All language subtitles for Grimsburg.S01E09.The.Funaways.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,038 --> 00:00:03,340 [tense music] 2 00:00:03,440 --> 00:00:04,375 This is it. 3 00:00:04,375 --> 00:00:06,814 We're about to solve the case of... 4 00:00:06,814 --> 00:00:08,450 the Jenga Killer. 5 00:00:08,450 --> 00:00:10,589 One of these bodies holds the clue to finding the killer. 6 00:00:10,589 --> 00:00:14,563 The key to this game is a gentle touch. 7 00:00:17,468 --> 00:00:18,738 8 00:00:18,872 --> 00:00:20,006 Jenga! 9 00:00:20,006 --> 00:00:21,242 No, Summers, 10 00:00:21,242 --> 00:00:23,146 you only shout Jenga when the stack topples, 11 00:00:23,146 --> 00:00:24,783 or during sex. 12 00:00:24,883 --> 00:00:26,754 [pile creaking] 13 00:00:26,754 --> 00:00:28,089 [crashing] 14 00:00:30,027 --> 00:00:31,664 - Now? - [sighs] 15 00:00:31,764 --> 00:00:34,870 Yes. - Jenga! Ew. 16 00:00:34,870 --> 00:00:37,876 [dramatic music] 17 00:00:37,876 --> 00:00:44,756 ♪ ♪ 18 00:00:55,410 --> 00:00:56,847 From now on, the only stacking 19 00:00:56,847 --> 00:01:00,187 you're gonna be doing is, well, I guess maybe regular Jenga 20 00:01:00,187 --> 00:01:01,557 if they let you play that in prison. 21 00:01:01,557 --> 00:01:04,562 Looks like you beat him at his own game. 22 00:01:04,562 --> 00:01:07,167 And now that I'm done with my pithy summation, drinks? 23 00:01:07,267 --> 00:01:09,572 Sure, let's go drink because I've got zero obligations, 24 00:01:09,572 --> 00:01:12,010 and there's absolutely nowhere else I need to be. 25 00:01:12,010 --> 00:01:13,447 [trumpet blaring] 26 00:01:13,447 --> 00:01:14,583 Good morning, parents and welcome 27 00:01:14,683 --> 00:01:17,923 to the Grimsburg Elementary Hobby Horse... 28 00:01:17,923 --> 00:01:20,728 race, show, tournament? Whatever it is. 29 00:01:20,828 --> 00:01:22,465 They're your kids, and you've got to be here 30 00:01:22,465 --> 00:01:25,571 to watch them run around on fake stick horses. 31 00:01:25,671 --> 00:01:29,546 You're the best horse ever, Cinnamon Rainbow Starship. 32 00:01:29,546 --> 00:01:30,648 [whistle blares] 33 00:01:30,648 --> 00:01:31,683 And they're off. 34 00:01:31,683 --> 00:01:34,355 And they're coming around the thing there. 35 00:01:34,355 --> 00:01:35,725 And now they're jumping through tires, 36 00:01:35,725 --> 00:01:38,329 just like real athletes, which they are not. 37 00:01:38,329 --> 00:01:40,233 And that knee slide is a point 38 00:01:40,233 --> 00:01:42,304 or a point deduction. Who cares? 39 00:01:42,404 --> 00:01:44,208 At least they're getting some exercise, right? 40 00:01:44,208 --> 00:01:46,178 [whistle blares] 41 00:01:46,178 --> 00:01:47,683 Third place. 42 00:01:47,816 --> 00:01:50,320 Ah, the majesty of bronze. 43 00:01:50,420 --> 00:01:53,159 Dad, I came in third! 44 00:01:54,295 --> 00:01:57,969 Oh, guess he had more important things to do. 45 00:01:57,969 --> 00:02:02,378 Hey everybody, what celebrity does this crouton look like? 46 00:02:02,378 --> 00:02:04,650 You're going to make your feet more purple 47 00:02:04,750 --> 00:02:06,486 than the ones I saw today in the morgue. 48 00:02:06,486 --> 00:02:09,358 Oh, sorry. Just a little on edge. 49 00:02:09,358 --> 00:02:10,628 Grow up around bears, 50 00:02:10,728 --> 00:02:12,130 you kind of take on their habits. 51 00:02:12,130 --> 00:02:14,736 And have you ever heard the term "in heat"? 52 00:02:14,736 --> 00:02:17,274 So you're in your horny era. That's fun. 53 00:02:17,374 --> 00:02:18,978 Tell that to the open cabinet door 54 00:02:18,978 --> 00:02:21,148 I ran into and then kept running into. 55 00:02:21,248 --> 00:02:23,219 Oh. We should go out. 56 00:02:23,219 --> 00:02:26,493 You know, hit up a bar, meet somebody not made of wood. 57 00:02:26,627 --> 00:02:28,363 I mean, I guess Flute could watch Stan. 58 00:02:28,363 --> 00:02:30,200 That's one good thing about having him back. 59 00:02:30,200 --> 00:02:31,269 In fact, he's actually watching him 60 00:02:31,369 --> 00:02:33,005 right now at his hobby horse thing, 61 00:02:33,005 --> 00:02:34,743 unless I'm supposed to be there. 62 00:02:34,743 --> 00:02:36,378 Am I? Nah, nah. 63 00:02:36,513 --> 00:02:38,282 I don't know, though. A singles night? 64 00:02:38,416 --> 00:02:40,788 I feel like I don't need it that bad. 65 00:02:40,888 --> 00:02:42,257 [grunting] 66 00:02:42,257 --> 00:02:44,696 Ugh, enjoy your hibernation, bitch. 67 00:02:44,796 --> 00:02:47,836 - So I'll pick you up at 7:00? - Yeah, sounds great. 68 00:02:47,936 --> 00:02:48,771 Chris Evans. 69 00:02:48,771 --> 00:02:52,144 Um, Willem Dafoe? No, Tobey Maguire. 70 00:02:52,144 --> 00:02:53,279 Oh, come on. 71 00:02:53,279 --> 00:02:54,650 Tobey Maguire has a weak chin. 72 00:02:54,650 --> 00:02:56,987 Seabiscuit had a stronger jawline than-- 73 00:02:56,987 --> 00:02:58,524 wait, Seabiscuit? Horse? 74 00:02:58,524 --> 00:03:00,393 I'm supposed to be at Stan's hobby horse thing! 75 00:03:00,393 --> 00:03:02,297 Or no, wait, was Harmony handling that one? 76 00:03:02,297 --> 00:03:04,569 Yeah. No. Wait. 77 00:03:04,669 --> 00:03:06,540 Yeah. But I should go home anyway. 78 00:03:06,540 --> 00:03:07,675 OK, well at least leave-- 79 00:03:07,675 --> 00:03:09,913 No, the crouton comes with me. 80 00:03:10,013 --> 00:03:11,917 [all groan] 81 00:03:14,590 --> 00:03:15,825 [grunts] 82 00:03:17,194 --> 00:03:19,599 [grunts] 83 00:03:19,599 --> 00:03:23,240 Stan, why are you Roomba-ing down the hallway? 84 00:03:23,240 --> 00:03:24,709 Oh, sorry, Dr. Pentos. 85 00:03:24,709 --> 00:03:27,682 It's just my dad forgot about me again. 86 00:03:27,783 --> 00:03:29,653 But you know him. 87 00:03:29,653 --> 00:03:30,822 Oh, do I. 88 00:03:30,822 --> 00:03:33,528 For years he came to me for help with his darkest, 89 00:03:33,528 --> 00:03:38,002 most unsolvable cases. And help him I would. 90 00:03:38,804 --> 00:03:42,010 I even bought this scrapbook to capture all of our escapades. 91 00:03:42,010 --> 00:03:46,554 Ah, the key I helped him find behind a dead man's eye. 92 00:03:46,554 --> 00:03:50,493 [sniffs] Still smells like eye. 93 00:03:50,594 --> 00:03:54,335 I assumed this would be filled by now, but alas. 94 00:03:54,335 --> 00:03:56,406 He's been so busy since he returned, 95 00:03:56,406 --> 00:03:58,678 I hardly ever see him. 96 00:03:58,778 --> 00:03:59,947 Me neither. 97 00:03:59,947 --> 00:04:01,315 I don't think he'd care about me 98 00:04:01,449 --> 00:04:03,654 unless I were on a milk carton. 99 00:04:03,654 --> 00:04:05,357 That's it. 100 00:04:05,457 --> 00:04:07,494 You have unintentionally given me the impetus 101 00:04:07,494 --> 00:04:09,699 for a foolproof plan. 102 00:04:09,699 --> 00:04:13,339 Step one, we pretend you've been kidnapped. 103 00:04:13,339 --> 00:04:16,747 Step two, I plant clues so deviously diabolic 104 00:04:16,747 --> 00:04:19,218 your father will be forced to solicit my help. 105 00:04:19,218 --> 00:04:22,424 Step three, he and I will join forces 106 00:04:22,424 --> 00:04:25,263 and rekindle our special brand of adversarial friendship 107 00:04:25,363 --> 00:04:28,336 that Hallmark has yet to make a card for. 108 00:04:28,436 --> 00:04:31,342 [giggles] - And what about me? 109 00:04:31,342 --> 00:04:33,647 You? Oh, you're the bait. 110 00:04:33,647 --> 00:04:37,688 That's the most important part. 111 00:04:37,688 --> 00:04:40,695 [tense music] 112 00:04:40,695 --> 00:04:41,897 113 00:04:41,997 --> 00:04:42,798 Hi. 114 00:04:42,798 --> 00:04:44,969 Just getting home from the thing? 115 00:04:44,969 --> 00:04:47,074 Yep. How was your thing? 116 00:04:47,074 --> 00:04:48,511 Oh, great. 117 00:04:48,511 --> 00:04:50,882 Everything I was supposed to do today, I did. 118 00:04:50,882 --> 00:04:52,652 Me too, and the things I'm pretty certain 119 00:04:52,652 --> 00:04:55,290 I was not supposed to do, I left for you to do. 120 00:04:55,290 --> 00:04:56,425 Me too. 121 00:04:56,527 --> 00:04:57,461 Love it when we're on the same page. 122 00:04:57,562 --> 00:04:58,831 Same paragraph even. 123 00:04:58,964 --> 00:05:02,505 I hope you had fun today, Stan. - Love you, Stanny. 124 00:05:02,505 --> 00:05:04,543 He's probably in his room with his headphones on. 125 00:05:04,643 --> 00:05:07,114 And don't worry about that broken cabinet in there. 126 00:05:07,114 --> 00:05:09,051 I'll fix that later. 127 00:05:09,152 --> 00:05:11,155 Fix it real good. 128 00:05:11,255 --> 00:05:14,161 [soft dramatic music] 129 00:05:14,161 --> 00:05:19,806 ♪ ♪ 130 00:05:19,806 --> 00:05:23,581 Follow this map to the cabin in Missing Children Forest. 131 00:05:23,581 --> 00:05:25,585 And don't worry, it's only called that 132 00:05:25,685 --> 00:05:27,588 to keep kids from going in there. 133 00:05:27,588 --> 00:05:29,459 But since kids hate being told what to do, 134 00:05:29,459 --> 00:05:31,697 tons have gone in and now they're missing. 135 00:05:31,797 --> 00:05:34,435 So the name is pretty literal now. 136 00:05:34,435 --> 00:05:36,005 Have fun. 137 00:05:39,178 --> 00:05:40,848 Well, either your dad finds us alive 138 00:05:40,981 --> 00:05:42,685 or they start a scholarship in your name 139 00:05:42,785 --> 00:05:44,656 at school, and everyone pretends that they liked you. 140 00:05:44,656 --> 00:05:47,027 I'd say that's a win-win. - Come on. 141 00:05:47,127 --> 00:05:50,100 And make sure we leave prints so my dad could track us. 142 00:05:50,200 --> 00:05:51,803 Did you track mud in the house? 143 00:05:51,937 --> 00:05:53,073 [tense music] 144 00:05:53,173 --> 00:05:54,208 Oh, my God. 145 00:05:54,208 --> 00:05:56,312 We've got to find our... 146 00:05:56,412 --> 00:05:58,316 Wine opener. 147 00:05:58,316 --> 00:06:01,121 These woods are creepy. 148 00:06:01,121 --> 00:06:03,728 If I had skin, it would be crawling. 149 00:06:03,828 --> 00:06:04,763 Don't worry. 150 00:06:04,863 --> 00:06:07,602 My dad is probably already hot on our heels. 151 00:06:07,602 --> 00:06:09,138 You look hot in those heels. 152 00:06:09,138 --> 00:06:09,873 Well, get a good look, 153 00:06:10,040 --> 00:06:12,344 because they won't be on for much longer. 154 00:06:12,344 --> 00:06:14,882 Hubba, hubba. 155 00:06:14,983 --> 00:06:17,087 Shouldn't we be at the cabin by now? 156 00:06:17,187 --> 00:06:19,792 Whoa! 157 00:06:19,892 --> 00:06:20,862 Don't worry. 158 00:06:20,862 --> 00:06:22,832 My dad will find us before you can say 159 00:06:22,832 --> 00:06:25,605 Supercalifragilistic- expialidocious. 160 00:06:25,605 --> 00:06:26,907 Ugh, I don't even care 161 00:06:26,907 --> 00:06:28,611 that you're my super calloused fragile ego ex 162 00:06:28,611 --> 00:06:30,582 with halitosis. Come here. 163 00:06:30,582 --> 00:06:35,357 [grunting] - [chuckles] 164 00:06:35,357 --> 00:06:36,727 [growls] 165 00:06:36,827 --> 00:06:37,628 [chuckles] 166 00:06:37,628 --> 00:06:39,365 [laughs] Oh. 167 00:06:39,365 --> 00:06:40,367 Oh. 168 00:06:40,367 --> 00:06:43,406 Jenga! 169 00:06:44,676 --> 00:06:46,947 ♪ Flute and Harmony sitting in a tree ♪ 170 00:06:46,947 --> 00:06:48,116 ♪ P-O-R-K-I-- 171 00:06:48,116 --> 00:06:51,857 Hey, I just want to say I really owe you one. 172 00:06:51,957 --> 00:06:53,025 Another one? 173 00:06:53,025 --> 00:06:54,763 Well, I'm not sure I could rebound that quickly, 174 00:06:54,763 --> 00:06:56,231 but I did pick up some gas station pills 175 00:06:56,231 --> 00:06:57,367 the other day. 176 00:06:57,501 --> 00:07:00,140 It had a rhino on the package, and its horn was a volcano. 177 00:07:00,274 --> 00:07:02,311 No, I owe you for picking up Stan 178 00:07:02,411 --> 00:07:05,785 from his hobby horse race, show, tournament? 179 00:07:05,785 --> 00:07:08,657 Yes, I very much enjoyed the activity itself 180 00:07:08,657 --> 00:07:11,328 as well as bringing our son home from it, 181 00:07:11,428 --> 00:07:12,965 which I also very much did. 182 00:07:12,965 --> 00:07:14,435 I'll go see if he wants breakfast. 183 00:07:14,536 --> 00:07:16,606 No. What is this, 1950? 184 00:07:16,606 --> 00:07:17,909 The mom has to do everything? 185 00:07:17,909 --> 00:07:20,280 Let that sexist kid get it himself. 186 00:07:20,380 --> 00:07:21,082 You should enjoy your day. 187 00:07:21,249 --> 00:07:23,386 I was going to hang out with Wynona. 188 00:07:23,386 --> 00:07:24,523 OK, bye. 189 00:07:24,523 --> 00:07:27,862 [dramatic music] 190 00:07:27,862 --> 00:07:31,803 191 00:07:31,903 --> 00:07:34,007 Oh, crap. 192 00:07:37,982 --> 00:07:39,786 Maybe my parents are right to ignore me. 193 00:07:39,786 --> 00:07:41,823 I can't even get fake kidnapped right. 194 00:07:41,823 --> 00:07:43,960 My dad will never find me now. 195 00:07:43,960 --> 00:07:45,898 You don't need a dad to find you. 196 00:07:45,998 --> 00:07:47,301 We found you. 197 00:07:47,301 --> 00:07:48,904 We're the Funaways. 198 00:07:49,004 --> 00:07:50,708 The Funaways? 199 00:07:50,808 --> 00:07:53,413 Like runaways but funner. 200 00:07:53,413 --> 00:07:55,050 [screams] 201 00:07:55,150 --> 00:07:56,152 [grunts] 202 00:07:56,252 --> 00:07:59,291 We're kids who ran away from home just like you, 203 00:07:59,391 --> 00:08:00,995 same age peer. 204 00:08:00,995 --> 00:08:04,068 If these guys are kids, I'm a real person 205 00:08:04,068 --> 00:08:05,269 with working organs. 206 00:08:05,269 --> 00:08:07,074 [tires screech] - [panting] 207 00:08:07,074 --> 00:08:10,113 OMG, he's here. How should I greet him? 208 00:08:10,113 --> 00:08:12,651 Backlit by the window? No. 209 00:08:12,752 --> 00:08:14,488 What about emerging from the shadows? 210 00:08:14,488 --> 00:08:15,625 No. 211 00:08:15,625 --> 00:08:17,494 The overhead projector. 212 00:08:17,494 --> 00:08:19,298 Well, well, well. 213 00:08:19,298 --> 00:08:24,675 If it is not he whom I consider to be my arch ene-- 214 00:08:26,513 --> 00:08:28,584 Hey. - I need your help. 215 00:08:28,584 --> 00:08:30,253 Stan's been kidnapped, and the kidnapper 216 00:08:30,253 --> 00:08:32,223 left behind a series of clues that point to him 217 00:08:32,223 --> 00:08:33,727 being a sick, twisted genius. 218 00:08:33,727 --> 00:08:37,368 Maybe even a super genius? 219 00:08:37,368 --> 00:08:38,503 I wouldn't go that far. 220 00:08:38,603 --> 00:08:40,006 Yeah, we'll stick with genius. 221 00:08:40,006 --> 00:08:41,442 I'd normally be able to solve them, 222 00:08:41,442 --> 00:08:42,612 but I'm having trouble. 223 00:08:42,612 --> 00:08:44,916 Because they were left by a genius. 224 00:08:44,916 --> 00:08:46,921 No, no, because my mind is elsewhere. 225 00:08:46,921 --> 00:08:50,059 You see, last night, I had sex with Harm. 226 00:08:50,159 --> 00:08:52,665 Oh, well, that is none of my business. 227 00:08:52,766 --> 00:08:54,803 Oh, it was good. I mean, real good. 228 00:08:54,803 --> 00:08:56,540 If the sex we had were a brand of snack cracker, 229 00:08:56,640 --> 00:08:57,875 it would be Wheat Thins. 230 00:08:57,875 --> 00:08:59,846 We had the Wheat Thins of sex. 231 00:08:59,846 --> 00:09:02,151 Mm, I don't eat crackers. 232 00:09:02,151 --> 00:09:04,020 It was like she was the "Wheel of Fortune," 233 00:09:04,020 --> 00:09:08,363 and I was buying a vowel, and that vowel was O. Get it? 234 00:09:08,363 --> 00:09:12,437 I'll take game show double entendres for 800, Alex. 235 00:09:12,437 --> 00:09:13,774 I don't get it. 236 00:09:13,907 --> 00:09:15,209 But you know who did get it last night? 237 00:09:15,209 --> 00:09:18,249 Anyway, if you need my help, I could probably 238 00:09:18,249 --> 00:09:21,790 squeeze in a little escapade. 239 00:09:21,790 --> 00:09:23,660 Good, let's go. 240 00:09:23,794 --> 00:09:26,065 Flute and Pentos sitting in a tree. 241 00:09:26,165 --> 00:09:27,067 S-O-L-V-I-N-- 242 00:09:27,067 --> 00:09:29,004 - Are you coming? - Yes, I am. 243 00:09:29,004 --> 00:09:30,140 Right. Yes. 244 00:09:30,140 --> 00:09:31,710 What is this place? 245 00:09:31,810 --> 00:09:34,549 Funville, where the only rule 246 00:09:34,549 --> 00:09:36,418 is to have fun! 247 00:09:36,553 --> 00:09:37,689 We always have fun 248 00:09:37,789 --> 00:09:40,394 'cause there's no parents watching over us. 249 00:09:40,394 --> 00:09:42,532 It's just the silly kids. 250 00:09:42,532 --> 00:09:44,068 And the frozen skeletons. 251 00:09:44,068 --> 00:09:46,806 But I ran away because I wanted more attention 252 00:09:46,806 --> 00:09:49,679 from my parents, not less. - Why? 253 00:09:49,679 --> 00:09:51,248 I want my dad's attention 254 00:09:51,248 --> 00:09:53,987 because he always gets busy at work and forgets about me. 255 00:09:53,987 --> 00:09:57,060 He ignores you. Why care about him? 256 00:09:57,194 --> 00:09:58,730 You're right. 257 00:09:58,864 --> 00:10:00,968 I'm not pretend getting kidnapped anymore. 258 00:10:00,968 --> 00:10:03,841 I'm for real running away. Thanks. 259 00:10:03,841 --> 00:10:06,178 What's your name? - Timmy Tommy. 260 00:10:06,278 --> 00:10:08,551 What a great child's name 261 00:10:08,551 --> 00:10:11,321 for someone who thinks that's what they are. 262 00:10:12,825 --> 00:10:14,729 Hi, can I get a half caf americano 263 00:10:14,729 --> 00:10:16,600 and identify my father's remains? 264 00:10:16,700 --> 00:10:18,102 Oh, and a splash of oat milk. 265 00:10:18,202 --> 00:10:21,475 You had ex sex with Marvin? Tell me everything. 266 00:10:21,475 --> 00:10:22,410 Well, not everything. 267 00:10:22,410 --> 00:10:24,114 I still have to catalog severed feet with him, 268 00:10:24,114 --> 00:10:26,052 and I don't want it to be weird. 269 00:10:26,152 --> 00:10:27,120 It was chill. 270 00:10:27,120 --> 00:10:29,191 I know humans like to overthink sex, 271 00:10:29,324 --> 00:10:30,961 but for me it's simple. 272 00:10:30,961 --> 00:10:33,600 When a mama bear is in heat, the male sniffs her urine, 273 00:10:33,600 --> 00:10:34,736 they chew each other's heads, 274 00:10:34,836 --> 00:10:36,104 and then violently copulate 275 00:10:36,104 --> 00:10:38,109 before going their separate ways. 276 00:10:38,209 --> 00:10:40,146 Super chill. - To you. 277 00:10:40,146 --> 00:10:42,250 What about to him? - Oh, he's fine. 278 00:10:42,250 --> 00:10:44,722 Marvin was literally pushing me out the door this morning. 279 00:10:44,722 --> 00:10:46,759 I don't know. You had sex. 280 00:10:46,759 --> 00:10:48,162 There have to be feelings involved. 281 00:10:48,263 --> 00:10:50,032 No, there aren't, and I'll prove it 282 00:10:50,032 --> 00:10:52,004 by going grizzly style at the bar tonight. 283 00:10:52,004 --> 00:10:55,209 I'll sleep with the first guy who comes up to me. 284 00:10:56,914 --> 00:10:59,017 At the bar tonight alive. 285 00:10:59,017 --> 00:11:01,022 Remember the last time we were here? 286 00:11:01,022 --> 00:11:02,792 We dug up all those corpses 287 00:11:02,792 --> 00:11:04,027 looking for a wrist bone 288 00:11:04,127 --> 00:11:06,398 that matched the killer's watchband size. 289 00:11:06,499 --> 00:11:07,868 How fun was that? 290 00:11:07,868 --> 00:11:09,371 Do you think we'll get back together? 291 00:11:09,371 --> 00:11:10,875 Let's stay focused on that. 292 00:11:10,975 --> 00:11:12,444 If we did, I could move back into the bedroom 293 00:11:12,545 --> 00:11:14,582 and we could play battle farts in the middle of the night 294 00:11:14,582 --> 00:11:15,751 like the good old days. 295 00:11:15,851 --> 00:11:18,055 Oh, look, a church. Let's go. 296 00:11:18,055 --> 00:11:19,191 Battle farts. 297 00:11:19,291 --> 00:11:20,761 That sounds like a great idea for a game show 298 00:11:20,761 --> 00:11:22,497 where you lip sync with your farts. 299 00:11:22,598 --> 00:11:24,034 I smell a hit. 300 00:11:24,034 --> 00:11:26,171 Ooh, I Smell A Hit would be a great name too. 301 00:11:26,271 --> 00:11:29,946 Wait, Smelt It, Belt It. - Dear God. 302 00:11:30,046 --> 00:11:33,485 Phew, I think I had too much candy for funch. 303 00:11:33,485 --> 00:11:35,824 Hey, do you like "Mortal Kombat"? 304 00:11:35,824 --> 00:11:36,826 - I love Mortal-- - Cool. 305 00:11:36,826 --> 00:11:37,962 Here's your knife. 306 00:11:37,962 --> 00:11:40,033 Whoever bleeds the least wins. 307 00:11:40,133 --> 00:11:41,570 Have fun. 308 00:11:41,570 --> 00:11:43,372 Who would have thought taking candy 309 00:11:43,372 --> 00:11:44,876 from men dressed as children 310 00:11:44,876 --> 00:11:48,683 would have taken such a weird turn? Hm. 311 00:11:48,683 --> 00:11:50,688 [tense music] 312 00:11:50,688 --> 00:11:52,926 Round one. Fight. 313 00:11:52,926 --> 00:11:55,197 Oh, OK. OK, guess I lost. 314 00:11:55,197 --> 00:11:57,635 It's not over till someone's bleeding. 315 00:11:57,635 --> 00:11:59,438 Ah! 316 00:11:59,438 --> 00:12:02,010 I'm sorry. - [screams] 317 00:12:02,010 --> 00:12:03,179 ♪ ♪ 318 00:12:03,279 --> 00:12:06,553 Ah! [screams] 319 00:12:06,653 --> 00:12:08,223 Jean Claude Van Stan, 320 00:12:08,323 --> 00:12:11,563 that stick looks like Cinnamon Rainbow Starship. 321 00:12:11,663 --> 00:12:15,538 ♪ ♪ 322 00:12:15,538 --> 00:12:17,074 - Ah! - Jump! 323 00:12:17,074 --> 00:12:19,211 Ah, up, up, down, down! 324 00:12:19,311 --> 00:12:21,716 - [screams] - Forget what I said. 325 00:12:21,816 --> 00:12:24,589 Just do whatever that is. 326 00:12:24,689 --> 00:12:27,027 - OK. - [grunts] 327 00:12:27,027 --> 00:12:29,264 Ow! 328 00:12:30,834 --> 00:12:32,270 [crowd gasps] 329 00:12:32,270 --> 00:12:34,842 No one's ever done that before. 330 00:12:34,842 --> 00:12:38,349 It is as the prophecy foretold. 331 00:12:38,349 --> 00:12:40,453 He even wears the cape. 332 00:12:40,453 --> 00:12:42,725 all: All hail the Kool King. 333 00:12:42,725 --> 00:12:44,596 Super great. 334 00:12:44,596 --> 00:12:47,601 Nothing bad ever happens to kings. 335 00:12:47,601 --> 00:12:49,505 [eerie music] 336 00:12:49,639 --> 00:12:54,147 Oh look, a numeric code just waiting to be cracked. 337 00:12:54,247 --> 00:12:56,284 But to do so, you must be willing 338 00:12:56,384 --> 00:12:59,357 to slip through the cracks of your own fragile psyche 339 00:12:59,357 --> 00:13:03,465 and confront the darkness that hides within. 340 00:13:04,669 --> 00:13:07,675 Or it might just correspond to this organ. 341 00:13:07,775 --> 00:13:09,144 Well, last night my organ-- 342 00:13:09,144 --> 00:13:13,452 Oh wait, there is a riddle written on the other side. 343 00:13:13,452 --> 00:13:16,391 And it seems perfectly suited for your current 344 00:13:16,491 --> 00:13:18,564 sensual state of mind. 345 00:13:18,664 --> 00:13:21,903 Uh, what two notes would a man play 346 00:13:22,036 --> 00:13:26,713 to signal he is willing to go there with his partner? 347 00:13:26,713 --> 00:13:29,050 When I was single, I was always D to F. 348 00:13:29,050 --> 00:13:32,625 Down to French. - Oh, how clever. 349 00:13:32,625 --> 00:13:35,964 Play a D and then an F. - [plays organ] 350 00:13:36,064 --> 00:13:38,069 OK, it's working. Read the next one. 351 00:13:38,069 --> 00:13:40,574 What's the most desirable cup size? 352 00:13:40,574 --> 00:13:43,680 Obviously one C and one A. Symmetry is overrated. 353 00:13:43,680 --> 00:13:46,686 Wow, this kidnapper knows you well. 354 00:13:46,786 --> 00:13:47,855 [chuckles] Try that. 355 00:13:47,855 --> 00:13:51,362 - [plays organ] - Almost there. 356 00:13:51,362 --> 00:13:54,267 What spot do women always say men can't find? 357 00:13:54,367 --> 00:13:55,637 No idea what you're talking about. 358 00:13:55,637 --> 00:13:57,040 I mean, I've heard women complain 359 00:13:57,040 --> 00:13:58,677 if you have ED, and they hate it 360 00:13:58,777 --> 00:14:00,213 if you don't wear a C because she might 361 00:14:00,213 --> 00:14:01,783 get knocked up, and then you've got to spend a G 362 00:14:01,783 --> 00:14:02,819 to get an A. 363 00:14:02,919 --> 00:14:04,421 Of course, it is her B, her C, 364 00:14:04,522 --> 00:14:05,757 at least it used to be. 365 00:14:05,757 --> 00:14:07,093 RIP RBG. 366 00:14:07,194 --> 00:14:09,098 Ugh, it was a long way to get there, 367 00:14:09,098 --> 00:14:12,705 but you landed on G, so let's try that. 368 00:14:12,839 --> 00:14:15,577 [plays organ] 369 00:14:15,678 --> 00:14:17,246 Look at us, huh? 370 00:14:17,347 --> 00:14:19,619 Solving a mystery just like old times. 371 00:14:19,619 --> 00:14:22,891 Doesn't it feel great to come together like this? 372 00:14:22,991 --> 00:14:25,096 Speaking of come together, 373 00:14:25,096 --> 00:14:26,866 did you see that Beatles documentary? 374 00:14:26,866 --> 00:14:28,269 It's so good. 375 00:14:28,369 --> 00:14:31,108 [triumphant music] 376 00:14:31,108 --> 00:14:32,277 377 00:14:32,377 --> 00:14:35,082 All right, what fun stuff are we going to do now? 378 00:14:35,082 --> 00:14:37,053 Um, where do babies come from? 379 00:14:37,053 --> 00:14:39,157 Hold my feet while I do situps. 380 00:14:39,257 --> 00:14:40,493 It kind of seems like you guys are treating me 381 00:14:40,594 --> 00:14:44,602 more like a dad than a king. - That's crazy. 382 00:14:44,602 --> 00:14:46,272 We hate parents. 383 00:14:46,272 --> 00:14:49,110 Hey, I'm gonna run out to the store. 384 00:14:49,110 --> 00:14:51,516 You can't leave. Nobody leaves. 385 00:14:51,516 --> 00:14:55,724 - But I'm the king. - I said you can't leave! 386 00:14:55,724 --> 00:14:57,460 Oh, let's put on a play. 387 00:14:57,460 --> 00:14:59,699 all: Yeah! - [sighs] 388 00:14:59,699 --> 00:15:01,035 [upbeat music] 389 00:15:01,035 --> 00:15:02,672 This place is nice. 390 00:15:02,672 --> 00:15:05,210 You can't even tell it used to be a jail for kids. 391 00:15:05,310 --> 00:15:09,150 ♪ ♪ 392 00:15:09,250 --> 00:15:10,419 All right, it's happening. 393 00:15:10,520 --> 00:15:12,658 Tonight, I'm gonna sleep with one of these guys. 394 00:15:12,758 --> 00:15:14,094 And it's great how they all seem 395 00:15:14,094 --> 00:15:16,800 really casual and cool. 396 00:15:16,800 --> 00:15:20,106 ♪ ♪ 397 00:15:20,106 --> 00:15:23,012 Which was crazy because he wasn't even wearing socks. 398 00:15:23,012 --> 00:15:24,014 [laughs] - Right? 399 00:15:24,014 --> 00:15:25,449 It's like, hello? 400 00:15:25,449 --> 00:15:29,625 I guess the Sock-Wearing Killer was a bit of a misnomer. 401 00:15:29,725 --> 00:15:30,961 [laughter] 402 00:15:31,061 --> 00:15:33,199 Oh, you know, this has been a fun little escapade. 403 00:15:33,199 --> 00:15:34,969 Anyway, there's the cabin. 404 00:15:35,069 --> 00:15:36,171 I hope my son isn't dead. 405 00:15:36,171 --> 00:15:38,175 Stan? He's not here. 406 00:15:38,275 --> 00:15:40,413 Oh, look, a three-ring binder of clues. 407 00:15:40,413 --> 00:15:43,452 This is just an annoyingly long list of Airbnb rules. 408 00:15:43,452 --> 00:15:45,389 No shoes in the shower? 409 00:15:45,389 --> 00:15:48,997 No spoons in the dishwasher? Weird. 410 00:15:48,997 --> 00:15:52,136 But hey, maybe we check in here. 411 00:15:52,136 --> 00:15:54,007 What? He's not here. 412 00:15:54,007 --> 00:15:55,911 But he had a map. 413 00:15:55,911 --> 00:15:58,148 I mean, I assume. 414 00:15:58,148 --> 00:16:00,353 Why would you assume he had a map? 415 00:16:00,353 --> 00:16:02,958 Oh, you know children love maps, 416 00:16:03,059 --> 00:16:06,699 ever since that Dora who explore-as. 417 00:16:06,699 --> 00:16:10,908 Fine, Stan and I planned a whole fake kidnapping 418 00:16:10,908 --> 00:16:12,611 so you'd pay attention to us. 419 00:16:12,745 --> 00:16:16,052 But now he's really missing, and it's your fault 420 00:16:16,052 --> 00:16:19,091 because you didn't value our relationship. 421 00:16:19,091 --> 00:16:20,493 - What relationship? - Oh, come on. 422 00:16:20,627 --> 00:16:23,099 Don't pretend you didn't feel it today. 423 00:16:23,099 --> 00:16:24,468 Wow. you're getting more clingy 424 00:16:24,468 --> 00:16:26,739 than Harmony will be after last night. 425 00:16:26,840 --> 00:16:29,177 Oh, yes, how many times has Harmony 426 00:16:29,177 --> 00:16:31,081 tried to call you today? Hm? 427 00:16:31,081 --> 00:16:33,385 If you think you're getting back together with her, 428 00:16:33,485 --> 00:16:36,826 maybe you're the one who is criminally insane. 429 00:16:36,826 --> 00:16:37,728 You take that back. 430 00:16:37,728 --> 00:16:40,600 WebMD says I'm just clinically insane. 431 00:16:41,837 --> 00:16:44,576 Stan, where are you? 432 00:16:44,576 --> 00:16:46,111 Pentos told me everything. 433 00:16:46,111 --> 00:16:47,949 He said you wanted my attention. 434 00:16:47,949 --> 00:16:49,217 Well, now you've got my-- 435 00:16:49,217 --> 00:16:50,854 huh, what a weird leaf. 436 00:16:50,954 --> 00:16:52,157 Cool branch, though. 437 00:16:52,257 --> 00:16:53,827 Can you buy a tree? 438 00:16:53,827 --> 00:16:55,831 Who would you make the check out to? 439 00:16:55,964 --> 00:16:57,500 Wait, what was I doing? 440 00:16:57,500 --> 00:16:59,471 Oh, well, I guess I'll just go home 441 00:16:59,471 --> 00:17:02,010 since I've got zero obligations and there's absolutely 442 00:17:02,110 --> 00:17:05,116 nowhere else I need to be! 443 00:17:05,116 --> 00:17:06,252 Even though this net has literally 444 00:17:06,352 --> 00:17:08,356 turned my frown upside-down, 445 00:17:08,356 --> 00:17:10,125 I'm still very unhappy about this. 446 00:17:14,134 --> 00:17:15,169 And then the astronaut killed the guy 447 00:17:15,269 --> 00:17:17,240 with the laser, and my cat ate a donut 448 00:17:17,373 --> 00:17:20,413 and then my whole class got ice cream, 449 00:17:20,413 --> 00:17:22,618 and my cat liked the donut. The end. 450 00:17:22,718 --> 00:17:25,089 [cheers and applause] 451 00:17:25,089 --> 00:17:27,728 King Stan, we come bearing gifts. 452 00:17:28,863 --> 00:17:31,869 [dramatic music] 453 00:17:31,969 --> 00:17:33,172 Ask him if he's a parent. 454 00:17:33,272 --> 00:17:34,341 Seems like he might be 455 00:17:34,341 --> 00:17:37,748 judging by his diminished looks and tired demeanor. 456 00:17:37,748 --> 00:17:39,417 Try looking in a mirror, pal. 457 00:17:39,417 --> 00:17:42,056 We destroyed the mirrors a long time ago 458 00:17:42,056 --> 00:17:45,396 once they started lying to us. 459 00:17:45,396 --> 00:17:47,635 Halt. 460 00:17:47,768 --> 00:17:49,270 If he is indeed a parent, 461 00:17:49,270 --> 00:17:50,707 then let's leave him where he is 462 00:17:50,707 --> 00:17:53,546 and forget about him just like parents do to us. 463 00:17:53,546 --> 00:17:56,451 If I see one of you even look at him, 464 00:17:56,451 --> 00:17:59,023 you'll spend the week in the Funitentiary. 465 00:17:59,123 --> 00:18:00,694 Funderstood? 466 00:18:00,794 --> 00:18:03,800 But what if they see you? 467 00:18:03,800 --> 00:18:04,902 They won't. 468 00:18:05,002 --> 00:18:06,773 [suspenseful music] 469 00:18:06,873 --> 00:18:09,044 Now let's go. 470 00:18:09,044 --> 00:18:14,120 471 00:18:14,221 --> 00:18:16,224 - Hey. - [gasps] 472 00:18:16,224 --> 00:18:18,597 He's funning away! Get him! 473 00:18:18,697 --> 00:18:22,470 Maybe not every word needs to be changed to fun. 474 00:18:22,470 --> 00:18:25,945 [upbeat music] 475 00:18:25,945 --> 00:18:27,948 The female scans the watering hole 476 00:18:27,948 --> 00:18:32,290 for a suitable mate until a new suitor reveals himself. 477 00:18:32,290 --> 00:18:34,327 [laughs] I'm Garren. 478 00:18:34,327 --> 00:18:36,666 Can I let you buy me a drink? 479 00:18:36,766 --> 00:18:39,505 You said the first guy who approached you. 480 00:18:39,505 --> 00:18:42,343 So you like nature documentaries? 481 00:18:42,343 --> 00:18:44,381 No, I hate nature. I'm a voice guy. 482 00:18:44,381 --> 00:18:45,517 Oh, a voice actor? 483 00:18:45,517 --> 00:18:47,621 No, just a guy who does voices. 484 00:18:47,621 --> 00:18:50,594 I do Borat, Austin Powers, The Rock. 485 00:18:50,594 --> 00:18:52,965 You don't do those in bed, though, do you? 486 00:18:52,965 --> 00:18:55,136 Yes, baby. 487 00:18:55,136 --> 00:18:56,806 [chuckles] Fun. 488 00:18:56,906 --> 00:18:57,607 You know what? 489 00:18:57,741 --> 00:18:58,710 I just heard that woman over there 490 00:18:58,843 --> 00:19:01,348 say she's dying to hear a good Christopher Walken. 491 00:19:01,348 --> 00:19:02,851 [as Christopher Walken] Then she 492 00:19:02,985 --> 00:19:06,525 is about to die. 493 00:19:07,493 --> 00:19:09,097 Ugh, fine, you were right. 494 00:19:09,097 --> 00:19:10,500 I can't just sleep with anyone. 495 00:19:10,500 --> 00:19:12,904 I guess I just wanted to sleep with Marvin? 496 00:19:13,004 --> 00:19:15,544 Does this mean I want to get back together with him? 497 00:19:15,544 --> 00:19:16,546 Calm down. 498 00:19:16,646 --> 00:19:17,881 So you went for some low hanging Flute. 499 00:19:17,881 --> 00:19:18,816 It happens. 500 00:19:18,916 --> 00:19:20,654 Just talk to him and lay down some ground rules. 501 00:19:20,754 --> 00:19:21,856 Right. Totally. 502 00:19:21,856 --> 00:19:23,492 We're going to lay it down. 503 00:19:23,627 --> 00:19:24,995 On the ground. 504 00:19:24,995 --> 00:19:26,999 No, no, in chairs, just talking, 505 00:19:27,100 --> 00:19:30,139 lots of clothes on. Thanks, Wynona. 506 00:19:30,273 --> 00:19:32,243 From the gentleman in the hat. 507 00:19:32,243 --> 00:19:35,015 Uh, not that one. 508 00:19:35,149 --> 00:19:38,389 ♪ ♪ 509 00:19:38,389 --> 00:19:41,529 [suspenseful music] 510 00:19:41,529 --> 00:19:43,031 ♪ ♪ 511 00:19:43,031 --> 00:19:44,167 Need a ride? 512 00:19:44,267 --> 00:19:49,177 ♪ ♪ 513 00:19:49,177 --> 00:19:52,183 Now this is an escapade! 514 00:19:52,183 --> 00:19:58,061 ♪ ♪ 515 00:19:58,161 --> 00:20:00,065 I'm sorry I bungled this up. 516 00:20:00,166 --> 00:20:02,070 I should not have tried to force things 517 00:20:02,170 --> 00:20:03,740 to be the way they used to be. 518 00:20:03,740 --> 00:20:06,779 Hey, maybe we'll never be passionate arch enemies again, 519 00:20:06,779 --> 00:20:09,819 but that doesn't mean we can't settle into some sort of new... 520 00:20:09,819 --> 00:20:12,724 - Relationship? - Dynamic. 521 00:20:12,824 --> 00:20:15,897 And Stan, I'm sorry I missed your hobby horse tournament. 522 00:20:15,897 --> 00:20:16,832 That's OK. 523 00:20:16,932 --> 00:20:19,705 I was mad at first, but I had no idea how many 524 00:20:19,705 --> 00:20:22,343 dumb things kids want you to do when you're a dad. 525 00:20:22,343 --> 00:20:23,713 Pfft, you have no idea. 526 00:20:23,713 --> 00:20:25,817 I wish you could have seen yourself at five. 527 00:20:25,917 --> 00:20:28,089 See yourself. That's it. 528 00:20:28,189 --> 00:20:29,925 They haven't looked in a mirror in decades. 529 00:20:29,925 --> 00:20:31,427 Quick, turn off the lights. 530 00:20:33,332 --> 00:20:36,071 Wow, we're old. 531 00:20:36,071 --> 00:20:37,307 I need to start an IRA. 532 00:20:37,407 --> 00:20:39,678 I need to eat something other than candy. 533 00:20:39,678 --> 00:20:40,980 Here you go. 534 00:20:41,080 --> 00:20:43,820 Hey, this crouton looks like Mark-Paul Gosselaar. 535 00:20:43,820 --> 00:20:46,091 Yes, yes, that's who I was thinking of. 536 00:20:46,191 --> 00:20:48,462 Well, good luck re-acclimating to society. 537 00:20:48,462 --> 00:20:51,068 Nothing is at all like you remember it, 538 00:20:51,068 --> 00:20:53,706 so... bye. 539 00:20:59,852 --> 00:21:03,492 - So about last night-- - No, no, no. No need. 540 00:21:03,492 --> 00:21:05,129 I'm not going to assume things are gonna 541 00:21:05,129 --> 00:21:06,532 go back to the way things used to be 542 00:21:06,632 --> 00:21:07,934 just because we had mind blowing, 543 00:21:07,934 --> 00:21:10,741 groin scorching, mega sex like we used to have. 544 00:21:10,741 --> 00:21:13,512 Oh, so you're saying we just kind of 545 00:21:13,646 --> 00:21:15,851 chew each other's heads and then go back 546 00:21:15,851 --> 00:21:17,386 to our respective caves? 547 00:21:17,486 --> 00:21:18,489 You took the words right out 548 00:21:18,489 --> 00:21:20,192 of my salmon-eating maw. 549 00:21:20,192 --> 00:21:22,531 The male smiles at the female, 550 00:21:22,531 --> 00:21:24,869 an acceptance that this relationship 551 00:21:24,869 --> 00:21:28,876 is where it is right now, and that's OK. 552 00:21:30,613 --> 00:21:32,617 My wife! 553 00:21:36,325 --> 00:21:37,994 Bento. 39298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.