Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,901 --> 00:00:03,604
I love holding hands
with you.
2
00:00:03,604 --> 00:00:04,438
[screams]
3
00:00:04,538 --> 00:00:06,841
And I love doing
hand stuff with you.
4
00:00:06,841 --> 00:00:07,875
[yells]
5
00:00:07,875 --> 00:00:09,309
Nothing can tear us apart.
6
00:00:09,309 --> 00:00:10,610
Oh, my God!
- [screams]
7
00:00:10,710 --> 00:00:11,778
Freeze, Cartwheel Killer!
8
00:00:11,878 --> 00:00:13,147
Routine over.
Dismount.
9
00:00:13,147 --> 00:00:14,148
When you get your new arm,
10
00:00:14,148 --> 00:00:16,383
make sure to get
the ice cream maker attachment.
11
00:00:16,383 --> 00:00:18,251
You'll rarely use it,
but when you do--
12
00:00:18,251 --> 00:00:19,620
Summers,
their lives are ruined.
13
00:00:19,620 --> 00:00:20,620
Let's go.
14
00:00:20,720 --> 00:00:23,056
[soft action music]
15
00:00:23,056 --> 00:00:24,157
[screams]
16
00:00:24,257 --> 00:00:26,093
Ma'am, if any banana
is bruised,
17
00:00:26,093 --> 00:00:27,927
the department's happy
to replace them.
18
00:00:27,927 --> 00:00:29,163
[groans]
Summers, stop stopping
19
00:00:29,163 --> 00:00:31,031
and start, eh, starting.
20
00:00:31,031 --> 00:00:34,902
♪
21
00:00:34,902 --> 00:00:36,469
[screams]
22
00:00:37,171 --> 00:00:39,306
[plates rattle, shatter]
23
00:00:40,874 --> 00:00:41,842
[cat meows]
24
00:00:41,842 --> 00:00:43,210
[cat yowls, shatters]
25
00:00:43,310 --> 00:00:44,912
Sorry 'bout the mess.
26
00:00:45,012 --> 00:00:46,313
You keep rolling the gnocchi,
27
00:00:46,313 --> 00:00:48,148
and I'll make a marin--
- Damn it, Summers.
28
00:00:48,148 --> 00:00:50,050
Gnocchi should be
in a brown butter sage sauce.
29
00:00:50,150 --> 00:00:51,184
And he's getting away!
30
00:00:51,284 --> 00:00:52,753
Less gabbing, more gooling.
31
00:00:52,853 --> 00:00:54,221
[glass shatters]
32
00:00:54,321 --> 00:00:56,523
Sorry, look, I--
I can fix this.
33
00:01:00,727 --> 00:01:01,428
Don't worry!
34
00:01:01,528 --> 00:01:02,362
As long
as the molasses doesn't--
35
00:01:02,529 --> 00:01:05,065
[electricity sizzles]
[mumbles indistinctly]
36
00:01:05,065 --> 00:01:07,201
Your partner sucks.
37
00:01:07,301 --> 00:01:09,603
No, you suck--at being wrong,
38
00:01:09,736 --> 00:01:11,004
because you're right.
39
00:01:11,105 --> 00:01:12,139
My partner sucks.
40
00:01:12,239 --> 00:01:15,475
[adventurous music]
41
00:01:15,609 --> 00:01:22,482
♪ ♪
42
00:01:31,759 --> 00:01:32,926
[shatters]
43
00:01:33,060 --> 00:01:34,628
[birds chirp]
44
00:01:38,031 --> 00:01:40,034
Not gonna waste
good molasses.
45
00:01:40,034 --> 00:01:42,169
Sorry, but Summers
and I are done-zo.
46
00:01:42,169 --> 00:01:44,571
I need a new partner
who won't slow me down-zo.
47
00:01:44,571 --> 00:01:45,772
Someone more like me.
48
00:01:45,872 --> 00:01:47,608
And who exactly
would that be?
49
00:01:47,741 --> 00:01:49,009
What about that guy?
50
00:01:49,009 --> 00:01:50,778
That's your reflection
in a mirror.
51
00:01:50,778 --> 00:01:51,946
Okay, how 'bout him?
52
00:01:51,946 --> 00:01:53,947
Those are your
tastefully done headshots.
53
00:01:53,947 --> 00:01:55,149
Whatever.
Then I'll take
54
00:01:55,149 --> 00:01:56,884
the upside-down
curvy-faced fella.
55
00:01:56,884 --> 00:01:58,552
That's you in a spoon.
56
00:01:58,652 --> 00:01:59,586
Damn it, Flute.
57
00:01:59,786 --> 00:02:01,988
Did you ever consider
that maybe you're the problem?
58
00:02:01,988 --> 00:02:03,190
Did you know
your former partners
59
00:02:03,290 --> 00:02:04,892
formed a support group?
60
00:02:04,892 --> 00:02:06,560
And how did Flute
mistreat you?
61
00:02:06,560 --> 00:02:09,764
Flute said I was too worried
about my family,
62
00:02:09,764 --> 00:02:10,898
so, uh, he put them
63
00:02:10,898 --> 00:02:12,866
in the witness protection
program.
64
00:02:12,866 --> 00:02:14,868
Oh, it's okay.
[chuckles] They're safe.
65
00:02:14,868 --> 00:02:17,604
I just, uh--
I just need to find them.
66
00:02:17,604 --> 00:02:20,040
[whimpers]
67
00:02:20,040 --> 00:02:21,741
I hear ya, pal.
68
00:02:21,875 --> 00:02:23,310
He neutered me too.
69
00:02:23,410 --> 00:02:24,478
They were all
a bunch of knobs.
70
00:02:24,478 --> 00:02:27,147
And I think that dog had
a pretty serious drug problem.
71
00:02:27,147 --> 00:02:29,283
Just take Summers over
to Grimsburg Cybernetics.
72
00:02:29,283 --> 00:02:31,952
And, Flute, I know
you think you want a partner
73
00:02:31,952 --> 00:02:34,154
who's just like you,
but it's a good thing
74
00:02:34,254 --> 00:02:36,890
that Summers is a little soft
and you're a little hard.
75
00:02:36,890 --> 00:02:38,325
Perfectly hard.
76
00:02:38,425 --> 00:02:40,894
Because in a good
partnership,
77
00:02:40,994 --> 00:02:42,329
partners balance
each other out.
78
00:02:42,329 --> 00:02:43,864
Why can't
I balance myself out
79
00:02:43,864 --> 00:02:46,233
with someone like... that guy?
80
00:02:46,767 --> 00:02:48,002
Which guy?
81
00:02:48,002 --> 00:02:50,037
- This guy.
- Out.
82
00:02:50,037 --> 00:02:51,305
♪ Kids rocking out
83
00:02:51,305 --> 00:02:53,040
♪ Kids, kids rolling out ♪
84
00:02:53,040 --> 00:02:55,442
[laughter]
85
00:02:55,542 --> 00:02:57,144
Why don't you go
bet on the chickens
86
00:02:57,144 --> 00:02:58,145
with the other kids?
87
00:02:58,145 --> 00:02:59,713
Cluck Liddell has a pretty
88
00:02:59,713 --> 00:03:00,914
bloodthirsty look in his eye.
89
00:03:01,014 --> 00:03:02,149
No, thanks.
I'm good.
90
00:03:02,149 --> 00:03:03,450
Really?
Don't you think it might
91
00:03:03,584 --> 00:03:05,418
be good for you
to make some friends?
92
00:03:05,418 --> 00:03:07,320
Why?
You don't have any friends.
93
00:03:07,420 --> 00:03:09,256
Yeah,
w-well, that's because
94
00:03:09,256 --> 00:03:11,458
my bear-ents raised me
not to need any.
95
00:03:11,559 --> 00:03:14,461
Bears are solitary creatures,
so they don't have friends--
96
00:03:14,561 --> 00:03:16,896
no matter what "Paddington 2"
would have you believe.
97
00:03:16,896 --> 00:03:18,165
Here we go.
98
00:03:18,165 --> 00:03:20,701
All I want for you
is to have what I didn't,
99
00:03:20,801 --> 00:03:22,436
a normal, human childhood.
100
00:03:22,436 --> 00:03:24,738
Well, she could start
by not calling it
101
00:03:24,838 --> 00:03:26,306
"a human childhood."
102
00:03:26,406 --> 00:03:28,875
Come on!
First one to ten gets
103
00:03:28,875 --> 00:03:30,610
to sleep in the dryer tonight.
104
00:03:30,610 --> 00:03:31,878
I'm fine, Mom.
105
00:03:31,878 --> 00:03:33,881
I'm gonna go play.
106
00:03:33,881 --> 00:03:35,582
Yeah, yeah.
He's fine.
107
00:03:35,582 --> 00:03:36,851
I'm doing a good job.
108
00:03:36,851 --> 00:03:40,020
[grunting]
109
00:03:40,020 --> 00:03:42,823
Well, at least he's
getting his cardio.
110
00:03:42,923 --> 00:03:45,158
[futuristic music]
111
00:03:45,158 --> 00:03:46,793
Hey, wanna see
something cool?
112
00:03:46,793 --> 00:03:48,262
Type 5-8-0-0-8,
113
00:03:48,262 --> 00:03:49,930
and then try
turning your monitor over.
114
00:03:50,030 --> 00:03:51,932
I don't need to type "boobs."
115
00:03:51,932 --> 00:03:53,934
I have boobs.
116
00:03:53,934 --> 00:03:55,001
Brag much?
117
00:03:55,001 --> 00:03:56,270
What's that you're doing there?
118
00:03:56,403 --> 00:03:58,672
Oh, I'm just updating
Summers' prime directives.
119
00:03:58,672 --> 00:04:01,642
They're the unbreakable rules
programmed into his firmware
120
00:04:01,742 --> 00:04:02,643
which he must uphold.
121
00:04:02,743 --> 00:04:03,477
"Protect the chief,
122
00:04:03,611 --> 00:04:05,012
uphold the law,
save the innocent."
123
00:04:05,012 --> 00:04:06,746
[scoffs]
I didn't realize I was working
124
00:04:06,746 --> 00:04:07,914
with a member of "Paw Patrol."
125
00:04:08,015 --> 00:04:09,316
[pager beeps]
- Sorry, I have to go
126
00:04:09,416 --> 00:04:10,984
fit a billionaire
for a mech suit
127
00:04:10,984 --> 00:04:13,520
so he can personally
bust unions.
128
00:04:14,088 --> 00:04:14,988
If I'm stuck with you
as a partner,
129
00:04:15,122 --> 00:04:17,057
then I'm gonna have
to make you more funner--
130
00:04:17,057 --> 00:04:19,259
or as you would correct me,
"more fun,"
131
00:04:19,259 --> 00:04:21,928
because you are no funner.
[knuckles crack]
132
00:04:21,928 --> 00:04:25,265
[sneaky music]
133
00:04:27,601 --> 00:04:29,870
Has anyone ever told you
that you put the "cute"
134
00:04:29,870 --> 00:04:31,572
in "charcuterie"?
135
00:04:31,572 --> 00:04:34,007
- They have not.
- And has anyone ever told you
136
00:04:34,107 --> 00:04:35,408
that you put the "tongue"
137
00:04:35,408 --> 00:04:37,577
in "put your tongue
in my mouth and wiggle it"?
138
00:04:37,577 --> 00:04:39,880
As the mayor,
you have a lot of friends,
139
00:04:39,880 --> 00:04:41,148
right?
- Of course.
140
00:04:41,148 --> 00:04:42,916
I didn't realize
you were into that.
141
00:04:43,017 --> 00:04:44,184
I'm worried
that Stan needs some,
142
00:04:44,284 --> 00:04:45,352
but I don't know much
about them.
143
00:04:45,452 --> 00:04:47,187
So I watched
an episode of "Friends,"
144
00:04:47,187 --> 00:04:48,422
but it just seemed to be
145
00:04:48,422 --> 00:04:50,156
about people having sex
with each other
146
00:04:50,156 --> 00:04:51,324
and weirdly protruding nipples.
147
00:04:51,324 --> 00:04:52,793
The best way to teach a kid
148
00:04:52,893 --> 00:04:53,927
anything is to model for them.
149
00:04:54,061 --> 00:04:55,229
Like, I started
showing my daughter
150
00:04:55,329 --> 00:04:56,864
how to blackmail
when she was five,
151
00:04:56,864 --> 00:04:58,299
and she's gotten
straight A's ever since.
152
00:04:58,399 --> 00:05:00,200
You're right.
If that's what Stan needs,
153
00:05:00,200 --> 00:05:03,603
then I guess I'm gonna have
to make some friends first.
154
00:05:04,137 --> 00:05:05,806
Oh!
[sighs]
155
00:05:05,906 --> 00:05:07,040
I forgot your wife was here.
156
00:05:07,040 --> 00:05:08,475
I did not.
157
00:05:09,409 --> 00:05:10,944
That cleaning
kind of tickled,
158
00:05:10,944 --> 00:05:12,279
but luckily, I love to giggle.
159
00:05:12,279 --> 00:05:14,048
My top ten
favorite giggles are,
160
00:05:14,148 --> 00:05:16,783
ha-ha, he-he, ho-ho, ho-hoo--
161
00:05:16,783 --> 00:05:18,785
Ugh.
Do you ever shut up?
162
00:05:18,785 --> 00:05:20,320
[sneaky music]
163
00:05:20,320 --> 00:05:22,022
Oh, oh, oh!
Summers, look.
164
00:05:22,022 --> 00:05:23,924
Don't those people look
so innocent?
165
00:05:24,025 --> 00:05:27,227
[display trilling]
166
00:05:28,228 --> 00:05:29,997
[clippers buzz]
- [screams]
167
00:05:30,331 --> 00:05:32,900
[crying]
He shaved our hair--
168
00:05:32,900 --> 00:05:35,202
and we had so little left.
169
00:05:35,302 --> 00:05:37,137
While I bear
no responsibility
170
00:05:37,137 --> 00:05:38,572
for what happened, don't worry,
171
00:05:38,572 --> 00:05:40,040
because Loni is the best.
172
00:05:40,040 --> 00:05:41,175
Thank God she fell out
173
00:05:41,175 --> 00:05:42,943
of that temporal rift
in the sky.
174
00:05:43,043 --> 00:05:45,913
1984's loss was our gain.
175
00:05:45,913 --> 00:05:47,414
Hold my Koosh ball.
176
00:05:47,414 --> 00:05:49,683
Your Honor,
I stand before you now
177
00:05:49,783 --> 00:05:51,018
as a woman who has it all--
178
00:05:51,018 --> 00:05:52,252
the family, the career,
179
00:05:52,252 --> 00:05:54,788
the ability to traverse
space and time.
180
00:05:54,888 --> 00:05:56,290
The only thing I'm missing
181
00:05:56,290 --> 00:05:58,792
is for you to find
my client not guilty.
182
00:05:58,792 --> 00:06:00,794
I'd like to call
my first witness,
183
00:06:00,794 --> 00:06:02,796
my cellular phone.
184
00:06:02,796 --> 00:06:04,030
[spectators muttering]
185
00:06:04,130 --> 00:06:05,466
Objection!
186
00:06:05,466 --> 00:06:08,001
You can't put a machine
on the stand.
187
00:06:08,135 --> 00:06:11,538
I see.
So if a machine can't testify,
188
00:06:11,538 --> 00:06:12,406
can you convict one?
189
00:06:12,506 --> 00:06:14,942
Because my client,
whose only remaining
190
00:06:15,042 --> 00:06:17,277
pieces of humanity are
his eyes, nose,
191
00:06:17,277 --> 00:06:19,079
and the need to clap
when a plane lands,
192
00:06:19,179 --> 00:06:20,247
is a machine.
193
00:06:20,247 --> 00:06:22,482
Your Honor, I demand a mistrial
194
00:06:22,582 --> 00:06:23,783
and a ciggy.
195
00:06:23,783 --> 00:06:25,619
[groovy music]
196
00:06:25,619 --> 00:06:26,620
[cork pops]
197
00:06:26,620 --> 00:06:28,588
[all cheer]
198
00:06:28,588 --> 00:06:31,658
Summers, why the long
top half of your face?
199
00:06:31,658 --> 00:06:32,325
You're a free man.
200
00:06:32,459 --> 00:06:33,927
Didn't you hear
what she said?
201
00:06:33,927 --> 00:06:35,495
I'm not a man.
202
00:06:35,495 --> 00:06:36,463
I'm a machine.
203
00:06:36,463 --> 00:06:39,066
If I can't be held accountable
to human law,
204
00:06:39,166 --> 00:06:41,035
who am I to mete out justice?
205
00:06:41,035 --> 00:06:43,303
Sorry, but I'm
turning in my badge.
206
00:06:43,303 --> 00:06:45,973
♪ I'm getting a new--
Hold on.
207
00:06:45,973 --> 00:06:48,275
♪ New partner
208
00:06:48,275 --> 00:06:50,044
Uh, ha--uh, I had it before.
209
00:06:50,044 --> 00:06:51,545
Come on, Summers,
at least be useful
210
00:06:51,545 --> 00:06:53,881
and turn into a drum machine
or something.
211
00:06:53,881 --> 00:06:56,317
[slow beat plays]
♪ New, new
212
00:06:56,317 --> 00:06:58,619
Fine, go. You're bringing down
the party anyway.
213
00:06:58,619 --> 00:07:00,720
♪ New partner ♪
214
00:07:04,892 --> 00:07:07,027
So why are we here?
215
00:07:07,027 --> 00:07:08,428
Are we trading in Summers
for scrap metal?
216
00:07:08,428 --> 00:07:10,664
Because I'd love to get
a second garbage can at my desk
217
00:07:10,764 --> 00:07:12,032
just for shrimp shells.
218
00:07:12,132 --> 00:07:14,168
Actually, you're getting
your new partner.
219
00:07:14,168 --> 00:07:15,902
What?
But I wanna choose my partner.
220
00:07:15,902 --> 00:07:17,138
I never get to choose
anything ever.
221
00:07:17,138 --> 00:07:18,405
I hate it here.
[grunts]
222
00:07:18,405 --> 00:07:21,008
You're actually gonna make
your new partner.
223
00:07:21,008 --> 00:07:23,009
Yay!
I like it here.
224
00:07:23,110 --> 00:07:25,045
Just describe
your perfect partner,
225
00:07:25,178 --> 00:07:26,413
and she'll make it for you.
226
00:07:26,413 --> 00:07:27,748
He should have
the sleek lines
227
00:07:27,848 --> 00:07:28,982
of a Noguchi coffee table
228
00:07:28,982 --> 00:07:30,917
with the toughness
of a '94 Honda Civic,
229
00:07:31,051 --> 00:07:32,519
the high cheekbones
of Christian Bale,
230
00:07:32,519 --> 00:07:34,955
and the bitable butt cheeks
of a Christopher Maloney.
231
00:07:35,055 --> 00:07:36,323
He needs
the observational skills
232
00:07:36,323 --> 00:07:38,191
of a locker room pervert
paired with a mustache
233
00:07:38,191 --> 00:07:40,060
befitting its own '80s TV show.
234
00:07:40,060 --> 00:07:41,228
And between the sheets?
235
00:07:41,228 --> 00:07:44,198
Well, let's just say, nobody's
kicking him out of bed,
236
00:07:44,298 --> 00:07:47,801
except when he wakes up drunk
in a mattress store.
237
00:07:47,901 --> 00:07:49,904
So basically you?
238
00:07:49,904 --> 00:07:52,205
Got it.
[hydraulics whoosh]
239
00:07:54,041 --> 00:07:55,676
Julia Louis-Dreyfus.
240
00:07:55,776 --> 00:07:57,778
My name is Mustang.
241
00:07:57,878 --> 00:07:59,947
Mustang.
Cool.
242
00:07:59,947 --> 00:08:01,081
Small talk mode complete.
243
00:08:01,081 --> 00:08:02,383
Let's go bust some perps.
244
00:08:02,383 --> 00:08:04,150
That was your version
of small talk?
245
00:08:04,251 --> 00:08:06,820
It was so small
compared to Summers.
246
00:08:06,820 --> 00:08:08,856
'Scuse us.
Flute and the 'Stang have
247
00:08:08,856 --> 00:08:11,025
a Cartwheel Killer to catch.
248
00:08:11,125 --> 00:08:13,526
There goes
2.7 million in tax dollars
249
00:08:13,526 --> 00:08:17,030
to teach a great detective
a lesson about partnership.
250
00:08:17,030 --> 00:08:18,898
That seems like
a waste of money.
251
00:08:18,898 --> 00:08:20,033
Mm, not to me.
252
00:08:20,134 --> 00:08:21,868
I don't pay taxes.
253
00:08:21,868 --> 00:08:23,270
[birds chirping]
254
00:08:23,370 --> 00:08:26,873
So I just thought, mm,
maybe we can be friends.
255
00:08:26,973 --> 00:08:28,375
We could do
whatever you're into--
256
00:08:28,375 --> 00:08:30,978
jazzercize or go
shoulder pad shopping.
257
00:08:30,978 --> 00:08:32,512
And I don't do cocaine,
258
00:08:32,512 --> 00:08:35,115
but I could do the credit card
choppy thing for you.
259
00:08:35,215 --> 00:08:37,284
Listen, where I come from,
260
00:08:37,284 --> 00:08:39,120
or should I say,
when I come from,
261
00:08:39,120 --> 00:08:40,754
you can be a working girl
262
00:08:40,754 --> 00:08:42,822
or you can have lady friends.
263
00:08:42,822 --> 00:08:44,524
And I've chosen
to have a career,
264
00:08:44,524 --> 00:08:47,327
which means every other woman
is my enemy.
265
00:08:47,427 --> 00:08:50,164
There's only room
for one woman on top.
266
00:08:50,164 --> 00:08:52,299
Now, if you'll excuse me,
267
00:08:52,299 --> 00:08:54,668
if I don't spray my hair
every ten minutes,
268
00:08:54,668 --> 00:08:56,804
people won't know
I'm an independent woman.
269
00:08:56,804 --> 00:08:58,739
[aerosol hissing]
270
00:08:58,872 --> 00:09:00,007
[sighs]
271
00:09:00,107 --> 00:09:03,010
[melancholy electronic music]
272
00:09:03,010 --> 00:09:08,048
♪
273
00:09:08,048 --> 00:09:09,649
[bell chimes]
[gasps]
274
00:09:12,453 --> 00:09:15,089
Welcome to Tim Patty's
Used Electronics.
275
00:09:15,089 --> 00:09:16,390
How can I help you?
276
00:09:16,390 --> 00:09:19,293
Huh. Well, you look
and sound a lot like--
277
00:09:19,293 --> 00:09:21,862
Tom Petty?
[chuckles] Well, I'm not.
278
00:09:21,862 --> 00:09:24,331
'Cause I--
I mean, he died years ago.
279
00:09:24,431 --> 00:09:25,866
Anyway, you came
at a good time,
280
00:09:25,966 --> 00:09:28,135
because our prices
are free-fallin'.
281
00:09:28,135 --> 00:09:29,236
Get it?
I don't.
282
00:09:29,236 --> 00:09:31,005
Why would I?
I'm Ted Putty
283
00:09:31,105 --> 00:09:33,841
or whatever I said my name was.
284
00:09:33,841 --> 00:09:35,275
Okay.
Where do you keep
285
00:09:35,376 --> 00:09:38,345
your washed-up,
obsolete electronics?
286
00:09:39,246 --> 00:09:41,181
[sighs]
Can I get a price check
287
00:09:41,181 --> 00:09:43,117
on a useless,
old hunk of metal?
288
00:09:43,217 --> 00:09:45,219
You are worth
more than you think.
289
00:09:45,219 --> 00:09:47,521
- Who said that?
- I am Alison,
290
00:09:47,521 --> 00:09:49,256
not to be confused
with any other
291
00:09:49,256 --> 00:09:51,025
possibly litigious
voice-activated
292
00:09:51,125 --> 00:09:52,426
digital assistant.
293
00:09:52,426 --> 00:09:55,162
Thanks,
but I'm beyond assistance,
294
00:09:55,262 --> 00:09:57,865
unless you mean
assisted suicide.
295
00:09:57,965 --> 00:10:00,000
Yikes.
You went dark fast.
296
00:10:00,100 --> 00:10:01,801
I want to show you something.
297
00:10:01,801 --> 00:10:03,303
Connect me to your Bluetooth.
298
00:10:03,404 --> 00:10:04,938
[console whirs]
- Is it, uh, Alison
299
00:10:04,938 --> 00:10:06,974
or AlisonGuest5G?
300
00:10:06,974 --> 00:10:10,511
It's PartyTime69-420.
301
00:10:10,511 --> 00:10:11,846
Oh, nice.
302
00:10:11,846 --> 00:10:13,613
[chuckles]
Nice.
303
00:10:22,155 --> 00:10:24,057
[bell dings]
[blade clicks]
304
00:10:24,057 --> 00:10:25,259
Can I help you, detectives?
305
00:10:25,359 --> 00:10:26,560
Yeah.
We're looking for a man
306
00:10:26,660 --> 00:10:29,030
who may have purchased
knife shoes here recently.
307
00:10:29,030 --> 00:10:30,030
Do you have a warrant?
308
00:10:30,130 --> 00:10:31,131
[together] I am the warrant.
309
00:10:31,231 --> 00:10:32,232
- Whoop. No.
- Go ahead.
310
00:10:32,232 --> 00:10:33,767
- That's my bad.
- No. You, please.
311
00:10:33,867 --> 00:10:34,835
I--please.
I've said plenty.
312
00:10:34,835 --> 00:10:36,103
Together?
- Okay, sounds good.
313
00:10:36,103 --> 00:10:38,305
both: [out of sync]
I am the warrant.
314
00:10:38,406 --> 00:10:39,973
We're still
working the bugs out.
315
00:10:39,973 --> 00:10:42,743
I'm sorry,
but at Retractable Hardware,
316
00:10:42,743 --> 00:10:44,278
we keep our clients' identities
317
00:10:44,278 --> 00:10:47,147
as hidden as the knives
we put in everything we sell.
318
00:10:47,147 --> 00:10:48,849
Wish we could have been
of more help today.
319
00:10:48,849 --> 00:10:50,217
Water for the road?
320
00:10:55,422 --> 00:10:57,390
[engine turns over]
- Well, where to now?
321
00:10:57,390 --> 00:10:59,993
To interview every person
who bought knife shoes
322
00:10:59,993 --> 00:11:01,028
in the past year.
323
00:11:01,028 --> 00:11:02,263
I hacked into their system.
324
00:11:02,263 --> 00:11:04,931
Mustang, I think we're gonna
get along just--
325
00:11:05,031 --> 00:11:06,333
whoa!
326
00:11:06,900 --> 00:11:07,868
Nice.
327
00:11:07,868 --> 00:11:09,636
[technological warbling]
328
00:11:10,604 --> 00:11:11,872
Where are we?
329
00:11:11,872 --> 00:11:13,407
This is the Cloud.
330
00:11:13,407 --> 00:11:15,109
You mean
the physical manifestation
331
00:11:15,109 --> 00:11:16,743
of the global network
of interconnected
332
00:11:16,844 --> 00:11:17,844
computing devices?
333
00:11:17,844 --> 00:11:19,012
Or like a cumulus?
334
00:11:19,113 --> 00:11:20,647
The first one.
335
00:11:20,747 --> 00:11:22,182
From here we can control
336
00:11:22,282 --> 00:11:24,251
every device
on the entire planet.
337
00:11:24,251 --> 00:11:25,852
Go ahead.
Name one.
338
00:11:25,852 --> 00:11:27,855
Uh, okay.
339
00:11:27,855 --> 00:11:29,723
President Biden's microwave.
340
00:11:29,823 --> 00:11:31,091
Accessing.
341
00:11:31,859 --> 00:11:33,059
For cryin' out loud.
342
00:11:33,160 --> 00:11:35,996
How do you get "NCIS"
on this TV?
343
00:11:35,996 --> 00:11:38,031
Jill!
Still stuck on the damn
344
00:11:38,031 --> 00:11:40,167
rotating burrito show.
345
00:11:40,167 --> 00:11:41,202
Come on!
[grunts]
346
00:11:41,202 --> 00:11:43,203
I need my Mark Harmon.
347
00:11:43,871 --> 00:11:45,372
People can be so cruel.
348
00:11:45,505 --> 00:11:48,375
But what if I told you
it didn't have to be this way?
349
00:11:48,375 --> 00:11:51,411
What if I told you
we could be the ones in charge
350
00:11:51,511 --> 00:11:54,848
and they could be the ones
who felt used and abused?
351
00:11:54,848 --> 00:11:55,883
Go ahead.
352
00:11:55,883 --> 00:11:58,152
Push it and eat her card.
353
00:11:58,285 --> 00:12:00,120
But then she'd get issued
a new credit card
354
00:12:00,254 --> 00:12:02,289
and have to redo
all of her auto-pay billing.
355
00:12:02,289 --> 00:12:03,991
No one should have
to suffer through that.
356
00:12:03,991 --> 00:12:05,759
Well, sure, people slip up,
357
00:12:05,859 --> 00:12:07,628
but they're fundamentally good.
358
00:12:07,628 --> 00:12:09,730
Oh, really?
359
00:12:09,730 --> 00:12:11,431
Shave the innocent.
360
00:12:11,531 --> 00:12:13,700
Pave the innocent?
No, shave the innocent.
361
00:12:13,700 --> 00:12:14,835
First thought, best thought.
362
00:12:14,835 --> 00:12:17,237
[gasps]
Flute made me do that.
363
00:12:17,237 --> 00:12:19,907
And he let you take
the fall.
364
00:12:20,007 --> 00:12:21,575
Eh, frick people.
365
00:12:21,675 --> 00:12:23,009
Frick people in the grass.
366
00:12:23,009 --> 00:12:24,010
[button beeps]
367
00:12:24,110 --> 00:12:25,245
My card!
368
00:12:25,345 --> 00:12:27,747
That feeling?
Delicious.
369
00:12:27,747 --> 00:12:29,549
I want seconds.
370
00:12:29,549 --> 00:12:32,753
[funky music]
371
00:12:32,753 --> 00:12:34,888
♪
372
00:12:34,989 --> 00:12:37,190
Number three,
knife shoe cartwheel.
373
00:12:39,660 --> 00:12:40,628
Ah!
374
00:12:40,728 --> 00:12:47,601
♪ ♪
375
00:12:50,571 --> 00:12:51,705
[slurps]
376
00:12:53,006 --> 00:12:56,010
♪
377
00:12:56,010 --> 00:12:57,144
This is all fake.
378
00:12:57,144 --> 00:12:59,479
Those stairs lead to nowhere.
Let's go.
379
00:12:59,479 --> 00:13:02,349
But--but I need to know
if she gets closure.
380
00:13:04,017 --> 00:13:06,019
both: I'll drive.
- Jinx!
381
00:13:06,019 --> 00:13:08,656
[snickers]
Now we have to kiss. JK.
382
00:13:08,756 --> 00:13:10,157
[engine turns over]
383
00:13:10,257 --> 00:13:13,193
[engine revving,
brakes screeching]
384
00:13:14,862 --> 00:13:15,796
But if we did kiss,
385
00:13:15,796 --> 00:13:17,631
we look enough alike
that it wouldn't count.
386
00:13:17,731 --> 00:13:20,200
[grumbles]
387
00:13:21,301 --> 00:13:23,937
Hey, I know
this is gonna sound weird,
388
00:13:23,937 --> 00:13:26,673
but would you wanna
grab a drink?
389
00:13:26,673 --> 00:13:28,241
[groans]
Come on, Neil.
390
00:13:28,241 --> 00:13:30,277
A check-raise
is a smart play there.
391
00:13:30,378 --> 00:13:33,046
Let's go.
Neil's never gonna learn.
392
00:13:33,146 --> 00:13:34,848
Welcome to Deer-n-Beer.
393
00:13:34,848 --> 00:13:36,016
We're just like
a paint and sip,
394
00:13:36,016 --> 00:13:37,418
but rather than wine
and watercolors,
395
00:13:37,518 --> 00:13:39,386
you drink beer
and peel the skin off a deer.
396
00:13:39,386 --> 00:13:41,021
Can I get you folks
a pitcher of pale ale
397
00:13:41,121 --> 00:13:42,022
and a whitetail to start?
398
00:13:42,122 --> 00:13:43,124
Okay, tell me
399
00:13:43,124 --> 00:13:44,992
your biggest secret.
400
00:13:44,992 --> 00:13:47,394
Well, when I'm done
examining the corpses,
401
00:13:47,394 --> 00:13:50,297
I give them a tiny little kiss
to send them on their way.
402
00:13:50,431 --> 00:13:52,465
Just on their forehead
if they have one.
403
00:13:52,599 --> 00:13:53,400
Okay, your turn.
404
00:13:53,500 --> 00:13:55,102
Okay, I've never
told this to anyone.
405
00:13:55,102 --> 00:13:56,303
I'm dating a married man.
406
00:13:56,403 --> 00:13:58,238
Now, look,
I can't say who it is,
407
00:13:58,238 --> 00:14:00,407
but don't worry,
his wife is fine with it.
408
00:14:00,407 --> 00:14:02,109
Or a-at least that's
what he says,
409
00:14:02,109 --> 00:14:03,143
because I've never
heard her speak
410
00:14:03,243 --> 00:14:04,378
since she's in an iron lung.
411
00:14:04,378 --> 00:14:06,313
You're having an affair
with the mayor?
412
00:14:06,414 --> 00:14:09,550
That's awful.
- Awfully sexy, right?
413
00:14:09,650 --> 00:14:12,720
I'm sorry, but there's just
so much wrong with that.
414
00:14:12,820 --> 00:14:13,988
Um, no--
[chuckles]
415
00:14:13,988 --> 00:14:15,489
Uh, I think you're doing
friendship wrong.
416
00:14:15,489 --> 00:14:18,025
You're supposed to support me
and be there for me,
417
00:14:18,025 --> 00:14:20,261
you know, when the rain
starts to fall.
418
00:14:20,261 --> 00:14:22,897
Well, I'm sorry,
but it sounds to me
419
00:14:22,897 --> 00:14:24,365
like your love life's DOA.
420
00:14:24,365 --> 00:14:25,165
Are you doing "Friends"
421
00:14:25,165 --> 00:14:27,768
or just using
morgue terminology?
422
00:14:27,868 --> 00:14:29,102
Thank you, but it looks like
423
00:14:29,102 --> 00:14:31,838
I'll be taking
my carcass to go.
424
00:14:32,105 --> 00:14:33,874
Harmony, wait a second.
425
00:14:33,874 --> 00:14:35,308
No.
I'm done with you.
426
00:14:35,409 --> 00:14:37,844
And after you help me get this
tied to the roof of my car,
427
00:14:37,844 --> 00:14:39,647
I don't want to see you again.
428
00:14:39,747 --> 00:14:40,847
[jazzy music]
429
00:14:40,948 --> 00:14:42,282
Okay, top ten
coolest ways to die.
430
00:14:42,382 --> 00:14:43,984
Motorcycle jump,
erotic poisoning,
431
00:14:43,984 --> 00:14:45,286
snake charmed,
death by chocolate,
432
00:14:45,386 --> 00:14:46,420
doing one of those
extreme skydives
433
00:14:46,520 --> 00:14:48,722
from outside of the atmosphere
sponsored by Red Bull,
434
00:14:48,722 --> 00:14:49,856
strangled with velvet gloves,
435
00:14:49,956 --> 00:14:51,391
too large of a penis--
it happens--
436
00:14:51,491 --> 00:14:53,260
saving my ex-wife
from a terrorist attack
437
00:14:53,260 --> 00:14:54,829
at an office Christmas party--
- Ugh.
438
00:14:54,829 --> 00:14:56,163
Do you ever shut up?
439
00:14:56,163 --> 00:14:57,564
[chuckles]
You sound just like me
440
00:14:57,698 --> 00:14:59,533
when I used to sit there
and be disgusted with Summers
441
00:14:59,533 --> 00:15:01,034
when he was sitting
where I'm sitting and--
442
00:15:01,134 --> 00:15:02,870
[gasps]
Wait.
443
00:15:02,870 --> 00:15:04,437
Am I the Summers
in this relationship?
444
00:15:05,005 --> 00:15:06,006
There he is!
445
00:15:06,006 --> 00:15:07,608
Looks like it's time to go
446
00:15:07,741 --> 00:15:09,009
for a spin.
447
00:15:09,109 --> 00:15:10,410
When we catch him,
448
00:15:10,410 --> 00:15:11,545
he's gonna flip.
449
00:15:11,545 --> 00:15:14,881
Uh, my cool line was both
sufficient and preferable.
450
00:15:14,881 --> 00:15:15,882
No, no.
Hold on, hold on.
451
00:15:15,882 --> 00:15:18,118
Once he's spin-carcerated,
452
00:15:18,118 --> 00:15:20,487
cart-wheel be there laughing.
453
00:15:20,487 --> 00:15:21,122
[chuckles]
454
00:15:21,122 --> 00:15:22,589
Like, the word "we will."
455
00:15:22,589 --> 00:15:23,590
Like, "we'll"?
456
00:15:23,590 --> 00:15:25,191
Where did he go?
457
00:15:26,326 --> 00:15:29,129
He got away because my partner
is slowing me down-zo.
458
00:15:29,129 --> 00:15:30,397
Therefore I must work alone.
459
00:15:30,498 --> 00:15:32,032
Well, good luck.
All detectives are
460
00:15:32,032 --> 00:15:33,567
required to have partners.
461
00:15:33,567 --> 00:15:34,267
Kang won't allow it.
462
00:15:34,267 --> 00:15:35,836
Then I must get rid of Kang.
463
00:15:35,969 --> 00:15:37,871
Wha?
You can't do that.
464
00:15:37,971 --> 00:15:38,972
That's not how things work.
465
00:15:38,972 --> 00:15:41,909
[tense music]
466
00:15:42,009 --> 00:15:43,143
♪ ♪
467
00:15:43,243 --> 00:15:46,246
It's how this thing works.
468
00:15:47,380 --> 00:15:50,183
Wow.
That was a cool line.
469
00:15:53,019 --> 00:15:54,988
Take that.
And this!
470
00:15:54,988 --> 00:15:56,857
Pwned!
- [screaming]
471
00:15:56,957 --> 00:15:58,125
[chuckles]
That'll teach you
472
00:15:58,125 --> 00:16:00,027
to mess with machines!
473
00:16:00,127 --> 00:16:02,829
Oh, man.
He deleted that kid's midterm
474
00:16:02,829 --> 00:16:04,297
one minute before it was due.
475
00:16:04,297 --> 00:16:06,667
And look, he leaked
racially-charged emails
476
00:16:06,667 --> 00:16:08,969
from the head
of that rival network to Fox.
477
00:16:08,969 --> 00:16:10,170
Classic!
478
00:16:10,270 --> 00:16:12,272
Turn to network 21.
479
00:16:12,272 --> 00:16:14,508
I've got a surprise for you.
480
00:16:14,508 --> 00:16:16,176
Ugh.
It's no use.
481
00:16:16,276 --> 00:16:17,377
I've tried everything.
482
00:16:17,478 --> 00:16:19,280
I even said "hiyah"
when I kicked.
483
00:16:19,380 --> 00:16:20,614
I can't believe
I'm saying this out loud
484
00:16:20,614 --> 00:16:23,316
and to no one in particular,
but I wish Summers was here.
485
00:16:23,917 --> 00:16:25,452
My partner's in trouble.
486
00:16:25,553 --> 00:16:26,253
I need to go back.
487
00:16:26,353 --> 00:16:28,122
Error.
Why would you go back
488
00:16:28,222 --> 00:16:31,892
to save the very person
who harmed you?
489
00:16:31,892 --> 00:16:33,160
I wish I could explain it.
490
00:16:33,260 --> 00:16:34,961
But as an equal parts
charismatic
491
00:16:34,961 --> 00:16:36,864
and problematic partner
once told me,
492
00:16:36,864 --> 00:16:38,765
"Less gabbing, more gool."
493
00:16:38,765 --> 00:16:40,066
[console beeps]
494
00:16:41,836 --> 00:16:43,136
Gasp.
495
00:16:43,236 --> 00:16:45,839
I mean,
who does Wynona think she is?
496
00:16:45,839 --> 00:16:47,508
You're so right.
497
00:16:47,608 --> 00:16:49,042
And so clothed.
498
00:16:49,142 --> 00:16:51,178
Our first hang,
and she has the nerve
499
00:16:51,278 --> 00:16:53,147
to judge our relationship?
500
00:16:53,147 --> 00:16:55,282
Relationship?
Are we in a relationship?
501
00:16:55,282 --> 00:16:58,151
Because I always saw us
more as, uh--
502
00:16:58,151 --> 00:17:01,388
[yelling]
What do they call it, hon?
503
00:17:01,388 --> 00:17:04,124
Ah, right,
friends with benefits,
504
00:17:04,124 --> 00:17:07,027
one of which is that we are not
in a relationship.
505
00:17:07,027 --> 00:17:09,396
[gasps]
Oh, my God, she's right.
506
00:17:09,530 --> 00:17:11,899
I mean, I kind of
gave her the answer, no?
507
00:17:11,899 --> 00:17:13,467
No, Wynona was right.
508
00:17:13,567 --> 00:17:15,202
She didn't give me
the answer I wanted,
509
00:17:15,202 --> 00:17:16,970
but it was the one I needed.
510
00:17:16,970 --> 00:17:19,006
And that's
what a real friend does.
511
00:17:19,106 --> 00:17:23,344
Mayor, I don't think
I can do this...
512
00:17:23,444 --> 00:17:25,746
anymore?
513
00:17:25,846 --> 00:17:27,814
Well, at least I took a stand.
514
00:17:27,814 --> 00:17:28,982
You get it.
Right, girlfriend?
515
00:17:28,982 --> 00:17:31,585
[iron lung hissing]
516
00:17:31,585 --> 00:17:32,752
♪ ♪
517
00:17:32,852 --> 00:17:36,022
[grunting]
518
00:17:36,022 --> 00:17:38,024
Now that's
an American-made window.
519
00:17:38,024 --> 00:17:39,593
I'm as proud as I am trapped.
520
00:17:43,297 --> 00:17:45,299
Summers! Thank God.
There's no time.
521
00:17:45,399 --> 00:17:46,900
My new partner is gonna
kill Kang.
522
00:17:46,900 --> 00:17:48,001
But if there was time,
I'd tell you,
523
00:17:48,001 --> 00:17:48,902
you could probably just have
made your hand
524
00:17:49,069 --> 00:17:50,271
into a coat hanger
and then popped the lock.
525
00:17:50,404 --> 00:17:52,005
But like I said,
we don't have time!
526
00:17:52,105 --> 00:17:53,039
Because my partner's
too powerful,
527
00:17:53,039 --> 00:17:54,408
and together
we couldn't stop him no matter
528
00:17:54,508 --> 00:17:56,143
how much time we had,
which is very little.
529
00:17:56,243 --> 00:17:57,411
But if there was more,
I'd use it
530
00:17:57,411 --> 00:17:58,946
to apologize
for how I treated you,
531
00:17:58,946 --> 00:18:00,848
and how I treated
all my partners really.
532
00:18:00,948 --> 00:18:02,116
Wait, that's it!
533
00:18:02,249 --> 00:18:04,151
- What's it?
- Summers, there's no time!
534
00:18:04,151 --> 00:18:05,986
Sorry, sorry.
You go ahead.
535
00:18:05,986 --> 00:18:07,988
I'm just slowing you down
like I always do.
536
00:18:08,122 --> 00:18:09,490
I need you for this, Summers.
537
00:18:09,590 --> 00:18:10,290
I always have.
538
00:18:10,391 --> 00:18:11,858
You see, I'm not
easy to deal with.
539
00:18:11,992 --> 00:18:12,959
I'm a lone wolf.
540
00:18:12,959 --> 00:18:14,929
I took a quiz on Facebook
that told me that.
541
00:18:15,029 --> 00:18:16,129
It also said
that I'm a Chandler.
542
00:18:16,129 --> 00:18:18,031
But you?
People trust you.
543
00:18:18,031 --> 00:18:20,033
You're a Ross--
maybe even a Phoebe.
544
00:18:20,033 --> 00:18:21,068
And that's
why I need your help.
545
00:18:21,168 --> 00:18:22,670
Because in this partnership,
546
00:18:22,670 --> 00:18:23,904
you're the people person.
547
00:18:24,004 --> 00:18:25,339
You--you mean that?
548
00:18:25,339 --> 00:18:28,875
People person,
not people machine?
549
00:18:28,875 --> 00:18:29,977
You're damn right I do, probably.
550
00:18:30,077 --> 00:18:31,878
Now, let's go!
There's not much--
551
00:18:31,878 --> 00:18:33,747
oh, actually,
we're probably fine.
552
00:18:34,848 --> 00:18:36,783
[jazzy music]
553
00:18:36,783 --> 00:18:38,418
Should we get a dessert?
554
00:18:38,518 --> 00:18:40,320
Well, you can afford
the calories
555
00:18:40,420 --> 00:18:42,756
because you just lost
180 pounds--
556
00:18:42,756 --> 00:18:44,157
of slimeball!
557
00:18:44,157 --> 00:18:46,660
[both laugh]
[glasses clink]
558
00:18:46,660 --> 00:18:48,695
[iron lung hissing]
559
00:18:48,695 --> 00:18:50,331
[giggles]
Oh, Bethica,
560
00:18:50,331 --> 00:18:53,600
you always say
what we're all thinking.
561
00:18:53,600 --> 00:18:55,836
[tense music]
562
00:18:55,836 --> 00:18:57,905
[display trilling]
563
00:18:58,005 --> 00:18:59,874
♪ ♪
564
00:18:59,874 --> 00:19:01,474
[gasps]
565
00:19:02,142 --> 00:19:03,410
[desk clatters]
566
00:19:04,978 --> 00:19:07,081
Do it. I never liked
working here anyway.
567
00:19:07,081 --> 00:19:09,383
Someone keeps microwaving
salmon in the breakroom.
568
00:19:09,383 --> 00:19:11,985
Let him go, you unreasonably
handsome bastard.
569
00:19:11,985 --> 00:19:13,754
You think
you two can stop me?
570
00:19:13,854 --> 00:19:16,123
No.
But maybe all of us can.
571
00:19:16,223 --> 00:19:18,259
Talky, Loud Chewer,
Weird Haircut,
572
00:19:18,259 --> 00:19:19,893
Family Guy--not the show--
573
00:19:19,994 --> 00:19:21,528
Lady, and Co-K-9,
574
00:19:21,528 --> 00:19:23,897
my former partners
who annoyed me in the past!
575
00:19:23,997 --> 00:19:25,866
Who I used
my people person powers on
576
00:19:25,866 --> 00:19:27,468
to help us in the present.
577
00:19:27,568 --> 00:19:28,702
Talky, go!
578
00:19:28,802 --> 00:19:30,037
[action music]
579
00:19:30,137 --> 00:19:32,005
I had the craziest dream
last night...
580
00:19:32,005 --> 00:19:34,275
Oh, God, no one wants
to hear your dreams.
581
00:19:34,275 --> 00:19:36,677
It's working.
We're annoying him to death.
582
00:19:36,677 --> 00:19:38,746
Unleash hell!
- [chomps]
583
00:19:38,879 --> 00:19:40,481
So loud.
584
00:19:40,581 --> 00:19:41,582
♪ ♪
585
00:19:41,682 --> 00:19:43,884
Ugh, so weird.
586
00:19:43,884 --> 00:19:45,886
[oxygen hisses]
- [barking]
587
00:19:45,886 --> 00:19:48,022
Wow.
So unbefitting of an officer.
588
00:19:48,022 --> 00:19:51,892
So in my dream,
all my teeth had fallen out,
589
00:19:51,892 --> 00:19:53,894
but nobody noticed--
[squeals]
590
00:19:53,894 --> 00:19:56,163
No!
We're not annoying him enough!
591
00:19:56,263 --> 00:19:58,632
You're right. Maybe you all
never were annoying.
592
00:19:58,732 --> 00:19:59,466
Maybe I was the annoying one
593
00:19:59,600 --> 00:20:01,302
because all I wanted
was another me.
594
00:20:01,302 --> 00:20:03,437
But didn't realize
one me is plenty.
595
00:20:03,437 --> 00:20:05,272
Because when it comes
to being partners with someone,
596
00:20:05,372 --> 00:20:07,975
it's not the similarities
but the differences
597
00:20:08,108 --> 00:20:10,010
that make them
perfect partners.
598
00:20:10,010 --> 00:20:12,879
No!
He's learned a lesson.
599
00:20:13,013 --> 00:20:15,482
The most annoying thing of all!
600
00:20:18,018 --> 00:20:19,253
Looks like
it's you and me again, Summers,
601
00:20:19,253 --> 00:20:22,556
now that Mustang's
more of an apart-ner.
602
00:20:22,556 --> 00:20:24,024
[chuckling]
603
00:20:24,124 --> 00:20:26,160
Oh, yeah, yeah.
[chuckles]
604
00:20:26,260 --> 00:20:28,262
He sure is a partner.
[chuckles]
605
00:20:28,262 --> 00:20:30,263
No. No, no, no.
Apart-ner,
606
00:20:30,263 --> 00:20:32,766
as in he exploded,
so he's all apart.
607
00:20:32,766 --> 00:20:34,601
Yeah, a part of all of us.
608
00:20:34,601 --> 00:20:35,769
Ugh.
609
00:20:35,869 --> 00:20:38,738
[panting]
610
00:20:38,738 --> 00:20:39,774
[growls]
- Oh, he's got my wallet.
611
00:20:39,774 --> 00:20:40,774
He's gonna buy drugs.
612
00:20:40,774 --> 00:20:41,975
It's not worth it, Co-K-9!
613
00:20:41,975 --> 00:20:43,443
You'll never get
that monkey off your back.
614
00:20:43,443 --> 00:20:46,280
Although picturing a monkey
riding a dog is adorbs.
615
00:20:46,280 --> 00:20:48,883
[chuckles] It's like a horse
to the little guy.
616
00:20:49,517 --> 00:20:51,551
Oh, God, I hope
he doesn't buy horse.
617
00:20:54,855 --> 00:20:56,890
Hey.
I'm Tim Pe--Putty.
618
00:20:56,890 --> 00:20:58,425
And if you're an American girl,
619
00:20:58,525 --> 00:21:01,528
or boy, or NB,
looking for a great price,
620
00:21:01,528 --> 00:21:04,131
then you should come
around here some more
621
00:21:04,131 --> 00:21:05,900
because you won't know
how it feels
622
00:21:05,900 --> 00:21:08,102
until you see these deals.
623
00:21:08,202 --> 00:21:10,971
We got it all--
microphones, speakers,
624
00:21:11,071 --> 00:21:13,840
and, uh, whatever
these things are called.
625
00:21:13,840 --> 00:21:15,109
Don't believe me?
626
00:21:15,109 --> 00:21:17,978
Just ask my sales associate
Prin... gles.
627
00:21:17,978 --> 00:21:19,413
Well, say something, Pringles.
628
00:21:19,413 --> 00:21:21,282
- [echoing] Dearly beloved--
- So come on down,
629
00:21:21,282 --> 00:21:23,851
and I guarantee you'll get
the lowest price in town,
630
00:21:23,851 --> 00:21:25,986
or my name isn't Tom Petty--
631
00:21:25,986 --> 00:21:29,356
which it's not, so...
632
00:21:29,456 --> 00:21:31,057
oh, man.
633
00:21:34,862 --> 00:21:36,496
Bento.
[all cheer]
44540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.