All language subtitles for Grimsburg.S01E05.Say.Yes.to.the.Death.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,676 --> 00:00:06,212 This is so boring. 2 00:00:06,212 --> 00:00:08,784 Yeah, nobody ever wants to play with us. 3 00:00:08,784 --> 00:00:10,788 [barks] [dramatic music] 4 00:00:10,888 --> 00:00:12,659 - Look! - [sniffs] 5 00:00:14,796 --> 00:00:15,798 [whines] 6 00:00:15,798 --> 00:00:17,702 Oh, my God. 7 00:00:17,802 --> 00:00:19,806 We can play two-on-two! 8 00:00:19,940 --> 00:00:22,211 [upbeat music] 9 00:00:22,211 --> 00:00:24,415 Whoa! - Pass it, Hockey Dog! 10 00:00:24,516 --> 00:00:26,419 I'm open! 11 00:00:28,090 --> 00:00:29,458 - All right! - Get it, Hockey Dog! 12 00:00:29,559 --> 00:00:31,864 Yeah! 13 00:00:31,864 --> 00:00:33,099 [laughs] 14 00:00:33,199 --> 00:00:36,172 Great job, Hockey Dog. You're a real winner. 15 00:00:36,172 --> 00:00:38,845 Hooray for friendship! 16 00:00:38,845 --> 00:00:40,948 [barking] 17 00:00:40,948 --> 00:00:43,954 [dramatic music] 18 00:00:43,954 --> 00:00:51,302 ♪ ♪ 19 00:01:00,588 --> 00:01:01,723 [glass shatters] 20 00:01:03,259 --> 00:01:05,030 Well, with the one Hockey Dog found, 21 00:01:05,030 --> 00:01:06,600 that's four victims this week. 22 00:01:06,700 --> 00:01:09,673 No link besides the scratches on their palms. 23 00:01:09,673 --> 00:01:10,541 Don't bother, Summers. 24 00:01:10,641 --> 00:01:13,313 Flute's already deep in his crime mind. 25 00:01:14,115 --> 00:01:15,785 Or chasing the mailman. 26 00:01:17,120 --> 00:01:19,893 Welcome to "Are You Smarter Than a Murderer?" 27 00:01:19,893 --> 00:01:20,996 I'm Steve Harvey, 28 00:01:21,096 --> 00:01:22,231 and this is the best game show 29 00:01:22,231 --> 00:01:24,435 I've ever hosted this week. 30 00:01:24,536 --> 00:01:27,008 Let's meet our contestant. - Hi, I'm Marvin Flute. 31 00:01:27,108 --> 00:01:29,178 I'm excited to play and more excited to win, 32 00:01:29,178 --> 00:01:31,316 because I never lose anything, except my wallet, 33 00:01:31,416 --> 00:01:34,288 my temper, and my virginity at 13 to a vacuum cleaner. 34 00:01:34,288 --> 00:01:35,558 Sent me to the ER, but still, 35 00:01:35,558 --> 00:01:38,196 first in my friend group to lose it, so I won. 36 00:01:38,196 --> 00:01:39,533 Would love to delve into that, 37 00:01:39,533 --> 00:01:41,737 but I'm hosting "Celebrity Pasta Slurp-Off," 38 00:01:41,737 --> 00:01:44,543 and Leighton Meester ain't gonna wait for that bucatini. 39 00:01:44,543 --> 00:01:47,414 Let's play! Spanx on the floor. [buzzer dings] 40 00:01:47,414 --> 00:01:49,418 The victim had been trying to squeeze into a slim dress. 41 00:01:49,418 --> 00:01:50,922 Correct. [bell dings] 42 00:01:51,022 --> 00:01:52,592 Wine stain on her purse. 43 00:01:52,592 --> 00:01:54,730 Based on the spatter pattern, that stain could only come 44 00:01:54,730 --> 00:01:57,267 from one thing: someone who barely touched their dinner, 45 00:01:57,267 --> 00:01:59,171 had a few too many, and is drunkenly flailing 46 00:01:59,171 --> 00:02:02,645 on a dance floor to "YMCA." 47 00:02:02,645 --> 00:02:05,818 Correct. And in that purse, there was rice. 48 00:02:05,818 --> 00:02:08,256 She went to a wedding! 49 00:02:08,356 --> 00:02:11,597 Congratulations. You won a possible lead. 50 00:02:11,597 --> 00:02:13,032 So is there a regular "Slurp-Off," 51 00:02:13,032 --> 00:02:15,571 or is it just celebrities, and where can I send my slurp tape? 52 00:02:15,571 --> 00:02:18,209 And wait, there's-- I have more questions. 53 00:02:18,309 --> 00:02:20,346 The vic went to a wedding the night of her murder. 54 00:02:20,346 --> 00:02:23,320 The other victims had also recently attended weddings. 55 00:02:23,420 --> 00:02:25,290 And they all had scratches on their palms, 56 00:02:25,290 --> 00:02:29,098 as if they were clamoring to grab a wedding bouquet! 57 00:02:29,098 --> 00:02:31,336 Someone's targeting bouquet catchers. 58 00:02:31,336 --> 00:02:34,408 Looks like we got ourselves a serial killer. 59 00:02:38,483 --> 00:02:41,122 Yeah, we really gotta stop doing that. 60 00:02:41,222 --> 00:02:42,859 [tense music] 61 00:02:42,959 --> 00:02:44,228 Okay, I'll make this fast. 62 00:02:44,228 --> 00:02:45,230 - Make it fast, would you? - Yes. 63 00:02:45,364 --> 00:02:46,332 - Thanks. - The Bouquet Butcher's 64 00:02:46,466 --> 00:02:48,370 on the loose, and there's a big wedding this week. 65 00:02:48,470 --> 00:02:49,639 - How big? - Very big. 66 00:02:49,739 --> 00:02:51,342 The killer will be there-- - And so should we. 67 00:02:51,342 --> 00:02:53,112 - We catch that bouquet-- - Well, we catch the killer. 68 00:02:53,246 --> 00:02:54,248 Any questions? 69 00:02:54,348 --> 00:02:57,689 Why are we walking in a circle? 70 00:02:57,789 --> 00:02:58,624 Listen up. 71 00:02:58,725 --> 00:03:00,628 We're going undercover at a wedding, 72 00:03:00,628 --> 00:03:02,364 and we need to send in the detective 73 00:03:02,364 --> 00:03:05,037 who gives us the best chance to catch the bouquet-- 74 00:03:05,137 --> 00:03:06,272 me! 75 00:03:06,272 --> 00:03:08,142 I'm built for this. 76 00:03:08,242 --> 00:03:10,346 Oh, I'm excited to see you in action. 77 00:03:10,346 --> 00:03:12,051 You haven't been out in the field since way back 78 00:03:12,151 --> 00:03:13,888 when Clarissa explained it all. 79 00:03:13,888 --> 00:03:15,023 You're in for a treat. 80 00:03:15,123 --> 00:03:19,265 Back in the day, I won an award for Best Undercover Detective. 81 00:03:19,265 --> 00:03:22,238 The award is undercover as a clock. 82 00:03:22,238 --> 00:03:24,242 Flute, you and I will go as a couple. 83 00:03:24,242 --> 00:03:25,878 Oh, you two do look like a couple. 84 00:03:25,878 --> 00:03:28,551 A couple of people who definitely aren't a couple. 85 00:03:28,651 --> 00:03:31,255 Don't worry, I can fake sexual chemistry with anything. 86 00:03:31,255 --> 00:03:33,159 Watch this. 87 00:03:33,293 --> 00:03:35,430 [everyone oohs] 88 00:03:35,531 --> 00:03:37,468 - Martinez? - Whatever you need, Chief. 89 00:03:37,468 --> 00:03:39,004 I can be the flower girl, DJ. 90 00:03:39,104 --> 00:03:41,677 Maybe you bake me in the cake, I pop out, cuff the perp-- 91 00:03:41,677 --> 00:03:44,215 - You're gonna be the pastor. - Got it. 92 00:03:44,315 --> 00:03:46,318 Just enrolled in seminary school. 93 00:03:46,318 --> 00:03:48,156 The rest of you will be going undercover 94 00:03:48,156 --> 00:03:50,027 as the wedding band. 95 00:03:50,027 --> 00:03:51,296 I don't know, Chief. 96 00:03:51,396 --> 00:03:52,699 Don't you think we're a little too big 97 00:03:52,699 --> 00:03:56,272 to be going undercover as a wedding ring? 98 00:03:56,272 --> 00:03:58,409 I got this. Hey, Summers. 99 00:03:58,409 --> 00:03:59,746 Hey, you got something on your neck, buddy. 100 00:03:59,846 --> 00:04:02,284 Oh, that's just my power-- [speech slurring] 101 00:04:02,284 --> 00:04:03,453 As the wedding band, 102 00:04:03,453 --> 00:04:04,823 you'll have the perfect vantage point 103 00:04:04,823 --> 00:04:07,428 from the stage to spot anything suspicious. 104 00:04:07,428 --> 00:04:08,731 And to get you ready, 105 00:04:08,831 --> 00:04:13,039 I hired the best music teacher in Grimsburg! 106 00:04:13,139 --> 00:04:16,412 [upbeat keytar solo] 107 00:04:23,594 --> 00:04:25,598 You are no longer detectives! 108 00:04:25,698 --> 00:04:31,943 From today henceforth you will be known as Wed Zeppelin. 109 00:04:33,446 --> 00:04:35,483 I haven't been to a wedding since I officiated mine. 110 00:04:35,618 --> 00:04:37,321 Saved a ton, skipped the boring parts, 111 00:04:37,421 --> 00:04:38,490 and nobody got to tell me when I could 112 00:04:38,624 --> 00:04:40,193 or could not kiss the bride. 113 00:04:40,193 --> 00:04:41,329 Not starting my marriage 114 00:04:41,329 --> 00:04:42,632 getting ordered around by a virgin. 115 00:04:42,632 --> 00:04:45,336 Hey. I'm Terry, uncle of the bride. 116 00:04:45,470 --> 00:04:47,207 I'm Mark Milkshack, and this is my girlfriend, 117 00:04:47,207 --> 00:04:48,309 Teresa Smoothé. 118 00:04:48,309 --> 00:04:50,046 I don't see you on the list. 119 00:04:50,046 --> 00:04:51,048 How do you know the couple? 120 00:04:51,048 --> 00:04:52,250 Uh... 121 00:04:52,384 --> 00:04:54,221 I'm the mother of the bride. [chuckles] 122 00:04:54,354 --> 00:04:57,260 So you're my sister? 123 00:04:57,260 --> 00:04:58,530 [laughs] You think your sister 124 00:04:58,530 --> 00:04:59,900 is the bride's actual mother? 125 00:04:59,900 --> 00:05:01,937 She's been lying to you this whole time, Uncle Terry, 126 00:05:01,937 --> 00:05:03,608 or should I say, Terry, the guy who got duped 127 00:05:03,608 --> 00:05:05,410 into working the door at a stranger's wedding 128 00:05:05,410 --> 00:05:07,949 when he could be out on the lake windsurfing. 129 00:05:08,083 --> 00:05:09,118 You're right! 130 00:05:09,118 --> 00:05:12,024 Whoo-hoo-hoo! [laughs] 131 00:05:12,024 --> 00:05:13,628 You know, I feel bad her uncle is gonna miss this, 132 00:05:13,628 --> 00:05:16,566 but statistically, he's probably a pervert. 133 00:05:17,768 --> 00:05:20,273 Remember, keep an eye out for anyone suspicious. 134 00:05:20,374 --> 00:05:22,244 Hey, no sitting on the equipment! 135 00:05:22,344 --> 00:05:24,382 Does that say "chair" on it? 136 00:05:24,382 --> 00:05:26,386 I mean, do any chairs? 137 00:05:26,386 --> 00:05:27,656 I'm guessing you're the A/V guy? 138 00:05:27,656 --> 00:05:30,426 No, I'm the A/V guy. 139 00:05:30,528 --> 00:05:32,999 I just did four weddings back-to-back. 140 00:05:33,099 --> 00:05:34,001 Lemme tell ya, 141 00:05:34,101 --> 00:05:36,372 it was murder. 142 00:05:36,372 --> 00:05:37,542 [suspenseful music] 143 00:05:37,542 --> 00:05:39,011 Everybody dropping the mic 144 00:05:39,111 --> 00:05:41,951 at the end of their toasts. 145 00:05:41,951 --> 00:05:44,121 What if I came to your house and dropped your baby 146 00:05:44,121 --> 00:05:46,292 on its head? 147 00:05:46,292 --> 00:05:47,996 That would be much worse. 148 00:05:47,996 --> 00:05:49,632 Agree to disagree. 149 00:05:49,632 --> 00:05:51,435 Where the hell have you been? 150 00:05:51,536 --> 00:05:53,674 I've been waiting in the practice room! 151 00:05:53,674 --> 00:05:55,544 We're not actually gonna practice. 152 00:05:55,544 --> 00:05:57,214 I thought we were just lip-syncing. 153 00:05:57,214 --> 00:05:58,851 But it must be believable. 154 00:05:58,951 --> 00:06:00,855 Because if one person does not believe 155 00:06:00,855 --> 00:06:03,326 we are a real band playing cover songs, 156 00:06:03,426 --> 00:06:06,098 the entire operation will be compromised! 157 00:06:06,098 --> 00:06:08,036 Now to the practice room. 158 00:06:08,136 --> 00:06:10,273 The work starts yesterday! 159 00:06:10,273 --> 00:06:13,581 [gasps] That was a day ago! [chatter] 160 00:06:13,581 --> 00:06:15,183 Let's keep an eye out for anything suspicious. 161 00:06:15,317 --> 00:06:16,586 Or those tiny little hamburgers. 162 00:06:16,586 --> 00:06:18,457 Oh, and this is really important: 163 00:06:18,457 --> 00:06:19,826 make sure you throw away the napkins, 164 00:06:19,826 --> 00:06:21,597 so they don't know how many we've already had. 165 00:06:21,597 --> 00:06:23,835 By the way, I know I kind of beefed it before, 166 00:06:23,968 --> 00:06:27,208 but I just have to relax and not overthink it. 167 00:06:27,208 --> 00:06:29,078 I'll go get us some wine. 168 00:06:29,178 --> 00:06:30,581 No, that's how I walk. 169 00:06:30,581 --> 00:06:34,054 But how does Teresa Smoothé walk? 170 00:06:34,054 --> 00:06:36,058 [soft music] 171 00:06:36,058 --> 00:06:38,196 172 00:06:38,196 --> 00:06:41,335 Wow. She is a tall drink of useless. 173 00:06:41,335 --> 00:06:43,607 What the Helena Bonham Carter? 174 00:06:43,607 --> 00:06:47,180 So there I am, butt naked-- 175 00:06:47,180 --> 00:06:50,320 can you excuse me for a sec? 176 00:06:50,454 --> 00:06:52,491 - What are you doing here? - Shh! 177 00:06:52,491 --> 00:06:54,495 I'm wedding crashing. Like the movie. 178 00:06:54,495 --> 00:06:55,899 Like the movie? I love the movie! 179 00:06:55,999 --> 00:06:57,835 It's the perfect combination of raunch and heart, 180 00:06:57,835 --> 00:06:59,471 with a tasteful amount of nudity. 181 00:06:59,471 --> 00:07:00,774 But what are you doing here? 182 00:07:00,875 --> 00:07:03,379 I told you, I'm wedding crashing. 183 00:07:03,479 --> 00:07:04,883 Like the movie. - Yes, Harmony. 184 00:07:04,883 --> 00:07:06,553 I loved it. Weren't you listening? 185 00:07:06,553 --> 00:07:08,524 Vince Vaughn turns in a tour de force performance, 186 00:07:08,624 --> 00:07:10,761 while Rachel McAdams is the film's beating heart. 187 00:07:10,894 --> 00:07:13,232 Marvin, I am wedding crashing. 188 00:07:13,232 --> 00:07:15,470 Here. At this current moment. 189 00:07:15,571 --> 00:07:17,642 Oh, like the movie. 190 00:07:17,776 --> 00:07:19,478 I love that movie. [smacks lips] 191 00:07:19,478 --> 00:07:20,915 Wow, so this is who you are now? 192 00:07:20,915 --> 00:07:23,453 A lady who sneaks into strangers' weddings for fun? 193 00:07:23,453 --> 00:07:25,792 Yes, Marvin. I am, because I'm fun. 194 00:07:25,792 --> 00:07:28,029 I was the fun one in our marriage. 195 00:07:28,129 --> 00:07:28,897 [scoffs] You? 196 00:07:28,897 --> 00:07:32,539 The fun one? Marriage? In our? Was? 197 00:07:32,639 --> 00:07:34,543 [chuckles] Ha! 198 00:07:34,543 --> 00:07:36,813 I was the fun one. - Oh, please. Look at you. 199 00:07:36,914 --> 00:07:38,684 You can't even have fun at a wedding. 200 00:07:38,684 --> 00:07:40,020 Oh, really? I'll have so much fun 201 00:07:40,020 --> 00:07:42,124 at this wedding that when people ask for my number-- 202 00:07:42,124 --> 00:07:42,926 and they all will-- 203 00:07:42,926 --> 00:07:44,294 they'll save it in their phones 204 00:07:44,294 --> 00:07:45,631 as Funmaster Flex. 205 00:07:45,631 --> 00:07:47,568 Oh, you wanna do this? Let's do this. 206 00:07:47,668 --> 00:07:49,305 Fun-petition begins now. 207 00:07:49,405 --> 00:07:51,175 And yes, that is the more fun way 208 00:07:51,275 --> 00:07:52,477 to describe a fun competition. 209 00:07:52,477 --> 00:07:54,515 Wrong, competish-fun is way better. 210 00:07:54,515 --> 00:07:56,151 Point for me. One-nothing. 211 00:07:56,251 --> 00:07:57,989 Ooh, make that two-nothing. 212 00:07:57,989 --> 00:07:58,824 [grunts] 213 00:07:58,958 --> 00:08:01,462 Oh, wow, my teeth are having so much fun. 214 00:08:01,462 --> 00:08:03,032 [grimaces] And so is my brain. [pop] 215 00:08:03,032 --> 00:08:06,139 Ooh, and now my dislocated knee is too. 216 00:08:06,139 --> 00:08:07,141 Five-zip! 217 00:08:07,241 --> 00:08:08,710 I'm just funning up the score. 218 00:08:11,984 --> 00:08:13,687 [soft organ music] 219 00:08:13,787 --> 00:08:16,225 Harmony thinks she's the fun one in our relationship? 220 00:08:16,225 --> 00:08:17,562 Well, then what's this? 221 00:08:17,662 --> 00:08:19,766 Would you cut it out? We're undercover. 222 00:08:19,766 --> 00:08:21,469 Which means you don't know Harmony, 223 00:08:21,570 --> 00:08:22,772 and I'm about to get found out 224 00:08:22,872 --> 00:08:25,077 because I don't know if Teresa Smoothé cries 225 00:08:25,077 --> 00:08:25,778 at weddings or not. 226 00:08:25,778 --> 00:08:29,720 I'll just split the difference. 227 00:08:29,820 --> 00:08:32,190 ♪ ♪ 228 00:08:32,190 --> 00:08:35,296 Too bad she doesn't look absolutely perfect in that. 229 00:08:35,296 --> 00:08:37,034 [laughter] - You're fun. 230 00:08:37,134 --> 00:08:37,802 Oh--oh yeah? 231 00:08:37,802 --> 00:08:39,071 Well, I think it's too bad 232 00:08:39,071 --> 00:08:43,714 she looks like an absolute swamp monster. 233 00:08:43,714 --> 00:08:45,517 That guy's fun. Life of the party. 234 00:08:45,517 --> 00:08:46,987 She does look like a monster. 235 00:08:46,987 --> 00:08:48,724 I think he meant that as a joke to prove that he's fun. 236 00:08:48,724 --> 00:08:50,260 Well, I didn't. She's hideous, 237 00:08:50,260 --> 00:08:51,261 and I'm going home to barf. 238 00:08:54,869 --> 00:08:56,105 Good evening, my children. 239 00:08:56,238 --> 00:08:58,744 I hope you're all prepared to eat the body of Christ, 240 00:08:58,744 --> 00:08:59,947 drink the blood of Christ, 241 00:09:00,047 --> 00:09:02,317 and just generally welcome a lot of Christ 242 00:09:02,417 --> 00:09:04,121 into your digestive system. 243 00:09:04,221 --> 00:09:07,427 [Kool & the Gang's "Celebration" playing] 244 00:09:07,427 --> 00:09:10,233 245 00:09:12,471 --> 00:09:14,710 You call that not playing? 246 00:09:14,710 --> 00:09:17,114 You might as well really not be playing, 247 00:09:17,114 --> 00:09:21,088 if you're going to be fake playing that bad! 248 00:09:21,088 --> 00:09:22,257 Summers? 249 00:09:22,257 --> 00:09:24,294 Oh, sure thing, Maestro. 250 00:09:24,294 --> 00:09:27,301 Thank you. 251 00:09:27,301 --> 00:09:30,173 Is this a sting operation 252 00:09:30,173 --> 00:09:32,745 or a stink operation? 253 00:09:32,745 --> 00:09:35,751 Summers, how can a computer not keep time? 254 00:09:35,751 --> 00:09:39,057 Wynona, your keyboard skills are like your love life-- 255 00:09:39,057 --> 00:09:40,460 nonexistent! 256 00:09:40,460 --> 00:09:43,500 And Kang, tone down the raw sexuality! 257 00:09:43,601 --> 00:09:44,903 It's a triangle. 258 00:09:45,003 --> 00:09:48,877 I need the ding, and all I'm getting is dong! 259 00:09:48,977 --> 00:09:50,514 Why do you think I shroud myself 260 00:09:50,514 --> 00:09:52,383 in this oversized parka? 261 00:09:52,383 --> 00:09:53,754 It's just safer for all of us. 262 00:09:53,854 --> 00:09:57,260 Do any of you know what's on the line here? 263 00:09:57,260 --> 00:09:58,630 Stopping a murderer? 264 00:09:58,730 --> 00:10:00,835 Starting the party! 265 00:10:00,935 --> 00:10:05,344 That is the wedding band's sacred responsibility! 266 00:10:05,344 --> 00:10:06,513 [laughs] I'm sorry. 267 00:10:06,613 --> 00:10:10,020 Do you mind fetching me one more? 268 00:10:10,020 --> 00:10:12,525 Uh, this is for sitting, though, right? 269 00:10:12,658 --> 00:10:14,929 Um. 270 00:10:14,929 --> 00:10:16,900 I know what you're all wondering: 271 00:10:16,900 --> 00:10:19,839 "Is Teresa Smoothé left-handed or right?" 272 00:10:19,839 --> 00:10:22,778 Well, obviously there is a very simple answer to that, 273 00:10:22,878 --> 00:10:24,682 which will fit perfectly with everything you've seen 274 00:10:24,682 --> 00:10:27,688 from me so far. 275 00:10:27,788 --> 00:10:29,124 The wedding dinner is the perfect place 276 00:10:29,225 --> 00:10:30,093 to get my fun on. 277 00:10:30,093 --> 00:10:31,797 Watch me start a lively conversation 278 00:10:31,797 --> 00:10:33,198 that'll take us from a table of strangers 279 00:10:33,198 --> 00:10:35,938 to lifelong friends who summer together on a gross lake. 280 00:10:36,038 --> 00:10:38,544 So harvesting fetal tissue for stem cell research. 281 00:10:38,644 --> 00:10:41,517 How do we feel about that, huh? Huh? 282 00:10:41,617 --> 00:10:43,854 [mic rings] - Hi. 283 00:10:43,954 --> 00:10:45,991 So I'll keep it short, 'cause I know we all wanna see 284 00:10:46,092 --> 00:10:48,964 this guy out on the dance floor. 285 00:10:48,964 --> 00:10:50,701 Can she do this? Like, isn't this a violation 286 00:10:50,701 --> 00:10:51,836 of wedding laws? 287 00:10:51,936 --> 00:10:54,474 Just relax and enjoy the dinner. 288 00:10:54,474 --> 00:10:57,748 Um, and my last rule for a successful marriage-- 289 00:10:57,848 --> 00:10:59,217 never go to bed angry, 290 00:10:59,217 --> 00:11:00,955 unless he doesn't let you watch your shows. 291 00:11:01,055 --> 00:11:02,625 And she watches shows! [laughs] 292 00:11:02,726 --> 00:11:05,731 I do! [laughs] I love watching shows. 293 00:11:05,731 --> 00:11:07,735 And we like watching things too, 294 00:11:07,735 --> 00:11:08,971 especially you two, 295 00:11:09,104 --> 00:11:10,841 finding each other in law school, 296 00:11:10,941 --> 00:11:12,812 falling in love, and becoming partners 297 00:11:12,912 --> 00:11:16,118 in the law firm of Happily, Ever, and After. 298 00:11:16,118 --> 00:11:18,690 Oh, good thing I wore this waterproof mascara. 299 00:11:18,790 --> 00:11:20,327 I didn't. 300 00:11:20,327 --> 00:11:22,732 Now let's party! 301 00:11:22,865 --> 00:11:24,702 [cheers and applause] 302 00:11:24,702 --> 00:11:27,776 [dark music] 303 00:11:27,876 --> 00:11:29,345 [Kool & the Gang's "Celebration" playing] 304 00:11:29,445 --> 00:11:30,147 They're buying it! 305 00:11:30,414 --> 00:11:32,217 I guess all your physical and mental abuse 306 00:11:32,217 --> 00:11:33,319 was justified. 307 00:11:33,319 --> 00:11:34,656 It was. 308 00:11:34,756 --> 00:11:36,292 Kang, please! 309 00:11:36,292 --> 00:11:38,095 There are children! 310 00:11:39,131 --> 00:11:41,903 Hello, my child. Anything you'd like to confess? 311 00:11:41,903 --> 00:11:43,607 I'm running a special on murders. 312 00:11:43,607 --> 00:11:45,476 Klaren, let's start a conga line. 313 00:11:45,577 --> 00:11:47,615 [laughing] Oh, you're so fun! 314 00:11:47,615 --> 00:11:49,653 Don't you wanna join in on the fun? 315 00:11:49,653 --> 00:11:50,988 [grunts] No thanks. 316 00:11:50,988 --> 00:11:52,625 I'm starting a funner conga line 317 00:11:52,625 --> 00:11:53,760 where we hold each other's butts. 318 00:11:53,860 --> 00:11:55,797 Somebody grab my--ooh! 319 00:11:57,233 --> 00:11:58,837 One song left. 320 00:11:58,837 --> 00:12:02,277 Are you thinking what I am thinking? 321 00:12:02,377 --> 00:12:03,179 Right then, lads! 322 00:12:03,279 --> 00:12:06,485 Let's tear the bloody house down, yeah? 323 00:12:06,586 --> 00:12:09,358 ["The Chicken Dance" playing] 324 00:12:09,458 --> 00:12:10,795 I know it's silly, 325 00:12:10,895 --> 00:12:12,163 but I've been dreaming of this since I was a-- 326 00:12:12,263 --> 00:12:13,633 - Out of the way, lovebirds! - Hey! 327 00:12:13,633 --> 00:12:14,936 - What the-- - Give it up, Flute. 328 00:12:15,036 --> 00:12:16,773 I'm clearly the fun one here. 329 00:12:16,873 --> 00:12:19,377 Uh, please, I've got fun coming out of my pores. 330 00:12:19,477 --> 00:12:20,781 Those are just blackheads. 331 00:12:20,881 --> 00:12:23,119 Which are way more fun to pop than whiteheads. 332 00:12:23,219 --> 00:12:24,388 Faster! 333 00:12:24,523 --> 00:12:26,527 [song speeds up] 334 00:12:26,627 --> 00:12:27,795 - Just quit. - I won't quit 335 00:12:27,795 --> 00:12:29,665 until Stan has to bury one of us. 336 00:12:29,766 --> 00:12:30,901 You'll never finish at this pace. 337 00:12:30,901 --> 00:12:32,204 Maybe you forgot, but in our marriage, 338 00:12:32,204 --> 00:12:33,641 you were the one who never finished. 339 00:12:33,641 --> 00:12:34,809 I always did. - I don't think 340 00:12:34,909 --> 00:12:36,078 that's something to brag about. 341 00:12:36,078 --> 00:12:38,650 Probably, but chickens are not that smart. 342 00:12:38,750 --> 00:12:40,921 [clucking] 343 00:12:41,054 --> 00:12:42,791 Are you--oh, my-- you're flying! 344 00:12:42,791 --> 00:12:44,328 I am flying. And you stopped. 345 00:12:44,328 --> 00:12:47,233 I beat you, and gravity, and probably evolution. 346 00:12:47,233 --> 00:12:49,404 And--and I don't know how to land this thing. 347 00:12:49,505 --> 00:12:50,607 Oh. Uh, somebody help me. 348 00:12:50,607 --> 00:12:52,143 I'm gonna crash! 349 00:12:52,243 --> 00:12:53,947 [thud] 350 00:12:53,947 --> 00:12:56,987 [cheers and applause] 351 00:12:56,987 --> 00:13:01,261 We'll be right back after a quick break. 352 00:13:02,698 --> 00:13:04,168 Let's talk to the bartender, 353 00:13:04,168 --> 00:13:06,038 see what he knows about these murders. 354 00:13:06,038 --> 00:13:07,942 [laughs] You're incredible! 355 00:13:07,942 --> 00:13:10,080 I've never seen a better lip-sync band. 356 00:13:10,080 --> 00:13:11,816 And I should know, because I've been lip-syncing 357 00:13:11,816 --> 00:13:13,452 this whole time. 358 00:13:13,452 --> 00:13:14,254 [goofy voice] Sign here. 359 00:13:14,254 --> 00:13:16,125 I'll take you to the top of the charts. 360 00:13:16,125 --> 00:13:17,962 This is what we've been working towards 361 00:13:17,962 --> 00:13:20,400 our entire afternoon! 362 00:13:20,400 --> 00:13:23,974 There's no way it can all come crashing down. 363 00:13:24,074 --> 00:13:25,677 Can I have your autograph? 364 00:13:25,677 --> 00:13:27,080 Uh, right here. 365 00:13:27,080 --> 00:13:28,249 Stay away from my future husband, 366 00:13:28,249 --> 00:13:30,019 if I ever get the courage to tell him! 367 00:13:30,120 --> 00:13:31,857 Shirley Temple. Make it a double. 368 00:13:31,857 --> 00:13:32,958 Haven't you had enough? 369 00:13:32,958 --> 00:13:35,931 You work for me! 370 00:13:38,570 --> 00:13:40,740 Kang, the camera loves you. 371 00:13:40,740 --> 00:13:42,076 Why don't you come to the front? 372 00:13:42,076 --> 00:13:44,749 So now he is the front man? 373 00:13:44,749 --> 00:13:46,853 We're just Kang and the Gang? 374 00:13:46,853 --> 00:13:49,024 I quit. - Meet your son. 375 00:13:49,124 --> 00:13:51,830 He's got your lack of a smile and your outerwear. 376 00:13:51,830 --> 00:13:52,865 Call my lawyer. 377 00:13:52,865 --> 00:13:53,867 He'll set you up with an NDA 378 00:13:53,967 --> 00:13:54,902 and a college fund. 379 00:13:55,002 --> 00:13:56,640 Let him have his fun. 380 00:13:56,640 --> 00:13:57,842 I'm too busy with my brand. 381 00:13:57,942 --> 00:13:59,578 I've gone viral. 382 00:13:59,578 --> 00:14:00,981 [slurring] This is my family. 383 00:14:00,981 --> 00:14:04,154 My aunt Shirley. My uncle Temple. 384 00:14:04,154 --> 00:14:08,029 You have replaced me with Gerard Way? 385 00:14:08,029 --> 00:14:09,397 Maybe there's room for two front men. 386 00:14:09,497 --> 00:14:14,241 No, we either do it my way or the Gerard Way. 387 00:14:14,341 --> 00:14:15,376 Exactly. 388 00:14:15,376 --> 00:14:16,145 Let's go! 389 00:14:16,145 --> 00:14:18,282 We're back from our break. 390 00:14:18,282 --> 00:14:21,254 Who's ready to "Cha Cha Slide"? 391 00:14:23,158 --> 00:14:25,029 You know, one day we're gonna look back on this and laugh. 392 00:14:25,129 --> 00:14:27,167 Probably because of something I said or did, 393 00:14:27,167 --> 00:14:29,237 because I clearly won the fun-petition. 394 00:14:29,237 --> 00:14:31,308 Uh, not if I catch this thing. 395 00:14:31,409 --> 00:14:33,514 Everybody loves the bouquet catcher. 396 00:14:33,514 --> 00:14:36,519 [mysterious music] 397 00:14:36,519 --> 00:14:37,755 You got this. 398 00:14:37,755 --> 00:14:39,224 Don't even waste a second thinking about 399 00:14:39,324 --> 00:14:41,629 how you screwed up everything else so far. 400 00:14:41,629 --> 00:14:43,198 Oh, God, the bouquet toss! 401 00:14:43,198 --> 00:14:45,336 Ooh, somebody's getting nervous he's about to lose. 402 00:14:45,336 --> 00:14:47,340 I'm serious. You can't catch it. 403 00:14:47,340 --> 00:14:50,313 Wait, this isn't about the fun-petition at all, is it? 404 00:14:50,313 --> 00:14:52,618 [gasps] You're afraid I'll get married again. 405 00:14:52,618 --> 00:14:54,220 What? No, there's a mur-- 406 00:14:54,220 --> 00:14:55,957 wait, would you get married again? 407 00:14:55,957 --> 00:14:57,828 I mean, yeah. Eventually. 408 00:14:57,828 --> 00:14:59,364 - To someone other than me? - Yes. 409 00:14:59,464 --> 00:15:02,203 - Before I die? - Based on your diet, maybe. 410 00:15:02,303 --> 00:15:04,509 And what, he and I will share the basement? 411 00:15:04,609 --> 00:15:07,213 What? No. He'll sleep in my bedroom, and you'd move on. 412 00:15:07,313 --> 00:15:08,917 What, did you think you were gonna live 413 00:15:08,917 --> 00:15:10,186 in my basement forever? 414 00:15:10,186 --> 00:15:12,056 What? No. It's not like I just put 415 00:15:12,056 --> 00:15:13,727 a non-refundable deposit towards building 416 00:15:13,827 --> 00:15:15,196 a breakfast nook in the basement. 417 00:15:15,330 --> 00:15:18,102 Oh, my God, Stan's college fund is even more gone. 418 00:15:18,236 --> 00:15:20,941 Good luck. Here's to true love. 419 00:15:20,941 --> 00:15:23,947 [cheering] 420 00:15:23,947 --> 00:15:26,620 [tense music] 421 00:15:26,620 --> 00:15:28,690 - [gasps] - [grunts] 422 00:15:28,690 --> 00:15:29,825 [guests screaming] 423 00:15:29,825 --> 00:15:31,830 [dramatic music] 424 00:15:31,830 --> 00:15:34,000 [barks] 425 00:15:34,000 --> 00:15:37,073 [gasps] Oh! 426 00:15:37,073 --> 00:15:39,110 Harmony caught the bouquet. 427 00:15:39,110 --> 00:15:41,849 That means she's gonna suffer the worst fate imaginable. 428 00:15:41,949 --> 00:15:43,820 Oh, you mean get married? 429 00:15:43,820 --> 00:15:45,222 Ba dum tss. 430 00:15:45,222 --> 00:15:47,694 No, but she is in a lot of danger. 431 00:15:51,736 --> 00:15:53,741 Here's your vodka bread bowl. 432 00:15:53,741 --> 00:15:54,876 It's the perfect drink, 433 00:15:54,976 --> 00:15:56,980 'cause the bread soaks up the alcohol twice. 434 00:15:57,080 --> 00:15:58,249 [groans] I can't believe 435 00:15:58,249 --> 00:15:59,518 Harmony's next in line to get murdered 436 00:15:59,518 --> 00:16:01,656 and married-- neither of which sound fun, 437 00:16:01,756 --> 00:16:02,958 and yet she still beat me. 438 00:16:02,958 --> 00:16:05,997 [slurps] No, I'm the real loser here. 439 00:16:06,131 --> 00:16:08,737 I thought I could be back in the field, but I choked. 440 00:16:08,837 --> 00:16:10,373 If I was a better pastor, 441 00:16:10,373 --> 00:16:12,512 the murderer would have already confessed to me. 442 00:16:12,512 --> 00:16:15,517 I wish I could choke on something and die. 443 00:16:15,617 --> 00:16:19,024 That's how a musician is supposed to leave the band! 444 00:16:19,024 --> 00:16:20,894 Speaking of dying, 445 00:16:20,994 --> 00:16:22,029 who's watching Harmony? 446 00:16:22,129 --> 00:16:24,602 [all gasp] - Oh, God, Harmony! 447 00:16:27,073 --> 00:16:30,013 Ugh, so tasty, but so structurally unsound. 448 00:16:30,113 --> 00:16:31,783 I heard there's an after-party. 449 00:16:31,883 --> 00:16:32,952 We have to go. 450 00:16:32,952 --> 00:16:34,922 Maybe you'll meet your future husband! 451 00:16:34,922 --> 00:16:36,192 You're not going anywhere. 452 00:16:36,325 --> 00:16:37,661 I've been looking for you. 453 00:16:37,762 --> 00:16:39,030 You're gonna pay. 454 00:16:39,030 --> 00:16:41,503 Bocka brebbull. 455 00:16:41,503 --> 00:16:42,904 [grunts] 456 00:16:43,005 --> 00:16:45,043 [gasps] I did something undercover! 457 00:16:45,176 --> 00:16:47,614 And I won another award. 458 00:16:47,614 --> 00:16:48,750 She's gonna pay! 459 00:16:48,850 --> 00:16:50,052 Seems like they got this. 460 00:16:50,152 --> 00:16:51,355 Come on. We should get outta here. 461 00:16:51,355 --> 00:16:54,028 See you at the after-party, I guess. 462 00:16:54,028 --> 00:16:55,564 What is going on? 463 00:16:55,564 --> 00:16:59,203 Aren't you guys a wedding band, a normal couple, and a pastor? 464 00:16:59,203 --> 00:17:00,941 And which one of you is paying me? 465 00:17:01,041 --> 00:17:02,243 - Paying you? - Yeah. 466 00:17:02,243 --> 00:17:05,985 The blonde speech lady made a big show and dented my mic. 467 00:17:06,085 --> 00:17:07,622 Now I gotta get a replacement. 468 00:17:07,722 --> 00:17:10,861 I just can't stand wedding crashers like those two, 469 00:17:10,961 --> 00:17:12,665 coming in here-- - Those two? 470 00:17:12,665 --> 00:17:14,467 No. Klaren's a guest. 471 00:17:14,467 --> 00:17:17,708 [scoffs] Yeah, and I'm an IT guy. 472 00:17:17,808 --> 00:17:21,716 That woman's crashed the past four weddings I've worked. 473 00:17:21,816 --> 00:17:23,418 [tense music] 474 00:17:24,555 --> 00:17:27,260 Finally. [sighs] It's just me and-- 475 00:17:27,360 --> 00:17:28,530 Commandeering this vehicle. 476 00:17:28,530 --> 00:17:31,836 We're all detectives, and we're also all too drunk to drive. 477 00:17:31,936 --> 00:17:33,807 What? Aren't you guys the band? 478 00:17:33,907 --> 00:17:35,142 [scoffs] We were. 479 00:17:35,242 --> 00:17:37,247 But then we let our egos get in the way. 480 00:17:37,347 --> 00:17:40,119 And learned that sometimes, when you hit play, 481 00:17:40,119 --> 00:17:41,454 it's hard to hit stop. 482 00:17:41,454 --> 00:17:44,127 We would have loved this limo back in the day. 483 00:17:44,127 --> 00:17:46,365 Way back when, 40 minutes ago. 484 00:17:46,365 --> 00:17:49,938 It is better to have rocked and lost 485 00:17:49,938 --> 00:17:52,645 than never to have rolled at all. 486 00:17:52,645 --> 00:17:56,084 Wait, does this mean you weren't even a real pastor? 487 00:17:56,185 --> 00:17:58,088 You really thought I was a pastor? 488 00:17:58,188 --> 00:18:00,861 Only because you told us you were! 489 00:18:00,861 --> 00:18:02,731 Oh, bless you both. 490 00:18:02,832 --> 00:18:04,067 [ominous music] 491 00:18:04,067 --> 00:18:06,271 [laughs] No, you lose. 492 00:18:06,372 --> 00:18:09,077 You made a face. - You made a face too. 493 00:18:09,077 --> 00:18:11,014 [laughs] You're so fun. 494 00:18:11,148 --> 00:18:12,718 That's what I've been saying. 495 00:18:12,718 --> 00:18:13,987 Oh, man. 496 00:18:13,987 --> 00:18:16,024 It sucks we can't hang out anymore. 497 00:18:16,124 --> 00:18:17,861 - Why not? - 'Cause I'm not some weirdo 498 00:18:17,861 --> 00:18:19,163 who hangs out with corpses. 499 00:18:19,163 --> 00:18:21,134 Whoa. Oh, whoops. Skipped a step. 500 00:18:21,134 --> 00:18:23,238 I meant to tell you, I have to kill you. 501 00:18:23,238 --> 00:18:25,143 [gasps] Wait, is this a new drinking game? 502 00:18:25,143 --> 00:18:26,244 Let me find a knife too. Okay. 503 00:18:26,344 --> 00:18:27,882 Uh, will a spoon work? 504 00:18:27,982 --> 00:18:29,017 This isn't a game. 505 00:18:29,117 --> 00:18:30,554 This is my chance at happiness, 506 00:18:30,654 --> 00:18:33,258 and you ruined it by catching that bouquet. 507 00:18:33,258 --> 00:18:35,129 I'm supposed to get married next. 508 00:18:35,129 --> 00:18:36,565 I subscribe to all the magazines. 509 00:18:36,666 --> 00:18:38,269 I've been a bridesmaid so many times, 510 00:18:38,269 --> 00:18:41,341 I have 27 dresses. Like the movie. 511 00:18:41,441 --> 00:18:43,312 Like the movie? Duh, I loved it. 512 00:18:43,312 --> 00:18:44,882 It's Katherine Heigl at her most charming. 513 00:18:44,982 --> 00:18:46,318 But please don't kill me! 514 00:18:46,418 --> 00:18:49,424 I've gone to every wedding in town trying to catch one, 515 00:18:49,424 --> 00:18:52,798 but there's always someone like you who steals my bouquet, 516 00:18:52,798 --> 00:18:56,405 someone who's gonna have my wedding, my perfect life! 517 00:18:56,405 --> 00:19:00,079 I'm tired of losing. It's my turn to win! 518 00:19:00,179 --> 00:19:01,448 Stop. 519 00:19:01,549 --> 00:19:04,087 Harmony didn't catch the bouquet. 520 00:19:04,187 --> 00:19:06,926 Yes, she did. I was there. I saw it. 521 00:19:06,926 --> 00:19:08,295 You saw her catch a bouquet. 522 00:19:08,295 --> 00:19:09,297 But what you didn't know was 523 00:19:09,297 --> 00:19:11,569 that the pastor wasn't licensed. 524 00:19:11,569 --> 00:19:14,140 She's an undercover officer, which means-- 525 00:19:14,140 --> 00:19:15,744 Which means their marriage wasn't official, 526 00:19:15,844 --> 00:19:18,517 so the bouquet was devoid of all matrimonial magic. 527 00:19:18,617 --> 00:19:20,320 Exactly. But this one is real. 528 00:19:20,320 --> 00:19:22,090 I am a licensed officiant. 529 00:19:22,190 --> 00:19:24,160 So I started the ceremony on the way over, 530 00:19:24,160 --> 00:19:25,496 and it's time to wrap it up. 531 00:19:25,496 --> 00:19:29,939 I now pronounce you husband and wife. 532 00:19:30,039 --> 00:19:31,876 Pentos. 533 00:19:31,876 --> 00:19:33,346 [dramatic beat] - No! 534 00:19:33,346 --> 00:19:35,216 I forgot the tape player! 535 00:19:35,216 --> 00:19:36,686 This might be crazy, 536 00:19:36,686 --> 00:19:40,092 but what if we actually played our instruments? 537 00:19:40,192 --> 00:19:43,231 It just might work! 538 00:19:43,231 --> 00:19:46,204 [strange "Bridal Chorus" rendition] 539 00:19:46,204 --> 00:19:48,777 Bouquet toss. 540 00:19:48,777 --> 00:19:53,319 ♪ 541 00:19:53,319 --> 00:19:56,559 I did it! I'm gonna get married! 542 00:19:56,659 --> 00:19:59,230 Where you're going, orange is the new white. 543 00:19:59,330 --> 00:20:00,800 I'll be honest, I came up with that in the car. 544 00:20:00,800 --> 00:20:03,506 I had one in the ball and chain area, but it felt too obvious. 545 00:20:03,506 --> 00:20:04,942 And I would have had more, but those two 546 00:20:04,942 --> 00:20:06,211 were yapping the whole time. 547 00:20:06,211 --> 00:20:08,382 - We were doing our vows. - Yeah, yeah, yeah. 548 00:20:08,382 --> 00:20:10,854 Oh, and you look radiant, by the way. 549 00:20:10,954 --> 00:20:12,223 [triumphant music] 550 00:20:12,223 --> 00:20:13,893 551 00:20:13,893 --> 00:20:18,636 Hey, I guess you saved my life or whatever, so thanks. 552 00:20:18,736 --> 00:20:21,040 Just doing my job as a detective 553 00:20:21,140 --> 00:20:22,476 and an ex-husband who would hate 554 00:20:22,476 --> 00:20:23,647 to see anything happen to you. 555 00:20:23,747 --> 00:20:25,884 You know, after watching the twisted way 556 00:20:26,017 --> 00:20:27,053 Klaren treated marriage, 557 00:20:27,153 --> 00:20:28,289 I realized we've been looking 558 00:20:28,289 --> 00:20:29,525 at our divorce wrong. 559 00:20:29,625 --> 00:20:32,263 We don't need to be so comp-- - Competitive! 560 00:20:32,363 --> 00:20:35,168 We said it at the same time, so it's a tie. 561 00:20:35,168 --> 00:20:37,240 And it wasn't much of a competition. 562 00:20:37,240 --> 00:20:39,377 You always were the fun one. 563 00:20:39,377 --> 00:20:41,549 You win. - Hey, we're both winners, 564 00:20:41,549 --> 00:20:43,786 because at least we're not married. 565 00:20:43,886 --> 00:20:45,523 [both laugh] 566 00:20:45,523 --> 00:20:47,393 When I'm right, I'm right, you know? 567 00:20:47,393 --> 00:20:49,665 - Ours will be different. - Talk to us in two years. 568 00:20:49,665 --> 00:20:51,569 Uh, pro tip: don't have a kid. 569 00:20:51,569 --> 00:20:53,773 Locks you in way longer than you need to be there. 570 00:20:53,773 --> 00:20:56,211 [both laugh] 571 00:20:56,311 --> 00:20:58,182 Ahh. 572 00:20:58,282 --> 00:20:59,751 Where is Stan? 573 00:21:03,458 --> 00:21:06,431 Klaren, are you reading more wedding magazines? 574 00:21:06,532 --> 00:21:08,069 Well, it's coming up. 575 00:21:08,069 --> 00:21:09,304 Somebody's gotta plan it. 576 00:21:09,304 --> 00:21:11,174 I'm thinking barn style. 577 00:21:11,174 --> 00:21:13,245 Like, mason jars instead of wine glasses. 578 00:21:13,245 --> 00:21:15,249 Oh, and wedding bands made of twine. 579 00:21:15,249 --> 00:21:16,284 Look. 580 00:21:16,284 --> 00:21:18,088 Oh, I love it. 581 00:21:18,088 --> 00:21:19,157 Now can you tell me again about 582 00:21:19,257 --> 00:21:20,561 the chicken man at the wedding? 583 00:21:20,561 --> 00:21:22,430 Why do you always ask me about that? 584 00:21:22,430 --> 00:21:24,434 There was a man who did the chicken dance so hard 585 00:21:24,434 --> 00:21:27,172 that he flew, duh. 586 00:21:27,273 --> 00:21:28,943 Delusions resistant to treatment. 587 00:21:28,943 --> 00:21:29,912 Increase dosage. 588 00:21:30,012 --> 00:21:31,047 Also get mason jars. 589 00:21:31,047 --> 00:21:32,383 Could be fun. 590 00:21:36,091 --> 00:21:37,794 Bento. 42765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.