All language subtitles for Grimsburg.S01E04.The.Flute-itive.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,771 --> 00:00:04,876 [screaming] 2 00:00:04,976 --> 00:00:06,012 [door thuds] 3 00:00:06,012 --> 00:00:07,314 Party's over, Skiñata Killer. 4 00:00:07,414 --> 00:00:08,985 [knife clatters] No blood or candy 5 00:00:08,985 --> 00:00:10,555 will be spilled today. 6 00:00:10,555 --> 00:00:11,623 [dramatic music] 7 00:00:12,892 --> 00:00:14,796 [both screaming] 8 00:00:14,896 --> 00:00:15,899 [door thuds] 9 00:00:15,899 --> 00:00:17,067 Drop the spoon, Mary Choppins. 10 00:00:17,067 --> 00:00:18,403 [spoon clinks] 11 00:00:18,403 --> 00:00:22,044 You're supercalifragilistic- expialidoc-under arrest. 12 00:00:22,044 --> 00:00:23,514 13 00:00:24,950 --> 00:00:26,186 [screaming] [door thuds] 14 00:00:26,186 --> 00:00:27,956 Cos-Slayer, put your paw-- 15 00:00:28,056 --> 00:00:29,994 [yawns] 16 00:00:29,994 --> 00:00:32,064 Wow, sorry. Long week. 17 00:00:32,064 --> 00:00:34,068 You know what? Book yourself. 18 00:00:34,068 --> 00:00:36,039 Wait, is this the same place? 19 00:00:36,139 --> 00:00:38,009 Maybe we should arrest this warehouse. 20 00:00:38,009 --> 00:00:40,781 21 00:00:40,781 --> 00:00:43,053 [groans] 22 00:00:43,153 --> 00:00:45,892 Aw, come on. Are you serious? 23 00:00:45,892 --> 00:00:47,261 Kobe. 24 00:00:48,931 --> 00:00:50,300 Barkley. 25 00:00:51,670 --> 00:00:54,576 [exciting music] 26 00:00:54,576 --> 00:01:01,556 ♪ ♪ 27 00:01:10,842 --> 00:01:11,978 [shattering] 28 00:01:11,978 --> 00:01:13,346 [bell rings] 29 00:01:13,480 --> 00:01:16,720 Stan the man, what is the plan? 30 00:01:16,820 --> 00:01:18,090 Harassin' ducks at the pond? 31 00:01:18,090 --> 00:01:20,060 Huh? Internet porn at the library? 32 00:01:20,060 --> 00:01:21,931 Cap the night with some light arson? 33 00:01:21,931 --> 00:01:23,199 If it isn't Stan, 34 00:01:23,199 --> 00:01:25,538 who wears a cape in an obvious attempt 35 00:01:25,538 --> 00:01:28,476 to fly away from his broken home. 36 00:01:29,411 --> 00:01:30,982 Hey, why don't you lay off him? 37 00:01:30,982 --> 00:01:34,857 [dramatic music] 38 00:01:34,957 --> 00:01:36,292 It's Zephyr. 39 00:01:36,392 --> 00:01:38,197 The most beautifully damaged kid in the eighth grade. 40 00:01:38,297 --> 00:01:40,167 Yo, Tyge, your lips are pretty chapped. 41 00:01:40,167 --> 00:01:41,804 Is that from your dad's mouth-kisses 42 00:01:41,804 --> 00:01:43,139 or your mom's breastfeeding? 43 00:01:43,139 --> 00:01:45,578 I haven't touched mother's milk in a year 44 00:01:45,578 --> 00:01:46,580 and you know it! 45 00:01:46,680 --> 00:01:47,882 Come on, boys. 46 00:01:49,720 --> 00:01:50,487 Whoa. 47 00:01:50,487 --> 00:01:52,157 Is that you riding a demonic snake 48 00:01:52,257 --> 00:01:53,226 that's eating Grimsburg? 49 00:01:53,226 --> 00:01:55,030 Oh, yeah, it's just a drawing 50 00:01:55,130 --> 00:01:57,168 and not a prophetic vision I keep having. 51 00:01:57,268 --> 00:01:59,906 You're pretty different, aren't you? 52 00:01:59,906 --> 00:02:01,275 Me? Heh. Nah. 53 00:02:01,275 --> 00:02:03,246 Just the normal amount of different. 54 00:02:03,246 --> 00:02:05,350 [sighs] That's too bad. 55 00:02:05,484 --> 00:02:07,287 ♪ ♪ 56 00:02:07,287 --> 00:02:09,058 Wow, that is one 57 00:02:09,158 --> 00:02:12,264 hot, brooding 25-year-old-looking tween. 58 00:02:14,002 --> 00:02:15,504 [slurps] 59 00:02:18,043 --> 00:02:19,713 [gulps] Ugh. 60 00:02:19,713 --> 00:02:20,748 I hate this flavor. 61 00:02:20,748 --> 00:02:21,750 You okay? 62 00:02:21,850 --> 00:02:22,652 Lookin' a little tired. 63 00:02:22,786 --> 00:02:25,190 Oof. I just need to get to the weekend. 64 00:02:25,190 --> 00:02:26,225 And look, it's already hump day. 65 00:02:26,392 --> 00:02:29,198 If by hump day you mean the second hump on the camel, 66 00:02:29,298 --> 00:02:31,169 then yeah, because it's Thursday. 67 00:02:31,169 --> 00:02:32,940 [dramatic music] 68 00:02:33,040 --> 00:02:34,408 [groans] Marcia Gay Harden! 69 00:02:34,408 --> 00:02:36,647 The Grimsburg Miniature Competition. 70 00:02:36,747 --> 00:02:39,218 There's not much time to make not much of a room. 71 00:02:39,318 --> 00:02:42,592 [light classical music] 72 00:02:44,095 --> 00:02:45,832 Mr. Flute. 73 00:02:45,832 --> 00:02:49,304 After your award-winning Cottagecore mudroom last year, 74 00:02:49,304 --> 00:02:52,010 I'm eager to see what's next. 75 00:02:52,010 --> 00:02:53,213 Well, Jebediah, 76 00:02:53,313 --> 00:02:54,249 I thought I'd go in a different direction-- 77 00:02:54,382 --> 00:02:57,487 a real back-to-basics Scandinavian kitchenette. 78 00:02:57,589 --> 00:03:00,093 Well, the stools are a bit rickety. 79 00:03:00,193 --> 00:03:02,097 The fridge door won't fully close. 80 00:03:02,097 --> 00:03:04,101 And this knife... 81 00:03:04,201 --> 00:03:05,137 huh. 82 00:03:05,237 --> 00:03:06,707 Is this... 83 00:03:06,807 --> 00:03:07,976 a toy? 84 00:03:07,976 --> 00:03:08,978 I was out of time, 85 00:03:09,078 --> 00:03:10,013 and I may have borrowed it 86 00:03:10,113 --> 00:03:12,184 from my son's Barbie Dream Investment Property. 87 00:03:12,184 --> 00:03:13,988 [all gasping] - Judas! 88 00:03:13,988 --> 00:03:15,357 Come on, Jebi D. 89 00:03:15,357 --> 00:03:17,028 It was one little mistake. 90 00:03:17,028 --> 00:03:19,332 In our tiny community, 91 00:03:19,332 --> 00:03:21,970 little mistakes are huge. 92 00:03:21,970 --> 00:03:23,741 You are... 93 00:03:23,841 --> 00:03:25,945 disqualified. 94 00:03:25,945 --> 00:03:27,081 How dare you? 95 00:03:27,081 --> 00:03:28,216 Ahh! 96 00:03:28,216 --> 00:03:29,953 [grunting] 97 00:03:30,053 --> 00:03:31,088 After all I've given 98 00:03:31,189 --> 00:03:32,993 to the Mature Amateur Miniaturists, 99 00:03:33,093 --> 00:03:34,395 this is like a to-scale knife 100 00:03:34,395 --> 00:03:35,865 in my full-sized back. 101 00:03:35,965 --> 00:03:37,703 Wish I could return the favor. 102 00:03:37,803 --> 00:03:41,376 ♪ ♪ 103 00:03:41,376 --> 00:03:43,847 [bottles clattering] 104 00:03:45,284 --> 00:03:47,154 [snoring] 105 00:03:47,254 --> 00:03:48,489 [notification chimes] 106 00:03:51,028 --> 00:03:54,001 [dramatic music] 107 00:03:54,001 --> 00:03:56,005 ♪ ♪ 108 00:03:56,105 --> 00:03:57,975 Weird. I was just here yesterday. 109 00:03:57,975 --> 00:04:00,748 ♪ ♪ 110 00:04:00,848 --> 00:04:01,482 [gasps] 111 00:04:01,482 --> 00:04:03,587 This was found on his body. 112 00:04:04,957 --> 00:04:06,960 Sharp enough for what? 113 00:04:06,960 --> 00:04:08,096 [all gasping] 114 00:04:08,196 --> 00:04:10,200 Like cashmere in the dryer, 115 00:04:10,200 --> 00:04:13,339 it's time for my crime mind to get shrunk. 116 00:04:15,410 --> 00:04:18,518 [suspenseful music] 117 00:04:18,618 --> 00:04:20,287 ♪ ♪ 118 00:04:20,387 --> 00:04:22,124 But who could have done this? [whistles] 119 00:04:22,124 --> 00:04:28,370 120 00:04:28,370 --> 00:04:30,875 Brown hair. Too coarse for the head. 121 00:04:30,875 --> 00:04:32,244 Too straight for a pube. 122 00:04:32,244 --> 00:04:35,117 More like a mustache. 123 00:04:35,952 --> 00:04:39,124 This is like a to-scale knife in my full-sized back. 124 00:04:39,124 --> 00:04:40,795 Wish I could return the favor. 125 00:04:40,895 --> 00:04:42,030 [gasps] 126 00:04:42,130 --> 00:04:44,334 This means the killer is... 127 00:04:46,807 --> 00:04:47,441 Me? 128 00:04:47,441 --> 00:04:49,278 I'm sorry, Flute. 129 00:04:49,278 --> 00:04:50,648 [handcuffs click] 130 00:04:50,648 --> 00:04:51,816 Run! 131 00:04:51,816 --> 00:04:53,153 - Hey! - Oh! 132 00:04:53,153 --> 00:04:54,756 [groans] 133 00:04:54,756 --> 00:04:57,227 [panting] 134 00:04:57,327 --> 00:04:59,165 Gotta find a disguise. 135 00:04:59,165 --> 00:05:02,137 136 00:05:02,137 --> 00:05:03,907 [grunts, groans] 137 00:05:04,041 --> 00:05:10,755 ♪ ♪ 138 00:05:10,755 --> 00:05:11,923 Ugh. 139 00:05:15,263 --> 00:05:16,567 We got ourselves a fugitive. 140 00:05:16,567 --> 00:05:19,071 I want you checking every warehouse, farmhouse, 141 00:05:19,071 --> 00:05:20,975 henhouse, outhouse, whorehouse, 142 00:05:21,075 --> 00:05:21,977 "Full House," "Fuller House," 143 00:05:22,143 --> 00:05:24,181 House of Pancakes, "The Haunting of Hill House." 144 00:05:24,281 --> 00:05:25,484 That covers single-family dwellings. 145 00:05:25,585 --> 00:05:26,987 Now let's move to apartments: 146 00:05:26,987 --> 00:05:28,089 "The Apartment," 147 00:05:28,089 --> 00:05:31,196 apartment 23, where the B should not be trusted. 148 00:05:31,196 --> 00:05:32,198 I think we're good, sir. 149 00:05:32,198 --> 00:05:33,501 Summers, you're with me. 150 00:05:33,501 --> 00:05:35,604 Let's go prove Flute's innocence, sir. 151 00:05:35,604 --> 00:05:37,575 No. Flute's a murder suspect. 152 00:05:37,575 --> 00:05:39,546 We gotta do our jobs and track him down. 153 00:05:39,546 --> 00:05:41,215 But Flute would never kill. 154 00:05:41,315 --> 00:05:43,453 And I'd know. He's my best friend. 155 00:05:43,453 --> 00:05:45,925 That's what this friendship bracelet means. 156 00:05:46,058 --> 00:05:47,227 What does that one mean? 157 00:05:47,227 --> 00:05:48,564 Oh, that's the one I made Flute. 158 00:05:48,564 --> 00:05:50,366 But he said it meant nothing 159 00:05:50,466 --> 00:05:52,839 and he'd kill me if I tried to give it to him again. 160 00:05:52,973 --> 00:05:55,678 ♪ ♪ 161 00:05:58,215 --> 00:06:00,989 [water running] 162 00:06:01,089 --> 00:06:03,125 [somber music] 163 00:06:03,125 --> 00:06:06,366 The only person who believes in you is I, me. 164 00:06:06,366 --> 00:06:08,236 What is us gonna do? 165 00:06:08,336 --> 00:06:09,739 ♪ ♪ 166 00:06:10,975 --> 00:06:12,177 Wide-ruled lines. 167 00:06:12,177 --> 00:06:14,081 Residue from a scented eraser. 168 00:06:14,081 --> 00:06:16,051 Written with... 169 00:06:16,051 --> 00:06:17,521 a jelly-grip JellyJoy gel pen 170 00:06:17,521 --> 00:06:20,227 you'd find in a middle school? 171 00:06:20,227 --> 00:06:21,563 Pentos. 172 00:06:21,563 --> 00:06:23,767 Do you mind? I'm kind of pee shy. 173 00:06:23,767 --> 00:06:26,405 Oh, I'm the opposite. Very peesuadable. 174 00:06:26,405 --> 00:06:28,644 If I even think about--move! 175 00:06:28,644 --> 00:06:32,117 I'm also easily impooenced, so please move! 176 00:06:32,117 --> 00:06:33,152 Ah-- 177 00:06:33,152 --> 00:06:34,522 [locker rattles] 178 00:06:36,560 --> 00:06:38,362 "Have lunch with us? 179 00:06:38,362 --> 00:06:40,701 Class pet cemetery. Zephyr." 180 00:06:40,701 --> 00:06:43,541 - Uh, euphori-yeah! - I don't know. 181 00:06:43,541 --> 00:06:45,544 I'm dealing with my dad being a killer. 182 00:06:45,544 --> 00:06:48,249 Forget about your dad. He's gone. 183 00:06:48,350 --> 00:06:50,453 Who knows the next time you'll see him? 184 00:06:50,554 --> 00:06:53,628 [suspenseful music] 185 00:06:53,728 --> 00:06:56,132 ♪ ♪ 186 00:06:56,132 --> 00:06:58,036 Why are you framing me? 187 00:06:58,136 --> 00:06:59,806 I--I am ashamed to admit 188 00:06:59,806 --> 00:07:03,346 I frame so many I cannot put a name to your face. 189 00:07:03,447 --> 00:07:04,816 It's me. Flute. 190 00:07:04,816 --> 00:07:07,421 And I found this at the crime scene. 191 00:07:07,421 --> 00:07:09,559 I couldn't have done it, Marvin. 192 00:07:09,559 --> 00:07:11,563 I was at show choir last night. 193 00:07:11,663 --> 00:07:13,700 Did I get the solo? No. Thank you for asking. 194 00:07:13,700 --> 00:07:15,403 I am no longer doing show choir. 195 00:07:15,504 --> 00:07:17,407 But you have been set up. 196 00:07:17,508 --> 00:07:21,883 And whoever did it forgot to check their work. 197 00:07:22,852 --> 00:07:25,190 This isn't just a hilarious "69" joke 198 00:07:25,290 --> 00:07:26,259 I don't understand. 199 00:07:26,259 --> 00:07:27,595 It's a secret code. 200 00:07:27,695 --> 00:07:30,300 And it may be the key to keeping me out of prison. 201 00:07:30,400 --> 00:07:31,469 But it's still funny. 202 00:07:31,469 --> 00:07:32,972 [chuckles] 203 00:07:32,972 --> 00:07:34,609 69. [chuckles] 204 00:07:34,709 --> 00:07:38,049 And I shan't let someone else ruin the life 205 00:07:38,149 --> 00:07:39,853 of my nemesis-cum-protégé. 206 00:07:39,853 --> 00:07:43,527 After all, what is a cat with no mouse? 207 00:07:43,527 --> 00:07:45,531 Would you watch a show called "Tom"? 208 00:07:45,531 --> 00:07:47,835 No. I need my Jerry. 209 00:07:47,835 --> 00:07:51,442 You may bunk with me while you clear your name. 210 00:07:51,442 --> 00:07:52,879 Then it looks like I'm going undercover 211 00:07:52,979 --> 00:07:55,083 in the most cutthroat and lawless world 212 00:07:55,183 --> 00:07:57,454 known to man... 213 00:07:57,555 --> 00:07:59,324 middle school. 214 00:07:59,324 --> 00:08:01,964 Hey look, it's Ron Obese-sley. 215 00:08:01,964 --> 00:08:03,199 [laughter] 216 00:08:07,775 --> 00:08:11,181 Crack the code, solve the case, clear my name. 217 00:08:11,181 --> 00:08:13,520 3-5-0-1-6-9. Ha. 218 00:08:13,520 --> 00:08:15,123 [computer beeps] Uh-oh. 219 00:08:15,223 --> 00:08:16,359 [door opens] 220 00:08:16,359 --> 00:08:18,964 - [sobbing] - Immediately no. 221 00:08:19,666 --> 00:08:21,201 [register beeping] 222 00:08:21,201 --> 00:08:22,839 Does this mean anything to you? 223 00:08:22,839 --> 00:08:24,610 Well, I don't know how to void this, 224 00:08:24,710 --> 00:08:27,347 so blame it on inflation, kid. 225 00:08:27,347 --> 00:08:29,284 Has to be someone who blends in. 226 00:08:29,384 --> 00:08:31,121 Someone creepy-looking. 227 00:08:31,121 --> 00:08:32,391 Someone like... 228 00:08:32,391 --> 00:08:34,395 229 00:08:34,395 --> 00:08:36,599 That creep. 230 00:08:37,935 --> 00:08:39,539 Um, you sure we should pursue Flute 231 00:08:39,639 --> 00:08:40,908 on an empty stomach? 232 00:08:40,908 --> 00:08:42,545 We could stop at Cheesecake Factory. 233 00:08:42,645 --> 00:08:44,516 Hey, just because Flute's your friend 234 00:08:44,616 --> 00:08:45,785 doesn't mean you gotta believe he's innocent. 235 00:08:45,785 --> 00:08:48,123 Yeah. That's a good point. 236 00:08:48,123 --> 00:08:49,357 Let me turn on the radio. 237 00:08:49,357 --> 00:08:50,561 [upbeat music] 238 00:08:50,661 --> 00:08:52,397 ♪ Believe in people sometimes ♪ 239 00:08:52,397 --> 00:08:54,034 ♪ When they're your friends ♪ 240 00:08:54,034 --> 00:08:58,109 ♪ Believe in your friends until the end ♪ 241 00:08:58,109 --> 00:08:59,444 ♪ Sometimes 242 00:08:59,546 --> 00:09:01,750 Damn. Music's really good these days. 243 00:09:01,750 --> 00:09:03,654 But we can't listen to the radio right now. 244 00:09:03,754 --> 00:09:05,858 We have to find Flute. 245 00:09:07,261 --> 00:09:09,933 [suspenseful music] 246 00:09:09,933 --> 00:09:13,173 Remember, they like weird, but don't be too weird, 247 00:09:13,173 --> 00:09:14,307 'cause that's just weird. 248 00:09:14,307 --> 00:09:15,644 Oh, hey, Stan. You made it. 249 00:09:15,644 --> 00:09:16,980 Welcome to the Trauma Club, 250 00:09:16,980 --> 00:09:18,717 a group of everyday American teens 251 00:09:18,850 --> 00:09:21,189 but with incredibly dramatic and horrific backstories. 252 00:09:21,289 --> 00:09:22,124 That's Kyler. 253 00:09:22,224 --> 00:09:24,295 He's only 12 but already has face tattoos 254 00:09:24,295 --> 00:09:26,098 and severe anger problems. 255 00:09:26,098 --> 00:09:28,837 Stitney's an ex-pageant star who was pushed to her limit 256 00:09:28,837 --> 00:09:30,406 and now she can't stop scream-crying. 257 00:09:30,406 --> 00:09:32,077 I'm happy! 258 00:09:32,077 --> 00:09:34,214 And that's Renee. She's just really tall. 259 00:09:34,348 --> 00:09:36,853 So tall we could never, like, actually hear her backstory, 260 00:09:36,853 --> 00:09:38,590 but she sounds really traumatized. 261 00:09:38,590 --> 00:09:41,295 [mumbles indistinctly] 262 00:09:41,428 --> 00:09:44,167 So what's your damage, cape boy? 263 00:09:44,268 --> 00:09:46,607 Um, uh, well... 264 00:09:46,607 --> 00:09:48,611 my dad abandoned me today. 265 00:09:48,611 --> 00:09:50,781 For a second time. 266 00:09:51,850 --> 00:09:54,556 Because he murdered someone. 267 00:09:54,556 --> 00:09:56,627 Whoa. Trauma-rama. 268 00:09:56,727 --> 00:09:58,564 Epic sadness! 269 00:09:58,564 --> 00:10:00,768 [mumbles indistinctly] 270 00:10:00,901 --> 00:10:03,573 Let's get this kid some eyeliner. 271 00:10:03,674 --> 00:10:04,910 It's a low bar, 272 00:10:05,010 --> 00:10:07,213 but I've never been more proud of him. 273 00:10:07,715 --> 00:10:09,118 No, stay! Bad! 274 00:10:09,218 --> 00:10:10,286 Back to hell. 275 00:10:14,896 --> 00:10:16,132 Ahh! [handcuffs clicking] 276 00:10:16,132 --> 00:10:19,472 No, I'll never go back to my job on Wall Street! 277 00:10:19,472 --> 00:10:20,641 Oh, yes, you will. 278 00:10:20,641 --> 00:10:21,776 You--wait, what? 279 00:10:21,776 --> 00:10:23,346 Aren't you from the IRS? 280 00:10:23,346 --> 00:10:25,016 Me? No, I'm Marvin Flute, 281 00:10:25,116 --> 00:10:27,120 undercover detective trying to clear his name. 282 00:10:27,220 --> 00:10:28,490 And you didn't frame me? 283 00:10:28,490 --> 00:10:30,093 No. My name's Cal. 284 00:10:30,193 --> 00:10:32,096 I've been hidin' out here ever since I walked away 285 00:10:32,197 --> 00:10:33,767 from making millions on Wall Street. 286 00:10:33,867 --> 00:10:35,037 You walked away from the heady thrill 287 00:10:35,037 --> 00:10:37,240 of gambling with people's life savings 288 00:10:37,240 --> 00:10:38,744 for... this? 289 00:10:38,744 --> 00:10:40,914 Here's the thing about cleaning up vomit, 290 00:10:40,914 --> 00:10:45,356 once the sawdust dries and the dust pan's full... 291 00:10:45,356 --> 00:10:46,626 you're done. 292 00:10:46,760 --> 00:10:47,895 No more vomit. 293 00:10:47,895 --> 00:10:49,264 You're not haunted by it, 294 00:10:49,264 --> 00:10:52,171 replaying it in your mind night after sleepless night, 295 00:10:52,171 --> 00:10:54,675 agonizing over some clue you might have missed 296 00:10:54,675 --> 00:10:55,945 until you can't take it anymore 297 00:10:55,945 --> 00:10:57,548 and you rush out of bed to the crime scene 298 00:10:57,648 --> 00:10:58,917 in your T-shirt and boxers. 299 00:10:58,917 --> 00:11:00,888 But you find nothing except a cold breeze. 300 00:11:00,888 --> 00:11:02,558 And that's when you realize 301 00:11:02,658 --> 00:11:03,961 you popped out of your boxers a little. 302 00:11:04,061 --> 00:11:05,897 It's probably not indecent exposure, 303 00:11:05,897 --> 00:11:07,100 since it was clearly an accident, 304 00:11:07,234 --> 00:11:09,171 and the uniform on duty didn't see anything... 305 00:11:09,171 --> 00:11:11,776 or maybe just pretended not to see anything. 306 00:11:11,876 --> 00:11:13,580 There's none of that. 307 00:11:13,580 --> 00:11:16,553 No agonizing, no insomnia, no haunting. 308 00:11:16,553 --> 00:11:18,523 Uh, except for the ghost upstairs. 309 00:11:18,623 --> 00:11:19,693 [ceiling panel squeaks] 310 00:11:19,793 --> 00:11:21,630 Let me show you what my nights are like. 311 00:11:21,630 --> 00:11:23,534 [mellow acoustic music] 312 00:11:23,534 --> 00:11:24,669 Whoa. 313 00:11:24,769 --> 00:11:27,708 ♪ ♪ 314 00:11:27,842 --> 00:11:29,411 Pretty nice man-roof you've got. 315 00:11:29,411 --> 00:11:30,847 Not just me. 316 00:11:30,847 --> 00:11:32,852 All of us janitors have run away 317 00:11:32,852 --> 00:11:34,855 from our high-stress jobs-- 318 00:11:34,855 --> 00:11:37,194 brain surgeons, corporate execs-- 319 00:11:37,294 --> 00:11:38,463 even Prince Philip. 320 00:11:38,597 --> 00:11:39,866 But look at me now. 321 00:11:39,866 --> 00:11:42,137 I flat-mopped a diarrhea, I did. 322 00:11:42,237 --> 00:11:43,807 Pip, pip! 323 00:11:43,807 --> 00:11:46,078 See? None of us have a care in the world. 324 00:11:46,078 --> 00:11:49,585 And we get a solid ten hours of sleep every night. 325 00:11:49,685 --> 00:11:50,821 Ten? 326 00:11:50,821 --> 00:11:51,956 They make that many hours of sleep? 327 00:11:52,090 --> 00:11:53,694 You could have it too, Flute. 328 00:11:53,694 --> 00:12:00,708 329 00:12:00,708 --> 00:12:02,845 You know, this gas station has beer 330 00:12:02,845 --> 00:12:04,447 that can be stolen. 331 00:12:04,447 --> 00:12:06,252 Oh. Uh, okay. 332 00:12:06,352 --> 00:12:08,455 Then allow me. 333 00:12:10,160 --> 00:12:12,999 Now we're cookin' with felonies, baby. 334 00:12:12,999 --> 00:12:14,769 Wait, I didn't have to convince you. 335 00:12:14,769 --> 00:12:17,174 I mean, isn't that my whole... [bell dings] 336 00:12:17,174 --> 00:12:18,342 Job? 337 00:12:18,442 --> 00:12:21,783 [soft dramatic music] 338 00:12:21,884 --> 00:12:23,319 [bottles clinking] 339 00:12:24,488 --> 00:12:25,724 Goin' somewhere, kid? 340 00:12:25,724 --> 00:12:30,968 341 00:12:30,968 --> 00:12:33,674 Yeah, I'm gonna walk right out that door, 342 00:12:33,674 --> 00:12:35,544 and you're gonna let me. 343 00:12:35,644 --> 00:12:37,615 Oh, yeah? And why would I do that? 344 00:12:37,715 --> 00:12:39,753 Because you're safe. 345 00:12:39,753 --> 00:12:41,723 And I'm chaos, baby. 346 00:12:41,723 --> 00:12:43,527 I've been abandoned, kidnapped. 347 00:12:43,627 --> 00:12:45,063 I'm screwed up beyond belief. 348 00:12:45,063 --> 00:12:49,137 Now get out of my way before I prove it to ya. 349 00:12:50,507 --> 00:12:51,476 [door opens] [bell dings] 350 00:12:51,476 --> 00:12:53,379 Take me with you. 351 00:12:53,479 --> 00:12:54,783 Party at my house! 352 00:12:54,783 --> 00:12:56,485 [all cheering] - Let's get wasted. 353 00:12:56,485 --> 00:12:57,688 [dramatic music] 354 00:12:57,788 --> 00:13:00,259 "Reba McEntire Red." 355 00:13:00,360 --> 00:13:01,061 Flute always said 356 00:13:01,195 --> 00:13:03,333 she has the best hair in country. 357 00:13:03,333 --> 00:13:04,201 Ah, there's a print. 358 00:13:04,368 --> 00:13:06,639 Go ahead and scan it, see if we can get an ID. 359 00:13:06,639 --> 00:13:07,908 Oh, I'd love to, 360 00:13:08,008 --> 00:13:10,882 but my scanner hasn't worked since the last update. 361 00:13:10,882 --> 00:13:13,219 Listen, I know this is hard for you. 362 00:13:13,219 --> 00:13:15,757 But you don't always know people as well as you think. 363 00:13:15,757 --> 00:13:17,562 I used to have a partner too. 364 00:13:17,662 --> 00:13:18,663 We were close. 365 00:13:18,663 --> 00:13:19,899 Really close. 366 00:13:19,899 --> 00:13:21,937 Didn't just work together. We lived together. 367 00:13:22,070 --> 00:13:23,774 Even slept in the same bed. 368 00:13:23,774 --> 00:13:25,076 Showered together too. 369 00:13:25,076 --> 00:13:28,650 Turns out he was gay the whole time. 370 00:13:28,750 --> 00:13:30,319 You think you know someone. 371 00:13:30,419 --> 00:13:31,823 Um, yeah. 372 00:13:31,923 --> 00:13:33,961 But it kind of seems like you did know. 373 00:13:33,961 --> 00:13:37,300 Ask yourself, how well do you really know Flute? 374 00:13:37,300 --> 00:13:39,839 ♪ ♪ 375 00:13:39,839 --> 00:13:41,576 [scanner trills] 376 00:13:41,710 --> 00:13:43,680 Match found. Marvin Flute. 377 00:13:43,680 --> 00:13:45,584 Let's bust a Flute. 378 00:13:45,684 --> 00:13:46,853 Seriously? 379 00:13:46,853 --> 00:13:49,859 [mellow music] 380 00:13:49,859 --> 00:13:52,865 ♪ ♪ 381 00:13:52,965 --> 00:13:55,303 You're almost one of us. 382 00:13:55,403 --> 00:13:57,407 Meet me at school tomorrow and let's finish it. 383 00:13:57,407 --> 00:14:00,815 Is it a medical condition to spin that much? 384 00:14:00,915 --> 00:14:03,587 Stan, this party's getting a little out of hand. 385 00:14:03,587 --> 00:14:04,722 Somebody's gonna end up sleeping 386 00:14:04,822 --> 00:14:05,824 with their best friend's ex-boyfriend 387 00:14:05,991 --> 00:14:08,329 and then get blackmailed into writing a play about it. 388 00:14:08,329 --> 00:14:10,568 But you're always telling me to do stuff like this. 389 00:14:10,668 --> 00:14:12,437 "Embrace the chaos"? 390 00:14:12,437 --> 00:14:13,874 Yeah, the fun chaos. 391 00:14:13,974 --> 00:14:15,376 This is dark chaos. 392 00:14:15,476 --> 00:14:18,315 Look around--no kids' lives should be this dramatic. 393 00:14:20,253 --> 00:14:22,758 You're just jealous that I have real friends 394 00:14:22,858 --> 00:14:24,896 and don't need you anymore. 395 00:14:24,996 --> 00:14:27,000 Come to think of it, if I imagined you, 396 00:14:27,100 --> 00:14:29,739 I could easily un-imagine you. 397 00:14:29,839 --> 00:14:31,843 Wait, Stanny, let's talk about this. 398 00:14:31,943 --> 00:14:39,190 ♪ ♪ 399 00:14:41,996 --> 00:14:44,869 [serene music] 400 00:14:44,969 --> 00:14:48,075 [soft vocalizing] 401 00:14:48,209 --> 00:14:54,989 ♪ ♪ 402 00:14:59,532 --> 00:15:00,935 Marvin! 403 00:15:01,035 --> 00:15:03,038 Hate to interrupt your dreamy bag reverie, 404 00:15:03,038 --> 00:15:04,274 but it's only a matter of time 405 00:15:04,374 --> 00:15:07,147 before the manhunt turns into manfound. 406 00:15:07,147 --> 00:15:10,119 You must get back to clearing your name. 407 00:15:10,119 --> 00:15:12,891 Or I could just change it 408 00:15:12,891 --> 00:15:14,696 to a name that's already clear 409 00:15:14,796 --> 00:15:16,800 and will totally blend in. 410 00:15:16,800 --> 00:15:18,369 Goodbye, Marvin Flute. 411 00:15:18,469 --> 00:15:22,411 Hello, middle school janitor Rodney Pornocopter. 412 00:15:22,512 --> 00:15:26,385 ♪ ♪ 413 00:15:26,385 --> 00:15:28,757 [whistling] 414 00:15:28,757 --> 00:15:31,996 415 00:15:37,641 --> 00:15:39,077 Um, Marvin? 416 00:15:39,077 --> 00:15:42,317 Any closer to solving this twisty, turny casey? 417 00:15:42,317 --> 00:15:44,822 Pentos, I told you. I'm a janitor now. 418 00:15:44,922 --> 00:15:46,191 Killers aren't my problem anymore. 419 00:15:46,191 --> 00:15:47,728 Now, if someone murders a toilet, 420 00:15:47,828 --> 00:15:48,830 sure, give me a ring. 421 00:15:48,830 --> 00:15:50,099 Unless it's on the freakend. 422 00:15:50,199 --> 00:15:53,674 I was just wondering what you're working on there. 423 00:15:53,674 --> 00:15:54,842 Using my new free time 424 00:15:54,842 --> 00:15:56,078 to get back into making miniatures. 425 00:15:56,078 --> 00:15:58,684 But I'm finding myself a bit uninspired. 426 00:15:58,684 --> 00:16:00,086 Maybe take a break. 427 00:16:00,086 --> 00:16:02,591 Have I ever told you what I indulge in 428 00:16:02,591 --> 00:16:03,994 on my freakends? 429 00:16:04,127 --> 00:16:06,700 The school's Lost and Found. 430 00:16:06,800 --> 00:16:08,804 A collection of cold cases 431 00:16:08,904 --> 00:16:10,975 with no one to solve them. 432 00:16:10,975 --> 00:16:13,813 Nope. No solving for me. 433 00:16:13,947 --> 00:16:15,951 Although if I did, I'd take note 434 00:16:15,951 --> 00:16:17,555 of the sweat stains along the brim here 435 00:16:17,555 --> 00:16:18,791 and scan yearbook photos 436 00:16:18,791 --> 00:16:21,128 for oily-skinned boys. 437 00:16:21,128 --> 00:16:22,565 And based on the wear of these wheels, 438 00:16:22,565 --> 00:16:23,866 I'd deduce this belonged 439 00:16:23,866 --> 00:16:24,802 to someone who walked to school, 440 00:16:24,802 --> 00:16:27,474 eliminating the carpoolers and bus jockeys. 441 00:16:27,575 --> 00:16:30,012 And this one? 442 00:16:30,012 --> 00:16:31,616 Hand-sewn burrito pocket. 443 00:16:31,616 --> 00:16:32,918 The initials M.F. 444 00:16:32,918 --> 00:16:35,991 A patch that reads "J.V. Forensics Club 445 00:16:35,991 --> 00:16:37,861 (not the debate kind)." 446 00:16:37,961 --> 00:16:41,001 [gasps] Wait, it's mine. 447 00:16:41,001 --> 00:16:43,840 You can run from the law, 448 00:16:43,940 --> 00:16:48,516 but you cannot run from yourself. 449 00:16:48,617 --> 00:16:50,152 [dramatic music] 450 00:16:50,252 --> 00:16:52,858 Crack the code, solve the case, clear my name. 451 00:16:52,858 --> 00:16:54,127 [seams splitting] 452 00:16:54,127 --> 00:16:55,597 Call my tailor. 453 00:16:56,933 --> 00:16:58,369 The Superlative Gala? 454 00:16:58,369 --> 00:17:01,175 I think I heard the Stable Boys talking about this. 455 00:17:01,175 --> 00:17:03,078 Oh, it'll be something to talk about, all right. 456 00:17:03,178 --> 00:17:06,017 Incriminating pictures of the Stable Boys 457 00:17:06,017 --> 00:17:08,155 that I photoshopped. [laughs] 458 00:17:08,255 --> 00:17:10,059 When these photos get projected on the screen, 459 00:17:10,160 --> 00:17:11,461 it will destroy their perfect world 460 00:17:11,461 --> 00:17:14,468 and set them on a life path of irreparable trauma. 461 00:17:14,468 --> 00:17:17,106 Do we ever just get, like, pizza? 462 00:17:18,776 --> 00:17:19,979 What do I do? 463 00:17:19,979 --> 00:17:21,783 I wish Mr. Flesh was here. 464 00:17:21,783 --> 00:17:23,854 Flesh, you still in there? 465 00:17:23,854 --> 00:17:25,524 Is anyone in there? 466 00:17:25,624 --> 00:17:28,663 ♪ ♪ 467 00:17:28,663 --> 00:17:30,900 Who are you? 468 00:17:30,900 --> 00:17:32,905 My name's Oil. 469 00:17:32,905 --> 00:17:35,276 Eee-ahh! 470 00:17:38,082 --> 00:17:39,451 Here. Whoever framed me 471 00:17:39,451 --> 00:17:42,090 must have snuck in through this tiny window, 472 00:17:42,190 --> 00:17:43,927 which means the killer is skinny-- 473 00:17:43,927 --> 00:17:46,364 middle school skinny. 474 00:17:48,368 --> 00:17:50,072 And if it's definitely a student, 475 00:17:50,072 --> 00:17:51,576 what would a kid do with these numbers? 476 00:17:51,576 --> 00:17:54,047 It's not a locker combination or a student ID. 477 00:17:54,047 --> 00:17:57,287 Wait--no. It doesn't say "BOOBLESS." 478 00:17:57,387 --> 00:18:00,360 ♪ ♪ 479 00:18:00,360 --> 00:18:03,700 Life can be real easy if you know how to read it. 480 00:18:03,700 --> 00:18:05,837 You should check it out. 481 00:18:05,937 --> 00:18:07,608 Sweet Dewey Decimal. 482 00:18:07,708 --> 00:18:08,810 It's for a library book. 483 00:18:08,810 --> 00:18:15,791 ♪ ♪ 484 00:18:15,791 --> 00:18:18,696 But who took it out last? 485 00:18:18,796 --> 00:18:19,999 Gotcha. 486 00:18:20,099 --> 00:18:23,372 Most Nearsighted goes to Nedward Weems. 487 00:18:23,472 --> 00:18:26,111 [light applause] [glasses shattering] 488 00:18:26,111 --> 00:18:29,586 Next, Most Affectionate Friend Group. 489 00:18:29,686 --> 00:18:34,696 ♪ ♪ 490 00:18:34,696 --> 00:18:35,997 I--I can't do it. 491 00:18:36,097 --> 00:18:37,367 Look at their parents. 492 00:18:37,500 --> 00:18:39,404 I want my dad to be that proud of me someday. 493 00:18:39,505 --> 00:18:41,943 Ugh, your dad's not coming back. 494 00:18:41,943 --> 00:18:43,445 Trust me, I made sure. 495 00:18:43,546 --> 00:18:46,653 I knew you needed a push to join my Trauma Club, 496 00:18:46,753 --> 00:18:47,454 so I cut the cord-- 497 00:18:47,555 --> 00:18:49,390 in this case, with a tiny knife. 498 00:18:49,390 --> 00:18:51,294 Why would you do that to me? 499 00:18:51,294 --> 00:18:54,768 So that all of us lonely, excessively hot freaks 500 00:18:54,868 --> 00:18:56,505 could finally have friends. 501 00:18:56,606 --> 00:18:59,177 Trust me, Stan. We'll be there for you. 502 00:18:59,277 --> 00:19:01,883 But your dad is never gonna show up. 503 00:19:02,016 --> 00:19:02,984 I know who framed me. 504 00:19:02,984 --> 00:19:04,722 [crowd gasping] 505 00:19:04,822 --> 00:19:06,191 And I've got proof. 506 00:19:06,191 --> 00:19:09,031 At the crime scene, you accidentally left this, 507 00:19:09,031 --> 00:19:10,834 uh, library thingy. 508 00:19:10,834 --> 00:19:13,305 You know, like, the tiny paper inside the book cover? 509 00:19:13,405 --> 00:19:14,842 Does anyone know what that's called? 510 00:19:14,842 --> 00:19:17,380 You know, it's got the dates and names of who took it out. 511 00:19:17,380 --> 00:19:19,919 I--there really should be a name for something like that. 512 00:19:19,919 --> 00:19:21,388 Stan! 513 00:19:21,488 --> 00:19:25,028 ♪ ♪ 514 00:19:25,028 --> 00:19:26,431 Fleeze, Frute! 515 00:19:26,431 --> 00:19:28,168 Wait, let me try that again. 516 00:19:28,168 --> 00:19:29,571 Summers, get out of the way. 517 00:19:29,672 --> 00:19:31,441 I have to catch that gorgeous bad boy 518 00:19:31,441 --> 00:19:33,312 before he hurts my nondescript sad boy. 519 00:19:33,312 --> 00:19:34,815 No! Today I learned 520 00:19:34,815 --> 00:19:37,521 that no matter how well you think you know somebody, 521 00:19:37,521 --> 00:19:39,926 you never know what they're capable of. 522 00:19:40,059 --> 00:19:41,395 Let him go, Summers. 523 00:19:41,395 --> 00:19:43,232 That song we heard in the car today, 524 00:19:43,332 --> 00:19:45,203 I can't get it out of my head. 525 00:19:45,303 --> 00:19:47,306 And I think there's a reason for that. 526 00:19:47,406 --> 00:19:49,210 Because you have to... 527 00:19:49,210 --> 00:19:51,315 ♪ Believe in people sometimes ♪ 528 00:19:51,315 --> 00:19:53,185 ♪ When they're your friends 529 00:19:53,185 --> 00:19:55,189 both: ♪ Believe in your friends ♪ 530 00:19:55,189 --> 00:19:58,864 ♪ Until the end sometimes 531 00:19:58,964 --> 00:20:04,207 ♪ ♪ 532 00:20:04,340 --> 00:20:06,178 Stan, come with me. 533 00:20:06,178 --> 00:20:08,617 I'm the only one who understands you. 534 00:20:08,617 --> 00:20:11,789 You're wrong. Someone does understand me. 535 00:20:11,789 --> 00:20:13,492 The real me. [grunts] 536 00:20:13,492 --> 00:20:16,498 Ooh, do not send me back, Stanny. 537 00:20:16,599 --> 00:20:18,402 You do not wanna see what's buried 538 00:20:18,402 --> 00:20:20,239 in the recesses of your mind. 539 00:20:20,339 --> 00:20:21,609 [door opens] 540 00:20:21,609 --> 00:20:24,447 It's over, Timothy Shallow-grave. 541 00:20:25,383 --> 00:20:27,120 How'd you put all the pieces together? 542 00:20:27,120 --> 00:20:28,824 Because I'm a detective. 543 00:20:28,824 --> 00:20:29,992 Cal? 544 00:20:29,992 --> 00:20:32,230 545 00:20:32,230 --> 00:20:33,365 [grunts] 546 00:20:33,466 --> 00:20:35,670 This trauma will only make me hotter! 547 00:20:35,670 --> 00:20:36,973 [body thuds] 548 00:20:36,973 --> 00:20:43,986 549 00:20:43,986 --> 00:20:45,389 Goodbye, Cal. 550 00:20:45,389 --> 00:20:47,226 And farewell, Rodney Pornocopter. 551 00:20:47,226 --> 00:20:49,665 Rodney Pornocopter? He sounds cool. 552 00:20:49,665 --> 00:20:52,504 He was, Summers. He really was. 553 00:20:54,240 --> 00:20:55,844 Wow, I can't believe I send my kid here. 554 00:20:55,844 --> 00:20:57,514 This place is a dump. 555 00:21:00,854 --> 00:21:02,023 Wow, Nedward, 556 00:21:02,156 --> 00:21:03,292 it looks like your glasses 557 00:21:03,292 --> 00:21:04,728 are as broken as your home. 558 00:21:04,728 --> 00:21:05,731 [grunts] 559 00:21:05,731 --> 00:21:07,734 [cackles] 560 00:21:08,402 --> 00:21:11,876 I just wish I had one friend who understood me. 561 00:21:11,976 --> 00:21:13,011 [mysterious music] 562 00:21:13,011 --> 00:21:15,717 My name's Oil. 563 00:21:15,717 --> 00:21:17,386 Ahh! Ahh! 564 00:21:17,486 --> 00:21:21,896 Aw. No one likes Oil. 565 00:21:21,896 --> 00:21:22,697 [sighs] 566 00:21:22,831 --> 00:21:25,136 What are these kids doing to each other? 567 00:21:25,136 --> 00:21:26,271 [sighs] 568 00:21:26,405 --> 00:21:28,242 ♪ Believe in your friends ♪ 569 00:21:28,242 --> 00:21:30,279 ♪ Until the end 570 00:21:30,279 --> 00:21:32,349 ♪ Sometimes ♪ 571 00:21:36,058 --> 00:21:37,359 Bento. 38460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.