Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,971 --> 00:00:04,041
[dramatic music]
2
00:00:04,041 --> 00:00:05,377
Hot cocoa--
3
00:00:05,377 --> 00:00:08,818
it's warm, sweet,
and feels good in your tummy.
4
00:00:08,918 --> 00:00:11,222
But what doesn't feel good
in your tummy?
5
00:00:11,222 --> 00:00:12,626
A sharpened moose femur
6
00:00:12,626 --> 00:00:15,264
wielded by a crazed
ritualistic killer.
7
00:00:15,264 --> 00:00:18,605
This is the fifth animal-bone
murder here in Grimsburg,
8
00:00:18,605 --> 00:00:20,675
the work of an unknown
serial killer
9
00:00:20,675 --> 00:00:22,880
who the media are calling
10
00:00:22,880 --> 00:00:24,148
the Boner.
11
00:00:24,148 --> 00:00:25,250
[dramatic sting]
12
00:00:25,250 --> 00:00:27,889
With KGRM
Homicides-On-The-Ones,
13
00:00:27,889 --> 00:00:29,158
I'm Harmony Flute.
14
00:00:29,258 --> 00:00:30,595
And I'm her ex-husband,
Marvin Flute,
15
00:00:30,695 --> 00:00:32,264
Grimsburg's greatest
detective who's back
16
00:00:32,264 --> 00:00:33,568
from a much-needed
nervous breakdown
17
00:00:33,568 --> 00:00:35,404
to make this town safer
and handsomer.
18
00:00:35,404 --> 00:00:37,141
Flute,
I was just signing off.
19
00:00:37,241 --> 00:00:38,410
And I'll get my hands
on this Boner,
20
00:00:38,410 --> 00:00:39,980
no matter how hard it gets.
21
00:00:39,980 --> 00:00:41,617
Over to you, Hank.
22
00:00:41,717 --> 00:00:43,119
Oh, you always do this.
23
00:00:43,119 --> 00:00:44,422
It's always the Flute show.
24
00:00:44,422 --> 00:00:46,292
I'm the one who gets
to throw the anchor.
25
00:00:46,292 --> 00:00:48,263
And who is Hank?
We don't even have a Hank.
26
00:00:48,263 --> 00:00:49,733
Well, you should
look into getting one.
27
00:00:49,733 --> 00:00:51,302
Hank is a strong anchor name.
28
00:00:51,402 --> 00:00:52,539
Ends with a K,
like the word fork,
29
00:00:52,539 --> 00:00:54,308
the most masculine utensil
of all.
30
00:00:54,308 --> 00:00:55,878
And pork,
the most masculine meat.
31
00:00:55,979 --> 00:00:58,751
And of course, sink, the most
masculine place to urinate.
32
00:00:58,751 --> 00:01:01,055
How about suck?
As in you.
33
00:01:01,055 --> 00:01:02,224
Now you get it.
34
00:01:02,224 --> 00:01:03,427
Oh, you know
who'd love this game?
35
00:01:03,427 --> 00:01:05,397
- We don't have a Hank!
- Hank.
36
00:01:05,397 --> 00:01:06,600
Heh.
37
00:01:06,600 --> 00:01:07,935
Back to you, Hank.
38
00:01:08,036 --> 00:01:10,942
[dramatic music]
39
00:01:11,042 --> 00:01:18,156
♪ ♪
40
00:01:30,447 --> 00:01:32,385
"The Flute Show."
Please.
41
00:01:32,485 --> 00:01:33,922
It's not all about me, right?
42
00:01:33,922 --> 00:01:35,124
- Well--
- Exactly.
43
00:01:35,224 --> 00:01:36,092
Thank you.
[clattering in distance]
44
00:01:36,192 --> 00:01:37,394
Wait, you hear that?
45
00:01:37,394 --> 00:01:39,766
[grunts]
Freeze, put--
46
00:01:39,766 --> 00:01:41,102
my hands up?
47
00:01:41,102 --> 00:01:42,606
Cut!
48
00:01:42,606 --> 00:01:44,208
OK, take five, everyone.
49
00:01:44,208 --> 00:01:46,446
Well, well,
Detective Flute himself.
50
00:01:46,446 --> 00:01:48,316
I'm a big fan of your work.
51
00:01:48,316 --> 00:01:50,621
Likewise--meaning,
I'm a big fan of my work,
52
00:01:50,621 --> 00:01:52,457
'cause I don't know
who the hell you are.
53
00:01:52,457 --> 00:01:55,063
Bertram Figg.
I'm making a limited series
54
00:01:55,063 --> 00:01:56,299
based on the Boner case,
55
00:01:56,299 --> 00:01:57,836
and you're the main character.
56
00:01:57,836 --> 00:02:00,641
I'd watch the hell out of
that, even if it's on Pluto.
57
00:02:00,641 --> 00:02:02,244
Oh, God, it's not on Pluto,
is it?
58
00:02:02,378 --> 00:02:04,348
Wait, that guy's
supposed to be me?
59
00:02:04,348 --> 00:02:06,653
You're right.
Wardrobe, makeup, hair!
60
00:02:06,754 --> 00:02:09,626
We've gotta make our Flute much
fatter and dumpier, please.
61
00:02:10,393 --> 00:02:12,832
Getting closer.
- [grumbles]
62
00:02:14,569 --> 00:02:15,972
all: Fathers!
63
00:02:16,105 --> 00:02:17,140
all: Sons!
64
00:02:17,240 --> 00:02:18,276
all: Fathers!
- [sighs]
65
00:02:18,377 --> 00:02:20,247
I wish my dad had time
to play with me.
66
00:02:20,347 --> 00:02:22,117
Don't worry, Stanners.
67
00:02:22,217 --> 00:02:23,921
That's what imaginary
bad influences are for.
68
00:02:23,921 --> 00:02:27,228
What do you say we go loosen
some bolts on the monkey bars?
69
00:02:27,228 --> 00:02:30,233
Maybe we could do
a little fecal graffiti.
70
00:02:30,233 --> 00:02:32,905
It's a beautiful day
in the park.
71
00:02:33,006 --> 00:02:34,108
We can do it all.
72
00:02:34,108 --> 00:02:35,745
all: [laughing]
Son.
73
00:02:35,845 --> 00:02:38,550
all: [laughing]
Dad.
74
00:02:38,550 --> 00:02:40,588
You just sold the IP freely
to this guy
75
00:02:40,688 --> 00:02:42,424
without consulting me
on casting?
76
00:02:42,525 --> 00:02:44,261
Did they even go
out to Miles Teller?
77
00:02:44,395 --> 00:02:45,665
He is the mustache guy
right now.
78
00:02:45,665 --> 00:02:47,434
Sorry, Flute,
Chief needs the money
79
00:02:47,434 --> 00:02:48,604
for her latest
conspiracy theory.
80
00:02:48,604 --> 00:02:50,675
Yeah, I've got my eye
on this tank.
81
00:02:50,775 --> 00:02:53,514
Oh, try to vaccinate me
in this bad boy.
82
00:02:53,514 --> 00:02:55,384
But I haven't
solved the case yet.
83
00:02:55,384 --> 00:02:57,522
You better, or that's
what the world will see.
84
00:02:57,522 --> 00:03:00,895
It's true crime, and I take
the "true" part seriously.
85
00:03:01,029 --> 00:03:02,064
That's my rule.
86
00:03:02,064 --> 00:03:05,270
That and never ask a grip
where he was on January 6.
87
00:03:05,270 --> 00:03:06,907
This is so cool.
88
00:03:07,007 --> 00:03:08,544
So who's playing me
in the series?
89
00:03:08,544 --> 00:03:11,716
I get Idris Elba a lot.
[chuckles]
90
00:03:11,816 --> 00:03:14,388
I didn't feel you were
a vital part of the narrative,
91
00:03:14,388 --> 00:03:16,560
so in the show,
Flute works alone.
92
00:03:16,560 --> 00:03:18,730
But you just said
you want it to be true.
93
00:03:18,831 --> 00:03:21,035
Ah-buh-buh-buh,
just true enough,
94
00:03:21,035 --> 00:03:22,705
which is why I
made your character
95
00:03:22,705 --> 00:03:25,477
into a refurbished Fitbit
that Flute never wanted
96
00:03:25,477 --> 00:03:26,780
and hates.
97
00:03:29,719 --> 00:03:32,157
You're the Madness Consultant
on this shoot, right?
98
00:03:32,290 --> 00:03:34,195
Well, I wasn't
supposed to be,
99
00:03:34,295 --> 00:03:37,301
but the psychiatrist they hired
had to drop out
100
00:03:37,301 --> 00:03:40,340
because he was mysteriously
poisoned.
101
00:03:40,340 --> 00:03:42,210
Such a pity.
102
00:03:42,210 --> 00:03:43,714
Uh-huh, cool.
103
00:03:43,847 --> 00:03:46,554
So I was thinking
of this outfit for the killer.
104
00:03:46,654 --> 00:03:47,755
Oh, God, no.
105
00:03:47,755 --> 00:03:50,227
He's a pathological,
clinically disturbed maniac
106
00:03:50,227 --> 00:03:54,101
with a penchant for
skeleto-zoological homicide,
107
00:03:54,101 --> 00:03:55,605
not a dork.
108
00:03:55,605 --> 00:03:58,644
Mmm, this looks
benignly ethnic.
109
00:03:58,778 --> 00:04:00,614
It's a taquito.
110
00:04:02,753 --> 00:04:05,491
Arleen, I have
always believed cruelty
111
00:04:05,491 --> 00:04:07,863
was humanity's greatest gift
to itself,
112
00:04:07,863 --> 00:04:11,336
but now I know
that it is
113
00:04:11,336 --> 00:04:13,507
taquitos!
114
00:04:13,507 --> 00:04:16,680
[gentle flute music]
115
00:04:16,680 --> 00:04:18,050
♪
116
00:04:18,050 --> 00:04:19,819
Ah! Home invasion!
117
00:04:21,756 --> 00:04:24,261
It's OK, Flute, he's
the actor from the TV show.
118
00:04:24,361 --> 00:04:25,531
Kip Deegan, pleasure.
119
00:04:25,632 --> 00:04:27,401
Displeasure.
Why are you in my house?
120
00:04:27,502 --> 00:04:28,504
- My house.
- Her house.
121
00:04:28,604 --> 00:04:29,606
It doesn't matter
whose house it is.
122
00:04:29,606 --> 00:04:31,108
I just thought
I'd observe you
123
00:04:31,208 --> 00:04:32,177
in your everyday life.
124
00:04:32,344 --> 00:04:34,783
See, I'm trained in the
Jeremy Strong school of acting,
125
00:04:34,783 --> 00:04:36,687
where you immerse yourself
in the role
126
00:04:36,787 --> 00:04:39,125
in a way
that's incredibly irritating
127
00:04:39,125 --> 00:04:40,361
to everyone around you.
128
00:04:40,361 --> 00:04:41,530
"Flute's Ex-Wife"?
129
00:04:41,530 --> 00:04:42,799
That's my character's name?
130
00:04:42,799 --> 00:04:44,903
Yeah, they should change it
to Hank.
131
00:04:44,903 --> 00:04:47,407
Being your ex-wife is not
even in the top three
132
00:04:47,407 --> 00:04:49,144
most interesting things
about me.
133
00:04:49,244 --> 00:04:50,648
One, I was raised by bears.
134
00:04:50,648 --> 00:04:52,418
Two, I'm great at parkour--
135
00:04:52,519 --> 00:04:54,121
probably because
of all the climbing I did
136
00:04:54,121 --> 00:04:55,691
while I was
being raised by bears.
137
00:04:55,791 --> 00:04:57,629
And six, I'm not
great at numbers
138
00:04:57,629 --> 00:05:01,803
because I was homeschooled
by a bunch of bears.
139
00:05:03,240 --> 00:05:04,843
Ugh, I have to go to work.
140
00:05:04,843 --> 00:05:07,280
[growling, panting]
141
00:05:07,280 --> 00:05:09,117
[phone chimes]
142
00:05:09,117 --> 00:05:10,654
Damn it,
they found another body.
143
00:05:10,654 --> 00:05:13,292
Boner alert.
- Boner alert.
144
00:05:13,292 --> 00:05:15,164
No, do less.
145
00:05:15,164 --> 00:05:16,299
Throw the Boner away.
146
00:05:16,399 --> 00:05:18,804
Bonah aluht.
Booner aloyt.
147
00:05:18,804 --> 00:05:20,407
- No, still too much.
- Baner alart.
148
00:05:20,508 --> 00:05:22,144
Is that Southern?
I speak in...
149
00:05:22,244 --> 00:05:24,147
- Boner alert.
- Midland American English.
150
00:05:24,147 --> 00:05:25,216
Eh, forget it.
151
00:05:25,216 --> 00:05:26,753
[in English accent]
Just try to stay out of me way.
152
00:05:26,753 --> 00:05:29,024
[groans]
Now you're in my head.
153
00:05:30,060 --> 00:05:32,732
Hey, hey, hey,
you're sounding great, man.
154
00:05:32,732 --> 00:05:35,604
Uh, you may wanna explore
the space a little more.
155
00:05:35,604 --> 00:05:38,877
- Thanks, Jeremy.
- Please, call me Table.
156
00:05:43,019 --> 00:05:43,855
[brakes screech]
157
00:05:44,021 --> 00:05:45,323
I wiped down those shelves
for you, Bertram.
158
00:05:45,323 --> 00:05:46,559
Thanks, Harv, much better.
159
00:05:46,559 --> 00:05:48,329
I was seeing a lot
of fingerprints.
160
00:05:48,429 --> 00:05:49,566
Wait, he wiped the prints?
161
00:05:49,566 --> 00:05:51,001
I need those to be the hero.
162
00:05:51,001 --> 00:05:53,439
Fingerprints are
the faces of the fingers.
163
00:05:53,439 --> 00:05:54,609
And nails are like the skulls.
164
00:05:54,743 --> 00:05:56,011
I think this knuckle
is the butt.
165
00:05:56,011 --> 00:05:58,316
And this one--wait,
why are there three bodies?
166
00:05:58,316 --> 00:06:00,486
Oh, they hired me
as the corpse wrangler,
167
00:06:00,621 --> 00:06:02,758
so I'm just showing
them some options.
168
00:06:02,758 --> 00:06:04,361
I scanned
and cross-referenced
169
00:06:04,461 --> 00:06:05,464
the murder weapon, Flute.
170
00:06:05,598 --> 00:06:07,502
He's not Flute.
I'm Flute.
171
00:06:07,502 --> 00:06:09,740
Wow, it's like
I'm looking in a mirror.
172
00:06:09,740 --> 00:06:12,044
But you're in front of it,
and I'm off to the side
173
00:06:12,144 --> 00:06:13,479
going, "Wow."
174
00:06:13,479 --> 00:06:15,585
Anyway, it's a rabbit bone.
175
00:06:15,585 --> 00:06:18,089
Huh, a rabbit bone.
176
00:06:18,189 --> 00:06:19,491
[echoing]
A rabbit bone.
177
00:06:19,592 --> 00:06:22,732
A rabbit bone.
A rabbit bone.
178
00:06:22,732 --> 00:06:24,235
[crunch]
179
00:06:24,335 --> 00:06:25,738
Missing a bone, doc?
180
00:06:25,838 --> 00:06:27,608
Nah, I don't
know what you're--
181
00:06:27,708 --> 00:06:28,744
- Now you are.
- [laughs]
182
00:06:28,877 --> 00:06:31,750
That's all, fol--
[gurgling]
183
00:06:31,884 --> 00:06:33,620
Whoa, back when
I was watching cartoons,
184
00:06:33,620 --> 00:06:36,225
violence never
had consequences.
185
00:06:36,225 --> 00:06:37,795
Not a match.
186
00:06:37,895 --> 00:06:40,200
Hmm, how about you,
silly rabbit?
187
00:06:40,200 --> 00:06:41,369
You up to some Trix?
188
00:06:41,469 --> 00:06:42,470
[yelps]
189
00:06:42,605 --> 00:06:43,607
Are you a cereal
serial killer?
190
00:06:43,607 --> 00:06:45,444
I only steal cereal, I swear!
191
00:06:45,444 --> 00:06:47,314
I can't catch a body,
I have priors!
192
00:06:47,314 --> 00:06:50,120
Ah, ah!
[screams]
193
00:06:50,253 --> 00:06:52,491
Nope, that's what you get
for changing the flavor.
194
00:06:52,592 --> 00:06:54,362
You taste like paint now.
195
00:06:54,362 --> 00:06:57,835
Aha, Latin trap
and reggaeton star Bad Bunny.
196
00:06:58,771 --> 00:07:00,608
Hey, sorry,
you're not on the list.
197
00:07:00,708 --> 00:07:02,512
Seriously?
I'm Marvin Flute.
198
00:07:02,512 --> 00:07:04,381
Uh, maybe I put it
under one of my aliases.
199
00:07:04,381 --> 00:07:05,518
Marvin Flame?
200
00:07:05,518 --> 00:07:07,054
Fluteus Maximus?
201
00:07:07,054 --> 00:07:08,489
Mark Milkshack, Sour Shoes,
202
00:07:08,489 --> 00:07:10,628
Former Surgeon General
C. Everett Koop.
203
00:07:10,728 --> 00:07:12,765
Maybe Martin Flute?
People always mess that up.
204
00:07:12,765 --> 00:07:14,503
They even misspelled it
on my birth certificate.
205
00:07:14,503 --> 00:07:15,905
Wait, is that my name?
206
00:07:15,905 --> 00:07:17,775
It's OK, Flute,
I talked to Bad Bunny.
207
00:07:17,775 --> 00:07:20,948
He says you should check
that taxidermy shop downtown.
208
00:07:20,948 --> 00:07:23,219
Great idea,
and we're in my crime mind,
209
00:07:23,219 --> 00:07:24,322
so it was my great idea.
210
00:07:24,322 --> 00:07:25,991
Ha!
211
00:07:27,662 --> 00:07:28,897
I'll meet you there, Flute.
212
00:07:28,997 --> 00:07:31,903
I need to stop here
and cool myself down for a bit.
213
00:07:31,903 --> 00:07:36,145
Yep, just one of many
very visual things I can do.
214
00:07:36,245 --> 00:07:37,915
Whoa, amazing.
215
00:07:37,915 --> 00:07:40,754
Yeah, I guess to viewers
it probably would be.
216
00:07:40,854 --> 00:07:41,657
No--what?
217
00:07:41,657 --> 00:07:44,094
Shut up.
I'm talking about him!
218
00:07:44,796 --> 00:07:47,668
He's got it.
Who is he?
219
00:07:47,668 --> 00:07:50,406
[sighs]
That's Lieutenant Kang.
220
00:07:50,406 --> 00:07:51,644
Kang, Kang.
221
00:07:51,644 --> 00:07:53,947
That's the sound
of a star bell ringing.
222
00:07:53,947 --> 00:07:56,052
I got a bell
I wish he'd ring.
223
00:07:56,152 --> 00:07:57,154
Ding ding.
224
00:07:57,354 --> 00:08:01,395
You, I'm writing you into
the show, playing yourself.
225
00:08:01,395 --> 00:08:02,699
OK.
226
00:08:02,799 --> 00:08:05,236
I'll start making
the changes immediately.
227
00:08:05,236 --> 00:08:06,406
Do you have a pen?
228
00:08:06,507 --> 00:08:08,510
[arm whirring]
229
00:08:11,281 --> 00:08:13,152
No, I do not.
230
00:08:13,252 --> 00:08:14,723
[clicks pen]
231
00:08:14,723 --> 00:08:17,461
[slurps]
- [grumbles]
232
00:08:17,562 --> 00:08:19,732
Come on, Stanny, walk it off.
233
00:08:19,732 --> 00:08:21,937
It was just a little
parental abandonment.
234
00:08:21,937 --> 00:08:24,341
Yeah, I'm not
really in the mood.
235
00:08:24,442 --> 00:08:26,579
Oh, hey, hey, Dad.
236
00:08:26,680 --> 00:08:29,653
Oh, sorry,
I thought you were my dad.
237
00:08:29,653 --> 00:08:30,821
You're Flute's son.
238
00:08:30,821 --> 00:08:32,023
I'm playing your dad
in the show.
239
00:08:32,123 --> 00:08:33,694
Can I ask what
your relationship is like?
240
00:08:33,694 --> 00:08:34,996
I need to become him.
241
00:08:34,996 --> 00:08:37,869
Oh, well, we hang
out all the time.
242
00:08:37,869 --> 00:08:40,541
What?
Oh, my God, Stanjamin!
243
00:08:40,541 --> 00:08:42,244
You are so bad!
244
00:08:42,244 --> 00:08:44,882
I guess if you really wanna
know what it's like,
245
00:08:44,882 --> 00:08:47,320
maybe you and I could
play catch sometime?
246
00:08:47,421 --> 00:08:49,659
Yes!
Let's go play catch right now.
247
00:08:49,759 --> 00:08:52,899
Really? I mean, sure,
if it helps you.
248
00:08:52,899 --> 00:08:55,738
Nice, no one has ever
been disappointed
249
00:08:55,738 --> 00:08:57,407
by making an actor
their role model.
250
00:08:57,407 --> 00:09:02,719
Arleen, I happened to notice
this is the last taquito.
251
00:09:02,819 --> 00:09:04,054
So--
252
00:09:04,154 --> 00:09:06,025
You ate the whole tray?
253
00:09:06,025 --> 00:09:08,998
[dramatic music]
254
00:09:08,998 --> 00:09:10,768
- Relinquish the taquito!
- No, you've had enough.
255
00:09:10,868 --> 00:09:11,870
The salivation has begun.
256
00:09:11,870 --> 00:09:12,972
You lost
your taquito privileges.
257
00:09:12,972 --> 00:09:15,209
- That is my crunchy num-num!
- You're cut off!
258
00:09:15,209 --> 00:09:16,378
No more!
259
00:09:16,378 --> 00:09:19,017
You have won this round,
Arleen.
260
00:09:19,017 --> 00:09:23,593
But there shall be
subsequent rounds.
261
00:09:26,700 --> 00:09:29,839
[ominous music]
262
00:09:29,839 --> 00:09:33,980
♪ ♪
263
00:09:34,080 --> 00:09:35,517
[bell rings]
264
00:09:35,517 --> 00:09:36,654
Good evening.
265
00:09:36,654 --> 00:09:38,657
How can I help you?
266
00:09:38,657 --> 00:09:40,794
Hi, I recently married
into a community
267
00:09:40,894 --> 00:09:42,732
where the elders
throw bones in order
268
00:09:42,732 --> 00:09:43,901
to consult their ancestors.
269
00:09:43,901 --> 00:09:45,236
You know,
to predict the future,
270
00:09:45,336 --> 00:09:47,074
for crops, where to go for
brunch where the wait time
271
00:09:47,074 --> 00:09:48,877
isn't longer than
the eat time--you get it.
272
00:09:48,877 --> 00:09:51,917
Anyway, I'm looking
to buy a rabbit bone.
273
00:09:51,917 --> 00:09:53,385
You probably don't
hear that a lot, huh?
274
00:09:53,385 --> 00:09:54,523
Unless you've
heard it recently.
275
00:09:54,623 --> 00:09:56,459
And if I could just get
the name of the person
276
00:09:56,459 --> 00:09:57,260
you heard it from recently?
277
00:09:57,361 --> 00:10:00,399
Someone who'd
buy a rabbit bone?
278
00:10:00,399 --> 00:10:02,838
Let me think.
279
00:10:02,972 --> 00:10:04,108
Ah!
280
00:10:04,108 --> 00:10:07,047
[thrilling music]
281
00:10:07,147 --> 00:10:11,690
♪ ♪
282
00:10:11,690 --> 00:10:14,028
Ugh, skunk!
Two Ks!
283
00:10:14,128 --> 00:10:16,064
So masculine!
284
00:10:19,539 --> 00:10:21,008
Move!
I need to--
285
00:10:23,445 --> 00:10:26,085
Damn it.
You made me lose my Boner.
286
00:10:26,218 --> 00:10:28,256
All right, Bertram,
your limited streaming series
287
00:10:28,256 --> 00:10:31,495
is seriously streaming
over the limit of my patience.
288
00:10:31,597 --> 00:10:32,397
I almost had him.
289
00:10:32,497 --> 00:10:34,401
Sorry, but I told
them to block you.
290
00:10:34,502 --> 00:10:37,074
I had to, you're just too
good and handsome at this.
291
00:10:37,074 --> 00:10:39,311
I'm getting
less angry at you, go on.
292
00:10:39,311 --> 00:10:42,985
You're going too fast for my
eight heavily padded episodes.
293
00:10:42,985 --> 00:10:44,689
I still need the audience
to fall in love
294
00:10:44,689 --> 00:10:46,092
with your character,
and to do that,
295
00:10:46,092 --> 00:10:48,429
they have to see someone
fall in love with you.
296
00:10:48,429 --> 00:10:49,832
I was thinking Harmony.
297
00:10:49,832 --> 00:10:51,736
Ugh, doesn't she have a kid?
298
00:10:51,736 --> 00:10:53,439
People love
a second chance romance.
299
00:10:53,541 --> 00:10:54,909
Look at Bennifer.
300
00:10:54,909 --> 00:10:57,314
What would Harmony and I's
couple name even be?
301
00:10:57,414 --> 00:10:59,786
Marvin Flute?
302
00:10:59,886 --> 00:11:02,123
That actually
sounds pretty good.
303
00:11:02,123 --> 00:11:03,961
But it'll never work.
She's too mad at me.
304
00:11:03,961 --> 00:11:06,132
Well, maybe I could help
smooth things over.
305
00:11:06,265 --> 00:11:08,203
We could give you two
a night out on the town
306
00:11:08,336 --> 00:11:09,672
with a little movie magic.
307
00:11:09,672 --> 00:11:10,841
Deal.
308
00:11:10,941 --> 00:11:12,679
But once I get the girl,
I'm not gonna stop
309
00:11:12,679 --> 00:11:14,347
until people call me
310
00:11:14,448 --> 00:11:16,051
the Boner Killer.
311
00:11:18,022 --> 00:11:21,162
And then nine months later,
they have a new baby.
312
00:11:21,162 --> 00:11:23,500
Wow, honestly,
I thought the nipples
313
00:11:23,601 --> 00:11:24,869
would play a much bigger role.
314
00:11:24,869 --> 00:11:26,038
So again, you and your dad
315
00:11:26,139 --> 00:11:27,942
really do all of this
every Sunday?
316
00:11:28,042 --> 00:11:30,480
Yep, then we get ice cream,
and we hug,
317
00:11:30,581 --> 00:11:31,950
and he teaches me to shave.
318
00:11:32,050 --> 00:11:34,187
I guess it's just our thing.
319
00:11:34,287 --> 00:11:36,626
[crying]
You never take me for ice cream
320
00:11:36,626 --> 00:11:39,031
and hugs and teach me to shave!
321
00:11:39,131 --> 00:11:40,701
Well, you can find
somewhere else to live,
322
00:11:40,801 --> 00:11:42,337
you spoiled son of a bitch!
323
00:11:45,778 --> 00:11:47,480
Again, this isn't a date.
324
00:11:47,480 --> 00:11:49,652
I only came
because you got us
325
00:11:49,652 --> 00:11:54,327
into the hottest urban climbing
nightspot in Grimsburg, ah!
326
00:11:54,327 --> 00:11:56,432
I just wanted you
to see that it's not always
327
00:11:56,533 --> 00:11:57,334
the Flute show.
328
00:11:57,334 --> 00:12:00,072
Marvin Flute and guest
of Marvin Flute.
329
00:12:00,072 --> 00:12:02,745
Your table is right that way.
330
00:12:04,181 --> 00:12:05,951
Uh. Whoa!
331
00:12:05,951 --> 00:12:08,824
I probably should be
drinking less anyway!
332
00:12:08,824 --> 00:12:10,393
Amateur.
333
00:12:10,393 --> 00:12:12,397
[growls]
334
00:12:12,497 --> 00:12:15,705
[panting]
335
00:12:15,805 --> 00:12:18,677
Right behind you,
just like when we made Stan.
336
00:12:18,677 --> 00:12:20,547
Uh, let's see, just gotta--
337
00:12:20,547 --> 00:12:23,219
Uh, no, nope.
Ah, ooh, ah, ow, uh, no.
338
00:12:23,352 --> 00:12:25,323
We set up a wire rig
to help you up there.
339
00:12:25,323 --> 00:12:27,361
It's the same tech
they used to make NSYNC
340
00:12:27,361 --> 00:12:28,797
look like they could dance.
341
00:12:28,797 --> 00:12:30,768
So there were
strings attached.
342
00:12:30,768 --> 00:12:32,037
Whoo!
343
00:12:32,037 --> 00:12:33,774
Whoo-hoo-hoo!
[laughs]
344
00:12:33,774 --> 00:12:36,646
Oh, it's--
345
00:12:36,646 --> 00:12:38,783
Ohh, oh!
346
00:12:40,453 --> 00:12:42,691
[grunts]
347
00:12:42,691 --> 00:12:43,827
You made it up.
348
00:12:43,827 --> 00:12:44,829
I'm impressed.
349
00:12:44,963 --> 00:12:46,699
I've been working on my core.
350
00:12:46,699 --> 00:12:49,270
[tray clanging]
351
00:12:50,874 --> 00:12:52,778
[knocks softly]
352
00:12:56,853 --> 00:12:58,422
Can I ask you something, sir?
353
00:12:58,422 --> 00:13:00,728
Bertram said you have "it."
354
00:13:00,728 --> 00:13:03,065
What is it?
355
00:13:03,065 --> 00:13:04,101
[sighs]
356
00:13:04,101 --> 00:13:06,138
Hollywood is built
on artifice, Summers.
357
00:13:06,238 --> 00:13:09,011
It's all capped teeth,
surgically enhanced bodies,
358
00:13:09,111 --> 00:13:10,982
and smooth CGI perfection.
359
00:13:10,982 --> 00:13:12,417
But every once in a while,
360
00:13:12,417 --> 00:13:14,622
someone comes along who cuts
through the illusion
361
00:13:14,622 --> 00:13:18,162
for one damn second,
a refreshing breeze of honesty
362
00:13:18,162 --> 00:13:21,101
in a stinking town
of deception.
363
00:13:21,235 --> 00:13:23,305
That is "it."
364
00:13:24,709 --> 00:13:26,813
Or maybe they just
needed an Asian guy.
365
00:13:27,548 --> 00:13:29,885
OK, thanks.
366
00:13:30,888 --> 00:13:32,725
- Is he here?
- Does he smell good?
367
00:13:32,859 --> 00:13:34,595
Can he sign my puffer jacket?
368
00:13:34,595 --> 00:13:35,631
[all screaming]
369
00:13:35,765 --> 00:13:37,367
Oh, my God!
370
00:13:37,467 --> 00:13:38,937
[groans]
371
00:13:40,273 --> 00:13:42,277
Oh hey, Kip,
I guess these are
372
00:13:42,277 --> 00:13:44,916
the new script pages for the
scene with Flute and his son.
373
00:13:44,916 --> 00:13:47,889
It's kind of a lot,
but I could run lines with you.
374
00:13:47,889 --> 00:13:49,859
Uh, fine.
Let's give it a shot.
375
00:13:51,028 --> 00:13:52,898
Hey, Stan,
the murderer has struck again.
376
00:13:52,998 --> 00:13:55,203
But whatever happens,
I want you to know
377
00:13:55,203 --> 00:13:57,341
that I'm proud
to have you as my son.
378
00:13:57,341 --> 00:13:58,744
I know that, Dad.
379
00:13:58,844 --> 00:14:00,346
[gulps]
Everyone does.
380
00:14:00,346 --> 00:14:02,217
And also I don't think
your cape is weird.
381
00:14:02,317 --> 00:14:04,922
It's a part of you,
just like you're a part of me.
382
00:14:05,056 --> 00:14:06,894
And while I know
I don't say it enough,
383
00:14:06,894 --> 00:14:08,763
I'm always thinking it.
384
00:14:08,763 --> 00:14:10,767
I love you, Stan.
385
00:14:10,901 --> 00:14:12,437
How was that?
- Good.
386
00:14:12,437 --> 00:14:15,410
But we should run it
a couple more times.
387
00:14:15,511 --> 00:14:17,079
Kip, we need you on set.
388
00:14:17,079 --> 00:14:19,317
So can we hang out
again later?
389
00:14:19,317 --> 00:14:21,188
Sorry, but it's
show business,
390
00:14:21,188 --> 00:14:23,627
not show affection
to some weird kid.
391
00:14:23,627 --> 00:14:26,065
Ouch, can't argue
with his performance, though.
392
00:14:26,165 --> 00:14:27,935
The way he took a whiz
all over your heart,
393
00:14:27,935 --> 00:14:31,008
I mean, he's got
your dad down cold.
394
00:14:31,008 --> 00:14:32,477
[acoustic guitar music]
395
00:14:32,477 --> 00:14:35,216
And I gotta admit,
that was really fun.
396
00:14:35,216 --> 00:14:38,222
Wait, are those salmon
in the fountain?
397
00:14:38,222 --> 00:14:39,793
How did those get there?
- Oh, do you mind?
398
00:14:39,793 --> 00:14:40,794
Please.
399
00:14:40,894 --> 00:14:43,667
[growling]
400
00:14:43,767 --> 00:14:44,769
There she is.
401
00:14:44,769 --> 00:14:46,439
[munching]
402
00:14:46,540 --> 00:14:48,209
Still got it.
- Yeah.
403
00:14:48,209 --> 00:14:50,479
I wanted you to have a night
that's all about you.
404
00:14:50,479 --> 00:14:52,217
I'm not calling the shots.
405
00:14:52,317 --> 00:14:54,254
Cue wind.
406
00:14:54,354 --> 00:14:56,692
- Ooh.
- Oh, are you cold?
407
00:14:56,826 --> 00:14:58,564
Here, take my coat.
408
00:14:59,131 --> 00:15:01,001
Cue the sweet older couple
409
00:15:01,101 --> 00:15:02,337
who could be her and me
in the future,
410
00:15:02,337 --> 00:15:04,975
if only we could get past
the past.
411
00:15:04,975 --> 00:15:06,946
Oh, how cute.
412
00:15:06,946 --> 00:15:08,182
You know,
they almost look like--
413
00:15:08,182 --> 00:15:09,952
oh, never mind, it's silly.
414
00:15:09,952 --> 00:15:11,757
[music stops]
415
00:15:11,857 --> 00:15:14,361
OK, we're on the doorstep.
Cue the Jumbo.
416
00:15:14,361 --> 00:15:17,568
Why is there
a Jumbotron in the park?
417
00:15:17,568 --> 00:15:18,837
So weird.
418
00:15:18,837 --> 00:15:20,273
Kiss Cam? What perverts.
419
00:15:20,373 --> 00:15:21,742
But I guess we don't wanna
get a ticket.
420
00:15:21,843 --> 00:15:24,414
Wait, did you
set all of this up?
421
00:15:24,414 --> 00:15:26,252
Well, I can't
take all the credit.
422
00:15:26,252 --> 00:15:28,156
Bertram and his team
were troopers,
423
00:15:28,256 --> 00:15:30,493
executing my vision
on very short notice.
424
00:15:30,493 --> 00:15:32,297
Oh! It wasn't about me.
425
00:15:32,297 --> 00:15:34,167
It was about you getting me.
426
00:15:34,167 --> 00:15:36,038
Yeah, the hero gets the girl.
427
00:15:36,138 --> 00:15:38,376
I'm more of an anti-hero,
like Aunt May.
428
00:15:38,376 --> 00:15:41,147
I'm done being part
of the Flute show.
429
00:15:41,248 --> 00:15:43,118
Harmony, no,
it's not the Flute show.
430
00:15:43,218 --> 00:15:44,755
[upbeat pop music playing]
431
00:15:44,855 --> 00:15:46,292
Kill the Back Together Cam.
432
00:15:46,392 --> 00:15:48,563
Read the room.
- Don't worry, I got a plan.
433
00:15:48,563 --> 00:15:51,235
No, being your muse
no longer amuses me.
434
00:15:51,235 --> 00:15:52,771
Ooh, that's pretty good.
You can use that.
435
00:15:52,771 --> 00:15:54,341
But that's it.
I'm done with your show.
436
00:15:54,441 --> 00:15:56,012
And if you don't like it,
you can kiss
437
00:15:56,012 --> 00:15:59,350
these silicone butt pads
I no longer need.
438
00:16:02,858 --> 00:16:05,697
[dramatic music]
439
00:16:07,200 --> 00:16:10,741
Time to get the Boner
under my belt.
440
00:16:11,308 --> 00:16:14,916
My God, it's the actor
who looks nothing like me.
441
00:16:15,016 --> 00:16:17,922
[eerie music]
442
00:16:18,022 --> 00:16:25,302
♪ ♪
443
00:16:27,808 --> 00:16:29,377
[grunts]
444
00:16:32,049 --> 00:16:33,185
[groans]
445
00:16:33,185 --> 00:16:37,393
Fade to black
'cause Hollywood.
446
00:16:38,395 --> 00:16:40,200
Where am I?
447
00:16:40,200 --> 00:16:42,070
Who's that coming toward me?
448
00:16:42,070 --> 00:16:43,339
Oh, right, the killer.
449
00:16:43,339 --> 00:16:45,043
Well, I suppose
it's been a good life.
450
00:16:45,176 --> 00:16:47,581
I wish I'd danced more.
451
00:16:47,581 --> 00:16:50,220
You idiot, you're supposed
to cut me, not the rope.
452
00:16:50,320 --> 00:16:51,590
So tie me back up--
- No, look,
453
00:16:51,590 --> 00:16:53,358
I may have murdered
a bunch of people,
454
00:16:53,358 --> 00:16:55,129
but I wasn't the one
who trapped you.
455
00:16:55,229 --> 00:16:56,131
And I didn't murder
456
00:16:56,131 --> 00:16:57,802
that good-looking
British actor either.
457
00:16:57,802 --> 00:16:58,804
It was that director.
458
00:16:58,937 --> 00:17:00,339
Bertram? Ridiculous.
459
00:17:00,439 --> 00:17:03,881
Let me just ask, does this
sound like real bone to you?
460
00:17:03,981 --> 00:17:04,983
[dull clacking]
461
00:17:05,083 --> 00:17:07,988
[mysterious music]
462
00:17:07,988 --> 00:17:10,760
♪ ♪
463
00:17:10,760 --> 00:17:13,534
Epoxy resin, like the kind
used by Hollywood...
464
00:17:13,634 --> 00:17:15,236
- Hollywood prop--
- Prop makers, I said it first.
465
00:17:15,236 --> 00:17:16,639
Bertram got worried
I'd catch you too soon,
466
00:17:16,639 --> 00:17:18,576
so he sidelined you
and started to carry out
467
00:17:18,676 --> 00:17:20,079
the killings himself.
468
00:17:20,079 --> 00:17:21,983
That can't be union.
- Exactly.
469
00:17:22,083 --> 00:17:23,821
So we need
to get out of here fast.
470
00:17:23,821 --> 00:17:25,255
Now, I have a plan.
471
00:17:25,255 --> 00:17:26,660
No,
here's how it's gonna go:
472
00:17:26,760 --> 00:17:28,396
You bang on the door,
and say you need a doctor.
473
00:17:28,496 --> 00:17:29,599
You popped one of your balls.
474
00:17:29,599 --> 00:17:31,102
It sounds big,
but it happens a lot.
475
00:17:31,102 --> 00:17:32,137
You sit down wrong,
476
00:17:32,237 --> 00:17:33,072
you catch an edge
on a bar stool,
477
00:17:33,072 --> 00:17:33,974
you're bent over
trying to cuff a perp
478
00:17:33,974 --> 00:17:35,276
and you accidentally,
I don't know,
479
00:17:35,376 --> 00:17:37,514
back into a doorknob.
480
00:17:37,514 --> 00:17:39,652
Anyway, I will be standing
behind the door
481
00:17:39,652 --> 00:17:42,591
with two totally working,
perfectly intact testicles
482
00:17:42,691 --> 00:17:43,860
ready to heroically--
483
00:17:43,860 --> 00:17:45,263
OK, then,
I guess we're just doing
484
00:17:45,263 --> 00:17:46,900
whatever Flute wants.
485
00:17:47,000 --> 00:17:49,104
Hmm, maybe
Harmony was right about me
486
00:17:49,104 --> 00:17:51,041
always having to make it
about me.
487
00:17:51,041 --> 00:17:52,645
Whoa, I just said
"about me" twice
488
00:17:52,745 --> 00:17:53,747
in that sentence about me.
489
00:17:53,847 --> 00:17:55,249
Wow, a third one,
but that's like
490
00:17:55,349 --> 00:17:56,485
when you eat Oreos
and no one is looking.
491
00:17:56,619 --> 00:17:57,588
It doesn't count, right?
492
00:17:57,588 --> 00:17:59,390
Let's try it your way.
493
00:17:59,390 --> 00:18:01,963
You were saying something
about blah, blah, blah?
494
00:18:01,963 --> 00:18:04,902
[church organ playing]
495
00:18:05,002 --> 00:18:07,440
♪ ♪
496
00:18:07,542 --> 00:18:10,013
Uh, just making sure
you have enough.
497
00:18:10,146 --> 00:18:12,450
Yes, these will
suffice for now.
498
00:18:12,450 --> 00:18:15,691
And I'm so happy to hear your
mother's doing all right.
499
00:18:15,691 --> 00:18:19,565
That gas leak in her condo
must have been quite alarming.
500
00:18:19,565 --> 00:18:22,904
I certainly hope
it doesn't happen again.
501
00:18:22,904 --> 00:18:24,742
Fingers crossed.
502
00:18:24,742 --> 00:18:27,514
♪ ♪
503
00:18:27,514 --> 00:18:30,554
Kip Deegan was many things--
an actor,
504
00:18:30,554 --> 00:18:33,291
a pretend detective,
a friend.
505
00:18:33,392 --> 00:18:36,498
I'll never forget
the times we shared.
506
00:18:39,003 --> 00:18:41,374
Who the hell is this?
I'm his wife.
507
00:18:41,474 --> 00:18:43,478
And they said
I wasn't allowed to speak.
508
00:18:43,478 --> 00:18:47,053
As you can see,
Kip didn't just play my father,
509
00:18:47,053 --> 00:18:48,590
he was a father figure to me.
510
00:18:48,690 --> 00:18:51,462
He brought me into his life,
paid attention to me,
511
00:18:51,462 --> 00:18:54,602
made me feel special,
and then disappeared.
512
00:18:54,702 --> 00:18:59,545
But maybe that's what all
dads do, at least to me.
513
00:18:59,545 --> 00:19:00,680
[all gasping]
514
00:19:00,680 --> 00:19:02,518
And I've got some blocking
for you, Mr. Director.
515
00:19:02,518 --> 00:19:04,555
Hands up.
516
00:19:04,655 --> 00:19:06,224
Kip's alive!
517
00:19:06,224 --> 00:19:08,697
No, this guy's
way more out of shape.
518
00:19:08,830 --> 00:19:09,665
[laughter]
519
00:19:09,799 --> 00:19:11,836
All right, all right,
I'll put my hand up
520
00:19:11,937 --> 00:19:13,238
with a gun in it!
521
00:19:13,338 --> 00:19:15,978
- [gasps]
- Yes, I killed him.
522
00:19:15,978 --> 00:19:17,313
But I meant to kill you.
523
00:19:17,313 --> 00:19:19,350
It would have given me
the shocking twist
524
00:19:19,350 --> 00:19:21,956
that my series needed
to get serious buzz,
525
00:19:22,056 --> 00:19:23,526
maybe a "Vulture" article.
526
00:19:23,526 --> 00:19:25,496
But this--
this is gonna be better.
527
00:19:25,496 --> 00:19:28,903
We'll get your death
in an even more dramatic way,
528
00:19:28,903 --> 00:19:30,941
an armed standoff.
529
00:19:30,941 --> 00:19:32,578
[crowd murmuring]
530
00:19:32,578 --> 00:19:34,949
OK, so, on the show,
there'll be a funeral
531
00:19:35,049 --> 00:19:36,485
for the actor from the show?
532
00:19:36,485 --> 00:19:38,389
I mean, yeah, it's gonna
be layered, sort of like--
533
00:19:38,389 --> 00:19:39,959
I mean, not "Inception."
534
00:19:39,959 --> 00:19:41,061
Did you see "Inception"?
535
00:19:41,161 --> 00:19:43,332
A lot of people didn't get it.
I got it, personally.
536
00:19:43,332 --> 00:19:45,169
Hey, no more questions!
537
00:19:45,269 --> 00:19:47,473
Time to go ahead
with my shot list.
538
00:19:47,473 --> 00:19:49,378
And you are at the top.
539
00:19:49,378 --> 00:19:50,814
Damn it, this wasn't
how I saw this going.
540
00:19:50,914 --> 00:19:54,154
But luckily, I'm not
the only one with a plan.
541
00:19:54,154 --> 00:19:55,757
[roars]
542
00:19:57,393 --> 00:19:59,865
[machine humming]
543
00:19:59,865 --> 00:20:02,269
Not bad for a Fitbit, huh?
544
00:20:04,407 --> 00:20:06,980
You saved us.
[sighs]
545
00:20:07,080 --> 00:20:09,417
[groans]
546
00:20:09,417 --> 00:20:11,623
I guess you were right,
it's not the Flute show.
547
00:20:11,623 --> 00:20:13,559
Oh, good to hear
you finally say it.
548
00:20:13,559 --> 00:20:15,764
Yeah, it's more like
the Flute and friends show.
549
00:20:15,764 --> 00:20:18,670
I'm still the main draw,
but you guys help some too.
550
00:20:18,670 --> 00:20:20,673
I mean, if this maniac
was able to put aside
551
00:20:20,673 --> 00:20:22,778
his homicidal tendencies
for the sake of teamwork--
552
00:20:22,878 --> 00:20:24,080
- [screams]
- Ahh!
553
00:20:24,180 --> 00:20:25,751
Oh, boy, never mind.
554
00:20:25,751 --> 00:20:28,055
This Boner won't quit.
555
00:20:28,155 --> 00:20:31,094
[light music]
556
00:20:31,194 --> 00:20:33,065
I heard your speech
in the coffin.
557
00:20:33,165 --> 00:20:34,400
Oh, you did?
558
00:20:34,400 --> 00:20:36,573
Seems like that Kip guy
was kind of a jerk.
559
00:20:36,573 --> 00:20:39,478
Yeah, and he didn't even
look or sound like you.
560
00:20:39,579 --> 00:20:41,682
Thank you.
That's what I've been saying.
561
00:20:41,682 --> 00:20:44,187
Oh, boy, someone just earned
himself some ice cream.
562
00:20:44,287 --> 00:20:45,590
Really?
563
00:20:45,590 --> 00:20:47,427
He was a pretty bad actor too.
564
00:20:47,427 --> 00:20:48,596
I mean, terrible.
565
00:20:48,596 --> 00:20:50,701
Just an all-around
piece of crap.
566
00:20:50,701 --> 00:20:53,171
That's my dead husband
you're talking about.
567
00:20:53,305 --> 00:20:55,544
Well, I hope his performance
was better in bed.
568
00:20:55,544 --> 00:20:56,646
Up top.
569
00:20:56,646 --> 00:20:58,048
[both laugh]
570
00:21:01,890 --> 00:21:02,858
narrator: This summer...
571
00:21:02,858 --> 00:21:04,929
[siren wailing]
- Please, I'm a minister.
572
00:21:05,062 --> 00:21:07,233
Then you better
start praying.
573
00:21:07,333 --> 00:21:10,305
Power grid disabled.
574
00:21:10,305 --> 00:21:12,176
This city's out of control.
575
00:21:12,176 --> 00:21:13,980
Someone's got to do
something about it.
576
00:21:14,081 --> 00:21:16,318
[dramatic music]
577
00:21:16,318 --> 00:21:19,726
narrator: Only one man
can stop the madness.
578
00:21:19,826 --> 00:21:21,094
♪ ♪
579
00:21:21,195 --> 00:21:23,165
[tires screeching]
580
00:21:23,165 --> 00:21:25,703
That flight's been canceled.
581
00:21:28,208 --> 00:21:30,079
[squealing]
582
00:21:30,179 --> 00:21:32,584
He's got it.
583
00:21:36,391 --> 00:21:37,961
Bento.
[all cheering]
41351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.