All language subtitles for Grimsburg.S01E02.The.Flute.Show.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,971 --> 00:00:04,041 [dramatic music] 2 00:00:04,041 --> 00:00:05,377 Hot cocoa-- 3 00:00:05,377 --> 00:00:08,818 it's warm, sweet, and feels good in your tummy. 4 00:00:08,918 --> 00:00:11,222 But what doesn't feel good in your tummy? 5 00:00:11,222 --> 00:00:12,626 A sharpened moose femur 6 00:00:12,626 --> 00:00:15,264 wielded by a crazed ritualistic killer. 7 00:00:15,264 --> 00:00:18,605 This is the fifth animal-bone murder here in Grimsburg, 8 00:00:18,605 --> 00:00:20,675 the work of an unknown serial killer 9 00:00:20,675 --> 00:00:22,880 who the media are calling 10 00:00:22,880 --> 00:00:24,148 the Boner. 11 00:00:24,148 --> 00:00:25,250 [dramatic sting] 12 00:00:25,250 --> 00:00:27,889 With KGRM Homicides-On-The-Ones, 13 00:00:27,889 --> 00:00:29,158 I'm Harmony Flute. 14 00:00:29,258 --> 00:00:30,595 And I'm her ex-husband, Marvin Flute, 15 00:00:30,695 --> 00:00:32,264 Grimsburg's greatest detective who's back 16 00:00:32,264 --> 00:00:33,568 from a much-needed nervous breakdown 17 00:00:33,568 --> 00:00:35,404 to make this town safer and handsomer. 18 00:00:35,404 --> 00:00:37,141 Flute, I was just signing off. 19 00:00:37,241 --> 00:00:38,410 And I'll get my hands on this Boner, 20 00:00:38,410 --> 00:00:39,980 no matter how hard it gets. 21 00:00:39,980 --> 00:00:41,617 Over to you, Hank. 22 00:00:41,717 --> 00:00:43,119 Oh, you always do this. 23 00:00:43,119 --> 00:00:44,422 It's always the Flute show. 24 00:00:44,422 --> 00:00:46,292 I'm the one who gets to throw the anchor. 25 00:00:46,292 --> 00:00:48,263 And who is Hank? We don't even have a Hank. 26 00:00:48,263 --> 00:00:49,733 Well, you should look into getting one. 27 00:00:49,733 --> 00:00:51,302 Hank is a strong anchor name. 28 00:00:51,402 --> 00:00:52,539 Ends with a K, like the word fork, 29 00:00:52,539 --> 00:00:54,308 the most masculine utensil of all. 30 00:00:54,308 --> 00:00:55,878 And pork, the most masculine meat. 31 00:00:55,979 --> 00:00:58,751 And of course, sink, the most masculine place to urinate. 32 00:00:58,751 --> 00:01:01,055 How about suck? As in you. 33 00:01:01,055 --> 00:01:02,224 Now you get it. 34 00:01:02,224 --> 00:01:03,427 Oh, you know who'd love this game? 35 00:01:03,427 --> 00:01:05,397 - We don't have a Hank! - Hank. 36 00:01:05,397 --> 00:01:06,600 Heh. 37 00:01:06,600 --> 00:01:07,935 Back to you, Hank. 38 00:01:08,036 --> 00:01:10,942 [dramatic music] 39 00:01:11,042 --> 00:01:18,156 ♪ ♪ 40 00:01:30,447 --> 00:01:32,385 "The Flute Show." Please. 41 00:01:32,485 --> 00:01:33,922 It's not all about me, right? 42 00:01:33,922 --> 00:01:35,124 - Well-- - Exactly. 43 00:01:35,224 --> 00:01:36,092 Thank you. [clattering in distance] 44 00:01:36,192 --> 00:01:37,394 Wait, you hear that? 45 00:01:37,394 --> 00:01:39,766 [grunts] Freeze, put-- 46 00:01:39,766 --> 00:01:41,102 my hands up? 47 00:01:41,102 --> 00:01:42,606 Cut! 48 00:01:42,606 --> 00:01:44,208 OK, take five, everyone. 49 00:01:44,208 --> 00:01:46,446 Well, well, Detective Flute himself. 50 00:01:46,446 --> 00:01:48,316 I'm a big fan of your work. 51 00:01:48,316 --> 00:01:50,621 Likewise--meaning, I'm a big fan of my work, 52 00:01:50,621 --> 00:01:52,457 'cause I don't know who the hell you are. 53 00:01:52,457 --> 00:01:55,063 Bertram Figg. I'm making a limited series 54 00:01:55,063 --> 00:01:56,299 based on the Boner case, 55 00:01:56,299 --> 00:01:57,836 and you're the main character. 56 00:01:57,836 --> 00:02:00,641 I'd watch the hell out of that, even if it's on Pluto. 57 00:02:00,641 --> 00:02:02,244 Oh, God, it's not on Pluto, is it? 58 00:02:02,378 --> 00:02:04,348 Wait, that guy's supposed to be me? 59 00:02:04,348 --> 00:02:06,653 You're right. Wardrobe, makeup, hair! 60 00:02:06,754 --> 00:02:09,626 We've gotta make our Flute much fatter and dumpier, please. 61 00:02:10,393 --> 00:02:12,832 Getting closer. - [grumbles] 62 00:02:14,569 --> 00:02:15,972 all: Fathers! 63 00:02:16,105 --> 00:02:17,140 all: Sons! 64 00:02:17,240 --> 00:02:18,276 all: Fathers! - [sighs] 65 00:02:18,377 --> 00:02:20,247 I wish my dad had time to play with me. 66 00:02:20,347 --> 00:02:22,117 Don't worry, Stanners. 67 00:02:22,217 --> 00:02:23,921 That's what imaginary bad influences are for. 68 00:02:23,921 --> 00:02:27,228 What do you say we go loosen some bolts on the monkey bars? 69 00:02:27,228 --> 00:02:30,233 Maybe we could do a little fecal graffiti. 70 00:02:30,233 --> 00:02:32,905 It's a beautiful day in the park. 71 00:02:33,006 --> 00:02:34,108 We can do it all. 72 00:02:34,108 --> 00:02:35,745 all: [laughing] Son. 73 00:02:35,845 --> 00:02:38,550 all: [laughing] Dad. 74 00:02:38,550 --> 00:02:40,588 You just sold the IP freely to this guy 75 00:02:40,688 --> 00:02:42,424 without consulting me on casting? 76 00:02:42,525 --> 00:02:44,261 Did they even go out to Miles Teller? 77 00:02:44,395 --> 00:02:45,665 He is the mustache guy right now. 78 00:02:45,665 --> 00:02:47,434 Sorry, Flute, Chief needs the money 79 00:02:47,434 --> 00:02:48,604 for her latest conspiracy theory. 80 00:02:48,604 --> 00:02:50,675 Yeah, I've got my eye on this tank. 81 00:02:50,775 --> 00:02:53,514 Oh, try to vaccinate me in this bad boy. 82 00:02:53,514 --> 00:02:55,384 But I haven't solved the case yet. 83 00:02:55,384 --> 00:02:57,522 You better, or that's what the world will see. 84 00:02:57,522 --> 00:03:00,895 It's true crime, and I take the "true" part seriously. 85 00:03:01,029 --> 00:03:02,064 That's my rule. 86 00:03:02,064 --> 00:03:05,270 That and never ask a grip where he was on January 6. 87 00:03:05,270 --> 00:03:06,907 This is so cool. 88 00:03:07,007 --> 00:03:08,544 So who's playing me in the series? 89 00:03:08,544 --> 00:03:11,716 I get Idris Elba a lot. [chuckles] 90 00:03:11,816 --> 00:03:14,388 I didn't feel you were a vital part of the narrative, 91 00:03:14,388 --> 00:03:16,560 so in the show, Flute works alone. 92 00:03:16,560 --> 00:03:18,730 But you just said you want it to be true. 93 00:03:18,831 --> 00:03:21,035 Ah-buh-buh-buh, just true enough, 94 00:03:21,035 --> 00:03:22,705 which is why I made your character 95 00:03:22,705 --> 00:03:25,477 into a refurbished Fitbit that Flute never wanted 96 00:03:25,477 --> 00:03:26,780 and hates. 97 00:03:29,719 --> 00:03:32,157 You're the Madness Consultant on this shoot, right? 98 00:03:32,290 --> 00:03:34,195 Well, I wasn't supposed to be, 99 00:03:34,295 --> 00:03:37,301 but the psychiatrist they hired had to drop out 100 00:03:37,301 --> 00:03:40,340 because he was mysteriously poisoned. 101 00:03:40,340 --> 00:03:42,210 Such a pity. 102 00:03:42,210 --> 00:03:43,714 Uh-huh, cool. 103 00:03:43,847 --> 00:03:46,554 So I was thinking of this outfit for the killer. 104 00:03:46,654 --> 00:03:47,755 Oh, God, no. 105 00:03:47,755 --> 00:03:50,227 He's a pathological, clinically disturbed maniac 106 00:03:50,227 --> 00:03:54,101 with a penchant for skeleto-zoological homicide, 107 00:03:54,101 --> 00:03:55,605 not a dork. 108 00:03:55,605 --> 00:03:58,644 Mmm, this looks benignly ethnic. 109 00:03:58,778 --> 00:04:00,614 It's a taquito. 110 00:04:02,753 --> 00:04:05,491 Arleen, I have always believed cruelty 111 00:04:05,491 --> 00:04:07,863 was humanity's greatest gift to itself, 112 00:04:07,863 --> 00:04:11,336 but now I know that it is 113 00:04:11,336 --> 00:04:13,507 taquitos! 114 00:04:13,507 --> 00:04:16,680 [gentle flute music] 115 00:04:16,680 --> 00:04:18,050 116 00:04:18,050 --> 00:04:19,819 Ah! Home invasion! 117 00:04:21,756 --> 00:04:24,261 It's OK, Flute, he's the actor from the TV show. 118 00:04:24,361 --> 00:04:25,531 Kip Deegan, pleasure. 119 00:04:25,632 --> 00:04:27,401 Displeasure. Why are you in my house? 120 00:04:27,502 --> 00:04:28,504 - My house. - Her house. 121 00:04:28,604 --> 00:04:29,606 It doesn't matter whose house it is. 122 00:04:29,606 --> 00:04:31,108 I just thought I'd observe you 123 00:04:31,208 --> 00:04:32,177 in your everyday life. 124 00:04:32,344 --> 00:04:34,783 See, I'm trained in the Jeremy Strong school of acting, 125 00:04:34,783 --> 00:04:36,687 where you immerse yourself in the role 126 00:04:36,787 --> 00:04:39,125 in a way that's incredibly irritating 127 00:04:39,125 --> 00:04:40,361 to everyone around you. 128 00:04:40,361 --> 00:04:41,530 "Flute's Ex-Wife"? 129 00:04:41,530 --> 00:04:42,799 That's my character's name? 130 00:04:42,799 --> 00:04:44,903 Yeah, they should change it to Hank. 131 00:04:44,903 --> 00:04:47,407 Being your ex-wife is not even in the top three 132 00:04:47,407 --> 00:04:49,144 most interesting things about me. 133 00:04:49,244 --> 00:04:50,648 One, I was raised by bears. 134 00:04:50,648 --> 00:04:52,418 Two, I'm great at parkour-- 135 00:04:52,519 --> 00:04:54,121 probably because of all the climbing I did 136 00:04:54,121 --> 00:04:55,691 while I was being raised by bears. 137 00:04:55,791 --> 00:04:57,629 And six, I'm not great at numbers 138 00:04:57,629 --> 00:05:01,803 because I was homeschooled by a bunch of bears. 139 00:05:03,240 --> 00:05:04,843 Ugh, I have to go to work. 140 00:05:04,843 --> 00:05:07,280 [growling, panting] 141 00:05:07,280 --> 00:05:09,117 [phone chimes] 142 00:05:09,117 --> 00:05:10,654 Damn it, they found another body. 143 00:05:10,654 --> 00:05:13,292 Boner alert. - Boner alert. 144 00:05:13,292 --> 00:05:15,164 No, do less. 145 00:05:15,164 --> 00:05:16,299 Throw the Boner away. 146 00:05:16,399 --> 00:05:18,804 Bonah aluht. Booner aloyt. 147 00:05:18,804 --> 00:05:20,407 - No, still too much. - Baner alart. 148 00:05:20,508 --> 00:05:22,144 Is that Southern? I speak in... 149 00:05:22,244 --> 00:05:24,147 - Boner alert. - Midland American English. 150 00:05:24,147 --> 00:05:25,216 Eh, forget it. 151 00:05:25,216 --> 00:05:26,753 [in English accent] Just try to stay out of me way. 152 00:05:26,753 --> 00:05:29,024 [groans] Now you're in my head. 153 00:05:30,060 --> 00:05:32,732 Hey, hey, hey, you're sounding great, man. 154 00:05:32,732 --> 00:05:35,604 Uh, you may wanna explore the space a little more. 155 00:05:35,604 --> 00:05:38,877 - Thanks, Jeremy. - Please, call me Table. 156 00:05:43,019 --> 00:05:43,855 [brakes screech] 157 00:05:44,021 --> 00:05:45,323 I wiped down those shelves for you, Bertram. 158 00:05:45,323 --> 00:05:46,559 Thanks, Harv, much better. 159 00:05:46,559 --> 00:05:48,329 I was seeing a lot of fingerprints. 160 00:05:48,429 --> 00:05:49,566 Wait, he wiped the prints? 161 00:05:49,566 --> 00:05:51,001 I need those to be the hero. 162 00:05:51,001 --> 00:05:53,439 Fingerprints are the faces of the fingers. 163 00:05:53,439 --> 00:05:54,609 And nails are like the skulls. 164 00:05:54,743 --> 00:05:56,011 I think this knuckle is the butt. 165 00:05:56,011 --> 00:05:58,316 And this one--wait, why are there three bodies? 166 00:05:58,316 --> 00:06:00,486 Oh, they hired me as the corpse wrangler, 167 00:06:00,621 --> 00:06:02,758 so I'm just showing them some options. 168 00:06:02,758 --> 00:06:04,361 I scanned and cross-referenced 169 00:06:04,461 --> 00:06:05,464 the murder weapon, Flute. 170 00:06:05,598 --> 00:06:07,502 He's not Flute. I'm Flute. 171 00:06:07,502 --> 00:06:09,740 Wow, it's like I'm looking in a mirror. 172 00:06:09,740 --> 00:06:12,044 But you're in front of it, and I'm off to the side 173 00:06:12,144 --> 00:06:13,479 going, "Wow." 174 00:06:13,479 --> 00:06:15,585 Anyway, it's a rabbit bone. 175 00:06:15,585 --> 00:06:18,089 Huh, a rabbit bone. 176 00:06:18,189 --> 00:06:19,491 [echoing] A rabbit bone. 177 00:06:19,592 --> 00:06:22,732 A rabbit bone. A rabbit bone. 178 00:06:22,732 --> 00:06:24,235 [crunch] 179 00:06:24,335 --> 00:06:25,738 Missing a bone, doc? 180 00:06:25,838 --> 00:06:27,608 Nah, I don't know what you're-- 181 00:06:27,708 --> 00:06:28,744 - Now you are. - [laughs] 182 00:06:28,877 --> 00:06:31,750 That's all, fol-- [gurgling] 183 00:06:31,884 --> 00:06:33,620 Whoa, back when I was watching cartoons, 184 00:06:33,620 --> 00:06:36,225 violence never had consequences. 185 00:06:36,225 --> 00:06:37,795 Not a match. 186 00:06:37,895 --> 00:06:40,200 Hmm, how about you, silly rabbit? 187 00:06:40,200 --> 00:06:41,369 You up to some Trix? 188 00:06:41,469 --> 00:06:42,470 [yelps] 189 00:06:42,605 --> 00:06:43,607 Are you a cereal serial killer? 190 00:06:43,607 --> 00:06:45,444 I only steal cereal, I swear! 191 00:06:45,444 --> 00:06:47,314 I can't catch a body, I have priors! 192 00:06:47,314 --> 00:06:50,120 Ah, ah! [screams] 193 00:06:50,253 --> 00:06:52,491 Nope, that's what you get for changing the flavor. 194 00:06:52,592 --> 00:06:54,362 You taste like paint now. 195 00:06:54,362 --> 00:06:57,835 Aha, Latin trap and reggaeton star Bad Bunny. 196 00:06:58,771 --> 00:07:00,608 Hey, sorry, you're not on the list. 197 00:07:00,708 --> 00:07:02,512 Seriously? I'm Marvin Flute. 198 00:07:02,512 --> 00:07:04,381 Uh, maybe I put it under one of my aliases. 199 00:07:04,381 --> 00:07:05,518 Marvin Flame? 200 00:07:05,518 --> 00:07:07,054 Fluteus Maximus? 201 00:07:07,054 --> 00:07:08,489 Mark Milkshack, Sour Shoes, 202 00:07:08,489 --> 00:07:10,628 Former Surgeon General C. Everett Koop. 203 00:07:10,728 --> 00:07:12,765 Maybe Martin Flute? People always mess that up. 204 00:07:12,765 --> 00:07:14,503 They even misspelled it on my birth certificate. 205 00:07:14,503 --> 00:07:15,905 Wait, is that my name? 206 00:07:15,905 --> 00:07:17,775 It's OK, Flute, I talked to Bad Bunny. 207 00:07:17,775 --> 00:07:20,948 He says you should check that taxidermy shop downtown. 208 00:07:20,948 --> 00:07:23,219 Great idea, and we're in my crime mind, 209 00:07:23,219 --> 00:07:24,322 so it was my great idea. 210 00:07:24,322 --> 00:07:25,991 Ha! 211 00:07:27,662 --> 00:07:28,897 I'll meet you there, Flute. 212 00:07:28,997 --> 00:07:31,903 I need to stop here and cool myself down for a bit. 213 00:07:31,903 --> 00:07:36,145 Yep, just one of many very visual things I can do. 214 00:07:36,245 --> 00:07:37,915 Whoa, amazing. 215 00:07:37,915 --> 00:07:40,754 Yeah, I guess to viewers it probably would be. 216 00:07:40,854 --> 00:07:41,657 No--what? 217 00:07:41,657 --> 00:07:44,094 Shut up. I'm talking about him! 218 00:07:44,796 --> 00:07:47,668 He's got it. Who is he? 219 00:07:47,668 --> 00:07:50,406 [sighs] That's Lieutenant Kang. 220 00:07:50,406 --> 00:07:51,644 Kang, Kang. 221 00:07:51,644 --> 00:07:53,947 That's the sound of a star bell ringing. 222 00:07:53,947 --> 00:07:56,052 I got a bell I wish he'd ring. 223 00:07:56,152 --> 00:07:57,154 Ding ding. 224 00:07:57,354 --> 00:08:01,395 You, I'm writing you into the show, playing yourself. 225 00:08:01,395 --> 00:08:02,699 OK. 226 00:08:02,799 --> 00:08:05,236 I'll start making the changes immediately. 227 00:08:05,236 --> 00:08:06,406 Do you have a pen? 228 00:08:06,507 --> 00:08:08,510 [arm whirring] 229 00:08:11,281 --> 00:08:13,152 No, I do not. 230 00:08:13,252 --> 00:08:14,723 [clicks pen] 231 00:08:14,723 --> 00:08:17,461 [slurps] - [grumbles] 232 00:08:17,562 --> 00:08:19,732 Come on, Stanny, walk it off. 233 00:08:19,732 --> 00:08:21,937 It was just a little parental abandonment. 234 00:08:21,937 --> 00:08:24,341 Yeah, I'm not really in the mood. 235 00:08:24,442 --> 00:08:26,579 Oh, hey, hey, Dad. 236 00:08:26,680 --> 00:08:29,653 Oh, sorry, I thought you were my dad. 237 00:08:29,653 --> 00:08:30,821 You're Flute's son. 238 00:08:30,821 --> 00:08:32,023 I'm playing your dad in the show. 239 00:08:32,123 --> 00:08:33,694 Can I ask what your relationship is like? 240 00:08:33,694 --> 00:08:34,996 I need to become him. 241 00:08:34,996 --> 00:08:37,869 Oh, well, we hang out all the time. 242 00:08:37,869 --> 00:08:40,541 What? Oh, my God, Stanjamin! 243 00:08:40,541 --> 00:08:42,244 You are so bad! 244 00:08:42,244 --> 00:08:44,882 I guess if you really wanna know what it's like, 245 00:08:44,882 --> 00:08:47,320 maybe you and I could play catch sometime? 246 00:08:47,421 --> 00:08:49,659 Yes! Let's go play catch right now. 247 00:08:49,759 --> 00:08:52,899 Really? I mean, sure, if it helps you. 248 00:08:52,899 --> 00:08:55,738 Nice, no one has ever been disappointed 249 00:08:55,738 --> 00:08:57,407 by making an actor their role model. 250 00:08:57,407 --> 00:09:02,719 Arleen, I happened to notice this is the last taquito. 251 00:09:02,819 --> 00:09:04,054 So-- 252 00:09:04,154 --> 00:09:06,025 You ate the whole tray? 253 00:09:06,025 --> 00:09:08,998 [dramatic music] 254 00:09:08,998 --> 00:09:10,768 - Relinquish the taquito! - No, you've had enough. 255 00:09:10,868 --> 00:09:11,870 The salivation has begun. 256 00:09:11,870 --> 00:09:12,972 You lost your taquito privileges. 257 00:09:12,972 --> 00:09:15,209 - That is my crunchy num-num! - You're cut off! 258 00:09:15,209 --> 00:09:16,378 No more! 259 00:09:16,378 --> 00:09:19,017 You have won this round, Arleen. 260 00:09:19,017 --> 00:09:23,593 But there shall be subsequent rounds. 261 00:09:26,700 --> 00:09:29,839 [ominous music] 262 00:09:29,839 --> 00:09:33,980 ♪ ♪ 263 00:09:34,080 --> 00:09:35,517 [bell rings] 264 00:09:35,517 --> 00:09:36,654 Good evening. 265 00:09:36,654 --> 00:09:38,657 How can I help you? 266 00:09:38,657 --> 00:09:40,794 Hi, I recently married into a community 267 00:09:40,894 --> 00:09:42,732 where the elders throw bones in order 268 00:09:42,732 --> 00:09:43,901 to consult their ancestors. 269 00:09:43,901 --> 00:09:45,236 You know, to predict the future, 270 00:09:45,336 --> 00:09:47,074 for crops, where to go for brunch where the wait time 271 00:09:47,074 --> 00:09:48,877 isn't longer than the eat time--you get it. 272 00:09:48,877 --> 00:09:51,917 Anyway, I'm looking to buy a rabbit bone. 273 00:09:51,917 --> 00:09:53,385 You probably don't hear that a lot, huh? 274 00:09:53,385 --> 00:09:54,523 Unless you've heard it recently. 275 00:09:54,623 --> 00:09:56,459 And if I could just get the name of the person 276 00:09:56,459 --> 00:09:57,260 you heard it from recently? 277 00:09:57,361 --> 00:10:00,399 Someone who'd buy a rabbit bone? 278 00:10:00,399 --> 00:10:02,838 Let me think. 279 00:10:02,972 --> 00:10:04,108 Ah! 280 00:10:04,108 --> 00:10:07,047 [thrilling music] 281 00:10:07,147 --> 00:10:11,690 ♪ ♪ 282 00:10:11,690 --> 00:10:14,028 Ugh, skunk! Two Ks! 283 00:10:14,128 --> 00:10:16,064 So masculine! 284 00:10:19,539 --> 00:10:21,008 Move! I need to-- 285 00:10:23,445 --> 00:10:26,085 Damn it. You made me lose my Boner. 286 00:10:26,218 --> 00:10:28,256 All right, Bertram, your limited streaming series 287 00:10:28,256 --> 00:10:31,495 is seriously streaming over the limit of my patience. 288 00:10:31,597 --> 00:10:32,397 I almost had him. 289 00:10:32,497 --> 00:10:34,401 Sorry, but I told them to block you. 290 00:10:34,502 --> 00:10:37,074 I had to, you're just too good and handsome at this. 291 00:10:37,074 --> 00:10:39,311 I'm getting less angry at you, go on. 292 00:10:39,311 --> 00:10:42,985 You're going too fast for my eight heavily padded episodes. 293 00:10:42,985 --> 00:10:44,689 I still need the audience to fall in love 294 00:10:44,689 --> 00:10:46,092 with your character, and to do that, 295 00:10:46,092 --> 00:10:48,429 they have to see someone fall in love with you. 296 00:10:48,429 --> 00:10:49,832 I was thinking Harmony. 297 00:10:49,832 --> 00:10:51,736 Ugh, doesn't she have a kid? 298 00:10:51,736 --> 00:10:53,439 People love a second chance romance. 299 00:10:53,541 --> 00:10:54,909 Look at Bennifer. 300 00:10:54,909 --> 00:10:57,314 What would Harmony and I's couple name even be? 301 00:10:57,414 --> 00:10:59,786 Marvin Flute? 302 00:10:59,886 --> 00:11:02,123 That actually sounds pretty good. 303 00:11:02,123 --> 00:11:03,961 But it'll never work. She's too mad at me. 304 00:11:03,961 --> 00:11:06,132 Well, maybe I could help smooth things over. 305 00:11:06,265 --> 00:11:08,203 We could give you two a night out on the town 306 00:11:08,336 --> 00:11:09,672 with a little movie magic. 307 00:11:09,672 --> 00:11:10,841 Deal. 308 00:11:10,941 --> 00:11:12,679 But once I get the girl, I'm not gonna stop 309 00:11:12,679 --> 00:11:14,347 until people call me 310 00:11:14,448 --> 00:11:16,051 the Boner Killer. 311 00:11:18,022 --> 00:11:21,162 And then nine months later, they have a new baby. 312 00:11:21,162 --> 00:11:23,500 Wow, honestly, I thought the nipples 313 00:11:23,601 --> 00:11:24,869 would play a much bigger role. 314 00:11:24,869 --> 00:11:26,038 So again, you and your dad 315 00:11:26,139 --> 00:11:27,942 really do all of this every Sunday? 316 00:11:28,042 --> 00:11:30,480 Yep, then we get ice cream, and we hug, 317 00:11:30,581 --> 00:11:31,950 and he teaches me to shave. 318 00:11:32,050 --> 00:11:34,187 I guess it's just our thing. 319 00:11:34,287 --> 00:11:36,626 [crying] You never take me for ice cream 320 00:11:36,626 --> 00:11:39,031 and hugs and teach me to shave! 321 00:11:39,131 --> 00:11:40,701 Well, you can find somewhere else to live, 322 00:11:40,801 --> 00:11:42,337 you spoiled son of a bitch! 323 00:11:45,778 --> 00:11:47,480 Again, this isn't a date. 324 00:11:47,480 --> 00:11:49,652 I only came because you got us 325 00:11:49,652 --> 00:11:54,327 into the hottest urban climbing nightspot in Grimsburg, ah! 326 00:11:54,327 --> 00:11:56,432 I just wanted you to see that it's not always 327 00:11:56,533 --> 00:11:57,334 the Flute show. 328 00:11:57,334 --> 00:12:00,072 Marvin Flute and guest of Marvin Flute. 329 00:12:00,072 --> 00:12:02,745 Your table is right that way. 330 00:12:04,181 --> 00:12:05,951 Uh. Whoa! 331 00:12:05,951 --> 00:12:08,824 I probably should be drinking less anyway! 332 00:12:08,824 --> 00:12:10,393 Amateur. 333 00:12:10,393 --> 00:12:12,397 [growls] 334 00:12:12,497 --> 00:12:15,705 [panting] 335 00:12:15,805 --> 00:12:18,677 Right behind you, just like when we made Stan. 336 00:12:18,677 --> 00:12:20,547 Uh, let's see, just gotta-- 337 00:12:20,547 --> 00:12:23,219 Uh, no, nope. Ah, ooh, ah, ow, uh, no. 338 00:12:23,352 --> 00:12:25,323 We set up a wire rig to help you up there. 339 00:12:25,323 --> 00:12:27,361 It's the same tech they used to make NSYNC 340 00:12:27,361 --> 00:12:28,797 look like they could dance. 341 00:12:28,797 --> 00:12:30,768 So there were strings attached. 342 00:12:30,768 --> 00:12:32,037 Whoo! 343 00:12:32,037 --> 00:12:33,774 Whoo-hoo-hoo! [laughs] 344 00:12:33,774 --> 00:12:36,646 Oh, it's-- 345 00:12:36,646 --> 00:12:38,783 Ohh, oh! 346 00:12:40,453 --> 00:12:42,691 [grunts] 347 00:12:42,691 --> 00:12:43,827 You made it up. 348 00:12:43,827 --> 00:12:44,829 I'm impressed. 349 00:12:44,963 --> 00:12:46,699 I've been working on my core. 350 00:12:46,699 --> 00:12:49,270 [tray clanging] 351 00:12:50,874 --> 00:12:52,778 [knocks softly] 352 00:12:56,853 --> 00:12:58,422 Can I ask you something, sir? 353 00:12:58,422 --> 00:13:00,728 Bertram said you have "it." 354 00:13:00,728 --> 00:13:03,065 What is it? 355 00:13:03,065 --> 00:13:04,101 [sighs] 356 00:13:04,101 --> 00:13:06,138 Hollywood is built on artifice, Summers. 357 00:13:06,238 --> 00:13:09,011 It's all capped teeth, surgically enhanced bodies, 358 00:13:09,111 --> 00:13:10,982 and smooth CGI perfection. 359 00:13:10,982 --> 00:13:12,417 But every once in a while, 360 00:13:12,417 --> 00:13:14,622 someone comes along who cuts through the illusion 361 00:13:14,622 --> 00:13:18,162 for one damn second, a refreshing breeze of honesty 362 00:13:18,162 --> 00:13:21,101 in a stinking town of deception. 363 00:13:21,235 --> 00:13:23,305 That is "it." 364 00:13:24,709 --> 00:13:26,813 Or maybe they just needed an Asian guy. 365 00:13:27,548 --> 00:13:29,885 OK, thanks. 366 00:13:30,888 --> 00:13:32,725 - Is he here? - Does he smell good? 367 00:13:32,859 --> 00:13:34,595 Can he sign my puffer jacket? 368 00:13:34,595 --> 00:13:35,631 [all screaming] 369 00:13:35,765 --> 00:13:37,367 Oh, my God! 370 00:13:37,467 --> 00:13:38,937 [groans] 371 00:13:40,273 --> 00:13:42,277 Oh hey, Kip, I guess these are 372 00:13:42,277 --> 00:13:44,916 the new script pages for the scene with Flute and his son. 373 00:13:44,916 --> 00:13:47,889 It's kind of a lot, but I could run lines with you. 374 00:13:47,889 --> 00:13:49,859 Uh, fine. Let's give it a shot. 375 00:13:51,028 --> 00:13:52,898 Hey, Stan, the murderer has struck again. 376 00:13:52,998 --> 00:13:55,203 But whatever happens, I want you to know 377 00:13:55,203 --> 00:13:57,341 that I'm proud to have you as my son. 378 00:13:57,341 --> 00:13:58,744 I know that, Dad. 379 00:13:58,844 --> 00:14:00,346 [gulps] Everyone does. 380 00:14:00,346 --> 00:14:02,217 And also I don't think your cape is weird. 381 00:14:02,317 --> 00:14:04,922 It's a part of you, just like you're a part of me. 382 00:14:05,056 --> 00:14:06,894 And while I know I don't say it enough, 383 00:14:06,894 --> 00:14:08,763 I'm always thinking it. 384 00:14:08,763 --> 00:14:10,767 I love you, Stan. 385 00:14:10,901 --> 00:14:12,437 How was that? - Good. 386 00:14:12,437 --> 00:14:15,410 But we should run it a couple more times. 387 00:14:15,511 --> 00:14:17,079 Kip, we need you on set. 388 00:14:17,079 --> 00:14:19,317 So can we hang out again later? 389 00:14:19,317 --> 00:14:21,188 Sorry, but it's show business, 390 00:14:21,188 --> 00:14:23,627 not show affection to some weird kid. 391 00:14:23,627 --> 00:14:26,065 Ouch, can't argue with his performance, though. 392 00:14:26,165 --> 00:14:27,935 The way he took a whiz all over your heart, 393 00:14:27,935 --> 00:14:31,008 I mean, he's got your dad down cold. 394 00:14:31,008 --> 00:14:32,477 [acoustic guitar music] 395 00:14:32,477 --> 00:14:35,216 And I gotta admit, that was really fun. 396 00:14:35,216 --> 00:14:38,222 Wait, are those salmon in the fountain? 397 00:14:38,222 --> 00:14:39,793 How did those get there? - Oh, do you mind? 398 00:14:39,793 --> 00:14:40,794 Please. 399 00:14:40,894 --> 00:14:43,667 [growling] 400 00:14:43,767 --> 00:14:44,769 There she is. 401 00:14:44,769 --> 00:14:46,439 [munching] 402 00:14:46,540 --> 00:14:48,209 Still got it. - Yeah. 403 00:14:48,209 --> 00:14:50,479 I wanted you to have a night that's all about you. 404 00:14:50,479 --> 00:14:52,217 I'm not calling the shots. 405 00:14:52,317 --> 00:14:54,254 Cue wind. 406 00:14:54,354 --> 00:14:56,692 - Ooh. - Oh, are you cold? 407 00:14:56,826 --> 00:14:58,564 Here, take my coat. 408 00:14:59,131 --> 00:15:01,001 Cue the sweet older couple 409 00:15:01,101 --> 00:15:02,337 who could be her and me in the future, 410 00:15:02,337 --> 00:15:04,975 if only we could get past the past. 411 00:15:04,975 --> 00:15:06,946 Oh, how cute. 412 00:15:06,946 --> 00:15:08,182 You know, they almost look like-- 413 00:15:08,182 --> 00:15:09,952 oh, never mind, it's silly. 414 00:15:09,952 --> 00:15:11,757 [music stops] 415 00:15:11,857 --> 00:15:14,361 OK, we're on the doorstep. Cue the Jumbo. 416 00:15:14,361 --> 00:15:17,568 Why is there a Jumbotron in the park? 417 00:15:17,568 --> 00:15:18,837 So weird. 418 00:15:18,837 --> 00:15:20,273 Kiss Cam? What perverts. 419 00:15:20,373 --> 00:15:21,742 But I guess we don't wanna get a ticket. 420 00:15:21,843 --> 00:15:24,414 Wait, did you set all of this up? 421 00:15:24,414 --> 00:15:26,252 Well, I can't take all the credit. 422 00:15:26,252 --> 00:15:28,156 Bertram and his team were troopers, 423 00:15:28,256 --> 00:15:30,493 executing my vision on very short notice. 424 00:15:30,493 --> 00:15:32,297 Oh! It wasn't about me. 425 00:15:32,297 --> 00:15:34,167 It was about you getting me. 426 00:15:34,167 --> 00:15:36,038 Yeah, the hero gets the girl. 427 00:15:36,138 --> 00:15:38,376 I'm more of an anti-hero, like Aunt May. 428 00:15:38,376 --> 00:15:41,147 I'm done being part of the Flute show. 429 00:15:41,248 --> 00:15:43,118 Harmony, no, it's not the Flute show. 430 00:15:43,218 --> 00:15:44,755 [upbeat pop music playing] 431 00:15:44,855 --> 00:15:46,292 Kill the Back Together Cam. 432 00:15:46,392 --> 00:15:48,563 Read the room. - Don't worry, I got a plan. 433 00:15:48,563 --> 00:15:51,235 No, being your muse no longer amuses me. 434 00:15:51,235 --> 00:15:52,771 Ooh, that's pretty good. You can use that. 435 00:15:52,771 --> 00:15:54,341 But that's it. I'm done with your show. 436 00:15:54,441 --> 00:15:56,012 And if you don't like it, you can kiss 437 00:15:56,012 --> 00:15:59,350 these silicone butt pads I no longer need. 438 00:16:02,858 --> 00:16:05,697 [dramatic music] 439 00:16:07,200 --> 00:16:10,741 Time to get the Boner under my belt. 440 00:16:11,308 --> 00:16:14,916 My God, it's the actor who looks nothing like me. 441 00:16:15,016 --> 00:16:17,922 [eerie music] 442 00:16:18,022 --> 00:16:25,302 ♪ ♪ 443 00:16:27,808 --> 00:16:29,377 [grunts] 444 00:16:32,049 --> 00:16:33,185 [groans] 445 00:16:33,185 --> 00:16:37,393 Fade to black 'cause Hollywood. 446 00:16:38,395 --> 00:16:40,200 Where am I? 447 00:16:40,200 --> 00:16:42,070 Who's that coming toward me? 448 00:16:42,070 --> 00:16:43,339 Oh, right, the killer. 449 00:16:43,339 --> 00:16:45,043 Well, I suppose it's been a good life. 450 00:16:45,176 --> 00:16:47,581 I wish I'd danced more. 451 00:16:47,581 --> 00:16:50,220 You idiot, you're supposed to cut me, not the rope. 452 00:16:50,320 --> 00:16:51,590 So tie me back up-- - No, look, 453 00:16:51,590 --> 00:16:53,358 I may have murdered a bunch of people, 454 00:16:53,358 --> 00:16:55,129 but I wasn't the one who trapped you. 455 00:16:55,229 --> 00:16:56,131 And I didn't murder 456 00:16:56,131 --> 00:16:57,802 that good-looking British actor either. 457 00:16:57,802 --> 00:16:58,804 It was that director. 458 00:16:58,937 --> 00:17:00,339 Bertram? Ridiculous. 459 00:17:00,439 --> 00:17:03,881 Let me just ask, does this sound like real bone to you? 460 00:17:03,981 --> 00:17:04,983 [dull clacking] 461 00:17:05,083 --> 00:17:07,988 [mysterious music] 462 00:17:07,988 --> 00:17:10,760 ♪ ♪ 463 00:17:10,760 --> 00:17:13,534 Epoxy resin, like the kind used by Hollywood... 464 00:17:13,634 --> 00:17:15,236 - Hollywood prop-- - Prop makers, I said it first. 465 00:17:15,236 --> 00:17:16,639 Bertram got worried I'd catch you too soon, 466 00:17:16,639 --> 00:17:18,576 so he sidelined you and started to carry out 467 00:17:18,676 --> 00:17:20,079 the killings himself. 468 00:17:20,079 --> 00:17:21,983 That can't be union. - Exactly. 469 00:17:22,083 --> 00:17:23,821 So we need to get out of here fast. 470 00:17:23,821 --> 00:17:25,255 Now, I have a plan. 471 00:17:25,255 --> 00:17:26,660 No, here's how it's gonna go: 472 00:17:26,760 --> 00:17:28,396 You bang on the door, and say you need a doctor. 473 00:17:28,496 --> 00:17:29,599 You popped one of your balls. 474 00:17:29,599 --> 00:17:31,102 It sounds big, but it happens a lot. 475 00:17:31,102 --> 00:17:32,137 You sit down wrong, 476 00:17:32,237 --> 00:17:33,072 you catch an edge on a bar stool, 477 00:17:33,072 --> 00:17:33,974 you're bent over trying to cuff a perp 478 00:17:33,974 --> 00:17:35,276 and you accidentally, I don't know, 479 00:17:35,376 --> 00:17:37,514 back into a doorknob. 480 00:17:37,514 --> 00:17:39,652 Anyway, I will be standing behind the door 481 00:17:39,652 --> 00:17:42,591 with two totally working, perfectly intact testicles 482 00:17:42,691 --> 00:17:43,860 ready to heroically-- 483 00:17:43,860 --> 00:17:45,263 OK, then, I guess we're just doing 484 00:17:45,263 --> 00:17:46,900 whatever Flute wants. 485 00:17:47,000 --> 00:17:49,104 Hmm, maybe Harmony was right about me 486 00:17:49,104 --> 00:17:51,041 always having to make it about me. 487 00:17:51,041 --> 00:17:52,645 Whoa, I just said "about me" twice 488 00:17:52,745 --> 00:17:53,747 in that sentence about me. 489 00:17:53,847 --> 00:17:55,249 Wow, a third one, but that's like 490 00:17:55,349 --> 00:17:56,485 when you eat Oreos and no one is looking. 491 00:17:56,619 --> 00:17:57,588 It doesn't count, right? 492 00:17:57,588 --> 00:17:59,390 Let's try it your way. 493 00:17:59,390 --> 00:18:01,963 You were saying something about blah, blah, blah? 494 00:18:01,963 --> 00:18:04,902 [church organ playing] 495 00:18:05,002 --> 00:18:07,440 ♪ ♪ 496 00:18:07,542 --> 00:18:10,013 Uh, just making sure you have enough. 497 00:18:10,146 --> 00:18:12,450 Yes, these will suffice for now. 498 00:18:12,450 --> 00:18:15,691 And I'm so happy to hear your mother's doing all right. 499 00:18:15,691 --> 00:18:19,565 That gas leak in her condo must have been quite alarming. 500 00:18:19,565 --> 00:18:22,904 I certainly hope it doesn't happen again. 501 00:18:22,904 --> 00:18:24,742 Fingers crossed. 502 00:18:24,742 --> 00:18:27,514 ♪ ♪ 503 00:18:27,514 --> 00:18:30,554 Kip Deegan was many things-- an actor, 504 00:18:30,554 --> 00:18:33,291 a pretend detective, a friend. 505 00:18:33,392 --> 00:18:36,498 I'll never forget the times we shared. 506 00:18:39,003 --> 00:18:41,374 Who the hell is this? I'm his wife. 507 00:18:41,474 --> 00:18:43,478 And they said I wasn't allowed to speak. 508 00:18:43,478 --> 00:18:47,053 As you can see, Kip didn't just play my father, 509 00:18:47,053 --> 00:18:48,590 he was a father figure to me. 510 00:18:48,690 --> 00:18:51,462 He brought me into his life, paid attention to me, 511 00:18:51,462 --> 00:18:54,602 made me feel special, and then disappeared. 512 00:18:54,702 --> 00:18:59,545 But maybe that's what all dads do, at least to me. 513 00:18:59,545 --> 00:19:00,680 [all gasping] 514 00:19:00,680 --> 00:19:02,518 And I've got some blocking for you, Mr. Director. 515 00:19:02,518 --> 00:19:04,555 Hands up. 516 00:19:04,655 --> 00:19:06,224 Kip's alive! 517 00:19:06,224 --> 00:19:08,697 No, this guy's way more out of shape. 518 00:19:08,830 --> 00:19:09,665 [laughter] 519 00:19:09,799 --> 00:19:11,836 All right, all right, I'll put my hand up 520 00:19:11,937 --> 00:19:13,238 with a gun in it! 521 00:19:13,338 --> 00:19:15,978 - [gasps] - Yes, I killed him. 522 00:19:15,978 --> 00:19:17,313 But I meant to kill you. 523 00:19:17,313 --> 00:19:19,350 It would have given me the shocking twist 524 00:19:19,350 --> 00:19:21,956 that my series needed to get serious buzz, 525 00:19:22,056 --> 00:19:23,526 maybe a "Vulture" article. 526 00:19:23,526 --> 00:19:25,496 But this-- this is gonna be better. 527 00:19:25,496 --> 00:19:28,903 We'll get your death in an even more dramatic way, 528 00:19:28,903 --> 00:19:30,941 an armed standoff. 529 00:19:30,941 --> 00:19:32,578 [crowd murmuring] 530 00:19:32,578 --> 00:19:34,949 OK, so, on the show, there'll be a funeral 531 00:19:35,049 --> 00:19:36,485 for the actor from the show? 532 00:19:36,485 --> 00:19:38,389 I mean, yeah, it's gonna be layered, sort of like-- 533 00:19:38,389 --> 00:19:39,959 I mean, not "Inception." 534 00:19:39,959 --> 00:19:41,061 Did you see "Inception"? 535 00:19:41,161 --> 00:19:43,332 A lot of people didn't get it. I got it, personally. 536 00:19:43,332 --> 00:19:45,169 Hey, no more questions! 537 00:19:45,269 --> 00:19:47,473 Time to go ahead with my shot list. 538 00:19:47,473 --> 00:19:49,378 And you are at the top. 539 00:19:49,378 --> 00:19:50,814 Damn it, this wasn't how I saw this going. 540 00:19:50,914 --> 00:19:54,154 But luckily, I'm not the only one with a plan. 541 00:19:54,154 --> 00:19:55,757 [roars] 542 00:19:57,393 --> 00:19:59,865 [machine humming] 543 00:19:59,865 --> 00:20:02,269 Not bad for a Fitbit, huh? 544 00:20:04,407 --> 00:20:06,980 You saved us. [sighs] 545 00:20:07,080 --> 00:20:09,417 [groans] 546 00:20:09,417 --> 00:20:11,623 I guess you were right, it's not the Flute show. 547 00:20:11,623 --> 00:20:13,559 Oh, good to hear you finally say it. 548 00:20:13,559 --> 00:20:15,764 Yeah, it's more like the Flute and friends show. 549 00:20:15,764 --> 00:20:18,670 I'm still the main draw, but you guys help some too. 550 00:20:18,670 --> 00:20:20,673 I mean, if this maniac was able to put aside 551 00:20:20,673 --> 00:20:22,778 his homicidal tendencies for the sake of teamwork-- 552 00:20:22,878 --> 00:20:24,080 - [screams] - Ahh! 553 00:20:24,180 --> 00:20:25,751 Oh, boy, never mind. 554 00:20:25,751 --> 00:20:28,055 This Boner won't quit. 555 00:20:28,155 --> 00:20:31,094 [light music] 556 00:20:31,194 --> 00:20:33,065 I heard your speech in the coffin. 557 00:20:33,165 --> 00:20:34,400 Oh, you did? 558 00:20:34,400 --> 00:20:36,573 Seems like that Kip guy was kind of a jerk. 559 00:20:36,573 --> 00:20:39,478 Yeah, and he didn't even look or sound like you. 560 00:20:39,579 --> 00:20:41,682 Thank you. That's what I've been saying. 561 00:20:41,682 --> 00:20:44,187 Oh, boy, someone just earned himself some ice cream. 562 00:20:44,287 --> 00:20:45,590 Really? 563 00:20:45,590 --> 00:20:47,427 He was a pretty bad actor too. 564 00:20:47,427 --> 00:20:48,596 I mean, terrible. 565 00:20:48,596 --> 00:20:50,701 Just an all-around piece of crap. 566 00:20:50,701 --> 00:20:53,171 That's my dead husband you're talking about. 567 00:20:53,305 --> 00:20:55,544 Well, I hope his performance was better in bed. 568 00:20:55,544 --> 00:20:56,646 Up top. 569 00:20:56,646 --> 00:20:58,048 [both laugh] 570 00:21:01,890 --> 00:21:02,858 narrator: This summer... 571 00:21:02,858 --> 00:21:04,929 [siren wailing] - Please, I'm a minister. 572 00:21:05,062 --> 00:21:07,233 Then you better start praying. 573 00:21:07,333 --> 00:21:10,305 Power grid disabled. 574 00:21:10,305 --> 00:21:12,176 This city's out of control. 575 00:21:12,176 --> 00:21:13,980 Someone's got to do something about it. 576 00:21:14,081 --> 00:21:16,318 [dramatic music] 577 00:21:16,318 --> 00:21:19,726 narrator: Only one man can stop the madness. 578 00:21:19,826 --> 00:21:21,094 ♪ ♪ 579 00:21:21,195 --> 00:21:23,165 [tires screeching] 580 00:21:23,165 --> 00:21:25,703 That flight's been canceled. 581 00:21:28,208 --> 00:21:30,079 [squealing] 582 00:21:30,179 --> 00:21:32,584 He's got it. 583 00:21:36,391 --> 00:21:37,961 Bento. [all cheering] 41351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.