All language subtitles for GAJK 001 P1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,610 --> 00:00:16,010
あ、橋本さんおはようございます
2
00:00:16,890 --> 00:00:19,850
もうななちゃんおはよう朝から元気だねはい、
3
00:00:20,530 --> 00:00:23,330
今日は部活かいはいあ。
4
00:00:23,770 --> 00:00:26,650
でもその前に佐川さんの喫茶店にやろうと思っ
5
00:00:26,650 --> 00:00:29,570
て。そうかそうか。でもあの喫茶店
6
00:00:29,570 --> 00:00:31,890
今月で閉店しちゃうんだろう。
7
00:00:32,600 --> 00:00:35,560
本当ですか?あご主人相変わら
8
00:00:35,560 --> 00:00:38,400
ず良い旅館でしたよ。ありがとうございま
9
00:00:38,400 --> 00:00:41,000
す。旅の疲れは取れましたか?
10
00:00:41,680 --> 00:00:43,760
ええ、ぐっすり眠って疲れ取れました。
11
00:00:44,600 --> 00:00:47,280
ここはいつ来てもいいとこですね。ああ、あ
12
00:00:47,680 --> 00:00:50,600
りがとうございます。あの喫
13
00:00:50,600 --> 00:00:53,120
茶店を続けてくださいね。う
14
00:00:53,120 --> 00:00:56,000
ん続けたいのは山々なんですけ
15
00:00:56,000 --> 00:00:58,800
どね一人で喫茶店と旅館
16
00:00:59,080 --> 00:01:01,960
両方やるのは難しくってね。
17
00:01:02,640 --> 00:01:05,360
そうでしたか?まあで
18
00:01:05,360 --> 00:01:07,680
も旅館にはまた泊まりに来ますので、
19
00:01:08,480 --> 00:01:10,880
ぜひいつでもお待ちしております。あり
20
00:01:11,400 --> 00:01:14,040
がとうございました。ありがとうございます。ありがとう
21
00:01:20,401 --> 00:01:21,361
ございました。
22
00:01:26,161 --> 00:01:29,081
ええさて、
23
00:01:29,761 --> 00:01:31,361
喫茶店もあげにいかないとな。
24
00:01:40,141 --> 00:01:42,661
もうななちゃん朝から行けばいい
25
00:01:43,301 --> 00:01:46,101
佐川さんこの喫茶店閉めちゃうって本当
26
00:01:48,061 --> 00:01:50,781
うん、実
27
00:01:50,781 --> 00:01:53,621
はそうなんだ。どうして
28
00:01:54,381 --> 00:01:56,941
やめちゃいやだだって、ここ
29
00:01:57,341 --> 00:01:58,941
みんなのいっこいの場所
30
00:02:01,301 --> 00:02:04,221
だよ。戸川さんだって毎日来てるじゃない?
31
00:02:06,001 --> 00:02:08,841
うん、俺もね、この店なくなっちゃうの?寂しい
32
00:02:08,841 --> 00:02:11,521
よ。でもねそうださ
33
00:02:13,481 --> 00:02:14,081
うん。
34
00:02:16,801 --> 00:02:19,761
女房に先立たれてるからさ、な
35
00:02:19,761 --> 00:02:22,721
んとかみんなに支えられてこの店やっ
36
00:02:22,721 --> 00:02:25,481
てきたんだけど、ちょっと体
37
00:02:25,481 --> 00:02:28,281
力的に旅館と大きさでね。
38
00:02:28,761 --> 00:02:31,681
よくやるのはきついからさ、仕事いいかなと
39
00:02:31,681 --> 00:02:34,601
思って。まあ、旅館
40
00:02:34,601 --> 00:02:37,481
の方は従業員もいるし、俺の一存では
41
00:02:37,481 --> 00:02:38,641
決められないからさ。
42
00:02:40,601 --> 00:02:43,521
でも、この喫茶店は俺の趣味で始めたようなもんだ
43
00:02:43,521 --> 00:02:43,881
から。
44
00:02:47,961 --> 00:02:50,881
佐川さん、私、喫茶店
45
00:02:50,881 --> 00:02:52,481
と旅館のお手伝いやります。
46
00:02:53,801 --> 00:02:55,121
ええ、
47
00:02:57,321 --> 00:03:00,161
でもなあだっ
48
00:03:00,161 --> 00:03:03,121
て。町のみんなの思い出が詰ま
49
00:03:03,121 --> 00:03:06,041
ったこのお店がなくなっちゃうなんて嫌
50
00:03:06,041 --> 00:03:08,881
だもんお願い佐川さん考え
51
00:03:08,921 --> 00:03:09,681
直して
52
00:03:12,681 --> 00:03:15,401
うんそうだな
53
00:03:16,961 --> 00:03:19,561
佐川さんななちゃんがこんなに言ってんだよ。
54
00:03:20,001 --> 00:03:21,481
なんか答えてやったらどうだい
55
00:03:23,001 --> 00:03:24,561
そうだな
56
00:03:26,761 --> 00:03:29,721
ななちゃんだって伝ってくるなら、もうちょっと
57
00:03:29,721 --> 00:03:32,681
だけ続けてみるか?本
58
00:03:32,681 --> 00:03:34,241
当よかった。
59
00:03:36,281 --> 00:03:39,201
じゃあななちゃん早速最初の仕事だ
60
00:03:39,201 --> 00:03:42,161
けどさ、表に貼ってある?閉店の張り
61
00:03:42,601 --> 00:03:45,402
紙外してきて、うん、わかっ
62
00:03:45,402 --> 00:03:45,602
た。
63
00:04:00,362 --> 00:04:03,322
それから私は佐川さんの旅館
64
00:04:03,322 --> 00:04:06,162
と喫茶店のお手伝いをすることになりまし
65
00:04:06,162 --> 00:04:08,962
た。平日は部活
66
00:04:08,962 --> 00:04:10,922
の後に旅館へ寄ってお掃除
67
00:04:11,802 --> 00:04:14,762
学校がお休みの日は喫茶店でアルバイト、
68
00:04:16,002 --> 00:04:18,762
毎日バタバタで大変だけど、で
69
00:04:18,762 --> 00:04:21,482
も喫茶店がなくなっちゃうよりはマシだもんね。
70
00:04:42,002 --> 00:04:44,962
おおなるちゃん今日もありがとう
71
00:04:45,202 --> 00:04:46,082
あ須川さん
72
00:04:48,842 --> 00:04:50,802
喫茶店相続のためだもん。
73
00:04:51,642 --> 00:04:54,562
それに佐川さんには小さい頃から
74
00:04:54,642 --> 00:04:57,602
遊んでもらったりしてたから。何か恩返し
75
00:04:57,602 --> 00:05:00,442
できないかなって思ってたの。ああ、
76
00:05:00,442 --> 00:05:03,362
そっかそっか、本当助かっ
77
00:05:03,362 --> 00:05:04,802
てるよ。ありがとう
78
00:05:06,962 --> 00:05:09,762
よしあとは外の履き
79
00:05:09,762 --> 00:05:12,722
掃除をして終わり、他
80
00:05:12,722 --> 00:05:15,682
に何か手伝うことはある。いや、
81
00:05:15,922 --> 00:05:18,602
大丈夫だよ。じゃあ掃き掃除
82
00:05:18,962 --> 00:05:21,802
よろしくねはい。
83
00:05:33,002 --> 00:05:35,802
これなんだろう
84
00:05:38,482 --> 00:05:40,562
結構古い建物みたい。
85
00:06:51,543 --> 00:06:53,743
ダメじゃないか勝手に入っちゃ
86
00:06:57,063 --> 00:06:59,023
う。ごめんなさ
87
00:07:02,343 --> 00:07:04,423
いいや、いいんだよ。
88
00:07:14,443 --> 00:07:15,203
これな
89
00:07:18,123 --> 00:07:19,843
まだ女房が生きてた時、
90
00:07:24,923 --> 00:07:25,883
これで
91
00:07:30,683 --> 00:07:32,563
きつく縛って
92
00:07:34,323 --> 00:07:35,963
よく可愛がってあげてたんだ。
93
00:07:46,323 --> 00:07:49,243
うん、生で縛
94
00:07:49,243 --> 00:07:49,763
って
95
00:07:51,923 --> 00:07:53,083
苦しいぐらいに
96
00:07:55,083 --> 00:07:57,923
それでなこの
97
00:07:57,923 --> 00:07:59,003
ロウソクで
98
00:08:03,043 --> 00:08:03,803
だってさ、
99
00:08:06,323 --> 00:08:07,483
体にたらすと。
100
00:08:11,763 --> 00:08:14,203
あいつ身をよじらし
101
00:08:14,203 --> 00:08:16,763
て幸せそうに
102
00:08:17,643 --> 00:08:18,523
うめくんだ
103
00:08:30,773 --> 00:08:33,173
この蔵もあの旅館も
104
00:08:33,653 --> 00:08:34,453
喫茶店も
105
00:08:38,613 --> 00:08:39,413
あいつその
106
00:08:41,493 --> 00:08:43,134
思い出が多くてね。
107
00:08:47,254 --> 00:08:48,214
寂しいんだよこれ。
108
00:08:53,804 --> 00:08:54,684
ああまがちゃ
109
00:08:58,764 --> 00:09:01,564
んはい、もう一
110
00:09:01,564 --> 00:09:01,924
度、
111
00:09:05,164 --> 00:09:07,804
女の人がこの
112
00:09:07,804 --> 00:09:09,724
縄をまとった姿
113
00:09:11,084 --> 00:09:11,764
見たくて
114
00:09:17,244 --> 00:09:17,764
ながちゃん。
115
00:09:22,444 --> 00:09:24,364
俺の頼み聞いてくれないかな?
116
00:09:25,564 --> 00:09:28,524
こんなことをななちゃん
117
00:09:28,524 --> 00:09:30,084
にしか頼めないからさ。
118
00:09:40,324 --> 00:09:41,124
もう一度、
119
00:09:44,364 --> 00:09:47,324
なぜ女の人縛り
120
00:09:47,324 --> 00:09:47,844
たいんだ?
121
00:09:56,644 --> 00:09:59,604
言いたくないですか?あ
122
00:10:02,364 --> 00:10:04,364
なちゃんが嫌がることはしないから。
123
00:10:24,124 --> 00:10:25,404
決して怖くないからさ、
124
00:10:28,084 --> 00:10:28,884
ちょっと殺してくれ、
125
00:10:31,484 --> 00:10:32,044
それでな。
126
00:12:03,325 --> 00:12:04,365
きつくな
127
00:12:06,645 --> 00:12:07,165
いか?
128
00:14:12,136 --> 00:14:12,696
よし、
129
00:14:25,066 --> 00:14:26,466
久しぶりだよ。
130
00:14:39,846 --> 00:14:42,486
きれいだよナナちゃ
131
00:14:45,726 --> 00:14:45,766
ん、
132
00:14:52,896 --> 00:14:53,896
まるで
133
00:14:56,456 --> 00:14:58,656
あいつが帰ってきたみたいだ。
134
00:15:41,806 --> 00:15:42,686
じっとしてろ
135
00:15:53,806 --> 00:15:54,646
じっとしてろ。
136
00:16:39,247 --> 00:16:42,167
町中の人から可愛がられて育ってきたな
137
00:16:42,167 --> 00:16:43,007
なちゃんがさ
138
00:16:45,047 --> 00:16:46,807
こんな格好してるなんて
139
00:16:55,047 --> 00:16:57,527
こんなに立派に育って
140
00:17:02,567 --> 00:17:03,167
女
141
00:17:05,367 --> 00:17:06,527
の体が。
142
00:17:22,847 --> 00:17:22,967
じ
143
00:17:25,607 --> 00:17:26,967
ゃあ反応するし、
144
00:17:36,807 --> 00:17:37,927
興奮してるんだろう?
145
00:17:44,007 --> 00:17:44,527
違う
146
00:17:48,407 --> 00:17:49,487
これは何だ?
147
00:17:55,647 --> 00:17:56,767
こんなに下ろして奈
148
00:18:03,567 --> 00:18:05,527
々ちゃんも大人になったんだね。
149
00:18:18,967 --> 00:18:20,207
いい反応だよ。
150
00:18:27,887 --> 00:18:30,527
最初はそんな感じだっ
151
00:18:30,527 --> 00:18:33,487
た。恥
152
00:18:33,487 --> 00:18:34,327
だってね。
153
00:18:37,607 --> 00:18:39,127
でもそういう人っていうのは
154
00:18:40,688 --> 00:18:42,048
回っていくもうさ。
155
00:19:10,208 --> 00:19:11,048
見てあげるよ
156
00:19:13,208 --> 00:19:14,328
そうだったからな。
157
00:19:23,698 --> 00:19:25,018
街を代表して
158
00:19:26,738 --> 00:19:27,458
ちゃんと見て
159
00:19:36,618 --> 00:19:37,018
あげ
160
00:19:41,018 --> 00:19:41,098
る。
161
00:23:13,529 --> 00:23:15,009
すごい濡れてるぞ
162
00:23:17,729 --> 00:23:18,209
なんだこれ
163
00:23:31,489 --> 00:23:33,889
ちゃんと成長してくれて嬉しいよ。
164
00:26:24,011 --> 00:26:25,611
口が減らないの、あいつま
165
00:26:35,531 --> 00:26:37,211
でも。
166
00:27:05,171 --> 00:27:06,491
まだそんなこと言ってんのか?
167
00:29:54,132 --> 00:29:55,412
いい顔してるよ
168
00:29:57,052 --> 00:29:58,412
うっとりしちゃって。
169
00:30:02,292 --> 00:30:04,572
喪失がありそうだな、そ
170
00:30:05,732 --> 00:30:06,572
う思わないか?
171
00:30:11,852 --> 00:30:14,812
1週間もすりゃこの世界が好きにな
172
00:30:14,812 --> 00:30:17,652
るよ。これから
173
00:30:17,652 --> 00:30:19,132
俺がみっちり調教してや
174
00:30:23,572 --> 00:30:26,452
る。この日か
175
00:30:26,452 --> 00:30:27,372
ら私は。
176
00:31:05,212 --> 00:31:06,973
ななちゃんコーヒーおかわり
177
00:31:08,093 --> 00:31:09,333
あはい、
178
00:31:21,213 --> 00:31:23,533
ななちゃんも店員さんが板についてきたね
179
00:31:26,893 --> 00:31:28,173
そうですかね。
180
00:31:30,133 --> 00:31:32,933
そうだよななちゃん学校卒業したらここついちゃえばいいんだ
181
00:31:32,933 --> 00:31:35,773
よ。それはいいです
182
00:31:35,773 --> 00:31:36,173
ね。
183
00:31:56,223 --> 00:31:58,143
トイレ借りるよ。あはい
184
00:32:06,313 --> 00:32:07,393
スカートめくってみる?
185
00:32:58,853 --> 00:33:01,813
もうやめてここ見せ
186
00:33:01,813 --> 00:33:04,773
だよい
187
00:33:04,773 --> 00:33:07,693
いのかまじの看板娘のな
188
00:33:07,693 --> 00:33:10,613
なちゃんがこんなみだらな姿になってるなんて知られ
189
00:33:10,613 --> 00:33:13,493
たら、こんな田舎じゃ
190
00:33:13,973 --> 00:33:15,133
またすぐに広がっちまうぞ。
191
00:33:17,013 --> 00:33:19,893
そしたら、町の若い連中みんなお
192
00:33:19,893 --> 00:33:22,813
前のところにお知らせてくれよ。す
193
00:33:22,813 --> 00:33:24,733
ぐにやらしてくれる女だと思ってな。
194
00:33:26,053 --> 00:33:28,093
無駄口叩かないでマンコに集中しろ
195
00:33:30,533 --> 00:33:33,373
あいつが店出て行くまで我慢できたら合格
196
00:33:33,373 --> 00:33:36,334
だ。そんなの無理。
197
00:34:01,614 --> 00:34:03,894
ほら、コーヒー持ってけ
198
00:34:05,374 --> 00:34:06,094
こぼすなよ。
199
00:34:53,524 --> 00:34:54,844
なるちゃん、大丈夫?
200
00:35:11,854 --> 00:35:14,774
小さな頃から通っていた思い出
201
00:35:14,774 --> 00:35:17,534
の喫茶店は、今はも
202
00:35:18,334 --> 00:35:21,254
う全く別の場所へと変わってしまいました。
203
00:35:26,654 --> 00:35:29,574
遅かったじゃないか。入りなさい。
204
00:36:07,905 --> 00:36:10,745
どうした教
205
00:36:10,825 --> 00:36:13,505
えたらやりなさい。
206
00:37:52,895 --> 00:37:54,095
もっと深くだろう。
207
00:39:33,776 --> 00:39:34,736
だめじゃないか
208
00:39:39,336 --> 00:39:39,936
これ見て
209
00:39:42,336 --> 00:39:42,976
舌出して
210
00:39:46,656 --> 00:39:47,656
舌出して。
211
00:41:18,617 --> 00:41:19,337
何やってんだ
212
00:41:21,857 --> 00:41:22,457
続けろ
213
00:41:37,697 --> 00:41:37,977
う?
214
00:42:57,057 --> 00:42:59,977
高い便です。は
215
00:42:59,977 --> 00:43:02,017
い、ちょっと待ってください。
216
00:43:14,147 --> 00:43:14,667
あはい。
217
00:43:17,657 --> 00:43:19,457
こちらに最後お願いします。は
218
00:43:22,297 --> 00:43:24,137
いはい、ど
219
00:43:25,217 --> 00:43:25,937
うもどうも
220
00:43:44,778 --> 00:43:45,618
続きだよ。
221
00:45:00,778 --> 00:45:00,898
い
222
00:45:12,178 --> 00:45:14,938
いから学校行く前に、ここによっ
223
00:45:14,938 --> 00:45:17,578
て。俺の性欲勝利するんだ。
224
00:45:18,218 --> 00:45:19,338
そういう習慣づけ
225
00:45:25,458 --> 00:45:26,938
とけ。明日はくら行きなさい。
226
00:46:17,539 --> 00:46:20,179
この弾けるような肌に食い込むのは?
227
00:46:26,019 --> 00:46:27,219
実に美しい
228
00:46:29,699 --> 00:46:30,739
お前もそう思うだろ
229
00:46:37,829 --> 00:46:40,749
ういいのか、そんな反抗的な
230
00:46:40,749 --> 00:46:41,429
態度だって。
231
00:46:55,739 --> 00:46:58,579
俺はなずっと耐えてきたん
232
00:46:58,579 --> 00:46:59,139
だ
233
00:47:01,659 --> 00:47:03,019
よ女房がなくなってるから
234
00:47:04,939 --> 00:47:06,579
身も心も満たされない。
235
00:47:08,139 --> 00:47:11,099
それでもな生きていかなきゃ
236
00:47:11,099 --> 00:47:11,899
いけないから、
237
00:47:14,779 --> 00:47:17,659
自分の欲望をずっと我慢してきてるんだ。
238
00:47:27,539 --> 00:47:30,339
そんな気持ち、お前にはわかんねえだ
239
00:47:30,339 --> 00:47:30,539
ろ
240
00:47:53,689 --> 00:47:53,769
う。
241
00:48:09,419 --> 00:48:10,019
おつい
242
00:48:14,059 --> 00:48:14,899
が溢れてき
243
00:48:18,139 --> 00:48:18,219
た
244
00:48:26,219 --> 00:48:28,219
体が喜んでるんだ。
245
00:48:37,180 --> 00:48:38,220
すごいよなな
246
00:48:44,380 --> 00:48:46,140
体がしっかり反応して
247
00:48:51,260 --> 00:48:53,580
喜んでるんじゃないか。
248
00:48:56,460 --> 00:48:57,260
もっといじめたい。
249
00:50:27,220 --> 00:50:28,820
これ見るだけでくしゃみですか?
250
00:53:09,861 --> 00:53:12,541
いつもよりもどんどん可愛くなってるぞ。
251
00:53:24,981 --> 00:53:27,181
写真に撮って見せてあげてあげて。
252
00:55:50,262 --> 00:55:50,982
すごいよ。
253
00:56:45,633 --> 00:56:46,633
これはどうかな?
254
00:56:51,353 --> 00:56:52,433
もっとおつゆ。
255
00:59:33,064 --> 00:59:35,464
泣きながらどんどんおつゆたらしてるんだ。
16812