Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,437
(energy surging)
2
00:00:04,906 --> 00:00:07,642
(pensive music)
3
00:00:09,209 --> 00:00:11,613
(no audio)
4
00:00:14,114 --> 00:00:17,317
(electronic warbling)
5
00:00:24,024 --> 00:00:27,127
(warbling continues)
6
00:00:33,768 --> 00:00:38,806
(gravel crunching)
(engine rumbling)
7
00:00:50,384 --> 00:00:52,152
- [Heather] We're here!
8
00:00:52,152 --> 00:00:52,987
- [Riley] Woo!
9
00:00:53,053 --> 00:00:54,589
- Ah!
10
00:00:54,589 --> 00:00:58,593
It is so pretty.
(Riley yawns)
11
00:00:58,593 --> 00:00:59,359
- [Riley] Wow.
12
00:01:05,934 --> 00:01:08,903
- [Heather] Oh my God,
it is so fucking hot.
13
00:01:08,970 --> 00:01:10,004
- [Riley] It's August.
(foreboding music)
14
00:01:10,070 --> 00:01:11,005
What do you expect?
15
00:01:11,238 --> 00:01:13,240
- [Heather] But is
it always this hot?
16
00:01:13,240 --> 00:01:15,710
- [Riley] Oh, please don't
complain the whole time.
17
00:01:17,011 --> 00:01:17,879
Sunscreen.
18
00:01:17,946 --> 00:01:18,980
Does anyone need sunscreen?
19
00:01:18,980 --> 00:01:20,515
- [Heather] Yes, please.
20
00:01:20,582 --> 00:01:22,416
Frickin' fried last year.
21
00:01:22,482 --> 00:01:25,053
- [Riley] Sam, please tell
me about your inhaler.
22
00:01:25,118 --> 00:01:26,020
- Got it, Mom.
23
00:01:27,956 --> 00:01:30,959
- [Riley] Okay, let's go.
(engine rumbling)
24
00:01:30,959 --> 00:01:31,859
Whew.
25
00:01:35,262 --> 00:01:36,096
(inhaler puffs)
26
00:01:36,096 --> 00:01:38,365
(music continues)
27
00:01:38,432 --> 00:01:40,535
No.
- Come on, Riley.
28
00:01:40,602 --> 00:01:42,102
You know you want to.
29
00:01:42,102 --> 00:01:44,806
- I am not singing
that fucking song.
30
00:01:44,806 --> 00:01:48,275
♪ Eh ♪
31
00:01:48,275 --> 00:01:49,544
♪ We got a puker ♪
32
00:01:49,611 --> 00:01:51,646
♪ We got a puker ♪
33
00:01:51,646 --> 00:01:52,714
♪ She's normally pretty chill ♪
34
00:01:52,780 --> 00:01:54,281
♪ But she's feeling kinda ill ♪
35
00:01:54,281 --> 00:01:55,817
♪ We got puker ♪
36
00:01:55,883 --> 00:01:57,652
♪ We got a puker ♪
37
00:01:57,652 --> 00:01:58,753
♪ She says she doesn't care ♪
38
00:01:58,820 --> 00:02:00,153
♪ But she's got
vomit in her hair ♪
39
00:02:00,220 --> 00:02:01,488
♪ We got a a puker ♪
40
00:02:01,488 --> 00:02:03,290
♪ We got a puker ♪
41
00:02:03,290 --> 00:02:04,559
♪ Her major's probably savage ♪
42
00:02:04,559 --> 00:02:05,960
♪ But she ain't
feelin' very fly ♪
43
00:02:06,027 --> 00:02:07,394
♪ We got a puker ♪
44
00:02:07,461 --> 00:02:08,796
♪ We got a puker ♪
45
00:02:08,796 --> 00:02:11,666
(engine rumbling)
46
00:02:21,643 --> 00:02:24,411
(rumbling stops)
47
00:02:24,478 --> 00:02:27,147
(Jake panting)
48
00:02:33,320 --> 00:02:34,856
- [Forest Service
Dispatcher] You all good?
49
00:02:34,856 --> 00:02:36,256
Been havin' radio
trouble all day.
50
00:02:38,225 --> 00:02:40,260
- [Jake] Yeah, just markin'
up trees for the burn.
51
00:02:40,260 --> 00:02:41,829
- [Forest Service Dispatcher]
Don't mark too many.
52
00:02:41,896 --> 00:02:43,230
They told us this season's gonna
53
00:02:43,230 --> 00:02:45,499
be pretty mild, you
know, fire wise.
54
00:02:45,499 --> 00:02:46,734
- [Jake] Hey, did we approve
55
00:02:46,734 --> 00:02:49,570
any crossbow hunting
licenses this season?
56
00:02:50,237 --> 00:02:52,006
- [Forest Service Dispatcher]
No, not that I know of.
57
00:02:52,006 --> 00:02:52,840
Why?
58
00:02:52,840 --> 00:02:53,841
- [Jake] Well...
59
00:02:53,841 --> 00:02:56,410
(pensive music)
60
00:02:57,545 --> 00:03:00,180
Yeah, we might have
a poaching situation.
61
00:03:01,916 --> 00:03:03,183
- [Forest Service
Dispatcher] All right,
62
00:03:03,183 --> 00:03:04,317
find out and let me know.
63
00:03:04,384 --> 00:03:07,088
(pensive music)
64
00:03:10,357 --> 00:03:13,628
(shot firing)
(blood gushing)
65
00:03:13,695 --> 00:03:17,431
(pensive music intensifies)
66
00:03:18,766 --> 00:03:21,736
(Jake spluttering)
67
00:03:21,736 --> 00:03:22,637
Jake?
68
00:03:23,470 --> 00:03:24,872
Jake, are you still there?
69
00:03:26,273 --> 00:03:27,207
Jake?
70
00:03:29,443 --> 00:03:31,045
Jake, are you still there?
71
00:03:31,045 --> 00:03:34,448
(music continues)
72
00:03:34,448 --> 00:03:35,717
- [Riley] What the hell?
73
00:03:35,717 --> 00:03:36,851
- [Heather] Where's
the fucking lake?
74
00:03:36,918 --> 00:03:38,119
- [Riley] Fuck!
75
00:03:38,119 --> 00:03:39,252
- [Heather] This
is the spot, right?
76
00:03:39,319 --> 00:03:41,321
- [Riley] Yeah, this is it.
77
00:03:41,321 --> 00:03:43,891
- [Heather] Why is it so dry?
78
00:03:43,891 --> 00:03:46,226
- Climate change, that's why.
79
00:03:46,293 --> 00:03:48,395
Less snowfall means less water.
80
00:03:49,229 --> 00:03:50,263
- [Heather] Fucking bullshit.
81
00:03:50,330 --> 00:03:52,399
(pensive music)
82
00:03:52,399 --> 00:03:54,068
- Fuck it, I'm going in.
83
00:03:55,402 --> 00:03:56,403
- What? In that?
84
00:03:56,403 --> 00:03:57,605
- Yeah, it's hot (chuckles).
85
00:04:00,240 --> 00:04:01,042
Come on.
86
00:04:01,109 --> 00:04:02,210
- [Heather] Fuck that.
87
00:04:11,152 --> 00:04:12,854
(water splashing)
88
00:04:12,854 --> 00:04:14,055
- [Riley] Woo!
89
00:04:15,255 --> 00:04:18,192
(foreboding music)
90
00:04:22,262 --> 00:04:23,531
- Someone's watching us.
91
00:04:23,531 --> 00:04:28,603
(music continues)
(splashing continues)
92
00:04:29,436 --> 00:04:30,238
- That's weird.
93
00:04:33,273 --> 00:04:34,142
- [Riley] Whew!
94
00:04:35,510 --> 00:04:37,211
- Someone's watching us.
95
00:04:39,312 --> 00:04:41,716
- (exhales) What was that?
96
00:04:42,650 --> 00:04:44,519
Oh, that's fuckin' weird.
97
00:04:45,953 --> 00:04:47,155
- Did you see his face?
98
00:04:47,155 --> 00:04:48,723
It looked like he
was wearing a mask.
99
00:04:48,723 --> 00:04:49,557
- A mask?
100
00:04:49,557 --> 00:04:50,558
It looks like a hat.
101
00:04:51,626 --> 00:04:52,693
- That was creepy.
102
00:04:54,796 --> 00:04:57,330
- Oh, God, do you
have my phone charger?
103
00:04:57,397 --> 00:04:58,900
- I just gave it to Riley.
104
00:04:59,801 --> 00:05:00,668
- Oh my God.
105
00:05:01,502 --> 00:05:03,571
No.
- Oh, fuck, I'm sorry.
106
00:05:03,571 --> 00:05:05,640
- [Heather] Yeah, you go
in the puddle with it?
107
00:05:05,640 --> 00:05:06,641
- Ah, great.
108
00:05:06,641 --> 00:05:07,875
- So this means we can't charge?
109
00:05:07,875 --> 00:05:08,676
- Nope.
110
00:05:08,743 --> 00:05:09,844
- I was only at 25%.
111
00:05:09,844 --> 00:05:11,245
- I'm at 35.
112
00:05:13,080 --> 00:05:14,682
- I don't care if
the lake is dry.
113
00:05:14,682 --> 00:05:16,918
We are still getting
a fucking picture.
114
00:05:17,885 --> 00:05:19,319
- [Riley] Ah, Heather's serious.
115
00:05:19,319 --> 00:05:20,922
She's bringin' out the tripod.
116
00:05:23,090 --> 00:05:24,424
- [Heather] Hurry up, guys.
117
00:05:24,424 --> 00:05:26,260
Come on, come on,
come on, come on.
118
00:05:29,396 --> 00:05:34,434
(unsettling music)
(crickets chirping)
119
00:05:38,673 --> 00:05:40,708
- It's getting colder.
120
00:05:40,775 --> 00:05:42,510
- Yeah, always does.
121
00:05:43,845 --> 00:05:46,346
- Hello, hello, my
beautiful followers.
122
00:05:46,413 --> 00:05:49,851
We have finally made it
here after a very long hike,
123
00:05:49,851 --> 00:05:52,452
but it's okay because we're
here and I'm with my friends.
124
00:05:52,520 --> 00:05:53,754
- Okay, Sam, your turn.
125
00:05:54,789 --> 00:05:55,556
- What?
126
00:05:55,623 --> 00:05:57,124
- I'd be a dragon.
127
00:05:57,124 --> 00:05:58,626
- Okay, what?
128
00:05:58,626 --> 00:06:02,864
I didn't know we could do,
like, not real animals.
129
00:06:02,864 --> 00:06:05,600
(bugs chirping)
130
00:06:07,969 --> 00:06:13,040
(gravel crunching)
(pensive music)
131
00:06:30,157 --> 00:06:33,194
(music intensifies)
132
00:06:45,573 --> 00:06:46,540
- Oh, fuck.
133
00:06:49,243 --> 00:06:52,146
(music continues)
134
00:06:58,319 --> 00:06:59,587
(urine splashing)
135
00:06:59,654 --> 00:07:02,590
(music continues)
136
00:07:08,262 --> 00:07:13,334
(Riley screaming)
(pensive music)
137
00:07:17,939 --> 00:07:21,676
(music continues)
(screaming continues)
138
00:07:21,676 --> 00:07:24,477
(Riley mumbling)
139
00:07:27,815 --> 00:07:30,818
(music continues)
140
00:07:36,624 --> 00:07:39,527
(computer chimes)
141
00:07:47,001 --> 00:07:50,470
(music continues)
(Riley gasping)
142
00:07:50,470 --> 00:07:53,174
- [Dylan] Well, well, well.
143
00:07:53,174 --> 00:07:56,210
If it isn't that little piggy
with the house made of straw?
144
00:08:00,348 --> 00:08:03,084
I'm the Big Bad Wolf that's
gonna blow your house down.
145
00:08:03,084 --> 00:08:05,119
(eerie music)
146
00:08:05,186 --> 00:08:07,755
(Dylan laughs)
147
00:08:07,822 --> 00:08:12,893
(music continues)
(Riley gasping)
148
00:08:19,033 --> 00:08:19,934
- Riley?
149
00:08:27,108 --> 00:08:28,009
Riley?
150
00:08:31,012 --> 00:08:33,748
(pensive music)
151
00:08:34,615 --> 00:08:35,516
Riley?
152
00:08:39,186 --> 00:08:40,221
Heather, wake up.
153
00:08:40,287 --> 00:08:41,122
- [Heather] What?
154
00:08:41,122 --> 00:08:41,889
- [Sam] Riley's gone.
155
00:08:41,956 --> 00:08:43,090
- [Heather] What?
156
00:08:43,090 --> 00:08:44,458
- Riley is gone.
157
00:08:46,861 --> 00:08:47,795
Riley?
158
00:08:49,530 --> 00:08:51,065
Riley?
159
00:08:51,132 --> 00:08:53,367
- [Heather] Fuck, I'm at 1%.
160
00:08:53,367 --> 00:08:54,802
- She wouldn't just leave us.
161
00:08:56,370 --> 00:08:57,371
- Riley?
162
00:08:57,371 --> 00:08:58,606
- Riley?
163
00:08:58,606 --> 00:09:01,442
(Heather sighing)
164
00:09:04,712 --> 00:09:06,213
- Wait, wait.
165
00:09:06,213 --> 00:09:08,916
(pensive music)
166
00:09:12,153 --> 00:09:13,554
What the fuck?
167
00:09:14,955 --> 00:09:16,023
What the is that?
168
00:09:20,327 --> 00:09:21,796
- It's a trail.
169
00:09:21,796 --> 00:09:24,365
(pensive music)
170
00:09:24,432 --> 00:09:25,332
Riley?
171
00:09:26,600 --> 00:09:27,902
- Riley?
172
00:09:27,902 --> 00:09:29,504
(Sam panting)
173
00:09:29,570 --> 00:09:30,604
- Are you okay?
174
00:09:30,604 --> 00:09:31,906
(Sam gasps)
175
00:09:31,906 --> 00:09:33,207
Okay, I'm gonna
get your inhaler.
176
00:09:33,274 --> 00:09:34,408
- Okay.
177
00:09:34,475 --> 00:09:39,180
(Sam panting)
(music continues)
178
00:09:44,285 --> 00:09:45,520
It's not here!
179
00:09:46,353 --> 00:09:47,254
- Fuck.
180
00:09:48,456 --> 00:09:49,757
- Sam, I couldn't find it.
181
00:09:49,824 --> 00:09:54,595
(phone chimes)
(pensive music intensifies)
182
00:09:54,662 --> 00:09:55,729
- Oh my God.
183
00:09:56,864 --> 00:09:58,232
Oh my God.
184
00:09:58,299 --> 00:09:59,800
Riley!
185
00:09:59,800 --> 00:10:00,701
- [Sam] What, what?
186
00:10:00,768 --> 00:10:02,203
- He has her.
187
00:10:02,203 --> 00:10:04,805
- Heather, we don't
know what he wants.
188
00:10:04,872 --> 00:10:06,707
(trap clinks)
(blood gushing)
189
00:10:06,707 --> 00:10:07,608
- Sam!
190
00:10:09,043 --> 00:10:09,944
Sam!
191
00:10:11,779 --> 00:10:14,682
(Heather screams)
192
00:10:16,984 --> 00:10:18,819
I don't know if I can move!
193
00:10:18,819 --> 00:10:19,787
- [Sam] You've got this.
194
00:10:19,787 --> 00:10:21,088
(Heather sobbing)
195
00:10:21,155 --> 00:10:22,156
Don't put your weight on it,
196
00:10:22,156 --> 00:10:23,457
don't put your weight on it.
197
00:10:23,457 --> 00:10:25,527
- [Heather] (sobbing) I
can't move any further.
198
00:10:25,527 --> 00:10:27,596
- Okay, lean over on me.
199
00:10:28,629 --> 00:10:29,930
Lean on me.
200
00:10:29,997 --> 00:10:31,065
Okay.
201
00:10:31,132 --> 00:10:32,233
- Sam can't go any further.
202
00:10:32,233 --> 00:10:33,100
- I know.
203
00:10:33,167 --> 00:10:33,934
Here.
204
00:10:34,001 --> 00:10:36,203
Okay, careful, careful.
205
00:10:36,203 --> 00:10:37,805
- Oh my God (sobbing).
206
00:10:37,805 --> 00:10:38,639
- Okay.
207
00:10:38,639 --> 00:10:39,473
Calm.
208
00:10:39,473 --> 00:10:40,341
Breathe.
209
00:10:40,407 --> 00:10:41,675
Breathe, breathe.
210
00:10:41,675 --> 00:10:44,645
(Heather sobbing)
211
00:10:44,645 --> 00:10:45,746
- I have to go find Riley.
212
00:10:45,813 --> 00:10:46,914
- No, don't leave.
213
00:10:46,981 --> 00:10:48,015
- Okay, okay.
214
00:10:48,015 --> 00:10:50,351
I'm coming back for you, okay?
215
00:10:50,417 --> 00:10:52,219
We are going to
come back for you.
216
00:10:52,219 --> 00:10:54,021
- (sobs) Okay.
217
00:10:54,088 --> 00:10:55,356
- Okay, okay.
218
00:10:55,356 --> 00:10:56,357
Just try and stay calm.
219
00:10:56,357 --> 00:10:57,391
- Okay.
220
00:10:57,391 --> 00:10:58,659
- Okay?
221
00:10:58,659 --> 00:11:03,097
(Heather sobbing)
(pensive music)
222
00:11:08,335 --> 00:11:11,238
(music continues)
223
00:11:17,878 --> 00:11:20,814
(music continues)
224
00:11:28,055 --> 00:11:28,889
- Riley.
225
00:11:28,956 --> 00:11:30,090
Riley!
(Riley screams)
226
00:11:30,090 --> 00:11:30,858
No, hey.
227
00:11:30,925 --> 00:11:31,959
Hey, it's me.
228
00:11:31,959 --> 00:11:33,694
It's me, it's me, okay?
229
00:11:33,694 --> 00:11:36,363
Okay.
- Sam, Sam, he's recording us.
230
00:11:37,932 --> 00:11:40,367
(Riley gasping)
(pensive music)
231
00:11:40,367 --> 00:11:43,638
(Sam screams)
(gun cocks)
232
00:11:43,704 --> 00:11:45,507
(shots firing)
233
00:11:45,574 --> 00:11:48,108
(Sam screams)
234
00:11:48,108 --> 00:11:50,645
Get the fuck away from her!
235
00:11:50,645 --> 00:11:51,445
Sam!
236
00:11:54,248 --> 00:11:56,551
Somebody fucking help us!
237
00:11:56,551 --> 00:11:58,285
You motherfucker!
238
00:11:58,285 --> 00:12:00,387
Get the fuck away from her!
- I'm gonna kill your friend.
239
00:12:00,454 --> 00:12:01,989
- Sam!
- The blonde one, too.
240
00:12:01,989 --> 00:12:03,057
- [Riley] Sam!
241
00:12:03,123 --> 00:12:06,393
(pensive music)
242
00:12:06,393 --> 00:12:08,996
(can hissing)
(Dylan screaming)
243
00:12:09,063 --> 00:12:10,164
- [Riley] Sam!
244
00:12:10,164 --> 00:12:13,400
(Sam panting)
245
00:12:13,400 --> 00:12:15,503
(Dylan panting)
246
00:12:15,570 --> 00:12:17,838
(arrow thuds)
(Dylan groaning)
247
00:12:17,905 --> 00:12:20,808
(music continues)
248
00:12:23,645 --> 00:12:26,146
(Dylan groans)
249
00:12:26,146 --> 00:12:28,683
- [Heather] (gasps) I
can't go any further.
250
00:12:28,683 --> 00:12:30,050
I can't go any further.
251
00:12:30,117 --> 00:12:31,720
- Okay, okay, okay.
252
00:12:33,153 --> 00:12:34,922
Okay, okay, okay.
253
00:12:34,922 --> 00:12:37,692
(Heather gasping)
254
00:12:37,758 --> 00:12:41,529
- Oh my God, there's so
much blood (sobbing).
255
00:12:41,596 --> 00:12:42,631
Oh my God.
256
00:12:42,697 --> 00:12:43,764
- Okay.
257
00:12:43,764 --> 00:12:44,599
Easy, easy, easy.
258
00:12:44,599 --> 00:12:45,866
- Oh my God.
259
00:12:45,933 --> 00:12:47,935
- I'm just cutting it open.
- Okay, okay.
260
00:12:48,002 --> 00:12:49,370
(Heather sobs)
261
00:12:49,436 --> 00:12:51,138
- [Heather] Oh my
God, oh my God!
262
00:12:51,138 --> 00:12:54,141
- Okay, okay, okay, I'm sorry.
263
00:12:54,141 --> 00:12:57,444
(Heather gasps)
264
00:12:57,444 --> 00:12:59,046
- That's a truck.
265
00:12:59,113 --> 00:13:00,381
- That's a truck.
266
00:13:00,381 --> 00:13:04,084
(upbeat radio music playing)
267
00:13:10,525 --> 00:13:11,559
- Help!
268
00:13:11,626 --> 00:13:13,160
Help, help, help!
269
00:13:13,160 --> 00:13:14,763
(music continues)
270
00:13:14,828 --> 00:13:16,063
- What happened?
271
00:13:16,063 --> 00:13:16,964
- Someone had a bear
trap or something.
272
00:13:17,031 --> 00:13:17,766
- Jesus Christ.
273
00:13:18,299 --> 00:13:19,634
All right, you know,
this is gonna be easier
274
00:13:19,701 --> 00:13:20,735
by taking you in the truck.
275
00:13:20,801 --> 00:13:22,336
(radio music continues)
276
00:13:22,403 --> 00:13:27,308
(shots firing)
(blood gushing)
277
00:13:29,310 --> 00:13:30,645
(gun cocks)
278
00:13:30,712 --> 00:13:33,347
(Dylan grunts)
279
00:13:38,152 --> 00:13:40,689
- You think anyone's
coming to save you?
280
00:13:40,755 --> 00:13:42,089
(Dylan spits)
281
00:13:42,156 --> 00:13:46,160
(radio music continues)
282
00:13:46,160 --> 00:13:46,960
Nobody's coming.
283
00:13:47,027 --> 00:13:47,861
(pensive music)
284
00:13:47,861 --> 00:13:48,697
Ow!
285
00:13:48,697 --> 00:13:50,497
- Oh my God.
286
00:13:50,497 --> 00:13:53,500
(Dylan groans)
287
00:13:53,500 --> 00:13:56,303
(Dylan grunts)
288
00:13:56,370 --> 00:13:58,138
(Dylan groaning)
289
00:13:58,205 --> 00:14:00,642
God (groans)!
290
00:14:04,912 --> 00:14:06,213
Wait, wait, wait!
291
00:14:06,213 --> 00:14:07,181
I'm sorry!
292
00:14:07,181 --> 00:14:08,282
(mallet thuds)
(blood gushing)
293
00:14:08,349 --> 00:14:11,118
(radio music continues)
(Sam panting)
294
00:14:11,185 --> 00:14:13,954
(pensive music)
295
00:14:18,892 --> 00:14:19,960
- Oh my God.
296
00:14:20,861 --> 00:14:23,765
(music continues)
297
00:14:26,534 --> 00:14:27,368
- Help me.
298
00:14:27,434 --> 00:14:29,436
Hello, my new followers.
299
00:14:29,436 --> 00:14:32,373
To everyone new to
the account, welcome.
300
00:14:32,373 --> 00:14:35,710
And everyone else, I
just wanna say thank you
301
00:14:35,777 --> 00:14:37,878
so much for all your support
302
00:14:37,945 --> 00:14:40,481
and all messages asking
me how I'm doing.
303
00:14:40,481 --> 00:14:43,250
It's been really overwhelming
304
00:14:43,250 --> 00:14:47,020
and I'm just really
grateful for you guys.
305
00:14:47,087 --> 00:14:50,457
To answer your question,
my leg is healing.
306
00:14:51,826 --> 00:14:55,597
It's not pretty, but heal
from the inside out, right?
307
00:14:58,065 --> 00:15:00,535
About what happened
on the trail.
308
00:15:01,902 --> 00:15:05,673
I don't really think I'm
ready to talk about that yet.
309
00:15:05,740 --> 00:15:10,144
But thanks to you guys and
your support and everything,
310
00:15:10,978 --> 00:15:12,279
I'm definitely getting
back to a place
311
00:15:12,346 --> 00:15:14,716
where I wanna be
creating content again
312
00:15:14,783 --> 00:15:16,751
and sharing my life with you.
313
00:15:16,751 --> 00:15:20,020
And yeah, thank you so much,
314
00:15:20,020 --> 00:15:22,557
and expect more
posts from me soon.
315
00:15:22,624 --> 00:15:24,726
(wolf breathing heavily)
316
00:15:24,793 --> 00:15:27,428
(eerie music)
317
00:15:41,475 --> 00:15:43,878
(Sam sighs)
318
00:15:45,012 --> 00:15:47,981
(unsettling music)
319
00:15:55,690 --> 00:15:56,990
- Can I help you?
320
00:15:57,057 --> 00:15:59,960
(music continues)
321
00:16:07,034 --> 00:16:08,302
Can I help you?
322
00:16:08,302 --> 00:16:11,171
(music continues)
323
00:16:14,208 --> 00:16:16,578
(Sam sighs)
324
00:16:17,812 --> 00:16:20,782
(music continues)
325
00:16:27,889 --> 00:16:30,758
(music continues)
326
00:16:37,899 --> 00:16:40,768
(music continues)
327
00:16:42,169 --> 00:16:45,138
(traffic whizzing)
328
00:16:47,942 --> 00:16:49,276
Hi.
329
00:16:49,343 --> 00:16:52,614
- Yes, I was terrified.
- Hey, are you watching?
330
00:16:52,680 --> 00:16:54,214
- [Heather] I got up-
331
00:16:54,281 --> 00:16:56,116
- Am I watching what?
332
00:16:56,183 --> 00:16:58,620
- The documentary just aired.
333
00:16:58,620 --> 00:16:59,787
- At least 12 hours.
334
00:17:01,856 --> 00:17:03,525
- Fuck, that came out tonight?
335
00:17:05,192 --> 00:17:07,461
(sighs) I'll watch
it when I get home.
336
00:17:07,529 --> 00:17:12,600
(traffic whizzing)
(music continues)
337
00:17:15,937 --> 00:17:17,204
- [Sam] Welcome back
338
00:17:17,204 --> 00:17:19,007
to the "Free Yourself
from the Grid" podcast.
339
00:17:19,072 --> 00:17:20,542
I'm Sam Benson Smith,
340
00:17:20,542 --> 00:17:22,544
former corporal in the
United States Marine Corps
341
00:17:22,544 --> 00:17:24,044
and your current hostest
342
00:17:24,111 --> 00:17:27,347
with the mostest locks
on his doors and windows.
343
00:17:27,414 --> 00:17:28,716
Today, my underground girls
344
00:17:28,783 --> 00:17:30,083
and bomb shelter boys,
345
00:17:30,150 --> 00:17:32,219
we are going to be discussing
a very popular topic
346
00:17:32,219 --> 00:17:33,555
in this day and age.
347
00:17:33,621 --> 00:17:36,356
VPN, virtual private networks.
348
00:17:36,423 --> 00:17:41,228
Now, what exactly is a virtual
private network you may ask?
349
00:17:41,295 --> 00:17:44,331
Well, I've been working
on my paranoia in therapy,
350
00:17:44,398 --> 00:17:47,234
but I don't think I'm too
bold in saying it is something
351
00:17:47,301 --> 00:17:49,169
you desperately need if you hope
352
00:17:49,236 --> 00:17:51,739
to have any
semblance of privacy.
353
00:17:51,739 --> 00:17:53,975
Now we all know that
every phone and every-
354
00:17:53,975 --> 00:17:56,911
(phone chimes)
(music continues)
355
00:17:56,911 --> 00:17:59,446
(Sam exhales)
356
00:18:07,454 --> 00:18:12,527
(remote clicks)
(streaming platform chimes)
357
00:18:13,695 --> 00:18:16,030
(TV pings)
358
00:18:21,335 --> 00:18:23,938
(Sam exhales)
359
00:18:27,709 --> 00:18:30,410
(Todd knocking)
360
00:18:32,112 --> 00:18:33,615
- [Sam] Who is it?
361
00:18:33,615 --> 00:18:34,549
- [Todd] It's me.
362
00:18:39,787 --> 00:18:40,622
Hey.
363
00:18:40,622 --> 00:18:41,522
- Hey.
364
00:18:42,690 --> 00:18:44,892
You smell like cigarettes.
365
00:18:44,892 --> 00:18:46,293
- Yeah, I just had one.
366
00:18:47,695 --> 00:18:48,896
I was stressed.
367
00:18:48,896 --> 00:18:50,297
I had a constitutional
law test earlier.
368
00:18:51,465 --> 00:18:53,701
(Todd sighs)
369
00:18:53,701 --> 00:18:55,202
You okay?
370
00:18:55,202 --> 00:18:56,671
- I'm fine.
371
00:18:56,671 --> 00:18:58,673
Some guy was just staring
at me at the library.
372
00:18:58,673 --> 00:18:59,741
- Did you know him?
373
00:18:59,807 --> 00:19:01,009
- [Sam] No.
374
00:19:01,009 --> 00:19:02,644
- [Todd] Well, I
got you a burrito.
375
00:19:03,911 --> 00:19:05,647
- I already ate, sorry.
376
00:19:05,647 --> 00:19:06,413
- It's fine.
377
00:19:06,480 --> 00:19:08,016
We'll save it for later.
378
00:19:11,819 --> 00:19:14,789
(Todd sighs)
379
00:19:14,856 --> 00:19:16,124
What are you watching?
380
00:19:18,325 --> 00:19:20,293
- Heather's documentary
dropped today.
381
00:19:21,328 --> 00:19:22,229
- You okay?
382
00:19:23,765 --> 00:19:24,632
- Yeah, I'm fine.
383
00:19:24,699 --> 00:19:25,833
I haven't watched it yet.
384
00:19:28,703 --> 00:19:29,604
- Do you want to?
385
00:19:32,774 --> 00:19:34,108
- I mean, I guess
I might as well.
386
00:19:34,174 --> 00:19:35,242
They paid me for it.
387
00:19:37,879 --> 00:19:40,447
(Sam sighs)
(TV pings)
388
00:19:40,515 --> 00:19:43,885
(mellow dramatic music)
389
00:19:47,021 --> 00:19:49,757
- I guess what I've learned
390
00:19:49,757 --> 00:19:53,027
and what I would
say to other people
391
00:19:53,027 --> 00:19:58,066
that have presences
online is to be careful.
392
00:20:00,635 --> 00:20:02,402
The world has real evil in it.
393
00:20:03,738 --> 00:20:08,308
We saw that evil and you
never know who's watching you.
394
00:20:10,044 --> 00:20:12,947
(music continues)
395
00:20:19,987 --> 00:20:21,354
(Sam exhales shakily)
396
00:20:21,421 --> 00:20:23,423
We're here, day one.
397
00:20:23,423 --> 00:20:25,193
- [Riley] Day one
of a two day trip.
398
00:20:25,258 --> 00:20:26,393
- Shh!
399
00:20:26,460 --> 00:20:27,762
We're here, day one.
400
00:20:27,762 --> 00:20:29,997
Me and my two best friends off
401
00:20:30,064 --> 00:20:33,568
into the great unknown
for our annual retreat.
402
00:20:33,634 --> 00:20:35,570
It started out as
just a normal trip.
403
00:20:36,637 --> 00:20:38,673
Riley, Sam, and I,
404
00:20:38,673 --> 00:20:41,209
every year go on this
hike in Western Nevada.
405
00:20:41,274 --> 00:20:45,345
Okay, mile four and we're really
starting to feel the heat.
406
00:20:46,346 --> 00:20:48,182
How you doin', Riley?
407
00:20:48,248 --> 00:20:50,484
- My sports bra is just sweat.
408
00:20:50,484 --> 00:20:51,318
(Heather laughs)
409
00:20:51,318 --> 00:20:52,620
- Mine too.
410
00:20:52,620 --> 00:20:54,956
Just get to be alone in
the wilderness together
411
00:20:55,022 --> 00:20:57,191
and it's nice to get
away from it all.
412
00:20:59,861 --> 00:21:02,496
There were definitely moments
where we thought someone
413
00:21:03,296 --> 00:21:05,867
might have been watching us,
414
00:21:05,933 --> 00:21:07,168
a few weird interactions,
415
00:21:07,168 --> 00:21:08,636
but I didn't think
anything of it.
416
00:21:08,636 --> 00:21:09,937
(Sam breathing heavily)
417
00:21:09,937 --> 00:21:10,805
It's the middle of nowhere.
418
00:21:10,872 --> 00:21:12,106
Sometimes you run into this.
419
00:21:12,106 --> 00:21:14,307
Mile six and we're
takin' a little break.
420
00:21:14,307 --> 00:21:15,143
- [Todd] Sam?
421
00:21:15,143 --> 00:21:15,977
- [Heather] Sam is-
422
00:21:15,977 --> 00:21:16,878
- What's wrong?
423
00:21:16,944 --> 00:21:18,445
You okay?
424
00:21:18,445 --> 00:21:19,279
- Oo, an F bomb.
425
00:21:19,346 --> 00:21:21,849
You don't see that every day.
426
00:21:21,849 --> 00:21:23,951
Not halfway through the trail,
427
00:21:24,018 --> 00:21:27,789
I got a direct message (intense
music drowns out speech).
428
00:21:27,789 --> 00:21:28,990
(inhaler puffs)
429
00:21:28,990 --> 00:21:33,261
(intense music
drowns out speech)
430
00:21:33,326 --> 00:21:37,598
It was a picture of (intense
music drowns out speech).
431
00:21:37,665 --> 00:21:42,737
(dramatic TV music playing)
(phone keyboard clacking)
432
00:21:47,008 --> 00:21:49,277
(TV music continues)
(water splashing)
433
00:21:49,342 --> 00:21:52,312
(lock screen clicks)
434
00:21:52,312 --> 00:21:53,080
- Hey.
435
00:21:58,753 --> 00:22:00,320
- I'm sorry.
436
00:22:00,320 --> 00:22:01,088
- It's okay.
437
00:22:02,690 --> 00:22:04,025
Try those breathing exercises
438
00:22:04,025 --> 00:22:05,092
your therapist gave you?
439
00:22:05,159 --> 00:22:06,761
- Yeah, I tried.
440
00:22:06,828 --> 00:22:08,830
(dramatic TV music continues)
441
00:22:08,830 --> 00:22:10,598
What are you watching?
442
00:22:10,598 --> 00:22:11,766
- Some old spy movie.
443
00:22:19,574 --> 00:22:22,442
(phone vibrating)
444
00:22:27,548 --> 00:22:29,951
(Sam gasps)
445
00:22:36,757 --> 00:22:37,792
(Sam exhales)
446
00:22:37,792 --> 00:22:39,527
(lock screen clicks)
447
00:22:39,527 --> 00:22:40,427
- [Sam] Hey.
448
00:22:41,863 --> 00:22:43,396
- [Heather] Hi.
449
00:22:43,396 --> 00:22:44,298
How are you?
450
00:22:45,365 --> 00:22:46,667
- I'm fine I guess.
451
00:22:46,734 --> 00:22:47,635
How are you?
452
00:22:49,203 --> 00:22:50,238
- I'm good.
453
00:22:50,238 --> 00:22:51,806
I'm still alive (chuckles).
454
00:22:54,474 --> 00:22:55,977
The documentary came out today.
455
00:22:58,445 --> 00:22:59,280
- Yeah, I know.
456
00:22:59,280 --> 00:23:00,147
I saw it.
457
00:23:03,383 --> 00:23:06,721
- Anyway, the reason why I'm
calling is because Gareth
458
00:23:06,787 --> 00:23:09,257
and I are going to his parents'
house for New Year's Eve,
459
00:23:09,257 --> 00:23:12,226
and we were wondering if you
460
00:23:12,293 --> 00:23:14,328
and Todd might
wanna come with us?
461
00:23:16,230 --> 00:23:17,464
- Oh, um...
462
00:23:22,303 --> 00:23:25,472
I mean, of course no
worries at all if you can't.
463
00:23:26,774 --> 00:23:28,743
But Riley and Leah might come
464
00:23:28,743 --> 00:23:33,814
and I think it would be
really great to reunite.
465
00:23:37,818 --> 00:23:39,854
- You know, thanks.
466
00:23:39,921 --> 00:23:41,421
I appreciate the gesture.
467
00:23:41,421 --> 00:23:43,024
I just, I don't know if I can
468
00:23:43,090 --> 00:23:45,326
do it with school
and everything.
469
00:23:45,326 --> 00:23:46,661
- Right, yeah, of course.
470
00:23:49,196 --> 00:23:51,498
Listen, I just, I wanted to...
471
00:23:59,941 --> 00:24:01,776
Actually, I have to go.
472
00:24:01,842 --> 00:24:05,478
But if you change your mind,
the offer still stands.
473
00:24:06,948 --> 00:24:07,949
- Okay.
474
00:24:07,949 --> 00:24:08,716
Thank you.
475
00:24:08,783 --> 00:24:09,684
I appreciate it.
476
00:24:10,785 --> 00:24:11,686
- Okay, bye Sam.
477
00:24:13,587 --> 00:24:14,454
- Bye, Heather.
478
00:24:18,059 --> 00:24:18,960
- Who was that?
479
00:24:20,493 --> 00:24:22,964
- Oh, it was Heather
inviting me out
480
00:24:22,964 --> 00:24:25,465
to her boyfriend's place
for New Year's Eve.
481
00:24:25,465 --> 00:24:26,466
- Oh, are we on?
482
00:24:27,301 --> 00:24:28,869
- No.
483
00:24:28,869 --> 00:24:29,737
- Why not?
484
00:24:31,906 --> 00:24:35,576
I mean, it could be
good to see her again.
485
00:24:38,079 --> 00:24:39,347
- Yeah.
486
00:24:39,347 --> 00:24:41,282
- I know the last time
you saw her it was...
487
00:24:42,350 --> 00:24:43,651
I mean, you know what happened,
488
00:24:43,651 --> 00:24:48,556
but didn't you used
to be best friends?
489
00:24:48,823 --> 00:24:49,423
- Yeah.
490
00:24:51,592 --> 00:24:55,663
- Look, I know it's
been difficult,
491
00:24:57,064 --> 00:24:59,033
but you can't spend all
your time in the apartment.
492
00:24:59,033 --> 00:25:00,067
- I went to class today.
493
00:25:00,067 --> 00:25:01,335
- Okay.
494
00:25:01,335 --> 00:25:04,772
But you need a life
outside of school.
495
00:25:04,772 --> 00:25:07,174
(Sam sighs)
496
00:25:08,075 --> 00:25:09,610
Look, I'll go with you.
497
00:25:09,610 --> 00:25:10,444
Be fun.
498
00:25:10,444 --> 00:25:13,147
(pensive music)
499
00:25:17,018 --> 00:25:20,087
The man who attacked
you, he's gone.
500
00:25:21,455 --> 00:25:22,723
You're safe now.
501
00:25:22,723 --> 00:25:27,762
(engine whirring)
(music continues)
502
00:25:32,199 --> 00:25:37,271
(tires squealing)
(music continues)
503
00:25:41,942 --> 00:25:46,981
(music continues)
(engine rumbling)
504
00:25:51,919 --> 00:25:56,991
(music continues)
(rumbling continues)
505
00:26:02,096 --> 00:26:04,999
(music continues)
506
00:26:11,806 --> 00:26:15,042
(rumbling continues)
507
00:26:27,922 --> 00:26:31,092
(Sam sighs)
508
00:26:31,092 --> 00:26:36,130
(doors slamming)
(keys jingling)
509
00:26:39,033 --> 00:26:41,068
(Todd sighs)
510
00:26:41,135 --> 00:26:43,704
(trunk slams)
511
00:26:43,771 --> 00:26:45,206
You brought the taser?
512
00:26:45,206 --> 00:26:46,508
- It makes me feel safer.
513
00:26:47,475 --> 00:26:49,110
- Just don't use it on Heather.
514
00:26:49,944 --> 00:26:52,713
(Todd chuckles)
515
00:26:52,780 --> 00:26:53,981
- Sammy!
516
00:26:53,981 --> 00:26:55,216
(laughs) Hi.
517
00:26:55,216 --> 00:26:57,017
I missed you.
518
00:26:57,017 --> 00:26:57,818
- Hi, Riley.
519
00:26:57,885 --> 00:26:59,386
- Oh my gosh.
520
00:26:59,386 --> 00:27:01,188
Leah.
- Sam.
521
00:27:01,255 --> 00:27:03,791
- I've heard so much about you.
522
00:27:03,858 --> 00:27:04,792
- You too.
523
00:27:05,860 --> 00:27:07,194
- Hi (chuckles).
- Hi, Todd.
524
00:27:07,194 --> 00:27:08,229
- Riley.
525
00:27:08,295 --> 00:27:09,564
- [Riley and Todd]
Nice to meet you.
526
00:27:09,564 --> 00:27:10,464
- Hi, Leah.
- Hi, Todd.
527
00:27:10,532 --> 00:27:11,899
- I really missed you.
- Me too.
528
00:27:19,240 --> 00:27:20,074
- This must be Todd?
529
00:27:20,141 --> 00:27:20,908
- Yeah.
530
00:27:20,975 --> 00:27:21,809
- Hello.
- Hi.
531
00:27:21,809 --> 00:27:22,843
- I've heard a lot about you.
532
00:27:22,843 --> 00:27:23,878
- Nice to meet you.
533
00:27:23,878 --> 00:27:24,345
- Hi, I'm Gareth.
534
00:27:24,411 --> 00:27:25,179
- Sam.
535
00:27:25,646 --> 00:27:26,981
- I know, it's great
to finally meet you.
536
00:27:26,981 --> 00:27:28,583
- Jared, Todd.
537
00:27:28,649 --> 00:27:29,717
- Gareth.
538
00:27:29,717 --> 00:27:30,585
- Oh, sorry.
539
00:27:30,651 --> 00:27:31,986
- Yeah (throat clears).
540
00:27:32,052 --> 00:27:33,588
- (laughs) I'm freezing.
541
00:27:33,687 --> 00:27:34,922
We should get inside.
542
00:27:34,922 --> 00:27:36,257
- Yeah, come on in everybody.
543
00:27:36,257 --> 00:27:38,092
Me casa es su casa.
544
00:27:44,031 --> 00:27:45,499
- Beautiful place.
- Thanks.
545
00:27:45,499 --> 00:27:47,768
Yeah, my mom designed it
all from the ground up.
546
00:27:47,835 --> 00:27:49,904
Imported every stone from Italy.
547
00:27:51,672 --> 00:27:54,942
So last year when I
spent time in Florence,
548
00:27:54,942 --> 00:27:58,613
hanging out with the
natives was just so,
549
00:27:58,613 --> 00:28:00,080
- Babe, where's the-
- inspiring.
550
00:28:00,080 --> 00:28:01,616
- I think it's in my
purse on the couch.
551
00:28:01,682 --> 00:28:03,851
- Pretty nice, right?
552
00:28:03,851 --> 00:28:05,686
- [Sam] Gar, will you show
Todd where their room is?
553
00:28:05,686 --> 00:28:06,954
- Yes.
- Sam,
554
00:28:07,021 --> 00:28:07,855
I have to show you this view.
555
00:28:07,922 --> 00:28:08,889
- [Gareth] Back this way, Todd.
556
00:28:09,290 --> 00:28:11,091
Oh, shit, sorry, I'm trying
to get this deal closed.
557
00:28:11,091 --> 00:28:12,359
I gotta take this.
558
00:28:12,359 --> 00:28:13,928
- Gar, I said no
work this weekend.
559
00:28:13,928 --> 00:28:15,196
- [Gareth] This is
important, babe.
560
00:28:15,196 --> 00:28:16,263
Hey, Todd, room's upstairs,
561
00:28:16,263 --> 00:28:17,298
second door on the left.
562
00:28:17,364 --> 00:28:18,499
You can't miss it.
- Sure.
563
00:28:18,567 --> 00:28:20,535
- [Gareth] Mikey Mike,
what's up, my man?
564
00:28:20,535 --> 00:28:21,368
How you doin'?
565
00:28:21,368 --> 00:28:22,903
You close?
566
00:28:22,970 --> 00:28:24,805
- Isn't this place amazing?
567
00:28:24,872 --> 00:28:26,907
Gareth's mom designed
the whole thing.
568
00:28:26,907 --> 00:28:28,008
- Yeah.
569
00:28:28,075 --> 00:28:30,645
(light music)
570
00:28:32,614 --> 00:28:33,682
- So, how are you?
571
00:28:35,082 --> 00:28:37,552
- All right, it's
just a long trip.
572
00:28:37,552 --> 00:28:40,321
(music continues)
573
00:28:40,387 --> 00:28:42,156
- [Gareth] No,
no, guys, come on.
574
00:28:42,223 --> 00:28:44,458
Look, I can't do this-
- I really like Todd.
575
00:28:44,458 --> 00:28:45,726
- Okay? I'm busy.
- He's super cute.
576
00:28:45,726 --> 00:28:47,294
- Yeah.
- Yeah, he's sweet.
577
00:28:48,963 --> 00:28:50,731
- We started
drinking without you.
578
00:28:50,731 --> 00:28:53,434
I'm sorry, you
guys took forever.
579
00:28:53,500 --> 00:28:54,902
- It's all right, our
flight was delayed.
580
00:28:54,969 --> 00:28:56,770
- [Leah] Ri, it's not in here.
581
00:28:56,837 --> 00:28:58,439
- Really?
582
00:28:58,439 --> 00:29:01,275
(Gareth speaking faintly)
583
00:29:01,342 --> 00:29:02,843
Check my bag upstairs.
584
00:29:02,910 --> 00:29:04,945
- [Gareth] No, it doesn't work
like that (speaking faintly).
585
00:29:08,482 --> 00:29:09,750
- [Heather] Do you
want a margarita?
586
00:29:09,750 --> 00:29:11,018
They're strong.
587
00:29:11,085 --> 00:29:12,319
- Maybe later.
588
00:29:12,319 --> 00:29:13,622
- [Heather] Beer, soda?
589
00:29:14,355 --> 00:29:15,456
- Sure, I'll have a beer.
590
00:29:15,456 --> 00:29:16,790
- Okay.
591
00:29:16,857 --> 00:29:20,794
(light music)
(Gareth speaking faintly)
592
00:29:20,794 --> 00:29:22,763
Don't worry.
593
00:29:22,763 --> 00:29:24,798
I will not be posting
while we're here.
594
00:29:25,833 --> 00:29:27,636
- How's the influencing going?
595
00:29:28,802 --> 00:29:30,404
- Oh my God, it is crazy.
596
00:29:30,471 --> 00:29:31,706
After our story went viral,
597
00:29:31,706 --> 00:29:34,008
I hit almost half a
million followers.
598
00:29:34,008 --> 00:29:35,075
It was nuts.
599
00:29:35,142 --> 00:29:36,544
I had to hire a
publicist and a manager.
600
00:29:37,646 --> 00:29:39,714
And now with our
documentary out,
601
00:29:39,780 --> 00:29:42,449
they think I'm gonna hit a
million in the next year.
602
00:29:45,319 --> 00:29:47,555
But I do not share
my location anymore.
603
00:29:47,622 --> 00:29:50,659
I definitely learned my
lesson on that (chuckles).
604
00:29:50,725 --> 00:29:51,992
- Can you believe it, Sam?
605
00:29:51,992 --> 00:29:53,327
She won't be
posting every second
606
00:29:53,327 --> 00:29:55,530
of her life anymore (chuckles).
607
00:29:55,530 --> 00:29:57,498
All it took was a
crazy psycho chasing
608
00:29:57,498 --> 00:29:59,300
her through the woods (laughs).
609
00:29:59,300 --> 00:30:01,835
(light music)
610
00:30:08,876 --> 00:30:11,746
(music continues)
611
00:30:13,981 --> 00:30:15,983
- It's an amazing view, right?
612
00:30:15,983 --> 00:30:18,586
Gareth's dad owns like 12 acres.
613
00:30:18,653 --> 00:30:19,453
- Yeah.
614
00:30:19,521 --> 00:30:22,423
(music continues)
615
00:30:24,491 --> 00:30:27,328
(birds chirping)
616
00:30:39,574 --> 00:30:42,644
(Sam crying softly)
617
00:30:42,711 --> 00:30:43,712
- Sam, are you okay?
618
00:30:44,612 --> 00:30:45,513
- [Sam] I'm sorry.
619
00:30:46,548 --> 00:30:47,448
- Sam, it's okay.
620
00:30:49,551 --> 00:30:50,785
- Oh, Sam.
621
00:30:53,020 --> 00:30:54,955
- I'm sorry.
- It's okay.
622
00:30:55,923 --> 00:30:57,858
- You guys.
- It's okay.
623
00:30:59,893 --> 00:31:01,195
(Riley exhales)
624
00:31:01,261 --> 00:31:02,797
(pensive music)
625
00:31:02,863 --> 00:31:05,366
(Sam sobbing)
626
00:31:05,432 --> 00:31:07,267
- It's okay, it's okay.
627
00:31:07,267 --> 00:31:10,137
(music continues)
628
00:31:14,776 --> 00:31:16,043
- Fuck these woods!
629
00:31:16,043 --> 00:31:19,113
(music intensifies)
630
00:31:25,787 --> 00:31:30,825
(footsteps approaching)
(music continues)
631
00:31:35,630 --> 00:31:39,266
(Wolfie breathing heavily)
632
00:31:41,736 --> 00:31:44,271
(dog barking)
633
00:31:45,939 --> 00:31:48,710
(music continues)
634
00:31:55,949 --> 00:31:58,720
(music continues)
635
00:32:05,926 --> 00:32:08,830
(music continues)
636
00:32:15,936 --> 00:32:19,607
(music continues)
637
00:32:19,607 --> 00:32:20,842
- Yeah, dude, I mean look,
638
00:32:20,842 --> 00:32:21,709
if he doesn't wanna invest,
639
00:32:21,776 --> 00:32:22,811
then he has nothing to invest.
640
00:32:22,877 --> 00:32:24,144
He's being a baby back bitch
641
00:32:24,144 --> 00:32:25,847
and I just don't wanna
hear about it anymore.
642
00:32:26,848 --> 00:32:29,983
(anticipatory music)
643
00:32:35,890 --> 00:32:38,793
(music continues)
644
00:32:45,065 --> 00:32:47,902
(doors creaking)
645
00:33:00,715 --> 00:33:03,885
(lighter flicking)
646
00:33:03,885 --> 00:33:05,653
- Bill, yeah.
647
00:33:05,720 --> 00:33:06,921
It's good.
648
00:33:06,921 --> 00:33:08,455
It's good, yeah,
tomorrow'll be fine.
649
00:33:08,523 --> 00:33:10,758
I don't want sushi.
650
00:33:10,758 --> 00:33:13,193
We had sushi the other day.
651
00:33:13,193 --> 00:33:14,294
Yeah, too much sushi.
652
00:33:15,897 --> 00:33:17,030
- [Leah] Todd, right?
653
00:33:17,832 --> 00:33:18,733
- [Todd] Oh, hi.
654
00:33:20,067 --> 00:33:22,102
- Hey, you wanna get high?
655
00:33:22,169 --> 00:33:24,772
I think they're having
a moment downstairs.
656
00:33:24,839 --> 00:33:27,609
- (chuckles) No.
657
00:33:27,675 --> 00:33:28,743
I'm okay, thanks.
658
00:33:32,212 --> 00:33:34,014
- You have this
strange aura about you.
659
00:33:34,081 --> 00:33:36,818
(pensive music)
660
00:33:37,585 --> 00:33:38,452
- What?
661
00:33:41,455 --> 00:33:44,391
- A strange aura,
like a strange energy.
662
00:33:44,458 --> 00:33:47,896
(music continues)
663
00:33:47,896 --> 00:33:49,229
- Okay.
664
00:33:49,296 --> 00:33:51,331
- I'm good at reading
people's energies.
665
00:33:51,398 --> 00:33:54,101
Yours is very,
666
00:33:57,037 --> 00:33:57,805
dense.
667
00:34:01,041 --> 00:34:01,943
- Okay (chuckles).
668
00:34:02,977 --> 00:34:04,244
- You should try yoga.
669
00:34:06,213 --> 00:34:07,114
- Okay.
670
00:34:08,983 --> 00:34:10,250
I'm gonna go inside.
671
00:34:10,250 --> 00:34:13,487
(wind chimes chiming)
672
00:34:15,155 --> 00:34:18,158
(doors creaking)
673
00:34:18,225 --> 00:34:21,295
(light piano music)
674
00:34:27,835 --> 00:34:30,738
(music continues)
675
00:34:37,912 --> 00:34:40,882
(music continues)
676
00:34:42,784 --> 00:34:45,520
(pensive music)
677
00:34:47,254 --> 00:34:48,121
- Careful.
678
00:34:49,023 --> 00:34:49,924
She'll bite ya.
679
00:34:52,259 --> 00:34:54,529
You like guns, Todd?
680
00:34:54,596 --> 00:34:57,130
- No, I was just
figuring out the-
681
00:34:57,130 --> 00:34:58,131
- Check this out.
682
00:34:59,132 --> 00:35:00,868
It's a Christmas
present from my dad.
683
00:35:00,868 --> 00:35:02,637
(door clangs)
684
00:35:02,704 --> 00:35:06,641
(sighs) AR-15 semi-automatic.
685
00:35:06,641 --> 00:35:08,375
.233 Remington cartridges,
686
00:35:08,375 --> 00:35:12,647
20 inch barrel and effective
firing range of 600 yards.
687
00:35:14,549 --> 00:35:16,084
You wanna hold it?
688
00:35:16,149 --> 00:35:17,250
- Sure.
689
00:35:17,317 --> 00:35:18,586
- Admire the lightening.
690
00:35:19,621 --> 00:35:20,622
- Wow.
691
00:35:20,622 --> 00:35:21,421
It's heavy.
692
00:35:21,488 --> 00:35:22,557
- Fuck yeah, it is.
693
00:35:22,624 --> 00:35:23,992
This thing could
bring down a buffalo.
694
00:35:25,459 --> 00:35:26,561
Pow!
695
00:35:26,628 --> 00:35:28,362
- Yeah (chuckles).
- Oh, yeah.
696
00:35:28,362 --> 00:35:29,731
You feel that?
697
00:35:29,797 --> 00:35:33,101
- Gar?
698
00:35:33,166 --> 00:35:36,336
Babe, what did we say about
keeping the guns locked up?
699
00:35:36,336 --> 00:35:38,138
- I'm just showin' it, babe.
700
00:35:38,205 --> 00:35:39,907
- Okay, well I
started the salad.
701
00:35:39,907 --> 00:35:41,408
If you could start the grill?
702
00:35:45,747 --> 00:35:47,015
- We'll shoot it tomorrow.
703
00:35:47,015 --> 00:35:48,816
I got some targets
set up out back.
704
00:35:48,883 --> 00:35:50,484
(Gareth grunts)
705
00:35:50,551 --> 00:35:53,487
(door clangs)
706
00:35:53,487 --> 00:35:57,190
(Gareth speaking faintly)
(Todd chuckles)
707
00:35:57,190 --> 00:35:58,893
Oh, hey, could you
use a coaster, please?
708
00:35:58,893 --> 00:36:01,361
This marble's from Sri Lanka.
709
00:36:01,361 --> 00:36:02,496
- Sorry.
710
00:36:02,563 --> 00:36:05,833
- [Gareth] Yeah (throat clears).
711
00:36:05,833 --> 00:36:07,035
- Babe?
712
00:36:07,035 --> 00:36:09,037
Try not to overcook
them this time, please.
713
00:36:09,103 --> 00:36:10,437
(Gareth chuckles)
714
00:36:10,505 --> 00:36:11,438
- Okay.
715
00:36:11,438 --> 00:36:13,273
Todd, wanna help?
716
00:36:13,340 --> 00:36:14,374
- Sure.
717
00:36:14,374 --> 00:36:15,610
- They call me the grill master.
718
00:36:15,610 --> 00:36:17,011
Oh, hey, can you
not smoke in here?
719
00:36:17,078 --> 00:36:18,780
My mom hates the smell.
720
00:36:18,780 --> 00:36:19,681
- Okay.
721
00:36:23,183 --> 00:36:24,418
- Let me hit that.
722
00:36:24,418 --> 00:36:28,221
(light piano music)
723
00:36:28,288 --> 00:36:31,391
- So, what did you think
of the documentary?
724
00:36:32,527 --> 00:36:34,862
- I thought it was fine.
725
00:36:36,631 --> 00:36:40,535
- So, Toddy, how'd
you and Sam meet?
726
00:36:41,636 --> 00:36:44,172
- We had the same
class together.
727
00:36:44,237 --> 00:36:45,338
- Oh.
728
00:36:45,405 --> 00:36:46,708
At law school, right?
729
00:36:46,708 --> 00:36:47,474
- Yeah.
730
00:36:47,542 --> 00:36:49,644
We took Intro to Ethics.
731
00:36:49,711 --> 00:36:51,244
- Oh, cool.
732
00:36:51,244 --> 00:36:54,115
Yeah, my dad wanted me
to get into law school.
733
00:36:55,248 --> 00:36:56,249
I just, I don't know.
734
00:36:56,249 --> 00:36:57,317
It never really interested me.
735
00:36:57,384 --> 00:36:58,720
It was so boring, right?
736
00:36:58,720 --> 00:36:59,554
- No.
737
00:36:59,620 --> 00:37:00,755
Well, it's not for everyone.
738
00:37:00,822 --> 00:37:02,890
It's a lot of hard work.
739
00:37:02,957 --> 00:37:03,791
Takes awhile.
740
00:37:03,791 --> 00:37:05,059
- Ugh, overrated.
741
00:37:05,126 --> 00:37:06,094
Years.
742
00:37:07,327 --> 00:37:09,831
- Are you a little worried
that it could like,
743
00:37:09,831 --> 00:37:11,099
inspire other killers?
744
00:37:11,099 --> 00:37:13,400
(pensive music)
745
00:37:13,467 --> 00:37:14,501
- What?
746
00:37:14,569 --> 00:37:16,269
- Like, like aren't you worried
747
00:37:16,269 --> 00:37:18,573
that someone could
see it and then like,
748
00:37:18,639 --> 00:37:19,674
attack someone else?
749
00:37:19,674 --> 00:37:22,476
(music continues)
750
00:37:22,476 --> 00:37:25,213
- No, I hadn't thought
about that at all.
751
00:37:25,278 --> 00:37:28,750
- Right, I just mean
like when you project
752
00:37:28,750 --> 00:37:33,788
such a negative energetic
event into the world-
753
00:37:34,088 --> 00:37:35,556
- In law, they're making two-
754
00:37:35,556 --> 00:37:36,524
- I have some vegan patties
755
00:37:36,524 --> 00:37:37,992
for me and Leah,
I can grab them.
756
00:37:37,992 --> 00:37:42,262
- Like, you just, you
never know whose frequency
757
00:37:42,262 --> 00:37:43,296
is gonna pick it up.
758
00:37:45,533 --> 00:37:46,399
Right?
- Yeah.
759
00:37:46,466 --> 00:37:47,702
I actually think that our story
760
00:37:47,702 --> 00:37:49,771
was very inspiring
to a lot of people.
761
00:37:49,771 --> 00:37:50,772
We had to overcome a lot.
762
00:37:50,772 --> 00:37:53,040
- [Leah] Yeah, totally.
763
00:37:53,040 --> 00:37:55,275
- Wait, no more frequency talk.
764
00:37:55,275 --> 00:37:57,310
- (chuckles) Sorry.
765
00:37:57,377 --> 00:37:59,914
I just think a lot
about this stuff.
766
00:37:59,981 --> 00:38:00,882
Ignore me.
767
00:38:04,552 --> 00:38:05,653
(Leah sighs)
768
00:38:05,720 --> 00:38:07,688
- Probably soy.
769
00:38:07,688 --> 00:38:09,223
- Huh.
770
00:38:09,289 --> 00:38:10,158
Weird.
771
00:38:14,361 --> 00:38:17,397
- I think they cook
just like steaks.
772
00:38:17,464 --> 00:38:18,498
- Right (chuckles).
773
00:38:22,203 --> 00:38:23,403
Vegan patty.
774
00:38:24,404 --> 00:38:25,338
Yuck.
775
00:38:26,641 --> 00:38:28,743
(chuckles) How do you
think she eats that shit?
776
00:38:29,744 --> 00:38:31,245
- One day at a time,
like all of us.
777
00:38:31,245 --> 00:38:32,647
- Yeah, I guess (sighs).
778
00:38:35,650 --> 00:38:38,686
So, you into crypto Todd?
779
00:38:39,554 --> 00:38:40,655
- Crypto?
780
00:38:40,655 --> 00:38:41,722
- Yeah, cryptocurrency.
781
00:38:41,722 --> 00:38:42,590
It's a new thing.
782
00:38:42,657 --> 00:38:44,158
Blockchain, Bitcoin, Ethereum.
783
00:38:44,391 --> 00:38:45,259
Everything in between.
784
00:38:45,325 --> 00:38:47,094
- No (chuckles), can't say I am.
785
00:38:47,094 --> 00:38:47,929
- What?
786
00:38:47,995 --> 00:38:48,830
- Mm mm.
787
00:38:48,830 --> 00:38:50,198
- Dude, Todd!
788
00:38:51,098 --> 00:38:52,332
(light piano music)
789
00:38:52,332 --> 00:38:55,536
(door closes)
790
00:38:55,536 --> 00:38:57,337
- [Heather] Are you
sure you don't want one?
791
00:38:57,337 --> 00:38:58,206
- I'm all right.
792
00:38:58,272 --> 00:39:00,541
(music continues)
793
00:39:00,608 --> 00:39:04,278
(blender whirring)
794
00:39:04,278 --> 00:39:05,146
- What the heck, August?
795
00:39:05,213 --> 00:39:06,781
I told 'em not to park here.
796
00:39:06,848 --> 00:39:08,149
What are they doin'?
797
00:39:08,216 --> 00:39:09,116
Two's here, August.
798
00:39:09,183 --> 00:39:10,051
Hey!
799
00:39:10,885 --> 00:39:13,453
♪ The voices in my head ♪
800
00:39:13,521 --> 00:39:16,224
♪ Spinning me, spinning
me, spinning me ♪
801
00:39:16,224 --> 00:39:20,595
♪ Don't want to live
full of regrets ♪
802
00:39:20,595 --> 00:39:23,865
♪ My motivation is ♪
803
00:39:23,865 --> 00:39:25,600
Hey, no campers here.
804
00:39:25,600 --> 00:39:27,134
I'm gonna call the police.
805
00:39:27,201 --> 00:39:29,036
You're not allowed
to be campin'.
806
00:39:29,103 --> 00:39:30,370
♪ Losing my grip ♪
807
00:39:30,437 --> 00:39:33,473
♪ I keep tripping and
tripping and tripping ♪
808
00:39:33,541 --> 00:39:35,343
♪ We live and we learn ♪
809
00:39:35,408 --> 00:39:38,212
♪ We crank and we burn ♪
810
00:39:38,212 --> 00:39:39,747
What the heck?
811
00:39:39,747 --> 00:39:41,883
What are you doin'?
812
00:39:41,949 --> 00:39:43,251
♪ We rise and we fall ♪
813
00:39:43,251 --> 00:39:43,885
What's goin' on here?
814
00:39:43,951 --> 00:39:44,986
(shot firing)
815
00:39:45,219 --> 00:39:46,721
- [Heather] And like, we
kind of match, you know?
816
00:39:46,787 --> 00:39:47,622
- Yeah.
- It's just,
817
00:39:47,722 --> 00:39:48,856
- Yeah.
- it's so great, ugh.
818
00:39:48,923 --> 00:39:50,390
- And he's awesome.
- Did you hear that?
819
00:39:50,390 --> 00:39:51,424
- Yeah.
- Like, he's just
820
00:39:51,424 --> 00:39:52,526
like wonderful and-
- No.
821
00:39:52,593 --> 00:39:54,095
- And he just-
- I didn't hear anything.
822
00:39:54,095 --> 00:39:56,097
- Just awesome and-
- Oh.
823
00:39:57,231 --> 00:39:59,300
- [Heather] Anyway,
so we were in Hawaii
824
00:39:59,300 --> 00:40:01,168
and he was at a
resort with his...
825
00:40:05,573 --> 00:40:10,611
(ladder clanking)
(mellow music)
826
00:40:14,949 --> 00:40:17,852
(music continues)
827
00:40:24,258 --> 00:40:27,194
♪ Walkin' down a dark old road ♪
828
00:40:27,194 --> 00:40:30,463
♪ Broken down, blowin' smoke ♪
829
00:40:30,463 --> 00:40:33,534
♪ I haven't seen a
town or car for miles ♪
830
00:40:33,601 --> 00:40:36,337
(fire crackling)
831
00:40:36,337 --> 00:40:39,607
♪ I don't know
what state I'm in ♪
832
00:40:39,607 --> 00:40:42,343
♪ In my mind or location ♪
833
00:40:42,343 --> 00:40:47,315
♪ But hey, at least
I'm right on time ♪
834
00:40:48,783 --> 00:40:53,721
♪ So if I make it
outta here alive ♪
835
00:40:54,722 --> 00:40:59,694
♪ I'll be runnin' to your side ♪
836
00:41:00,995 --> 00:41:04,398
♪ But if I die today ♪
837
00:41:04,398 --> 00:41:08,102
♪ Pour a bottle in my grave ♪
838
00:41:13,140 --> 00:41:14,474
(Sam sighs)
(shutter flashes)
839
00:41:14,542 --> 00:41:16,243
(Heather squeals)
840
00:41:16,243 --> 00:41:18,012
- You guys!
841
00:41:18,012 --> 00:41:19,080
You're too cute.
842
00:41:20,381 --> 00:41:21,248
Lovebirds.
843
00:41:24,318 --> 00:41:26,587
(Heather squeals)
(shutter flashes)
844
00:41:26,654 --> 00:41:28,155
You'll love this.
845
00:41:28,155 --> 00:41:29,023
Yay!
846
00:41:30,324 --> 00:41:32,660
My sexy grill master.
847
00:41:33,427 --> 00:41:34,462
(shutter flashes)
848
00:41:34,528 --> 00:41:35,629
- Good?
849
00:41:35,696 --> 00:41:37,765
- Yes!
- Picture ready, everybody.
850
00:41:37,832 --> 00:41:39,767
- [Heather] Ugh, let's eat.
851
00:41:39,767 --> 00:41:41,769
Does anyone want a
drink with dinner?
852
00:41:41,769 --> 00:41:43,604
- I'm good.
- I've got whiskey.
853
00:41:46,507 --> 00:41:47,875
- [Heather] Sam, wine?
854
00:41:47,942 --> 00:41:48,743
- Sure.
855
00:41:50,211 --> 00:41:54,348
♪ So if I make it
outta here alive ♪
856
00:41:54,348 --> 00:41:58,352
(music player chimes)
(music stops)
857
00:41:58,352 --> 00:42:00,521
- All right, who's hungry?
858
00:42:02,456 --> 00:42:04,525
(pensive music)
859
00:42:04,525 --> 00:42:07,028
- Oh, these steaks look amazing.
860
00:42:07,028 --> 00:42:08,729
- Oh, they had a great cut.
861
00:42:08,729 --> 00:42:10,531
(Heather chuckles)
862
00:42:10,531 --> 00:42:13,701
Oh, those are your
vegan patties (grunts).
863
00:42:15,102 --> 00:42:16,070
- Thanks.
864
00:42:17,371 --> 00:42:21,208
- So, before we eat I
wanted to propose a toast.
865
00:42:22,043 --> 00:42:23,544
Um...
866
00:42:23,544 --> 00:42:25,112
(melancholy music)
867
00:42:25,112 --> 00:42:26,213
I'm sorry.
868
00:42:26,280 --> 00:42:27,548
- Oh, babe.
- No, it's fine.
869
00:42:27,548 --> 00:42:29,450
I'm sorry, I knew
I was gonna cry.
870
00:42:30,785 --> 00:42:33,554
(sighs) So, on that trail,
871
00:42:33,554 --> 00:42:35,322
as you guys know
there were moments
872
00:42:35,322 --> 00:42:39,160
were we really didn't know
if we would make it back.
873
00:42:39,226 --> 00:42:42,963
And I just wanna say
I'm so happy we did,
874
00:42:42,963 --> 00:42:45,399
and we could tell our story
875
00:42:45,399 --> 00:42:48,369
and it's just really
good to see you guys.
876
00:42:51,405 --> 00:42:53,908
- And you guys have a
movie coming out now.
877
00:42:53,908 --> 00:42:55,176
- [Heather] No, Gar.
878
00:42:55,242 --> 00:42:56,610
We were gonna talk
about that later.
879
00:42:57,144 --> 00:42:58,145
- [Riley] What movie?
880
00:42:58,145 --> 00:42:59,080
- Yeah, what movie?
881
00:42:59,947 --> 00:43:02,783
- Well, a few weeks ago,
882
00:43:02,850 --> 00:43:04,718
two producers from LA emailed me
883
00:43:04,785 --> 00:43:05,886
and said that they
were interested
884
00:43:05,953 --> 00:43:07,788
in turning our
story into a movie,
885
00:43:07,855 --> 00:43:10,825
but they would need permission
from the three of us.
886
00:43:10,825 --> 00:43:13,127
I was gonna talk to you
guys about it tomorrow.
887
00:43:14,195 --> 00:43:16,097
- Is that why you
invited us out here?
888
00:43:17,364 --> 00:43:18,632
- No, of course not.
889
00:43:19,600 --> 00:43:22,036
No, I wanted to see you guys.
890
00:43:22,970 --> 00:43:24,638
We can just talk about it later.
891
00:43:26,607 --> 00:43:29,143
- Why don't we just
enjoy the dinner?
892
00:43:29,210 --> 00:43:31,045
I mean, everything looks great.
893
00:43:31,112 --> 00:43:32,413
- Yeah.
- Yeah.
894
00:43:32,480 --> 00:43:34,583
- Who wants a vegan patty?
895
00:43:34,648 --> 00:43:39,720
(pensive music)
(crickets chirping)
896
00:43:43,958 --> 00:43:44,825
(music continues)
897
00:43:44,892 --> 00:43:46,427
- [Wolfie] Alpha, radio check.
898
00:43:49,196 --> 00:43:50,297
- [Alpha] Kevin, radio check.
899
00:43:50,364 --> 00:43:54,335
(keyboard keys clacking)
(computer chimes)
900
00:43:54,335 --> 00:43:55,903
Mike, radio check.
901
00:43:58,072 --> 00:44:00,141
- To this creed we swear,
902
00:44:00,141 --> 00:44:01,075
I am a wolf.
903
00:44:02,343 --> 00:44:04,111
I will hold the pack above all.
904
00:44:04,178 --> 00:44:06,380
I will be loyal to my brothers.
905
00:44:06,380 --> 00:44:07,648
I will never submit myself
906
00:44:07,648 --> 00:44:10,585
to the temptations
of female flesh.
907
00:44:10,585 --> 00:44:13,821
My blood belongs to the
wolves, and the wolves alone.
908
00:44:13,821 --> 00:44:17,258
I am a man, I am a
wolf, I am in control.
909
00:44:18,859 --> 00:44:21,896
- And Gareth falls and
loses one of his keys,
910
00:44:21,896 --> 00:44:23,697
so I had to hike up the
mountain and get it.
911
00:44:23,697 --> 00:44:24,599
Thank you.
912
00:44:27,602 --> 00:44:29,870
- [Wolfie] Kevin, make
sure you disable the cars.
913
00:44:29,937 --> 00:44:33,508
(pensive music continues)
914
00:44:36,611 --> 00:44:38,078
(music continues)
915
00:44:38,078 --> 00:44:39,614
- [Gareth] That's not
how it happened (grunts).
916
00:44:39,680 --> 00:44:41,782
- [Heather] Come on, it's funny.
917
00:44:41,849 --> 00:44:43,384
And it is how it
happened (chuckles).
918
00:44:43,450 --> 00:44:46,353
(music continues)
919
00:44:49,790 --> 00:44:50,625
(glass slams)
920
00:44:50,691 --> 00:44:51,959
- You know what else is funny?
921
00:44:51,959 --> 00:44:53,794
That you only invited us here
922
00:44:53,861 --> 00:44:56,830
to ask us permission to make
a movie out of what happened.
923
00:44:58,032 --> 00:45:00,935
(music continues)
924
00:45:06,207 --> 00:45:07,775
(door creaks)
(music continues)
925
00:45:07,775 --> 00:45:08,742
- Sam.
926
00:45:08,742 --> 00:45:11,646
(music continues)
927
00:45:19,253 --> 00:45:21,556
(Psycho Wolf grunting)
928
00:45:21,556 --> 00:45:22,423
- No.
929
00:45:23,290 --> 00:45:24,559
I just saw the positive reaction
930
00:45:24,559 --> 00:45:25,560
the documentary was getting
931
00:45:25,560 --> 00:45:27,494
and true crime survivor stories
932
00:45:27,494 --> 00:45:29,463
are a bankable genre right now.
933
00:45:29,463 --> 00:45:31,765
- I'm glad people find what
happened to us entertaining.
934
00:45:31,832 --> 00:45:34,735
(music continues)
935
00:45:37,572 --> 00:45:39,740
- Not entertaining, inspiring.
936
00:45:40,575 --> 00:45:42,644
Three girls fought evil and won.
937
00:45:43,511 --> 00:45:45,779
- Won what? Nightmares?
938
00:45:47,481 --> 00:45:48,782
- I'm gonna go smoke.
939
00:45:52,920 --> 00:45:54,421
- Outside please.
940
00:45:54,421 --> 00:45:57,324
(music continues)
941
00:45:59,026 --> 00:46:00,361
- Riley, what do you think?
942
00:46:03,797 --> 00:46:05,366
- I don't know.
943
00:46:05,366 --> 00:46:08,269
(music continues)
944
00:46:13,040 --> 00:46:14,775
(animal calling)
945
00:46:14,775 --> 00:46:17,077
I feel like if we could make
946
00:46:17,144 --> 00:46:20,080
some money off of it it
can't be a bad thing.
947
00:46:21,549 --> 00:46:22,783
(Sam scoffs)
948
00:46:22,783 --> 00:46:27,722
(lighter flicking)
(music intensifies)
949
00:46:32,126 --> 00:46:35,029
(music continues)
950
00:46:35,963 --> 00:46:37,565
- It's inspiring, Sam.
951
00:46:37,632 --> 00:46:40,234
We survived and
we're still here.
952
00:46:40,301 --> 00:46:43,070
(sighs) People like
survivor stories.
953
00:46:43,070 --> 00:46:46,907
- Hi, do we have another
lighter anywhere?
954
00:46:46,974 --> 00:46:48,677
- There's one in my suitcase.
955
00:46:48,677 --> 00:46:49,943
- [Leah] Okay.
956
00:46:50,010 --> 00:46:50,911
Awesome.
957
00:46:52,813 --> 00:46:54,014
- [Heather] I just
don't understand
958
00:46:54,014 --> 00:46:56,016
why you're acting like this.
959
00:46:56,083 --> 00:46:58,152
They think a movie about
our story could be popular.
960
00:46:58,218 --> 00:47:00,020
We need the money.
961
00:47:00,020 --> 00:47:01,422
- [Sam] Fuck off.
962
00:47:02,724 --> 00:47:05,993
(group speaking indistinctly)
963
00:47:05,993 --> 00:47:09,698
(pensive music intensifies)
964
00:47:16,070 --> 00:47:18,939
(music continues)
965
00:47:21,075 --> 00:47:23,877
(dramatic music)
966
00:47:24,779 --> 00:47:26,781
(Leah gasps)
967
00:47:26,847 --> 00:47:28,683
- Yes, I want you two
to give permission
968
00:47:28,683 --> 00:47:29,950
so they can make the movie.
969
00:47:30,017 --> 00:47:35,055
(Psycho Wolf grunting)
(Leah choking)
970
00:47:36,256 --> 00:47:37,625
When the truth comes out...
971
00:47:40,094 --> 00:47:44,532
(Psycho Wolf grunting)
(Leah's neck snaps)
972
00:47:44,532 --> 00:47:47,736
(Psycho Wolf panting)
973
00:47:51,905 --> 00:47:53,140
(lock screen clicks)
974
00:47:53,140 --> 00:47:57,812
(shutter flashes)
(pensive music)
975
00:47:59,380 --> 00:48:04,318
(computer chimes)
(music continues)
976
00:48:07,221 --> 00:48:09,758
- [Tech Wolf] And the
quarterback has hiked the ball.
977
00:48:09,824 --> 00:48:11,425
- [Riley] I wonder what's
taking Leah so long.
978
00:48:11,425 --> 00:48:12,727
- [Sam] I just don't understand
979
00:48:12,727 --> 00:48:15,262
how making a movie out
of this could be good.
980
00:48:15,262 --> 00:48:17,297
- [Heather] Not
good, Sam, inspiring.
981
00:48:17,297 --> 00:48:19,099
- Okay, I'm gonna
switch to beer.
982
00:48:19,166 --> 00:48:20,668
Does anyone want one?
983
00:48:20,668 --> 00:48:21,502
- I'll take one.
984
00:48:21,502 --> 00:48:22,403
- [Todd] Me too.
985
00:48:23,571 --> 00:48:27,007
(anticipatory music)
986
00:48:27,007 --> 00:48:29,878
- [Sam] I'm actually
gonna go to the bathroom.
987
00:48:29,943 --> 00:48:32,246
- [Heather] Through the
kitchen on your left.
988
00:48:32,312 --> 00:48:35,182
(music continues)
989
00:48:41,922 --> 00:48:44,859
(music continues)
990
00:48:46,360 --> 00:48:49,296
- [Tech Wolf] Kevin, hurry
up, hurry up, hurry up.
991
00:48:49,296 --> 00:48:52,199
(music continues)
992
00:48:57,772 --> 00:49:02,744
(gun cocks)
(music intensifies)
993
00:49:04,111 --> 00:49:04,978
(shot firing)
994
00:49:05,045 --> 00:49:07,882
(high pitched ringing)
995
00:49:07,948 --> 00:49:09,316
- What the fuck?
996
00:49:11,118 --> 00:49:12,921
What the fuck?
997
00:49:12,986 --> 00:49:15,289
- Oh my God, oh my God, Riley!
998
00:49:15,289 --> 00:49:17,024
- [Todd] Who the fuck is that?
999
00:49:17,024 --> 00:49:18,225
- [Heather] Oh my
God, oh my God!
1000
00:49:18,225 --> 00:49:23,163
(Heather screaming)
(pensive music)
1001
00:49:24,699 --> 00:49:26,333
- Whoa, whoa, whoa.
1002
00:49:28,736 --> 00:49:30,237
- [Alpha] You weren't
supposed to shoot her.
1003
00:49:30,237 --> 00:49:33,073
(gun thuds)
(music continues)
1004
00:49:33,140 --> 00:49:36,376
(Heather screaming)
1005
00:49:36,376 --> 00:49:37,444
Where's the quiet one?
1006
00:49:37,512 --> 00:49:38,479
- Kitchen.
1007
00:49:38,479 --> 00:49:39,714
You ever kill anyone on ecstasy?
1008
00:49:39,714 --> 00:49:42,917
Crazy shit, man.
1009
00:49:42,917 --> 00:49:44,752
(Alpha speaking indistinctly)
1010
00:49:44,819 --> 00:49:47,522
(pensive music)
1011
00:49:49,858 --> 00:49:51,358
- [Psycho Wolf] Shut up!
1012
00:49:51,358 --> 00:49:52,760
Shut the fuck up!
1013
00:49:52,827 --> 00:49:55,830
(Heather whimpering)
1014
00:49:55,897 --> 00:49:59,199
(Psycho Wolf grunting)
1015
00:50:03,103 --> 00:50:08,208
(metal clinking)
(music continues)
1016
00:50:09,276 --> 00:50:13,480
(grunting continues)
(music continues)
1017
00:50:24,024 --> 00:50:28,495
(door locks)
(grunting continues)
1018
00:50:28,563 --> 00:50:31,900
(Psycho Wolf knocking)
1019
00:50:34,869 --> 00:50:39,908
(wood splinters)
(grunting continues)
1020
00:50:44,579 --> 00:50:49,551
- [Wolfie] Hey man, this
one's out cold (laughs).
1021
00:50:49,551 --> 00:50:51,084
- [Alpha] Hello, Heather.
1022
00:50:51,151 --> 00:50:52,654
Sorry about my friend.
1023
00:50:52,654 --> 00:50:54,488
He's a bit jumpy.
1024
00:50:54,556 --> 00:50:55,790
- [Wolfie] It's the drugs.
1025
00:51:04,264 --> 00:51:06,233
- What do you want from us?
1026
00:51:06,233 --> 00:51:08,970
- [Alpha] I want you
to sit first off.
1027
00:51:11,238 --> 00:51:13,440
Sit!
1028
00:51:13,440 --> 00:51:18,513
(Heather panting)
(pensive music)
1029
00:51:19,581 --> 00:51:22,617
(pills rattling)
1030
00:51:22,617 --> 00:51:27,689
- Listen to me, my dad's
got a lotta money, okay?
1031
00:51:30,357 --> 00:51:31,793
So, whatever it is you want,
1032
00:51:32,794 --> 00:51:34,428
we can give you.
1033
00:51:34,494 --> 00:51:35,362
- Mm.
1034
00:51:41,368 --> 00:51:44,706
You don't say (sighs).
1035
00:51:46,708 --> 00:51:49,276
- [Heather] Hello my
beautiful followers.
1036
00:51:49,276 --> 00:51:52,680
To everyone new to
the account, welcome.
1037
00:51:52,680 --> 00:51:53,715
And everyone else-
- It's strange
1038
00:51:53,781 --> 00:51:54,882
to see you in person, Heather.
1039
00:51:55,516 --> 00:51:56,884
- Thank you so much
- It's like meeting
1040
00:51:56,951 --> 00:51:58,086
- for all your support
- a celebrity.
1041
00:51:58,151 --> 00:51:59,252
- and all your messages.
1042
00:51:59,386 --> 00:52:01,455
- Someone I've only ever
seen through a screen.
1043
00:52:01,522 --> 00:52:02,991
- It's really overwhelming.
1044
00:52:02,991 --> 00:52:05,059
What do you want, freak?
1045
00:52:05,727 --> 00:52:07,227
- Whatever it is we
can give it to you.
1046
00:52:07,227 --> 00:52:08,228
We can give it to you.
1047
00:52:08,228 --> 00:52:10,130
Just let us go.
1048
00:52:12,132 --> 00:52:13,367
(gun cocks)
1049
00:52:13,367 --> 00:52:15,135
- [Alpha] Kill her,
and you can leave.
1050
00:52:15,135 --> 00:52:18,372
- [Wolfie] Fuck yeah, let's
get this party started!
1051
00:52:18,372 --> 00:52:19,641
- What?
1052
00:52:19,641 --> 00:52:21,876
- [Alpha] I said kill
her and you can leave.
1053
00:52:23,678 --> 00:52:24,579
- Fuck you!
1054
00:52:26,514 --> 00:52:27,749
- That's the only
way you're going
1055
00:52:27,749 --> 00:52:29,483
to walk out of here alive.
1056
00:52:29,483 --> 00:52:30,585
(gun cocks)
1057
00:52:30,652 --> 00:52:31,853
- Oh, God.
1058
00:52:31,853 --> 00:52:33,121
(Heather whimpers)
1059
00:52:33,186 --> 00:52:34,589
- [Heather] Gar?
1060
00:52:37,391 --> 00:52:38,258
Gar?
1061
00:52:39,894 --> 00:52:40,862
- [Alpha] Do it!
1062
00:52:40,862 --> 00:52:43,698
(Gareth sobbing)
1063
00:52:46,567 --> 00:52:48,936
- Gareth, Gareth, it's okay.
1064
00:52:49,003 --> 00:52:49,871
It's okay.
1065
00:52:51,405 --> 00:52:53,608
Gareth, it's gonna be okay.
1066
00:52:55,175 --> 00:52:55,943
Gareth.
1067
00:52:57,177 --> 00:52:57,945
Gareth.
1068
00:52:59,379 --> 00:53:00,882
Gareth.
1069
00:53:00,882 --> 00:53:02,449
- [Alpha] Holy shit, he's
actually gonna do it.
1070
00:53:02,517 --> 00:53:05,053
- Gareth, what are you doing?
1071
00:53:05,853 --> 00:53:08,122
Gareth, what are you doing?
1072
00:53:09,256 --> 00:53:10,825
Gareth...
1073
00:53:10,892 --> 00:53:12,927
No, Gareth, please.
- I'm sorry.
1074
00:53:12,927 --> 00:53:15,295
- Gareth, what are you doing?
1075
00:53:15,362 --> 00:53:17,197
Gareth, please, what?
1076
00:53:17,264 --> 00:53:19,033
(Gareth gasps)
(gun clicks)
1077
00:53:19,033 --> 00:53:22,537
(Heather gasping)
1078
00:53:22,603 --> 00:53:27,642
(gun thuds)
(Gareth gasping)
1079
00:53:28,543 --> 00:53:30,243
(shot firing)
(dramatic music)
1080
00:53:30,243 --> 00:53:33,147
(Heather screams)
1081
00:53:34,048 --> 00:53:36,517
(Gareth thuds)
1082
00:53:36,584 --> 00:53:37,985
- [Alpha] If it makes
you feel any better,
1083
00:53:38,052 --> 00:53:39,754
we were going to
kill him anyway.
1084
00:53:40,588 --> 00:53:43,490
(Heather gasping)
1085
00:53:44,826 --> 00:53:49,897
(Sam gasping)
(anticipatory music)
1086
00:53:54,001 --> 00:53:56,904
(music continues)
1087
00:54:03,911 --> 00:54:06,781
(music continues)
1088
00:54:12,920 --> 00:54:17,959
(music continues)
(Sam panting)
1089
00:54:23,931 --> 00:54:26,100
(music continues)
1090
00:54:26,100 --> 00:54:31,172
(zip ties tightening)
(Heather whimpering)
1091
00:54:33,941 --> 00:54:36,844
(music continues)
1092
00:54:38,513 --> 00:54:42,482
The little piggy with
the house made of wood.
1093
00:54:42,482 --> 00:54:43,785
- [Heather] What'd you just say?
1094
00:54:43,785 --> 00:54:44,619
- [Alpha] Nothing.
1095
00:54:44,619 --> 00:54:46,353
We all set?
1096
00:54:46,353 --> 00:54:48,355
- [Wolfie] Almost,
just gimme a second.
1097
00:54:48,355 --> 00:54:53,393
(Heather sobbing)
(music continues)
1098
00:54:58,298 --> 00:55:01,334
(music intensifies)
1099
00:55:06,473 --> 00:55:07,575
- Okay, okay.
1100
00:55:09,043 --> 00:55:11,078
(sighs) Come on,
come on, come on.
1101
00:55:11,078 --> 00:55:11,913
(tablet chimes)
1102
00:55:11,913 --> 00:55:12,780
Come on.
1103
00:55:13,581 --> 00:55:15,315
- [911 Dispatcher] 911,
what's your emergency?
1104
00:55:15,315 --> 00:55:18,519
- I'm at 2247
Mountainside Drive.
1105
00:55:18,586 --> 00:55:19,854
There's been a break-in.
1106
00:55:19,854 --> 00:55:21,088
- [911 Dispatcher] Okay, Ma'am.
1107
00:55:21,088 --> 00:55:22,422
I'm sending a police
unit to your location.
1108
00:55:22,489 --> 00:55:23,825
Are you in a safe
place right now?
1109
00:55:23,891 --> 00:55:27,995
(arrow thuds)
(Sam gasping)
1110
00:55:27,995 --> 00:55:29,630
- [Psycho Wolf] Wait,
wait, wait, fuck, fuck.
1111
00:55:29,697 --> 00:55:30,598
Whoa!
1112
00:55:32,233 --> 00:55:37,271
(ladder thuds)
(Psycho Wolf groaning)
1113
00:55:38,840 --> 00:55:42,076
Oh my God (groaning)!
1114
00:55:44,011 --> 00:55:47,480
(Psycho Wolf coughing)
1115
00:55:47,548 --> 00:55:48,448
Oh, fuck!
1116
00:55:49,283 --> 00:55:50,518
Oh my God.
1117
00:55:50,518 --> 00:55:53,221
(pensive music)
1118
00:55:55,089 --> 00:55:56,591
(phone chimes)
1119
00:55:56,591 --> 00:55:57,625
♪ (indistinct) ♪
1120
00:55:57,625 --> 00:55:59,160
♪ I can't take no loss ♪
1121
00:55:59,227 --> 00:56:00,795
♪ (indistinct) ♪
1122
00:56:00,862 --> 00:56:02,630
- [Wolfie] What the
fuck is up, Wolf Nation?
1123
00:56:02,630 --> 00:56:04,732
It is your boy Wolfie
1124
00:56:04,799 --> 00:56:06,667
and I am here with
a very special guest
1125
00:56:06,734 --> 00:56:08,803
for a very special New
Years (indistinct).
1126
00:56:08,870 --> 00:56:12,139
♪ Hit the ground, then
go up, jam, yeah ♪
1127
00:56:12,206 --> 00:56:15,475
Heather here is the survivor.
1128
00:56:15,543 --> 00:56:17,545
You may have heard
that she survived
1129
00:56:17,545 --> 00:56:19,247
an attack on the trail a year
1130
00:56:19,247 --> 00:56:22,449
and a half ago with one
of our brothers, Dylan.
1131
00:56:22,449 --> 00:56:24,919
Make some fucking mistakes,
didn't you, Heather?
1132
00:56:24,919 --> 00:56:27,021
- [Heather] No (sobbing).
1133
00:56:27,088 --> 00:56:29,557
- [Wolfie] Now, we had a poll
1134
00:56:29,557 --> 00:56:32,093
of people saying
how to kill you.
1135
00:56:32,159 --> 00:56:34,662
- [Heather] (sobs) Help!
1136
00:56:34,662 --> 00:56:36,429
- [Wolfie] And I'm
proud to say we decided
1137
00:56:36,429 --> 00:56:37,932
to go back to basics.
1138
00:56:37,999 --> 00:56:43,104
- [Heather] No, no, please,
no, please (screaming)!
1139
00:56:43,337 --> 00:56:44,572
No!
1140
00:56:45,072 --> 00:56:46,774
Please, don't do it.
1141
00:56:48,009 --> 00:56:49,343
No, please (sobs)!
1142
00:56:49,409 --> 00:56:51,612
- [Wolfie] I get no
joy in doing this.
1143
00:56:51,612 --> 00:56:52,847
Just kidding, I do.
1144
00:56:52,847 --> 00:56:55,750
(Heather sobbing)
1145
00:56:57,852 --> 00:56:58,853
One.
1146
00:56:58,853 --> 00:57:00,888
(Heather screams)
1147
00:57:00,955 --> 00:57:01,789
Two.
1148
00:57:03,157 --> 00:57:03,991
Three.
- No!
1149
00:57:03,991 --> 00:57:06,761
(shot firing)
1150
00:57:06,761 --> 00:57:09,030
- Don't, don't move.
1151
00:57:09,030 --> 00:57:10,031
It's gonna be okay, Heather.
1152
00:57:10,031 --> 00:57:11,198
I called the police.
1153
00:57:13,433 --> 00:57:14,501
- [Alpha] Hello, Sam.
1154
00:57:15,603 --> 00:57:17,638
It's really an
honor to meet you.
1155
00:57:17,705 --> 00:57:18,606
- Shut up.
1156
00:57:22,610 --> 00:57:24,312
- I'm a big fan of yours.
1157
00:57:25,513 --> 00:57:27,048
- Shut up.
1158
00:57:27,048 --> 00:57:29,917
- You're very pop
on our chat boards.
1159
00:57:29,984 --> 00:57:31,385
The one that killed Dylan.
1160
00:57:32,653 --> 00:57:34,555
The pret that
became the predator.
1161
00:57:36,057 --> 00:57:37,858
- He was trying to kill us.
1162
00:57:37,858 --> 00:57:40,127
- [Alpha] I mean it,
you're very popular.
1163
00:57:40,194 --> 00:57:43,197
Everyone wants to
know where you are,
1164
00:57:43,197 --> 00:57:44,966
what you're doing.
1165
00:57:44,966 --> 00:57:47,500
We've actually become pretty
familiar with your routine.
1166
00:57:48,468 --> 00:57:49,971
- What?
1167
00:57:50,037 --> 00:57:52,640
- Going to class, the library,
1168
00:57:52,707 --> 00:57:54,308
working out at your apartment.
1169
00:57:55,876 --> 00:57:58,412
- [Sam] What are
you talking about?
1170
00:57:58,412 --> 00:58:00,480
(gasping) Todd.
1171
00:58:00,480 --> 00:58:01,282
- Sam.
1172
00:58:02,817 --> 00:58:03,818
- Todd, I called the police.
1173
00:58:03,818 --> 00:58:05,353
Is Riley dead?
1174
00:58:05,419 --> 00:58:08,322
(music continues)
1175
00:58:09,724 --> 00:58:13,661
(taser ticking)
(pensive music)
1176
00:58:13,661 --> 00:58:16,230
- No (wails)!
1177
00:58:18,833 --> 00:58:22,036
(music continues)
1178
00:58:22,036 --> 00:58:24,605
(Sam sobbing)
1179
00:58:26,173 --> 00:58:28,843
- You really think you'd
get away with what you did?
1180
00:58:30,444 --> 00:58:31,912
- [Alpha] Todd and I were there.
1181
00:58:31,912 --> 00:58:34,015
We witnessed everything.
1182
00:58:34,849 --> 00:58:37,852
(Heather screams)
1183
00:58:37,852 --> 00:58:41,422
- This, this is
not a confession.
1184
00:58:43,424 --> 00:58:44,759
This is a declaration.
1185
00:58:47,395 --> 00:58:50,798
This is my manifesto.
1186
00:58:50,798 --> 00:58:53,434
(wolf panting)
1187
00:58:55,736 --> 00:58:59,173
Today I become a wolf.
1188
00:59:01,976 --> 00:59:02,877
My whole life,
1189
00:59:04,311 --> 00:59:05,546
I've been anonymous.
1190
00:59:07,815 --> 00:59:12,286
A single sheet,
indistinguishable from a flap.
1191
00:59:13,154 --> 00:59:16,424
But today, all that changes.
1192
00:59:16,424 --> 00:59:20,194
Today, the world
will know my name.
1193
00:59:20,261 --> 00:59:21,629
They will know our name.
1194
00:59:22,730 --> 00:59:24,965
And that we are a force
to be reckoned with.
1195
00:59:26,067 --> 00:59:30,771
We, a collection
of men who refuse
1196
00:59:30,838 --> 00:59:34,642
to be belittled,
forgotten, unknown.
1197
00:59:41,015 --> 00:59:42,016
And if I die,
1198
00:59:44,785 --> 00:59:46,087
I take comfort in knowing
1199
00:59:46,087 --> 00:59:48,255
that I'll have not died in vain.
1200
00:59:51,025 --> 00:59:52,626
I'll have died for a movement,
1201
00:59:54,829 --> 00:59:56,363
and I will have
died for the cause
1202
00:59:56,430 --> 00:59:57,965
of my brother's in arms.
1203
01:00:04,972 --> 01:00:07,542
My name is Dylan Loberetti,
1204
01:00:11,011 --> 01:00:13,247
and I declare myself a wolf.
1205
01:00:14,148 --> 01:00:16,884
(pensive music)
1206
01:00:23,991 --> 01:00:26,894
(music continues)
1207
01:00:34,068 --> 01:00:37,004
(music continues)
1208
01:00:44,044 --> 01:00:46,847
(music continues)
1209
01:00:54,088 --> 01:00:56,924
(music continues)
1210
01:01:03,898 --> 01:01:06,767
(music continues)
1211
01:01:13,874 --> 01:01:16,810
(music continues)
1212
01:01:18,279 --> 01:01:21,616
(Psycho Wolf grunting)
1213
01:01:30,625 --> 01:01:32,627
- [Psycho Wolf] Oh, fuck!
1214
01:01:32,627 --> 01:01:37,698
(pensive music)
(grunting continues)
1215
01:01:42,236 --> 01:01:44,238
(music continues)
1216
01:01:44,305 --> 01:01:45,806
(zip tie tightening)
1217
01:01:45,873 --> 01:01:47,708
- [Alpha] When you killed
Dylan, you became a martyr.
1218
01:01:47,775 --> 01:01:49,810
The organization grew.
1219
01:01:49,810 --> 01:01:53,981
Websites, videos,
chat rooms, sharings.
1220
01:01:55,916 --> 01:01:58,620
We were just a collection
of individuals,
1221
01:01:58,620 --> 01:02:00,221
but when you killed Dylan,
1222
01:02:00,287 --> 01:02:01,755
we became a movement.
1223
01:02:01,755 --> 01:02:03,592
- After that day, we waited.
1224
01:02:04,491 --> 01:02:05,726
Came up with a plan to get
1225
01:02:05,726 --> 01:02:07,562
all three of you
back together again.
1226
01:02:09,830 --> 01:02:13,535
(chuckles) Somebody had
to get close to you,
1227
01:02:14,902 --> 01:02:16,605
make sure you'd
actually show up.
1228
01:02:18,105 --> 01:02:21,208
The wolves voted,
(Heather screams)
1229
01:02:21,275 --> 01:02:22,644
and I was chosen.
1230
01:02:23,612 --> 01:02:25,179
- [Alpha] So now we're
gonna give our audience
1231
01:02:25,246 --> 01:02:26,380
what they really want,
1232
01:02:26,447 --> 01:02:28,550
to see your brains smashed,
1233
01:02:28,617 --> 01:02:31,352
for all our loyal,
loving followers.
1234
01:02:31,418 --> 01:02:36,490
(pensive music)
(Heather screaming)
1235
01:02:37,659 --> 01:02:40,027
- [Psycho Wolf]
Tony, cops are here!
1236
01:02:40,094 --> 01:02:43,130
(Heather screaming)
1237
01:02:44,498 --> 01:02:46,166
I think I broke my arm (grunts).
1238
01:02:48,603 --> 01:02:49,638
Mighta fucked up my back, too.
1239
01:02:49,638 --> 01:02:52,873
(Heather screams)
1240
01:02:52,940 --> 01:02:56,110
(Psycho Wolf panting)
1241
01:02:57,945 --> 01:02:59,013
- [Alpha] They're coming.
1242
01:03:00,114 --> 01:03:01,482
- [Alpha] Fuck, what do we do?
1243
01:03:02,617 --> 01:03:04,653
- If you kill them,
there'll be more comin'.
1244
01:03:05,620 --> 01:03:08,789
(Heather whimpering)
1245
01:03:10,824 --> 01:03:13,628
Fuck, we should get
the fuck outta here.
1246
01:03:13,628 --> 01:03:15,162
Alpha!
1247
01:03:15,162 --> 01:03:17,898
(Alpha panting)
1248
01:03:18,966 --> 01:03:24,038
(door creaks)
(music continues)
1249
01:03:24,872 --> 01:03:28,475
(police radio chattering)
1250
01:03:35,849 --> 01:03:37,619
- Hello, Officers.
1251
01:03:37,686 --> 01:03:40,454
Sorry, I tried to call
to cancel but I couldn't
1252
01:03:40,522 --> 01:03:42,524
get through to the dispatcher.
1253
01:03:42,524 --> 01:03:44,592
- We got a report
of an attack here.
1254
01:03:44,659 --> 01:03:47,161
- Yes, that was my girlfriend.
1255
01:03:47,161 --> 01:03:48,228
She's not well.
1256
01:03:49,063 --> 01:03:51,031
- Is your girlfriend here?
1257
01:03:51,031 --> 01:03:53,367
- Yes, but she's asleep.
1258
01:03:53,434 --> 01:03:55,202
She's on medication.
1259
01:03:55,269 --> 01:03:56,671
- What kind of medication?
1260
01:03:57,938 --> 01:03:59,206
- Xanax, I believe.
1261
01:03:59,273 --> 01:04:00,542
I could be wrong.
1262
01:04:00,542 --> 01:04:02,510
She has a prescription,
of course.
1263
01:04:02,510 --> 01:04:03,778
- She reported that there
1264
01:04:03,778 --> 01:04:06,013
was an incident of
domestic violence.
1265
01:04:06,013 --> 01:04:07,214
I'm sorry, we're gonna need
1266
01:04:07,214 --> 01:04:09,216
to see her to perform
a wellness check.
1267
01:04:09,216 --> 01:04:12,787
- (sighs) I'm sorry officers,
can't let ya do that.
1268
01:04:13,887 --> 01:04:14,988
- We're not askin'.
1269
01:04:16,357 --> 01:04:20,662
- I'm sorry, my girlfriend,
she's really not well.
1270
01:04:20,729 --> 01:04:23,063
She's been angry
and moody lately,
1271
01:04:23,130 --> 01:04:25,700
and I took her up
here to get away
1272
01:04:25,700 --> 01:04:27,034
from her job in the city,
1273
01:04:27,101 --> 01:04:29,671
but I think the
change in environment
1274
01:04:29,738 --> 01:04:31,238
was just too much for her.
1275
01:04:31,238 --> 01:04:33,207
- [Police Officer 1] Is there
anybody else in the house?
1276
01:04:33,207 --> 01:04:34,743
- [Alpha] No, it's just us.
1277
01:04:34,743 --> 01:04:36,043
- Can we see some ID?
1278
01:04:36,043 --> 01:04:37,645
- [Alpha] Yes.
1279
01:04:37,712 --> 01:04:41,115
(dispatcher chattering)
1280
01:04:44,952 --> 01:04:47,689
(pensive music)
1281
01:04:51,158 --> 01:04:53,260
- [Police Officer 1]
That's your last name?
1282
01:04:53,327 --> 01:04:54,228
- [Alpha] Yes.
1283
01:04:55,295 --> 01:04:57,464
- You related to-
- Yes, he's my father.
1284
01:04:58,633 --> 01:04:59,900
I'd actually appreciate it
1285
01:04:59,900 --> 01:05:01,502
if he didn't find
out about this.
1286
01:05:01,569 --> 01:05:03,671
- Mike, what's going on?
1287
01:05:03,738 --> 01:05:04,572
- He's talkin' to them.
- No!
1288
01:05:04,639 --> 01:05:05,540
- Are they coming in?
1289
01:05:05,906 --> 01:05:06,974
- [Psycho Wolf] How
the fuck should I know?
1290
01:05:07,040 --> 01:05:07,941
- [Heather] No!
1291
01:05:08,475 --> 01:05:10,043
- [Police Officer 1] You're
a long ways from home.
1292
01:05:10,110 --> 01:05:12,714
- [Alpha] Yeah, thought
getting her away
1293
01:05:12,781 --> 01:05:14,081
from the city would
be good for her,
1294
01:05:14,148 --> 01:05:16,584
but guess I was wrong.
1295
01:05:17,852 --> 01:05:21,088
- Look, whenever we get
a domestic violence call,
1296
01:05:21,088 --> 01:05:23,792
we have to do an investigation.
1297
01:05:23,792 --> 01:05:28,295
- [Alpha] Sorry, Officers,
can't let ya do that.
1298
01:05:28,362 --> 01:05:29,930
- [Police Officer 1]
Wake up your girlfriend
1299
01:05:29,930 --> 01:05:31,365
and bring her down here now.
1300
01:05:35,770 --> 01:05:39,306
Sir, I advise you to comply.
1301
01:05:41,509 --> 01:05:46,614
(Heather whimpering)
(music continues)
1302
01:05:47,114 --> 01:05:48,248
(Todd scoffs)
1303
01:05:48,315 --> 01:05:49,551
- What?
1304
01:05:49,551 --> 01:05:51,118
- [Police Officer
1] Sir, comply.
1305
01:05:51,118 --> 01:05:53,888
- You thought I
was the nice guy?
1306
01:05:53,954 --> 01:05:56,256
I loved you, that I
was patient with you?
1307
01:05:57,991 --> 01:05:59,493
All of your survival shit,
1308
01:05:59,493 --> 01:06:02,262
your classes, your
pepper spray, your taser?
1309
01:06:04,398 --> 01:06:05,767
- [Police Officer 1] Sir!
1310
01:06:05,834 --> 01:06:08,001
- And all it took was
somebody being nice to you.
1311
01:06:10,638 --> 01:06:11,673
Mike, what do you see?
1312
01:06:11,673 --> 01:06:14,241
(shot firing)
1313
01:06:17,010 --> 01:06:18,312
- Shots fired, shots fired.
1314
01:06:18,312 --> 01:06:19,647
We need backup.
1315
01:06:19,647 --> 01:06:20,949
- Sir, get on the ground.
- Copy that.
1316
01:06:21,014 --> 01:06:25,920
- [Riley] Sam!
1317
01:06:25,920 --> 01:06:27,922
- Sir, get on the ground!
- Backup is five minutes out.
1318
01:06:27,922 --> 01:06:28,723
- Sir, do not move!
1319
01:06:28,723 --> 01:06:29,990
Get on the ground!
1320
01:06:29,990 --> 01:06:32,125
Sir, do not move,
get on the ground!
1321
01:06:32,192 --> 01:06:33,093
Stay right there!
1322
01:06:34,394 --> 01:06:35,763
- Please help, we're in here!
1323
01:06:36,831 --> 01:06:41,870
(shots firing)
(sullen music)
1324
01:06:56,885 --> 01:07:01,890
(dispatcher chattering)
(music continues)
1325
01:07:03,023 --> 01:07:07,461
(Heather gasping)
(Riley gasping)
1326
01:07:09,964 --> 01:07:11,733
- We gotta get outta here.
1327
01:07:11,733 --> 01:07:13,768
(siren wailing)
1328
01:07:13,768 --> 01:07:17,337
- [Heather] We're
in here, help us!
1329
01:07:17,404 --> 01:07:19,239
- He fucking shot me!
1330
01:07:20,040 --> 01:07:22,276
(Riley screams)
1331
01:07:22,276 --> 01:07:25,078
(girls groaning)
1332
01:07:28,148 --> 01:07:29,684
- [Sam] Go, go, go.
1333
01:07:29,751 --> 01:07:34,822
(shots firing)
(glass shattering)
1334
01:07:35,924 --> 01:07:40,260
(sirens wailing)
(music continues)
1335
01:07:44,064 --> 01:07:46,066
- It's okay, it's okay.
1336
01:07:46,066 --> 01:07:47,869
Okay, let's go.
- Okay.
1337
01:07:47,936 --> 01:07:53,007
(sirens wailing)
(pensive music)
1338
01:07:57,946 --> 01:08:00,949
(music continues)
1339
01:08:05,920 --> 01:08:11,091
(girls gasping)
(wailing continues)
1340
01:08:11,526 --> 01:08:12,292
- Oh my God!
1341
01:08:12,292 --> 01:08:12,860
Help!
- Help!
1342
01:08:12,927 --> 01:08:13,795
- Help!
1343
01:08:17,431 --> 01:08:20,267
(girls gasping)
1344
01:08:20,334 --> 01:08:21,603
- [Riley] Oh my God.
1345
01:08:21,603 --> 01:08:24,872
- [Tech Wolf] Oh, you
guys are so screwed.
1346
01:08:24,939 --> 01:08:26,473
- No, no, no, no.
- Oh my God.
1347
01:08:26,541 --> 01:08:27,775
- [Heather] Sam, no.
1348
01:08:27,775 --> 01:08:31,946
(Heather screams)
(shots firing)
1349
01:08:31,946 --> 01:08:34,983
(wailing continues)
1350
01:08:42,389 --> 01:08:47,461
(music fades)
(wailing continues)
1351
01:08:56,704 --> 01:08:59,206
- [Tech Wolf] Make us famous.
1352
01:09:03,845 --> 01:09:07,247
(engine rumbling)
1353
01:09:07,247 --> 01:09:12,319
(light music)
(wailing continues)
1354
01:09:17,558 --> 01:09:20,728
♪ You got me wrapped
around your finger ♪
1355
01:09:20,728 --> 01:09:23,998
♪ But my hand's
around your neck ♪
1356
01:09:23,998 --> 01:09:26,000
♪ So if you think I'm finished ♪
1357
01:09:26,000 --> 01:09:29,436
♪ Buckle in, we're
not done yet ♪
1358
01:09:29,436 --> 01:09:31,906
♪ You're mine when
it's convenient ♪
1359
01:09:31,906 --> 01:09:35,076
♪ But these days
that's less and less ♪
1360
01:09:35,076 --> 01:09:37,612
♪ I see you out there
with your girlfriends ♪
1361
01:09:37,679 --> 01:09:41,214
♪ Slippin' on your
favorite dress ♪
1362
01:09:41,281 --> 01:09:43,651
♪ And that's when
my heart sinks ♪
1363
01:09:43,718 --> 01:09:46,721
♪ I can't sleep, I can't think ♪
1364
01:09:46,721 --> 01:09:51,826
♪ Another semester alone ♪
1365
01:09:52,660 --> 01:09:54,896
♪ I find it so frightening ♪
1366
01:09:54,896 --> 01:09:57,899
♪ This can't be
the right thing ♪
1367
01:09:57,899 --> 01:09:59,232
♪ I need you ♪
1368
01:09:59,299 --> 01:10:03,236
♪ I can't let you go on ♪
1369
01:10:03,236 --> 01:10:06,040
♪ Let me know what you need ♪
1370
01:10:06,040 --> 01:10:08,710
♪ I need you in my life ♪
1371
01:10:08,710 --> 01:10:11,813
♪ I need you in my life ♪
1372
01:10:11,879 --> 01:10:14,882
♪ I need you in my life ♪
1373
01:10:14,882 --> 01:10:17,118
♪ Let me know you need ♪
1374
01:10:17,118 --> 01:10:20,121
♪ I need you in my life ♪
1375
01:10:20,121 --> 01:10:22,890
♪ I need you in my life ♪
1376
01:10:22,957 --> 01:10:26,027
♪ I need you in my life ♪
1377
01:10:26,094 --> 01:10:28,395
♪ Thought I had you
where I want you ♪
1378
01:10:28,462 --> 01:10:31,431
♪ But that's clearly
not the case ♪
1379
01:10:31,431 --> 01:10:33,935
♪ Thought the way I
kissed your neck ♪
1380
01:10:33,935 --> 01:10:37,105
♪ Would make your
heartbeat into place ♪
1381
01:10:37,105 --> 01:10:40,174
♪ If you're leavin',
hope I haunt you ♪
1382
01:10:40,240 --> 01:10:42,910
♪ Hope you always see my face ♪
1383
01:10:42,910 --> 01:10:45,847
♪ In every boy you
find on top of you ♪
1384
01:10:45,847 --> 01:10:49,282
♪ I'm not someone you replace ♪
1385
01:10:49,282 --> 01:10:52,086
♪ That's when my heart sinks ♪
1386
01:10:52,086 --> 01:10:54,589
♪ I can't sleep, I can't think ♪
1387
01:10:54,589 --> 01:10:59,560
♪ Another semester alone ♪
1388
01:11:00,360 --> 01:11:02,697
♪ I find it so frightening ♪
1389
01:11:02,764 --> 01:11:05,600
♪ This can't be
the right thing ♪
1390
01:11:05,666 --> 01:11:07,135
♪ I need you ♪
1391
01:11:07,135 --> 01:11:11,105
♪ I can't let you go ♪
1392
01:11:11,172 --> 01:11:13,708
♪ Let me know what you need ♪
1393
01:11:13,775 --> 01:11:16,778
♪ I need you in my life ♪
1394
01:11:16,778 --> 01:11:19,080
♪ I need you in my life ♪
1395
01:11:19,147 --> 01:11:22,150
♪ I need you in my life ♪
1396
01:11:22,150 --> 01:11:24,652
♪ Let me know what you need ♪
1397
01:11:24,719 --> 01:11:27,722
♪ I need you in my life ♪
1398
01:11:27,722 --> 01:11:30,558
♪ I need you in my life ♪
1399
01:11:30,625 --> 01:11:33,127
♪ I need you in my life ♪
1400
01:11:33,127 --> 01:11:35,963
♪ Let me know what you need ♪
1401
01:11:36,030 --> 01:11:39,233
♪ I need you in my life ♪
1402
01:11:39,233 --> 01:11:41,803
♪ I need you in my life ♪
1403
01:11:41,869 --> 01:11:45,139
♪ I need you in my life ♪
1404
01:11:45,139 --> 01:11:47,642
♪ Let me know what you need ♪
1405
01:11:47,642 --> 01:11:50,410
♪ I need you in my life ♪
1406
01:11:50,477 --> 01:11:53,247
♪ I need you in my life ♪
1407
01:11:53,247 --> 01:11:56,984
♪ I need you in my life ♪
1408
01:11:56,984 --> 01:11:59,854
(crowd chattering)
1409
01:12:02,857 --> 01:12:05,793
(unsettling music)
1410
01:12:12,867 --> 01:12:15,770
(music continues)
1411
01:12:22,043 --> 01:12:24,946
(music continues)
1412
01:12:31,919 --> 01:12:34,789
(music continues)
1413
01:12:41,963 --> 01:12:44,866
(music continues)
1414
01:12:51,973 --> 01:12:54,775
(music continues)
1415
01:13:01,716 --> 01:13:04,619
(music continues)
1416
01:13:12,293 --> 01:13:15,162
(music continues)
1417
01:13:22,103 --> 01:13:25,006
(music continues)
1418
01:13:31,846 --> 01:13:34,749
(music continues)
1419
01:13:41,989 --> 01:13:44,959
(music continues)
87500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.