Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,682 --> 00:00:18,184
(soupir de joie)
2
00:00:18,251 --> 00:00:19,986
- Pis moi, mon sport?
3
00:00:20,053 --> 00:00:21,821
(petit rire)
4
00:00:21,888 --> 00:00:23,423
- Si t'es encore là
quand je reviens,
5
00:00:23,490 --> 00:00:25,725
je te paie
un entraînement privé.
6
00:00:27,093 --> 00:00:29,829
- Laisse faire, je vais
m'arranger toute seule.
7
00:00:29,896 --> 00:00:32,532
(rires)
8
00:00:32,599 --> 00:00:36,035
(musique mystérieuse)
9
00:00:36,102 --> 00:00:38,872
(vibration de téléphone)
10
00:00:45,745 --> 00:00:47,680
(soupir)
11
00:00:47,747 --> 00:00:50,950
(vibration de téléphone)
12
00:01:00,126 --> 00:01:03,563
(vibration de téléphone)
13
00:01:03,630 --> 00:01:06,199
C'est-tu le tien qui vibre
de même, Chloé?
14
00:01:06,266 --> 00:01:08,034
(grincement de la porte)
15
00:01:08,101 --> 00:01:12,639
(vibration de téléphone)
16
00:01:22,816 --> 00:01:24,551
Chloé?
17
00:01:24,617 --> 00:01:27,921
(vibration de téléphone)
18
00:01:35,094 --> 00:01:38,064
Clo?
19
00:01:39,466 --> 00:01:42,936
Chloé, t'es-tu là?
20
00:01:46,473 --> 00:01:48,408
Chloé? Chloé?
21
00:01:48,475 --> 00:01:50,176
(musique de tension)
22
00:01:50,243 --> 00:01:52,645
Chloé? Chloé?
23
00:01:59,319 --> 00:02:03,189
(vibration de téléphone)
24
00:02:09,128 --> 00:02:13,900
(cri d'oiseau)
25
00:02:13,967 --> 00:02:18,204
- As-tu observé des changements
depuis l'incident?
26
00:02:18,271 --> 00:02:20,607
Dans ton sommeil?
Ton émotivité?
27
00:02:20,673 --> 00:02:23,276
- Hum... Non, pas vraiment.
28
00:02:23,343 --> 00:02:27,714
(musique mystérieuse)
29
00:02:30,350 --> 00:02:33,453
- Est-ce que tu te souviens
des événements?
30
00:02:33,520 --> 00:02:37,624
(musique de tension)
31
00:02:37,690 --> 00:02:39,893
- Quels événements?
32
00:02:39,959 --> 00:02:42,529
- Alice?
(rire)
33
00:02:44,898 --> 00:02:47,634
Ouvre, s'il te plaît. Alice!
- Non!
34
00:02:47,700 --> 00:02:49,235
(rire)
35
00:02:49,302 --> 00:02:51,738
Non, excusez,
c'est vraiment une blague.
36
00:02:51,804 --> 00:02:54,007
Oui, oui, je m'en souviens
quand même assez bien.
37
00:02:54,073 --> 00:02:55,975
- OK.
38
00:02:56,042 --> 00:02:57,410
(musique de tension)
39
00:02:57,477 --> 00:03:00,013
- (Frédéric Masson):
Bon, es-tu prête?
40
00:03:00,079 --> 00:03:01,648
Charlène?
41
00:03:01,714 --> 00:03:04,517
Les homicides nous envoient
un nouveau cas: un suicide.
42
00:03:04,584 --> 00:03:06,286
- Alice est pas là?
43
00:03:06,352 --> 00:03:07,954
- Veux-tu arrêter avec ça?
- Ben, quoi?
44
00:03:08,021 --> 00:03:10,089
- Les petites pointes
comme si on était un couple
45
00:03:10,156 --> 00:03:11,658
pis que je savais
tout de sa vie.
46
00:03:11,724 --> 00:03:13,426
Je le sais pas plus que toi,
elle est où.
47
00:03:13,493 --> 00:03:14,961
- Voyons, dégaze, là!
48
00:03:15,028 --> 00:03:17,363
- Regarde, oublie ça.
Je vais le faire tout seul.
49
00:03:17,430 --> 00:03:20,033
(soupir)
50
00:03:20,099 --> 00:03:22,702
- Euh, Marianne Tougas.
51
00:03:22,769 --> 00:03:25,004
- Louis-Philippe Dansereau.
52
00:03:25,071 --> 00:03:26,606
- Venez avec moi.
53
00:03:26,673 --> 00:03:29,342
- On est les parentsde Chloé Tougas-Dansereau.
54
00:03:29,409 --> 00:03:33,313
- C'est une rêveuse,c'était une romantique.
55
00:03:33,379 --> 00:03:35,014
Elle voulait voyager.
56
00:03:35,081 --> 00:03:38,284
Elle économisait déjàpour aller en appart au cégep.
57
00:03:40,753 --> 00:03:42,522
Quand elle nous a présentés
à Adam,
58
00:03:42,589 --> 00:03:44,157
on était contents
pour elle, mais...
59
00:03:44,223 --> 00:03:46,192
il y avait une petite partie
de moi qui avait peur
60
00:03:46,259 --> 00:03:49,162
qu'elle change,
qu'elle s'oublie.
61
00:03:49,228 --> 00:03:51,731
- Ils sont restés
combien de temps ensemble?
62
00:03:51,798 --> 00:03:55,535
- Euh... un an.
Un peu plus.
63
00:03:55,602 --> 00:03:57,337
- Quand est-ce qu'ils
se sont laissés?
64
00:03:57,403 --> 00:04:00,073
- Ça fait deux mois.
65
00:04:02,208 --> 00:04:04,544
(soupir)
66
00:04:04,611 --> 00:04:08,214
- Savez-vousce qui est arrivé?
67
00:04:08,281 --> 00:04:11,884
- Il l'a laissée.
68
00:04:11,951 --> 00:04:15,188
Elle nous a pas ditgrand-chose.
69
00:04:15,254 --> 00:04:19,592
Le pire, c'est que sur le coup,on était presque soulagés.
70
00:04:19,659 --> 00:04:22,228
Premier chum, première peine
d'amour, c'est coché:
71
00:04:22,295 --> 00:04:25,064
on peut passer
à autre chose.
72
00:04:25,131 --> 00:04:30,103
- Savez-vous s'ils étaient
actifs sexuellement?
73
00:04:33,473 --> 00:04:36,743
Écoutez, c'est normal
ce que vous ressentez.
74
00:04:36,809 --> 00:04:39,012
Moi, je suis là
pour vous accompagner,
75
00:04:39,078 --> 00:04:40,513
c'est pas pour vous pousser.
76
00:04:40,580 --> 00:04:43,549
Mais il faut que vous soyez
conscients que...
77
00:04:43,616 --> 00:04:45,752
ces démarches-là,
elles vont mettre le spotlight
78
00:04:45,818 --> 00:04:48,621
sur l'intimité
de votre fille.
79
00:04:48,688 --> 00:04:51,958
(musique mystérieuse)
80
00:04:58,998 --> 00:05:02,435
- Elle m'avait demandéde commencer la pilule
81
00:05:02,502 --> 00:05:04,604
autour des Fêtes.
82
00:05:04,671 --> 00:05:08,441
Elle me disait
qu'elle était prête.
83
00:05:17,183 --> 00:05:21,788
- Qu'est-ce qui s'est passéentre la rupture pis...
84
00:05:21,854 --> 00:05:25,124
- Ben, ils se sont laissés.
Hum...
85
00:05:26,392 --> 00:05:29,228
Pis elle a eu un bon
deux semaines de...
86
00:05:29,295 --> 00:05:31,297
déprime, là.
87
00:05:31,364 --> 00:05:34,834
Elle pleurait comme...
tout le temps.
88
00:05:34,901 --> 00:05:37,103
Après ça, tranquillement,
89
00:05:37,170 --> 00:05:39,472
elle a recommencé
à sourire un peu, là.
90
00:05:39,539 --> 00:05:41,474
Ça allait mieux.
91
00:05:41,541 --> 00:05:43,976
Pendant une couple de jours,
92
00:05:44,043 --> 00:05:46,312
on a même retrouvé
notre Chloé...
93
00:05:46,379 --> 00:05:49,515
rêveuse pis allumée.
94
00:05:52,185 --> 00:05:53,686
Tu veux-tu de la salade?
- Hum-hum.
95
00:05:53,753 --> 00:05:56,789
- Du jour au lendemain,
96
00:05:56,856 --> 00:06:00,827
ça fait... je sais pas,trois semaines,
97
00:06:00,893 --> 00:06:03,463
elle est revenuede l'école pis...
98
00:06:03,529 --> 00:06:07,834
C'est comme si quelqu'unl'avait éteinte.
99
00:06:09,836 --> 00:06:12,472
Quand ils étaient
encore ensemble,
100
00:06:12,538 --> 00:06:15,975
Chloé...
101
00:06:16,042 --> 00:06:19,679
(soupir)
102
00:06:19,746 --> 00:06:24,450
Chloé, elle s'était filmée
en train de se toucher.
103
00:06:28,621 --> 00:06:31,424
(pleurs)
104
00:06:33,793 --> 00:06:35,194
Pis la veille de sa mort,
105
00:06:35,261 --> 00:06:37,396
ben, toute l'école avait reçu
la vidéo.
106
00:06:37,463 --> 00:06:41,200
(musique lourde)
107
00:06:42,401 --> 00:06:45,304
- Ce qui m'inquiète surtout,c'est le sommeil.
108
00:06:47,573 --> 00:06:49,342
Il faut vraiment que tu dormes.
- Ben oui.
109
00:06:49,408 --> 00:06:51,344
- Je sais que les polices,
110
00:06:51,410 --> 00:06:52,879
vous êtes pas forts
sur les thérapies,
111
00:06:52,945 --> 00:06:54,747
mais après tout
ce que t'as vécu...
112
00:06:54,814 --> 00:06:56,983
- Merci.
113
00:06:58,651 --> 00:07:01,888
(musique mystérieuse)
114
00:07:03,790 --> 00:07:06,359
Oui, Karine,
j'ai manqué ton appel.
115
00:07:06,425 --> 00:07:08,361
- On a trouvé les parentsde Camille Contois.
116
00:07:08,427 --> 00:07:10,096
Ils sont à Montréal.
117
00:07:10,163 --> 00:07:12,965
- Texte-moi l'adresse,
je te rejoins.
118
00:07:18,671 --> 00:07:22,742
(crissement de pneus)
119
00:07:22,809 --> 00:07:26,846
(cloche d'une horloge)
120
00:07:40,927 --> 00:07:44,030
(soupir)
121
00:07:44,964 --> 00:07:48,634
- Camille a toujours été tournée
vers les autres,
122
00:07:48,701 --> 00:07:52,338
toujours impliquée
dans mille affaires.
123
00:07:54,340 --> 00:07:57,610
- Votre dernière interaction
remonte à quand?
124
00:07:57,677 --> 00:08:00,646
- Euh, mon Dieu,
je sais pas...
125
00:08:00,713 --> 00:08:04,450
Camille s'était payé
un séjour...
126
00:08:04,517 --> 00:08:06,385
- De yoga.
127
00:08:06,452 --> 00:08:08,955
- Une retraite de yoga.
128
00:08:09,021 --> 00:08:12,258
Elle était bien excitée
d'aller là.
129
00:08:12,325 --> 00:08:15,628
Elle parlait de ça
comme si...
130
00:08:15,695 --> 00:08:19,298
c'était un voyage.
131
00:08:19,365 --> 00:08:23,035
(musique mystérieuse)
132
00:08:24,537 --> 00:08:26,439
- Une semaine plus tard,elle vend son auto
133
00:08:26,505 --> 00:08:28,107
pis elle videson appartement.
134
00:08:28,174 --> 00:08:29,976
Elle n'est plus
sur les réseaux sociaux
135
00:08:30,042 --> 00:08:32,311
pis il n'y a plus d'abonnés
à son numéro de téléphone.
136
00:08:32,378 --> 00:08:34,113
- OK, fait qu'on sait rien
dans le fond.
137
00:08:34,180 --> 00:08:35,815
- Ben, on a sa photo
pis son nom.
138
00:08:35,882 --> 00:08:37,316
C'est au moins ça.
139
00:08:37,383 --> 00:08:39,819
On sait aussi que c'est
une fille qui se cherchait,
140
00:08:39,886 --> 00:08:42,455
qui aimait les défis pis qui
voulait faire partie d'une gang.
141
00:08:42,521 --> 00:08:44,991
- J'en connais une couple
de filles qui se cherchent
142
00:08:45,057 --> 00:08:46,659
pis qui aiment ça les défis!
143
00:08:46,726 --> 00:08:49,161
Non, mais on le sait même pas
si elle a été agressée.
144
00:08:49,228 --> 00:08:51,497
- Lésions vaginales
pis saignements.
145
00:08:51,564 --> 00:08:54,166
C'est écrit dans le rapport
du médecin à l'urgence.
146
00:08:54,233 --> 00:08:56,502
Pis si elle avait pas été
en psychose toxique,
147
00:08:56,569 --> 00:08:58,271
on en serait pas là
aujourd'hui.
148
00:08:58,337 --> 00:09:00,773
Les crimes majeurs vont
faire des recherches
149
00:09:00,840 --> 00:09:03,342
dans le registre des retraites
de yoga dans le coin de Sorel.
150
00:09:03,409 --> 00:09:05,478
Ils nous reviennent avec ça.
- OK.
151
00:09:05,544 --> 00:09:07,146
- Bon!
152
00:09:07,213 --> 00:09:09,682
Chloé Tougas-Dansereau,
15 ans,
153
00:09:09,749 --> 00:09:12,351
retrouvée morte
dans son sous-sol.
154
00:09:12,418 --> 00:09:15,621
♪♪♪
155
00:09:20,526 --> 00:09:22,361
Les homicides nous ont refiléle dossier
156
00:09:22,428 --> 00:09:24,931
après avoir concluà un suicide.
157
00:09:27,233 --> 00:09:30,536
Elle a envoyé une vidéo érotique
à son ancien chum:
158
00:09:30,603 --> 00:09:33,572
Adam Huberdeau, 15 ans.
159
00:09:42,949 --> 00:09:44,383
La vidéo a faitle tour de l'école
160
00:09:44,450 --> 00:09:46,218
à partird'une adresse anonyme.
161
00:09:46,285 --> 00:09:49,989
Tout laisse croire quela petite a pas survécu à ça.
162
00:09:53,492 --> 00:09:56,729
♪♪♪
163
00:10:09,976 --> 00:10:11,444
- Adam, on te rencontre
aujourd'hui
164
00:10:11,510 --> 00:10:13,079
parce que t'es
notre principal suspect
165
00:10:13,145 --> 00:10:14,547
dans notre enquête
166
00:10:14,613 --> 00:10:16,582
pour distribution
de pornographie juvénile,
167
00:10:16,649 --> 00:10:18,417
une enquête en lien
avec le suicide
168
00:10:18,484 --> 00:10:20,753
de Chloé Tougas-Dansereau.
- Mais c'était son idée!
169
00:10:20,820 --> 00:10:23,289
C'était juste pour moi.
C'était pas de la porn.
170
00:10:23,356 --> 00:10:25,091
- Ben, tant mieux
si vous étiez consentant
171
00:10:25,157 --> 00:10:27,093
au moment de faire la vidéo.
Mais à partir du moment
172
00:10:27,159 --> 00:10:29,395
où tu partages ces images-là
avec quelqu'un d'autre--
173
00:10:29,462 --> 00:10:31,564
- Mais j-j-j'ai
jamais fait ça!
174
00:10:31,630 --> 00:10:33,265
- Vous pouvez pas accuser
mon fils comme ça.
175
00:10:33,332 --> 00:10:35,434
- Mais votre fils,
c'est la seule personne
176
00:10:35,501 --> 00:10:36,936
à qui Chloé a envoyé
ces images-là.
177
00:10:37,003 --> 00:10:39,071
- Mais j'ai jamais partagé
la vidéo.
178
00:10:39,138 --> 00:10:41,107
Regarde, elle n'est même plus
dans mon cell, là.
179
00:10:41,173 --> 00:10:43,442
Checkez, je l'ai effacée.
180
00:10:43,509 --> 00:10:45,711
Mais je vous le jure!
Pourquoi j'aurais fait ça?
181
00:10:45,778 --> 00:10:47,813
Je l'aimais Chloé, moi.
182
00:10:47,880 --> 00:10:49,715
- Écoute, on est ici
pour entendre ta version.
183
00:10:49,782 --> 00:10:51,550
Mais si jamais
tu nous caches des affaires
184
00:10:51,617 --> 00:10:53,953
pis on finit par les savoir,
ça va être pire pour toi.
185
00:10:54,020 --> 00:10:57,123
- Est-ce qu'on peut savoir
pourquoi tu l'as laissée?
186
00:10:58,324 --> 00:11:00,726
- C'est elle
qui ne voulait plus de moi.
187
00:11:00,793 --> 00:11:02,795
Elle pensait que je couchais
avec une autre fille.
188
00:11:02,862 --> 00:11:04,597
- Et pour te venger,
t'as décidé de l'humilier
189
00:11:04,663 --> 00:11:06,599
devant toute l'école?
- Ben non!
190
00:11:06,665 --> 00:11:08,467
- Pis elle pensait
que tu couchais avec qui?
191
00:11:08,534 --> 00:11:10,136
- OK, on va arrêter ça
tout de suite.
192
00:11:10,202 --> 00:11:11,837
Si vous pensez vraiment
que mon fils est accusé
193
00:11:11,904 --> 00:11:14,974
de ce que vous dites, vous irez
vous chercher un mandat
194
00:11:15,041 --> 00:11:16,976
pis, nous autres,
on va se prendre un avocat.
195
00:11:17,043 --> 00:11:18,677
- Parfait.
196
00:11:18,744 --> 00:11:20,646
- J'ai rien à cacher.
197
00:11:20,713 --> 00:11:22,681
- T'es pas obligé.
198
00:11:22,748 --> 00:11:26,252
(musique mystérieuse)
199
00:11:30,556 --> 00:11:32,825
- Qu'est-ce que t'en penses?
200
00:11:32,892 --> 00:11:34,527
- Je pense pas
qu'il nous ait menti,
201
00:11:34,593 --> 00:11:37,163
mais j'ai pas l'impression
qu'il nous dit tout non plus.
202
00:11:37,229 --> 00:11:39,498
- Comment ça a été,
ton rendez-vous?
203
00:11:39,565 --> 00:11:42,268
- Oh, ben correct.
204
00:11:50,242 --> 00:11:53,212
♪♪♪
205
00:11:53,279 --> 00:11:56,582
(vrombissement)
206
00:12:04,590 --> 00:12:06,892
(brouhaha)
207
00:12:06,959 --> 00:12:08,527
(musique de suspense)
208
00:12:08,594 --> 00:12:10,229
- Il manque deux affaires.
Le mandat qu'on a,
209
00:12:10,296 --> 00:12:11,997
c'est pour
ses communications à elle.
210
00:12:12,064 --> 00:12:14,366
On le sait qu'elle a envoyé
la vidéo juste à lui,
211
00:12:14,433 --> 00:12:16,202
mais lui, on sait pas
ce qu'il a fait avec.
212
00:12:16,268 --> 00:12:18,404
- Ben, il doit ben avoir
des traces quelque part?
213
00:12:18,471 --> 00:12:21,207
- Les jeunes se parlent presque
plus par messages textes.
214
00:12:21,273 --> 00:12:23,809
Ils utilisent une application
qui efface au fur et à mesure.
215
00:12:23,876 --> 00:12:25,578
Il nous faut un mandat
qui ratisse plus large
216
00:12:25,644 --> 00:12:27,546
dans le groupe d'amis.
- Oui.
217
00:12:27,613 --> 00:12:30,049
- Sauf s'il a fait un drop.
Là, on va être dans le noir.
218
00:12:30,116 --> 00:12:32,952
Parce que regarde!
219
00:12:36,755 --> 00:12:39,758
(bips)
220
00:12:41,760 --> 00:12:43,762
- Aucune trace
dans mon téléphone
221
00:12:43,829 --> 00:12:45,898
que je t'ai envoyé
une photo.
222
00:12:45,965 --> 00:12:48,734
(brouhaha)
223
00:12:48,801 --> 00:12:53,072
(musique de tension)
224
00:13:05,017 --> 00:13:08,287
(bips)
225
00:13:10,689 --> 00:13:12,458
- Fait que, toi,tu penses que c'est comme ça
226
00:13:12,525 --> 00:13:14,293
qu'ils se sont partagéla vidéo.
227
00:13:14,360 --> 00:13:17,096
- Ben, c'est une hypothèse, là,
mais c'est possible.
228
00:13:17,163 --> 00:13:19,231
- C'est quoi
la deuxième affaire?
229
00:13:19,298 --> 00:13:20,633
- Hum?
230
00:13:20,699 --> 00:13:22,268
- T'as dit qu'il manquait
deux affaires.
231
00:13:22,334 --> 00:13:24,737
- C'est parce que le mobile,
il est pas clair.
232
00:13:24,803 --> 00:13:27,439
Lui, il dit qu'il aurait jamais
fait ça, partager la vidéo.
233
00:13:27,506 --> 00:13:29,608
Pis je suis pas sûre
qu'il mente.
234
00:13:29,675 --> 00:13:31,544
Mais de toute façon,
les cellulaires,
235
00:13:31,610 --> 00:13:34,780
ils vont juste nous raconter
une partie de l'histoire.
236
00:13:34,847 --> 00:13:36,949
- Bon, Fred!
- Hum?
237
00:13:37,016 --> 00:13:40,152
Demain? Promis, là.
238
00:13:40,219 --> 00:13:41,787
- Alice, toi,
je te le demande pas.
239
00:13:41,854 --> 00:13:43,789
T'es rendue sage
comme une image.
240
00:13:47,860 --> 00:13:50,796
(musique mystérieuse)
241
00:13:50,863 --> 00:13:53,966
(sonnette)
242
00:13:54,033 --> 00:13:58,003
(gazouillements)
243
00:14:00,372 --> 00:14:02,474
(grincement de la porte)
244
00:14:02,541 --> 00:14:04,143
- Allô!
245
00:14:04,210 --> 00:14:07,046
Bienvenue!
246
00:14:09,048 --> 00:14:12,051
(grincement de la porte)
247
00:14:15,054 --> 00:14:18,090
(musique de tension)
248
00:14:18,157 --> 00:14:21,160
(fracas)
249
00:14:23,762 --> 00:14:27,333
(grincements)
250
00:14:35,441 --> 00:14:39,011
(grincement)
251
00:14:44,783 --> 00:14:48,020
(respiration difficile)
252
00:14:56,195 --> 00:15:00,366
(respiration difficile)
253
00:15:00,432 --> 00:15:03,602
(gémissement)
254
00:15:10,109 --> 00:15:12,778
(soupir de soulagement)
255
00:15:14,613 --> 00:15:17,816
(respiration difficile)
256
00:15:20,653 --> 00:15:23,822
(frissonnement)
257
00:15:27,793 --> 00:15:31,463
♪♪♪
258
00:15:49,415 --> 00:15:52,418
(gazouillements)
259
00:15:52,484 --> 00:15:56,188
(musique mystérieuse)
260
00:15:58,023 --> 00:16:00,726
- Je m'appelleCharlotte Pierre.
261
00:16:00,793 --> 00:16:03,495
J'ai 15 ans.
262
00:16:04,863 --> 00:16:06,432
- D'abord, Charlotte,
je veux te dire
263
00:16:06,498 --> 00:16:08,267
qu'on peut arrêter
n'importe quand.
264
00:16:08,334 --> 00:16:09,768
On peut reprendre ça
quand tu veux
265
00:16:09,835 --> 00:16:11,603
avec un avocat
ou tes parents.
266
00:16:11,670 --> 00:16:13,439
- Non, c'est correct.
- OK.
267
00:16:14,973 --> 00:16:18,110
- Chloé, c'était
ma meilleure amie.
268
00:16:18,177 --> 00:16:20,446
On se connaissait
depuis la garderie.
269
00:16:20,512 --> 00:16:22,147
- Hum-hum.
270
00:16:24,883 --> 00:16:28,454
- Milo Gravel-Hainse,15 ans.
271
00:16:28,520 --> 00:16:31,557
- Vous pouvez attendre ici,
s'il vous plaît.
272
00:16:31,623 --> 00:16:33,792
Merci beaucoup.
273
00:16:33,859 --> 00:16:36,628
(musique de suspense)
274
00:16:36,695 --> 00:16:39,465
- Comment t'as fait?
275
00:16:39,531 --> 00:16:42,501
Ça part comme de petits
pains chauds, ces shoes-là.
276
00:16:42,568 --> 00:16:44,570
- J'ai mes connexions.
277
00:16:45,904 --> 00:16:47,506
(toussotement au loin)
278
00:16:47,573 --> 00:16:49,875
- Parle-moi d'Adam Huberdeau.
279
00:16:53,746 --> 00:16:58,150
- Ben, Adam, c'est un bon gars.
Il a un grand coeur.
280
00:16:58,217 --> 00:16:59,985
Tout le monde veut être
son ami.
281
00:17:00,052 --> 00:17:01,620
- Vous avez pas
de cours ensemble.
282
00:17:01,687 --> 00:17:04,523
Comment vous
vous êtes connus?
283
00:17:04,590 --> 00:17:07,025
- Au skatepark.
284
00:17:07,092 --> 00:17:08,627
Ce gars-là,
c'est comme un génie.
285
00:17:08,694 --> 00:17:11,263
Il a tous ses cours
en enrichi.
286
00:17:11,330 --> 00:17:12,965
C'est là qu'il a
rencontré Chloé.
287
00:17:13,031 --> 00:17:15,033
Ils sont dans le programme
international.
288
00:17:16,235 --> 00:17:19,505
- Tasha Dionne. Elle a 14 ans.
289
00:17:19,571 --> 00:17:22,274
C'est la blonde de Milo.
290
00:17:23,575 --> 00:17:25,177
Elle est en secondaire 3,
291
00:17:25,244 --> 00:17:27,312
mais elle fait quand mêmepartie de la gang.
292
00:17:27,379 --> 00:17:29,615
- Honnêtement, je sais pas
pourquoi je suis là.
293
00:17:29,681 --> 00:17:31,717
J'ai jamais parlé
à cette fille-là.
294
00:17:31,784 --> 00:17:35,521
- Elle vient d'un milieumodeste comme Milo.
295
00:17:35,587 --> 00:17:39,358
- "Grosse pute,
tu m'écoeures."
296
00:17:39,425 --> 00:17:41,860
Ça, c'est
ce que tu lui as envoyé
297
00:17:41,927 --> 00:17:44,363
le matin où la vidéo est sortie
dans toute l'école.
298
00:17:44,430 --> 00:17:46,698
- "Tout le monde va savoirque t'es juste une salope."
299
00:17:46,765 --> 00:17:50,068
Ça te dit quelque chose, ça?
300
00:17:50,135 --> 00:17:52,871
Qu'est-ce qu'elle t'a fait,
Chloé, pour que tu lui dises ça?
301
00:17:52,938 --> 00:17:55,040
- Vous avez vu la vidéo?
302
00:17:55,107 --> 00:17:58,043
C'est une salope.
Aucun respect pour son corps.
303
00:17:58,110 --> 00:18:00,512
- T'es un grand défenseur
du corps des femmes, c'est ça?
304
00:18:00,579 --> 00:18:03,015
- Elle a laissé ton meilleur ami
pis tu lui en voulais pour ça?
305
00:18:03,081 --> 00:18:04,516
C'est ça?
- Fuck non!
306
00:18:04,583 --> 00:18:06,885
C'est Adam
qui l'a crissée là.
307
00:18:06,952 --> 00:18:10,322
- Elle a pas été coolavec Adam.
308
00:18:10,389 --> 00:18:11,890
Elle a fait son agace
pis tout.
309
00:18:11,957 --> 00:18:13,592
La vidéo, c'était ça, genre.
310
00:18:13,659 --> 00:18:14,927
- C'était quoi?
311
00:18:14,993 --> 00:18:16,562
- C'était, genre,
Chloé qui essayait,
312
00:18:16,628 --> 00:18:20,132
genre, de convaincre
Adam de revenir avec elle.
313
00:18:22,134 --> 00:18:24,870
- C'est Adam qui t'a dit ça?
314
00:18:24,937 --> 00:18:27,573
- Dans le fond, si j'ai rienà vous dire, je peux partir?
315
00:18:27,639 --> 00:18:29,174
- Tu peux partir.
316
00:18:29,241 --> 00:18:33,111
C'est juste que ça serait
peut-être mieux pour toi...
317
00:18:36,148 --> 00:18:39,918
- Sérieux, là, moi, tout
le drama de qui a laissé qui...
318
00:18:39,985 --> 00:18:42,754
Ça sert à quoi pour vrai?
319
00:18:42,821 --> 00:18:44,690
- Ça nous donne le mobile.
320
00:18:44,756 --> 00:18:46,758
- Je veux bien, mais
ils se mentent entre eux autres,
321
00:18:46,825 --> 00:18:49,528
ils nous mentent à nous.
C'est comme un mauvais soap.
322
00:18:49,595 --> 00:18:51,096
- T'es mieux de t'habituer
323
00:18:51,163 --> 00:18:54,299
parce que ta fille arrive
à cet âge-là.
324
00:18:55,501 --> 00:18:58,103
Il y en a une qui ment pas
là-dedans.
325
00:18:58,170 --> 00:19:00,606
- C'était impossiblede la consoler.
326
00:19:00,672 --> 00:19:03,942
Elle se voyait passer
toute sa vie avec Adam.
327
00:19:04,009 --> 00:19:05,878
Pis là, du jour au lendemain,
328
00:19:05,944 --> 00:19:07,946
out of nowhere,
il l'a crisse là.
329
00:19:08,013 --> 00:19:11,149
Après, le plus tough, c'était
de le croiser tous les jours.
330
00:19:11,216 --> 00:19:13,452
On avait
tous les mêmes cours.
331
00:19:13,519 --> 00:19:15,420
Pis Maëlie aussi.
332
00:19:15,487 --> 00:19:16,955
- C'est qui ça, Maëlie?
333
00:19:17,022 --> 00:19:18,490
- La nouvelle blonde d'Adam.
334
00:19:18,557 --> 00:19:21,093
Ils se sont matchés, genre,
une journée après
335
00:19:21,159 --> 00:19:23,462
qu'il ait laissé Chloé.
C'était pas louche pantoute.
336
00:19:23,529 --> 00:19:26,465
Maëlie, c'est la fille
que tout le monde aime:
337
00:19:26,532 --> 00:19:30,836
les gars, les filles,
même les profs.
338
00:19:30,903 --> 00:19:35,974
Eille, pour vrai, genre, c'est
une power bitch!
339
00:19:41,146 --> 00:19:44,850
- Merci, Maëlie,
d'accepter de nous parler.
340
00:19:44,917 --> 00:19:48,253
- Ça me fait plaisir.
341
00:19:48,320 --> 00:19:50,822
- Je reviens.
342
00:19:50,889 --> 00:19:54,326
J'ai juste une petite
information à vérifier.
343
00:19:57,396 --> 00:20:00,532
(ouverture et fermeture
de la porte)
344
00:20:00,599 --> 00:20:03,502
- Bon, ben...
345
00:20:03,569 --> 00:20:05,771
Ben, t'es capitaine
de l'équipe de volley,
346
00:20:05,837 --> 00:20:07,506
t'es dans Génie en herbe,
347
00:20:07,573 --> 00:20:10,442
t'es présidente
du conseil étudiant,
348
00:20:10,509 --> 00:20:12,277
j'oublie-tu quelque chose?
349
00:20:12,344 --> 00:20:14,346
- Non, je pense
que c'est tout.
350
00:20:14,413 --> 00:20:16,181
- As-tu du temps
pour un chum là-dedans?
351
00:20:16,248 --> 00:20:19,484
- Oui. Adam, il est
pas vraiment demandant.
352
00:20:19,551 --> 00:20:20,953
- Chloé Tougas-Dansereau,
353
00:20:21,019 --> 00:20:22,621
c'était quoi ta relation
avec elle?
354
00:20:22,688 --> 00:20:25,624
- Euh... On avait pas vraiment
de relation.
355
00:20:25,691 --> 00:20:29,027
Je dirais qu'elle était
surtout triste.
356
00:20:29,094 --> 00:20:31,196
(brouhaha)
357
00:20:31,263 --> 00:20:34,366
- Sauf quand elle étaitavec Adam, j'imagine?
358
00:20:35,767 --> 00:20:38,003
- Oui... Mais même là,
359
00:20:38,070 --> 00:20:39,838
tu voyais qu'il y avaitquelque chose.
360
00:20:39,905 --> 00:20:41,873
Adam était pasvraiment bien.
361
00:20:41,940 --> 00:20:45,310
(musique mystérieuse)
362
00:20:47,613 --> 00:20:50,716
- C'est-tu quelque chose
que tu fais souvent, ça?
363
00:20:50,782 --> 00:20:52,217
- Quoi?
364
00:20:52,284 --> 00:20:54,553
- T'insérer dans les couples
de même?
365
00:20:54,620 --> 00:20:56,054
- Je pense pas
que c'est de ma faute
366
00:20:56,121 --> 00:20:58,590
si Chloé était pas capable
de décrocher.
367
00:21:00,626 --> 00:21:03,395
- Adam, il dit que
c'est elle qui l'a laissé.
368
00:21:03,462 --> 00:21:06,565
Tasha pis Milo, ils disent
que c'est toi qui leur a dit
369
00:21:06,632 --> 00:21:08,567
qu'Adam avait laissé Chloé,
370
00:21:08,634 --> 00:21:10,936
mais qu'elle était
encore après.
371
00:21:11,003 --> 00:21:12,771
- Hum.
372
00:21:12,838 --> 00:21:14,439
- C'est quoi la vérité?
373
00:21:14,506 --> 00:21:15,774
- Ben, j'imagine
374
00:21:15,841 --> 00:21:18,143
qu'il faudrait
demander à Adam. Hum?
375
00:21:20,746 --> 00:21:22,080
- T'aurais pu m'avertir
376
00:21:22,147 --> 00:21:24,082
que t'allais me laisser
tout seul avec elle.
377
00:21:24,149 --> 00:21:25,584
- Si j'étais restée,
378
00:21:25,651 --> 00:21:27,519
elle aurait été pas mal moins
dans la séduction.
379
00:21:27,586 --> 00:21:30,055
- Elle a pas dit des grand-chose
qu'on avait pas déjà.
380
00:21:30,122 --> 00:21:32,257
-Ben, elle a de l'influence
sur les trois autres.
381
00:21:32,324 --> 00:21:33,925
C'est quand même pas rien.
- Où on va, là?
382
00:21:33,992 --> 00:21:35,394
- La mère de Chloé a appelé.
383
00:21:35,460 --> 00:21:37,129
Le compte de banque
de sa fille est vide.
384
00:21:37,195 --> 00:21:39,598
Elle pense que Chloé
s'est fait extorquer son argent.
385
00:21:39,665 --> 00:21:43,268
(atmosphère de suspense)
386
00:21:47,673 --> 00:21:49,708
(musique mystérieuse)
387
00:21:49,775 --> 00:21:54,312
Il y a huit retraits de 400$en trois semaines.
388
00:21:59,284 --> 00:22:02,788
(bips)
389
00:22:04,823 --> 00:22:07,292
- Pourquoi 400$?
390
00:22:07,359 --> 00:22:09,461
- Je sais pas, c'est peut-êtrele maximum de retrait
391
00:22:09,528 --> 00:22:11,897
qu'elle peut fairepar jour ou...
392
00:22:11,963 --> 00:22:14,566
elle voulait peut-êtreéchelonner les retraits.
393
00:22:14,633 --> 00:22:16,635
- Pis risquer de se faire
prendre chaque fois?
394
00:22:16,702 --> 00:22:18,804
- Mais, eux autres, ils ont pas
peur de se faire prendre.
395
00:22:18,870 --> 00:22:20,772
Ils sont méthodiques,
ils laissent aucune trace.
396
00:22:20,839 --> 00:22:24,109
Est-ce qu'on peut voir la caméra
de surveillance à l'extérieur,
397
00:22:24,176 --> 00:22:26,812
s'il vous plaît?
398
00:22:28,714 --> 00:22:31,817
- Peut-être que tu leur donnestrop de crédit?
399
00:22:31,883 --> 00:22:35,320
Tu sais, l'ex,la nouvelle blonde, l'amie,
400
00:22:35,387 --> 00:22:39,324
la blonde de l'amie:
100$ chaque, un chiffre rond.
401
00:22:39,391 --> 00:22:43,095
(musique de tension)
402
00:22:49,101 --> 00:22:52,404
(musique mystérieuse)
403
00:22:54,039 --> 00:22:57,175
Pourquoi elle s'arrête?
404
00:23:06,418 --> 00:23:08,520
Câlisse!
405
00:23:08,587 --> 00:23:10,689
- Continue à regarder
les dates pis les heures.
406
00:23:10,756 --> 00:23:12,657
Je vais aller faire
un tour dehors.
407
00:23:12,724 --> 00:23:16,061
- Peux-tu le remettre
au début?
408
00:23:21,900 --> 00:23:24,236
Pis la deuxième journée,
asteure.
409
00:23:28,607 --> 00:23:32,744
♪♪♪
410
00:23:38,283 --> 00:23:42,487
(musique de tension)
411
00:23:44,956 --> 00:23:48,093
- Alice!
412
00:23:50,061 --> 00:23:53,565
- L'agent de sécurité va nous
envoyer une copie des vidéos.
413
00:23:55,901 --> 00:23:58,036
Alice? Ça va-tu?
414
00:23:58,103 --> 00:23:59,871
- Oui, ça va.
415
00:23:59,938 --> 00:24:02,574
(sonnerie de téléphone)
416
00:24:02,641 --> 00:24:05,243
- Alice Martin-Sommer.
417
00:24:05,310 --> 00:24:06,778
- Je pensais jamaisdire ça, mais...
418
00:24:06,845 --> 00:24:09,347
c'est le tempsde venir à Sorel.
419
00:24:10,816 --> 00:24:14,019
(musique mystérieuse)
420
00:24:19,491 --> 00:24:22,460
- (Alice):
Le centre Agusta,
421
00:24:22,527 --> 00:24:24,729
c'est un centre de yogaréservé aux femmes.
422
00:24:24,796 --> 00:24:27,933
Il offre plusieurs services:des soins de spa, massages,
423
00:24:27,999 --> 00:24:30,268
mais aussi des séancesde coaching,
424
00:24:30,335 --> 00:24:32,971
thérapies par l'hypnose.
425
00:24:35,040 --> 00:24:36,608
Ils font la vente
426
00:24:36,675 --> 00:24:38,443
pis ils fabriquentdes produits naturels:
427
00:24:38,510 --> 00:24:40,612
des tisanes, de l'onguent.
428
00:24:40,679 --> 00:24:42,447
On a de bonnes raisonsde croire
429
00:24:42,514 --> 00:24:44,282
que c'est en voyant un produitfabriqué là-bas
430
00:24:44,349 --> 00:24:45,951
que Camille Contoisest entré
431
00:24:46,017 --> 00:24:48,453
dans un état de chocpost-traumatique.
432
00:24:48,520 --> 00:24:51,890
(musique de tension)
433
00:25:00,198 --> 00:25:02,767
(grincement de la porte)
434
00:25:02,834 --> 00:25:04,669
- Bonjour!
- Bonjour.
435
00:25:04,736 --> 00:25:07,973
- Nasmaste!
Bienvenue chez Agusta.
436
00:25:08,039 --> 00:25:10,642
- Je m'appelle
Alice Martin-Sommer,
437
00:25:10,709 --> 00:25:12,143
sergente détective.
438
00:25:12,210 --> 00:25:13,745
Je travaille
au Groupe d'investigation
439
00:25:13,812 --> 00:25:16,481
des crimes
à caractère sexuel.
440
00:25:17,916 --> 00:25:21,753
Est-ce que tu connais
cette personne-là?
441
00:25:23,822 --> 00:25:25,957
- Merci, Shanti.
442
00:25:26,024 --> 00:25:28,059
Bonjour!
443
00:25:29,394 --> 00:25:32,998
- On enquête sur la disparition
de Camille Contois.
444
00:25:33,064 --> 00:25:35,700
Elle s'est enfuie
de l'urgence psychiatrique.
445
00:25:35,767 --> 00:25:38,203
On pense qu'elle a peut-être
passé un séjour ici.
446
00:25:39,771 --> 00:25:41,539
- Qu'est-ce qui
lui est arrivé?
447
00:25:41,606 --> 00:25:44,476
- Est-ce que vous
la reconnaissez?
448
00:25:44,542 --> 00:25:47,846
- Hum... Non,
je pense pas, non.
449
00:25:50,081 --> 00:25:52,684
On le voit dans son regard,
il y a...
450
00:25:52,751 --> 00:25:56,554
quelque chose de prédestiné.
451
00:25:58,556 --> 00:26:00,025
- "Prédestiné?"
452
00:26:00,091 --> 00:26:03,228
- Oui, dans ses yeux,
il y a quelque chose de...
453
00:26:03,295 --> 00:26:04,863
d'incomplet,
454
00:26:04,930 --> 00:26:08,066
comme si elle avait pas trouvé
ce qu'elle cherchait.
455
00:26:09,467 --> 00:26:11,369
- Vous êtes le patron?
456
00:26:11,436 --> 00:26:14,139
- Oui, Véda, enchanté.
457
00:26:16,608 --> 00:26:18,376
Bonjour.
458
00:26:18,443 --> 00:26:20,712
- Vous permettez
qu'on fasse le tour?
459
00:26:20,779 --> 00:26:23,548
- Bien sûr.
460
00:26:23,615 --> 00:26:26,718
- Ici, on a Pascal Éthier.
461
00:26:26,785 --> 00:26:29,888
C'est un homme d'affaires.
Il est conférencier.
462
00:26:29,955 --> 00:26:31,690
En 2015, il a acheté
une érablière
463
00:26:31,756 --> 00:26:33,725
pis il a fondé
le centre Agusta.
464
00:26:33,792 --> 00:26:35,427
Il se fait appeler Véda.
465
00:26:35,493 --> 00:26:37,362
Ça, c'est un mot
qui veut dire "connaissance".
466
00:26:37,429 --> 00:26:39,331
Mettons qu'il a pas
de problème d'égo.
467
00:26:39,397 --> 00:26:41,599
- Pourquoi son visage
me dit quelque chose?
468
00:26:41,666 --> 00:26:43,401
- Il a participé
à Rue des rêves en 2005.
469
00:26:43,468 --> 00:26:45,737
Rue des rêves, c'est
un genre de téléréalité.
470
00:26:45,804 --> 00:26:47,906
C'était une maison de chambres
qui recevait des jeunes
471
00:26:47,973 --> 00:26:50,608
d'horizons différents.
Il s'est fait renvoyer du show.
472
00:26:50,675 --> 00:26:52,110
Personne sait pourquoi.
473
00:26:52,177 --> 00:26:54,913
C'est Charline
qui s'est souvenue de ça.
474
00:26:56,448 --> 00:26:58,750
Il a vraiment quelque chose
de louche qui se passe là-bas.
475
00:26:58,817 --> 00:27:01,786
- Alors, c'est quoi la suite?
476
00:27:01,853 --> 00:27:05,123
(atmosphère de bar)
477
00:27:08,660 --> 00:27:10,428
- Une promesse,
c'est une promesse!
478
00:27:10,495 --> 00:27:13,098
Je vais prendre une bière,
s'il te plaît.
479
00:27:13,164 --> 00:27:16,634
Hum... Excuse-moi de t'être
tombée dessus, là...
480
00:27:16,701 --> 00:27:18,136
ça avait pas rapport.
481
00:27:18,203 --> 00:27:20,805
- Laisse faire,
c'est correct.
482
00:27:27,145 --> 00:27:30,348
(musique douce)
483
00:27:33,685 --> 00:27:36,955
(musique de tension)
484
00:27:49,534 --> 00:27:51,970
(petit cri)
485
00:27:52,037 --> 00:27:53,471
(battements de coeur)
486
00:27:53,538 --> 00:27:56,908
(respiration difficile)
487
00:28:01,513 --> 00:28:04,649
(respiration difficile)
488
00:28:04,716 --> 00:28:08,353
- Mets tes mains
sur ta tête!
489
00:28:12,724 --> 00:28:15,927
(respiration difficile)
490
00:28:21,433 --> 00:28:23,601
(vomissement)
491
00:28:25,370 --> 00:28:27,672
- Eh, Freddy boy
en chair et en os!
492
00:28:27,739 --> 00:28:29,274
(petit rire de Frédéric)
493
00:28:29,340 --> 00:28:31,142
- Merci.
- Excuse, c'était long.
494
00:28:31,209 --> 00:28:34,012
- Je sais même pas si je vais
en avoir de besoin finalement.
495
00:28:34,079 --> 00:28:36,848
- Mais tu me dois une date
à Montréal, là.
496
00:28:36,915 --> 00:28:38,550
(rires)
497
00:28:38,616 --> 00:28:40,151
Eille, ma soeur,
498
00:28:40,218 --> 00:28:42,187
elle ne se souvenait
plus pantoute de ta collègue.
499
00:28:42,253 --> 00:28:44,622
Elle pense que je lui mens
pis que je suis en train
500
00:28:44,689 --> 00:28:47,025
de préparer quelque chose
pour sa fête.
501
00:28:47,092 --> 00:28:50,295
(musique de tension)
502
00:28:56,935 --> 00:28:59,070
(brouhaha)
503
00:28:59,137 --> 00:29:01,172
- Fait qu'il y a Adam,
504
00:29:01,239 --> 00:29:04,375
l'ex qui a réagi par vengeance
parce qu'elle l'a crissé là.
505
00:29:04,442 --> 00:29:06,044
- Non, mais c'est pas
encore clair
506
00:29:06,111 --> 00:29:07,412
si c'est elle qui l'a laissé.
507
00:29:07,479 --> 00:29:09,714
- Il y a Maëlie,
la nouvelle blonde,
508
00:29:09,781 --> 00:29:12,383
qui aurait agi
par jalousie, genre.
509
00:29:12,450 --> 00:29:14,385
Elle, ce qu'elle a dit
à Tasha pis Mile,
510
00:29:14,452 --> 00:29:16,221
c'est que Chloé aurait
envoyé la vidéo
511
00:29:16,287 --> 00:29:18,056
après leur rupture
pour le reconquérir.
512
00:29:18,123 --> 00:29:19,891
- Pourquoi elle mentirait
là-dessus?
513
00:29:19,958 --> 00:29:22,227
- Ça arrive souvent que
les ados changent la vérité
514
00:29:22,293 --> 00:29:24,062
pour se donner un rôle
plus avantageux.
515
00:29:24,129 --> 00:29:25,730
- Ce qui nous amène
à Milo pis Tasha:
516
00:29:25,797 --> 00:29:27,932
les deux amis qui viennent
d'un milieu plus défavorisé,
517
00:29:27,999 --> 00:29:30,568
qui se sont fait vendre une
histoire de triangle amoureux
518
00:29:30,635 --> 00:29:32,770
pis qui auraient peut-être
décidé d'en profiter.
519
00:29:32,837 --> 00:29:34,572
- Comme preuve,
520
00:29:34,639 --> 00:29:38,576
on a rien qu'une paire de
souliers blancs flambant neufs.
521
00:29:42,313 --> 00:29:45,517
- Chloé voulait pas me direce qu'il s'était passé.
522
00:29:45,583 --> 00:29:49,020
Elle disait qu'Adam avait fait
quelque chose d'impardonnable.
523
00:29:49,087 --> 00:29:50,788
- Pourquoi j'aurais fait ça?
524
00:29:50,855 --> 00:29:52,757
Je l'aimais, Chloé.
525
00:29:52,824 --> 00:29:55,226
- Quand il s'est retrouvé avecMaëlie, genre, le lendemain,
526
00:29:55,293 --> 00:29:57,795
j'ai compris qu'il l'avait
peut-être trompée avec.
527
00:29:57,862 --> 00:30:00,932
Mais Chloé voulait juste pas
en parler.
528
00:30:00,999 --> 00:30:03,101
Pis, moi, je respectais ça.
529
00:30:03,168 --> 00:30:05,270
(brouhaha)
530
00:30:05,336 --> 00:30:06,771
- (Alice):
Pis Adam pis Maëlie,
531
00:30:06,838 --> 00:30:09,440
c'était commentles voir ensemble?
532
00:30:09,507 --> 00:30:11,042
- Ben...
533
00:30:11,109 --> 00:30:14,112
Tu sentaisqu'Adam était pas à l'aise.
534
00:30:14,179 --> 00:30:16,247
Je pense qu'il filait cheap!
535
00:30:16,314 --> 00:30:18,049
Estie de fuckboy.
536
00:30:18,116 --> 00:30:21,286
- Le fuckboy
pis sa prom queen.
537
00:30:30,628 --> 00:30:32,463
- Mais, tu sais,aux yeux de tout le monde,
538
00:30:32,530 --> 00:30:34,299
c'était Chloé la bitch.
539
00:30:34,365 --> 00:30:37,902
Maëlie s'étaitassurée de ça.
540
00:30:37,969 --> 00:30:39,604
- Mais est-ce que
le monde savait
541
00:30:39,671 --> 00:30:42,607
qu'il existait une vidéo
de Chloé avant qu'elle sorte?
542
00:30:42,674 --> 00:30:44,809
- Je pense pas.
543
00:30:44,876 --> 00:30:46,311
Anyway, depuis l'an passé,
544
00:30:46,377 --> 00:30:48,479
il y a, comme,
une loi non écrite à l'école.
545
00:30:48,546 --> 00:30:51,849
Tu parles pas
de ce qu'il se passe online.
546
00:30:51,916 --> 00:30:54,185
- "Depuis l'an passé?"
547
00:30:54,252 --> 00:30:57,155
(musique mystérieuse)
548
00:30:57,222 --> 00:31:00,291
- C'était d'une violenceassez surprenante.
549
00:31:00,358 --> 00:31:02,026
Les jeunes arrivaientavec des bâtons,
550
00:31:02,093 --> 00:31:04,329
des tiges de métal.
551
00:31:04,395 --> 00:31:06,664
Ils se coordonnaient dansles messages privés d'applis
552
00:31:06,731 --> 00:31:08,766
qu'ils supprimaientautomatiquement.
553
00:31:08,833 --> 00:31:11,636
L'équipe-école était
complètement dépassée.
554
00:31:11,703 --> 00:31:14,505
Il a fallu faire venir
une firme de gestion de crise.
555
00:31:14,572 --> 00:31:16,708
- Pis est-ce que ça a aidé?
556
00:31:16,774 --> 00:31:18,876
- Regardez avec Chloé.
557
00:31:18,943 --> 00:31:21,446
- Ces jeunes-là, est-ce qu'ils
sont toujours à l'école?
558
00:31:21,512 --> 00:31:23,615
Est-ce qu'ils se tiennent
avec nos suspects?
559
00:31:23,681 --> 00:31:25,350
- Non.
- Non?
560
00:31:25,416 --> 00:31:27,385
- C'est une autre gang,
mais le mot s'est passé.
561
00:31:27,452 --> 00:31:29,520
Les élèves ont appris
que c'était les conversations
562
00:31:29,587 --> 00:31:31,356
sur les applis
qui ont mené à la suspension
563
00:31:31,422 --> 00:31:33,191
des élèves
de l'année dernière.
564
00:31:33,258 --> 00:31:37,095
Cette année, on est
complètement dans le noir.
565
00:31:40,064 --> 00:31:41,399
- On perd vraiment
notre temps
566
00:31:41,466 --> 00:31:43,034
avec les applis
de réseaux sociaux.
567
00:31:43,101 --> 00:31:45,536
- Ils savaient que c'est là
qu'on regarderait.
568
00:31:45,603 --> 00:31:49,407
(musique de tension)
569
00:32:12,397 --> 00:32:14,599
Ah.
570
00:32:14,666 --> 00:32:17,168
Inquiète-toi pas, j'ai pas
l'intention de le rappeler.
571
00:32:17,235 --> 00:32:19,337
(vrombissement)
572
00:32:34,018 --> 00:32:35,853
- Il y a une fille
qui vous attend à l'entrée.
573
00:32:35,920 --> 00:32:38,523
- Ah, parfait!
Non, c'est beau, je m'en occupe.
574
00:32:38,589 --> 00:32:41,592
- OK!
575
00:32:45,496 --> 00:32:48,633
Bonjour.
Tu peux me suivre.
576
00:32:55,673 --> 00:32:59,010
- Je m'appelle Lysandre Ouellet,
mais j'ai 22 ans.
577
00:33:00,211 --> 00:33:02,613
- C'était pas Shanti,
ton nom?
578
00:33:02,680 --> 00:33:05,550
- Merci, Shanti.
579
00:33:08,453 --> 00:33:10,121
- C'est-tu
de l'eau du robinet?
580
00:33:10,188 --> 00:33:11,756
- Hum-hum.
581
00:33:11,823 --> 00:33:13,958
- Ça va aller, merci.
582
00:33:15,159 --> 00:33:17,628
Quand on arrive au centre,
on reçoit un nouveau nom.
583
00:33:17,695 --> 00:33:20,798
C'est un rituel pour celles
qui suivent le programme.
584
00:33:20,865 --> 00:33:25,069
Shanti, ça veut dire "paix".
585
00:33:27,872 --> 00:33:30,641
- Peux-tu m'expliquer
pourquoi t'es ici ce matin?
586
00:33:30,708 --> 00:33:34,312
- Je pense que je sais
ce qu'il est arrivé à Camille.
587
00:33:36,881 --> 00:33:40,017
(musique étincelante)
588
00:33:48,226 --> 00:33:50,328
Camille s'est mise à vraimentfiler tout croche
589
00:33:50,395 --> 00:33:52,463
après une séance.
590
00:33:52,530 --> 00:33:54,165
Elle disait qu'elle avaitune migraine
591
00:33:54,232 --> 00:33:57,668
pis qu'elle étaitvraiment déshydratée.
592
00:34:01,172 --> 00:34:02,673
(respiration difficile)
593
00:34:02,740 --> 00:34:04,942
Souvent, quand on faitune séance de sudation,
594
00:34:05,009 --> 00:34:07,345
on sort avec des crampesdans les jambes.
595
00:34:07,412 --> 00:34:08,946
Ça fait vraiment mal,
596
00:34:09,013 --> 00:34:11,115
mais jamais commece que Camille disait.
597
00:34:11,182 --> 00:34:12,683
(gémissements)
598
00:34:12,750 --> 00:34:15,453
Elle s'est effondrée en essayantde sortir de la yourte.
599
00:34:15,520 --> 00:34:18,756
(respiration difficile)
600
00:34:21,125 --> 00:34:24,829
C'est la dernière foisque je l'ai vue.
601
00:34:24,896 --> 00:34:28,132
Le lendemain, son lit
dans le dortoir était libre.
602
00:34:28,199 --> 00:34:29,734
Quand je vous ai vus
débarquer au centre,
603
00:34:29,801 --> 00:34:32,203
vous avez parlé
d'urgence psychiatrique.
604
00:34:32,270 --> 00:34:34,172
J'ai compris qu'elle était
peut-être en danger
605
00:34:34,238 --> 00:34:35,907
pis qu'on faisait
comme si de rien n'était.
606
00:34:35,973 --> 00:34:38,042
- Pis est-ce que vous prenez
quelque chose?
607
00:34:38,109 --> 00:34:39,577
Je sais pas, n'importe quoi,
608
00:34:39,644 --> 00:34:42,213
des substances,
pendant vos séances?
609
00:34:42,280 --> 00:34:44,715
- Ça dépend du programme
qu'on suit, mais souvent,
610
00:34:44,782 --> 00:34:47,785
c'est juste de l'eau avec
des gouttes d'argent colloïdal.
611
00:34:49,587 --> 00:34:51,722
Je pense pas que Camille
avait pris autre chose que ça,
612
00:34:51,789 --> 00:34:53,758
mais on l'entendait crier
toutes sortes d'affaires
613
00:34:53,825 --> 00:34:55,593
dans le dortoir
pendant une partie de la nuit.
614
00:34:55,660 --> 00:34:57,361
- Comme quoi?
Qu'est-ce qu'elle criait?
615
00:34:57,428 --> 00:34:59,630
- Ça avait aucun sens.
616
00:35:01,833 --> 00:35:05,336
Quand je vous ai vus au centreavec la photo de Camille,
617
00:35:05,403 --> 00:35:08,639
j'ai pensé à sa famillepis ses proches.
618
00:35:09,807 --> 00:35:12,043
Pis je me suis ditqu'ils voudraient savoir
619
00:35:12,109 --> 00:35:14,912
ce qui s'était passé.
620
00:35:14,979 --> 00:35:17,582
- Hum-hum.
621
00:35:23,254 --> 00:35:25,756
Je peux voir?
622
00:35:25,823 --> 00:35:28,860
(musique de tension)
623
00:35:28,926 --> 00:35:31,095
Les marques sur tes bras,
624
00:35:31,162 --> 00:35:34,732
est-ce que ça date
d'avant Augusta ou après?
625
00:35:34,799 --> 00:35:36,934
(cris de douleur)
626
00:35:37,001 --> 00:35:39,770
C'est vraiment courageux d'être
venue ici aujourd'hui, Lysandre.
627
00:35:39,837 --> 00:35:42,206
Camille est super chanceuse
d'avoir une amie comme toi
628
00:35:42,273 --> 00:35:44,809
qui veut l'aider.
629
00:35:46,978 --> 00:35:49,247
Mais si, toi aussi,
il t'est arrivé quelque chose,
630
00:35:49,313 --> 00:35:50,948
tu peux me le raconter.
631
00:35:51,015 --> 00:35:53,751
On est là pour t'aider,
nous autres.
632
00:35:53,818 --> 00:35:57,154
(atmosphère de suspense)
633
00:36:00,358 --> 00:36:02,560
(gazouillements)
634
00:36:02,627 --> 00:36:06,397
(vrombissement)
635
00:36:07,965 --> 00:36:12,136
- Chloé? Chloé?
636
00:36:14,472 --> 00:36:18,175
(On frappe à la porte.)
637
00:36:18,242 --> 00:36:21,412
(musique douce)
638
00:36:23,648 --> 00:36:26,484
- Ah oui, excusez!
639
00:36:26,551 --> 00:36:29,053
Entrez.
640
00:36:33,157 --> 00:36:35,826
J'ai essayé de lui éviterles complexes,
641
00:36:35,893 --> 00:36:39,697
qui, moi,m'avaient fait souffrir.
642
00:36:39,764 --> 00:36:43,634
Le rapport à mon corps à...
643
00:36:43,701 --> 00:36:45,903
à ma sexualité.
644
00:36:48,072 --> 00:36:51,976
(musique mystérieuse)
645
00:36:52,043 --> 00:36:53,844
J'ai essayé de lui...
646
00:36:53,911 --> 00:36:57,181
de lui apprendreà se méfier aussi.
647
00:36:57,248 --> 00:37:00,551
Des hommes, surtout.
648
00:37:05,289 --> 00:37:07,625
Mon mari lui apprenaità conduire
649
00:37:07,692 --> 00:37:10,027
pis il lui disaittout le temps que...
650
00:37:10,094 --> 00:37:12,897
"T'as beau avoir la meilleureconduite au monde,
651
00:37:12,964 --> 00:37:15,366
"le problème, c'est quetu peux rien faire
652
00:37:15,433 --> 00:37:18,269
pour te protégercontre les autres."
653
00:37:22,106 --> 00:37:26,544
Comment elle a pu en venirà se sentir aussi seule?
654
00:37:26,611 --> 00:37:28,746
(pleurs)
655
00:37:28,813 --> 00:37:32,750
Ça, je me pardon...
656
00:37:32,817 --> 00:37:35,886
je me l'explique pas.
657
00:37:40,224 --> 00:37:41,759
- Ce qu'on sait,
658
00:37:41,826 --> 00:37:44,261
c'est qu'Adam Huberdeau avait
la vidéo en sa possession.
659
00:37:44,328 --> 00:37:47,665
Mais il y a rien qui
nous indique qui l'a partagée.
660
00:37:50,968 --> 00:37:53,504
De toute façon,ça fit pas avec son profil.
661
00:37:58,976 --> 00:38:00,578
Sinon, Chloé a vidéson compte de banque
662
00:38:00,645 --> 00:38:02,580
pis elle a donnél'argent à quelqu'un.
663
00:38:02,647 --> 00:38:04,615
Mais on sait pas c'est qui.
664
00:38:06,951 --> 00:38:09,520
On est pas capables de lier
l'histoire de la vidéo
665
00:38:09,587 --> 00:38:11,589
pis l'hypothèse
de l'extorsion.
666
00:38:11,656 --> 00:38:13,924
- C'est sûr
que c'est lié, Alice.
667
00:38:13,991 --> 00:38:15,426
- Je sais, mais
on n'a pas de preuve.
668
00:38:15,493 --> 00:38:16,894
Faut continuer à chercher.
669
00:38:16,961 --> 00:38:20,097
Il doit ben y avoir
une faille quelque part.
670
00:38:20,164 --> 00:38:22,466
(notification)
671
00:38:25,202 --> 00:38:28,472
- Ah!
672
00:38:29,940 --> 00:38:31,375
Je l'ai!
673
00:38:31,442 --> 00:38:33,411
Venez voir ça.
674
00:38:33,477 --> 00:38:35,646
Les élèves font tous leurs
travaux d'équipe
675
00:38:35,713 --> 00:38:38,115
sur une plateforme de partage de
documents en ligne de l'école.
676
00:38:38,182 --> 00:38:40,584
- Ils ont pas partagé la vidéo
de Chloé là-dessus, j'espère?
677
00:38:40,651 --> 00:38:42,653
- Non, mais elle a encore
des travaux avec Charlotte,
678
00:38:42,720 --> 00:38:44,822
fait qu'elle reçoit
encore des notif'
679
00:38:44,889 --> 00:38:46,490
quand Charlotte vient
jouer dedans.
680
00:38:46,557 --> 00:38:48,626
T'as les versions précédentes
dans l'historique.
681
00:38:48,693 --> 00:38:51,395
- Ça, on connaît ça, mais...
qu'est-ce que t'as trouvé?
682
00:38:51,462 --> 00:38:53,931
- Ben, je suis allée voir dans
les autres documents partagés
683
00:38:53,998 --> 00:38:57,001
sur le profil de Chloé
pis j'ai trouvé ça.
684
00:38:57,068 --> 00:38:58,969
- Pfft, "devoir de math."
- Il est vide.
685
00:38:59,036 --> 00:39:01,072
- Checkez qui a accès
au dossier.
686
00:39:02,339 --> 00:39:04,642
- "Chloé, Maëlie,
Milo, Tasha."
687
00:39:04,709 --> 00:39:06,644
- "Utilisateur inconnu."
688
00:39:06,711 --> 00:39:08,946
- Ça pourrait-tu être Adam, ça?
- Ben non!
689
00:39:09,013 --> 00:39:10,648
Ils peuvent pas avoir
des devoirs ensemble
690
00:39:10,715 --> 00:39:12,483
parce que Milo pis Tasha sont
en secondaire 3.
691
00:39:12,550 --> 00:39:14,318
- Exact! Mais c'est pas ça,
le punch.
692
00:39:14,385 --> 00:39:17,021
Quand je suis allée voir les
autres versions du document...
693
00:39:17,088 --> 00:39:18,889
Checkez ça.
694
00:39:20,891 --> 00:39:22,827
- Eh ben, tabarnak!
695
00:39:22,893 --> 00:39:25,196
Comme quoi, la meilleure chose
pour cacher quelque chose,
696
00:39:25,262 --> 00:39:26,831
c'est drette en face
de tout le monde.
697
00:39:26,897 --> 00:39:28,833
- Hum. Ils s'écrivaient direct
dans le document
698
00:39:28,899 --> 00:39:31,168
pis ils effaçaient à mesure.
Chloé recevait les notif'
699
00:39:31,235 --> 00:39:32,670
pis elle obéissait.
700
00:39:32,737 --> 00:39:34,705
- Ils ont juste oublié
de supprimer le document.
701
00:39:34,772 --> 00:39:36,307
- Ils peuvent pas.
Parce qu'à la base,
702
00:39:36,373 --> 00:39:37,975
c'était vraiment
un devoir de math.
703
00:39:38,042 --> 00:39:40,010
C'est Chloé qui l'a créé
pour un devoir avec Maëlie.
704
00:39:40,077 --> 00:39:42,480
C'est sûrement Maëlie qui a
invité les autres utilisateurs.
705
00:39:42,546 --> 00:39:44,615
Mais c'est juste la personne
qui a créé le document
706
00:39:44,682 --> 00:39:47,284
qui peut le supprimer.
Pis regarde.
707
00:39:47,351 --> 00:39:49,854
Ça, c'est leur dernière
communication.
708
00:39:49,920 --> 00:39:52,056
L'avant-dernière version
du document,
709
00:39:52,123 --> 00:39:54,358
le jour où la vidéo est sortie
dans toute l'école.
710
00:39:54,425 --> 00:39:56,794
- Ils n'auront plus le choix
de parler, asteure.
711
00:39:56,861 --> 00:39:59,864
- Hum!
712
00:39:59,930 --> 00:40:03,100
(musique de tension)
713
00:40:17,448 --> 00:40:20,618
(musique mystérieuse)
714
00:40:42,940 --> 00:40:46,143
(Il compose un numéro.)
715
00:40:54,485 --> 00:40:57,087
- T'es pas à retraite, toi?
716
00:40:57,154 --> 00:40:58,689
(petit rire)
717
00:40:58,756 --> 00:41:01,358
Ta femme t'a pas
encore mis dehors?
718
00:41:01,425 --> 00:41:02,793
(rire)
719
00:41:02,860 --> 00:41:04,395
C'est bon, ça!
720
00:41:04,461 --> 00:41:07,431
Eille, ton contact
à la police fédérale,
721
00:41:07,498 --> 00:41:09,366
as-tu encore son numéro?
722
00:41:11,335 --> 00:41:13,370
Oui, je voudrais parler
à Cédric Larramée:
723
00:41:13,437 --> 00:41:15,439
il travaille là.
724
00:41:17,374 --> 00:41:20,311
Ah, je connais quelqu'un qui a
déjà travaillé avec, je pense.
725
00:41:22,680 --> 00:41:24,448
Tu ne viens plus au GICCS,
726
00:41:24,515 --> 00:41:26,250
tu n'appelles plus Alice,tu restes loin,
727
00:41:26,317 --> 00:41:28,319
ou je lui dis que tu
t'appelles Pierre-Luc Robidoux
728
00:41:28,385 --> 00:41:30,287
pis que tu viens de Repentigny,
on se comprend?
729
00:41:30,354 --> 00:41:33,557
(musique de suspense)
730
00:41:38,395 --> 00:41:41,966
♪♪♪
731
00:41:43,534 --> 00:41:45,970
- Je m'appelle Victor Dubuc.
732
00:41:46,036 --> 00:41:47,805
J'ai été agressé
par mes coéquipiers.
733
00:41:47,872 --> 00:41:49,974
(gémissements)
- J'ai pas besoin que tu viennes
734
00:41:50,040 --> 00:41:52,843
faire des check-up chez nous.
Je vais bien.
735
00:41:52,910 --> 00:41:54,311
Je te jure.
736
00:41:54,378 --> 00:41:56,447
- Tu la laisses
tranquille, OK?
737
00:41:56,513 --> 00:41:58,315
- Sinon quoi?
Qu'est-ce que tu vas faire?
738
00:41:58,382 --> 00:42:00,584
- C'est pas les idées
qui manquent.
739
00:42:05,923 --> 00:42:09,994
(musique de suspense)
53042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.