Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,166 --> 00:01:16,251
(CB radio) 'Uh, breaker 1-9.
This here's the Rubber Duck.
2
00:01:16,377 --> 00:01:18,462
'Anybody got a copy on me out there?
3
00:01:18,588 --> 00:01:20,881
'Come on.'
4
00:02:22,610 --> 00:02:24,778
♪ Arizona, noon,
on the seventh of June
5
00:02:24,904 --> 00:02:27,156
♪ When they highballed
over the pass
6
00:02:27,282 --> 00:02:31,160
♪ Bulldog Mack with a can on the back
and a Jaguar haulin' ass
7
00:02:31,286 --> 00:02:33,453
♪ He's ten on the floor,
strokin' bore
8
00:02:33,580 --> 00:02:35,539
♪ Seat covers startin' to gain
9
00:02:35,665 --> 00:02:37,666
♪ Now, beaver you're truckin'
with the Rubber Duck
10
00:02:37,792 --> 00:02:39,960
♪ And I'm about
to pull the plug on your drain... ♪
11
00:02:53,933 --> 00:03:28,884
(Horn blares)
12
00:03:35,225 --> 00:04:06,338
(Camera shutter clicks)
13
00:04:08,549 --> 00:04:10,550
- Hey!
- (Tyres screech)
14
00:04:18,726 --> 00:04:20,352
Son of a bitch!
15
00:04:21,020 --> 00:04:22,771
(Tyres screech)
16
00:04:23,648 --> 00:04:24,690
Goddammit!
17
00:04:26,442 --> 00:04:27,943
(Siren wails)
18
00:04:35,743 --> 00:04:38,120
- Son of a bitch!
- (Laughs)
19
00:04:38,830 --> 00:04:40,163
Log book, please.
20
00:04:40,290 --> 00:04:42,249
Partner,
you got the wrong vehicle.
21
00:04:42,375 --> 00:04:44,751
That gal in the XKE
passed me doing about 80,
22
00:04:44,877 --> 00:04:47,671
then she slowed down to 40
to comb her hair.
23
00:04:47,797 --> 00:04:49,256
Wouldn't let me past her.
24
00:04:49,382 --> 00:04:53,093
I'm citing you for 11 miles over
the speed limit and reckless driving.
25
00:04:54,429 --> 00:04:58,181
- Hell, that's a $100 fine.
- It surely is.
26
00:04:58,308 --> 00:05:01,226
- Well, hell, it was worth it.
- What was worth it?
27
00:05:01,352 --> 00:05:04,062
That gal in the XKE
doesn't have any pants on, man.
28
00:05:04,188 --> 00:05:07,566
I took a look down,
and bingo, there it was.
29
00:05:11,696 --> 00:05:13,572
There what was?
30
00:05:13,698 --> 00:05:17,617
Didn't you hear me?
She doesn't have any pants on.
31
00:05:17,744 --> 00:05:20,370
Look at her.
She's just waiting there.
32
00:05:24,542 --> 00:05:26,960
No panties or anything?
33
00:05:28,129 --> 00:05:29,921
Nothing.
34
00:05:31,841 --> 00:05:33,550
(Camera shutter clicks)
35
00:05:38,389 --> 00:05:39,639
OK.
36
00:05:39,766 --> 00:05:41,683
I'm gonna let you off
with a stern warning.
37
00:05:41,809 --> 00:05:43,852
- You watch yourself, you hear?
- Yes, sir!
38
00:05:50,526 --> 00:05:52,402
(Siren wails)
39
00:06:00,787 --> 00:06:01,828
(Tuts)
40
00:06:05,750 --> 00:06:08,293
(Duck) 'Uh, breaker 1-9
with a smokey report.
41
00:06:08,419 --> 00:06:11,004
'We got a bear running east
on I-4-O.
42
00:06:11,130 --> 00:06:13,757
'His twenty
is about a mile marker 2-4-3.
43
00:06:13,883 --> 00:06:16,009
'Anybody out there copy, over? '
44
00:06:17,053 --> 00:06:20,430
(Man) '10-4, good buddy.
I surely thank you.
45
00:06:20,556 --> 00:06:22,933
'What's your 20 there, guy? '
46
00:06:23,059 --> 00:06:25,727
(Duck) 'Uh, we're eastbound
about the same spot.
47
00:06:25,853 --> 00:06:27,437
'Where are you at? Over.'
48
00:06:27,939 --> 00:06:30,941
About a mile over your shoulder.
Oh!
49
00:06:32,610 --> 00:06:34,861
Oh yeah,
I got an eyeball on you.
50
00:06:34,987 --> 00:06:39,116
Say, partner, that's a pretty fancy rig
you're driving, ain't it? Over.
51
00:06:39,242 --> 00:06:42,953
(Man) 'That's a big 10-4, good buddy.
You got Spider Mike at your back door.
52
00:06:43,079 --> 00:06:44,579
'My handle's Love Machine.
53
00:06:44,705 --> 00:06:47,290
'You know why
they call me Love Machine?
54
00:06:47,417 --> 00:06:50,335
'Quadraphonic sound, colour TV,
55
00:06:50,461 --> 00:06:52,838
'I got a big bar
sitting right behind me.
56
00:06:52,964 --> 00:06:58,427
'Now, get this, a warm-water
water bed. (Laughs)
57
00:06:58,553 --> 00:07:00,470
'All the creature comforts, friend.'
58
00:07:01,180 --> 00:07:05,225
Hey, Love Machine, you ain't
hauling Go-Go Girls, are you?
59
00:07:05,351 --> 00:07:07,727
Yeah, dude.
That's just what he's hauling.
60
00:07:07,854 --> 00:07:09,646
And they're closing up
my sinuses, too.
61
00:07:09,772 --> 00:07:12,357
I hope you got the wherefore
to back up that kind of lip.
62
00:07:12,483 --> 00:07:14,025
'How about it? '
63
00:07:14,152 --> 00:07:16,361
Now, just simmer down, boy,
back her on down.
64
00:07:16,487 --> 00:07:19,573
'Don't you recognise who this is?
Come back.'
65
00:07:20,366 --> 00:07:21,950
Negatory. Who this is?
66
00:07:22,869 --> 00:07:24,828
This is the Duck,
you old bandit.
67
00:07:25,371 --> 00:07:27,789
(Love Machine) 'Oh!
Goddamn, Spider Mike,
68
00:07:27,915 --> 00:07:30,250
'it's Rubber Duck
from Albuquerque.
69
00:07:30,376 --> 00:07:33,795
'We got us the best front door
in this cotton-pickin' business.'
70
00:07:33,921 --> 00:07:35,046
(Spider Mike)
'Hey, look here, Duck.'
71
00:07:35,173 --> 00:07:37,466
I hear more stories about you
than Jesse James.
72
00:07:37,592 --> 00:07:38,758
(Duck) 'Hello, Mike.
73
00:07:38,885 --> 00:07:41,678
'I guess you know you're running
with a real desperado this time.
74
00:07:41,804 --> 00:07:45,515
'There ain't nobody more dedicated to
the single-minded pursuit of cheap thrills
75
00:07:45,641 --> 00:07:47,809
'than that old Love Machine,
but he does move it. Over.'
76
00:07:47,935 --> 00:07:49,853
- (Laughs)
- (Spider Mike) Hey, Duck.
77
00:07:49,979 --> 00:07:54,691
What do you say we change his handle
from Love Machine to Pig Pen this trip?
78
00:07:55,568 --> 00:07:58,862
Hey, sonny boy, it took me a lot
of hard money to get that handle.
79
00:07:58,988 --> 00:08:01,531
Hey, man, I don't care
how long it took you, Pig Pen.
80
00:08:01,657 --> 00:08:04,868
'All I know is that the paint is peeling
off my cab and my fan don't work,
81
00:08:04,994 --> 00:08:07,120
'so I'm gonna have to
take the rocking chair.'
82
00:08:07,246 --> 00:08:10,540
Yeah, yeah, OK. Come on, charge
ahead, because I'm not movin' out.
83
00:08:10,666 --> 00:08:11,958
'Go on by.'
84
00:08:12,084 --> 00:08:14,169
(Man) 'Uh, breaker 1-9,
breaker 1-9.
85
00:08:14,295 --> 00:08:17,380
'Uh, this is the Cotton Mouth
to the Rubber Duck.'
86
00:08:17,507 --> 00:08:19,799
(Duck) 'Roger, Cotton Mouth,
I got a copy on you.
87
00:08:19,926 --> 00:08:23,470
'Uh, I'm at 3-4-3,
needing a bear report. Come on.'
88
00:08:23,596 --> 00:08:26,556
(Lyle) 'There ain't a bear in sight.
She's all clean and green.
89
00:08:26,682 --> 00:08:28,016
'Bring it on up.'
90
00:08:28,142 --> 00:08:29,559
(Duck) 'Well, front door,
Cotton Mouth,
91
00:08:29,685 --> 00:08:33,021
'it looks like you got me and two others
in your rocking chair here, come on.'
92
00:08:33,147 --> 00:08:35,941
(Lyle) 'Ah, 10-4,
that's definitely my pleasure.'
93
00:08:36,067 --> 00:08:39,444
(Spider Mike) 'Breaker, breaker,
the smell is getting intense back here.'
94
00:08:39,570 --> 00:08:41,321
(Lyle) 'Uh, who is this?
Come on back.'
95
00:08:41,447 --> 00:08:43,240
(Love Machine) 'This is
the handsome Love Machine over here,
96
00:08:43,366 --> 00:08:46,409
'riding the fastest Mack machine
this slab ever eye-balled.'
97
00:08:46,536 --> 00:08:49,120
That's all well and good,
but from what I hear
98
00:08:49,247 --> 00:08:51,915
- Bulldog's is pussy!
- What?
99
00:08:53,459 --> 00:08:56,545
(Love Machine) 'Is he talking to me
with that pussy... pussy thing?
100
00:08:56,671 --> 00:09:00,006
'Hey! I'm gonna grab
that alligator head of yours.
101
00:09:00,132 --> 00:09:02,759
'This here Big Mack can take anything,
any GMC on the road.
102
00:09:02,885 --> 00:09:04,970
'I'm gonna bite the ass
outta that raggedy trailer.'
103
00:09:05,930 --> 00:09:09,099
Well, you ain't about
to get me behind you, Pig Pen.
104
00:09:12,103 --> 00:09:15,063
(Engine roars)
105
00:09:51,684 --> 00:09:55,103
Back 'em down. We got a bear
in a plain brown wrapper!
106
00:09:59,609 --> 00:10:01,192
Son of a bitch!
107
00:10:12,121 --> 00:10:13,413
Goddammit!
108
00:10:19,670 --> 00:10:21,296
(Lyle) Nice day!
109
00:10:21,422 --> 00:10:23,673
Screwin' it down a bit,
weren't you, boys?
110
00:10:23,799 --> 00:10:26,217
Jesus Christ!
111
00:10:26,344 --> 00:10:27,719
Hello, RD!
112
00:10:28,679 --> 00:10:31,556
Boys, this is the Papa Bear.
113
00:10:31,682 --> 00:10:34,643
- Been a long time.
- It's been six years.
114
00:10:34,769 --> 00:10:36,394
Yeah.
115
00:10:37,355 --> 00:10:38,855
Six years.
116
00:10:40,316 --> 00:10:43,401
I should have known that'd be you
on the other end of that two-way.
117
00:10:43,527 --> 00:10:46,696
- What two-way?
- The CB, Cotton Mouth.
118
00:10:46,822 --> 00:10:50,367
Couldn't have been me.
I ain't got no CB.
119
00:10:50,493 --> 00:10:54,079
Besides, I don't believe
in police entrapment. Come on.
120
00:10:54,205 --> 00:10:56,414
Cotton Mouth ain't a snake.
121
00:10:56,540 --> 00:10:59,417
Son of a bitch!
Beached belly whale, you.
122
00:11:03,464 --> 00:11:08,009
Now, I could write you up
for doing 75. (Chuckles)
123
00:11:09,220 --> 00:11:14,724
But, uh... just for the sake of agreement
and old times,
124
00:11:14,850 --> 00:11:18,770
let's just say you were doing,
uh... 70?
125
00:11:19,480 --> 00:11:23,274
- Which could come to about, uh...
- (Spider Mike)... about 35.
126
00:11:23,401 --> 00:11:26,069
Plus the insurance
goes up another 100.
127
00:11:30,157 --> 00:11:32,033
Might be just a bit more than that.
128
00:11:32,159 --> 00:11:33,952
For Christ's sake, Lyle, come on!
129
00:11:34,078 --> 00:11:37,163
Now, if you boys
wanna take your chances in court,
130
00:11:37,289 --> 00:11:40,125
hell, I got me a real nice jail.
131
00:11:40,251 --> 00:11:45,630
I'll impound your rigs, all safe and sound,
and they'll just sit there.
132
00:11:45,756 --> 00:11:47,841
- How much is it, Lyle?
- 50.
133
00:11:47,967 --> 00:11:49,300
Each.
134
00:11:49,427 --> 00:11:51,219
You rummy bastard!
135
00:11:51,345 --> 00:11:52,679
60.
136
00:11:52,805 --> 00:11:54,806
Hey, take it easy.
This ain't an auction, man.
137
00:11:54,932 --> 00:11:57,308
Who gives a shit?
I make more than him anyway.
138
00:11:57,435 --> 00:11:59,978
(Spider Mike) Well, it wipes me out.
I can't even eat.
139
00:12:00,104 --> 00:12:03,815
I'm doing my job,
keeping my part of the highway safe.
140
00:12:03,941 --> 00:12:06,901
Yeah, well, you keep it safe
in a ditch somewhere, feeding flies.
141
00:12:07,027 --> 00:12:08,862
- 70!
- My ass!
142
00:12:08,988 --> 00:12:10,905
Hey, cool it!
143
00:12:11,907 --> 00:12:14,033
I can't call on
any more of them raises, y'all.
144
00:12:14,160 --> 00:12:16,244
Let's get outta here
before he takes something else.
145
00:12:16,370 --> 00:12:19,122
Easy come, easy go.
146
00:12:19,248 --> 00:12:22,167
Hey, Lyle, you gonna be one of us
pretty soon, you know.
147
00:12:23,043 --> 00:12:24,627
- How's that?
- Ain't you heard?
148
00:12:24,754 --> 00:12:27,046
The Teamsters
are gonna be organising the cops.
149
00:12:27,173 --> 00:12:30,925
Not this one. I don't want no part
of your damn union.
150
00:12:32,762 --> 00:12:35,680
They ain't my damn union, Lyle.
I'm independent, remember?
151
00:12:37,183 --> 00:12:39,476
At least we got
one thing in common.
152
00:12:40,269 --> 00:12:41,436
Two.
153
00:12:41,562 --> 00:12:44,272
There ain't many of us left.
154
00:12:45,941 --> 00:12:48,276
(Horn blares)
155
00:12:51,989 --> 00:12:54,365
(Love Machine) That's some
fun-loving bear you got there.
156
00:12:54,492 --> 00:12:56,409
Where the hell
you meet this guy?
157
00:12:56,535 --> 00:12:58,286
(Duck) Uh, we go all the way back.
158
00:12:58,412 --> 00:13:02,582
Lyle gave me my first ticket -
and fully intends to be writing my last.
159
00:13:02,708 --> 00:13:04,334
(Spider Mike) 'One kick
in the huevos rancheros
160
00:13:04,460 --> 00:13:07,629
'and I'd have turned him
into an omelette.'
161
00:13:09,256 --> 00:13:10,799
(Duck) 'Hey, y'all think
you can stay outta trouble
162
00:13:10,925 --> 00:13:13,009
'long enough
to get something to eat? '
163
00:13:13,135 --> 00:13:16,471
(Love Machine) 'Yeah, let's go and eat.
I don't feel like driving right now.'
164
00:13:16,597 --> 00:13:18,556
(Spider Mike)
'You have to buy me lunch, Pig Pen.'
165
00:13:18,682 --> 00:13:22,602
(Duck) 'Breaker 1-9 to Raphael's Glide Inn,
this here's the Duck.'
166
00:13:25,564 --> 00:13:28,316
- Raphael's Glide Inn.
- (Duck) 'Howdy, honey.'
167
00:13:29,443 --> 00:13:31,308
(Violet) Why is all this
stuff on the table?
168
00:13:31,321 --> 00:13:33,196
We havin' a garage
sale or something?
169
00:13:33,322 --> 00:13:37,700
(Melissa) I'm just trying to get it all
into one bag, as I plan to travel light.
170
00:13:37,827 --> 00:13:39,744
Oh! She sellin' this stuff?
171
00:13:39,870 --> 00:13:43,331
No, honey, she's a bird of plumage.
She's giving away her feathers.
172
00:13:43,457 --> 00:13:45,250
- Oh, really?
- Yeah.
173
00:13:45,376 --> 00:13:48,336
- (Duck) Tell Violet I'm coming in.
- 10-4.
174
00:13:48,462 --> 00:13:52,173
- $3 and a salad.
- (Both laugh)
175
00:13:52,299 --> 00:13:54,342
Hey, Violet!
176
00:13:54,885 --> 00:13:56,553
The Duck is on his way.
177
00:13:56,679 --> 00:13:59,222
Woo, my birthday boy is coming.
178
00:13:59,348 --> 00:14:01,140
Now, there's a ride for you.
179
00:14:01,267 --> 00:14:03,434
If my cab doesn't show up,
I'll sure think about it.
180
00:14:03,561 --> 00:14:06,271
- 2,000. I'm sorry it couldn't be more.
- I wouldn't. He's a lotta trouble.
181
00:14:06,397 --> 00:14:08,314
But that thing out there
needs a total rewire.
182
00:14:08,440 --> 00:14:10,483
- This is gorgeous.
- Here, you should have this.
183
00:14:10,609 --> 00:14:14,070
- (Melissa) It'll be great with your hair.
- (Mechanic) I gotta buy foreign parts...
184
00:14:14,196 --> 00:14:16,990
Listen, I wouldn't
give this away if I was you.
185
00:14:17,116 --> 00:14:19,659
Here you go, miss.
I'm taking a hell of a beating.
186
00:14:19,785 --> 00:14:21,786
Oh, sure you are(!)
187
00:14:21,912 --> 00:14:25,248
Don't you wanna see my ID,
my driver's licence or nothing?
188
00:14:25,374 --> 00:14:26,624
Blow, baby.
189
00:14:28,085 --> 00:14:31,880
(Playing on jukebox) "Lucille"
by Kenny Rogers
190
00:14:32,006 --> 00:14:34,674
OK, we're down to this.
Who wants it?
191
00:14:34,800 --> 00:14:36,134
I'll take it.
192
00:14:36,594 --> 00:14:37,760
How much?
193
00:14:37,887 --> 00:14:39,304
- $5.
- Ten.
194
00:14:39,972 --> 00:14:41,556
- 12.
- 15.
195
00:14:41,682 --> 00:14:43,391
Are you kidding?
196
00:14:43,517 --> 00:14:46,019
- Fight over it.
- (Chuckling)
197
00:14:56,488 --> 00:14:58,156
Hey, Duck.
198
00:14:59,700 --> 00:15:01,075
How's it, Jack?
199
00:15:01,201 --> 00:15:02,702
- Fine.
- Fill her up, will you?
200
00:15:02,828 --> 00:15:04,162
I heard that.
201
00:15:13,088 --> 00:15:14,297
(Black Widow) This won't fit you.
202
00:15:14,423 --> 00:15:17,383
You know that red thing you wanted?
That'd look much better on you.
203
00:15:17,509 --> 00:15:20,094
No man, this will swallow you up.
204
00:15:20,220 --> 00:15:21,971
Well, that's the style.
205
00:15:22,097 --> 00:15:24,307
Hi, Duck!
206
00:15:24,433 --> 00:15:26,392
Good.
Fill her up, Thelma.
207
00:15:28,145 --> 00:15:30,855
Hi. Can I help you?
208
00:15:30,981 --> 00:15:33,983
Look here!
209
00:15:34,109 --> 00:15:35,318
Mmm...
210
00:15:35,444 --> 00:15:37,195
Sugar. Mmm...
211
00:15:37,321 --> 00:15:39,113
- Did you miss me?
- I sure did.
212
00:15:39,239 --> 00:15:41,157
- Ouch!
- Mmm...
213
00:15:41,283 --> 00:15:44,035
- Take it someplace else, you know?
- See what you made me do?
214
00:15:45,287 --> 00:15:46,371
How's my black widow?
215
00:15:46,497 --> 00:15:48,998
Oh, I'm still a widow,
but I cannot complain.
216
00:15:49,792 --> 00:15:52,877
- What's going on here?
- Oh, Melissa, this is the Duck.
217
00:15:53,003 --> 00:15:54,712
She needs a ride.
218
00:15:54,838 --> 00:15:57,882
- What happened to the XKE?
- I sold it.
219
00:15:58,008 --> 00:15:59,968
How do you two know each other?
220
00:16:00,094 --> 00:16:02,220
This is the guy I told you about.
221
00:16:02,346 --> 00:16:04,973
The one that told the cop
that I was nude driving.
222
00:16:05,099 --> 00:16:07,934
- Oh, I should've known.
- He get you?
223
00:16:08,060 --> 00:16:11,312
Well, after his proposition,
I sent him to the motel of his choice
224
00:16:11,438 --> 00:16:13,564
where I think he's probably
still waiting for me.
225
00:16:13,691 --> 00:16:15,483
(Laughing)
226
00:16:18,696 --> 00:16:21,990
- Did you ever ride in a truck?
- No.
227
00:16:23,659 --> 00:16:25,368
Do you want to?
228
00:16:26,578 --> 00:16:27,704
Maybe.
229
00:16:31,792 --> 00:16:34,919
Come on, honey, I got a little
birthday surprise for you.
230
00:16:35,045 --> 00:16:37,714
I bet you do.
Don't you leave without me.
231
00:16:37,840 --> 00:16:40,508
- You ain't mad at me, are you?
- Me mad at you?
232
00:16:40,634 --> 00:16:43,052
- Watch me.
- Watch how I handle this.
233
00:16:43,178 --> 00:16:45,304
Come on.
234
00:16:45,431 --> 00:16:47,932
- That's my ride?
- That's it, honey.
235
00:16:48,517 --> 00:16:51,436
Come on, baby,
don't be like that.
236
00:16:51,562 --> 00:16:53,646
You know
my heart belongs to you, Violet.
237
00:16:53,772 --> 00:16:56,774
Oh, yeah, sure,
for about one hot second.
238
00:16:56,900 --> 00:16:59,068
Hey, well,
that's not my fault, is it now?
239
00:16:59,194 --> 00:17:01,112
When are you gonna get rid
of that sorry old man of yours?
240
00:17:01,238 --> 00:17:05,241
He's not so sorry. He's just had
a little hard luck, that's all.
241
00:17:06,243 --> 00:17:09,162
Yeah, and I'm looking
at the very worst part of it, ain't I?
242
00:17:09,288 --> 00:17:11,122
(Chuckles)
243
00:17:13,500 --> 00:17:16,586
- My handle's Love Machine.
- (Spider Mike) No! Uh-uh!
244
00:17:17,212 --> 00:17:19,255
Miss, his name is Pig Pen.
245
00:17:19,381 --> 00:17:21,799
That's temporary.
246
00:17:27,723 --> 00:17:31,392
No, you just wait right there.
I'll let you know when you can come in.
247
00:17:31,518 --> 00:17:34,187
I hear you're looking for a ride,
a nice lady like you.
248
00:17:34,313 --> 00:17:36,814
She already has one with the Duck.
249
00:17:36,940 --> 00:17:38,775
Thank you, anyway.
250
00:17:39,568 --> 00:17:41,611
I'll take your bags to the truck then.
251
00:17:41,737 --> 00:17:45,448
Oh, Pig Pen, uh...
excuse me, Love Machine.
252
00:17:45,574 --> 00:17:48,576
Just, it's his birthday, honey.
Give him a break.
253
00:17:48,702 --> 00:17:50,870
- Come on, let's go have that salad.
- Allow me.
254
00:17:50,996 --> 00:17:52,830
Thank you.
255
00:17:53,957 --> 00:17:57,877
- I think she likes me.
- Yeah, it's obvious, man(!)
256
00:18:01,632 --> 00:18:04,383
(Violet) OK, it's ready.
You can come in now.
257
00:18:20,359 --> 00:18:23,236
Help me unwrap the present?
258
00:18:36,333 --> 00:18:37,583
What am I supposed to do?
259
00:18:53,767 --> 00:18:55,601
Hey, Pig Pen, look outside, man.
260
00:18:57,563 --> 00:18:59,355
What do you think
that fat slob is up to?
261
00:18:59,481 --> 00:19:00,857
Checking plates, I imagine.
262
00:19:00,983 --> 00:19:04,944
Ooh, come here. Watch what I do here.
Hey, Mike, come here.
263
00:19:05,070 --> 00:19:07,947
- Man, I'm always game for some fun.
- What is he doing?
264
00:19:08,073 --> 00:19:10,032
Mmm, never mess with a cop.
265
00:19:10,159 --> 00:19:13,494
How did you know
it was my birthday, anyway?
266
00:19:13,620 --> 00:19:15,580
I know a lot of things about you.
267
00:19:16,456 --> 00:19:18,082
- You do, huh?
- Mm-hmm.
268
00:19:18,208 --> 00:19:19,500
(Love Machine)
'Breaker, can you hear me? '
269
00:19:19,626 --> 00:19:21,794
Anybody? Over.
Say yeah.
270
00:19:21,920 --> 00:19:23,629
(Spider Mike) 'Yeah, I hear you.'
271
00:19:23,755 --> 00:19:26,299
'There's a cop cruising along,
checking plates.'
272
00:19:26,884 --> 00:19:29,802
You know who that damn bear is?
That's dirty Lyle.
273
00:19:29,928 --> 00:19:31,888
'Ain't he a heavy mother, though? '
274
00:19:32,723 --> 00:19:34,599
'Hey man, Boulder Belly isn't heavy.
275
00:19:34,725 --> 00:19:37,268
'Boulder Belly is fat.
There's a big difference.'
276
00:19:38,353 --> 00:19:40,980
Watch when he gets outta the car
and starts bouncing around.
277
00:19:41,106 --> 00:19:43,858
Looks like a beach ball a little bit.
Turkey face.
278
00:19:44,651 --> 00:19:47,236
'He bounces like a quasi-beaver.'
279
00:19:48,864 --> 00:19:50,823
(Spider Mike) 'I'll be damned.
I should have known.
280
00:19:50,949 --> 00:19:53,868
'That's probably why
he stoops so low to get cash.
281
00:19:53,994 --> 00:19:56,996
'He's saving
for one of those sex operations.'
282
00:19:57,122 --> 00:19:59,081
(Crockery rattling)
283
00:20:01,585 --> 00:20:03,044
Hey, here he comes, guys.
284
00:20:04,546 --> 00:20:06,964
(Love Machine) 'Very nice talkin' to you,
good buddy.'
285
00:20:07,090 --> 00:20:09,592
- 'My pleasure.'
- 'Over and out.'
286
00:20:22,105 --> 00:20:23,439
(Horn blares)
287
00:20:27,319 --> 00:20:29,278
Here.
288
00:20:48,340 --> 00:20:49,882
(Sniffles)
289
00:20:54,179 --> 00:20:55,263
Hey, Duck.
290
00:20:57,891 --> 00:20:59,433
Duck!
291
00:21:09,820 --> 00:21:11,696
Where's the Duck?
292
00:21:12,990 --> 00:21:14,031
What Duck?
293
00:21:19,162 --> 00:21:20,621
(Chuckles)
294
00:21:27,838 --> 00:21:29,422
(Black Widow) Duck!
295
00:21:29,548 --> 00:21:31,674
'We got Lyle in here,
man, and uh... '
296
00:21:31,800 --> 00:21:34,844
and he's got pain
written all over his face.
297
00:21:43,061 --> 00:21:45,438
Pig Pen. (Chuckles)
298
00:21:48,108 --> 00:21:50,693
How much cash
you got in your pocket?
299
00:21:52,821 --> 00:21:55,448
I still got enough, thank you.
300
00:21:57,200 --> 00:22:00,911
Duck, I don't know what you're doing,
but you'd better get your ass in here.
301
00:22:01,038 --> 00:22:03,706
Hey, baby, I'm sorry.
302
00:22:03,832 --> 00:22:05,041
I gotta go.
303
00:22:11,381 --> 00:22:12,798
Hey, boy.
304
00:22:13,759 --> 00:22:17,178
- (Lyle) 'How are you fixed? '
- Son of a bitch!
305
00:22:18,847 --> 00:22:20,723
Sorry, man,
but I don't have nothing.
306
00:22:20,849 --> 00:22:23,351
- You know that.
- Mmm-hmm. (Chuckles)
307
00:22:24,603 --> 00:22:27,104
Well, in that case then,
young fella,
308
00:22:27,230 --> 00:22:29,190
I'm just gonna have to
arrest you for vagrancy.
309
00:22:31,693 --> 00:22:34,737
Stand up
and lean against that counter.
310
00:22:34,863 --> 00:22:36,113
(Shouts) I said stand up!
311
00:22:38,158 --> 00:22:40,951
- You heard me. Get up!
- (Duck) Hey, hey, hey, hey.
312
00:22:41,078 --> 00:22:44,622
Thanks, friends. You all sure know
how to mess up a birthday party, man.
313
00:22:44,748 --> 00:22:48,501
It's late now, so let's just be
getting out of here. You too, darling.
314
00:22:48,627 --> 00:22:50,628
Go get your things.
I'm so sorry about...
315
00:22:50,754 --> 00:22:52,963
Hold it! Hold it!
316
00:22:54,007 --> 00:22:57,009
Hey, come on, man.
They ain't breaking no law.
317
00:22:57,135 --> 00:22:58,594
What's the matter?
318
00:22:58,720 --> 00:23:02,348
Your boy is going crazy, man.
319
00:23:02,474 --> 00:23:05,267
He's trying to bust me
on some bullshit vagrancy charge.
320
00:23:05,936 --> 00:23:08,896
- And I'm not going to no goddamn jail.
- Oh?
321
00:23:09,773 --> 00:23:12,942
My old lady's having a baby, man.
I gotta get home.
322
00:23:13,068 --> 00:23:14,443
- Oh...
- It's the truth, Lyle.
323
00:23:14,569 --> 00:23:17,905
She's over nine months gone, man,
and she's about to drop.
324
00:23:27,666 --> 00:23:30,251
Anybody know who the father is?
325
00:23:33,922 --> 00:23:35,840
Now, get over there.
326
00:23:38,218 --> 00:23:39,885
(Spider Mike) You fat bastard!
327
00:23:40,011 --> 00:23:42,304
Let me go! I want to take that!
328
00:23:42,431 --> 00:23:43,556
You, son of a...
329
00:23:48,687 --> 00:23:49,979
Dammit!
330
00:23:52,649 --> 00:23:54,150
Well, you blew Arizona.
331
00:24:02,033 --> 00:24:03,576
You all better get to your trucks.
332
00:24:04,828 --> 00:24:06,036
Yeah, you, too.
333
00:24:06,163 --> 00:24:07,538
Yeah.
334
00:24:10,876 --> 00:24:11,917
(Cop) All right, freeze!
335
00:24:12,043 --> 00:24:14,712
We got real trouble now, man.
336
00:24:15,464 --> 00:24:16,922
Stand aside.
337
00:24:17,048 --> 00:24:19,550
- I waited for you.
- My car broke down.
338
00:24:23,513 --> 00:24:25,139
Excuse me, please.
339
00:24:25,265 --> 00:24:26,891
- Get back!
- Hey!
340
00:24:30,353 --> 00:24:32,146
- Hey!
- Oooh!
341
00:24:33,273 --> 00:24:34,648
Wait.
342
00:24:34,774 --> 00:24:35,816
(Grunting)
343
00:24:38,320 --> 00:24:40,154
Ooooh!
344
00:24:43,116 --> 00:24:44,658
Runyon!
345
00:24:48,622 --> 00:24:50,247
(Moaning)
Ooooh!
346
00:24:51,291 --> 00:24:53,375
Did you see that?
347
00:24:53,502 --> 00:24:54,543
Put it on their bill.
348
00:25:02,260 --> 00:25:03,802
Let's break this up!
349
00:25:19,819 --> 00:25:21,737
I just redecorated last month.
350
00:25:21,863 --> 00:25:23,822
- (Indistinct chatter)
- Come on, get him!
351
00:25:23,949 --> 00:25:25,574
Hit him! Hit him!
352
00:25:34,584 --> 00:25:36,877
I don't have to work
under these circumstances.
353
00:25:39,881 --> 00:25:41,298
I own the place!
354
00:25:41,424 --> 00:25:43,926
(Pig Pen) Get those kids out of here!
Come on!
355
00:25:44,052 --> 00:25:46,929
- Hey, Widow, you OK?
- I'll make it.
356
00:25:47,055 --> 00:25:49,181
- Get him, Pack.
- I'll get him when I'm ready, White!
357
00:25:51,601 --> 00:25:54,645
(Spider Mike) You overgrown
son of a bitch! I'll beat your ass!
358
00:25:54,771 --> 00:25:56,313
Now, Pack, bust him!
359
00:25:56,439 --> 00:25:57,648
Damn you! Get back!
360
00:26:02,988 --> 00:26:04,530
Ow!
361
00:26:04,656 --> 00:26:05,739
Get him!
362
00:26:19,087 --> 00:26:21,005
I got him, Pack!
363
00:26:41,693 --> 00:26:44,403
I'll eat your ears off,
you big son of a bitch!
364
00:27:04,799 --> 00:27:06,967
- Come on.
- That ain't no cop.
365
00:27:07,093 --> 00:27:10,012
- That's a mule wearing a uniform.
- Hell of a fight, Duck.
366
00:27:10,138 --> 00:27:11,722
(Panting) Thanks.
367
00:27:17,562 --> 00:27:21,440
Gimme a hand here. Come on, Pack,
don't waste no time.
368
00:27:28,990 --> 00:27:32,034
Come on, let's hit it.
Let's go!
369
00:27:34,412 --> 00:27:38,457
Kick the sucker in. Go on! Get it!
You can do it, Pig Pen!
370
00:27:38,583 --> 00:27:42,670
Hey, Bobby! You'd do better
yankin' the wires on that thing.
371
00:27:47,133 --> 00:27:49,218
All right! Let's get the other wires.
372
00:27:49,344 --> 00:27:51,595
Open up, that.
373
00:27:51,721 --> 00:27:54,098
- Pull them suckers out!
- Get them plug wires.
374
00:27:54,224 --> 00:27:55,683
Come on! Tear 'em out.
375
00:27:55,809 --> 00:27:57,559
(Grunting)
They ain't going nowhere in this one!
376
00:27:57,686 --> 00:28:00,229
- (Black Widow) Hey, come on, man!
- Get that distributor outta there.
377
00:28:00,355 --> 00:28:02,606
Get the whole damn mess.
Let's take it all with us.
378
00:28:02,732 --> 00:28:04,775
Let's get it all. Let's go.
379
00:28:09,280 --> 00:28:12,408
- Where you goin'?
- State line.
380
00:28:15,161 --> 00:28:16,453
Yeah, why the hell not?
381
00:28:17,247 --> 00:28:19,206
- We goin' with 'em?
- Let's go.
382
00:28:19,332 --> 00:28:22,710
- Let's go!
- (Cheering)
383
00:28:22,836 --> 00:28:24,336
Let's get the hell out of here!
384
00:28:24,462 --> 00:28:26,880
Let's go! Move 'em out!
385
00:28:54,117 --> 00:28:55,492
Happy birthday.
386
00:29:00,540 --> 00:29:01,790
Take care.
387
00:29:15,638 --> 00:29:18,515
(Engines revving)
388
00:29:22,520 --> 00:29:27,107
(Horns honking)
389
00:29:53,635 --> 00:29:57,304
(Lyle) Don't just stand here like a bunch
of dummies! See if you can find my gun!
390
00:29:57,430 --> 00:30:00,516
- If I get you out on the road...
- (Violet) Here it is!
391
00:30:00,642 --> 00:30:02,476
(Lyle) "Here it is!" Bring it over here!
392
00:30:04,395 --> 00:30:06,063
Jesus Christ!
393
00:30:06,689 --> 00:30:09,900
Where the Hell have you been? Come on!
Help me get the hell out of here!
394
00:30:10,819 --> 00:30:14,029
See if you can get a hacksaw, anything!
You son of a b...
395
00:30:14,906 --> 00:30:16,990
(Waitress) I got it - a nail file!
396
00:30:17,116 --> 00:30:21,703
Uh? A nail file? Well, you know
what you can do with your nail file!
397
00:30:24,415 --> 00:30:26,083
(Gun shot)
398
00:30:26,209 --> 00:30:27,292
Oh wait, wait!
399
00:30:28,461 --> 00:30:29,753
Wait!
400
00:30:30,588 --> 00:30:33,298
(Grunting)
401
00:30:53,945 --> 00:30:57,072
- I'll talk to you later.
- OK.
402
00:30:59,450 --> 00:31:01,618
- Hey, come on!
- Get out of here, you dumb...
403
00:31:07,250 --> 00:31:10,544
Any one of you jerks got a car?
You got any keys?
404
00:31:10,670 --> 00:31:13,046
Don't just stand there!
Come on, will ya?
405
00:31:13,172 --> 00:31:14,548
Hey!
406
00:31:14,674 --> 00:31:16,675
Hey, hold it, will ya?
407
00:31:16,801 --> 00:31:19,720
- Let's get rid of that stuff!
- Hey, I need your car!
408
00:31:21,014 --> 00:31:22,890
I'm commandeering your car.
409
00:31:23,558 --> 00:31:26,184
Hey kid I'm sorry, I'm...
What are you doing?
410
00:31:26,811 --> 00:31:29,062
- Nothing, officer.
- What do you mean, "nothing"?
411
00:31:29,188 --> 00:31:32,983
What's that you got in your mouth?
What are you kids chewing on?
412
00:31:33,109 --> 00:31:35,736
Get the hell out of there!
Get the hell out of here!
413
00:31:36,487 --> 00:31:37,863
Get out of here!
414
00:31:37,989 --> 00:31:39,156
Go on, get out of there!
415
00:31:39,824 --> 00:31:42,409
Get the hell out of here!
416
00:31:42,952 --> 00:31:45,829
I'll be back after your ass!
(Engine starting)
417
00:31:45,955 --> 00:31:47,456
(Engine revving)
418
00:32:00,511 --> 00:32:03,347
(Pig Pen) 'Breaker, breaker.
How's that nose of yours, Duck?
419
00:32:03,473 --> 00:32:06,183
'It sure was pushing
that cop around.'
420
00:32:07,060 --> 00:32:10,437
Yeah, I got a kind of slow start there.
I don't think it's broke, though.
421
00:32:10,563 --> 00:32:13,565
(Spider Mike) 'Hey, Duck, we was
just getting wound up, weren't we? '
422
00:32:13,691 --> 00:32:15,859
(Duck) 'We were just fixin'
to bother him to death,
423
00:32:15,985 --> 00:32:18,487
'till the Widow Woman
kicked his lights out.'
424
00:32:18,613 --> 00:32:21,406
You'd better move your ass.
(Laughing)
425
00:32:22,742 --> 00:32:23,909
How we travellin', Duck?
426
00:32:24,035 --> 00:32:26,912
'We're gonna get a certain amount
of attention real soon.'
427
00:32:27,038 --> 00:32:28,914
(Duck) 'Remember that old road
we used to use
428
00:32:29,040 --> 00:32:30,832
'when we was working with Sharkey?
429
00:32:30,959 --> 00:32:33,460
'There's just about room enough
on it for us, man.
430
00:32:33,586 --> 00:32:36,338
'I think it'll give us a clean shot
to the state line.'
431
00:32:36,464 --> 00:32:38,715
You got the White Rat here.
I think ol' Pack can handle that.
432
00:32:38,841 --> 00:32:42,052
- 'All right, Duck. 10-4.'
- 'You got the Lizard Tongue here.
433
00:32:42,178 --> 00:32:46,139
- 'Who have we got with us? '
- 'Old Iguana here!
434
00:32:46,265 --> 00:32:48,767
'I'm a lecherous old lizard
with love on my mind! '
435
00:32:55,900 --> 00:32:58,193
(Melissa) I'm supposed to catch a plane
to Dallas.
436
00:32:59,487 --> 00:33:02,406
- To do what?
- To photograph a wedding.
437
00:33:06,244 --> 00:33:10,247
Well, you're not gonna be catching
no plane for a while.
438
00:33:13,376 --> 00:33:14,710
(Lyle) Hey!
(Honking horn)
439
00:33:14,836 --> 00:33:16,920
Come on! Get out of there, will you?
Come on!
440
00:33:17,046 --> 00:33:18,672
Hey!
Where's your turning signal?
441
00:33:18,798 --> 00:33:22,884
(Honking horn) Where's your turn?
Get the hell out of the way!
442
00:33:23,011 --> 00:33:24,511
You dumb...
443
00:33:28,933 --> 00:33:31,935
Give me something to wipe
this shit off my face, will you?
444
00:33:39,235 --> 00:33:40,360
You want some coffee?
445
00:33:42,530 --> 00:33:43,488
Fuck.
446
00:33:44,532 --> 00:33:46,783
(Horn blaring)
447
00:33:48,036 --> 00:33:50,203
Good, cos we ain't got any, I forgot it.
448
00:33:59,380 --> 00:34:01,548
(Engine revving)
449
00:34:02,341 --> 00:34:04,301
'We're coming up
on a hard left here.'
450
00:34:04,427 --> 00:34:06,762
We'll be going through
a four-way intersection.
451
00:34:06,888 --> 00:34:09,306
OK.
(Honking horn)
452
00:34:13,227 --> 00:34:15,187
(Horns blaring)
453
00:34:23,237 --> 00:34:24,905
(Tyre blows)
454
00:34:41,214 --> 00:34:42,923
Let's get her out of there!
455
00:34:46,469 --> 00:34:49,888
- You all right, baby? Got your key off?
- I don't know, man!
456
00:34:50,973 --> 00:34:52,140
(Duck) Jesus.
457
00:34:54,936 --> 00:34:57,687
- Is she all right?
- Let me go and see.
458
00:34:59,232 --> 00:35:00,941
Just get my stuff, please.
459
00:35:01,484 --> 00:35:03,610
- You OK, miss?
- Yeah, I'm OK, I think.
460
00:35:04,153 --> 00:35:05,612
Goddam piece of white junk!
461
00:35:05,738 --> 00:35:07,697
I knew I should have bought myself
a black truck!
462
00:35:08,324 --> 00:35:09,866
Well, come on, let's haul ass!
463
00:35:09,992 --> 00:35:12,536
(Black Widow)
Y'all just got yourself a passenger!
464
00:35:19,502 --> 00:35:21,503
(Duck) 'Hey Widow, you all right? '
465
00:35:22,630 --> 00:35:24,214
'Yeah, I'm fine.
I got a bruised butt'
466
00:35:24,340 --> 00:35:26,007
and a black eye, but I'm OK.
467
00:35:27,051 --> 00:35:30,178
(Horn blaring)
468
00:35:33,057 --> 00:35:36,768
Oh! Holy jumpin'...
469
00:35:41,983 --> 00:35:44,776
That's one! That's one!
470
00:35:44,902 --> 00:35:46,903
Ah-ah! That's one!
471
00:35:47,029 --> 00:35:48,864
It's that crazy cop from Natosha.
472
00:36:12,638 --> 00:36:14,598
(Tyres screeching)
473
00:36:15,266 --> 00:36:17,767
Hey, get me one of those T-shirts,
will you?
474
00:36:20,730 --> 00:36:22,063
Aaaah!
475
00:36:23,774 --> 00:36:25,317
- Oooh!
- Watch it!
476
00:36:42,543 --> 00:36:44,628
(Chickens clucking)
477
00:36:47,632 --> 00:36:49,466
(Moaning)
478
00:36:49,592 --> 00:36:52,344
(Pack Rat) Holy Christ!
I swear that was Lyle Wallace!
479
00:36:54,305 --> 00:36:57,015
Lyle?
480
00:36:57,767 --> 00:37:01,144
Uh, Rubber Duck here.
Is that you back there, Lyle?
481
00:37:01,270 --> 00:37:03,480
You got your ears on, good buddy?
482
00:37:05,524 --> 00:37:07,025
(Coughing) I hear you.
483
00:37:09,654 --> 00:37:12,280
Are you OK?
You need a meat wagon or somethin'?
484
00:37:12,823 --> 00:37:13,740
(Panting)
485
00:37:13,866 --> 00:37:15,659
You'll need somethin' else,
you son of a bitch,
486
00:37:15,785 --> 00:37:17,619
once I get my hands on you!
487
00:37:18,496 --> 00:37:21,665
Hey, until you get a little better control
over that machinery,
488
00:37:21,791 --> 00:37:23,541
'I'd suggest you lay off them acrobatics.'
489
00:37:23,668 --> 00:37:27,420
Yeah, well, listen, I'm gonna have
the State Police in on this.
490
00:37:28,631 --> 00:37:33,343
And when we do, we're gonna lunch
on your ass, you son of a bitch!
491
00:37:33,469 --> 00:37:36,846
'Hey, I'm sorry, Lyle. You're coming in
real broken and garbled.'
492
00:37:37,807 --> 00:37:40,392
Uh, besides that,
you gotta catch us first, right?
493
00:37:42,436 --> 00:37:43,645
Ten years.
494
00:37:44,772 --> 00:37:48,566
I figure it at ten years, with a little
time off for good behaviour.
495
00:37:48,693 --> 00:37:53,530
This is Lyle Wallace,
Natosha County Sheriff's Office.
496
00:37:53,656 --> 00:37:54,781
Need assistance.
497
00:37:56,033 --> 00:38:00,078
(Siren blares)
'I'm down by the old farmhouse on 109.'
498
00:38:00,204 --> 00:38:01,454
Amen.
499
00:38:02,873 --> 00:38:05,458
Well, I think I've had about enough
of this, thank you very much.
500
00:38:05,584 --> 00:38:08,628
I think I'll just take my things
and get out.
501
00:38:11,007 --> 00:38:15,135
If you wanna pull over, I'm sure
I can hitch a ride very easily.
502
00:38:18,097 --> 00:38:19,139
OK, I'm ready.
503
00:38:21,434 --> 00:38:24,352
Weren't you listening to me?
I said I'm ready to get out!
504
00:38:26,147 --> 00:38:27,230
You want out?
505
00:38:30,026 --> 00:38:32,736
We're being chased.
If you want out, jump!
506
00:38:35,990 --> 00:38:38,033
Do you want to add the Mann Act
to your collection?
507
00:38:39,118 --> 00:38:41,036
Mann Act's for 18-year-olds.
508
00:38:41,162 --> 00:38:44,372
Not... someone who's seen
the best side of 30.
509
00:38:46,334 --> 00:38:50,086
(Sirens blaring)
510
00:38:51,630 --> 00:38:53,465
(Tyres screeching)
511
00:39:01,015 --> 00:39:03,516
(Groans)
512
00:39:09,899 --> 00:39:13,360
My name is Bob Bookman, sir,
and I hate truckers.
513
00:39:16,822 --> 00:39:21,701
Lyle Wallace, Sheriff's Office,
Natosha County.
514
00:39:26,665 --> 00:39:28,666
Ah, get your hands off me!
515
00:39:30,961 --> 00:39:35,090
It's around here somewhere.
It's an old back way into New Mexico.
516
00:39:40,888 --> 00:39:44,349
By God, here we are.
Get ready for a hard turn.
517
00:39:44,475 --> 00:39:47,060
(Sirens and horns)
518
00:40:06,122 --> 00:40:07,789
(Laughing)
519
00:40:15,464 --> 00:40:17,507
(Pack Rat) This ain't no damn road.
It's a trail!
520
00:40:17,633 --> 00:40:19,801
(White Rat)
Hell, it ain't even that.
521
00:40:19,927 --> 00:40:22,345
(Black Widow) Would you
do me a favour?
522
00:40:22,471 --> 00:40:25,807
(Choking) Would you roll up
that window, man?
523
00:40:25,933 --> 00:40:28,309
- The window's broke!
- Shit.
524
00:40:37,653 --> 00:40:39,904
(Melissa) I get it.
An invisible escape route.
525
00:40:40,030 --> 00:40:42,031
They'll never catch us now(!)
526
00:40:42,158 --> 00:40:43,825
Exactly.
527
00:40:43,951 --> 00:40:45,910
Now, here's the plan.
528
00:40:46,036 --> 00:40:49,122
When we get up to the pass,
we'll put on our fish costumes.
529
00:40:49,248 --> 00:40:53,710
I'll hand out the Vaseline and an extra
ration of rum for the men.
530
00:40:53,836 --> 00:40:55,712
That should do it.
531
00:40:59,592 --> 00:41:01,384
There they are.
532
00:41:01,510 --> 00:41:02,969
Lead car! Lead car!
533
00:41:03,095 --> 00:41:05,680
'Take that dirt road
off to your right! '
534
00:41:17,693 --> 00:41:21,279
- God! Look at all this dust!
- Roll your window up, dummy!
535
00:41:24,492 --> 00:41:28,536
Hey, uh, this is the Duck to the Pig Pen.
You all still with us back there?
536
00:41:29,205 --> 00:41:32,123
'My water bed is sloshin' around
like it's gonna break.'
537
00:41:32,249 --> 00:41:35,793
Hasn't had this much action since
I caught those twins in Carlsbad.
538
00:41:35,920 --> 00:41:38,379
I'm just followin' your smell, Pig Pen.
539
00:41:39,089 --> 00:41:41,799
- Watch your turn!
- (Black Widow) Oooh!
540
00:41:41,926 --> 00:41:44,427
Jesus Christ! Why don't you watch
what you're doing?
541
00:41:44,553 --> 00:41:46,429
(Pack Rat) Shut up
or you drive the son of a bitch.
542
00:41:46,555 --> 00:41:48,223
(Laughing)
543
00:41:48,349 --> 00:41:50,433
Tell him to get on
one side or the other.
544
00:41:51,185 --> 00:41:54,354
(Bookman) 'Lead car, get on
one side of the road or the other.'
545
00:42:03,239 --> 00:42:05,240
Well now, what's he stopped for?
546
00:42:05,366 --> 00:42:07,700
(Coughing)
Dammit!
547
00:42:07,826 --> 00:42:09,744
Well, we can't wait now.
548
00:42:22,841 --> 00:42:24,300
Watch it!
549
00:42:24,426 --> 00:42:26,553
(White Rat) You're gonna turn
this damn thing over!
550
00:42:26,679 --> 00:42:27,929
(Pack Rat) Shut up!
551
00:42:28,055 --> 00:42:30,181
There's no point in gettin' mad, OK?
552
00:42:30,307 --> 00:42:33,601
- I ain't mad, I'm scared to death!
- (Laughing) I know.
553
00:43:11,056 --> 00:43:13,099
I got 'em, Chief! I got 'em!
554
00:43:15,769 --> 00:43:18,896
(Screaming) Jesus Christ!
555
00:43:24,320 --> 00:43:26,362
- What happened to him?
- I don't know.
556
00:43:26,488 --> 00:43:28,656
He's pulled off here
for some reason or another.
557
00:43:32,745 --> 00:43:35,330
Them cops ain't up to par today
on their drivin'.
558
00:43:35,456 --> 00:43:37,123
One just went over the side.
559
00:43:37,249 --> 00:43:39,459
There's some in bad trouble, Duck.
560
00:43:40,502 --> 00:43:42,837
'They're falling all over the road
over here.
561
00:43:42,963 --> 00:43:46,090
(♪ Waltz)
562
00:44:23,128 --> 00:44:27,215
(♪ Waltz continues)
563
00:45:01,208 --> 00:45:03,668
Feels good, I tell you that!
564
00:45:03,794 --> 00:45:04,919
Ooooh!
565
00:45:10,217 --> 00:45:12,260
(Siren blares)
566
00:45:13,804 --> 00:45:16,139
'Breaker, this is Spider Mike
at the back door.
567
00:45:16,265 --> 00:45:18,975
'Got us a smokey comin' up fast.
568
00:45:19,101 --> 00:45:21,269
'I'm gonna see if I can't
slow him down a taste.'
569
00:45:21,395 --> 00:45:23,354
(Siren blaring)
570
00:45:25,274 --> 00:45:28,276
(Love Machine) 'Hey, I see him
to your left. Watch out! '
571
00:45:28,402 --> 00:45:29,485
'Atta boy.
572
00:45:31,864 --> 00:45:34,365
(Siren blaring)
573
00:45:34,908 --> 00:45:36,993
(Honking horns/tyres screeching)
574
00:45:45,878 --> 00:45:48,045
You lousy son of a b...
575
00:45:49,465 --> 00:45:53,217
Well, Pig Pen, I think he deserves
a break today, what do you say?
576
00:45:53,343 --> 00:45:56,637
Why don't we just, uh... let him
on through, don't ya know?
577
00:45:56,764 --> 00:45:58,222
Hey, that's a big 10-4.
578
00:45:59,141 --> 00:46:01,267
(Siren blaring)
579
00:46:02,811 --> 00:46:04,103
Aaah!
580
00:46:04,229 --> 00:46:06,063
Ah, smartening up, huh?
581
00:46:06,190 --> 00:46:09,692
(Love Machine) 'How about we close
this door? I'm gettin' a draught! '
582
00:46:12,446 --> 00:46:13,654
(Bookman) Go back!
583
00:46:18,285 --> 00:46:20,203
Jesus Christ! Looks like
they're making a sandwich
584
00:46:20,329 --> 00:46:21,913
outta the sheriff back there.
585
00:46:23,332 --> 00:46:25,166
Goddammit!
586
00:46:25,292 --> 00:46:28,085
- (Bookman) Unhook us!
- (Lyle) I can't, we're hooked up!
587
00:46:28,212 --> 00:46:31,798
You must have a bear trap, Pig Pen,
cos you sure have caught one!
588
00:46:34,259 --> 00:46:36,302
- Get down! Get down!
- Shut up, will you?
589
00:46:36,428 --> 00:46:39,013
(Love Machine)
Hey, think I'll try it again.
590
00:46:39,139 --> 00:46:43,351
- God, you bastards!
- Get us away from here!
591
00:46:44,978 --> 00:46:46,938
I think you boys have been practising.
592
00:46:48,190 --> 00:46:50,525
- (Lyle) Aw, come on!
- (Love Machine) Give it to him!
593
00:46:50,651 --> 00:46:52,610
They're tryin' to kill us!
594
00:46:52,736 --> 00:46:55,029
- Oh, shit!
- Oh, noooo!
595
00:46:55,155 --> 00:46:57,490
We're falling apart!
(Metal grinds and grates)
596
00:46:57,616 --> 00:46:59,242
They're trying to kill us!
597
00:46:59,368 --> 00:47:00,868
(Screaming)
598
00:47:01,370 --> 00:47:03,287
(Lyle) Get over, you son of a bitch!
599
00:47:03,413 --> 00:47:05,248
(Bookman)
Oh my God! We're hooked again!
600
00:47:05,374 --> 00:47:07,875
(Siren blaring)
601
00:47:12,840 --> 00:47:15,424
(Siren fading out)
602
00:47:16,760 --> 00:47:18,719
(Bookman)
Oh, good work, Sheriff.
603
00:47:18,846 --> 00:47:20,346
(Laughing)
604
00:47:20,472 --> 00:47:22,098
No more Smokey!
605
00:47:23,934 --> 00:47:27,270
(Exhausted) 'This is Sheriff
Lyle Wallace... '
606
00:47:27,396 --> 00:47:30,565
calling the Sheriff of Natchez.
607
00:47:30,691 --> 00:47:32,149
'Do you read me? '
608
00:47:32,276 --> 00:47:35,778
Uh, this is Chief Stacy Love,
of Agua Dulce, New Mexico.
609
00:47:35,904 --> 00:47:37,196
I got a copy on you.
610
00:47:37,322 --> 00:47:39,657
'I'm on Highway 109.
611
00:47:39,783 --> 00:47:42,994
'I'm on the trail of a convoy
of runaway truckers.
612
00:47:44,037 --> 00:47:47,081
'And they're being led by a man
called Rubber Duck.
613
00:47:47,207 --> 00:47:51,836
'I suspect that they'll be crossing
your state line pretty quick.'
614
00:47:51,962 --> 00:47:53,254
Uh, thank you, sir.
615
00:47:53,380 --> 00:47:55,464
'We'll give you any help we can.'
616
00:47:55,591 --> 00:48:01,220
(Panting) Uh... We'd appreciate it...
if you'd send a car...
617
00:48:02,097 --> 00:48:03,180
...and, a...
618
00:48:03,307 --> 00:48:05,933
(Sniffing)
619
00:48:08,729 --> 00:48:10,396
...new pair of pants.
620
00:48:14,943 --> 00:48:17,486
(Stacy Love) 'Attention all units.
Attention all units.
621
00:48:17,613 --> 00:48:20,281
'This is Chief Stacy Love.
Come back, please.'
622
00:48:30,667 --> 00:48:32,919
New Mexico, here we come!
623
00:48:33,045 --> 00:48:35,671
(Singing) I love you!
624
00:48:36,256 --> 00:48:37,673
(Chuckling)
625
00:48:37,799 --> 00:48:39,175
(Honking horn)
626
00:48:39,843 --> 00:48:42,178
(Melissa) New Mexico?
I'm supposed to be in Texas!
627
00:48:42,930 --> 00:48:44,513
(Horn honking)
628
00:48:46,266 --> 00:48:48,559
Hey, do that again.
That wasn't half bad.
629
00:48:49,061 --> 00:48:51,479
(Honking horn)
Woo! New Mexico!
630
00:49:19,549 --> 00:49:21,342
'Breaker, breaker.'
631
00:49:21,468 --> 00:49:24,470
This is Love Machine.
Lookin' at them rigs up on the hill.
632
00:49:25,430 --> 00:49:28,391
Uh, ten, Roger, we got you.
Come on.
633
00:49:29,393 --> 00:49:33,396
- What ya doin' up there, fellas? Over.
- We're waiting for you guys.
634
00:49:33,522 --> 00:49:36,190
We've been listening to you modulatin'
for the last half hour,
635
00:49:36,316 --> 00:49:39,110
and we're hep
to what's all gone down.
636
00:49:39,236 --> 00:49:42,488
'We wanna give you some congratulations,
especially the Rubber Duck,
637
00:49:42,614 --> 00:49:44,907
'for a job well done,
don't you know? '
638
00:49:45,033 --> 00:49:47,159
Boy, we're famous now!
639
00:49:47,285 --> 00:49:49,662
Hey, we thank you very much, fellas.
640
00:49:49,788 --> 00:49:51,789
(Big Nasty) '10-4.
If it'd be all right with you guys,
641
00:49:51,915 --> 00:49:54,250
'the Bald Eagle, Sneaky Snake,'
642
00:49:54,376 --> 00:49:55,876
and this here is Big Nasty,
643
00:49:56,003 --> 00:49:59,630
we'd be right proud to be part
of your little old convoy! Come on.
644
00:49:59,756 --> 00:50:02,216
Sure, why not?
Just slip in the back door, fellas.
645
00:50:02,342 --> 00:50:04,885
(Laughing) 'Oh, we sure do
thank you all
646
00:50:05,012 --> 00:50:08,347
'and we all'd be proud to take a back door
to the Rubber Duck.'
647
00:50:08,473 --> 00:50:12,351
(Man) 'Hey, don't forget about us!
Hallelujah! '
648
00:50:12,477 --> 00:50:16,397
(Big Nasty) 'Looks like we've got some
long-haired friends of Jesus there.'
649
00:50:16,523 --> 00:50:18,149
'Hallelujah! '
650
00:50:18,275 --> 00:50:21,318
'That's a big 10-4. You got
the Reverend Joshua Duncan Sloane,
651
00:50:21,445 --> 00:50:23,529
'Church of the Wayfaring Stranger here.
652
00:50:23,655 --> 00:50:26,198
'I don't read nothin'
in scripture that says,
653
00:50:26,324 --> 00:50:29,326
"'Thou shalt not put the pedal
to the metal!"'
654
00:50:29,453 --> 00:50:30,786
Welcome aboard there, Reverend.
655
00:50:30,912 --> 00:50:33,122
We could sure use
some spiritual help here.
656
00:50:33,248 --> 00:50:34,832
(Duck) 'Think you can handle it? '
657
00:50:34,958 --> 00:50:36,417
Oh, it's a pleasure. Our pleasure.
658
00:50:36,543 --> 00:50:38,919
We're just trying to do a good job
there, Brother Rubber.
659
00:50:39,046 --> 00:50:40,755
Brother Rubber?
660
00:50:40,881 --> 00:50:44,341
(Chuckling) What IS that guy's name?
He ain't no reverend.
661
00:50:49,681 --> 00:50:51,724
(Melissa) Why do they call you
the Duck?
662
00:50:51,850 --> 00:50:53,809
Cos it rhymes with "luck".
663
00:50:54,853 --> 00:50:57,855
Naw, my Daddy always told me
I oughta be just like a duck.
664
00:50:57,981 --> 00:51:01,275
He said, "Stay smooth on the surface
and paddle like the devil underneath."
665
00:51:08,617 --> 00:51:10,951
- What ya lookin' for?
- I thought I'd have a beer.
666
00:51:11,078 --> 00:51:15,164
- Do you want one?
- No, thanks. I'm trying to quit.
667
00:51:15,290 --> 00:51:19,293
But you can get me one of those T-shirts
that's on the dresser back there.
668
00:51:21,338 --> 00:51:22,963
- Here you go.
- Thank you.
669
00:51:23,090 --> 00:51:24,799
You're welcome.
670
00:51:29,930 --> 00:51:33,808
A couple of years ago, I was living
with a man I didn't like very much.
671
00:51:33,934 --> 00:51:36,852
He talked me into doing something
I really didn't want to do.
672
00:51:36,978 --> 00:51:38,521
- (Guard) Stop!
- Hang gliding.
673
00:51:39,189 --> 00:51:40,564
(Guard) Damn!
674
00:51:43,443 --> 00:51:44,610
Speak up, honey.
675
00:51:46,571 --> 00:51:49,281
Hang gliding - but I tried it.
676
00:51:53,203 --> 00:51:55,204
And you know what?
I was right, I hated it.
677
00:51:55,330 --> 00:51:58,040
50 trucks.
A whole convoy of trucks bustin'.
678
00:51:58,166 --> 00:51:59,875
They're runnin' like there wasn't...
679
00:52:01,002 --> 00:52:04,547
- (Sloane) 'We're crossing to Jordan! '
- (Followers) 'Amen! '
680
00:52:05,006 --> 00:52:06,674
Thank God, it worked.
681
00:52:06,800 --> 00:52:10,803
- How about the boyfriend?
- Hm, that didn't work.
682
00:52:16,810 --> 00:52:18,644
- (Duck) Any kids?
- (Melissa) Uh-uh.
683
00:52:18,770 --> 00:52:22,523
I was married. I got a couple of kids
livin' up in Spokane.
684
00:52:22,649 --> 00:52:25,526
- Do you ever get to see them?
- When I can.
685
00:52:26,236 --> 00:52:27,903
They're OK. They got a good mama.
686
00:52:34,244 --> 00:52:37,913
'You got room for one Septic Sam,
the sewer man? '
687
00:52:38,039 --> 00:52:40,708
'You got the Pack Rat and the
White Rat here, and welcome aboard.'
688
00:52:40,834 --> 00:52:43,210
'You dump it, we pump it.'
689
00:52:43,336 --> 00:52:47,423
(Black Widow) 'Just remember, we keep
pigs, cesspools and foul odours
690
00:52:47,549 --> 00:52:49,800
'all the way at the back! '
691
00:52:50,594 --> 00:52:52,720
(Iguana) 'Well, howdy, boys.
Welcome to the convoy.'
692
00:52:52,846 --> 00:52:54,680
That's right. Pull her on in there.
693
00:52:55,390 --> 00:52:56,682
♪ New Mexico
694
00:52:56,808 --> 00:52:58,934
♪ I-40
like a rattlesnake on glass
695
00:52:59,769 --> 00:53:01,812
♪ Ten tonnes of pedal
on red-hot metal
696
00:53:01,938 --> 00:53:03,647
♪ And Jesus freaks on grass
697
00:53:03,773 --> 00:53:06,233
♪ We was goin' for broke
in a cloud of smoke
698
00:53:06,359 --> 00:53:08,319
♪ With a thousand screaming trucks
699
00:53:08,445 --> 00:53:10,571
♪ Sayin', "Praise the Lord
and "Shut the back door"
700
00:53:10,697 --> 00:53:13,574
♪ And follow that Rubber Duck
10-4 ♪
701
00:53:13,700 --> 00:53:15,576
(Man) 'Y'all got
the Mississippi Flash here.
702
00:53:15,702 --> 00:53:18,829
'And I'm here to tell you
the only things in life that count
703
00:53:18,955 --> 00:53:22,333
'are fast trucks,
fast women and fast food! '
704
00:53:22,459 --> 00:53:23,959
(Black Widow)
Do you how big this thing is?
705
00:53:24,085 --> 00:53:26,712
- How big?
- Just look out there, man!
706
00:53:28,548 --> 00:53:32,218
(Love Machine) Hey Duck!
I swear we got a goddamn convoy!
707
00:53:32,344 --> 00:53:34,720
Look at us, you crazy things!
(Laughing)
708
00:53:36,014 --> 00:53:38,641
(Melissa) That's incredible!
Where are they all coming from?
709
00:53:38,767 --> 00:53:39,934
Everywhere.
710
00:53:41,436 --> 00:53:43,938
(Melissa) I can't believe it. Why?
711
00:53:44,064 --> 00:53:47,399
Don't ask me, ask them.
I'm running for my life, myself!
712
00:53:47,525 --> 00:53:49,276
Yeah, but they're all following you.
713
00:53:51,154 --> 00:53:52,613
No, they ain't. I'm just in front.
714
00:53:52,739 --> 00:53:53,781
♪ By the time they found
715
00:53:53,907 --> 00:53:57,159
♪ Old Stacy's town
those trucks was havin' a ball
716
00:53:57,285 --> 00:53:59,245
♪ There's a watch-out sign
at the county line
717
00:53:59,371 --> 00:54:01,121
♪ And them bears was wall-to-wall
718
00:54:01,248 --> 00:54:02,831
♪ They even had a bear in the air
719
00:54:02,958 --> 00:54:03,999
♪ Come on ♪
720
00:54:04,626 --> 00:54:06,877
Hey, Duck!
There's a bear in the air.
721
00:54:09,965 --> 00:54:11,840
(Man) 'Attention, all trucks! '
722
00:54:11,967 --> 00:54:14,009
All trucks, attention!
723
00:54:14,135 --> 00:54:16,345
This is Federal Agent Hamilton!
724
00:54:16,930 --> 00:54:20,849
'I am ordering you to stop
your vehicles immediately!
725
00:54:20,976 --> 00:54:24,853
'You are travelling
in violation of federal law.'
726
00:54:29,901 --> 00:54:32,945
Attention, driver Martin Penwald.
727
00:54:34,990 --> 00:54:37,491
- Martin?
- Penwald?
728
00:54:37,617 --> 00:54:39,576
(Laughing)
It does sound kinda funny, doesn't it?
729
00:54:40,078 --> 00:54:41,578
You are under arrest!
730
00:54:41,705 --> 00:54:44,081
Stop your vehicle immediately!
731
00:54:44,207 --> 00:54:47,334
I don't believe this!
What is going on!
732
00:54:48,461 --> 00:54:50,597
(Lyle) 'You're doing it
all wrong, Hamilton!
733
00:54:50,610 --> 00:54:52,756
All you gotta say is,
734
00:54:52,882 --> 00:54:57,886
"Rubber Duck.
Do you copy me, Rubber Duck?"
735
00:54:58,013 --> 00:55:00,055
Rubber Duck?
736
00:55:01,516 --> 00:55:04,435
That's his CB handle!
737
00:55:04,561 --> 00:55:06,854
He won't answer to anything else!
738
00:55:09,941 --> 00:55:12,026
Attention, Mr Rubber Duck.
739
00:55:12,694 --> 00:55:16,780
'Stop your vehicle immediately!
You are under arrest! '
740
00:55:24,831 --> 00:55:27,124
(Hamilton)
Obviously, they can't hear me!
741
00:55:27,250 --> 00:55:29,043
(FBI man) They can hear you, sir!
742
00:55:29,169 --> 00:55:31,670
I checked this equipment out
before we took off.
743
00:55:31,796 --> 00:55:34,131
This in an integrated system.
744
00:55:34,257 --> 00:55:36,967
It's comprised of
a phase lock loop and crystal.
745
00:55:37,093 --> 00:55:41,013
Now, we know that they're on
channel 19 of the frequency below us...
746
00:55:41,139 --> 00:55:45,225
- Let's go! C'mon!
...the binary encoded decimal switch.
747
00:55:45,352 --> 00:55:48,771
That's like a computerised system
that scans...
748
00:55:48,897 --> 00:55:52,441
(Policeman)
Back up there into position. Move it!
749
00:55:52,567 --> 00:55:54,443
OK, they're ready!
750
00:55:55,278 --> 00:55:58,822
Hello, Sheriff Lyle Wallace.
We're down here, ready and waiting!
751
00:55:58,948 --> 00:56:00,991
Did you press the button, sir?
752
00:56:03,745 --> 00:56:06,330
(Radio crackles)
753
00:56:06,456 --> 00:56:08,707
They got a language all their own.
754
00:56:14,130 --> 00:56:15,881
Well, then, you try it.
755
00:56:19,636 --> 00:56:21,470
Uh, breaker 1-9. Breaker 1-9.
756
00:56:22,430 --> 00:56:24,932
This is the Bear. In the air.
757
00:56:25,058 --> 00:56:27,351
Officer Lyle Wallace,
758
00:56:27,477 --> 00:56:30,729
calling Rubber Jerk,
and that rattlin' piece
759
00:56:30,855 --> 00:56:33,982
of black crap at your side door. Come on!
760
00:56:36,528 --> 00:56:39,530
Please don't be using
that kinda language on the air, Lyle.
761
00:56:39,656 --> 00:56:43,450
'Especially don't be using it in regard to
my beautiful black truck. Over.'
762
00:56:43,576 --> 00:56:45,702
That THING you call a truck
763
00:56:45,829 --> 00:56:48,789
'is the worst pile of garbage
764
00:56:48,915 --> 00:56:53,460
'I ever had the misfortune
of writin' a citation on! '
765
00:56:53,586 --> 00:56:55,671
And, uh... Martin?
766
00:56:55,797 --> 00:56:59,425
'You'd better take a look
up the road there, fella.
767
00:56:59,551 --> 00:57:04,263
'Cos we got us a roadblock
with 20 armed men! '
768
00:57:05,682 --> 00:57:08,142
OK, men, get ready
cos they're coming!
769
00:57:08,268 --> 00:57:10,227
(Lyle)
'And they all got orders
770
00:57:10,353 --> 00:57:11,728
'to shoot you
771
00:57:11,855 --> 00:57:13,439
'and that rattlin' piece of crap
772
00:57:13,565 --> 00:57:17,568
'full of holes, unless you pull over.
You hear? Come on! '
773
00:57:19,612 --> 00:57:21,405
(Duck)
'OK, Lyle, I'll tell you what to do!
774
00:57:21,531 --> 00:57:25,451
'You go up there and stand personally
on that roadblock of yours.
775
00:57:26,077 --> 00:57:27,828
'But before you do,
take a good look
776
00:57:27,954 --> 00:57:30,038
at the signs on my trailer.
777
00:57:30,165 --> 00:57:32,708
Says "chemicals"!
That's explosives, Lyle!
778
00:57:32,834 --> 00:57:35,836
'Nitromannite. Class B explosives.
779
00:57:35,962 --> 00:57:38,213
'I don't know what that'll do,
780
00:57:38,339 --> 00:57:41,383
'but I wouldn't wanna be in the immediate
vicinity when we make contact
781
00:57:41,509 --> 00:57:42,634
'with your damn roadblock.'
782
00:57:42,760 --> 00:57:46,680
Are you serious?
You must be out of your mind!
783
00:57:49,225 --> 00:57:51,810
Now, why wasn't I told
he was carrying explosives?
784
00:57:52,896 --> 00:57:54,146
He's just bluffing!
785
00:57:54,272 --> 00:57:57,566
Sir, it's confirmed in this report here,
786
00:57:57,692 --> 00:58:00,652
that he's carrying 10,000 gallons
of nitromannite.
787
00:58:00,778 --> 00:58:03,238
That is a class B explosive, sir.
788
00:58:03,364 --> 00:58:05,532
Chief, the front truck
is carrying explosives.
789
00:58:05,658 --> 00:58:06,658
Explosives!
790
00:58:06,784 --> 00:58:09,786
This is official now. I want to speak to
who's in charge down there.
791
00:58:09,913 --> 00:58:11,246
Give me the man in charge.
792
00:58:11,372 --> 00:58:14,041
Get off the road! Get 'em off the road!
793
00:58:18,338 --> 00:58:21,965
(Hamilton) 'There's gonna be a terrible
explosion down there. Yes, I mean it!
794
00:58:22,091 --> 00:58:24,176
'Now get back to me!
Immediately! Get back! '
795
00:58:24,302 --> 00:58:26,220
Are you gone?
Are you deaf down there?
796
00:58:26,346 --> 00:58:29,348
He's carrying explosives! Get those
cars outta there! Move 'em out!
797
00:58:31,559 --> 00:58:35,395
(Hamilton) 'Will somebody, uh, get back
to me? Come back to me, Chief! '
798
00:58:46,783 --> 00:58:49,701
'Is there anyone down there
who can answer me? '
799
00:58:53,706 --> 00:58:57,167
Wait a second.
Uh, my mother wants to talk to you.
800
00:58:57,293 --> 00:58:59,795
Get your asses out of there, now!
801
00:58:59,921 --> 00:59:01,421
Where are those goddam keys?
802
00:59:06,427 --> 00:59:08,053
The steering's locked!
803
00:59:11,307 --> 00:59:14,393
They're gonna run us over!
Get outta there!
804
00:59:19,899 --> 00:59:21,066
Let's get outta here!
805
00:59:21,192 --> 00:59:24,069
(Crashing)
806
00:59:32,579 --> 00:59:35,747
(Honking horns)
807
00:59:42,380 --> 00:59:44,047
Wooo!
808
00:59:52,265 --> 00:59:54,182
Hey, you can come up for air now.
809
01:00:01,316 --> 01:00:04,192
Oh, my God! They're headed
right for my town.
810
01:00:04,319 --> 01:00:07,613
I want all traffic stopped!
I want somebody to wave 'em through!
811
01:00:07,739 --> 01:00:09,698
Get traffic control at every signal!
812
01:00:10,742 --> 01:00:11,908
And hurry!
813
01:00:12,619 --> 01:00:13,744
(Sighs)
814
01:00:13,870 --> 01:00:15,454
See? I told you, it was nothin'.
815
01:00:18,207 --> 01:00:19,791
Whew!
816
01:00:19,917 --> 01:00:21,668
Come on, sergeant. Let's get goin'!
817
01:00:23,296 --> 01:00:25,464
(Siren blaring)
818
01:00:26,841 --> 01:00:29,676
(Engine not turning over)
It won't start!
819
01:00:29,802 --> 01:00:32,095
Do you read, Wallace? Do you read me?
820
01:00:34,849 --> 01:00:36,141
Do you read me? Over.
821
01:00:37,393 --> 01:00:41,104
(Engine starts)
822
01:00:45,360 --> 01:00:46,735
They're headed straight for town...
823
01:00:46,861 --> 01:00:48,195
Damn that water truck!
824
01:00:48,321 --> 01:00:51,031
Get those, uh, windshield wipers!
Dad-gum-it!
825
01:00:51,658 --> 01:00:54,660
Get over there. Come on, go over there.
What's wrong with that guy?
826
01:00:55,328 --> 01:00:59,873
♪ Over yonder,
over yonder, I'll be there
827
01:00:59,999 --> 01:01:01,750
(Sloane)
♪ Hallelujah, praise the Lord!
828
01:01:01,876 --> 01:01:05,295
(♪ Singing)
829
01:01:06,172 --> 01:01:09,091
♪ When the group is called up yonder... ♪
830
01:01:09,217 --> 01:01:11,718
(Sirens blaring)
831
01:01:16,432 --> 01:01:19,142
(Elderly man) 'Break 1-9
for 18-Wheel Eddie.
832
01:01:19,268 --> 01:01:24,648
'I'm screwin' it down, tryin' to catch up
with you, convoy.'
833
01:01:24,774 --> 01:01:28,026
And I say damn the double nickel.
Come on.
834
01:01:28,611 --> 01:01:31,405
(Duck) 'It'll be a pleasure to have you
join our convoy, 18-Wheeler.
835
01:01:31,531 --> 01:01:32,864
'Come ahead on.'
836
01:01:32,990 --> 01:01:34,366
10-4.
837
01:01:38,204 --> 01:01:40,706
(♪ Playing country music)
838
01:01:44,711 --> 01:01:46,962
Duck, did you see what you did?
839
01:01:47,088 --> 01:01:50,507
(Chuckling)
I think they're on our side.
840
01:01:50,633 --> 01:01:52,259
(Horn blasts)
841
01:01:54,470 --> 01:01:56,680
(♪ Play marching music)
842
01:01:56,806 --> 01:02:00,225
(Crowd cheering)
843
01:02:11,571 --> 01:02:13,780
(Laughing)
844
01:02:25,626 --> 01:02:29,504
(Reporter) 'Citizens of New Mexico,
many of you may have heard
845
01:02:29,630 --> 01:02:31,882
'that we seem to be having
a phenomenon in our state.
846
01:02:32,008 --> 01:02:34,217
'Six trucks crossed our border,
847
01:02:34,343 --> 01:02:37,429
'followed closely
by the Arizona State Police.
848
01:02:37,555 --> 01:02:39,973
'They were soon joined
by many, many more.
849
01:02:40,099 --> 01:02:42,309
'It seems
they're not interested in stopping.
850
01:02:42,435 --> 01:02:44,811
'They've ignored roadblocks
and official orders.'
851
01:02:44,937 --> 01:02:47,355
My God! Take a look, ladies
and gentlemen. Can you see that?
852
01:02:47,482 --> 01:02:48,982
They seem to have grown!
853
01:02:49,108 --> 01:02:51,860
It's not six of one and half a dozen
of another anymore.
854
01:02:51,986 --> 01:02:54,154
It's 25, 50, 100.
855
01:02:54,280 --> 01:02:58,492
Ladies and gentlemen, I'm looking
back, back, back as far as I can see,
856
01:02:58,618 --> 01:03:00,827
and there's just no end to it!
857
01:03:00,953 --> 01:03:03,205
Now we're gonna find out
who they are,
858
01:03:03,331 --> 01:03:05,916
what they are
and where they're going.
859
01:03:06,042 --> 01:03:07,667
So far, no one's been hurt except, uh,
860
01:03:07,794 --> 01:03:10,212
maybe, the pride of a couple
of law enforcement officers.
861
01:03:17,386 --> 01:03:25,685
Breaker 1-9 to the Rubber Duck.
862
01:03:26,312 --> 01:03:28,980
My name's Chuck Arnoldi.
863
01:03:29,106 --> 01:03:31,233
I'm a special assistant
864
01:03:31,359 --> 01:03:34,861
and press representative
for Governor Haskins of New Mexico.
865
01:03:34,987 --> 01:03:36,947
I'd like you to know
that Governor Haskins
866
01:03:37,073 --> 01:03:40,158
has had a long-time interest
in the problems of the trucking industry
867
01:03:40,284 --> 01:03:42,619
and would like to help work out
some of those problems.
868
01:03:44,330 --> 01:03:47,457
Which ones does he have in mind?
Over.
869
01:03:49,335 --> 01:03:52,504
We'd like to know,
is this convoy...
870
01:03:52,630 --> 01:03:54,965
some sort of protest
demonstration?
871
01:03:55,091 --> 01:03:58,385
And if it is, what's its purpose?
872
01:04:01,931 --> 01:04:04,432
The purpose of the convoy
is to keep movin'.
873
01:04:05,726 --> 01:04:07,352
Ask him why he wants to know.
874
01:04:08,771 --> 01:04:10,647
You wanna run this?
875
01:04:13,150 --> 01:04:17,946
Hey, look, I'm a little busy right now,
as you can see.
876
01:04:18,072 --> 01:04:21,366
Why don't you try and talk
to some of them back there?
877
01:04:21,492 --> 01:04:25,537
All right, will do, Rubber Duck, uh...
I'll be back to you later.
878
01:04:25,663 --> 01:04:28,039
- (Arnoldi) 10-4.
- Good buddy(!)
879
01:04:32,044 --> 01:04:34,337
'This is Chuck Arnoldi
of the Governor's Office, sir.
880
01:04:34,463 --> 01:04:38,300
- 'I wonder if I could talk to you.
- 'Call me Old Iguana.'
881
01:04:38,426 --> 01:04:40,927
'Old Iguana, eh?
Where were you born, sir? '
882
01:04:42,221 --> 01:04:44,014
Originally?
883
01:04:46,017 --> 01:04:48,268
(Iguana) 'I've been driving
18-wheelers as long as... '
884
01:04:48,394 --> 01:04:50,186
How about it?
885
01:04:50,313 --> 01:04:53,523
- Think I oughta talk to him?
- Yeah, I do.
886
01:04:57,194 --> 01:05:00,030
We're sick and tired of beatin'
our eyeballs out coast to coast
887
01:05:00,156 --> 01:05:02,824
and havin' the damn Smokies rip us off
for our green stamps.
888
01:05:02,950 --> 01:05:05,076
So you believe in what
the Rubber Duck's doing, is that it?
889
01:05:06,829 --> 01:05:09,372
I'm tired of seein'
the way black people have to live.
890
01:05:09,498 --> 01:05:13,543
'Went to Vietnam and got shot
for the right to live in a ghetto.'
891
01:05:13,669 --> 01:05:15,211
(Trucker) 'I go from A to B.
892
01:05:15,338 --> 01:05:18,298
'The faster I can get from A to B
the more money I make.
893
01:05:18,424 --> 01:05:20,717
'At 55, I can't deal with it.'
894
01:05:21,427 --> 01:05:26,097
(Trucker) 'Big oil companies
raise the prices of oil and gas
895
01:05:26,223 --> 01:05:28,433
'which gets back to the consumer,
we gotta raise all our prices... '
896
01:05:28,559 --> 01:05:30,226
Listen to them!
897
01:05:30,353 --> 01:05:32,520
Big money's what I'm trying to say.
898
01:05:33,648 --> 01:05:36,524
They're talking about their future,
not just yours.
899
01:05:36,651 --> 01:05:38,860
(Sneaky snake) 'Well, the whole thing
was a cover-up for Watergate.
900
01:05:38,986 --> 01:05:40,403
'It went way back to Nixon.'
901
01:05:40,529 --> 01:05:42,989
First thing to remember...
Nixon...
902
01:05:43,115 --> 01:05:44,741
Nixon got caught with his pants down
903
01:05:44,867 --> 01:05:47,994
before the guys from the Washington Post
had it out.
904
01:05:49,205 --> 01:05:52,082
'Governor Rockefeller retired
as Governor of New York,
905
01:05:52,208 --> 01:05:54,626
'who just happens to be president
of Standard Oil.
906
01:05:54,752 --> 01:05:57,963
'Not to mention his brother David -
he opened up Chase Manhattan Bank
907
01:05:58,089 --> 01:06:01,174
for the first time in the history
of the free world behind the Iron Curtain.
908
01:06:01,300 --> 01:06:03,218
'I'm not tellin' you how
to run the country,
909
01:06:03,344 --> 01:06:07,889
'but this whole 55 double nickel
was a jive-ass turkey wrap,'
910
01:06:08,015 --> 01:06:10,475
and I don't like people giving me bullshit!
911
01:06:11,227 --> 01:06:13,196
Yes, sir. Well, you put
that very well, sir.
912
01:06:13,209 --> 01:06:15,188
Thank you very much!
913
01:06:15,314 --> 01:06:19,567
Sir, I wonder if I could ask you why you're
in this convoy with the Rubber Duck.
914
01:06:19,694 --> 01:06:23,655
Well, I'm just along to kick ass
and for the ride.
915
01:06:23,781 --> 01:06:26,866
Yeah, but, well, uh, surely you must have
some kind of personal grievance
916
01:06:26,993 --> 01:06:29,953
against the laws of this state?
917
01:06:30,079 --> 01:06:34,332
No, I just like kickin' ass. You sure are
a pretty red-headed little boy.
918
01:06:34,458 --> 01:06:38,253
Wanna ride in my truck?
We oughta have supper!
919
01:06:38,379 --> 01:06:40,046
(Big Nasty cackling)
920
01:06:40,172 --> 01:06:42,966
Why do you think you have the right
to break the laws of this state?
921
01:06:43,092 --> 01:06:46,011
- You want me to tell you why?
- Yes, I'd like to...
922
01:06:46,137 --> 01:06:49,014
- OK, watch this!
- Jesus Christ!
923
01:06:50,141 --> 01:06:52,642
- Some of these people are crazy.
- Watch this!
924
01:06:52,768 --> 01:06:55,437
(Mumbling)
Uh... Uh...
925
01:06:56,272 --> 01:06:58,898
Well, Reverend, can you tell me
if you see this convoy
926
01:06:59,025 --> 01:07:01,651
as more of a spiritual
than a political event?
927
01:07:01,777 --> 01:07:05,822
Well, life itself is a spiritual event.
928
01:07:05,948 --> 01:07:08,158
- (Followers) Amen! Amen!
- (Sloane) That's a big 10-4!
929
01:07:08,284 --> 01:07:15,498
♪ When I was prayin'
somebody touched me
930
01:07:15,624 --> 01:07:19,836
♪ When I was prayin'
somebody touched me ♪
931
01:07:23,549 --> 01:07:26,051
(Arnoldi) Breaker 1-9.
Breaker 1-9 to the Rubber Duck.
932
01:07:26,177 --> 01:07:28,762
This is Chuck Arnoldi.
Can I talk to you again, please?
933
01:07:29,722 --> 01:07:31,973
Uh, this is the Duck, Chuck.
What did you learn?
934
01:07:32,099 --> 01:07:33,558
I learned a lot.
935
01:07:33,684 --> 01:07:38,688
Now look, the Governor is very interested
in meeting with you, personally.
936
01:07:38,814 --> 01:07:43,443
He is prepared to fly here at once
and get together with all of you.
937
01:07:43,569 --> 01:07:46,362
So we've set aside a field
here in Albuquerque
938
01:07:46,489 --> 01:07:47,697
where you can spend the night.
939
01:07:47,823 --> 01:07:49,824
Now look, the police have orders
not to bother you.
940
01:07:49,950 --> 01:07:51,367
That's the truth!
941
01:07:53,329 --> 01:07:54,579
Bullshit!
942
01:07:57,291 --> 01:07:59,125
Can I level with you?
943
01:07:59,627 --> 01:08:02,962
- Level with me.
- I want to talk to him off the record.
944
01:08:03,089 --> 01:08:06,466
I don't want this on the television.
I don't want this printed.
945
01:08:09,678 --> 01:08:12,806
- Can you hear me?
- Yeah.
946
01:08:13,682 --> 01:08:18,103
The Governor has been requested
to call out the National Guard on you.
947
01:08:19,814 --> 01:08:23,650
But this is an election year
and the Governor wants to...
948
01:08:23,776 --> 01:08:27,779
hell, he expects to be part of it,
on a Senatorial level.
949
01:08:29,532 --> 01:08:31,407
These people out here watching you.
950
01:08:31,534 --> 01:08:34,244
Do you know who they are,
what they are?
951
01:08:34,370 --> 01:08:35,411
Do you?
952
01:08:35,538 --> 01:08:37,247
They're voters!
953
01:08:38,874 --> 01:08:40,542
How it's gonna look to them
954
01:08:40,668 --> 01:08:44,254
if the Governor tells the army
to blow the shit out of your convoy?
955
01:08:45,172 --> 01:08:48,925
Maybe you can help him.
Maybe he can help you!
956
01:08:49,677 --> 01:08:51,344
(Camera clicking)
957
01:08:54,265 --> 01:08:55,473
Do we have any choice?
958
01:09:01,438 --> 01:09:03,606
(Thunder rumbles)
959
01:09:05,276 --> 01:09:09,696
'Spider Mike callin' the Duck. Say Duck,
I just got a skip from my home 20.
960
01:09:09,822 --> 01:09:11,656
'My old lady's about to pop.
961
01:09:11,782 --> 01:09:14,534
'You're talking to a damn near daddy.
Can you dig it? '
962
01:09:14,660 --> 01:09:16,452
Hey, that's great news, Mike.
963
01:09:16,996 --> 01:09:19,038
I'm gonna have to split, though.
964
01:09:19,165 --> 01:09:21,541
So, uh, you all take care.
965
01:09:21,667 --> 01:09:24,210
(Duck) 'We're gonna miss you, buddy.
Give our love to the old lady.
966
01:09:24,336 --> 01:09:27,547
'Hey Mike, this is Love Machine.
It's been good travellin' with you.
967
01:09:27,673 --> 01:09:29,632
'Good luck with your baby, OK? '
968
01:09:29,758 --> 01:09:31,426
(Melissa)
'It was nice meeting you, Mike.'
969
01:09:31,552 --> 01:09:33,595
(Black Widow)
'We'll catch you later, baby-maker! '
970
01:09:33,721 --> 01:09:35,972
(Pack Rat) 'Hey Mike, old partner,
keep the pedal to the metal
971
01:09:36,098 --> 01:09:37,765
'and get on home
to that good little woman.'
972
01:09:37,892 --> 01:09:40,226
'Breaker 1-9,
this is the Saddle Burner here,
973
01:09:40,352 --> 01:09:43,188
'wishin' Spider Mike high ridin'
back to Texas.
974
01:09:43,314 --> 01:09:46,274
'Say hello to the Alamo for me, yeah? '
975
01:09:46,400 --> 01:09:49,319
(Spider Mike) 'Next time we hook up,
you'll all get to meet my son.'
976
01:09:49,445 --> 01:09:52,697
You all take care.
Keep 'em movin' all right for me.
977
01:09:53,991 --> 01:09:55,909
Jesus, I hope he makes it.
978
01:09:56,911 --> 01:10:00,038
He's going through some bad country
for a black truck driver.
979
01:10:00,748 --> 01:10:03,458
(Arnoldi)
Governor, you couldn't ask
980
01:10:03,584 --> 01:10:06,127
for a better opportunity
to make the headlines.
981
01:10:06,253 --> 01:10:10,548
Liberal, humanitarian headlines.
982
01:10:10,674 --> 01:10:15,386
Truckers. Trash.
Just plain old trash.
983
01:10:15,512 --> 01:10:18,806
- No, average people.
- Trash!
984
01:10:19,725 --> 01:10:22,143
To tell you the truth, Henry,
I think this damn convoy
985
01:10:22,269 --> 01:10:24,729
has more public support than we do.
986
01:10:27,274 --> 01:10:28,483
Bring in Sheriff Wallace.
987
01:10:29,777 --> 01:10:32,528
I'm afraid Sheriff Wallace
left for Texas in a hurry.
988
01:10:32,655 --> 01:10:33,655
Texas?
989
01:10:33,781 --> 01:10:36,115
Well, what the hell
is he going to do in Texas?
990
01:10:36,951 --> 01:10:41,913
(Duck) 'We're runnin' RPM up
about 21 hundred and shifting,
991
01:10:42,039 --> 01:10:45,041
'and it'll fall back to about 18.
992
01:10:46,377 --> 01:10:49,837
'That's your normal operating range
when you're pullin' something.
993
01:10:49,964 --> 01:10:52,131
'Between 18 and 21.'
994
01:10:52,258 --> 01:10:54,509
(Melissa) You really love
this truck, don't you?
995
01:10:54,635 --> 01:10:57,262
(Duck) I certainly do NOT love
this truck.
996
01:10:59,265 --> 01:11:01,516
You oughta meet Ramblin' Jack Elliott.
997
01:11:01,642 --> 01:11:04,394
Talk about a man who loves his truck,
bumper to bumper.
998
01:11:05,396 --> 01:11:07,647
He named his dog "Kenworth".
999
01:11:07,773 --> 01:11:10,984
I like knowin' how she runs but, uh,
1000
01:11:11,110 --> 01:11:13,361
it's really the driving!
1001
01:11:13,487 --> 01:11:15,863
(Reporter) 'Although there is
no official comment at this time,
1002
01:11:15,990 --> 01:11:20,285
'it seems to be a mass protest
against the 55 mile an hour... '
1003
01:11:20,411 --> 01:11:22,829
(Motorbike engine starts)
1004
01:11:22,955 --> 01:11:24,789
Yahooo!
1005
01:11:24,915 --> 01:11:28,793
Come over here!
(Laughing)
1006
01:11:30,963 --> 01:11:32,463
Baby...
1007
01:11:32,589 --> 01:11:35,216
(♪ Group singing)
1008
01:11:40,180 --> 01:11:42,140
Goddammit, I'll meet you outside.
1009
01:11:45,144 --> 01:11:48,313
Give me one shot at the Governor and
I'll corner him with documented evidence
1010
01:11:48,439 --> 01:11:49,480
to prove the Republican Party...
1011
01:11:49,606 --> 01:11:52,275
Does anybody know
where we can find the Rubber Duck?
1012
01:11:52,401 --> 01:11:54,402
Hey man, lay off.
Give him a chance to dry off, uh?
1013
01:11:54,528 --> 01:11:55,695
We're just trying
to get a couple pictures!
1014
01:11:55,821 --> 01:11:58,698
No, no, I don't think so.
You're not gonna get no pictures.
1015
01:11:58,824 --> 01:12:00,658
You know what you can do
with your money?
1016
01:12:01,368 --> 01:12:04,120
No, you take your body out of here.
Your cameras, too.
1017
01:12:04,246 --> 01:12:08,249
- Hey, you made good time, Lyle.
- Yeah, I had a pretty good pilot.
1018
01:12:08,375 --> 01:12:10,335
A little tired, though.
1019
01:12:12,338 --> 01:12:13,463
Here he is, Lyle.
1020
01:12:22,222 --> 01:12:26,768
Boy, you sure are
one dumb black son of a bitch!
1021
01:12:30,105 --> 01:12:34,650
You got here a little late for the fun.
You would have enjoyed it.
1022
01:12:39,740 --> 01:12:41,616
Man, you sure know how to hurt.
1023
01:12:42,576 --> 01:12:43,993
You resisted arrest.
1024
01:12:45,120 --> 01:12:49,248
I'll plead guilty, whatever you say.
(Gasping) Just don't hit me anymore.
1025
01:12:49,875 --> 01:12:53,711
I didn't hit you.
I helped you up.
1026
01:12:54,880 --> 01:12:57,382
Thank you, sir, but I don't need
any more of your help.
1027
01:12:58,759 --> 01:12:59,884
Let's go, Lyle.
1028
01:13:00,010 --> 01:13:07,058
Yeah. Listen boy, if I hear anything
about your kid I'll let you know.
1029
01:13:10,521 --> 01:13:13,523
Looks like you're gonna be with us
for a while.
1030
01:13:13,649 --> 01:13:14,690
What for?
1031
01:13:16,235 --> 01:13:17,318
Bait.
1032
01:13:23,033 --> 01:13:26,035
What happens, Lyle,
when he brings all those trucks?
1033
01:13:26,161 --> 01:13:28,579
Ah, he won't do that.
Not his style.
1034
01:13:28,705 --> 01:13:32,667
Our syndicate would be very interested
in buying any photographs you have.
1035
01:13:32,793 --> 01:13:35,837
- We'll give you a very good deal.
- What's a very good deal?
1036
01:13:36,880 --> 01:13:39,549
Oh, if the photographs are good,
$500.
1037
01:13:39,675 --> 01:13:42,176
(Laughing)
More like $2,500.
1038
01:13:42,302 --> 01:13:44,512
Then you'll have an exclusive
for the first instalment.
1039
01:13:44,638 --> 01:13:46,556
- I don't think...
- Hey, hey, hey!
1040
01:13:46,682 --> 01:13:48,391
This is no time to be talking business.
1041
01:13:48,517 --> 01:13:51,018
Excuse me, please,
I think I'll get dressed.
1042
01:13:51,145 --> 01:13:53,604
- Hey, you're the Rubber Duck!
- That's right. I'm in a real hurry.
1043
01:13:53,730 --> 01:13:57,024
- I'm just tryin' to work a deal.
- So am I, brother. So am I.
1044
01:13:58,777 --> 01:14:00,653
You're all wet.
1045
01:14:00,779 --> 01:14:01,904
Is that so?
1046
01:14:03,824 --> 01:14:05,074
It's becoming.
1047
01:14:05,868 --> 01:14:06,951
- Guess what.
- What?
1048
01:14:07,619 --> 01:14:09,203
I'm about to sell you out!
1049
01:14:10,664 --> 01:14:12,206
(Man) You all right?
1050
01:14:13,667 --> 01:14:15,960
You, you with that convoy?
1051
01:14:18,589 --> 01:14:21,174
Don't you worry. I'll get ya help.
1052
01:14:31,727 --> 01:14:33,769
I ain't sellin' no stories.
1053
01:14:33,896 --> 01:14:37,523
The hell you're not.
We're talking about a lot of money.
1054
01:14:37,649 --> 01:14:40,485
Whoever buys this story
is gonna have to pay through the nose.
1055
01:14:40,611 --> 01:14:41,861
I believe that!
1056
01:14:43,530 --> 01:14:44,614
And we're gonna need it.
1057
01:14:44,740 --> 01:14:47,200
Because I see
a lot of lawyers in our future.
1058
01:14:47,326 --> 01:14:48,868
- You do, uh?
- Mm-hm.
1059
01:14:48,994 --> 01:14:50,995
And I'm involved.
1060
01:14:51,705 --> 01:14:52,830
You are, uh?
1061
01:14:55,167 --> 01:14:56,292
What in?
1062
01:14:56,418 --> 01:14:58,294
Don't give me
any more of your nonsense, please.
1063
01:14:58,420 --> 01:15:00,213
I'm really trying to help.
1064
01:15:00,714 --> 01:15:02,215
I know you are.
1065
01:15:02,341 --> 01:15:04,435
I'm serious. I'm really
interested in knowing
1066
01:15:04,448 --> 01:15:06,552
what it is you think
you're involved in.
1067
01:15:08,096 --> 01:15:11,098
Because I'm beginning
to think I got no idea.
1068
01:15:16,146 --> 01:15:18,981
We can go talk it over in the truck,
if you want.
1069
01:15:22,528 --> 01:15:26,322
(Laughing)
1070
01:15:26,448 --> 01:15:30,826
(Man) 'Breaker 1-9.
Emergency 10-33.
1071
01:15:31,954 --> 01:15:36,082
'Is there any 18-wheelers
out there westbound who can read me?
1072
01:15:36,208 --> 01:15:37,917
'Come on.'
1073
01:15:38,877 --> 01:15:43,339
'Hey, you got the Spanish Fly here.
I got a copy on you, go! '
1074
01:15:43,465 --> 01:15:47,593
I need a message relayed west
to Rubber Duck in the convoy.
1075
01:16:06,154 --> 01:16:08,948
(Knocking)
Hey, Duck!
1076
01:16:10,284 --> 01:16:11,450
Hey, Duck!
(Knocking)
1077
01:16:16,373 --> 01:16:19,709
'Bobby, you know you're really something.
You're perfect.
1078
01:16:19,835 --> 01:16:22,837
- I'll come back.
- No, wait a minute, man.
1079
01:16:22,963 --> 01:16:25,965
(Door closes)
What you got on your mind?
1080
01:16:26,091 --> 01:16:29,135
This Disneyland.
Let's get off this merry-go-round.
1081
01:16:29,261 --> 01:16:32,680
- I didn't fight my way outta...
- 'Breaker 1-9 for 10-33.
1082
01:16:32,806 --> 01:16:35,308
'Spider Mike's in jail in Alvarez, Texas.
1083
01:16:35,434 --> 01:16:37,893
'Tiny's beat him half to death.
He needs help.'
1084
01:16:38,353 --> 01:16:41,647
'Breaker, breaker, this is Mother Trucker.
10-33 emergency.
1085
01:16:41,773 --> 01:16:43,524
'Repeat. Spider Mike needs help.'
1086
01:16:47,821 --> 01:16:49,614
(Duck) I don't know what to do,
Bobby.
1087
01:16:49,740 --> 01:16:52,491
I've been thinking about all those towns
we've gone through
1088
01:16:52,618 --> 01:16:54,994
and all them people
who was cheerin' us, man.
1089
01:16:55,120 --> 01:16:56,912
People fallin' in behind us.
1090
01:16:57,497 --> 01:17:00,082
- And I think I've figured it out.
- A chopper!
1091
01:17:00,208 --> 01:17:03,502
The reason they're coming in behind us
is who the hell else they got?
1092
01:17:03,629 --> 01:17:05,463
Nobody, that's who.
1093
01:17:06,632 --> 01:17:09,425
This guy up here, man, he may not
be any straighter than anybody else,
1094
01:17:09,551 --> 01:17:11,802
but he sees somethin' down here
that he wants to use
1095
01:17:11,928 --> 01:17:13,804
or he wouldn't even be messin' with us.
1096
01:17:13,930 --> 01:17:15,931
So that means he's worth dealin' with.
1097
01:17:16,058 --> 01:17:17,892
(Helicopter approaching)
1098
01:17:18,018 --> 01:17:19,435
Look at all them people.
1099
01:17:19,561 --> 01:17:22,229
Just remember,
when I used to steal cookies,
1100
01:17:22,356 --> 01:17:25,024
the faster I ran
the less I had to split.
1101
01:17:27,402 --> 01:17:31,322
'Breaker 1-9 for 10-33.
This is the Midnight Mover.
1102
01:17:31,448 --> 01:17:35,117
'Spider Mike's in truckers' hell
down in Alvarez, Texas.'
1103
01:17:41,917 --> 01:17:43,959
Give me time alone with him first.
1104
01:17:48,674 --> 01:17:51,592
Are you sure the perimeters
are manned?
1105
01:17:51,718 --> 01:17:54,387
(Crowd cheering)
Haskins! Here comes Haskins!
1106
01:17:54,513 --> 01:17:57,515
Haskins! Haskins!
Here comes Haskins!
1107
01:17:58,809 --> 01:18:02,353
Duck! Don't pass the buck! Duck!
1108
01:18:03,021 --> 01:18:05,606
Don't pass the buck! Duck! Duck!
1109
01:18:05,732 --> 01:18:08,234
Don't pass the buck! Duck!
1110
01:18:09,027 --> 01:18:11,737
Duck! Don't pass the buck! Duck!
1111
01:18:12,364 --> 01:18:13,864
Duck!
1112
01:18:16,410 --> 01:18:19,286
(Crowd cheering)
1113
01:18:19,413 --> 01:18:22,957
Gerry Haskins, Duck.
Glad you could take the time to see me.
1114
01:18:23,083 --> 01:18:24,959
I mean, I know how busy you are.
1115
01:18:25,502 --> 01:18:28,587
Well, it looks like you got a hell
of a cross-section of people here.
1116
01:18:28,714 --> 01:18:32,883
(Chuckling) I mean, there's no question
that most of their bitches are...
1117
01:18:33,009 --> 01:18:36,262
probably legitimate,
but you know...
1118
01:18:37,389 --> 01:18:39,390
...I think the question
we're facing is,
1119
01:18:39,516 --> 01:18:41,600
how do we take effective action
together?
1120
01:18:41,727 --> 01:18:45,354
I mean I know your cause or causes
should be defined and, uh...
1121
01:18:45,480 --> 01:18:47,231
- Katie, darling, how are you?
- Governor, welcome.
1122
01:18:47,357 --> 01:18:51,736
- The press are waiting for you.
- Oh, good. Let's go over to the tent.
1123
01:18:51,862 --> 01:18:53,904
I'll have a little talk with the Duck.
1124
01:18:54,030 --> 01:18:56,949
We got a legitimate hero,
a public figure.
1125
01:18:58,744 --> 01:19:00,786
(Press and crowd chattering)
1126
01:19:00,912 --> 01:19:04,248
'Breaker 1-9 to 10-33.
This is White Line Willie... '
1127
01:19:04,374 --> 01:19:06,459
It's obvious this represents
something more
1128
01:19:06,585 --> 01:19:10,045
than the banning
of the 55-mile speed limit, right?
1129
01:19:10,172 --> 01:19:12,131
It's nothing to do
with the 55 mile an hour...
1130
01:19:12,257 --> 01:19:14,633
(Trucker) 'Spider Mike's in jail
and they beat him up bad.
1131
01:19:14,760 --> 01:19:16,844
'Pass the message on.'
1132
01:19:16,970 --> 01:19:20,014
With my aides, we can draft up
a list of your grievances.
1133
01:19:20,140 --> 01:19:23,225
'Spider Mike's down in Alvarez, Texas,
and Old Tiny beat the hell out of him.'
1134
01:19:23,351 --> 01:19:26,729
'Lyle Wallace got Spider Mike in jail.
I heard they broke his back.'
1135
01:19:26,855 --> 01:19:29,148
'Lyle split his skull wide open.'
1136
01:19:29,274 --> 01:19:33,319
I will be elected!
(Crowd cheering)
1137
01:19:38,992 --> 01:19:40,993
Hello, Bertie. Good to see you.
1138
01:19:41,119 --> 01:19:44,538
Oh, Governor Haskins, we're so happy
to have you here in Albuquerque.
1139
01:19:44,664 --> 01:19:47,875
Well, it's great to be here, cos you're
doing such a wonderful job, all of you.
1140
01:19:48,001 --> 01:19:49,344
In fact, I'd like to
just have a moment...
1141
01:19:49,357 --> 01:19:50,711
How about some comments?
1142
01:19:50,837 --> 01:19:52,755
Jake, just a minute.
You know better than that.
1143
01:19:52,881 --> 01:19:55,299
I'd like to have a moment alone
with the Duck.
1144
01:19:55,842 --> 01:19:58,260
And then I'll be happy
to talk to all of you.
1145
01:19:58,386 --> 01:20:01,305
Everybody out, please. Everybody.
1146
01:20:02,140 --> 01:20:05,684
- We got deadlines to meet, you know.
- Bill, I'll do the best I can.
1147
01:20:19,324 --> 01:20:21,242
Think he's gonna need some help?
1148
01:20:23,328 --> 01:20:24,453
Yeah, let's go.
1149
01:20:25,288 --> 01:20:28,457
But I'll give you my word that
I'll apply all the pressure I can.
1150
01:20:29,251 --> 01:20:31,001
And I can apply pressure.
1151
01:20:32,546 --> 01:20:36,590
But I wouldn't plan a return visit
to Arizona for a while, if I were you.
1152
01:20:36,716 --> 01:20:38,717
- I don't.
- Good.
1153
01:20:39,344 --> 01:20:41,387
- Black or white?
- What do you have in mind?
1154
01:20:42,222 --> 01:20:43,389
Coffee.
1155
01:20:44,891 --> 01:20:47,393
Black. What else do you have in mind?
1156
01:20:48,144 --> 01:20:51,856
I want to take you to Washington DC,
as a people's leader.
1157
01:20:52,691 --> 01:20:56,694
Which is just what you've become.
See, I need you there, Duck.
1158
01:20:57,153 --> 01:20:59,864
Come on, Reverend.
We've got a problem.
1159
01:21:07,080 --> 01:21:08,747
And I think you need me here.
1160
01:21:10,333 --> 01:21:11,375
All of you.
1161
01:21:14,379 --> 01:21:16,797
- OK, let us through.
- Let us through.
1162
01:21:17,924 --> 01:21:19,842
They got Mike! They got Spider Mike.
1163
01:21:19,968 --> 01:21:22,469
Lyle and Tiny Alvarez have him
in truckers' hell.
1164
01:21:22,596 --> 01:21:25,681
Yeah! I hear they beat him half to death
and got him in jail!
1165
01:21:25,807 --> 01:21:28,642
What the hell is Lyle doin'
in Alvarez, Texas?
1166
01:21:28,768 --> 01:21:30,227
Hey, don't worry, I'll go get him.
1167
01:21:30,353 --> 01:21:32,563
- (Chatter) I'll go with you.
- Hey, we'll all go get him.
1168
01:21:33,398 --> 01:21:35,649
Wait a minute!
Just wait a minute, all of you!
1169
01:21:35,775 --> 01:21:38,068
Hold it! Hey!
Will you grow up?
1170
01:21:38,695 --> 01:21:40,654
I mean, all of you, will you just grow up?
1171
01:21:41,406 --> 01:21:42,615
Hey, will you help us?
1172
01:21:42,741 --> 01:21:46,285
That's what I'm trying to do!
I'm just one man.
1173
01:21:46,411 --> 01:21:50,623
I can't reach outta my office
and, uh, pluck criminals out of jail,
1174
01:21:50,749 --> 01:21:51,874
left and right.
1175
01:21:52,000 --> 01:21:54,001
(Uproar)
1176
01:21:54,961 --> 01:21:57,338
Sometimes,
you have to sacrifice the individual.
1177
01:21:57,464 --> 01:21:59,131
Bullshit!
1178
01:21:59,257 --> 01:22:02,968
- For the cause of the common purpose.
- He's right, you know.
1179
01:22:04,721 --> 01:22:07,973
It could take weeks, months.
Don't kill this!
1180
01:22:08,099 --> 01:22:12,019
- You started something very good here.
- Look, I'll do all I can to help you.
1181
01:22:12,854 --> 01:22:16,398
But I'm afraid he's gonna have
to fend for himself for a while.
1182
01:22:16,524 --> 01:22:18,108
Is that it?
1183
01:22:18,693 --> 01:22:20,694
Yeah, that's it.
1184
01:22:22,822 --> 01:22:24,740
OK, partner, I gotta go.
1185
01:22:24,866 --> 01:22:26,617
You're in charge, now.
1186
01:22:26,743 --> 01:22:30,245
You know what we need
and what we're up against.
1187
01:22:31,373 --> 01:22:33,415
Get what you can from the man, and...
1188
01:22:33,541 --> 01:22:35,209
she'll help you.
1189
01:22:35,335 --> 01:22:37,628
You're leaving?
1190
01:22:37,754 --> 01:22:39,755
Why?
1191
01:22:39,881 --> 01:22:42,174
Hey, why does it always have to be you?
1192
01:22:44,552 --> 01:22:45,678
I don't know.
1193
01:22:45,804 --> 01:22:47,972
Just when we were starting to get
something accomplished.
1194
01:22:48,098 --> 01:22:50,849
All these people! Don't you give a damn
what's gonna happen to them?
1195
01:22:51,851 --> 01:22:53,394
- (Chatter)
- Chuck...
1196
01:22:53,520 --> 01:22:56,397
Stay back, stay back.
1197
01:22:57,273 --> 01:23:00,025
Hey, you can do me a favour.
Will you stay here and...
1198
01:23:00,151 --> 01:23:01,568
Watch it.
1199
01:23:01,695 --> 01:23:05,364
You can do me a favour. Stay here
and help Bobby sort this out.
1200
01:23:06,658 --> 01:23:09,827
He ain't so good at stringing
them words together as you are.
1201
01:23:10,745 --> 01:23:14,498
- Where you goin', Duck?
- Governor didn't do anything, did he?
1202
01:23:23,508 --> 01:23:25,092
Hey, Duck?
1203
01:23:26,636 --> 01:23:27,928
You comin' back?
1204
01:23:37,439 --> 01:23:41,316
Son of a bitch! What are we gonna do
without the Duck, now?
1205
01:23:44,279 --> 01:23:47,281
(Engine starting)
1206
01:24:38,875 --> 01:24:41,710
Hey, Melissa?
1207
01:24:41,836 --> 01:24:45,422
How come you didn't stay
with the press people?
1208
01:24:45,548 --> 01:24:47,091
They seemed to like you.
1209
01:24:48,134 --> 01:24:49,593
I just didn't feel like it.
1210
01:24:50,637 --> 01:24:52,387
(Sighing)
Oh.
1211
01:24:52,514 --> 01:24:55,265
Uh... Well...
1212
01:24:59,187 --> 01:25:00,979
Ma'am...
1213
01:25:02,607 --> 01:25:04,316
Can I let you off some place?
1214
01:25:06,319 --> 01:25:08,529
- No?
- No, thank you.
1215
01:25:11,616 --> 01:25:14,409
Oh, oh, boy!
1216
01:25:16,579 --> 01:25:21,708
These lonely long highways sure
grind the souls off us cowpokes.
1217
01:26:36,451 --> 01:26:38,410
(Dog barking)
1218
01:26:41,289 --> 01:26:45,042
(♪ Country music on radio)
1219
01:26:47,712 --> 01:26:48,754
Diamonds!
1220
01:27:39,013 --> 01:27:40,764
(Melissa) I think I'll get in the back.
1221
01:28:15,800 --> 01:28:18,468
(Horns blowing)
1222
01:28:44,120 --> 01:28:46,288
♪ Texas, dawn
and the charge was on
1223
01:28:46,414 --> 01:28:48,248
♪ To the pits in Alvarez town
1224
01:28:48,374 --> 01:28:49,458
♪ We had nine of our best
1225
01:28:49,584 --> 01:28:52,169
♪ Comin' outta the west
and the ultimate hammer was down
1226
01:28:53,046 --> 01:28:55,130
♪ Yes, Speed Trap City
and we showed no pity
1227
01:28:55,256 --> 01:28:57,674
♪ Cos the whole damn place was a pile
1228
01:28:57,800 --> 01:28:59,634
♪ You could tell by the smell
it was trucker's hell
1229
01:28:59,761 --> 01:29:02,012
♪ And the devil was Dirty Lyle ♪
1230
01:29:20,573 --> 01:29:23,867
(Horn blowing)
1231
01:29:25,536 --> 01:29:28,288
I thought you said
he was going to come alone?
1232
01:29:28,956 --> 01:29:32,250
- I'll be seein' you, Lyle.
- Where the hell are you going?
1233
01:29:34,170 --> 01:29:35,545
Come back here!
1234
01:30:51,122 --> 01:30:52,372
Madre mia!
1235
01:31:08,514 --> 01:31:10,724
Operator. Operator!
1236
01:31:27,950 --> 01:31:30,785
(Engines off)
1237
01:31:38,628 --> 01:31:41,296
(Moaning)
1238
01:31:44,383 --> 01:31:47,802
- The keys! Where are the keys?
- Let's look in the back.
1239
01:31:56,354 --> 01:31:58,438
I knew you'd come,
1240
01:31:58,564 --> 01:32:00,774
but I never figured
you'd need help, too.
1241
01:32:00,900 --> 01:32:02,400
I didn't bring nobody.
1242
01:32:03,194 --> 01:32:05,028
They came on their own.
1243
01:32:06,280 --> 01:32:08,198
This was between you and me.
1244
01:32:08,783 --> 01:32:09,908
You knew it.
1245
01:32:14,038 --> 01:32:15,580
Now, look what you've done.
1246
01:32:15,706 --> 01:32:19,167
You ain't nothin' but a two-bit,
lyin', cheatin',
1247
01:32:19,293 --> 01:32:21,795
law-breakin' trucker!
1248
01:32:23,339 --> 01:32:25,048
And what the hell are you?
1249
01:32:26,384 --> 01:32:27,425
Take a look at yourself.
1250
01:32:29,220 --> 01:32:34,849
You're just a broke-down
old bribe-takin' piece of meanness.
1251
01:32:34,976 --> 01:32:38,103
You tell me, old man.
What good are you?
1252
01:32:39,647 --> 01:32:44,859
I am the law! Don't you understand?
I represent the law!
1253
01:32:50,825 --> 01:32:52,242
Well, piss on you.
1254
01:32:52,743 --> 01:32:54,369
And piss on your law.
1255
01:32:56,163 --> 01:32:58,331
I sure am glad to see you.
1256
01:32:58,457 --> 01:33:01,251
You oughta be shot
right where you're standing.
1257
01:33:02,295 --> 01:33:05,171
So help me, if I had a
gun I'd do it myself.
1258
01:33:07,008 --> 01:33:09,426
And that badge would make it all right,
wouldn't it?
1259
01:33:14,098 --> 01:33:16,766
Throw him in a cell
and get a doctor for him.
1260
01:33:25,651 --> 01:33:28,945
It wasn't him. Fat man
didn't have nothing to do with it.
1261
01:33:29,989 --> 01:33:31,031
It was Alvarez.
1262
01:33:32,450 --> 01:33:33,575
Forget it.
1263
01:33:33,701 --> 01:33:37,829
I ain't forgettin' nothing!
Cos this ain't over yet!
1264
01:33:40,666 --> 01:33:42,000
It is, for me.
1265
01:33:48,466 --> 01:33:49,966
Man, I'm sorry.
1266
01:33:51,052 --> 01:33:52,302
Don't worry about it.
1267
01:33:53,387 --> 01:33:54,429
I'm really sorry.
1268
01:33:57,558 --> 01:33:59,476
I hate somebody else payin' my dues.
1269
01:34:05,358 --> 01:34:07,525
(Engine starts)
1270
01:34:11,906 --> 01:34:13,948
Wheee! Doggie!
1271
01:34:14,075 --> 01:34:16,284
(Cheering)
1272
01:34:35,137 --> 01:34:36,888
(Horn blows)
1273
01:34:39,100 --> 01:34:41,267
(Laughing)
1274
01:34:45,690 --> 01:34:48,608
'Uh, breaker 1-9 calling all trucks.'
1275
01:34:48,734 --> 01:34:50,694
Anyone who don't like
the sound of Mexico
1276
01:34:50,820 --> 01:34:52,445
can speak up now or split.
1277
01:34:52,571 --> 01:34:54,364
(Love Machine)
'Wait, I gotta have a conference.
1278
01:34:54,490 --> 01:34:57,033
'Oink oink oink.
It's OK with them.'
1279
01:34:58,077 --> 01:35:00,036
'You got it, brother! Amen! '
1280
01:35:00,162 --> 01:35:04,124
'Eh amigo,
fume mota de Jalisco, Guillero,
1281
01:35:04,250 --> 01:35:07,961
'Michoacan, Oaxaca, aiiii! '
1282
01:35:08,963 --> 01:35:10,505
When you boys get down to Mazatlan,
1283
01:35:10,631 --> 01:35:13,508
just order me up about four fingers
of tequila in a malt glass.
1284
01:35:13,634 --> 01:35:15,093
I'll be right behind you.
1285
01:35:15,219 --> 01:35:17,804
Well, the Bald Eagle's
been tuned into that.
1286
01:35:17,930 --> 01:35:19,681
Jeez, I'm glad we didn't pick Haiti.
1287
01:35:19,807 --> 01:35:22,225
'Viva Zapata! '
1288
01:35:24,478 --> 01:35:27,731
- 'Pues, vamos a ver! '
- 'Vamos a ver! '
1289
01:35:28,482 --> 01:35:31,651
'How about you?
I love Mexico! '
1290
01:35:32,403 --> 01:35:34,028
'Don't leave without me! '
1291
01:35:35,948 --> 01:35:38,491
'Ole! Viva tequila! '
1292
01:35:39,368 --> 01:35:42,036
'Ai, Chihuahua! '
1293
01:35:42,163 --> 01:35:45,957
(Laughing)
1294
01:35:57,303 --> 01:36:02,015
(Sloane's crowd)
♪ Shall we gather in the river
1295
01:36:02,141 --> 01:36:06,478
♪The beautiful, beautiful river ♪
1296
01:36:14,653 --> 01:36:17,322
'Hey, Bobby,
we're gonna be turning up here,
1297
01:36:17,448 --> 01:36:19,783
'about a quarter of a mile
and headin' for the river.'
1298
01:36:27,291 --> 01:36:28,958
Did you hear me, Bobby?
1299
01:36:29,084 --> 01:36:31,628
Por favor, buy a drinko!
1300
01:36:45,976 --> 01:36:47,852
OK, kids. School time, come on.
1301
01:36:52,066 --> 01:36:54,400
(Horn blaring)
1302
01:36:54,985 --> 01:36:57,111
Come on! Move it!
Get out of the way!
1303
01:36:57,238 --> 01:36:59,322
(Kids screaming)
1304
01:37:00,157 --> 01:37:01,699
(Tyres screeching)
1305
01:37:01,826 --> 01:37:02,992
(Crashing)
1306
01:37:21,220 --> 01:37:23,304
(Siren blares)
1307
01:37:27,518 --> 01:37:29,060
That idiot tried to kill me!
1308
01:37:29,186 --> 01:37:31,271
Get outta here!
1309
01:37:34,775 --> 01:37:36,401
(Duck)
'Hey Bobby, where you at? '
1310
01:37:36,527 --> 01:37:38,194
Jesus Christ!
1311
01:37:38,320 --> 01:37:40,196
'Hey Duck, kinda got a little problem here.
1312
01:37:40,322 --> 01:37:41,990
We can handle it, though,
1313
01:37:42,116 --> 01:37:44,492
'but it certainly looks like a problem.'
1314
01:37:45,160 --> 01:37:48,288
Man, this is no time to be having
problems. We're almost there.
1315
01:37:48,414 --> 01:37:51,124
'Hey, Duck, look,
we're gonna fall behind you.'
1316
01:37:51,250 --> 01:37:53,167
We'll meet you in Old Mex, OK?
1317
01:37:53,294 --> 01:37:54,961
'We'll meet you at the Posada Duran.'
1318
01:37:58,716 --> 01:38:02,969
- What the hell's going on, Bobby?
- 'We're doin' fine. It'll be OK.'
1319
01:38:03,095 --> 01:38:05,221
But don't let the back door slap you
in the ass, buddy.
1320
01:38:06,557 --> 01:38:07,765
'I heard you, buddy.'
1321
01:38:07,892 --> 01:38:11,269
Your registration's in the glove box.
You take care of your own licence.
1322
01:38:11,395 --> 01:38:13,646
That's 10-30, boy.
1323
01:38:14,815 --> 01:38:17,066
'It was his fault,
we were just minding our own... '
1324
01:38:38,797 --> 01:38:39,923
He's coming.
1325
01:39:09,453 --> 01:39:10,495
Breaker 1-9.
1326
01:39:10,621 --> 01:39:13,581
'Breaker 1-9. This is the Bear.
1327
01:39:13,707 --> 01:39:16,542
'In the hardware at your front door.
1328
01:39:16,669 --> 01:39:19,337
'If you don't get your ass
outta that truck,
1329
01:39:19,463 --> 01:39:21,297
'with your hands in the air,
1330
01:39:21,423 --> 01:39:24,133
'I'm gonna blow you sky high.
Come on.'
1331
01:39:31,016 --> 01:39:32,725
(Sighing)
1332
01:39:32,851 --> 01:39:35,436
'Martin, do you read me?
This is Lyle Wallace! '
1333
01:39:36,230 --> 01:39:39,399
Well, I guess this is as far as it goes.
You'd better get on out.
1334
01:39:44,029 --> 01:39:45,279
I'm staying.
1335
01:39:46,991 --> 01:39:48,199
I said, get out!
1336
01:39:50,119 --> 01:39:51,327
Come on.
1337
01:40:09,221 --> 01:40:11,472
'Hey, Duck. Hey, Duck! '
1338
01:40:11,598 --> 01:40:14,600
(Ice cream vendor) 'Own snow cones...
Trying to make a living.
1339
01:40:14,727 --> 01:40:16,811
Let's get this door outta the street.
1340
01:40:20,566 --> 01:40:23,067
Duck! Did you hear me?
1341
01:40:37,416 --> 01:40:42,295
That's it. It's all yours, Colonel.
Fire when you're ready.
1342
01:40:43,547 --> 01:40:45,214
Hey, Duck.
1343
01:40:45,799 --> 01:40:50,762
'You're finished. You're finished!
You're finished! '
1344
01:40:51,513 --> 01:40:52,555
Hey, Duck!
1345
01:40:55,434 --> 01:40:57,477
All right, you people.
Let's get outta here!
1346
01:41:04,151 --> 01:41:05,485
Prepare to fire!
1347
01:41:12,576 --> 01:41:13,576
Ready!
1348
01:41:15,287 --> 01:41:16,788
Aim!
1349
01:41:23,128 --> 01:41:24,170
Fire!
1350
01:41:29,176 --> 01:41:30,843
(Gun shots)
1351
01:41:38,519 --> 01:41:40,812
You poor son of a bitch!
1352
01:41:52,991 --> 01:41:55,118
'Hey, Duck! Hey, Duck! '
1353
01:43:04,438 --> 01:43:06,564
(Explosion)
1354
01:43:09,234 --> 01:43:12,278
(Explosions)
1355
01:43:16,950 --> 01:43:21,996
(Honking horn)
1356
01:43:28,378 --> 01:43:33,549
(Honking horns)
1357
01:43:39,514 --> 01:43:42,308
(Explosions)
1358
01:43:46,855 --> 01:43:49,607
(Gasping)
1359
01:43:53,362 --> 01:43:55,655
(Haskins)
A lonely breed.
1360
01:43:55,781 --> 01:44:01,118
Hard men, proud men,
not too proud to cry,
1361
01:44:01,245 --> 01:44:03,162
nor shed a tear.
1362
01:44:06,041 --> 01:44:09,043
The living embodiment
1363
01:44:09,169 --> 01:44:11,712
of the American cowboy tradition.
1364
01:44:13,423 --> 01:44:17,176
Ladies and gentlemen,
we are gathered here today
1365
01:44:17,302 --> 01:44:21,180
to honour this great
Native American son,
1366
01:44:21,306 --> 01:44:27,478
who gave his life to dramatise
a cause so vital to us all,
1367
01:44:27,604 --> 01:44:30,439
as many great Americans
before him have.
1368
01:44:31,775 --> 01:44:33,818
As you can see,
1369
01:44:33,944 --> 01:44:37,029
these truckers are going
to start passing,
1370
01:44:37,155 --> 01:44:39,448
paying their respects
to their lost comrade,
1371
01:44:39,574 --> 01:44:41,492
the Rubber Duck.
1372
01:44:41,618 --> 01:44:43,786
Can we have an amen for our sister?
1373
01:44:44,413 --> 01:44:46,205
Amen.
1374
01:44:46,790 --> 01:44:49,875
In their Macks, their Jimmys,
1375
01:44:50,002 --> 01:44:54,672
their K-Whoppers,
fruit liners, garbage trucks,
1376
01:44:54,798 --> 01:44:56,966
dump trucks
1377
01:44:57,092 --> 01:44:58,718
and even limousines...
1378
01:44:59,636 --> 01:45:01,178
Truckers all!
1379
01:45:05,726 --> 01:45:09,020
From the covered wagons and trains
to the 18-wheelers...
1380
01:45:10,147 --> 01:45:12,106
...that keep this country alive.
1381
01:45:12,816 --> 01:45:17,945
His controlled individualism
made this cause so vital...
1382
01:45:18,905 --> 01:45:22,533
...that I promise to take it
to Washington
1383
01:45:22,659 --> 01:45:25,244
and present it to the Senate myself.
1384
01:45:25,370 --> 01:45:28,664
(Crowd cheering)
1385
01:45:31,001 --> 01:45:32,376
(Honking horn)
1386
01:45:32,961 --> 01:45:35,671
You can do your part as well...
1387
01:45:36,465 --> 01:45:37,923
What do you think you're doing?
1388
01:45:38,050 --> 01:45:41,093
- This thing isn't over!
- They're selling tickets, the bums!
1389
01:45:41,219 --> 01:45:44,513
...You can contribute.
You can write to the White House!
1390
01:45:44,639 --> 01:45:45,806
(Horn blowing)
1391
01:45:45,932 --> 01:45:48,017
And I'll be there to back you up!
1392
01:45:48,143 --> 01:45:50,686
Hey, Pig Pen,
would you give us a statement?
1393
01:45:50,812 --> 01:45:52,229
Hey, Chuck!
1394
01:45:52,356 --> 01:45:54,774
- Make 'em believe this is part of it.
- Bullshit!
1395
01:45:54,900 --> 01:45:58,069
Ladies and gentlemen,
we will guarantee
1396
01:45:58,195 --> 01:46:00,738
that the Rubber Duck's voice
will be heard.
1397
01:46:00,864 --> 01:46:03,532
- Quack, quack!
- (Laughing) You son of a bitch!
1398
01:46:04,409 --> 01:46:06,202
Martin Penwald!
1399
01:46:07,454 --> 01:46:09,038
Did you ever see a duck
that couldn't swim?
1400
01:46:09,164 --> 01:46:11,874
Where are you going?
Why are you leaving?
1401
01:46:15,212 --> 01:46:16,670
What's going on?
1402
01:46:16,797 --> 01:46:19,090
Stop that truck!
This is civil disobedience!
1403
01:46:19,216 --> 01:46:24,720
For God's sake, stop that truck!
(Horns blowing)
1404
01:46:24,846 --> 01:46:26,639
(Love Machine)
'We're on our own.'
1405
01:46:26,765 --> 01:46:30,184
'Tell 'em like it is, Pig Pen.
You got it! Yes, sir.'
1406
01:46:30,310 --> 01:46:33,437
Ladies and gentlemen,
the true spirit of America...
1407
01:46:33,563 --> 01:46:36,065
I'm sure you see it represented
in these truckers.
1408
01:46:37,442 --> 01:46:40,569
- (Haskins) This demonstration...
- (Duck) Quack, quack!
1409
01:46:42,489 --> 01:46:43,656
10-4, good buddy!
1410
01:46:50,414 --> 01:46:52,998
- Bye.
- (Laughing)
1411
01:46:53,125 --> 01:46:55,709
Get that FBI man over here.
1412
01:46:55,836 --> 01:46:57,711
- Right now?
- I warned you about this.
1413
01:46:57,838 --> 01:46:59,505
It's out of control.
1414
01:46:59,631 --> 01:47:02,007
Gentlemen!
Let the Governor get out!
1415
01:47:02,134 --> 01:47:06,887
'Political bullshit! And you damn
well better tell 'em it's no good!
1416
01:47:07,013 --> 01:47:10,307
'He's using the truckers for
a red carpet to the White House! '
1417
01:47:10,434 --> 01:47:14,103
'Somebody ought to dehorn
that rotten son of a bitch! '
1418
01:47:14,229 --> 01:47:16,647
(Laughing and singing)
1419
01:47:21,695 --> 01:47:23,737
What are they doing here?
1420
01:47:23,864 --> 01:47:26,740
(Arnoldi) What do they think
this is, a parade?
1421
01:47:26,867 --> 01:47:28,284
(Laughing)
1422
01:47:33,665 --> 01:47:36,083
What the hell's he laughing at?
1423
01:47:39,379 --> 01:47:44,008
'For mercy's sake alive!
Looks like we got us a convoy.'
1424
01:47:45,510 --> 01:47:47,761
(Lyle laughing)
1425
01:47:49,639 --> 01:47:51,599
♪ Arizona, noon,
on the seventh of June
1426
01:47:51,725 --> 01:47:53,893
♪ When they high-balled
over the pass
1427
01:47:54,019 --> 01:47:55,978
♪ Bull dog Mack
with a can on the back
1428
01:47:56,104 --> 01:47:57,730
♪ And a Jaguar haulin' ass
1429
01:47:57,856 --> 01:48:00,357
♪ He's ten on the floor,
strokin' bore
1430
01:48:00,484 --> 01:48:02,401
♪ Seat covers startin' to gain
1431
01:48:02,527 --> 01:48:04,487
♪ Now Beaver you were trucking
with the Rubber Duck
1432
01:48:04,613 --> 01:48:06,864
♪ And I'm about
to pull a plug on your drain
1433
01:48:06,990 --> 01:48:11,410
♪ Cos we got a big old convoy
rocking through the night
1434
01:48:11,536 --> 01:48:15,372
♪ Yeah, we got a great big convoy,
ain't she a beautiful sight?
1435
01:48:15,499 --> 01:48:19,251
♪ Come on and join our convoy,
ain't nothin' gonna get in our way
1436
01:48:19,377 --> 01:48:24,089
♪ We're gonna hold this trucking convoy
across the USA
1437
01:48:24,216 --> 01:48:25,424
♪ Convoy
1438
01:48:25,550 --> 01:48:28,427
'Breaker, Pig Pen.
This here's the Duck again.
1439
01:48:28,553 --> 01:48:30,846
'You wanna back off
with them go-go girls? '
1440
01:48:30,972 --> 01:48:35,518
'Roger. About five miles or so.
Them hogs is getting intense up here.'
1441
01:48:37,437 --> 01:48:41,440
♪ New Mexico on I-40
like a Texas lizard on glass
1442
01:48:41,566 --> 01:48:45,569
♪ 1,000 pedals was mashing the metal,
them bears were walking the grass
1443
01:48:45,695 --> 01:48:47,988
♪ We trucked all day
and we trucked all night
1444
01:48:48,114 --> 01:48:50,115
♪ Pig Pen he had proven our style
1445
01:48:50,242 --> 01:48:52,409
♪ We could tell by the smell
he was heading for hell
1446
01:48:52,536 --> 01:48:54,495
♪ And the devil was a dirty liar
1447
01:48:54,621 --> 01:48:58,624
♪ Cos we got a great big convoy
trucking through the night
1448
01:48:58,750 --> 01:49:03,254
♪ Yeah, we got a great big convoy,
ain't she a beautiful sight?
1449
01:49:03,380 --> 01:49:06,924
♪ Come on and join our convoy,
ain't nothin' gonna get in our way
1450
01:49:07,050 --> 01:49:11,595
♪ We're gonna roll this trucking convoy
across the USA
1451
01:49:11,721 --> 01:49:13,264
♪ Convoy
1452
01:49:13,390 --> 01:49:15,349
'Well, here's the plan, Pig Pen.
1453
01:49:15,475 --> 01:49:18,936
'When we get to the pass,
we gonna put on our fish costumes,
1454
01:49:19,062 --> 01:49:22,356
'pass out the Vaseline and an extra
ration of rum for the men.
1455
01:49:22,482 --> 01:49:23,566
'That should do it.'
1456
01:49:23,692 --> 01:49:25,943
♪ Now, Lyle was a creep,
he was tacky and cheap
1457
01:49:26,069 --> 01:49:28,195
♪ But he had him a badge and a gun
1458
01:49:28,321 --> 01:49:30,030
♪ He hated the Duck
and he hated his truck
1459
01:49:30,156 --> 01:49:32,241
♪ And he loved to bust truckers for fun
1460
01:49:32,367 --> 01:49:34,493
♪ So he followed the line
and he bided his time
1461
01:49:34,619 --> 01:49:36,954
♪ And he watched
for his chance to strike
1462
01:49:37,080 --> 01:49:38,998
♪ He picked on a trucker,
a wiry little sucker
1463
01:49:39,124 --> 01:49:41,125
♪ A trucker they called Spider Mike
1464
01:49:41,251 --> 01:49:43,127
♪ But the great Rubber Duck
sure run out of luck
1465
01:49:43,253 --> 01:49:45,254
♪ When he crossed that final bridge
1466
01:49:45,380 --> 01:49:47,339
♪ There was choppers and rigs
full of guns and pigs
1467
01:49:47,465 --> 01:49:49,633
♪ They was wall-to-wall on a ridge
1468
01:49:49,759 --> 01:49:51,969
♪ He showed no fear
as he grabbed his gear
1469
01:49:52,095 --> 01:49:53,971
♪ And he stuck it into granddaddy low
1470
01:49:54,097 --> 01:49:56,807
♪ Those guns went boom
and his ass went zoom
1471
01:49:56,933 --> 01:49:58,976
♪ And the Mack took a terminal blow
1472
01:49:59,102 --> 01:50:01,645
'How about you, Big Nasty, come on?
1473
01:50:01,771 --> 01:50:05,357
'Say, listen, Big Nasty. We sure are
glad you was along on this here run.
1474
01:50:05,483 --> 01:50:06,942
'To kick ass, don't ya know?
1475
01:50:07,068 --> 01:50:10,529
'10-4, I know you can't say "ass"
on the CB. Back.'
1476
01:50:11,364 --> 01:50:13,490
♪ Well, that big black Mack
stopped dead in her tracks
1477
01:50:13,617 --> 01:50:15,784
♪ When the trailer blew high
in the air
1478
01:50:15,910 --> 01:50:18,579
♪ There was pieces of truck
and some pieces of Duck
1479
01:50:18,705 --> 01:50:20,039
♪ Junk and debris everywhere
1480
01:50:20,165 --> 01:50:22,291
♪ Then the rig took a drink
and commenced to sink
1481
01:50:22,417 --> 01:50:24,543
♪ There was no Duck no more
1482
01:50:24,669 --> 01:50:26,462
♪ But the evil smile
from dirty ol' Lyle
1483
01:50:26,588 --> 01:50:29,006
♪ Shone south from
the north Texas shore
1484
01:50:29,132 --> 01:50:33,135
♪ Cos we got a mighty convoy
rockin' through the night
1485
01:50:33,261 --> 01:50:36,847
♪ Yeah, we got a mighty convoy,
ain't she a beautiful sight?
1486
01:50:37,807 --> 01:50:40,684
♪ Convoy
1487
01:50:40,810 --> 01:50:44,438
'Uh, 10-4, Pig Pen. What's your 20?
1488
01:50:44,564 --> 01:50:46,106
'Omaha?
1489
01:50:46,232 --> 01:50:49,151
'Hell, they ought to know what to do
with those hogs out there for sure.
1490
01:50:49,277 --> 01:50:50,527
'Listen, good buddy.
1491
01:50:50,654 --> 01:50:54,448
'Keep the bugs off your glass
and the bears off your ass.
1492
01:50:54,574 --> 01:50:57,534
'Well, catch you on the flip-flop.
This here's Rubber Duck on the side.
1493
01:50:57,661 --> 01:51:01,330
'Southbound and down.
116768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.