All language subtitles for Cold.Blows.the.Wind.2024.1080p.WEBRip.Dublado.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,294 --> 00:00:08,794 (eerie atmospheric music) 2 00:00:11,827 --> 00:00:16,827 ♪ Cold blows the wind to my true love ♪ 3 00:00:18,286 --> 00:00:23,286 ♪ And gently falls the rain ♪ 4 00:00:23,667 --> 00:00:28,667 ♪ I never had but one true love ♪ 5 00:00:29,187 --> 00:00:34,187 ♪ And in greenwood he lies slain ♪ 6 00:00:35,534 --> 00:00:40,534 ♪ I'll do as much for my true love ♪ 7 00:00:41,049 --> 00:00:46,049 ♪ As any a young girl may ♪ 8 00:00:46,750 --> 00:00:51,750 ♪ I'll sit and mourn all on his grave ♪ 9 00:00:51,753 --> 00:00:56,753 ♪ For 12 months and a day ♪ 10 00:00:58,155 --> 00:01:03,155 ♪ And when 12 months and a day had passed ♪ 11 00:01:03,635 --> 00:01:08,635 ♪ The ghost did rise and speak ♪ 12 00:01:09,859 --> 00:01:14,859 ♪ "Why do you sit all on my grave ♪ 13 00:01:14,878 --> 00:01:18,993 ♪ And will not let me sleep" ♪ 14 00:01:18,995 --> 00:01:22,912 (suspenseful soundtrack music) 15 00:01:28,761 --> 00:01:30,487 (crickets chirping) 16 00:01:30,489 --> 00:01:31,847 (doors clapping) 17 00:01:31,849 --> 00:01:34,108 (Dean sighing) 18 00:01:34,110 --> 00:01:35,751 (trunk clattering) 19 00:01:35,753 --> 00:01:36,731 - Help. 20 00:01:36,733 --> 00:01:38,588 - Oh my God, Dean. 21 00:01:38,590 --> 00:01:39,851 You said you checked his pulse. 22 00:01:39,853 --> 00:01:40,947 - I did, I, 23 00:01:40,949 --> 00:01:42,261 ugh, fuck, I mean I, 24 00:01:42,263 --> 00:01:43,358 I thought I did. - Oh my God, 25 00:01:43,360 --> 00:01:44,348 we gotta get him inside. 26 00:01:44,350 --> 00:01:45,998 - Tasha, (sighs) just- 27 00:01:46,000 --> 00:01:48,908 - If he's not dead, we have to help him. 28 00:01:48,910 --> 00:01:50,768 - Let me, let me think, all right? 29 00:01:50,770 --> 00:01:51,848 Give me a minute. 30 00:01:51,850 --> 00:01:53,367 - What is there to think about? 31 00:01:53,369 --> 00:01:54,991 We need to get him out of the trunk. 32 00:01:54,993 --> 00:01:56,198 (crickets chirping) 33 00:01:56,200 --> 00:01:58,202 We can't leave him in there. 34 00:01:58,204 --> 00:02:01,813 (crickets chirping) 35 00:02:01,815 --> 00:02:03,788 (trunk clacking) 36 00:02:03,790 --> 00:02:05,351 - Can you walk? 37 00:02:05,353 --> 00:02:07,887 - (mutters) No, I can't feel anything. 38 00:02:07,889 --> 00:02:09,267 (Dean sighing) (jogger wincing) 39 00:02:09,269 --> 00:02:12,267 - We're gonna have to help him. 40 00:02:12,269 --> 00:02:15,085 All right, all right, careful. 41 00:02:15,087 --> 00:02:18,004 (gravel crunching) 42 00:02:20,177 --> 00:02:21,208 We got him. 43 00:02:21,210 --> 00:02:22,503 Go that way a little bit. 44 00:02:22,505 --> 00:02:23,670 - [Tasha] Okay. - All right. 45 00:02:23,672 --> 00:02:24,508 (door clacking) 46 00:02:24,510 --> 00:02:25,980 All right, come on. (door creaking) 47 00:02:25,982 --> 00:02:27,615 Inside. 48 00:02:27,617 --> 00:02:28,528 (body screeching) 49 00:02:28,530 --> 00:02:29,415 Come on. 50 00:02:29,417 --> 00:02:30,248 (shoes clattering) 51 00:02:30,250 --> 00:02:31,081 Shit. 52 00:02:31,083 --> 00:02:31,914 - Get him. - I got his legs. 53 00:02:31,916 --> 00:02:32,747 - Okay. 54 00:02:32,749 --> 00:02:33,975 - Okay, his leg is definitely broken. 55 00:02:33,977 --> 00:02:38,320 All right. (jogger wincing) 56 00:02:38,322 --> 00:02:39,264 Here we go. 57 00:02:39,266 --> 00:02:40,780 - Got right? - Yep. 58 00:02:40,782 --> 00:02:41,636 - Oh. (jogger wincing) 59 00:02:41,638 --> 00:02:43,555 Oh sorry, sorry, sorry. 60 00:02:44,407 --> 00:02:45,633 (Dean grunting) 61 00:02:45,635 --> 00:02:47,016 (palms clapping) 62 00:02:47,018 --> 00:02:50,685 (ominous atmospheric music) 63 00:02:53,394 --> 00:02:56,824 (cabinet clacking) 64 00:02:56,826 --> 00:02:57,793 (scissors clattering) 65 00:02:57,795 --> 00:03:00,761 (ominous atmospheric music) 66 00:03:00,763 --> 00:03:04,239 (scissors clattering) 67 00:03:04,241 --> 00:03:05,615 (ominous atmospheric music) (shoes clattering) 68 00:03:05,617 --> 00:03:08,891 (water screeching) 69 00:03:08,893 --> 00:03:09,954 (drawer clacking) 70 00:03:09,956 --> 00:03:12,819 (water screeching) (ominous atmospheric music) 71 00:03:12,821 --> 00:03:16,488 (ominous atmospheric music) 72 00:03:17,469 --> 00:03:21,251 (jogger wincing) Hey, water? 73 00:03:21,253 --> 00:03:22,585 (jogger wincing) Water. 74 00:03:22,587 --> 00:03:25,337 (jogger panting) 75 00:03:32,461 --> 00:03:33,899 What? 76 00:03:33,901 --> 00:03:34,963 - Nothing. 77 00:03:34,965 --> 00:03:36,163 (jogger panting) 78 00:03:36,165 --> 00:03:37,494 - You need more? 79 00:03:37,496 --> 00:03:38,977 - No thank you. 80 00:03:38,979 --> 00:03:41,103 (jogger wincing and panting) 81 00:03:41,105 --> 00:03:41,936 - Tasha. 82 00:03:41,938 --> 00:03:46,235 (jogger wincing and panting) 83 00:03:46,237 --> 00:03:47,659 - We'll be right back, okay? 84 00:03:47,661 --> 00:03:51,411 (jogger wincing and panting) 85 00:04:00,517 --> 00:04:01,718 I'm gonna get the food outta the car, 86 00:04:01,720 --> 00:04:02,551 he's probably starving. 87 00:04:02,553 --> 00:04:04,290 - You know what we have to do. 88 00:04:05,740 --> 00:04:06,865 - Yeah, take him to the hospital. 89 00:04:06,867 --> 00:04:09,287 - That's not what I'm talking about. 90 00:04:09,289 --> 00:04:11,468 (crickets chirping) 91 00:04:11,470 --> 00:04:12,878 - You can't be serious. 92 00:04:12,880 --> 00:04:14,648 - What's the difference? We already thought he was- 93 00:04:14,650 --> 00:04:17,888 - But he's not, that's the difference. 94 00:04:17,890 --> 00:04:19,208 - If we take him to the hospital, 95 00:04:19,210 --> 00:04:20,468 they're gonna ask him questions. 96 00:04:20,470 --> 00:04:22,628 - He needs medical attention. 97 00:04:22,630 --> 00:04:24,368 - The first thing that they're gonna do when we get there 98 00:04:24,370 --> 00:04:25,958 is ask him what happened, 99 00:04:25,960 --> 00:04:28,573 and if he tells them, we go to prison. 100 00:04:29,560 --> 00:04:30,668 - What if he doesn't tell them? 101 00:04:30,670 --> 00:04:32,978 - You gonna make him pinky promise? 102 00:04:32,980 --> 00:04:34,328 - Don't be an asshole. 103 00:04:34,330 --> 00:04:37,778 - Right now, only you, me and him know what happened. 104 00:04:37,780 --> 00:04:41,198 If he leaves here, more people will find out. Guaranteed. 105 00:04:41,200 --> 00:04:42,518 - You realize what you're talking about? 106 00:04:42,520 --> 00:04:44,708 - I know. I know. 107 00:04:44,710 --> 00:04:48,428 - Doing it on accident, it's one thing. 108 00:04:48,430 --> 00:04:49,868 Doing it on purpose? 109 00:04:49,870 --> 00:04:51,758 - This is not something I want to do. 110 00:04:51,760 --> 00:04:53,259 - What if he doesn't remember? 111 00:04:53,261 --> 00:04:54,092 (crickets chirping) 112 00:04:54,094 --> 00:04:54,925 - Don't- 113 00:04:54,927 --> 00:04:56,078 - No, no, seriously. Seriously. 114 00:04:56,080 --> 00:04:57,368 What if he thinks we found him 115 00:04:57,370 --> 00:04:59,018 and we're nursing him back to health? 116 00:04:59,020 --> 00:05:01,178 - We cannot deal in hypotheticals. 117 00:05:01,180 --> 00:05:02,768 - Okay. 118 00:05:02,770 --> 00:05:05,018 He hasn't said anything. 119 00:05:05,020 --> 00:05:07,148 We switched cars. 120 00:05:07,150 --> 00:05:08,951 There's a chance he doesn't know. 121 00:05:08,953 --> 00:05:11,738 (crickets chirping) 122 00:05:11,740 --> 00:05:13,898 I'm gonna get the food outta the car. 123 00:05:13,900 --> 00:05:17,274 Let's just wait. 124 00:05:17,276 --> 00:05:18,128 (crickets chirping) 125 00:05:18,130 --> 00:05:19,387 - Wait? 126 00:05:19,389 --> 00:05:20,378 (crickets chirping) 127 00:05:20,380 --> 00:05:23,018 - For him to give us a sign, 128 00:05:23,020 --> 00:05:25,358 anything that says he knows it was us, 129 00:05:25,360 --> 00:05:27,098 better yet, doesn't. 130 00:05:27,100 --> 00:05:30,458 If he doesn't know it was us, we tell him we found him 131 00:05:30,460 --> 00:05:32,210 and we brought him here. 132 00:05:32,212 --> 00:05:35,108 (crickets chirping) 133 00:05:35,110 --> 00:05:38,825 - And what if he gives us a sign that he knows it was us? 134 00:05:38,827 --> 00:05:41,827 (crickets chirping) 135 00:05:43,267 --> 00:05:45,548 - Then we do your plan. 136 00:05:45,550 --> 00:05:50,168 But please, just give it some time, okay? 137 00:05:50,170 --> 00:05:52,693 No rash decisions. 138 00:05:53,890 --> 00:05:54,723 - Fine. 139 00:05:56,165 --> 00:05:57,363 (suspenseful atmospheric music) 140 00:05:57,365 --> 00:06:00,115 (jogger wincing) 141 00:06:02,140 --> 00:06:03,125 Shit, shit, shit. 142 00:06:03,127 --> 00:06:04,515 - No, no, no, no, no. 143 00:06:04,517 --> 00:06:06,008 (shoes clattering) 144 00:06:06,010 --> 00:06:07,742 What are you doing? We're trying to help you. 145 00:06:07,744 --> 00:06:09,587 (jogger wailing) 146 00:06:09,589 --> 00:06:11,479 - Please, please. 147 00:06:11,481 --> 00:06:12,963 (jogger groaning) 148 00:06:12,965 --> 00:06:16,579 Please, I need a doctor. I can't feel anything. 149 00:06:16,581 --> 00:06:17,412 I'm gonna die. 150 00:06:17,414 --> 00:06:18,308 - Please just relax, we're gonna help you. 151 00:06:18,310 --> 00:06:19,388 - [Jogger] You gotta help me. 152 00:06:19,390 --> 00:06:20,648 - We're trying. We're trying to help you. 153 00:06:20,650 --> 00:06:22,087 - I won't say anything. 154 00:06:22,089 --> 00:06:22,920 (ominous atmospheric music) 155 00:06:22,922 --> 00:06:24,175 I won't tell anybody, I swear. 156 00:06:24,177 --> 00:06:25,008 (ominous atmospheric music) 157 00:06:25,010 --> 00:06:26,275 - [Dean] Say anything about what? 158 00:06:26,277 --> 00:06:27,899 - [Jogger] (coughs) What happened. 159 00:06:27,901 --> 00:06:29,618 (gasping) The car. 160 00:06:29,620 --> 00:06:31,718 Just take me to a hospital. 161 00:06:31,720 --> 00:06:33,038 - What are you talking about? 162 00:06:33,040 --> 00:06:35,319 - [Jogger] You hit me with your car 163 00:06:35,321 --> 00:06:36,611 and then you brought me here. 164 00:06:36,613 --> 00:06:40,280 (ominous atmospheric music) 165 00:06:41,589 --> 00:06:42,420 - Dean. 166 00:06:42,422 --> 00:06:44,075 - No, no, no, no. 167 00:06:44,077 --> 00:06:46,159 (knife squawking) 168 00:06:46,161 --> 00:06:47,855 (knife squawking) 169 00:06:47,857 --> 00:06:48,688 (knife squawking) 170 00:06:48,690 --> 00:06:50,545 (ominous soundtrack music) 171 00:06:50,547 --> 00:06:52,089 (knife squawking) 172 00:06:52,091 --> 00:06:53,841 (knife squawking) 173 00:06:53,843 --> 00:06:57,843 (frightening atmospheric music) 174 00:06:59,139 --> 00:07:00,125 (Tasha sobbing) 175 00:07:00,127 --> 00:07:01,777 No, please no, no. 176 00:07:01,779 --> 00:07:03,469 (Tasha sobbing) 177 00:07:03,471 --> 00:07:06,365 (jogger wincing and panting) 178 00:07:06,367 --> 00:07:10,481 (Tasha sobbing and panting) 179 00:07:10,483 --> 00:07:14,483 (frightening atmospheric music) 180 00:07:19,241 --> 00:07:22,377 (Tasha panting) 181 00:07:22,379 --> 00:07:24,021 (crickets chirping) 182 00:07:24,023 --> 00:07:26,690 (door clacking) 183 00:07:28,403 --> 00:07:31,121 (bag crackling) 184 00:07:31,123 --> 00:07:32,561 (crickets chirping) 185 00:07:32,563 --> 00:07:33,394 (door clacking) 186 00:07:33,396 --> 00:07:35,697 (crickets chirping) 187 00:07:35,699 --> 00:07:40,699 (gravel crunching) (crickets chirping) 188 00:07:43,887 --> 00:07:45,341 (horrifying atmospheric music) 189 00:07:45,343 --> 00:07:50,004 (gravel crunching) (crickets chirping) 190 00:07:50,006 --> 00:07:51,401 (horrifying atmospheric music) 191 00:07:51,403 --> 00:07:55,301 (gravel crunching) (crickets chirping) 192 00:07:55,303 --> 00:07:58,409 (horrifying atmospheric music) 193 00:07:58,411 --> 00:08:00,133 - There's blood on the floor. 194 00:08:00,135 --> 00:08:05,135 (body screeching) (gravel crunching) 195 00:08:05,683 --> 00:08:10,683 (food crackling) (ominous atmospheric music) 196 00:08:11,951 --> 00:08:16,951 (Tasha sobbing) (ominous atmospheric music) 197 00:08:18,752 --> 00:08:23,753 (food crackling) (ominous atmospheric music) 198 00:08:23,910 --> 00:08:28,910 (Tasha sobbing) (ominous atmospheric music) 199 00:08:30,150 --> 00:08:32,218 (dark atmospheric music) 200 00:08:32,220 --> 00:08:34,901 (Dean panting) 201 00:08:34,903 --> 00:08:36,056 Son of a bitch. 202 00:08:36,058 --> 00:08:36,889 (Dean panting) 203 00:08:36,891 --> 00:08:38,469 Okay. 204 00:08:38,471 --> 00:08:40,028 Shit, shit. 205 00:08:40,030 --> 00:08:42,727 (crickets chirping) 206 00:08:42,729 --> 00:08:45,012 Ugh, fuck. 207 00:08:45,014 --> 00:08:48,912 (dark atmospheric music) 208 00:08:48,914 --> 00:08:51,914 (crickets chirping) 209 00:08:57,570 --> 00:09:02,570 (raven cawing) (gravel crunching) 210 00:09:07,126 --> 00:09:09,328 (door clacking) 211 00:09:09,330 --> 00:09:10,756 (Dean sighing) 212 00:09:10,758 --> 00:09:11,589 (shovel clattering) 213 00:09:11,591 --> 00:09:12,800 - We should bury the body. 214 00:09:12,802 --> 00:09:15,279 - If we let this sit here, it's gonna stain. 215 00:09:15,281 --> 00:09:17,960 Your parents might have some questions about that. 216 00:09:17,962 --> 00:09:18,999 (Dean sighing) 217 00:09:19,001 --> 00:09:20,619 - There's some buckets out back, I'll go grab 'em. 218 00:09:20,621 --> 00:09:23,076 I wish you would've told me before 219 00:09:23,078 --> 00:09:25,940 so I don't have to make another trip, but it's fine. 220 00:09:25,942 --> 00:09:27,444 (shovels clattering) 221 00:09:27,446 --> 00:09:28,480 - I didn't. 222 00:09:28,482 --> 00:09:30,028 (door creaking) 223 00:09:30,030 --> 00:09:31,275 (door banging) 224 00:09:31,277 --> 00:09:33,944 (Tasha sighing) 225 00:09:35,370 --> 00:09:36,796 (Tasha groaning) 226 00:09:36,798 --> 00:09:40,288 (food clattering) 227 00:09:40,290 --> 00:09:42,957 (Tasha panting) 228 00:09:48,106 --> 00:09:51,119 (crickets chirping) 229 00:09:51,121 --> 00:09:56,121 (dark atmospheric music) (gravel crunching) 230 00:09:56,654 --> 00:09:58,856 (raven cawing) 231 00:09:58,858 --> 00:10:01,820 (blood squawking) 232 00:10:01,822 --> 00:10:04,040 (door banging) 233 00:10:04,042 --> 00:10:06,156 (Dean sighing) 234 00:10:06,158 --> 00:10:09,158 (bucket clattering) 235 00:10:10,631 --> 00:10:11,781 - Can you hand me that? 236 00:10:14,941 --> 00:10:16,064 He was married. 237 00:10:16,901 --> 00:10:18,309 - Yeah, 238 00:10:18,311 --> 00:10:19,359 I noticed. 239 00:10:19,361 --> 00:10:20,911 - Why didn't you say something? 240 00:10:21,761 --> 00:10:22,749 - Would it have mattered? 241 00:10:22,751 --> 00:10:23,594 - Maybe. 242 00:10:25,931 --> 00:10:27,524 Maybe not, huh? 243 00:10:27,526 --> 00:10:30,276 (Dean snuffling) 244 00:10:34,773 --> 00:10:36,606 Think he had any kids? 245 00:10:37,931 --> 00:10:39,824 - I'm trying not to think about it. 246 00:10:41,658 --> 00:10:44,158 - Did he have a wallet on him? (groans) 247 00:10:44,160 --> 00:10:45,599 - I didn't check. 248 00:10:45,601 --> 00:10:48,819 - Okay, we gotta. We gotta check before we bury him. 249 00:10:48,821 --> 00:10:50,544 - I'll let you handle that. 250 00:10:51,641 --> 00:10:53,441 - You're coming with me to bury him. 251 00:10:54,701 --> 00:10:56,469 - Never said I wasn't. 252 00:10:56,471 --> 00:10:58,479 - All right, just making sure. 253 00:10:58,481 --> 00:11:00,519 You know we're in this together now. 254 00:11:00,521 --> 00:11:01,574 - I know. 255 00:11:03,011 --> 00:11:05,464 - This only works if we have each other's backs, you know? 256 00:11:06,371 --> 00:11:07,659 - Yeah, 257 00:11:07,661 --> 00:11:08,494 got it. 258 00:11:10,250 --> 00:11:11,824 - You sure? 259 00:11:11,826 --> 00:11:13,732 (crickets chirping) 260 00:11:13,734 --> 00:11:15,172 - I said I got it. 261 00:11:15,174 --> 00:11:18,304 (crickets chirping) 262 00:11:18,306 --> 00:11:21,048 (ominous atmospheric music) 263 00:11:21,050 --> 00:11:24,133 (shovels clattering) 264 00:11:29,461 --> 00:11:34,461 (raven cawing) (Dean panting) 265 00:11:36,138 --> 00:11:39,805 (ominous atmospheric music) 266 00:11:40,830 --> 00:11:45,830 (raven cawing) (wheelbarrow clattering) 267 00:11:48,764 --> 00:11:50,604 (Dean panting) 268 00:11:50,606 --> 00:11:52,380 - Yeah, this'll work. 269 00:11:52,382 --> 00:11:55,168 (ominous atmospheric music) 270 00:11:55,170 --> 00:11:58,170 (shovel screeching) 271 00:12:01,906 --> 00:12:04,573 (Dean exhaling) 272 00:12:05,934 --> 00:12:06,908 (Tasha sighing) 273 00:12:06,910 --> 00:12:08,616 (crickets chirping) 274 00:12:08,618 --> 00:12:09,449 - You really feel 275 00:12:09,451 --> 00:12:12,000 like this is the best way to handle things? 276 00:12:12,002 --> 00:12:13,389 - [Dean] I don't think there is a best way. 277 00:12:13,391 --> 00:12:14,841 I think this is the only way. 278 00:12:16,571 --> 00:12:17,704 Besides, 279 00:12:17,706 --> 00:12:18,537 (ominous atmospheric music) 280 00:12:18,539 --> 00:12:19,892 even if it wasn't the best way, 281 00:12:19,894 --> 00:12:21,189 (ominous atmospheric music) 282 00:12:21,191 --> 00:12:23,104 pretty much committed now. 283 00:12:23,106 --> 00:12:24,699 (eerie atmospheric music) 284 00:12:24,701 --> 00:12:26,679 - He was asking us for help. 285 00:12:26,681 --> 00:12:28,112 - [Dean] He was in pain. 286 00:12:28,114 --> 00:12:29,584 (Tasha scoffing) 287 00:12:29,586 --> 00:12:31,419 (mutters) We, we put him out of his misery. 288 00:12:31,421 --> 00:12:33,759 - Is that really what you're telling yourself right now? 289 00:12:33,761 --> 00:12:35,859 - What are you telling yourself? 290 00:12:35,861 --> 00:12:39,244 - That this has been the worst birthday ever. 291 00:12:39,246 --> 00:12:40,929 (crickets chirping) 292 00:12:40,931 --> 00:12:43,132 - Can't argue with you there. 293 00:12:43,134 --> 00:12:48,134 (shovel clattering) (Dean sighing) 294 00:12:48,727 --> 00:12:51,810 (shovels clattering) 295 00:12:53,334 --> 00:12:54,880 - [Observer] Mm, hmm, hmm, 296 00:12:54,882 --> 00:12:57,299 hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm. 297 00:12:59,830 --> 00:13:01,747 Mm, hmm, hmm, hmm, hmm. 298 00:13:06,326 --> 00:13:07,159 Mm, hmm. 299 00:13:10,206 --> 00:13:12,656 - (sighs) There's something I never thought I'd do. 300 00:13:12,658 --> 00:13:14,126 - A night of firsts. 301 00:13:14,128 --> 00:13:17,769 (crickets chirping) (owl hooting) 302 00:13:17,771 --> 00:13:19,784 - Promise you'll never mention what happened tonight. 303 00:13:19,786 --> 00:13:21,639 (crickets chirping) 304 00:13:21,641 --> 00:13:23,889 - Why would I ever bring this up? 305 00:13:23,891 --> 00:13:24,879 - [Dean] I don't know, 306 00:13:24,881 --> 00:13:25,809 a drunken night- 307 00:13:25,811 --> 00:13:27,164 - Really? 308 00:13:27,166 --> 00:13:28,299 Is that what you think? 309 00:13:28,301 --> 00:13:29,949 I'm gonna get drunk some night and tell everyone 310 00:13:29,951 --> 00:13:32,709 about how we murdered some jogger. 311 00:13:32,711 --> 00:13:33,840 - I murdered him. 312 00:13:33,842 --> 00:13:35,349 (crickets chirping) 313 00:13:35,351 --> 00:13:36,489 - [Tasha] Wait, do you think I would- 314 00:13:36,491 --> 00:13:38,019 - Just swear it. 315 00:13:38,021 --> 00:13:41,229 - I swear I won't blackmail you. Happy? 316 00:13:41,231 --> 00:13:42,459 - Blackmail? 317 00:13:42,461 --> 00:13:43,569 - Isn't that what you're talking about? 318 00:13:43,571 --> 00:13:45,204 - No. Why would you leap to that? 319 00:13:45,206 --> 00:13:46,599 - [Tasha] It's what I. (sighs) 320 00:13:46,601 --> 00:13:47,809 - [Dean] Jesus, start thinking about blackmailing me. 321 00:13:47,811 --> 00:13:50,379 - Oh my God, I'm not thinking about blackmailing you. 322 00:13:50,381 --> 00:13:51,759 You're the one that's being all vague. 323 00:13:51,761 --> 00:13:52,783 - How am I being vague? 324 00:13:52,785 --> 00:13:54,688 - [Tasha] I don't know. You're talking in generalities. 325 00:13:54,690 --> 00:13:57,338 (crickets chirping) 326 00:13:57,340 --> 00:13:58,989 - (sighs) So you're thinking about blackmailing me. 327 00:13:58,991 --> 00:14:01,959 - [Tasha] God, I'm not. (sighs) 328 00:14:01,961 --> 00:14:03,086 Can we just go? 329 00:14:03,088 --> 00:14:03,919 (crickets chirping) 330 00:14:03,921 --> 00:14:06,136 I don't really wanna have this conversation right here. 331 00:14:06,138 --> 00:14:11,138 (eerie atmospheric music) (crickets chirping) 332 00:14:15,914 --> 00:14:20,914 (crickets chirping) (ominous atmospheric music) 333 00:14:22,562 --> 00:14:25,979 (wheelbarrow clattering) 334 00:14:26,831 --> 00:14:27,909 Hey. 335 00:14:27,911 --> 00:14:29,259 (crickets chirping) 336 00:14:29,261 --> 00:14:31,876 I would never blackmail you. 337 00:14:31,878 --> 00:14:33,489 (crickets chirping) 338 00:14:33,491 --> 00:14:34,568 - I know. 339 00:14:34,570 --> 00:14:36,186 (crickets chirping) 340 00:14:36,188 --> 00:14:37,341 - But you realize 341 00:14:38,711 --> 00:14:40,316 we're never gonna escape this, right? 342 00:14:40,318 --> 00:14:41,559 (crickets chirping) 343 00:14:41,561 --> 00:14:42,819 - If we stick together- 344 00:14:42,821 --> 00:14:45,384 - No, it won't be because we didn't stick together. 345 00:14:45,386 --> 00:14:47,109 (crickets chirping) 346 00:14:47,111 --> 00:14:50,932 It'll be karma or something cosmic, I don't know. 347 00:14:50,934 --> 00:14:52,089 (crickets chirping) 348 00:14:52,091 --> 00:14:53,145 People like us, 349 00:14:53,147 --> 00:14:53,978 (crickets chirping) 350 00:14:53,980 --> 00:14:55,459 we don't get away with stuff like this. 351 00:14:55,461 --> 00:14:58,290 (crickets chirping) 352 00:14:58,292 --> 00:14:59,439 - What do you mean people like us? 353 00:14:59,441 --> 00:15:01,029 - We're just normal people, 354 00:15:01,031 --> 00:15:03,232 we're not criminals or serial killers. 355 00:15:03,234 --> 00:15:04,089 (crickets chirping) 356 00:15:04,091 --> 00:15:06,008 That's who gets away with this, it's all they think about. 357 00:15:06,010 --> 00:15:07,149 (crickets chirping) 358 00:15:07,151 --> 00:15:08,193 This isn't us. 359 00:15:08,195 --> 00:15:11,828 (crickets chirping) 360 00:15:11,830 --> 00:15:15,216 - (sighs) Not sure that's exactly the winning attitude here. 361 00:15:15,218 --> 00:15:16,299 (crickets chirping) 362 00:15:16,301 --> 00:15:17,353 - Hey. 363 00:15:17,355 --> 00:15:18,186 (crickets chirping) 364 00:15:18,188 --> 00:15:19,109 We're in this together. 365 00:15:19,111 --> 00:15:20,109 (crickets chirping) 366 00:15:20,111 --> 00:15:21,220 Until the end. 367 00:15:21,222 --> 00:15:22,844 (crickets chirping) 368 00:15:22,846 --> 00:15:26,513 (pensive atmospheric music) 369 00:15:29,568 --> 00:15:30,399 (shoes thudding) 370 00:15:30,401 --> 00:15:32,744 - You okay? (sighs) 371 00:15:33,844 --> 00:15:36,489 (crickets chirping) 372 00:15:36,491 --> 00:15:40,064 - Here. Take it, please. 373 00:15:41,591 --> 00:15:43,532 Don't give it back until you've forgiven me. 374 00:15:43,534 --> 00:15:46,534 (crickets chirping) 375 00:15:49,084 --> 00:15:51,751 (Dean groaning) 376 00:15:53,141 --> 00:15:54,694 - Gonna take, I'm gonna take a shower. 377 00:15:54,696 --> 00:15:55,689 (crickets chirping) 378 00:15:55,691 --> 00:15:59,202 And in between the (groans) blood and the dirt, 379 00:15:59,204 --> 00:16:01,796 I just wanna wash this night off of me. 380 00:16:01,798 --> 00:16:04,059 (crickets chirping) 381 00:16:04,061 --> 00:16:05,674 - It's not my birthday anymore. 382 00:16:05,676 --> 00:16:08,991 (crickets chirping) 383 00:16:08,993 --> 00:16:10,147 - I guess there's that. 384 00:16:10,149 --> 00:16:13,149 (crickets chirping) 385 00:16:18,625 --> 00:16:21,375 (water rattling) 386 00:16:38,933 --> 00:16:42,035 (crickets chirping) 387 00:16:42,037 --> 00:16:45,287 (vegetables crunching) 388 00:16:48,977 --> 00:16:51,977 (crickets chirping) 389 00:16:54,137 --> 00:16:55,029 - Hot water's not working. 390 00:16:55,031 --> 00:16:56,084 - I made sandwiches. 391 00:16:58,151 --> 00:16:59,001 - I was thinking. 392 00:17:00,431 --> 00:17:01,843 We should leave tomorrow. 393 00:17:01,845 --> 00:17:03,639 (sandwich crunching) 394 00:17:03,641 --> 00:17:05,799 - I thought we were gonna spend a day or two here, 395 00:17:05,801 --> 00:17:07,899 figure out what to do next. 396 00:17:07,901 --> 00:17:09,558 - My parents could show up at any moment. 397 00:17:09,560 --> 00:17:11,109 (crickets chirping) 398 00:17:11,111 --> 00:17:14,199 - Okay, so call them. 399 00:17:14,201 --> 00:17:16,299 Tell 'em we're staying here for my birthday. 400 00:17:16,301 --> 00:17:18,154 - I think we should hide in plain sight. 401 00:17:19,061 --> 00:17:22,299 - No, we should stay here, just for a day or two. 402 00:17:22,301 --> 00:17:24,729 - If we stay here, it'll be suspicious. 403 00:17:24,731 --> 00:17:27,759 But if we go back, it'll be like nothing happened. 404 00:17:27,761 --> 00:17:29,889 - But it did happen. 405 00:17:29,891 --> 00:17:32,199 We need to figure out what we're doing. 406 00:17:32,201 --> 00:17:34,179 - We'll come up with a plan tonight, okay? 407 00:17:34,181 --> 00:17:35,739 And then when we get back, 408 00:17:35,741 --> 00:17:37,534 everything will go back to normal. 409 00:17:37,536 --> 00:17:40,038 (crickets chirping) 410 00:17:40,040 --> 00:17:42,189 (Tasha scoffing) 411 00:17:42,191 --> 00:17:43,119 - It's gonna be that easy for you? 412 00:17:43,121 --> 00:17:46,612 Just return to normal life like nothing happened? 413 00:17:46,614 --> 00:17:47,787 (crickets chirping) 414 00:17:47,789 --> 00:17:48,620 - Hmm, 415 00:17:48,622 --> 00:17:49,453 (crickets chirping) 416 00:17:49,455 --> 00:17:50,632 it'll take some adjusting. 417 00:17:50,634 --> 00:17:52,599 (crickets chirping) 418 00:17:52,601 --> 00:17:54,789 - Who are you right now? 419 00:17:54,791 --> 00:17:56,349 - I'm the guy trying to get us out of this. 420 00:17:56,351 --> 00:17:58,599 - You just killed a guy. And now you're what? 421 00:17:58,601 --> 00:18:00,969 Hanging out, eating a sandwich, ready to get back 422 00:18:00,971 --> 00:18:02,384 to your workout routine. 423 00:18:03,293 --> 00:18:04,369 - (sighs) You made the sandwiches. 424 00:18:04,371 --> 00:18:06,759 What, what am I supposed to do? Not eat them? 425 00:18:06,761 --> 00:18:09,249 - This is all coming a little too easy for you. 426 00:18:09,251 --> 00:18:10,719 - [Dean] Yeah, you know what? You're right. 427 00:18:10,721 --> 00:18:12,819 I'm, I'm a closet serial killer. 428 00:18:12,821 --> 00:18:15,159 This, stabbing people, burying bodies 429 00:18:15,161 --> 00:18:17,559 is just another Saturday for me. 430 00:18:17,561 --> 00:18:18,519 - Make your jokes. 431 00:18:18,521 --> 00:18:20,229 - [Dean] I'm trying to get us outta the situation 432 00:18:20,231 --> 00:18:21,439 that you put us in. 433 00:18:21,441 --> 00:18:24,441 (crickets chirping) 434 00:18:26,709 --> 00:18:27,651 (Tasha sighing) 435 00:18:27,653 --> 00:18:30,079 (crockery clattering) 436 00:18:30,081 --> 00:18:33,581 (eerie atmospheric music) 437 00:18:34,811 --> 00:18:35,889 - Honestly? 438 00:18:35,891 --> 00:18:36,914 Unbelievable. 439 00:18:37,871 --> 00:18:39,495 - Oh come. What do you want me to say? 440 00:18:39,497 --> 00:18:40,393 Want me to lie? - What do I want you to say? 441 00:18:40,395 --> 00:18:41,354 (door banging) 442 00:18:41,356 --> 00:18:42,187 - [Briar] Please. 443 00:18:42,189 --> 00:18:44,219 (door banging) Please open the door. 444 00:18:44,221 --> 00:18:46,616 Please if you're in there. 445 00:18:46,618 --> 00:18:48,343 Please let me in. 446 00:18:48,345 --> 00:18:49,571 (door banging) 447 00:18:49,573 --> 00:18:50,639 - It doesn't matter. 448 00:18:50,641 --> 00:18:52,183 - [Briar] Help. 449 00:18:52,185 --> 00:18:53,379 Help me. - Someone needs help. 450 00:18:53,381 --> 00:18:56,155 (door banging) 451 00:18:56,157 --> 00:18:57,495 She needs help. - [Briar] Please let me in. 452 00:18:57,497 --> 00:18:59,239 - I'm gonna help her. 453 00:18:59,241 --> 00:19:01,127 - [Briar] Please open the door. 454 00:19:01,129 --> 00:19:04,452 (door creaking) 455 00:19:04,454 --> 00:19:06,009 - God, you saved my life. 456 00:19:06,011 --> 00:19:07,599 - What's going on? 457 00:19:07,601 --> 00:19:09,949 - There's a man, he's after me. 458 00:19:09,951 --> 00:19:11,079 - [Tasha] Oh my God. 459 00:19:11,081 --> 00:19:12,224 - Is he following you? 460 00:19:13,600 --> 00:19:14,709 - I don't know. 461 00:19:14,711 --> 00:19:15,542 - What do you mean you don't know? 462 00:19:15,544 --> 00:19:16,814 Is he following you or not? 463 00:19:17,711 --> 00:19:20,559 - Hey, it's okay. You're safe now. 464 00:19:20,561 --> 00:19:21,434 What's your name? 465 00:19:23,023 --> 00:19:24,609 - It's Briar. 466 00:19:24,611 --> 00:19:26,409 - You thirsty, Briar? 467 00:19:26,411 --> 00:19:27,411 You want some water? 468 00:19:28,721 --> 00:19:29,721 - Yeah, please. 469 00:19:31,161 --> 00:19:32,471 - Okay, be right back. 470 00:19:33,748 --> 00:19:36,498 (shoes thudding) 471 00:19:39,101 --> 00:19:41,768 (Briar panting) 472 00:19:43,225 --> 00:19:46,892 (ominous atmospheric music) 473 00:19:50,394 --> 00:19:53,499 - Hey, hey, hey, hey, she can't stay here. 474 00:19:53,501 --> 00:19:55,059 - We help her, 475 00:19:55,061 --> 00:19:57,369 maybe we even things out. 476 00:19:57,371 --> 00:19:58,539 - With who? 477 00:19:58,541 --> 00:20:02,859 - This could be a sign, a way to rebalance our karma. 478 00:20:02,861 --> 00:20:06,983 (ominous atmospheric music) 479 00:20:06,985 --> 00:20:08,751 (shoes thudding) 480 00:20:08,753 --> 00:20:11,753 (crickets chirping) 481 00:20:13,102 --> 00:20:15,852 (shoes thudding) 482 00:20:17,051 --> 00:20:18,136 - Thank you. 483 00:20:18,138 --> 00:20:19,209 (ominous atmospheric music) 484 00:20:19,211 --> 00:20:20,523 - Why is this man after you? 485 00:20:20,525 --> 00:20:22,355 (ominous atmospheric music) 486 00:20:22,357 --> 00:20:24,579 - I don't know, I (sighs) 487 00:20:24,581 --> 00:20:27,699 guess he doesn't like the person I've become. 488 00:20:27,701 --> 00:20:29,379 - Hey, so you can't stay here tonight. 489 00:20:29,381 --> 00:20:30,214 - Dean. 490 00:20:31,271 --> 00:20:32,114 Ignore him. 491 00:20:33,281 --> 00:20:35,045 - We just got a lot going on right now. 492 00:20:35,047 --> 00:20:36,879 You know, it's not a really good time for us. 493 00:20:36,881 --> 00:20:38,381 - We'll make sure you're safe. 494 00:20:39,281 --> 00:20:40,114 - Thank you. 495 00:20:41,605 --> 00:20:42,489 - You can, 496 00:20:42,491 --> 00:20:44,109 you can take the water bottle, if you want, 497 00:20:44,111 --> 00:20:45,819 for the road or whatever. 498 00:20:45,821 --> 00:20:48,044 Yeah, but you can't stay here tonight. 499 00:20:49,001 --> 00:20:51,219 - Briar, can you excuse us? 500 00:20:51,221 --> 00:20:53,054 Dean and I need a moment. 501 00:20:54,191 --> 00:20:57,578 - Is it because of that body you buried in the woods? 502 00:20:57,580 --> 00:20:59,635 (crickets chirping) 503 00:20:59,637 --> 00:21:02,469 (chuckles) 'Cause if it is, 504 00:21:02,471 --> 00:21:04,544 I promise I won't tell anyone. 505 00:21:06,401 --> 00:21:10,089 (sighs) Just please, please let me stay 506 00:21:10,091 --> 00:21:11,947 just for a little bit. 507 00:21:11,949 --> 00:21:13,580 (crickets chirping) 508 00:21:13,582 --> 00:21:14,723 - You don't know what you're talking about. 509 00:21:14,725 --> 00:21:17,474 - (chuckles) Oh, but I do. 510 00:21:18,971 --> 00:21:20,654 I saw you bury him. 511 00:21:21,971 --> 00:21:26,139 You guys dug that hole pretty fast. (chuckles) 512 00:21:26,141 --> 00:21:28,599 Teamwork. (giggles) 513 00:21:28,601 --> 00:21:30,339 - You watched us? 514 00:21:30,341 --> 00:21:31,863 - What do you want from us? 515 00:21:31,865 --> 00:21:32,696 (crickets chirping) 516 00:21:32,698 --> 00:21:35,460 - Safety from the man who's after me. 517 00:21:35,462 --> 00:21:36,519 (crickets chirping) 518 00:21:36,521 --> 00:21:37,836 - The man who wants to kill you. 519 00:21:37,838 --> 00:21:41,499 - Oh, I never said he wanted to kill me, geez. 520 00:21:41,501 --> 00:21:42,851 - Then what are you saying? 521 00:21:43,820 --> 00:21:45,227 - I'm saying I'm in danger. 522 00:21:45,229 --> 00:21:48,229 (crickets chirping) 523 00:21:49,541 --> 00:21:50,587 You know, 524 00:21:50,589 --> 00:21:52,269 (crickets chirping) 525 00:21:52,271 --> 00:21:54,039 there's something you guys should know 526 00:21:54,041 --> 00:21:56,409 about the woods around here. 527 00:21:56,411 --> 00:21:59,259 - Oh yeah. What's that? 528 00:21:59,261 --> 00:22:00,411 - Dead things 529 00:22:01,991 --> 00:22:03,996 tend to not stay dead. 530 00:22:03,998 --> 00:22:05,711 (ominous atmospheric music) 531 00:22:05,713 --> 00:22:07,832 - (scoffs) The fuck is that supposed to mean? 532 00:22:07,834 --> 00:22:08,704 (ominous atmospheric music) 533 00:22:08,706 --> 00:22:11,456 - It means you may wanna check on that body you buried. 534 00:22:12,606 --> 00:22:15,254 - (chuckles) You're lying. Right, there's no way. 535 00:22:16,654 --> 00:22:17,672 - Well, 536 00:22:17,674 --> 00:22:20,084 there's only one way to find out. 537 00:22:21,846 --> 00:22:22,809 (ominous atmospheric music) 538 00:22:22,811 --> 00:22:24,099 - That's impossible. 539 00:22:24,101 --> 00:22:26,289 - Oh, it's very possible. 540 00:22:26,291 --> 00:22:28,420 In fact, I would even say it's likely. 541 00:22:28,422 --> 00:22:30,639 (eerie atmospheric music) 542 00:22:30,641 --> 00:22:31,929 - I'm gonna go back out there, right? 543 00:22:31,931 --> 00:22:33,249 And you're coming with me. 544 00:22:33,251 --> 00:22:35,289 - Then I'm going too. 545 00:22:35,291 --> 00:22:37,539 - Oh, isn't this exciting? 546 00:22:37,541 --> 00:22:39,699 - No, Tasha, you stay here, okay? 547 00:22:39,701 --> 00:22:40,948 - She goes, I go. 548 00:22:40,950 --> 00:22:42,819 (ominous atmospheric music) 549 00:22:42,821 --> 00:22:44,709 - [Dean] What are you insinuating? 550 00:22:44,711 --> 00:22:47,409 - If you want me to stay here, then she stays here with me. 551 00:22:47,411 --> 00:22:49,719 - This is getting interesting. 552 00:22:49,721 --> 00:22:50,679 - [Tasha] Your call. 553 00:22:50,681 --> 00:22:53,199 - I'm not leaving you here alone with her. 554 00:22:53,201 --> 00:22:57,099 - The longer we wait, the further that body gets away. 555 00:22:57,101 --> 00:22:58,449 - Then I guess we're all going. 556 00:22:58,451 --> 00:22:59,533 - No. 557 00:22:59,535 --> 00:23:00,366 (ominous atmospheric music) 558 00:23:00,368 --> 00:23:02,409 You stay here, both of you. 559 00:23:02,411 --> 00:23:03,939 If there really is something out there, 560 00:23:03,941 --> 00:23:05,384 then you're safer in here. 561 00:23:06,431 --> 00:23:07,509 If you harm her- 562 00:23:07,511 --> 00:23:09,759 - Just trying to help. 563 00:23:09,761 --> 00:23:12,674 See, you helped me, I help you. 564 00:23:13,930 --> 00:23:14,859 It's a trade. 565 00:23:14,861 --> 00:23:15,929 - I'll be fine. 566 00:23:15,931 --> 00:23:17,589 (ominous atmospheric music) 567 00:23:17,591 --> 00:23:20,534 - If I get there and I find out that you're lying, 568 00:23:21,606 --> 00:23:23,748 whoo, I swear to God. 569 00:23:23,750 --> 00:23:26,500 (shoes clacking) 570 00:23:28,578 --> 00:23:29,409 (door creaking) 571 00:23:29,411 --> 00:23:32,078 (door clacking) 572 00:23:33,077 --> 00:23:37,608 - Things seem really tense between you two. 573 00:23:37,610 --> 00:23:40,449 (crickets chirping) 574 00:23:40,451 --> 00:23:41,714 - It's been a long night. 575 00:23:43,391 --> 00:23:44,224 - Yeah. 576 00:23:45,221 --> 00:23:47,210 Oh, come sit down. 577 00:23:47,212 --> 00:23:49,028 (hand thudding) 578 00:23:49,030 --> 00:23:49,861 (crickets chirping) 579 00:23:49,863 --> 00:23:52,184 Oh, come on. Take a load off. 580 00:24:01,271 --> 00:24:02,624 - What's with the notebook? 581 00:24:03,491 --> 00:24:05,294 - Oh, it's my journal. 582 00:24:06,431 --> 00:24:09,224 Privates, for my eyes only. 583 00:24:10,694 --> 00:24:11,559 (eerie atmospheric music) 584 00:24:11,561 --> 00:24:13,659 - I always thought about keeping a journal. 585 00:24:13,661 --> 00:24:16,424 - You should. It's therapeutic, trust me. 586 00:24:17,351 --> 00:24:18,184 - Yeah. 587 00:24:19,241 --> 00:24:20,739 After tonight, I may have to start 588 00:24:20,741 --> 00:24:22,899 getting my feelings down on paper. 589 00:24:22,901 --> 00:24:24,344 - Helps to write things. 590 00:24:25,522 --> 00:24:27,309 You know, it's fun too, you know? 591 00:24:27,311 --> 00:24:28,959 You can go back and read it 592 00:24:28,961 --> 00:24:30,729 and see what you're doing 593 00:24:30,731 --> 00:24:33,897 and how you're feeling at the time. 594 00:24:33,899 --> 00:24:35,654 (chuckles) It's cool. 595 00:24:37,679 --> 00:24:40,012 Oh. (sighs) 596 00:24:45,094 --> 00:24:47,109 (ominous atmospheric music) 597 00:24:47,111 --> 00:24:52,111 Feels good to just sit. (chuckles) 598 00:24:53,867 --> 00:24:56,294 - (sighs) I didn't realize how tired I was. 599 00:24:58,181 --> 00:24:59,499 - Yeah, 600 00:24:59,501 --> 00:25:01,549 murder can be exhausting. 601 00:25:01,551 --> 00:25:04,930 (eerie atmospheric music) 602 00:25:04,932 --> 00:25:06,469 - Excuse me? 603 00:25:06,471 --> 00:25:08,933 (eerie atmospheric music) 604 00:25:08,935 --> 00:25:10,420 - I just assumed. 605 00:25:10,422 --> 00:25:12,255 I mean I saw you bury the guy. 606 00:25:19,331 --> 00:25:21,998 (couch puffing) 607 00:25:26,288 --> 00:25:27,550 (ominous atmospheric music) 608 00:25:27,552 --> 00:25:30,657 Your hair is so pretty. 609 00:25:30,659 --> 00:25:32,380 (ominous atmospheric music) 610 00:25:32,382 --> 00:25:33,569 Wow. 611 00:25:33,571 --> 00:25:36,370 (pensive atmospheric music) 612 00:25:36,372 --> 00:25:38,200 Have things always been this tense 613 00:25:38,202 --> 00:25:39,705 between you and your husband? 614 00:25:40,695 --> 00:25:41,530 (crickets chirping) 615 00:25:41,532 --> 00:25:42,885 - We have our moments, 616 00:25:44,502 --> 00:25:46,195 like any couple. 617 00:25:46,197 --> 00:25:49,197 (crickets chirping) 618 00:25:50,532 --> 00:25:53,125 - Fighting is how you know you love each other. 619 00:25:53,127 --> 00:25:55,120 (Tasha chuckling) 620 00:25:55,122 --> 00:25:56,800 - If that's the case, 621 00:25:56,802 --> 00:25:58,872 Dean and I are madly in love. 622 00:25:59,785 --> 00:26:03,452 (Briar and Tasha chuckling) 623 00:26:05,435 --> 00:26:10,435 (crickets chirping) (eerie atmospheric music) 624 00:26:10,759 --> 00:26:13,225 (raven cawing) 625 00:26:13,227 --> 00:26:16,727 (eerie atmospheric music) 626 00:26:20,413 --> 00:26:25,413 (raven cawing) (eerie atmospheric music) 627 00:26:26,879 --> 00:26:31,879 (crickets chirping) (eerie atmospheric music) 628 00:26:40,227 --> 00:26:43,144 (gravel crunching) 629 00:26:46,811 --> 00:26:48,325 - What the fuck? 630 00:26:48,327 --> 00:26:51,994 (ominous atmospheric music) 631 00:26:54,479 --> 00:26:56,530 (blood squawking) 632 00:26:56,532 --> 00:26:59,157 (ominous atmospheric music) 633 00:26:59,159 --> 00:27:03,685 Oh Jesus. (sighs) 634 00:27:03,687 --> 00:27:04,841 All right. 635 00:27:04,843 --> 00:27:07,593 (shovel banging) 636 00:27:09,227 --> 00:27:11,744 (shovel squawking) 637 00:27:11,746 --> 00:27:14,712 (shovel squawking) 638 00:27:14,714 --> 00:27:15,761 (shovel squawking) 639 00:27:15,763 --> 00:27:18,513 (water rattling) 640 00:27:19,782 --> 00:27:20,925 - All yours. 641 00:27:21,799 --> 00:27:23,557 (door clacking) 642 00:27:23,559 --> 00:27:26,226 (door creaking) 643 00:27:27,312 --> 00:27:29,055 - Thank you for doing this. 644 00:27:30,067 --> 00:27:32,165 - Are you sure you wanna take a bath in cold water? 645 00:27:32,167 --> 00:27:33,589 (door creaking) 646 00:27:33,591 --> 00:27:35,020 (door clacking) 647 00:27:35,022 --> 00:27:36,675 - I just really like water. 648 00:27:37,572 --> 00:27:39,037 It's soothing. 649 00:27:39,039 --> 00:27:40,030 (crickets chirping) 650 00:27:40,032 --> 00:27:41,625 - Right, then I will, um, 651 00:27:42,702 --> 00:27:44,149 leave you to it. 652 00:27:44,151 --> 00:27:47,389 (hands clapping) 653 00:27:47,391 --> 00:27:48,970 (crickets chirping) 654 00:27:48,972 --> 00:27:50,500 - Stay with me. 655 00:27:50,502 --> 00:27:51,370 - Oh, 656 00:27:51,372 --> 00:27:53,380 I don't think that's a good idea. 657 00:27:53,382 --> 00:27:57,021 - I just want someone to talk to. (chuckles) 658 00:27:57,023 --> 00:27:57,970 (crickets chirping) 659 00:27:57,972 --> 00:27:58,935 Please. 660 00:28:01,992 --> 00:28:03,280 - Okay. 661 00:28:03,282 --> 00:28:04,517 Sure. 662 00:28:04,519 --> 00:28:07,352 (Briar chuckling) 663 00:28:11,644 --> 00:28:14,644 (crickets chirping) 664 00:28:19,072 --> 00:28:20,350 (water clattering) 665 00:28:20,352 --> 00:28:22,102 - What happened to your back? 666 00:28:22,104 --> 00:28:25,021 (water clattering) 667 00:28:29,382 --> 00:28:32,602 - I only wanna talk about nice things. 668 00:28:32,604 --> 00:28:33,790 (crickets chirping) 669 00:28:33,792 --> 00:28:35,192 - The man who's chasing you, 670 00:28:36,252 --> 00:28:37,864 did he do that to you? 671 00:28:37,866 --> 00:28:39,040 (crickets chirping) 672 00:28:39,042 --> 00:28:42,910 - That man is a mean old bastard. (sighs) 673 00:28:42,912 --> 00:28:43,745 But no. 674 00:28:44,802 --> 00:28:47,080 No, he didn't do this to me. 675 00:28:47,082 --> 00:28:48,346 - And who did? 676 00:28:48,348 --> 00:28:51,265 (water clattering) 677 00:28:55,782 --> 00:28:56,615 - Here, 678 00:28:57,942 --> 00:28:59,626 can you get my back? 679 00:28:59,628 --> 00:29:02,310 (crickets chirping) 680 00:29:02,312 --> 00:29:05,229 (water clattering) 681 00:29:07,425 --> 00:29:09,345 - Were you born with these scars? 682 00:29:12,498 --> 00:29:15,302 - I said I only wanna talk about nice things. 683 00:29:15,304 --> 00:29:17,895 - (exhales) Okay then. 684 00:29:19,482 --> 00:29:20,632 What kinda nice things? 685 00:29:22,442 --> 00:29:25,082 (crickets chirping) 686 00:29:25,084 --> 00:29:26,130 - Love. 687 00:29:26,132 --> 00:29:28,882 (Tasha chuckles) 688 00:29:30,102 --> 00:29:32,730 - All right, let's talk about love. 689 00:29:32,732 --> 00:29:35,338 (crickets chirping) 690 00:29:35,340 --> 00:29:36,858 - I've never been in love. 691 00:29:36,860 --> 00:29:38,440 (crickets chirping) 692 00:29:38,442 --> 00:29:40,022 What's it like? 693 00:29:40,024 --> 00:29:43,024 (crickets chirping) 694 00:29:44,142 --> 00:29:46,453 - If I tell you a secret, will you tell me a secret? 695 00:29:46,455 --> 00:29:48,706 (crickets chirping) 696 00:29:48,708 --> 00:29:51,478 - (chuckles) Sounds like a fun game. 697 00:29:51,480 --> 00:29:53,566 (Tasha and Briar chuckling) 698 00:29:53,568 --> 00:29:54,850 Will you go first? 699 00:29:54,852 --> 00:29:56,778 - Sure, I'll go. 700 00:29:56,780 --> 00:29:58,720 (crickets chirping) 701 00:29:58,722 --> 00:30:00,100 You asked me if I could tell you what it's like 702 00:30:00,102 --> 00:30:01,366 to be in love. 703 00:30:01,368 --> 00:30:04,368 (crickets chirping) 704 00:30:05,799 --> 00:30:08,146 I'm not sure I've ever been in love. 705 00:30:08,148 --> 00:30:10,734 (crickets chirping) 706 00:30:10,736 --> 00:30:11,860 (water clattering) 707 00:30:11,862 --> 00:30:13,406 - But you're married. 708 00:30:13,408 --> 00:30:16,990 (crickets chirping) 709 00:30:16,992 --> 00:30:18,922 - I thought I was in love. 710 00:30:18,924 --> 00:30:22,220 (crickets chirping) 711 00:30:22,222 --> 00:30:23,754 I'm not sure that was the case. 712 00:30:23,756 --> 00:30:27,520 (crickets chirping) 713 00:30:27,522 --> 00:30:28,568 - Hmm. 714 00:30:28,570 --> 00:30:31,420 (water clattering) 715 00:30:31,422 --> 00:30:32,255 Okay, 716 00:30:33,582 --> 00:30:34,515 my turn. 717 00:30:35,380 --> 00:30:38,050 (crickets chirping) 718 00:30:38,052 --> 00:30:39,705 You know, the man who's after me, 719 00:30:42,136 --> 00:30:44,470 (Briar sighing) 720 00:30:44,472 --> 00:30:46,990 he locked me in his barn for three weeks. 721 00:30:46,992 --> 00:30:47,825 - What? 722 00:30:51,336 --> 00:30:54,086 (Briar giggling) 723 00:30:55,182 --> 00:30:56,706 - Look at us, 724 00:30:56,708 --> 00:30:58,903 (crickets chirping) 725 00:30:58,905 --> 00:31:00,902 best friends 726 00:31:00,904 --> 00:31:03,340 (water clattering) 727 00:31:03,342 --> 00:31:07,342 forever connected by our little secrets. (chuckles) 728 00:31:07,344 --> 00:31:10,090 (crickets chirping) 729 00:31:10,092 --> 00:31:11,260 - Briar, if you need help- 730 00:31:11,262 --> 00:31:12,712 - [Briar] That was my secret. 731 00:31:14,260 --> 00:31:16,630 I don't wanna talk about it anymore. 732 00:31:16,632 --> 00:31:18,096 Game over. 733 00:31:18,098 --> 00:31:19,510 (crickets chirping) 734 00:31:19,512 --> 00:31:20,595 - Did he abuse you? 735 00:31:22,044 --> 00:31:24,382 (water clattering) 736 00:31:24,384 --> 00:31:25,234 - You can go now. 737 00:31:26,202 --> 00:31:27,402 I'll be out in a second. 738 00:31:28,756 --> 00:31:30,058 - I just wanna help. 739 00:31:30,060 --> 00:31:31,727 - I said fucking go. 740 00:31:33,344 --> 00:31:36,344 (crickets chirping) 741 00:31:41,127 --> 00:31:41,958 (shoes thudding) 742 00:31:41,960 --> 00:31:42,954 You wanna know something? 743 00:31:42,956 --> 00:31:45,956 (crickets chirping) 744 00:31:47,876 --> 00:31:50,590 The hunger is the worst part. 745 00:31:50,592 --> 00:31:53,592 (crickets chirping) 746 00:31:57,072 --> 00:31:59,693 (shovel clattering) 747 00:31:59,695 --> 00:32:01,434 (crickets chirping) 748 00:32:01,436 --> 00:32:04,436 (shovel clattering) 749 00:32:09,972 --> 00:32:12,972 (crickets chirping) 750 00:32:27,220 --> 00:32:29,970 (wind whooshing) 751 00:32:39,569 --> 00:32:42,640 - Thanks for letting me borrow the clothes. 752 00:32:42,642 --> 00:32:43,515 - They fit okay? 753 00:32:44,428 --> 00:32:45,354 - Mm-hmm. 754 00:32:45,356 --> 00:32:48,356 (crickets chirping) 755 00:32:50,562 --> 00:32:52,065 Sorry I snapped at you. 756 00:32:53,952 --> 00:32:56,590 - Dean and I are leaving in the morning. 757 00:32:56,592 --> 00:32:58,660 You should come with us. 758 00:32:58,662 --> 00:33:00,170 We can take you to a shelter. 759 00:33:00,172 --> 00:33:03,172 (crickets chirping) 760 00:33:04,495 --> 00:33:07,180 (couch screeching) 761 00:33:07,182 --> 00:33:08,015 - That's okay. 762 00:33:09,762 --> 00:33:11,650 - We can't let this guy find you. 763 00:33:11,652 --> 00:33:12,555 - He won't. 764 00:33:14,832 --> 00:33:16,690 - You have somewhere else to go? 765 00:33:16,692 --> 00:33:18,735 - There's a whole world out there. 766 00:33:20,202 --> 00:33:21,705 Lots of places to go. 767 00:33:22,572 --> 00:33:24,362 I could be an explorer. 768 00:33:24,364 --> 00:33:25,964 (chuckles) Wouldn't that be fun? 769 00:33:27,552 --> 00:33:28,905 - That does sound like fun. 770 00:33:30,522 --> 00:33:31,355 - Hey, 771 00:33:32,442 --> 00:33:34,065 you could come with me. 772 00:33:35,980 --> 00:33:38,020 We could be explorers together. 773 00:33:38,022 --> 00:33:42,255 We could go see new places and new things, 774 00:33:43,692 --> 00:33:45,880 do new things, 775 00:33:45,882 --> 00:33:47,505 have adventures. 776 00:33:49,362 --> 00:33:51,512 - I don't think that's gonna happen, Briar. 777 00:33:52,362 --> 00:33:53,505 I have a husband, 778 00:33:54,492 --> 00:33:56,830 a whole life to get back to. 779 00:33:56,832 --> 00:33:58,305 - But you don't love him. 780 00:33:59,622 --> 00:34:01,005 - I'm not in love with him. 781 00:34:03,102 --> 00:34:04,534 There's a difference. 782 00:34:04,536 --> 00:34:08,170 (crickets chirping) 783 00:34:08,172 --> 00:34:09,645 - I thought we were friends. 784 00:34:11,082 --> 00:34:12,520 - We just met. 785 00:34:12,522 --> 00:34:14,230 - Yeah, but you said you wanted to help me. 786 00:34:14,232 --> 00:34:16,930 Doesn't that make us friends? 787 00:34:16,932 --> 00:34:18,370 - I was trying to do the right thing, 788 00:34:18,372 --> 00:34:20,043 but you don't want my help. 789 00:34:20,045 --> 00:34:21,982 (crickets chirping) 790 00:34:21,984 --> 00:34:22,882 (Briar chuckles) 791 00:34:22,884 --> 00:34:25,884 (crickets chirping) 792 00:34:31,452 --> 00:34:32,925 - I wanna play a game. 793 00:34:34,791 --> 00:34:35,808 (Tasha sighing) 794 00:34:35,810 --> 00:34:37,600 - I'm a little too tired for games. 795 00:34:37,602 --> 00:34:41,835 - We played your game. Now you can play mine. 796 00:34:43,748 --> 00:34:45,250 (Tasha exhaling) 797 00:34:45,252 --> 00:34:46,900 - What's the game? 798 00:34:46,902 --> 00:34:48,940 - I ask you a question 799 00:34:48,942 --> 00:34:51,165 and then you get to ask me a question, 800 00:34:52,542 --> 00:34:53,375 okay? 801 00:34:55,422 --> 00:34:57,375 All right, it'll be fun, all right? 802 00:34:59,142 --> 00:35:00,766 I go first. 803 00:35:00,768 --> 00:35:03,550 (crickets chirping) 804 00:35:03,552 --> 00:35:05,465 When you leave here, 805 00:35:05,467 --> 00:35:07,000 (crickets chirping) 806 00:35:07,002 --> 00:35:10,580 how do you know I'm not gonna tell anyone about the body? 807 00:35:10,582 --> 00:35:13,582 (crickets chirping) 808 00:35:15,282 --> 00:35:16,332 - Who would you tell? 809 00:35:17,232 --> 00:35:18,225 - Uh, uh, uh. 810 00:35:20,322 --> 00:35:22,480 You have to answer my question 811 00:35:22,482 --> 00:35:24,825 before you get to ask a question. 812 00:35:26,322 --> 00:35:27,905 - I guess I can't be sure. 813 00:35:27,907 --> 00:35:30,400 (crickets chirping) 814 00:35:30,402 --> 00:35:31,422 - See? 815 00:35:31,424 --> 00:35:32,410 (crickets chirping) 816 00:35:32,412 --> 00:35:33,495 Now it's your turn. 817 00:35:35,442 --> 00:35:36,492 - Who would you tell? 818 00:35:37,422 --> 00:35:38,649 - The police. 819 00:35:38,651 --> 00:35:41,651 (crickets chirping) 820 00:35:43,092 --> 00:35:45,005 Would you like to play another round? 821 00:35:45,007 --> 00:35:47,380 (crickets chirping) 822 00:35:47,382 --> 00:35:49,482 - Only if I get to ask the first question. 823 00:35:50,802 --> 00:35:52,665 - Sure, go ahead. 824 00:35:52,667 --> 00:35:53,950 (crickets chirping) 825 00:35:53,952 --> 00:35:56,361 - What do I have to do to make you keep our secret? 826 00:35:56,363 --> 00:35:58,029 (crickets chirping) 827 00:35:58,031 --> 00:36:00,864 (Briar chuckling) 828 00:36:05,322 --> 00:36:07,013 - Kill me. 829 00:36:07,015 --> 00:36:10,515 (eerie atmospheric music) 830 00:36:17,832 --> 00:36:20,249 Now, I get to ask a question. 831 00:36:22,255 --> 00:36:23,620 - I don't think I wanna play anymore. 832 00:36:23,622 --> 00:36:27,169 - You can't quit in the middle of a round, Tasha. 833 00:36:27,171 --> 00:36:29,740 (ominous atmospheric music) 834 00:36:29,742 --> 00:36:31,420 How would you kill me? 835 00:36:31,422 --> 00:36:32,253 - Briar. 836 00:36:32,255 --> 00:36:34,793 - Briar isn't an answer, Tasha. 837 00:36:34,795 --> 00:36:36,370 (ominous atmospheric music) 838 00:36:36,372 --> 00:36:38,989 - I don't know how I would kill you. 839 00:36:38,991 --> 00:36:42,280 (Briar chuckling) 840 00:36:42,282 --> 00:36:44,080 - Come on, 841 00:36:44,082 --> 00:36:46,575 there's lots of ways to kill someone. 842 00:36:47,892 --> 00:36:49,420 Could use a knife 843 00:36:49,422 --> 00:36:52,546 or could bash my head in. 844 00:36:52,548 --> 00:36:53,629 (ominous atmospheric music) 845 00:36:53,631 --> 00:36:55,460 (chuckles) Bang, 846 00:36:55,462 --> 00:36:56,985 bang, bang. 847 00:36:58,452 --> 00:37:00,430 - Please, stop. 848 00:37:00,432 --> 00:37:01,985 - Bang, 849 00:37:01,987 --> 00:37:03,377 bang, 850 00:37:03,379 --> 00:37:04,296 bang, bang. 851 00:37:05,172 --> 00:37:06,854 - I think it's time for you to go. 852 00:37:06,856 --> 00:37:08,489 (ominous atmospheric music) 853 00:37:08,491 --> 00:37:11,230 - I'm not going anywhere. 854 00:37:11,232 --> 00:37:12,645 - I've asked you nicely. 855 00:37:13,692 --> 00:37:16,693 If you're still here when Dean gets back, 856 00:37:16,695 --> 00:37:18,610 (pensive atmospheric music) 857 00:37:18,612 --> 00:37:19,962 I don't know what he'll do. 858 00:37:22,276 --> 00:37:25,302 - Well, the only way to keep your secret is to kill me. 859 00:37:27,282 --> 00:37:28,882 So how are you gonna do it, huh? 860 00:37:29,862 --> 00:37:32,835 - I don't want to kill you. 861 00:37:33,827 --> 00:37:35,920 - Aw, 862 00:37:35,922 --> 00:37:38,549 that's so sweet. 863 00:37:38,551 --> 00:37:40,180 (crickets chirping) 864 00:37:40,182 --> 00:37:42,790 But that the only way to keep your secret. 865 00:37:42,792 --> 00:37:45,675 And that is what you and Dean want, right? 866 00:37:47,772 --> 00:37:48,880 Come on, 867 00:37:48,882 --> 00:37:50,320 let me help you. 868 00:37:50,322 --> 00:37:51,508 - No, I. 869 00:37:51,510 --> 00:37:53,590 (ominous atmospheric music) 870 00:37:53,592 --> 00:37:54,850 - Come on, 871 00:37:54,852 --> 00:37:55,685 just, 872 00:37:56,547 --> 00:37:57,400 ah, 873 00:37:57,402 --> 00:37:59,752 always wanted to go this way, it's so intimate. 874 00:38:02,593 --> 00:38:05,200 (ominous atmospheric music) 875 00:38:05,202 --> 00:38:08,713 Now, all you have to do is squeeze. 876 00:38:08,715 --> 00:38:12,382 (ominous atmospheric music) 877 00:38:14,982 --> 00:38:16,780 If you don't do it, Tasha, 878 00:38:16,782 --> 00:38:19,282 I'm gonna tell everyone about the body. 879 00:38:19,284 --> 00:38:20,170 (ominous atmospheric music) 880 00:38:20,172 --> 00:38:25,172 Your friends, your family, the people you work with, 881 00:38:25,542 --> 00:38:26,633 the police. 882 00:38:26,635 --> 00:38:28,537 (ominous atmospheric music) 883 00:38:28,539 --> 00:38:30,141 You don't want that, do you? 884 00:38:30,143 --> 00:38:32,418 (ominous atmospheric music) 885 00:38:32,420 --> 00:38:33,501 Come on. 886 00:38:33,503 --> 00:38:37,170 (ominous atmospheric music) 887 00:38:45,051 --> 00:38:47,634 (raven cawing) 888 00:38:51,768 --> 00:38:56,123 (ominous atmospheric music) (shovel rattling) 889 00:38:56,125 --> 00:38:57,831 (crickets chirping) 890 00:38:57,833 --> 00:39:00,500 (door creaking) 891 00:39:02,795 --> 00:39:05,107 - She was gonna expose us. 892 00:39:05,109 --> 00:39:07,390 (Dean gasping) 893 00:39:07,392 --> 00:39:08,355 But don't worry, 894 00:39:09,252 --> 00:39:11,363 I took care of her. 895 00:39:11,365 --> 00:39:15,190 (crickets chirping) 896 00:39:15,192 --> 00:39:16,905 - Define took care of. 897 00:39:17,982 --> 00:39:19,563 - See for yourself. 898 00:39:19,565 --> 00:39:22,565 (crickets chirping) 899 00:39:35,532 --> 00:39:36,910 - You did that? 900 00:39:36,912 --> 00:39:38,625 - She was gonna go to the police, 901 00:39:40,362 --> 00:39:41,753 told me I had to kill her. 902 00:39:41,755 --> 00:39:43,360 (crickets chirping) 903 00:39:43,362 --> 00:39:45,100 - She told you to kill her? 904 00:39:45,102 --> 00:39:47,085 - Begged me to kill her. 905 00:39:52,212 --> 00:39:54,490 I thought you'd be proud. 906 00:39:54,492 --> 00:39:56,110 - Proud? 907 00:39:56,112 --> 00:39:57,345 - I'm committed. 908 00:39:59,322 --> 00:40:01,127 We're committed. 909 00:40:01,129 --> 00:40:04,120 (crickets chirping) 910 00:40:04,122 --> 00:40:05,447 - You did what you had to do. 911 00:40:05,449 --> 00:40:06,967 (crickets chirping) 912 00:40:06,969 --> 00:40:09,303 - And now we're both murderers, 913 00:40:09,305 --> 00:40:10,810 (crickets chirping) 914 00:40:10,812 --> 00:40:13,063 forever linked by our little secrets. 915 00:40:13,065 --> 00:40:16,065 (crickets chirping) 916 00:40:25,302 --> 00:40:27,189 - There's nothing to forgive. 917 00:40:30,793 --> 00:40:34,103 (gravel crunching) 918 00:40:34,105 --> 00:40:34,938 Shit. 919 00:40:36,548 --> 00:40:38,259 - Got her legs, you get her arms, ready? 920 00:40:38,261 --> 00:40:40,167 Okay, and go. Let's go. 921 00:40:40,169 --> 00:40:41,487 - Okay. - Let's go. 922 00:40:41,489 --> 00:40:43,063 (door knocking) 923 00:40:43,065 --> 00:40:46,095 - Okay. Okay, we're just there. 924 00:40:46,097 --> 00:40:46,928 - Okay, I think- 925 00:40:46,930 --> 00:40:49,199 - Fuck, that imprint, goddamn it. 926 00:40:49,201 --> 00:40:52,121 - [Uncle Stevie] I know y'all folks are in there. 927 00:40:52,123 --> 00:40:54,250 Don't mean no harm, 928 00:40:54,252 --> 00:40:55,085 just wanna talk. 929 00:40:56,279 --> 00:40:58,705 (door banging) 930 00:40:58,707 --> 00:41:00,535 A couple of questions and uh, 931 00:41:01,452 --> 00:41:03,045 I'll be on my way. 932 00:41:04,855 --> 00:41:05,686 - Who the fuck is that? 933 00:41:05,688 --> 00:41:06,810 - [Uncle Stevie] The other option 934 00:41:06,812 --> 00:41:10,461 is I could tear this little door clean off. 935 00:41:10,463 --> 00:41:13,463 (crickets chirping) 936 00:41:16,303 --> 00:41:17,500 (door creaking) 937 00:41:17,502 --> 00:41:18,335 - Yeah? 938 00:41:19,547 --> 00:41:23,047 (eerie atmospheric music) 939 00:41:25,487 --> 00:41:27,570 - 'Preciate you folks uh, 940 00:41:29,172 --> 00:41:30,355 inviting me in. 941 00:41:31,392 --> 00:41:32,642 - What can we do for you? 942 00:41:33,979 --> 00:41:35,830 - [Uncle Stevie] Looking for a 943 00:41:35,832 --> 00:41:36,802 young lady 944 00:41:38,112 --> 00:41:43,113 in her 20s, but acts a little bit younger, 945 00:41:43,993 --> 00:41:45,316 calling herself Briar. 946 00:41:47,443 --> 00:41:48,431 - Haven't seen her. 947 00:41:48,433 --> 00:41:50,111 - Would you tell me if you had? 948 00:41:50,113 --> 00:41:51,641 - Calling my wife a liar? 949 00:41:51,643 --> 00:41:55,310 (ominous atmospheric music) 950 00:41:56,173 --> 00:41:59,711 - No, it's not my intention 951 00:41:59,713 --> 00:42:03,971 to come in here and pick a fight with you folks. 952 00:42:03,973 --> 00:42:04,806 - And yet 953 00:42:05,743 --> 00:42:06,646 here we are. 954 00:42:08,928 --> 00:42:10,216 (Uncle Stevie scoffing) 955 00:42:10,218 --> 00:42:11,049 (crickets chirping) 956 00:42:11,051 --> 00:42:12,976 - 'Haps we should start over. 957 00:42:13,873 --> 00:42:16,314 - Or you could just leave. 958 00:42:16,316 --> 00:42:18,221 (crickets chirping) 959 00:42:18,223 --> 00:42:20,081 - My wife's a little annoyed. 960 00:42:20,083 --> 00:42:21,431 We were in the middle of something. 961 00:42:21,433 --> 00:42:23,231 - Something like what? 962 00:42:23,233 --> 00:42:24,288 - Personal matter. 963 00:42:24,290 --> 00:42:26,741 (ominous atmospheric music) 964 00:42:26,743 --> 00:42:28,542 - Oh, I didn't mean to 965 00:42:28,544 --> 00:42:29,375 (ominous atmospheric music) 966 00:42:29,377 --> 00:42:32,111 disturb y'all personal time. 967 00:42:32,113 --> 00:42:34,721 - This was supposed to be a romantic evening 968 00:42:34,723 --> 00:42:36,431 for the two of us. 969 00:42:36,433 --> 00:42:37,433 - It's her birthday. 970 00:42:38,624 --> 00:42:40,421 - Oh. 971 00:42:40,423 --> 00:42:44,138 Well, happy birthday to ya, Miss. 972 00:42:44,140 --> 00:42:44,971 - Thank you. 973 00:42:44,973 --> 00:42:46,706 (crickets chirping) 974 00:42:46,708 --> 00:42:47,894 - Oh, 975 00:42:47,896 --> 00:42:48,729 no, uh, 976 00:42:50,072 --> 00:42:50,905 balloons, 977 00:42:52,908 --> 00:42:54,011 no, uh, 978 00:42:54,013 --> 00:42:54,846 cake. 979 00:42:55,920 --> 00:42:57,593 That ain't a way you treat a 980 00:42:58,483 --> 00:43:00,131 birthday girl. 981 00:43:00,133 --> 00:43:01,916 - We were getting to the gifts. 982 00:43:01,918 --> 00:43:03,041 (crickets chirping) 983 00:43:03,043 --> 00:43:04,295 - But then you came. 984 00:43:04,297 --> 00:43:06,113 (crickets chirping) 985 00:43:06,115 --> 00:43:08,771 (Uncle Stevie chuckling) 986 00:43:08,773 --> 00:43:10,576 - It seem like I, uh, 987 00:43:11,443 --> 00:43:13,601 monkey wrenched your whole evenin'. 988 00:43:13,603 --> 00:43:14,434 - [Tasha] Mm. 989 00:43:14,436 --> 00:43:15,267 (crickets chirping) 990 00:43:15,269 --> 00:43:16,391 - Apologies. 991 00:43:16,393 --> 00:43:18,161 - That's fine, but you can make your way. 992 00:43:18,163 --> 00:43:20,201 - Bit of a haul to next stop. 993 00:43:20,203 --> 00:43:22,693 (crickets chirping) 994 00:43:22,695 --> 00:43:24,569 Mind if I uh, (clicks) 995 00:43:24,571 --> 00:43:25,481 get the head? 996 00:43:25,483 --> 00:43:26,833 - Yeah, I'd rather you not. 997 00:43:27,763 --> 00:43:29,231 - Won't take but a minute. 998 00:43:29,233 --> 00:43:30,928 - Hmm, still. 999 00:43:30,930 --> 00:43:33,930 (crickets chirping) 1000 00:43:35,803 --> 00:43:36,886 - You know, I, uh, 1001 00:43:38,703 --> 00:43:40,331 had one of those, uh, 1002 00:43:40,333 --> 00:43:42,863 big gulp sodas a bit ago 1003 00:43:44,623 --> 00:43:47,146 in case you're wondering which one it is. 1004 00:43:48,163 --> 00:43:49,006 - Regardless. 1005 00:43:50,173 --> 00:43:51,629 - My husband said no. 1006 00:43:51,631 --> 00:43:54,977 (ominous atmospheric music) 1007 00:43:54,979 --> 00:43:56,597 - Hmm. 1008 00:43:56,599 --> 00:44:00,881 (ominous atmospheric music) 1009 00:44:00,883 --> 00:44:02,025 - Well, 1010 00:44:02,027 --> 00:44:03,481 (ominous atmospheric music) 1011 00:44:03,483 --> 00:44:05,536 I can always use a bush. 1012 00:44:05,538 --> 00:44:06,409 - Hmm. 1013 00:44:06,411 --> 00:44:09,828 (Uncle Stevie chuckling) 1014 00:44:13,656 --> 00:44:14,956 - 'Fore I go, 1015 00:44:16,453 --> 00:44:20,116 if you do see a young lady calling herself Briar, 1016 00:44:21,493 --> 00:44:23,591 yeah, would you do me a favor 1017 00:44:23,593 --> 00:44:27,385 and tell her that Uncle Stevie is looking for her. 1018 00:44:27,387 --> 00:44:28,686 (crickets chirping) 1019 00:44:28,688 --> 00:44:30,611 - You're her uncle? 1020 00:44:30,613 --> 00:44:33,473 - Everybody around here calls me Uncle Stevie. 1021 00:44:33,475 --> 00:44:34,991 (crickets chirping) 1022 00:44:34,993 --> 00:44:38,711 Figure 'cause I'm older than everybody, but I'm 1023 00:44:38,713 --> 00:44:41,113 still fun to be around. 1024 00:44:41,115 --> 00:44:43,691 (crickets chirping) 1025 00:44:43,693 --> 00:44:45,685 Bit of advice, 1026 00:44:45,687 --> 00:44:47,021 (ominous atmospheric music) 1027 00:44:47,023 --> 00:44:50,437 if you happen to see Briar, 1028 00:44:50,439 --> 00:44:53,711 (ominous atmospheric music) 1029 00:44:53,713 --> 00:44:55,025 whatever you do, 1030 00:44:55,027 --> 00:44:56,393 (ominous atmospheric music) 1031 00:44:56,395 --> 00:45:01,395 (chuckles) don't kill her. 1032 00:45:02,258 --> 00:45:04,957 (Uncle Stevie chuckling) 1033 00:45:04,959 --> 00:45:08,626 (ominous atmospheric music) 1034 00:45:10,987 --> 00:45:13,233 (nail rattling) 1035 00:45:13,235 --> 00:45:16,902 (ominous atmospheric music) 1036 00:45:19,143 --> 00:45:20,759 (Uncle Stevie expectorating) 1037 00:45:20,761 --> 00:45:23,733 (door banging) 1038 00:45:23,735 --> 00:45:25,181 - He just said whatever we do, don't kill her. 1039 00:45:25,183 --> 00:45:27,791 - Yeah, I, I heard him. 1040 00:45:27,793 --> 00:45:29,861 - In case you haven't been paying attention, 1041 00:45:29,863 --> 00:45:31,511 I just fucking killed her. 1042 00:45:31,513 --> 00:45:33,791 - Yeah, it's probably not good. 1043 00:45:33,793 --> 00:45:35,561 - You got anything useful you wanna bring to the table? 1044 00:45:35,563 --> 00:45:37,025 Now would be the time. 1045 00:45:37,027 --> 00:45:38,291 (crickets chirping) 1046 00:45:38,293 --> 00:45:40,525 - She was right about the woods. 1047 00:45:40,527 --> 00:45:41,741 (crickets chirping) 1048 00:45:41,743 --> 00:45:43,426 Things don't stay dead out there. 1049 00:45:45,627 --> 00:45:46,511 (Dean sighing) 1050 00:45:46,513 --> 00:45:47,921 - Okay, the way things are going, 1051 00:45:47,923 --> 00:45:49,871 do I even wanna know specifics? 1052 00:45:49,873 --> 00:45:50,791 - The jogger, 1053 00:45:50,793 --> 00:45:52,031 I, I went out there and, and, 1054 00:45:52,033 --> 00:45:53,681 and, and I don't know how he did it, 1055 00:45:53,683 --> 00:45:56,381 but he came outta the, the thing that we dug 1056 00:45:56,383 --> 00:45:58,516 and then he was walking, he was walking. 1057 00:45:59,535 --> 00:46:00,366 (Dean sighing) 1058 00:46:00,368 --> 00:46:01,199 - But he couldn't walk. 1059 00:46:01,201 --> 00:46:02,401 He, he said he couldn't even feel anything. 1060 00:46:02,403 --> 00:46:03,234 - Yeah. 1061 00:46:03,236 --> 00:46:04,067 You know what? 1062 00:46:04,069 --> 00:46:04,900 Well, he looked right at me, 1063 00:46:04,902 --> 00:46:06,818 just, just looked at me. 1064 00:46:06,820 --> 00:46:08,531 And then, 1065 00:46:08,533 --> 00:46:11,171 and then like stuff 1066 00:46:11,173 --> 00:46:13,001 poured out of his mouth. 1067 00:46:13,003 --> 00:46:14,365 - He, he threw up? 1068 00:46:14,367 --> 00:46:16,121 - It (mutters), it was like black liquid, 1069 00:46:16,123 --> 00:46:17,986 it was like thick, like syrup. 1070 00:46:18,895 --> 00:46:20,261 (Dean groaning) 1071 00:46:20,263 --> 00:46:21,094 I hit him. 1072 00:46:21,096 --> 00:46:22,584 I hit him with the shovel and then, then I, 1073 00:46:22,586 --> 00:46:24,221 I cut his head off. 1074 00:46:24,223 --> 00:46:25,315 (shovel squawking) 1075 00:46:25,317 --> 00:46:26,148 - You cut his head off? 1076 00:46:26,150 --> 00:46:27,671 - Yeah, I cut his head off. I had to cut his head off. 1077 00:46:27,673 --> 00:46:29,157 And then, and then I buried him again. 1078 00:46:29,159 --> 00:46:30,475 (ominous atmospheric music) 1079 00:46:30,477 --> 00:46:31,511 (Dean sighing) 1080 00:46:31,513 --> 00:46:32,831 Like he was, he was already decaying, 1081 00:46:32,833 --> 00:46:35,231 like, ugh, how is that possible? 1082 00:46:35,233 --> 00:46:36,233 How's that possible? 1083 00:46:37,707 --> 00:46:38,538 - Do you think it has something to do 1084 00:46:38,540 --> 00:46:40,931 with what he just said about not killing Briar? 1085 00:46:40,933 --> 00:46:41,764 - I don't know. 1086 00:46:41,766 --> 00:46:43,181 But honestly, we just, 1087 00:46:43,183 --> 00:46:44,351 we gotta get rid of that body 1088 00:46:44,353 --> 00:46:46,241 and then we gotta get the hell outta here. 1089 00:46:46,243 --> 00:46:48,073 Yeah? Okay. 1090 00:46:48,075 --> 00:46:51,575 (eerie atmospheric music) 1091 00:46:54,839 --> 00:46:57,851 - [Tasha] I keep waiting for her to open her eyes. 1092 00:46:57,853 --> 00:46:59,201 Should cover her face. 1093 00:46:59,203 --> 00:47:00,371 - Yeah, 1094 00:47:00,373 --> 00:47:02,673 she could crawl outta there any minute, right? 1095 00:47:05,063 --> 00:47:07,211 (Tasha sighing) 1096 00:47:07,213 --> 00:47:09,371 - I say we toss her in the trunk, 1097 00:47:09,373 --> 00:47:10,481 take her with us, 1098 00:47:10,483 --> 00:47:12,701 bury her in a place where the dead stay dead. 1099 00:47:12,703 --> 00:47:14,471 - We already pushed our luck with that tonight 1100 00:47:14,473 --> 00:47:15,881 and it didn't work. 1101 00:47:15,883 --> 00:47:17,531 All right, I'm not doing that shit again. 1102 00:47:17,533 --> 00:47:18,406 - Okay. 1103 00:47:21,073 --> 00:47:22,930 I'm open for suggestions. 1104 00:47:22,932 --> 00:47:25,181 (crickets chirping) 1105 00:47:25,183 --> 00:47:28,551 - Well, if what we bury out here doesn't stay buried. 1106 00:47:28,553 --> 00:47:31,493 (crickets chirping) 1107 00:47:31,495 --> 00:47:36,495 (ominous atmospheric music) (crickets chirping) 1108 00:47:43,763 --> 00:47:45,875 (wood crunching) 1109 00:47:45,877 --> 00:47:48,710 (bags clattering) 1110 00:47:51,880 --> 00:47:52,711 (Dean exhaling) 1111 00:47:52,713 --> 00:47:53,544 - I don't think I can do this. 1112 00:47:53,546 --> 00:47:54,431 - You, you hold it 1113 00:47:54,433 --> 00:47:56,317 and I'll, I'll saw it. 1114 00:47:56,319 --> 00:47:59,319 (crickets chirping) 1115 00:48:01,688 --> 00:48:04,271 (bag rattling) 1116 00:48:05,983 --> 00:48:07,691 Didn't I buy you this shirt? 1117 00:48:07,693 --> 00:48:09,221 - Are we gonna do this or not? 1118 00:48:09,223 --> 00:48:10,571 - Why is she wearing your clothes? 1119 00:48:10,573 --> 00:48:11,746 - Long story. 1120 00:48:12,763 --> 00:48:15,406 Hurry up before I change my mind about all this. 1121 00:48:17,041 --> 00:48:19,126 (crickets chirping) 1122 00:48:19,128 --> 00:48:20,351 - Did you? 1123 00:48:20,353 --> 00:48:22,022 - Did I what? 1124 00:48:22,024 --> 00:48:22,941 - You know. 1125 00:48:24,108 --> 00:48:25,451 (arm rattling) 1126 00:48:25,453 --> 00:48:26,471 - Did I fuck her? 1127 00:48:26,473 --> 00:48:28,751 - She's wearing your fucking clothes. 1128 00:48:28,753 --> 00:48:31,336 - You want my help, you better start sawing. 1129 00:48:34,256 --> 00:48:36,923 (saw crunching) 1130 00:48:40,931 --> 00:48:43,514 (saw grinding) 1131 00:49:04,612 --> 00:49:05,443 (Dean sighing) 1132 00:49:05,445 --> 00:49:07,142 She said that guy abused her, 1133 00:49:07,144 --> 00:49:08,321 got the scars to prove it. 1134 00:49:08,323 --> 00:49:11,171 - Yeah, you two really got to know each other, huh? 1135 00:49:11,173 --> 00:49:12,791 - This is serious. 1136 00:49:12,793 --> 00:49:14,981 He said he kept her locked up in a barn for three weeks 1137 00:49:14,983 --> 00:49:16,481 with no food. 1138 00:49:16,483 --> 00:49:17,831 - She would have died. 1139 00:49:17,833 --> 00:49:20,081 - It takes at least thirty days to die of starvation. 1140 00:49:20,083 --> 00:49:21,731 - Whoa, I'm sorry, you bury one body, 1141 00:49:21,733 --> 00:49:22,961 you're an expert, huh? 1142 00:49:22,963 --> 00:49:24,731 Fucking forensic scientist. 1143 00:49:24,733 --> 00:49:27,136 - Common knowledge, dipshit. 1144 00:49:28,551 --> 00:49:30,038 (Dean sighing) 1145 00:49:30,040 --> 00:49:31,421 (Dean snuffling) 1146 00:49:31,423 --> 00:49:34,538 - I think we should do this leg, huh? 1147 00:49:34,540 --> 00:49:36,521 - You wanna start at the knee? 1148 00:49:36,523 --> 00:49:38,174 - No, I was thinking more like the hip, 1149 00:49:38,176 --> 00:49:41,386 you know when you like cut a rotisserie chicken, you know? 1150 00:49:42,553 --> 00:49:44,072 Forget it. 1151 00:49:44,074 --> 00:49:46,741 (saw crunching) 1152 00:49:54,244 --> 00:49:56,827 (saw grinding) 1153 00:50:04,400 --> 00:50:06,011 Okay, let's, 1154 00:50:06,013 --> 00:50:07,481 let's flip her around. 1155 00:50:07,483 --> 00:50:09,101 - Here, I'll her shirt off so you can see her scars. 1156 00:50:09,103 --> 00:50:11,666 That guy really did a number on her. 1157 00:50:11,668 --> 00:50:12,761 (crickets chirping) 1158 00:50:12,763 --> 00:50:14,501 - How did you see her scars? 1159 00:50:14,503 --> 00:50:16,242 - She showed them to me. 1160 00:50:16,244 --> 00:50:17,291 (crickets chirping) 1161 00:50:17,293 --> 00:50:18,884 - The scars that you can only see when, 1162 00:50:18,886 --> 00:50:20,536 when you take her shirt off? 1163 00:50:22,633 --> 00:50:25,318 Why were her clothes off, Tasha? 1164 00:50:25,320 --> 00:50:27,570 - (sighs) She asked if she could take a bath. 1165 00:50:28,423 --> 00:50:30,773 - And, of course, and then you got in with her. 1166 00:50:32,053 --> 00:50:34,361 - Is that really where your mind is right now? 1167 00:50:34,363 --> 00:50:36,941 - I'm just trying to figure out why you were getting naked 1168 00:50:36,943 --> 00:50:38,441 with some random chick. 1169 00:50:38,443 --> 00:50:40,691 - I wasn't getting naked with her. 1170 00:50:40,693 --> 00:50:42,371 I filled the tub with water. 1171 00:50:42,373 --> 00:50:44,261 She came in and started taking her clothes off 1172 00:50:44,263 --> 00:50:45,461 while I was still in here. 1173 00:50:45,463 --> 00:50:47,471 I tried to leave. 1174 00:50:47,473 --> 00:50:48,306 - Sure you did. 1175 00:50:49,153 --> 00:50:50,970 - She blocked my path. 1176 00:50:50,972 --> 00:50:52,486 (crickets chirping) 1177 00:50:52,488 --> 00:50:55,155 (Tasha sighing) 1178 00:50:59,256 --> 00:51:00,087 (Dean snuffling) 1179 00:51:00,089 --> 00:51:00,971 What do you want me to say right now? 1180 00:51:00,973 --> 00:51:02,351 - Tell me what happened 1181 00:51:02,353 --> 00:51:06,071 after, after the naked chick blocked your path to freedom. 1182 00:51:06,073 --> 00:51:08,861 - She told me about Uncle Stevie and how he abused her 1183 00:51:08,863 --> 00:51:11,651 and then (gasps) I left. 1184 00:51:11,653 --> 00:51:12,484 - Yeah, no, for sure, 1185 00:51:12,486 --> 00:51:13,317 so you were just, 1186 00:51:13,319 --> 00:51:14,381 you two were hanging out naked 1187 00:51:14,383 --> 00:51:15,851 talking about your history 1188 00:51:15,853 --> 00:51:19,306 of abuse. - I wasn't naked, asshole. 1189 00:51:20,660 --> 00:51:21,491 - Okay then. 1190 00:51:21,493 --> 00:51:22,682 - Okay. 1191 00:51:22,684 --> 00:51:24,226 - Okay. - Okay. 1192 00:51:24,228 --> 00:51:27,228 (crickets chirping) 1193 00:51:32,233 --> 00:51:33,556 Say something. 1194 00:51:34,453 --> 00:51:36,971 - You gonna help me flip her over? 1195 00:51:36,973 --> 00:51:38,073 - Here, I'll show you. 1196 00:51:42,358 --> 00:51:44,954 (bags rattling) 1197 00:51:44,956 --> 00:51:46,373 Flip it that way. 1198 00:51:48,683 --> 00:51:50,682 Here, I'll show you. 1199 00:51:50,684 --> 00:51:51,761 (bag rattling) 1200 00:51:51,763 --> 00:51:54,586 - [Dean] Wow. That's brutal. 1201 00:51:55,483 --> 00:51:58,541 He must have been some kinda maniac this guy. 1202 00:51:58,543 --> 00:52:00,581 - No, they were here, circles 1203 00:52:00,583 --> 00:52:01,666 all over her back. 1204 00:52:02,953 --> 00:52:04,481 - I believe you. 1205 00:52:04,483 --> 00:52:06,371 - She was covered in them. 1206 00:52:06,373 --> 00:52:09,174 We, we talked about it. They can't just disappear. 1207 00:52:09,176 --> 00:52:12,891 - Can, can we just finish taking her apart please? 1208 00:52:12,893 --> 00:52:13,724 (Dean snuffling) 1209 00:52:13,726 --> 00:52:14,951 - I don't understand what's happening. 1210 00:52:14,953 --> 00:52:17,146 The scars were there. 1211 00:52:18,133 --> 00:52:19,371 You have to believe me. 1212 00:52:19,373 --> 00:52:24,373 (ominous atmospheric music) (crickets chirping) 1213 00:52:26,623 --> 00:52:27,491 - Okay, um, 1214 00:52:27,493 --> 00:52:28,331 there's a couple bags, 1215 00:52:28,333 --> 00:52:30,071 so we'll dig one hole for each bag, 1216 00:52:30,073 --> 00:52:31,601 that way, if, for whatever reason, 1217 00:52:31,603 --> 00:52:32,951 somebody finds one of the bags, 1218 00:52:32,953 --> 00:52:34,451 they'll only find one piece of the puzzle. 1219 00:52:34,453 --> 00:52:35,603 Think that makes sense. 1220 00:52:36,883 --> 00:52:39,702 - Our fingerprints are all over those body parts. 1221 00:52:39,704 --> 00:52:40,535 (Dean sighing) 1222 00:52:40,537 --> 00:52:41,771 We should have worn gloves. 1223 00:52:41,773 --> 00:52:42,604 - I understand. 1224 00:52:42,606 --> 00:52:45,206 It's a little too late for that, don't you think? 1225 00:52:45,208 --> 00:52:46,039 (Dean sighing) 1226 00:52:46,041 --> 00:52:48,401 - I guess as the body decomposes, 1227 00:52:48,403 --> 00:52:50,201 our fingerprints will vanish? 1228 00:52:50,203 --> 00:52:51,153 - Yeah, yeah, yeah. 1229 00:52:52,303 --> 00:52:55,661 Oh shit, we forgot to grab the wallet off the jogger. 1230 00:52:55,663 --> 00:52:57,526 - Ugh, damn. 1231 00:52:58,513 --> 00:53:00,641 - I guess you're right, we're not pros. 1232 00:53:00,643 --> 00:53:01,931 - Yeah. 1233 00:53:01,933 --> 00:53:02,764 - Okay, 1234 00:53:02,766 --> 00:53:03,731 uh, let, let's get this done. 1235 00:53:03,733 --> 00:53:04,564 The sooner we get this done, 1236 00:53:04,566 --> 00:53:07,238 the sooner we get the hell outta here, yeah? 1237 00:53:07,240 --> 00:53:08,081 (Tasha muttering indistinctly) 1238 00:53:08,083 --> 00:53:08,914 What? 1239 00:53:08,916 --> 00:53:10,270 Hey, hey. 1240 00:53:10,272 --> 00:53:12,084 (shoes thudding) 1241 00:53:12,086 --> 00:53:15,003 (vomit clattering) 1242 00:53:18,626 --> 00:53:22,293 (ominous atmospheric music) 1243 00:53:25,483 --> 00:53:28,059 - [Dean] Every, everything okay in there, babe? 1244 00:53:28,061 --> 00:53:30,042 - I'll be out in a second. 1245 00:53:30,044 --> 00:53:33,044 (crickets chirping) 1246 00:53:38,252 --> 00:53:41,919 (ominous atmospheric music) 1247 00:53:51,523 --> 00:53:53,948 - [Dean] You, you, you want me to come in? 1248 00:53:53,950 --> 00:53:56,010 - No. I'm fine. 1249 00:53:56,012 --> 00:53:59,501 (ominous atmospheric music) 1250 00:53:59,503 --> 00:54:01,230 - [Dean] Sounded like you threw up. 1251 00:54:01,232 --> 00:54:02,063 (ominous atmospheric music) 1252 00:54:02,065 --> 00:54:03,251 It sounded like a lot. 1253 00:54:03,253 --> 00:54:05,981 - I'm fine. Go away. 1254 00:54:05,983 --> 00:54:06,816 - [Dean] Okay. 1255 00:54:07,710 --> 00:54:10,262 (crickets chirping) 1256 00:54:10,264 --> 00:54:12,766 (Tasha panting) 1257 00:54:12,768 --> 00:54:16,435 (ominous atmospheric music) 1258 00:54:23,372 --> 00:54:25,798 (crickets chirping) 1259 00:54:25,800 --> 00:54:28,550 - [Briar] Your hair is so pretty. 1260 00:54:31,536 --> 00:54:35,203 (ominous atmospheric music) 1261 00:54:42,652 --> 00:54:43,485 - Jesus. 1262 00:54:45,020 --> 00:54:46,114 - Let's go bury those bag. 1263 00:54:46,116 --> 00:54:48,578 (Tasha muttering indistinctly) 1264 00:54:48,580 --> 00:54:49,411 - Oh my God. 1265 00:54:49,413 --> 00:54:50,381 Baby, you're, 1266 00:54:50,383 --> 00:54:51,555 you're burning up. 1267 00:54:51,557 --> 00:54:53,046 - No, I'm fine. 1268 00:54:53,048 --> 00:54:53,974 I'm fine. - No. 1269 00:54:53,976 --> 00:54:54,807 - I'm fine. 1270 00:54:54,809 --> 00:54:56,466 - I need to lay you down. Okay. 1271 00:54:59,053 --> 00:55:00,503 Okay, I'm gonna lay you down. 1272 00:55:02,744 --> 00:55:04,243 There we go. 1273 00:55:04,245 --> 00:55:05,774 Get comfortable. 1274 00:55:05,776 --> 00:55:06,607 (ominous atmospheric music) 1275 00:55:06,609 --> 00:55:08,051 - I was gonna help you. 1276 00:55:08,053 --> 00:55:09,334 - I know. 1277 00:55:09,336 --> 00:55:12,251 I'm gonna bury the bags, I'll be right back. 1278 00:55:12,253 --> 00:55:13,991 We're gonna get you outta here. 1279 00:55:13,993 --> 00:55:16,271 - I really think we should stay, 1280 00:55:16,273 --> 00:55:18,561 let things blow over. 1281 00:55:18,563 --> 00:55:19,772 (Tasha whooshing) 1282 00:55:19,774 --> 00:55:22,524 (Tasha giggling) 1283 00:55:23,623 --> 00:55:24,676 - Rest, okay? 1284 00:55:25,753 --> 00:55:26,586 I'll be back. 1285 00:55:28,003 --> 00:55:29,146 - I'm really hungry. 1286 00:55:29,983 --> 00:55:30,816 - Okay, 1287 00:55:31,723 --> 00:55:33,071 we'll get you some food. 1288 00:55:33,073 --> 00:55:34,634 - Promise? 1289 00:55:34,636 --> 00:55:37,738 - (sighs) Promise. 1290 00:55:37,740 --> 00:55:40,299 (Dean sighing) 1291 00:55:40,301 --> 00:55:42,968 (Tasha sighing) 1292 00:55:49,380 --> 00:55:52,380 (shovel clattering) 1293 00:55:54,789 --> 00:55:59,493 (shovel clattering) (Dean panting) 1294 00:55:59,495 --> 00:56:01,836 (raven cawing) (bag rustling) 1295 00:56:01,838 --> 00:56:03,532 (owl hooting) 1296 00:56:03,534 --> 00:56:06,952 (crickets chirping) 1297 00:56:06,954 --> 00:56:09,400 (owls hooting) 1298 00:56:09,402 --> 00:56:14,402 (raven cawing) (crickets chirping) 1299 00:56:15,902 --> 00:56:19,244 (owl hooting) (crickets chirping) 1300 00:56:19,246 --> 00:56:22,880 (shovel clattering) 1301 00:56:22,882 --> 00:56:27,882 (Dean panting) (shovel clattering) 1302 00:56:28,806 --> 00:56:29,780 (ominous atmospheric music) 1303 00:56:29,782 --> 00:56:32,272 (bag crackling) 1304 00:56:32,274 --> 00:56:35,274 (crickets chirping) 1305 00:56:37,090 --> 00:56:39,590 (owl hooting) 1306 00:56:41,366 --> 00:56:44,366 (crickets chirping) 1307 00:56:45,410 --> 00:56:47,044 (owl hooting) 1308 00:56:47,046 --> 00:56:50,046 (crickets chirping) 1309 00:56:51,170 --> 00:56:54,284 (bag rattling) 1310 00:56:54,286 --> 00:56:57,264 (crickets chirping) 1311 00:56:57,266 --> 00:57:00,016 (shovel banging) 1312 00:57:07,078 --> 00:57:09,745 (Dean laughing) 1313 00:57:13,544 --> 00:57:16,828 (Dean panting) 1314 00:57:16,830 --> 00:57:19,497 (Dean laughing) 1315 00:57:22,678 --> 00:57:25,062 (raven cawing) 1316 00:57:25,064 --> 00:57:27,814 (Tasha exhaling) 1317 00:57:40,978 --> 00:57:43,895 (pages clattering) 1318 00:57:50,536 --> 00:57:53,242 - [Briar] It's not nice to read someone's journal. 1319 00:57:53,244 --> 00:57:54,431 (ominous atmospheric music) 1320 00:57:54,433 --> 00:57:56,176 Sneaky sneaky. 1321 00:57:58,753 --> 00:58:00,003 - You're not really here. 1322 00:58:00,883 --> 00:58:02,768 - Are you sure about that? 1323 00:58:02,770 --> 00:58:06,437 (ominous atmospheric music) 1324 00:58:08,066 --> 00:58:10,426 I just wanna be friends with you. 1325 00:58:11,542 --> 00:58:13,308 (Tasha panting) 1326 00:58:13,310 --> 00:58:16,977 (ominous atmospheric music) 1327 00:58:26,675 --> 00:58:29,425 I just wanna be friends with you. 1328 00:58:31,823 --> 00:58:35,490 (ominous atmospheric music) 1329 00:58:42,531 --> 00:58:43,400 Wake up. 1330 00:58:43,402 --> 00:58:46,902 (eerie atmospheric music) 1331 00:58:49,238 --> 00:58:52,397 (door creaking) 1332 00:58:52,399 --> 00:58:55,100 I just wanna be friends with you. 1333 00:58:55,102 --> 00:58:58,340 (eerie atmospheric music) 1334 00:58:58,342 --> 00:59:01,092 I just wanna be friends with you. 1335 00:59:03,410 --> 00:59:05,327 Your hair is so pretty. 1336 00:59:06,934 --> 00:59:07,767 - Briar? 1337 00:59:08,614 --> 00:59:10,620 - [Briar] I wanna play a game. 1338 00:59:10,622 --> 00:59:12,480 - Are you there? 1339 00:59:12,482 --> 00:59:15,648 - [Briar] I just wanna be friends with you. 1340 00:59:15,650 --> 00:59:16,991 (ominous atmospheric music) 1341 00:59:16,993 --> 00:59:18,781 (Briar whispering indistinctly) 1342 00:59:18,783 --> 00:59:20,792 (ominous atmospheric music) 1343 00:59:20,794 --> 00:59:23,544 I just wanna be friends with you. 1344 00:59:26,879 --> 00:59:29,296 The hunger is the worst part. 1345 00:59:31,079 --> 00:59:33,746 (Tasha sobbing) 1346 00:59:38,607 --> 00:59:39,440 Wake up. 1347 00:59:43,347 --> 00:59:46,345 It's not nice to read someone's journal. 1348 00:59:46,347 --> 00:59:47,514 Sneaky sneaky. 1349 00:59:49,287 --> 00:59:50,454 Sneaky sneaky. 1350 00:59:52,450 --> 00:59:53,617 Sneaky sneaky. 1351 00:59:55,899 --> 00:59:58,805 It's not nice to read someone's journal. 1352 00:59:58,807 --> 01:00:01,909 It's not nice to read someone's journal. 1353 01:00:01,911 --> 01:00:04,773 (startling atmospheric music) 1354 01:00:04,775 --> 01:00:07,442 (Tasha panting) 1355 01:00:11,718 --> 01:00:13,397 - This is all in your head. 1356 01:00:13,399 --> 01:00:14,230 This is all in your head. 1357 01:00:14,232 --> 01:00:16,309 This is all in your head. This is all in your head. 1358 01:00:16,311 --> 01:00:18,709 This is all in your head. This is all in your head. 1359 01:00:18,711 --> 01:00:20,657 (Tasha exhaling) 1360 01:00:20,659 --> 01:00:21,753 This isn't real. 1361 01:00:21,755 --> 01:00:23,645 This is all in your head. This is all in your head. 1362 01:00:23,647 --> 01:00:26,671 (hands clapping) (Tasha mutters indistinctly) 1363 01:00:26,673 --> 01:00:29,423 (Tasha exhaling) 1364 01:00:30,543 --> 01:00:33,252 (water rattling) 1365 01:00:33,254 --> 01:00:35,443 - Am I still in your head? 1366 01:00:35,445 --> 01:00:39,112 (ominous atmospheric music) 1367 01:00:41,384 --> 01:00:42,252 - If you're here to kill me- 1368 01:00:42,254 --> 01:00:44,982 - Kill you? (chuckles) 1369 01:00:44,984 --> 01:00:46,187 We're friends. 1370 01:00:48,104 --> 01:00:51,317 I'm here to help you with your husband problem. 1371 01:00:51,319 --> 01:00:53,202 (ominous atmospheric music) 1372 01:00:53,204 --> 01:00:54,545 - My husband problem? 1373 01:00:54,547 --> 01:00:56,402 (ominous atmospheric music) 1374 01:00:56,404 --> 01:00:59,394 - If you still think you and Dean should stay 1375 01:01:02,003 --> 01:01:05,262 (keys clacking) 1376 01:01:05,264 --> 01:01:07,657 then you know what you have to do. 1377 01:01:07,659 --> 01:01:11,909 (ominous atmospheric music) 1378 01:01:11,911 --> 01:01:14,494 (Dean panting) 1379 01:01:16,124 --> 01:01:18,012 - Please, God, no more, 1380 01:01:18,014 --> 01:01:19,821 no more graves. 1381 01:01:19,823 --> 01:01:20,656 Oh Jesus. 1382 01:01:21,837 --> 01:01:25,449 (Dean panting) (shovel clattering) 1383 01:01:25,451 --> 01:01:26,529 (shovel thudding) 1384 01:01:26,531 --> 01:01:28,781 (frightening atmospheric music) 1385 01:01:28,783 --> 01:01:31,783 (crickets chirping) 1386 01:01:36,956 --> 01:01:38,442 (suspenseful soundtrack music) 1387 01:01:38,444 --> 01:01:39,464 Come on, man. 1388 01:01:43,315 --> 01:01:45,978 (dark atmospheric music) (shovel crunching) 1389 01:01:45,980 --> 01:01:47,289 (body thudding) 1390 01:01:47,291 --> 01:01:49,945 (rousing soundtrack music) 1391 01:01:49,947 --> 01:01:50,901 What the fuck? 1392 01:01:50,903 --> 01:01:51,734 What the fuck? 1393 01:01:51,736 --> 01:01:54,397 (rousing soundtrack music) 1394 01:01:54,399 --> 01:01:57,023 (gravel crunching) 1395 01:01:57,025 --> 01:02:00,608 (rousing soundtrack music) 1396 01:02:10,879 --> 01:02:12,337 (door banging) 1397 01:02:12,339 --> 01:02:14,922 (Dean panting) 1398 01:02:21,793 --> 01:02:23,743 (body screeching) 1399 01:02:23,745 --> 01:02:26,328 (Dean panting) 1400 01:02:56,713 --> 01:02:59,630 (bottle crackling) 1401 01:03:04,897 --> 01:03:07,480 (Dean panting) 1402 01:03:11,854 --> 01:03:12,685 Tasha. 1403 01:03:12,687 --> 01:03:13,520 - [Tasha] In here. 1404 01:03:14,804 --> 01:03:15,642 - In the bathroom? 1405 01:03:15,644 --> 01:03:16,690 - [Tasha] Yep. 1406 01:03:16,692 --> 01:03:17,523 (crickets chirping) 1407 01:03:17,525 --> 01:03:18,522 - Is everything okay? 1408 01:03:18,524 --> 01:03:19,357 - [Tasha] Yep. 1409 01:03:20,294 --> 01:03:21,822 - Okay, we gotta go. 1410 01:03:21,824 --> 01:03:23,952 - [Tasha] I'm a little busy in here. 1411 01:03:23,954 --> 01:03:25,092 - Tasha, there's something out there. 1412 01:03:25,094 --> 01:03:27,432 I don't know what it is, but it is not a good idea 1413 01:03:27,434 --> 01:03:29,011 to stick around and find out. 1414 01:03:29,013 --> 01:03:32,013 (crickets chirping) 1415 01:03:33,884 --> 01:03:35,322 Tasha, did you hear me? 1416 01:03:35,324 --> 01:03:36,672 - [Tasha] Yep. 1417 01:03:36,674 --> 01:03:38,382 - Okay, we gotta go. 1418 01:03:38,384 --> 01:03:40,332 - [Tasha] I'm almost done. 1419 01:03:40,334 --> 01:03:43,224 I think you're really gonna love it. 1420 01:03:44,689 --> 01:03:48,072 (crickets chirping) 1421 01:03:48,074 --> 01:03:49,689 - Love what? 1422 01:03:49,691 --> 01:03:52,826 (door creaking) 1423 01:03:52,828 --> 01:03:55,270 (Dean coughing) (ominous atmospheric music) 1424 01:03:55,272 --> 01:03:56,103 What the hell? 1425 01:03:56,105 --> 01:03:58,542 (ominous atmospheric music) 1426 01:03:58,544 --> 01:04:00,418 What happened to your back? 1427 01:04:00,420 --> 01:04:03,420 (crickets chirping) 1428 01:04:04,454 --> 01:04:05,952 - [Tasha] I don't feel well. 1429 01:04:05,954 --> 01:04:07,482 I don't feel like myself. 1430 01:04:07,484 --> 01:04:10,662 - Are those the symbols that your said Briar had? 1431 01:04:10,664 --> 01:04:11,657 - What symbols? 1432 01:04:12,962 --> 01:04:14,442 - Who did this to you? 1433 01:04:14,444 --> 01:04:16,062 - [Briar] Maybe it was 1434 01:04:16,064 --> 01:04:17,592 Briar? 1435 01:04:17,594 --> 01:04:19,092 She's around here somewhere. 1436 01:04:19,094 --> 01:04:20,774 - [Dean] She can't, she can't be here. 1437 01:04:20,776 --> 01:04:24,046 - That's what I said. But she is. 1438 01:04:24,048 --> 01:04:24,879 - [Dean] Okay. 1439 01:04:24,881 --> 01:04:27,012 Okay, we gotta get you outta here, all right? 1440 01:04:27,014 --> 01:04:28,452 - You promised me food. 1441 01:04:28,454 --> 01:04:30,912 - I'll get you something on the road. 1442 01:04:30,914 --> 01:04:32,622 - [Tasha] I can't travel. 1443 01:04:32,624 --> 01:04:34,332 I'm too hungry. 1444 01:04:34,334 --> 01:04:36,192 - Have you been listening to anything that I said? 1445 01:04:36,194 --> 01:04:38,060 - [Tasha] You promised. 1446 01:04:38,062 --> 01:04:40,812 (Tasha coughing) 1447 01:04:41,654 --> 01:04:44,892 Can't you see I'm sick? I need food. 1448 01:04:44,894 --> 01:04:45,894 - [Dean] Fine. 1449 01:04:45,896 --> 01:04:47,442 (exhales) If I make you something to eat, 1450 01:04:47,444 --> 01:04:49,872 do you think that will make you feel better? 1451 01:04:49,874 --> 01:04:51,756 (eerie atmospheric music) 1452 01:04:51,758 --> 01:04:53,022 - (exhales) Okay, okay. 1453 01:04:53,024 --> 01:04:54,762 You wash up, then you eat 1454 01:04:54,764 --> 01:04:56,137 and we leave, okay? 1455 01:04:58,014 --> 01:04:58,845 Okay. 1456 01:04:58,847 --> 01:04:59,854 It's gonna be cold, okay? 1457 01:05:00,762 --> 01:05:01,812 - [Tasha] That's okay. 1458 01:05:01,814 --> 01:05:03,582 I just really like water, 1459 01:05:03,584 --> 01:05:04,457 it's soothing. 1460 01:05:05,354 --> 01:05:06,187 - [Dean] Great. 1461 01:05:07,094 --> 01:05:08,742 Okay, get yourself clean. 1462 01:05:08,744 --> 01:05:09,775 What the? 1463 01:05:09,777 --> 01:05:12,078 - I don't care what Briar says, 1464 01:05:12,080 --> 01:05:13,913 you're a good husband. 1465 01:05:17,002 --> 01:05:18,335 - What the fuck? 1466 01:05:20,350 --> 01:05:23,244 (water rattling) 1467 01:05:23,246 --> 01:05:26,163 (vocalist humming) 1468 01:05:35,589 --> 01:05:36,848 (bell ringing) 1469 01:05:36,850 --> 01:05:39,767 (vocalist humming) 1470 01:05:55,826 --> 01:05:57,127 (bell ringing) 1471 01:05:57,129 --> 01:06:00,046 (vocalist humming) 1472 01:06:03,067 --> 01:06:04,606 (bell ringing) 1473 01:06:04,608 --> 01:06:07,050 (vocalist humming) 1474 01:06:07,052 --> 01:06:09,501 (bell ringing) 1475 01:06:09,503 --> 01:06:12,420 (vocalist humming) 1476 01:06:26,002 --> 01:06:29,002 (crickets chirping) 1477 01:06:29,864 --> 01:06:31,307 You said you were hungry. 1478 01:06:32,299 --> 01:06:35,747 - [Briar] Things seem really tense between you two. 1479 01:06:36,584 --> 01:06:37,577 - Where's yours? 1480 01:06:38,894 --> 01:06:40,561 - I'm not hungry. 1481 01:06:40,563 --> 01:06:41,712 (crickets chirping) 1482 01:06:41,714 --> 01:06:43,094 - Not hungry? 1483 01:06:43,096 --> 01:06:44,472 (crickets chirping) 1484 01:06:44,474 --> 01:06:45,853 When's the last time you ate? 1485 01:06:45,855 --> 01:06:47,622 (crickets chirping) 1486 01:06:47,624 --> 01:06:48,677 - I can't remember. 1487 01:06:49,634 --> 01:06:51,192 - Ooh, 1488 01:06:51,194 --> 01:06:52,577 how mysterious. 1489 01:06:53,414 --> 01:06:54,522 - We, we gotta get on the road, okay? 1490 01:06:54,524 --> 01:06:56,477 It's not safe here. 1491 01:07:00,535 --> 01:07:02,142 (Tasha expectorating) 1492 01:07:02,144 --> 01:07:03,794 What are you, what are you doing? 1493 01:07:08,984 --> 01:07:10,434 - You're trying to poison me. 1494 01:07:12,575 --> 01:07:13,725 - (mutters) Poison you? 1495 01:07:14,714 --> 01:07:18,647 - You still blame me. After everything I've done. 1496 01:07:20,294 --> 01:07:21,366 - Tasha- 1497 01:07:21,368 --> 01:07:24,137 - I killed Briar for you. 1498 01:07:25,934 --> 01:07:28,602 She was my best friend and I killed her 1499 01:07:28,604 --> 01:07:30,312 for you, 1500 01:07:30,314 --> 01:07:32,292 for us. - Your, your best friend? 1501 01:07:32,294 --> 01:07:33,257 - And now, 1502 01:07:34,094 --> 01:07:35,184 here you sit 1503 01:07:36,614 --> 01:07:39,372 making sure I eat this poisoned pizza. 1504 01:07:39,374 --> 01:07:41,832 - Okay, that's enough, all right? We're leaving. 1505 01:07:41,834 --> 01:07:42,982 - Mm. 1506 01:07:42,984 --> 01:07:46,542 (chair groaning) 1507 01:07:46,544 --> 01:07:48,552 I know your game. 1508 01:07:48,554 --> 01:07:49,812 You kill me, 1509 01:07:49,814 --> 01:07:51,072 you'll be the only person left 1510 01:07:51,074 --> 01:07:52,812 who knows what happened here tonight. 1511 01:07:52,814 --> 01:07:53,825 - What? 1512 01:07:53,827 --> 01:07:55,281 I'm trying to save you. 1513 01:07:55,283 --> 01:07:56,622 I'm trying to save the both of us. 1514 01:07:56,624 --> 01:07:58,464 - By poisoning me? Ha. 1515 01:08:01,341 --> 01:08:03,053 (crickets chirping) 1516 01:08:03,055 --> 01:08:06,722 (ominous atmospheric music) 1517 01:08:08,439 --> 01:08:10,673 (keys clacking) 1518 01:08:10,675 --> 01:08:13,258 (raven cawing) 1519 01:08:14,811 --> 01:08:16,773 (crickets chirping) 1520 01:08:16,775 --> 01:08:18,425 (ominous atmospheric music) 1521 01:08:18,427 --> 01:08:21,010 (raven cawing) 1522 01:08:41,707 --> 01:08:42,540 - Tasha. 1523 01:08:43,778 --> 01:08:44,609 (ominous atmospheric music) 1524 01:08:44,611 --> 01:08:45,442 - [Tasha] Mm. 1525 01:08:45,444 --> 01:08:48,944 (eerie atmospheric music) 1526 01:08:49,995 --> 01:08:52,828 Hmm, (moans) hmm. 1527 01:08:55,815 --> 01:08:56,646 (door creaking) 1528 01:08:56,648 --> 01:08:57,481 Hmm. 1529 01:09:01,219 --> 01:09:02,052 Hmm. 1530 01:09:04,807 --> 01:09:05,638 Mm. 1531 01:09:05,640 --> 01:09:06,612 - What the fuck? 1532 01:09:06,614 --> 01:09:07,632 What are you doing? 1533 01:09:07,634 --> 01:09:09,017 What are you doing? Stop. 1534 01:09:09,019 --> 01:09:10,049 - Told you I was hungry. - Stop. 1535 01:09:10,051 --> 01:09:12,582 - Okay, stop. Stop, stop, stop. 1536 01:09:12,584 --> 01:09:14,997 - But I'm so hungry. - Stop, stop. 1537 01:09:14,999 --> 01:09:15,832 Hey, hey, 1538 01:09:17,716 --> 01:09:18,549 stop. 1539 01:09:22,557 --> 01:09:23,807 - I should have been dry. 1540 01:09:25,334 --> 01:09:26,167 - It's okay. 1541 01:09:27,061 --> 01:09:28,311 - [Dean] No, no it's not. 1542 01:09:30,165 --> 01:09:31,812 I shouldn't have made you drive drunk. 1543 01:09:31,814 --> 01:09:34,575 It was your birthday, it was your party. 1544 01:09:34,577 --> 01:09:36,042 (Dean panting) 1545 01:09:36,044 --> 01:09:36,942 I'm sorry. 1546 01:09:36,944 --> 01:09:38,537 - Water under the bridge. 1547 01:09:39,764 --> 01:09:42,257 Besides, I use it as a reminder. 1548 01:09:43,833 --> 01:09:46,078 - A reminder of what? 1549 01:09:46,080 --> 01:09:48,613 - It's a reminder 1550 01:09:48,615 --> 01:09:52,247 of why I don't even like you. 1551 01:09:55,545 --> 01:09:57,059 (ominous atmospheric music) 1552 01:09:57,061 --> 01:09:59,811 (Tasha laughing) 1553 01:10:22,665 --> 01:10:25,665 (crickets chirping) 1554 01:10:26,929 --> 01:10:28,291 (raven cawing) 1555 01:10:28,293 --> 01:10:29,415 (vehicle screeching) 1556 01:10:29,417 --> 01:10:31,248 (raven cawing) 1557 01:10:31,250 --> 01:10:33,996 (crickets chirping) 1558 01:10:33,998 --> 01:10:35,184 (vehicle screeching) 1559 01:10:35,186 --> 01:10:37,208 (crickets chirping) 1560 01:10:37,210 --> 01:10:38,168 (vehicle screeching) 1561 01:10:38,170 --> 01:10:41,318 (crickets chirping) 1562 01:10:41,320 --> 01:10:43,088 (ravens cawing) 1563 01:10:43,090 --> 01:10:43,921 (hood clacking) 1564 01:10:43,923 --> 01:10:46,590 (ravens cawing) 1565 01:10:48,049 --> 01:10:48,930 (door clacking) 1566 01:10:48,932 --> 01:10:52,093 (gravel crunching) 1567 01:10:52,095 --> 01:10:54,928 (hood clattering) 1568 01:10:56,642 --> 01:10:59,642 (crickets chirping) 1569 01:11:00,586 --> 01:11:03,169 (raven cawing) 1570 01:11:04,814 --> 01:11:06,577 - [Tasha] You're not gonna get it to start. 1571 01:11:06,579 --> 01:11:09,579 (crickets chirping) 1572 01:11:10,753 --> 01:11:13,336 (raven cawing) 1573 01:11:14,698 --> 01:11:17,698 (crickets chirping) 1574 01:11:21,838 --> 01:11:24,671 It's not gonna start without this. 1575 01:11:26,684 --> 01:11:27,515 Whoops. 1576 01:11:27,517 --> 01:11:29,802 - You're not yourself, all right? You're sick. 1577 01:11:29,804 --> 01:11:31,272 - I need you to do something for me. 1578 01:11:31,274 --> 01:11:32,622 - Okay, we can get outta here, all right? 1579 01:11:32,624 --> 01:11:33,852 The, we have to call a tow- 1580 01:11:33,854 --> 01:11:36,257 - Shut up, Dean. 1581 01:11:37,214 --> 01:11:38,442 For once in your life, 1582 01:11:38,444 --> 01:11:42,780 just shut the fuck up and listen. 1583 01:11:42,782 --> 01:11:44,322 (raven cawing) 1584 01:11:44,324 --> 01:11:48,047 All I ask is that you take this knife and slit my throat. 1585 01:11:48,884 --> 01:11:49,943 That's all. 1586 01:11:49,945 --> 01:11:51,762 (ominous atmospheric music) 1587 01:11:51,764 --> 01:11:53,322 - You want me to kill you? 1588 01:11:53,324 --> 01:11:54,377 - Obviously. 1589 01:11:55,934 --> 01:11:57,234 - Is this what Briar said? 1590 01:11:58,424 --> 01:11:59,982 - She was nicer about it. 1591 01:11:59,984 --> 01:12:03,042 (crickets chirping) 1592 01:12:03,044 --> 01:12:05,534 Uh, uh, uh, don't. 1593 01:12:05,536 --> 01:12:07,235 (knife gashing) (Dean wincing) 1594 01:12:07,237 --> 01:12:09,137 I don't see what the big deal is. 1595 01:12:10,716 --> 01:12:11,742 (foot thudding) 1596 01:12:11,744 --> 01:12:14,807 I'm the drunk bitch that ran over the jogger. 1597 01:12:15,644 --> 01:12:18,282 Isn't this all my fault? 1598 01:12:18,284 --> 01:12:21,282 Sure it was my birthday and selfish Dean 1599 01:12:21,284 --> 01:12:24,492 couldn't be the responsible adult for one night, 1600 01:12:24,494 --> 01:12:25,367 one night. 1601 01:12:27,074 --> 01:12:28,542 But hey, 1602 01:12:28,544 --> 01:12:30,402 I'm giving you an out. 1603 01:12:30,404 --> 01:12:32,562 Kill your wife, Dean. 1604 01:12:32,564 --> 01:12:34,404 Stop being such a little coward 1605 01:12:35,474 --> 01:12:38,654 and kill your wife. 1606 01:12:38,656 --> 01:12:40,666 (suspenseful atmospheric music) 1607 01:12:40,668 --> 01:12:41,790 (Tasha sighing) 1608 01:12:41,792 --> 01:12:43,738 You're really not going to do it are you? 1609 01:12:43,740 --> 01:12:45,672 (rousing atmospheric music) 1610 01:12:45,674 --> 01:12:49,667 There is a part of me that really likes watching you crawl. 1611 01:12:51,792 --> 01:12:52,662 (Dean wincing) 1612 01:12:52,664 --> 01:12:56,030 Just couldn't do this one thing for me, could you? 1613 01:12:56,032 --> 01:12:57,382 (knife gashing) (Dean groaning) 1614 01:12:57,384 --> 01:13:00,967 (rousing soundtrack music) 1615 01:13:06,914 --> 01:13:08,870 Now, I have to find someone else to help me. 1616 01:13:08,872 --> 01:13:12,455 (rousing soundtrack music) 1617 01:13:14,092 --> 01:13:17,009 (vocalist humming) 1618 01:13:23,752 --> 01:13:25,667 (raven cawing) 1619 01:13:25,669 --> 01:13:28,586 (vocalist humming) 1620 01:13:33,471 --> 01:13:38,281 (vocalist humming) (raven cawing) 1621 01:13:38,283 --> 01:13:41,200 (vocalist humming) 1622 01:13:44,943 --> 01:13:49,943 (raven cawing) (vocalist humming) 1623 01:13:51,435 --> 01:13:54,352 (vocalist humming) 1624 01:14:05,131 --> 01:14:07,258 (dark atmospheric music) 1625 01:14:07,260 --> 01:14:09,973 (Dean coughing) 1626 01:14:09,975 --> 01:14:12,913 (dark atmospheric music) 1627 01:14:12,915 --> 01:14:15,915 (crickets chirping) 1628 01:14:24,779 --> 01:14:28,077 (implement grinding) 1629 01:14:28,079 --> 01:14:30,662 (raven cawing) 1630 01:14:32,715 --> 01:14:33,805 (implement clacking) 1631 01:14:33,807 --> 01:14:36,295 (raven cawing) 1632 01:14:36,297 --> 01:14:38,201 I found Briar. 1633 01:14:38,203 --> 01:14:39,034 (crickets chirping) 1634 01:14:39,036 --> 01:14:39,867 - Mm. 1635 01:14:39,869 --> 01:14:41,497 (crickets chirping) 1636 01:14:41,499 --> 01:14:43,325 That her blood? 1637 01:14:43,327 --> 01:14:44,513 - Nope. 1638 01:14:44,515 --> 01:14:48,381 (eerie atmospheric music) 1639 01:14:48,383 --> 01:14:49,383 (Uncle Stevie expectorating) 1640 01:14:49,385 --> 01:14:52,885 (eerie atmospheric music) 1641 01:14:54,374 --> 01:14:56,333 What's the rope for? 1642 01:14:56,335 --> 01:14:57,942 (crickets chirping) 1643 01:14:57,944 --> 01:14:59,244 - [Uncle Stevie] Not what, 1644 01:15:00,375 --> 01:15:01,459 who. 1645 01:15:01,461 --> 01:15:03,163 (crickets chirping) 1646 01:15:03,165 --> 01:15:04,251 - Briar? 1647 01:15:04,253 --> 01:15:05,833 (ominous atmospheric music) 1648 01:15:05,835 --> 01:15:07,741 That won't be necessary. 1649 01:15:07,743 --> 01:15:10,033 (ominous atmospheric music) 1650 01:15:10,035 --> 01:15:12,103 - Yeah, I figured you wasn't being 1651 01:15:12,105 --> 01:15:15,282 completely truthful with me back at your cabin. 1652 01:15:15,284 --> 01:15:18,643 (crickets chirping) 1653 01:15:18,645 --> 01:15:20,445 - I need you to do something for me. 1654 01:15:21,974 --> 01:15:22,885 (crickets chirping) 1655 01:15:22,887 --> 01:15:24,793 (ominous atmospheric music) 1656 01:15:24,795 --> 01:15:25,628 - Sorry, 1657 01:15:26,865 --> 01:15:27,830 not gonna do it. 1658 01:15:27,832 --> 01:15:30,943 - What if I say please? 1659 01:15:30,945 --> 01:15:32,757 Please. 1660 01:15:32,759 --> 01:15:36,089 (crickets chirping) 1661 01:15:36,091 --> 01:15:37,005 (Tasha sighing) 1662 01:15:37,007 --> 01:15:39,165 (clicks) I prefer this, but 1663 01:15:39,167 --> 01:15:39,998 (implement clacking) 1664 01:15:40,000 --> 01:15:42,218 if you wanna hang me, I guess that could work. 1665 01:15:42,220 --> 01:15:43,845 - There won't be no hanging. 1666 01:15:45,015 --> 01:15:47,293 - You gonna tie me up in your barn? 1667 01:15:47,295 --> 01:15:50,953 (ominous atmospheric music) 1668 01:15:50,955 --> 01:15:53,005 - I did what I had to do. 1669 01:15:54,735 --> 01:15:59,735 - I'm gonna ask you one more time. 1670 01:16:01,245 --> 01:16:06,245 - If I kill you, that thing inside you jumps into me. 1671 01:16:09,555 --> 01:16:12,089 (ominous atmospheric music) 1672 01:16:12,091 --> 01:16:14,263 'Fraid I can't let that happen. 1673 01:16:14,265 --> 01:16:15,977 - How noble. 1674 01:16:15,979 --> 01:16:17,978 - I'm just not the murderin' type. 1675 01:16:18,923 --> 01:16:19,853 - Hmm, 1676 01:16:19,855 --> 01:16:22,165 (clicks) it's too bad. 1677 01:16:22,167 --> 01:16:25,781 (crickets chirping) 1678 01:16:25,783 --> 01:16:29,783 (suspenseful atmospheric music) 1679 01:16:32,563 --> 01:16:33,504 (rope crackling) 1680 01:16:33,506 --> 01:16:37,423 (suspenseful soundtrack music) 1681 01:16:50,706 --> 01:16:52,264 (elbow thudding) (Tasha groaning) 1682 01:16:52,266 --> 01:16:55,344 (suspenseful soundtrack music) 1683 01:16:55,346 --> 01:16:58,096 (Tasha groaning) 1684 01:16:59,224 --> 01:17:02,315 (Uncle Stevie groaning) (body thudding) 1685 01:17:02,317 --> 01:17:05,113 (body thudding) (rousing atmospheric music) 1686 01:17:05,115 --> 01:17:06,424 (fist thudding) 1687 01:17:06,426 --> 01:17:07,424 (fist thudding) 1688 01:17:07,426 --> 01:17:08,463 (fist thudding) 1689 01:17:08,465 --> 01:17:09,680 (fist thudding) 1690 01:17:09,682 --> 01:17:11,882 (rousing atmospheric music) 1691 01:17:11,884 --> 01:17:13,106 (head thudding) 1692 01:17:13,108 --> 01:17:14,774 (rousing atmospheric music) (Uncle Stevie groaning) 1693 01:17:14,776 --> 01:17:15,715 (head thudding) (Uncle Stevie groaning) 1694 01:17:15,717 --> 01:17:17,766 (head thudding) 1695 01:17:17,768 --> 01:17:18,599 (fist thudding) 1696 01:17:18,601 --> 01:17:19,923 (fish thudding) 1697 01:17:19,925 --> 01:17:21,093 (rousing soundtrack music) 1698 01:17:21,095 --> 01:17:24,428 (Uncle Stevie groaning) 1699 01:17:29,797 --> 01:17:30,735 (Uncle Stevie laughing) 1700 01:17:30,737 --> 01:17:33,616 - I got ya. Ha, I got you. 1701 01:17:33,618 --> 01:17:35,155 (Uncle Stevie laughing) 1702 01:17:35,157 --> 01:17:38,275 (Uncle Stevie screaming) 1703 01:17:38,277 --> 01:17:41,541 (rousing atmospheric music) 1704 01:17:41,543 --> 01:17:42,374 (Tasha expectorating) 1705 01:17:42,376 --> 01:17:46,043 (rousing atmospheric music) 1706 01:17:52,180 --> 01:17:54,913 (Dean expectorating) 1707 01:17:54,915 --> 01:17:56,752 - She warned me about the hunger. 1708 01:17:56,754 --> 01:17:59,640 (crickets chirping) 1709 01:17:59,642 --> 01:18:01,543 (Dean shivering) 1710 01:18:01,545 --> 01:18:02,383 - I'm not gonna kill you. 1711 01:18:02,385 --> 01:18:03,218 - [Tasha] Aw, 1712 01:18:04,474 --> 01:18:06,403 I don't want you to kill me. 1713 01:18:06,405 --> 01:18:08,203 You're dying. 1714 01:18:08,205 --> 01:18:09,973 You'd make a shitty 1715 01:18:09,975 --> 01:18:11,192 what's the word? 1716 01:18:11,194 --> 01:18:12,763 (fingers clicking) 1717 01:18:12,765 --> 01:18:13,705 Host. 1718 01:18:13,707 --> 01:18:16,033 (crickets chirping) 1719 01:18:16,035 --> 01:18:18,004 - We don't have to do this. 1720 01:18:18,006 --> 01:18:20,353 (Dean shivering) 1721 01:18:20,355 --> 01:18:21,188 - Do what? 1722 01:18:22,022 --> 01:18:22,873 - This. 1723 01:18:22,875 --> 01:18:24,508 What, 1724 01:18:24,510 --> 01:18:27,593 (Dean expectorating) 1725 01:18:28,654 --> 01:18:31,303 (Dean panting) 1726 01:18:31,305 --> 01:18:32,803 whatever this is. 1727 01:18:32,805 --> 01:18:34,003 Kill me, 1728 01:18:34,005 --> 01:18:35,178 have me kill you. 1729 01:18:36,142 --> 01:18:38,914 (Dean panting) 1730 01:18:38,916 --> 01:18:40,543 I can help you, okay? 1731 01:18:40,545 --> 01:18:42,889 I can, I can fix this. 1732 01:18:42,891 --> 01:18:44,593 (Tasha laughing) 1733 01:18:44,595 --> 01:18:47,764 - You've been trying to fix things all night. 1734 01:18:47,766 --> 01:18:48,597 (crickets chirping) 1735 01:18:48,599 --> 01:18:49,629 Look at us, 1736 01:18:49,631 --> 01:18:50,533 (crickets chirping) 1737 01:18:50,535 --> 01:18:52,678 do we look fixed to you? 1738 01:18:52,680 --> 01:18:55,393 (crickets chirping) 1739 01:18:55,395 --> 01:18:57,316 - Were in this together. 1740 01:18:57,318 --> 01:18:58,693 (Dean panting) 1741 01:18:58,695 --> 01:19:00,196 Okay, we, 1742 01:19:00,198 --> 01:19:01,153 (Dean panting) 1743 01:19:01,155 --> 01:19:03,468 till the end, that's, 1744 01:19:03,470 --> 01:19:05,642 that's what you said. 1745 01:19:05,644 --> 01:19:07,307 Those are your words, not mine. 1746 01:19:07,309 --> 01:19:08,312 (crickets chirping) 1747 01:19:08,314 --> 01:19:09,231 - Oh, Dean, 1748 01:19:10,582 --> 01:19:11,432 for you, 1749 01:19:11,434 --> 01:19:12,992 (crickets chirping) 1750 01:19:12,994 --> 01:19:14,821 this is the end. 1751 01:19:14,823 --> 01:19:17,823 (crickets chirping) 1752 01:19:18,666 --> 01:19:21,932 (Dean shivering) 1753 01:19:21,934 --> 01:19:23,688 - [Dean] Wait, wait, 1754 01:19:23,690 --> 01:19:24,620 stop. 1755 01:19:24,622 --> 01:19:26,900 (Tasha groaning) 1756 01:19:26,902 --> 01:19:29,348 (Dean choking) 1757 01:19:29,350 --> 01:19:31,817 (hand gashing) (Dean groaning) 1758 01:19:31,819 --> 01:19:33,048 (hand banging) 1759 01:19:33,050 --> 01:19:37,341 (Dean coughing and wincing) 1760 01:19:37,343 --> 01:19:39,472 (Tasha groaning) 1761 01:19:39,474 --> 01:19:40,557 - No, no, no. 1762 01:19:42,746 --> 01:19:45,496 (Tasha groaning) 1763 01:19:46,882 --> 01:19:49,308 (palm clapping) 1764 01:19:49,310 --> 01:19:52,000 (hand thudding) (Dean wincing) 1765 01:19:52,002 --> 01:19:54,122 (palm clapping) 1766 01:19:54,124 --> 01:19:56,707 (Dean wincing) 1767 01:20:00,244 --> 01:20:01,858 (Dean groaning) (stick thudding) 1768 01:20:01,860 --> 01:20:04,860 (crickets chirping) 1769 01:20:07,668 --> 01:20:08,499 (body thudding) 1770 01:20:08,501 --> 01:20:11,168 (Tasha panting) 1771 01:20:13,612 --> 01:20:15,514 You should have been driving. 1772 01:20:15,516 --> 01:20:18,302 (crickets chirping) 1773 01:20:18,304 --> 01:20:21,054 (Tasha laughing) 1774 01:20:26,549 --> 01:20:30,132 (ominous soundtrack music) 1775 01:20:43,160 --> 01:20:48,160 ♪ Cold blows the wind to my true love ♪ 1776 01:20:49,972 --> 01:20:53,639 ♪ And gently falls the rain ♪ 1777 01:20:55,100 --> 01:20:57,470 (eerie atmospheric music) 1778 01:20:57,472 --> 01:21:02,472 ♪ I only had but one true love ♪ 1779 01:21:04,492 --> 01:21:09,492 ♪ And in greenwood he lies slain ♪ 1780 01:21:10,924 --> 01:21:14,159 ♪ I'll do as much ♪ 1781 01:21:14,161 --> 01:21:17,874 ♪ For my true love ♪ 1782 01:21:17,876 --> 01:21:22,876 ♪ As any a young girl may ♪ 1783 01:21:24,004 --> 01:21:29,004 ♪ I'll sit and dance all on his grave ♪ 1784 01:21:30,764 --> 01:21:35,764 ♪ For 12 months and a day ♪ 1785 01:21:37,908 --> 01:21:42,908 ♪ And when 12 months and a day had passed ♪ 1786 01:21:44,445 --> 01:21:49,445 ♪ The ghost did rise and speak ♪ 1787 01:21:50,773 --> 01:21:55,773 ♪ "Why do you sit all on my grave ♪ 1788 01:21:57,295 --> 01:22:01,045 ♪ And will not let me sleep" ♪ 1789 01:22:02,265 --> 01:22:06,265 (suspenseful atmospheric music) 1790 01:22:07,753 --> 01:22:09,611 (hand thudding) 1791 01:22:09,613 --> 01:22:10,444 Hello. 1792 01:22:10,446 --> 01:22:11,788 (hand thudding) 1793 01:22:11,790 --> 01:22:13,207 Hello, can anyone help me? 1794 01:22:13,209 --> 01:22:14,295 (hand thudding) 1795 01:22:14,297 --> 01:22:15,307 Oh, thank you. 1796 01:22:15,309 --> 01:22:16,263 Thank you. 1797 01:22:16,265 --> 01:22:18,196 (Tasha panting) 1798 01:22:18,198 --> 01:22:19,639 - Are you okay? 1799 01:22:19,641 --> 01:22:20,959 - Please, 1800 01:22:20,961 --> 01:22:22,063 I need your help. 1801 01:22:22,065 --> 01:22:23,153 - What's your name? 1802 01:22:23,155 --> 01:22:25,260 (suspenseful atmospheric music) 1803 01:22:25,262 --> 01:22:27,363 (raven cawing) 1804 01:22:27,365 --> 01:22:28,951 - Briar. 1805 01:22:28,953 --> 01:22:32,953 (frightening atmospheric music) 1806 01:22:34,921 --> 01:22:39,921 ♪ Cold blows the wind to my true love ♪ 1807 01:22:41,475 --> 01:22:46,475 ♪ And gently falls the rain ♪ 1808 01:22:46,801 --> 01:22:51,801 ♪ I never had but one true love ♪ 1809 01:22:52,336 --> 01:22:57,336 ♪ And in greenwood he lies slain ♪ 1810 01:22:58,544 --> 01:23:03,544 ♪ I'll do as much for my true love ♪ 1811 01:23:04,289 --> 01:23:09,289 ♪ As any a young girl may ♪ 1812 01:23:09,869 --> 01:23:14,869 ♪ I'll sit and mourn all on his grave ♪ 1813 01:23:14,997 --> 01:23:19,997 ♪ For 12 months and a day ♪ 1814 01:23:21,329 --> 01:23:26,329 ♪ And when 12 months and a day had passed ♪ 1815 01:23:26,745 --> 01:23:31,745 ♪ The ghost did rise and speak ♪ 1816 01:23:32,699 --> 01:23:37,699 ♪ "Why do you sit all on my grave ♪ 1817 01:23:38,012 --> 01:23:41,251 ♪ And will not let me sleep" ♪ 1818 01:23:41,253 --> 01:23:45,253 (frightening atmospheric music) 110637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.