All language subtitles for Cheat 2024

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,175 --> 00:01:16,410 Okay, 2 00:01:16,811 --> 00:01:19,479 let's start from the beginning. 3 00:02:36,658 --> 00:02:39,459 That was so good. 4 00:02:41,929 --> 00:02:44,498 Are you okay? 5 00:02:48,569 --> 00:02:49,637 Zoe? 6 00:02:50,772 --> 00:02:51,939 Yeah? 7 00:02:53,240 --> 00:02:55,175 Penny for your thoughts? 8 00:02:55,910 --> 00:02:58,746 It s going to cost you way more than a penny. 9 00:03:08,756 --> 00:03:10,825 What does that mean? 10 00:03:13,761 --> 00:03:15,763 It means... 11 00:03:16,130 --> 00:03:21,102 I would really, really love... 12 00:03:22,670 --> 00:03:24,806 to eat a taco right now. 13 00:03:24,839 --> 00:03:25,873 Okay-- 14 00:03:25,940 --> 00:03:27,775 A lot of salsa verde. 15 00:03:27,809 --> 00:03:28,609 C mon-- 16 00:03:29,644 --> 00:03:33,047 Come on, wouldn't you say? 17 00:03:33,114 --> 00:03:34,849 Nothing, just that... 18 00:03:35,550 --> 00:03:37,250 I would just... 19 00:03:37,317 --> 00:03:40,788 love to stay in bed with you all day... 20 00:03:41,789 --> 00:03:43,157 every day. 21 00:03:54,168 --> 00:03:55,036 I gotta go. 22 00:03:55,069 --> 00:03:57,171 No, no, no... 23 00:03:57,205 --> 00:03:57,872 C mon... 24 00:03:57,905 --> 00:03:59,239 I was hoping we would have time 25 00:03:59,306 --> 00:04:02,977 to get an espresso that place across the street before it took off. 26 00:04:03,711 --> 00:04:04,912 No, I really shouldn't 27 00:04:04,979 --> 00:04:06,814 Please, please... 28 00:04:06,848 --> 00:04:08,750 No, no I... --Just a few more minutes. 29 00:04:08,816 --> 00:04:11,351 I really have to get to work. 30 00:04:11,351 --> 00:04:12,186 I mean... 31 00:04:18,760 --> 00:04:21,929 Okay, enough with your Spanish, mister. 32 00:04:22,163 --> 00:04:24,699 You know, I can't resist that. 33 00:04:27,168 --> 00:04:28,770 Okay, what is it? 34 00:04:30,004 --> 00:04:31,572 What's going on? 35 00:04:33,007 --> 00:04:34,341 Nothing. 36 00:04:35,342 --> 00:04:36,711 Come on. 37 00:04:37,845 --> 00:04:41,716 What's going on in that pretty little head of yours? 38 00:04:44,819 --> 00:04:49,090 You know that you can talk to me about anything, right? 39 00:04:49,289 --> 00:04:53,261 I mean, I know our little situation here 40 00:04:53,293 --> 00:04:55,062 isn't ideal, but... 41 00:04:56,798 --> 00:04:58,966 I'm here for you, 42 00:04:59,033 --> 00:05:00,034 whatever it is. 43 00:05:00,067 --> 00:05:01,202 Okay? 44 00:05:01,202 --> 00:05:05,573 I really need you to know that. 45 00:05:07,708 --> 00:05:09,744 Yeah, I know. 46 00:05:09,777 --> 00:05:11,979 And I love you for it. 47 00:05:12,747 --> 00:05:14,282 But I really got to go. 48 00:05:17,819 --> 00:05:20,221 Okay, wait, wait, wait, wait... 49 00:05:20,755 --> 00:05:22,389 What? 50 00:05:24,125 --> 00:05:25,626 Oh God. No, no, no... 51 00:05:25,660 --> 00:05:26,761 My hair is a mess. 52 00:05:26,794 --> 00:05:28,229 My eyes are puffy. Just look... 53 00:05:28,262 --> 00:05:28,963 Shush! 54 00:05:28,996 --> 00:05:30,064 You re beautiful. 55 00:05:30,064 --> 00:05:31,398 Ready? 56 00:05:31,431 --> 00:05:33,067 Okay... 57 00:05:33,801 --> 00:05:35,903 Smile. 58 00:05:38,806 --> 00:05:40,241 Happy? 59 00:05:40,241 --> 00:05:43,010 Very much so. 60 00:05:44,912 --> 00:05:46,781 See? You are beautiful. 61 00:05:46,814 --> 00:05:49,083 Ugh, get that away. 62 00:05:49,750 --> 00:05:51,285 That's harsh. 63 00:05:51,953 --> 00:05:53,087 I hope you know 64 00:05:53,154 --> 00:05:57,191 that my mother always says that I am a very handsome man. 65 00:05:57,258 --> 00:05:58,993 Look at that. 66 00:05:59,026 --> 00:05:59,827 --Okay... 67 00:05:59,861 --> 00:06:00,828 Beautiful. 68 00:06:00,862 --> 00:06:02,096 Okay. 69 00:06:02,129 --> 00:06:05,967 Yeah, I was talking about me, doofus. 70 00:06:06,267 --> 00:06:08,936 You sure you re okay? 71 00:06:10,271 --> 00:06:12,106 Yeah, I'm fine. 72 00:06:12,106 --> 00:06:13,708 Right there! 73 00:06:13,774 --> 00:06:15,276 Fine? 74 00:06:15,877 --> 00:06:17,211 Every man knows that 75 00:06:17,278 --> 00:06:20,948 fine is not a suitable answer to any woman... 76 00:06:20,982 --> 00:06:21,381 --Okay... 77 00:06:21,448 --> 00:06:22,717 In the world. 78 00:06:22,783 --> 00:06:23,517 Okay. 79 00:06:23,618 --> 00:06:28,789 Well, in this case, fine is fine. 80 00:06:29,790 --> 00:06:32,827 Besides, it's different when we say it. 81 00:06:32,860 --> 00:06:34,795 Sure. 82 00:06:57,484 --> 00:06:59,220 You can text me later if you want. 83 00:06:59,253 --> 00:07:00,420 Oh... 84 00:07:00,487 --> 00:07:02,390 I want. 85 00:07:03,758 --> 00:07:05,826 Hey get some work done, would you? 86 00:07:05,826 --> 00:07:07,929 It's noon already. 87 00:07:16,103 --> 00:07:18,272 Hey, how was lunch? 88 00:07:18,773 --> 00:07:20,908 It was-- good. 89 00:07:21,108 --> 00:07:22,777 So I finally got a hold of the Brunswick. 90 00:07:22,843 --> 00:07:24,412 They're shipping over the pieces this afternoon. 91 00:07:24,444 --> 00:07:25,746 Wait-- What? 92 00:07:25,780 --> 00:07:27,949 The pieces you asked me to check from the Brunswick gallery. 93 00:07:28,015 --> 00:07:28,916 Oh, right. 94 00:07:28,950 --> 00:07:31,385 Yes, of course. Okay... 95 00:07:31,419 --> 00:07:32,687 when those come in 96 00:07:32,687 --> 00:07:34,454 can you have Henry hang them on the East wall at the back, 97 00:07:34,522 --> 00:07:36,857 I think that will help to flow everything through. 98 00:07:36,891 --> 00:07:38,092 Will do. 99 00:07:38,125 --> 00:07:40,394 I'll let you know when they arrive. --Awesome. Thanks. 100 00:07:40,861 --> 00:07:41,362 Oh... 101 00:07:41,395 --> 00:07:43,798 and Chris called. 102 00:07:43,864 --> 00:07:45,533 Oh, Umm-- when? 103 00:07:45,566 --> 00:07:47,935 When you were out, 104 00:07:49,203 --> 00:07:51,205 Did he say what he wanted? 105 00:07:51,238 --> 00:07:53,407 I just told him you were out grabbing a bite to eat with a client 106 00:07:53,441 --> 00:07:55,543 and to try you on your cell. 107 00:07:55,543 --> 00:07:56,911 Okay. 108 00:07:56,944 --> 00:07:58,813 Umm-- Yeah, I'll call him back in a bit. 109 00:07:58,879 --> 00:07:59,780 Thank you. 110 00:07:59,814 --> 00:08:00,648 All right. 111 00:08:00,715 --> 00:08:01,782 I'll be in the office if you need me. 112 00:08:01,816 --> 00:08:03,818 Great. Thanks. 113 00:08:07,989 --> 00:08:09,757 Shit. 114 00:08:17,064 --> 00:08:18,498 --Hey, babe. 115 00:08:18,566 --> 00:08:19,433 Hey. Yeah. Sorry. 116 00:08:19,499 --> 00:08:21,936 I just saw that you called a couple times. 117 00:08:21,969 --> 00:08:23,838 Is everything okay? 118 00:08:23,904 --> 00:08:24,972 --Yeah. Yeah. 119 00:08:25,006 --> 00:08:26,007 --How was lunch? 120 00:08:26,073 --> 00:08:27,475 It-- It was good. 121 00:08:27,508 --> 00:08:28,943 Umm... 122 00:08:28,976 --> 00:08:32,980 I met with that artist, Jessica Chambers, that I was telling you about. 123 00:08:33,014 --> 00:08:34,181 --Oh yeah? 124 00:08:34,248 --> 00:08:35,416 I think she wants to do a showing here in the fall. 125 00:08:35,416 --> 00:08:37,852 --Hey, that's great news. 126 00:08:37,918 --> 00:08:39,954 Yeah, it is good news. 127 00:08:39,987 --> 00:08:42,590 --Good job. I'm proud of you, baby. 128 00:08:42,623 --> 00:08:46,494 So, what time is our dinner reservation at again? 129 00:08:46,527 --> 00:08:47,661 Eight? 130 00:08:47,728 --> 00:08:49,597 --Yeah, but we should try to get there a little early. 131 00:08:49,630 --> 00:08:50,931 Okay. Perfect. 132 00:08:50,965 --> 00:08:54,602 Yeah, I just going to stop at home and grab a change of clothes 133 00:08:54,602 --> 00:08:57,204 after I drop off a few groceries with Mrs Grady. 134 00:08:57,271 --> 00:08:58,372 --Okay. If I meet you there? 135 00:08:58,439 --> 00:08:59,607 That s fine. 136 00:08:59,607 --> 00:09:01,042 --Okay, good. 137 00:09:01,108 --> 00:09:03,177 --I might be cutting it a bit close. 138 00:09:03,210 --> 00:09:05,012 How is work? 139 00:09:05,046 --> 00:09:06,447 --Oh, you know. 140 00:09:06,480 --> 00:09:08,315 --I really need to get back at it. 141 00:09:08,349 --> 00:09:09,550 Okay. 142 00:09:09,617 --> 00:09:12,153 --But I'll see you tonight, though. Okay? 143 00:09:12,153 --> 00:09:14,455 Yeah. Yep. I will see you tonight. 144 00:09:14,455 --> 00:09:16,223 --All right. 145 00:09:16,290 --> 00:09:17,858 --Love you. 146 00:09:17,892 --> 00:09:20,061 Love you, too. 147 00:09:38,379 --> 00:09:40,347 Thank you. 148 00:09:40,381 --> 00:09:42,383 Everything all right, dear? 149 00:09:42,416 --> 00:09:43,084 Hmm? 150 00:09:43,150 --> 00:09:45,186 You're looking a little lost. 151 00:09:45,219 --> 00:09:46,053 Umm... 152 00:09:46,087 --> 00:09:49,323 no, no, everything's good. 153 00:09:49,323 --> 00:09:50,324 How have you been? 154 00:09:50,357 --> 00:09:52,093 Oh. Well, for an old broad... 155 00:09:52,159 --> 00:09:53,894 I can't really complain now, can I? 156 00:09:53,928 --> 00:09:55,496 You are not that old. 157 00:09:55,496 --> 00:09:57,998 I hope I look half as good as you when I'm your age. 158 00:09:58,032 --> 00:09:58,933 Oh... 159 00:09:58,999 --> 00:09:59,934 now you stop it. 160 00:10:00,067 --> 00:10:02,537 We both know that's a crock of shit. 161 00:10:05,005 --> 00:10:07,241 How's Christopher doing? 162 00:10:09,578 --> 00:10:12,113 Good. 163 00:10:12,179 --> 00:10:12,547 Yeah. 164 00:10:12,581 --> 00:10:14,448 You know, 165 00:10:14,516 --> 00:10:15,683 Chris is Chris. 166 00:10:15,683 --> 00:10:17,586 Well, that is. 167 00:10:17,618 --> 00:10:21,021 How are things coming in that department? 168 00:10:21,055 --> 00:10:22,524 Well, I mean, he seems like he's 169 00:10:22,557 --> 00:10:26,227 been making more efforts, so. 170 00:10:26,260 --> 00:10:28,195 Better, I guess. 171 00:10:28,195 --> 00:10:31,031 Well, that's good to hear. 172 00:10:31,732 --> 00:10:35,136 You know, I've known you for long enough to know when there's something wrong. 173 00:10:35,202 --> 00:10:37,705 So spill it, little lady. 174 00:10:37,705 --> 00:10:41,576 No, honestly, it's just... 175 00:10:41,610 --> 00:10:45,045 Everything that's been going on at work, and 176 00:10:45,045 --> 00:10:46,548 I-- I guess I'm just a little stressed out. 177 00:10:46,548 --> 00:10:48,215 That's all. 178 00:10:48,215 --> 00:10:49,618 You sure? 179 00:10:50,151 --> 00:10:52,153 It isn't... 180 00:10:55,389 --> 00:10:58,659 No, it has nothing to do with that. 181 00:10:58,726 --> 00:11:01,563 Because if it is, 182 00:11:01,563 --> 00:11:03,397 don't you worry. 183 00:11:03,430 --> 00:11:06,568 It'll happen in due time. 184 00:11:06,601 --> 00:11:10,572 Like I told you before, you just have to keep faith. 185 00:11:10,572 --> 00:11:12,507 Yeah, 186 00:11:12,574 --> 00:11:16,977 I know. 187 00:11:17,011 --> 00:11:18,746 No, really, though. 188 00:11:18,746 --> 00:11:21,115 It has nothing to do with that. 189 00:11:21,148 --> 00:11:23,450 I appreciate the concern though Helen. 190 00:11:25,019 --> 00:11:28,155 I think I'm starting to come to terms with it. 191 00:11:28,189 --> 00:11:29,690 Slowly. 192 00:11:30,525 --> 00:11:31,660 Sleeping better. 193 00:11:31,692 --> 00:11:34,428 You know... 194 00:11:34,461 --> 00:11:36,598 day by day. 195 00:11:36,598 --> 00:11:37,599 That's good. 196 00:11:37,632 --> 00:11:41,101 That's all we can do is take things day by day. 197 00:11:41,101 --> 00:11:43,037 But just know that I'm here, 198 00:11:43,103 --> 00:11:46,608 if ever you need to talk about it 199 00:11:46,641 --> 00:11:50,144 or about anything, for that matter. 200 00:11:50,177 --> 00:11:53,047 Besides, us babes need to stick together. 201 00:11:53,113 --> 00:11:54,616 Right? 202 00:11:55,282 --> 00:11:56,618 That we do. --Uh ha 203 00:11:56,651 --> 00:11:59,253 Yes. 204 00:11:59,320 --> 00:12:02,289 Listen, I really do have to get going, though. 205 00:12:02,289 --> 00:12:03,157 --Oh... 206 00:12:03,190 --> 00:12:04,458 We have dinner reservations 207 00:12:04,458 --> 00:12:06,360 and I have to go home and change first. 208 00:12:06,393 --> 00:12:07,795 Well, I appreciate the visit, 209 00:12:07,795 --> 00:12:10,632 even if it was just a short one. 210 00:12:11,398 --> 00:12:12,466 Oh, let me get you some money 211 00:12:12,466 --> 00:12:13,635 for those groceries. --No, no, no, no, no, no, no. 212 00:12:13,635 --> 00:12:15,402 You stay right there. 213 00:12:15,469 --> 00:12:17,371 Don't you worry about it. 214 00:12:17,404 --> 00:12:19,306 Oh, thank you. 215 00:12:19,340 --> 00:12:22,644 Oh my sweet angel. 216 00:12:22,644 --> 00:12:24,646 Give me a call if you need anything okay? 217 00:12:26,347 --> 00:12:28,249 Hey. 218 00:12:30,317 --> 00:12:33,821 Everything's going to be okay. 219 00:12:57,177 --> 00:12:59,246 Thank you. 220 00:13:13,528 --> 00:13:14,862 So, how's your evening going? 221 00:13:14,862 --> 00:13:15,730 I'm sorry-- 222 00:13:15,764 --> 00:13:18,566 I'm saving this for somebody, actually. 223 00:13:18,600 --> 00:13:20,702 I'm somebody. 224 00:13:21,302 --> 00:13:22,102 You are... 225 00:13:22,136 --> 00:13:22,570 yes. 226 00:13:22,604 --> 00:13:23,705 Umm... 227 00:13:23,705 --> 00:13:25,540 you are not the somebody that I had in mind though. 228 00:13:25,540 --> 00:13:28,375 Hey, hey, easy. No harm, no foul. 229 00:13:28,409 --> 00:13:30,377 I'm waiting for someone as well. 230 00:13:30,377 --> 00:13:31,579 Hmm. 231 00:13:33,881 --> 00:13:35,482 Another vodka soda, 232 00:13:35,550 --> 00:13:38,753 and another martini for the beautiful lady. 233 00:13:38,787 --> 00:13:40,387 I m good, thanks. 234 00:13:40,421 --> 00:13:41,723 Come on. 235 00:13:41,723 --> 00:13:45,727 Can't a guy buy a beautiful an innocent little drink? 236 00:13:45,727 --> 00:13:47,394 Bring her one anyway buddy. 237 00:13:47,428 --> 00:13:48,495 --Okay. 238 00:13:50,632 --> 00:13:54,134 --I believe the beautiful lady said, no thanks. 239 00:13:54,168 --> 00:13:55,570 Okay. 240 00:13:55,570 --> 00:13:57,237 All good here. 241 00:13:57,237 --> 00:13:59,507 I'm just trying to be friendly buddy. 242 00:13:59,574 --> 00:14:04,746 Yeah, well, she has plenty of friends, buddy. 243 00:14:04,779 --> 00:14:07,749 Thanks for stopping by, though. 244 00:14:12,654 --> 00:14:15,590 My hero. 245 00:14:15,590 --> 00:14:18,760 Can't leave you alone for a minute, can I? 246 00:14:18,760 --> 00:14:19,694 Scotch, Neat. 247 00:14:19,761 --> 00:14:21,195 Thanks. 248 00:14:21,261 --> 00:14:22,597 Sorry I'm so late. 249 00:14:22,630 --> 00:14:24,932 Work was crazy. 250 00:14:24,965 --> 00:14:26,266 That's okay. 251 00:14:26,266 --> 00:14:29,604 The waitress said that our tables were getting ready, so-- 252 00:14:30,605 --> 00:14:32,439 How was work? 253 00:14:32,841 --> 00:14:34,709 You know, same shit, 254 00:14:34,776 --> 00:14:36,877 different day. 255 00:14:36,944 --> 00:14:39,346 Wow. You saying I m predictable or something? 256 00:14:39,380 --> 00:14:42,883 That is all you ever say when I ask you about work. 257 00:14:42,950 --> 00:14:45,787 Might want to try shaking things a little bit. 258 00:14:45,820 --> 00:14:48,790 Okay, then, smart-ass. How was your day? 259 00:14:48,790 --> 00:14:50,357 Oh, you know... 260 00:14:50,391 --> 00:14:53,193 same shit, different day. 261 00:14:53,561 --> 00:14:55,462 Wow. 262 00:14:56,531 --> 00:14:57,799 Oh, I'm-- really... 263 00:14:57,799 --> 00:15:00,535 that's okay... -- This is from the gentleman. 264 00:15:00,568 --> 00:15:02,202 That s a-- It's all good. 265 00:15:02,236 --> 00:15:03,303 Just leave it here. 266 00:15:03,337 --> 00:15:04,972 Here s your scotch as well. 267 00:15:04,972 --> 00:15:06,974 Thank you. 268 00:15:13,548 --> 00:15:15,583 Does that thing ever turn off? 269 00:15:15,650 --> 00:15:16,518 Umm... 270 00:15:16,618 --> 00:15:20,421 only when it's actually off, unfortunately. 271 00:15:20,487 --> 00:15:24,425 Which I'm going to do right now. 272 00:15:25,492 --> 00:15:28,228 Who the fuck is bothering you now? 273 00:15:28,262 --> 00:15:31,398 Just-- work. 274 00:15:31,432 --> 00:15:32,834 Things are a little crazy over there. 275 00:15:32,834 --> 00:15:36,003 Amanda is freaking out because of this show 276 00:15:36,036 --> 00:15:38,372 that we have on Saturday. 277 00:15:39,039 --> 00:15:40,340 There-- 278 00:15:40,374 --> 00:15:41,843 It s off. 279 00:15:41,843 --> 00:15:44,512 Anything else can wait. 280 00:15:44,546 --> 00:15:45,580 Hi there. 281 00:15:45,613 --> 00:15:47,682 If you'd like to follow me, your table is ready. 282 00:15:47,682 --> 00:15:48,516 Great. Thank you. 283 00:15:48,550 --> 00:15:50,852 You're welcome. 284 00:15:54,622 --> 00:15:58,860 Believe that's yours, friend. 285 00:16:27,054 --> 00:16:29,657 Who's in here? 286 00:16:44,071 --> 00:16:45,773 I'm warning you, I-- 287 00:16:45,807 --> 00:16:48,342 I ve got a gun! 288 00:17:26,848 --> 00:17:30,117 Okay, I need to stop eating this before I explode. 289 00:17:30,150 --> 00:17:30,952 Do you want anything else? 290 00:17:30,952 --> 00:17:32,020 Oh, hell no. 291 00:17:32,052 --> 00:17:34,022 You trying to kill me? 292 00:17:35,122 --> 00:17:38,458 Okay, one more and then I'm done. 293 00:17:39,627 --> 00:17:47,134 So I was thinking about tomorrow. 294 00:17:47,167 --> 00:17:49,504 We could, umm... 295 00:17:50,404 --> 00:17:52,006 get a nice hotel room... 296 00:17:53,575 --> 00:17:55,075 order and some food... 297 00:17:55,510 --> 00:17:56,744 Uh huh... 298 00:17:56,811 --> 00:17:58,980 and then maybe a couple... 299 00:17:58,980 --> 00:18:02,082 nice bottles of wine. 300 00:18:02,149 --> 00:18:03,483 Uh huh? 301 00:18:03,718 --> 00:18:05,485 And then... 302 00:18:07,689 --> 00:18:08,723 And then? 303 00:18:09,824 --> 00:18:11,425 And then... 304 00:18:11,893 --> 00:18:14,361 we could fuck like rabbits. 305 00:18:14,729 --> 00:18:15,663 Oh god... 306 00:18:15,663 --> 00:18:17,599 You're an idiot. 307 00:18:18,032 --> 00:18:21,736 Man, you were doing really good until the rabbits part. 308 00:18:21,769 --> 00:18:23,671 Damn it. 309 00:18:25,039 --> 00:18:27,508 So what do you say, though? 310 00:18:28,676 --> 00:18:30,678 I m serious. 311 00:18:30,678 --> 00:18:33,748 Just get a nice hotel room, 312 00:18:33,781 --> 00:18:35,583 we ll shut off our phones, 313 00:18:35,617 --> 00:18:38,452 and shut out all the other bullshit, 314 00:18:38,519 --> 00:18:40,922 and it'll just be me and you. 315 00:18:43,223 --> 00:18:45,093 Nothing else. 316 00:18:45,627 --> 00:18:48,963 Just like a one night vacation. 317 00:18:49,030 --> 00:18:50,865 What do you say? 318 00:18:53,133 --> 00:18:57,038 I d say, that sounds really nice. 319 00:18:57,038 --> 00:18:59,139 All right, done deal. 320 00:19:05,479 --> 00:19:06,948 Look, I-- 321 00:19:07,715 --> 00:19:10,551 I know things haven't been good lately. 322 00:19:13,788 --> 00:19:16,057 I've been so busy at work, and-- 323 00:19:16,557 --> 00:19:19,894 Anyway, I just want you to know 324 00:19:19,894 --> 00:19:24,899 that I'm really trying to be better. 325 00:19:27,568 --> 00:19:30,805 Really trying to make time for us. 326 00:19:35,977 --> 00:19:39,080 I just want things to be okay again. 327 00:19:41,015 --> 00:19:43,483 I want that too. 328 00:19:47,689 --> 00:19:50,758 All right, well, you want to get out of here? 329 00:19:50,758 --> 00:19:51,592 Yeah. 330 00:19:51,592 --> 00:19:53,594 Yeah, sure. 331 00:20:19,821 --> 00:20:22,990 Chris? 332 00:20:46,047 --> 00:20:47,215 Hey, baby. 333 00:20:47,280 --> 00:20:50,685 Hey, why didn't you wake me up if you're leaving so early? 334 00:20:51,152 --> 00:20:52,252 Sorry. I didn't want to wake you, 335 00:20:52,319 --> 00:20:53,821 you were snoring up a storm. 336 00:20:53,821 --> 00:20:56,090 I was not, shut up. 337 00:20:56,157 --> 00:20:57,558 Oh-- 338 00:20:57,592 --> 00:20:59,861 Well that must have been my other hot wife. 339 00:21:00,161 --> 00:21:02,196 Look, we still on for tonight? 340 00:21:02,230 --> 00:21:03,030 Yeah. 341 00:21:03,064 --> 00:21:04,198 Why wouldn't we be? 342 00:21:04,232 --> 00:21:05,833 --Just making sure. 343 00:21:05,833 --> 00:21:06,934 --Okay, 344 00:21:07,001 --> 00:21:10,838 I ll book us a room tonight before the chaos begins. 345 00:21:11,672 --> 00:21:12,874 Okay. 346 00:21:12,907 --> 00:21:14,776 Sounds good. 347 00:21:14,842 --> 00:21:17,044 Yeah. Love you. 348 00:21:17,078 --> 00:21:19,680 Love you, too. 349 00:21:23,217 --> 00:21:25,553 Hey, Frank. 350 00:21:25,853 --> 00:21:29,090 Aww, thank you, Chris. 351 00:21:31,759 --> 00:21:32,527 Thank you. 352 00:21:32,527 --> 00:21:33,795 You make sure you eat that first. 353 00:21:33,861 --> 00:21:34,762 --Oh, will do. 354 00:21:34,829 --> 00:21:37,231 --You're a gentleman and a scholar, Chris. 355 00:21:37,265 --> 00:21:39,366 Come to daddy. 356 00:21:39,399 --> 00:21:40,935 All right, brother. 357 00:21:40,968 --> 00:21:43,137 We got a big one today. 358 00:21:43,204 --> 00:21:44,939 We do indeed. 359 00:21:44,972 --> 00:21:46,808 Let's get going. 360 00:22:45,933 --> 00:22:47,935 Zoe. 361 00:22:49,103 --> 00:22:51,772 Adam? 362 00:22:51,806 --> 00:22:52,840 No, don't. Don't get up. 363 00:22:52,874 --> 00:22:54,208 Just sit there. 364 00:22:54,275 --> 00:22:56,677 Look the other way. 365 00:23:02,116 --> 00:23:04,051 Don t look at me. Just-- 366 00:23:04,852 --> 00:23:06,888 I don t know if we re being watched. 367 00:23:07,088 --> 00:23:10,725 You don't know if we're being what? 368 00:23:10,791 --> 00:23:14,328 What do you mean, being watched? 369 00:23:14,962 --> 00:23:16,463 Has he given you any indication 370 00:23:16,496 --> 00:23:18,299 that he knows about us? 371 00:23:18,332 --> 00:23:20,301 Who? 372 00:23:20,801 --> 00:23:22,970 Okay, can we just back up a second? 373 00:23:23,004 --> 00:23:24,471 What are you talking... --What do you mean who! 374 00:23:24,505 --> 00:23:27,375 Your god damn husband! 375 00:23:28,142 --> 00:23:29,543 Why would you say something like that? 376 00:23:29,677 --> 00:23:33,848 When he came back from dinner, somebody broke into my studio and jumped me! 377 00:23:33,881 --> 00:23:34,815 Oh my god! 378 00:23:34,815 --> 00:23:36,884 Are you okay? 379 00:23:40,321 --> 00:23:42,223 I think-- 380 00:23:42,890 --> 00:23:44,992 I think the son of a bitch knows. 381 00:23:45,026 --> 00:23:46,894 There's no way that he knows. 382 00:23:46,928 --> 00:23:48,162 I was with him all last night, 383 00:23:48,162 --> 00:23:51,732 so this wasn t him. 384 00:23:54,001 --> 00:23:57,238 I don t know, as far as I can tell, nothing was even taken. 385 00:23:57,271 --> 00:24:01,008 So why else would somebody break into my apartment? 386 00:24:03,077 --> 00:24:06,080 Probably trying to figure out who the fuck I am, that s why. 387 00:24:06,113 --> 00:24:07,447 I don t know, 388 00:24:07,515 --> 00:24:10,184 it was probably one of his fucking testosterone fueled cronies! 389 00:24:10,217 --> 00:24:14,088 Or, someone broke into your place to steal some equipment and flip it around 390 00:24:14,121 --> 00:24:15,523 for a quick buck. 391 00:24:15,523 --> 00:24:17,959 I checked everything. Why else would 392 00:24:18,025 --> 00:24:20,528 somebody break in if they don't take a thing? 393 00:24:20,561 --> 00:24:23,264 You re just being paranoid. 394 00:24:23,931 --> 00:24:25,766 Hey. 395 00:24:25,800 --> 00:24:27,368 Look at me. 396 00:24:29,303 --> 00:24:33,040 Everywhere I go, I feel like I'm being watched. 397 00:24:33,074 --> 00:24:36,911 You ve been through a traumatic experience and... 398 00:24:36,944 --> 00:24:38,145 you re sleeping with a married woman, 399 00:24:38,212 --> 00:24:42,283 so, yeah, of course your mind is going to go there, but... 400 00:24:42,316 --> 00:24:45,953 you're putting pieces together that don't fit. 401 00:24:45,987 --> 00:24:47,555 He doesn't know. 402 00:24:47,555 --> 00:24:49,824 I'm sure of it. 403 00:24:51,892 --> 00:24:54,261 What about this morning? 404 00:24:55,062 --> 00:24:57,465 Were you with him this morning? 405 00:24:58,165 --> 00:25:00,401 Because there was a black sedan parked outside my place, 406 00:25:00,401 --> 00:25:03,804 which I watched for two fucking hours, just sitting there 407 00:25:03,838 --> 00:25:06,173 until I finally decided to go down and see what the fuck it was. 408 00:25:06,240 --> 00:25:08,976 And as soon as I approached it, it just squealed off! 409 00:25:09,010 --> 00:25:10,311 So what? 410 00:25:10,411 --> 00:25:13,481 I assume the person that was trying to rob me decided to come back 411 00:25:13,514 --> 00:25:14,949 and give it another try? 412 00:25:14,982 --> 00:25:17,318 Give me a goddamn break Zoe! 413 00:25:18,919 --> 00:25:20,321 No. That s-- 414 00:25:20,354 --> 00:25:22,189 There's no way that he knows. 415 00:25:22,256 --> 00:25:27,495 He's far too wrapped up in his own shit to pay attention or care. 416 00:25:36,437 --> 00:25:40,107 Maybe we need to cool it... 417 00:25:40,141 --> 00:25:43,512 until we figure out more about what happened. 418 00:25:43,544 --> 00:25:45,346 What? 419 00:25:47,448 --> 00:25:49,850 Cool it? 420 00:25:52,153 --> 00:25:54,288 What the fuck does that mean? 421 00:25:55,322 --> 00:25:57,958 Not see each other-- 422 00:25:57,958 --> 00:25:59,226 Just for a little while. 423 00:26:03,898 --> 00:26:06,133 You need to leave the fucker, 424 00:26:06,167 --> 00:26:09,870 like you keep saying you're going to do. 425 00:26:10,638 --> 00:26:12,306 That's what needs to be done! 426 00:26:12,306 --> 00:26:15,009 It's not that simple. 427 00:26:16,310 --> 00:26:17,978 Zo-- 428 00:26:18,913 --> 00:26:21,348 I love you. 429 00:26:21,582 --> 00:26:26,020 Does what we have even mean anything to you? 430 00:26:27,321 --> 00:26:31,492 He doesn't love you. 431 00:26:31,526 --> 00:26:36,597 He loves his fucking job, not you. 432 00:26:37,331 --> 00:26:40,000 It'll always be that way! 433 00:26:41,335 --> 00:26:42,603 To him you're just his property. 434 00:26:42,670 --> 00:26:44,205 Adam! 435 00:26:44,338 --> 00:26:47,341 How many more cuts and bruises is it going to take for you to finally see that? 436 00:26:47,374 --> 00:26:51,245 You know how I feel about you. 437 00:26:51,278 --> 00:26:53,582 This-- this is unbelievable. 438 00:26:54,215 --> 00:26:55,449 You're not being fair. 439 00:26:55,517 --> 00:26:59,554 Zoe, you're the one that's not being fair here! 440 00:26:59,588 --> 00:27:01,956 Zo. Zo-- 441 00:27:04,692 --> 00:27:07,194 Let's get out of here. 442 00:27:08,262 --> 00:27:09,630 You and me. 443 00:27:10,197 --> 00:27:10,764 I don't know, 444 00:27:10,831 --> 00:27:13,134 we'll grab our things and 445 00:27:13,200 --> 00:27:14,635 get the fuck out of here... 446 00:27:14,702 --> 00:27:17,037 together. 447 00:27:18,038 --> 00:27:18,939 Somewhere where 448 00:27:18,973 --> 00:27:22,109 we don't have to hide anymore. 449 00:27:22,710 --> 00:27:25,713 If he knows 450 00:27:25,713 --> 00:27:30,050 there's no telling what he'll do. 451 00:27:34,221 --> 00:27:37,626 Leave with me. 452 00:27:37,658 --> 00:27:41,295 Please. 453 00:27:44,231 --> 00:27:47,569 I can't. 454 00:27:47,602 --> 00:27:48,570 I m sorry Adam, 455 00:27:48,603 --> 00:27:51,640 I-- I just can't right now. 456 00:28:06,754 --> 00:28:11,458 You were never really going to leave him, 457 00:28:11,492 --> 00:28:13,427 were you? 458 00:28:13,460 --> 00:28:14,995 He s been really trying. 459 00:28:15,029 --> 00:28:18,132 That s a good one. 460 00:28:19,166 --> 00:28:22,102 I never really had to try to make things 461 00:28:22,136 --> 00:28:25,105 right between us. 462 00:28:26,273 --> 00:28:29,276 They just are. 463 00:28:31,145 --> 00:28:34,348 You and I both know that. 464 00:28:38,118 --> 00:28:39,286 Goodbye Zo. 465 00:28:39,320 --> 00:28:40,154 Adam. 466 00:28:40,187 --> 00:28:42,122 Adam! 467 00:29:02,711 --> 00:29:05,547 Can you get Henry to fix a couple of these before we put the paintings up? 468 00:29:05,580 --> 00:29:07,481 Sounds good. 469 00:29:07,515 --> 00:29:10,150 --I'll let you get that. 470 00:29:17,258 --> 00:29:18,092 Hey. 471 00:29:18,158 --> 00:29:18,759 Hey, baby. 472 00:29:18,826 --> 00:29:20,160 How goes the battle? 473 00:29:20,194 --> 00:29:21,495 Good. 474 00:29:21,495 --> 00:29:23,163 Yeah, you know. 475 00:29:23,197 --> 00:29:24,599 You okay? 476 00:29:24,865 --> 00:29:26,333 Fine. 477 00:29:26,333 --> 00:29:28,102 Yeah, umm... I'm fine. 478 00:29:28,168 --> 00:29:29,169 Okay, good. 479 00:29:29,169 --> 00:29:30,404 Well, I've only got a minute here, 480 00:29:30,471 --> 00:29:32,674 but I just want to let you know that we're all good for tonight. 481 00:29:32,674 --> 00:29:35,109 I got us a room at the Ambassador. 482 00:29:35,510 --> 00:29:37,177 Nice. 483 00:29:37,177 --> 00:29:39,681 How s seven work? 484 00:29:40,682 --> 00:29:42,684 Yeah, I think I should be done a little bit before then. 485 00:29:42,684 --> 00:29:43,685 Good. 486 00:29:43,718 --> 00:29:45,754 Why don't you just meet me there on seven-ish? 487 00:29:45,786 --> 00:29:47,622 Yeah. Yeah. Okay. I'll meet you there. 488 00:29:47,689 --> 00:29:49,256 All right. I'll see you then. 489 00:29:49,290 --> 00:29:49,758 Yeah. 490 00:29:49,790 --> 00:29:52,459 See you tonight. 491 00:29:55,697 --> 00:29:57,532 We good? 492 00:29:59,634 --> 00:30:01,135 All right, gentlemen, 493 00:30:01,201 --> 00:30:03,370 let's fucking dance. 494 00:30:32,900 --> 00:30:34,501 Positions? 495 00:30:34,569 --> 00:30:35,603 --Standing by. 496 00:30:36,170 --> 00:30:37,505 Do it. 497 00:30:39,840 --> 00:30:42,577 DEA! Get on the ground! 498 00:30:44,845 --> 00:30:45,846 --Bump up! 499 00:30:51,318 --> 00:30:52,520 Get on the ground! DEA! 500 00:30:52,587 --> 00:30:54,355 Drop the gun!! --Get on the ground! 501 00:30:54,388 --> 00:30:56,758 Stay the fuck back! Stay the fuck back! 502 00:30:56,758 --> 00:30:58,292 Or I ll blow her fucking head off! 503 00:30:58,325 --> 00:30:59,326 Drop the firearm! 504 00:30:59,360 --> 00:31:00,928 Back off! 505 00:31:00,961 --> 00:31:02,329 Drop the fucking gun! 506 00:31:02,363 --> 00:31:03,598 --Asshole! 507 00:31:03,832 --> 00:31:06,433 Would everybody just calm the fuck down. 508 00:31:06,433 --> 00:31:08,302 I'm not fucking around! 509 00:31:08,335 --> 00:31:10,437 So step the fuck back or 510 00:31:10,437 --> 00:31:11,939 this bitch gets it! 511 00:31:11,939 --> 00:31:13,440 Would you just chill the fuck out? 512 00:31:13,474 --> 00:31:14,776 This will fucking kill you! 513 00:31:17,211 --> 00:31:17,978 Fucker! 514 00:31:18,045 --> 00:31:19,547 Wow. You ve got a feisty one there. 515 00:31:19,614 --> 00:31:20,648 I like it. 516 00:31:20,682 --> 00:31:21,716 Fuck you! 517 00:31:21,783 --> 00:31:23,450 Bastard! 518 00:31:26,554 --> 00:31:28,222 You fucking asshole! 519 00:31:28,255 --> 00:31:30,290 Coming up here tearing my crib up like that and shit! 520 00:31:30,324 --> 00:31:30,725 What the fuck?! 521 00:31:30,792 --> 00:31:32,459 Carlos? 522 00:31:33,460 --> 00:31:35,496 You know me better than that. 523 00:31:36,296 --> 00:31:39,634 You know I don't give a fuck if you paint her brains all over this room. 524 00:31:39,634 --> 00:31:40,835 And I don t give a fuck either! 525 00:31:40,869 --> 00:31:42,302 --Fuck you! 526 00:31:42,336 --> 00:31:43,872 Now put the fucking gun down. 527 00:31:43,971 --> 00:31:45,472 I'm not joking around I ll fucking do it! --What kind of cop talks like that?! 528 00:31:45,507 --> 00:31:46,340 Shut up! 529 00:31:46,407 --> 00:31:48,843 Shut up bitch! --You shut the fuck up! 530 00:31:49,476 --> 00:31:51,311 All right, Carlos. 531 00:31:51,311 --> 00:31:54,415 You can count to five, right? 532 00:31:54,481 --> 00:31:55,382 Five. 533 00:31:55,416 --> 00:31:57,685 I hope you cabrones fucking kill each other! 534 00:31:57,719 --> 00:31:59,587 Four... 535 00:32:00,522 --> 00:32:03,591 Come on, Count down with me, motherfucker! 536 00:32:03,658 --> 00:32:04,592 Fuck you! 537 00:32:04,659 --> 00:32:05,827 Three... --Fucking Christ! 538 00:32:06,528 --> 00:32:07,529 --Drop the gun! 539 00:32:08,663 --> 00:32:10,330 Two! 540 00:32:12,834 --> 00:32:13,868 Chill out man. 541 00:32:13,902 --> 00:32:16,336 Get the fuck out of here. 542 00:32:19,339 --> 00:32:21,676 Next time, use a shield of some fucking value. 543 00:32:21,676 --> 00:32:23,010 Sit down! 544 00:32:26,848 --> 00:32:30,017 What-- what the fuck is this about, man? 545 00:32:30,050 --> 00:32:32,352 Me and Carlos here... 546 00:32:32,352 --> 00:32:33,521 have some catching up to do. 547 00:32:33,555 --> 00:32:34,856 What the fuck you talking about? 548 00:32:34,889 --> 00:32:36,957 Dude, I told you everything. 549 00:32:37,024 --> 00:32:39,761 What is up, my motherfucker? 550 00:32:39,794 --> 00:32:40,394 What is up? 551 00:32:40,427 --> 00:32:41,261 What the fuck do you mean? 552 00:32:41,295 --> 00:32:43,363 You came into my crib busting shit up. 553 00:32:43,363 --> 00:32:44,933 What do mean, what is up, man? 554 00:32:44,965 --> 00:32:46,300 What the fuck do you want? 555 00:32:46,366 --> 00:32:47,735 You know our little deal? 556 00:32:47,769 --> 00:32:48,570 Deal?! 557 00:32:48,636 --> 00:32:50,971 I fucking told you everything I know! 558 00:32:51,038 --> 00:32:53,373 Chill the fuck out, Carlos! 559 00:32:53,373 --> 00:32:55,543 Chill the fuck out. 560 00:32:55,543 --> 00:32:57,311 --He's so sad. 561 00:32:57,377 --> 00:33:00,047 Do you realize what you just fucking did? 562 00:33:00,047 --> 00:33:02,382 She fucking saw you! 563 00:33:02,382 --> 00:33:03,551 She saw you! 564 00:33:03,551 --> 00:33:06,286 I'm a fucking dead man! 565 00:33:06,320 --> 00:33:07,822 I m a fucking dead man now! 566 00:33:07,889 --> 00:33:10,892 Now keep it up and it'll be a lot sooner, Carlos. 567 00:33:10,925 --> 00:33:13,393 A lot fucking sooner. 568 00:33:13,661 --> 00:33:14,495 We have a little deal, 569 00:33:14,562 --> 00:33:15,930 Yeah? 570 00:33:15,964 --> 00:33:20,902 We're going to make a little bit of a tweak to that. 571 00:33:20,935 --> 00:33:24,304 I need you to do me a little favor, por favor. 572 00:34:03,511 --> 00:34:05,713 --What ya doing? 573 00:34:07,549 --> 00:34:11,485 I-- I was just texting you to see where you're at. 574 00:34:11,519 --> 00:34:12,987 You're late. 575 00:34:13,021 --> 00:34:15,155 Well, here I am. 576 00:34:15,188 --> 00:34:17,525 Here you are. 577 00:34:25,733 --> 00:34:28,002 Do you remember the last time we were here? 578 00:34:28,036 --> 00:34:28,870 Yeah. 579 00:34:28,903 --> 00:34:30,738 How could I forget? 580 00:34:31,839 --> 00:34:35,743 Tried to get the same room but-- no dice. 581 00:34:39,681 --> 00:34:42,850 This will do though, right? 582 00:34:42,884 --> 00:34:45,653 Yeah, I got the sweetheart package. 583 00:34:45,687 --> 00:34:48,990 At least they got the flowers right. 584 00:34:54,161 --> 00:34:57,932 You really put a lot of work into this, huh? 585 00:34:57,999 --> 00:35:00,068 Yeah. I'm trying. 586 00:35:05,740 --> 00:35:07,441 Hey-- 587 00:35:07,842 --> 00:35:09,944 It's perfect. 588 00:35:14,582 --> 00:35:16,050 Where you going? 589 00:35:16,183 --> 00:35:19,520 So I was thinking maybe we could go hit that wine bar that you like so much. 590 00:35:19,554 --> 00:35:21,689 The one just down the street. 591 00:35:21,723 --> 00:35:24,859 I was thinking... 592 00:35:24,859 --> 00:35:27,862 we have wine here, 593 00:35:27,895 --> 00:35:31,699 so we could just stay in. 594 00:35:31,699 --> 00:35:34,035 I like where this is going. 595 00:36:16,744 --> 00:36:17,912 Chris. 596 00:36:17,912 --> 00:36:19,981 Chris, I don t like that. 597 00:36:20,648 --> 00:36:22,917 Chris, I don't like that. 598 00:36:24,752 --> 00:36:26,587 Stop. 599 00:36:26,788 --> 00:36:28,089 Chris! 600 00:36:28,723 --> 00:36:29,857 Chris! 601 00:36:29,924 --> 00:36:31,592 Chris you re hurting me! 602 00:36:31,826 --> 00:36:32,994 Stop! 603 00:36:34,095 --> 00:36:35,997 Chris you re hurting me... 604 00:37:17,705 --> 00:37:19,640 Oh shit... 605 00:37:21,209 --> 00:37:23,978 I forgot my phone in the car. 606 00:37:25,680 --> 00:37:28,149 I'll be right back. 607 00:38:08,388 --> 00:38:09,791 --Hey, this is Adam. 608 00:38:09,891 --> 00:38:12,260 --Can't take your call right so leave me message after the beep. 609 00:38:27,074 --> 00:38:29,811 What, did you forget your key? 610 00:39:35,309 --> 00:39:36,777 Help! 611 00:39:37,044 --> 00:39:38,346 Help! 612 00:39:43,150 --> 00:39:45,152 Please! 613 00:40:42,343 --> 00:40:45,246 Was it worth it? 614 00:40:46,514 --> 00:40:48,716 I said... 615 00:40:49,116 --> 00:40:50,351 was it, 616 00:40:50,351 --> 00:40:52,753 worth it? 617 00:41:21,215 --> 00:41:23,384 I asked you a question. 618 00:41:23,417 --> 00:41:26,287 Was it worth it?! 619 00:41:28,155 --> 00:41:30,224 Was what worth it? 620 00:41:30,925 --> 00:41:33,327 What are you talking about? 621 00:41:35,129 --> 00:41:38,232 Please, I don't understand why I m here. 622 00:41:38,265 --> 00:41:40,801 Sure you do. 623 00:41:41,402 --> 00:41:43,337 I really, really don't. 624 00:41:43,971 --> 00:41:46,173 So why don't you just tell me? 625 00:41:46,607 --> 00:41:50,411 No, no, no. That's not how this works. 626 00:41:50,411 --> 00:41:55,182 You need to sit here like a good little girl 627 00:41:55,249 --> 00:41:57,985 and wait. 628 00:41:59,353 --> 00:42:01,522 Wait for what? 629 00:42:19,940 --> 00:42:21,942 Yeah. She's awake. 630 00:42:24,278 --> 00:42:25,346 Okay. 631 00:42:25,379 --> 00:42:28,449 Call me when you're here. 632 00:42:29,383 --> 00:42:31,018 Please... 633 00:42:31,052 --> 00:42:34,121 don't do this. 634 00:42:34,155 --> 00:42:37,058 Why am I here?! 635 00:42:39,560 --> 00:42:42,630 If you really don't know why you're here, 636 00:42:42,630 --> 00:42:44,565 maybe you need to think about it 637 00:42:44,632 --> 00:42:48,202 a little bit harder. 638 00:42:48,235 --> 00:42:49,570 Please! 639 00:42:49,637 --> 00:42:50,137 Please-- 640 00:42:50,137 --> 00:42:52,306 I don t understand. 641 00:42:52,640 --> 00:42:56,210 It'll come to you eventually. 642 00:43:22,069 --> 00:43:25,272 You're married, aren't you? 643 00:43:25,339 --> 00:43:26,575 Don't worry. 644 00:43:26,607 --> 00:43:30,211 I already know the answer to that. 645 00:44:17,491 --> 00:44:20,961 Let's play a little game, shall we? 646 00:44:20,995 --> 00:44:23,464 Here s how it's going to work. 647 00:44:28,435 --> 00:44:30,471 --I m going to ask you a question, 648 00:44:30,671 --> 00:44:33,007 and if I think that you're lying, 649 00:44:33,073 --> 00:44:36,443 well, I'm sure you can gather the rest. 650 00:44:37,111 --> 00:44:39,313 First question. 651 00:44:39,346 --> 00:44:41,583 Have you ever done anything 652 00:44:41,616 --> 00:44:44,619 to hurt anyone? --Please... 653 00:44:44,653 --> 00:44:46,754 Please don t do this. 654 00:44:46,754 --> 00:44:49,723 For the record, I'm going to take no answer at all 655 00:44:49,790 --> 00:44:51,526 to be a lie. 656 00:44:51,593 --> 00:44:53,294 Tick, tock. 657 00:44:56,697 --> 00:44:59,266 No, no... 658 00:44:59,700 --> 00:45:01,168 Ooh... 659 00:45:02,436 --> 00:45:04,705 unfortunately, 660 00:45:06,307 --> 00:45:07,642 that... 661 00:45:07,676 --> 00:45:09,476 would be a lie. 662 00:45:16,518 --> 00:45:20,555 Do you understand how this works now? 663 00:45:21,455 --> 00:45:22,624 Good. 664 00:45:22,657 --> 00:45:25,560 I ll ask you again. 665 00:45:25,627 --> 00:45:29,129 Have you ever done anything to hurt anyone? 666 00:45:29,129 --> 00:45:32,399 Yes, yes, yes. --Yes. Good, good. 667 00:45:32,466 --> 00:45:36,170 That wasn't so hard, was it? 668 00:45:38,739 --> 00:45:40,241 I'm waiting. 669 00:45:40,307 --> 00:45:41,742 Okay! Okay, okay. 670 00:45:41,809 --> 00:45:43,177 Umm... 671 00:45:43,545 --> 00:45:45,479 When I was fifteen, I-- 672 00:45:45,479 --> 00:45:47,147 Wrong answer! 673 00:45:47,181 --> 00:45:49,316 No, no, no, no, no! 674 00:46:02,496 --> 00:46:07,268 Why don t you just tell me what you want to know and I ll tell you! 675 00:46:07,602 --> 00:46:09,704 Please don t-- 676 00:46:10,838 --> 00:46:14,208 I had an affair! 677 00:46:14,676 --> 00:46:17,512 I cheated on-- 678 00:46:17,512 --> 00:46:19,346 I cheated-- 679 00:46:19,380 --> 00:46:22,751 I cheated on my husband. 680 00:46:25,185 --> 00:46:26,854 You had an affair? 681 00:46:26,854 --> 00:46:29,356 Are you sure? 682 00:46:31,593 --> 00:46:35,530 You see, had indicates past tense. 683 00:46:35,563 --> 00:46:39,701 As if to say you are not currently having one. 684 00:46:39,701 --> 00:46:41,603 Yes! Yes. I m having-- 685 00:46:41,636 --> 00:46:43,605 I m having an affair. 686 00:46:43,638 --> 00:46:45,139 Yes. You are. 687 00:46:45,205 --> 00:46:49,243 And how do you think that makes your husband feel? 688 00:46:49,276 --> 00:46:50,444 I don t... 689 00:46:50,477 --> 00:46:51,746 Hurt? 690 00:46:51,780 --> 00:46:53,147 Angry? 691 00:46:53,213 --> 00:46:55,617 I imagine it would. 692 00:46:55,650 --> 00:46:58,218 Please, I never meant-- 693 00:46:58,218 --> 00:47:00,888 No, no, no. You don t understand-- 694 00:47:00,888 --> 00:47:02,856 --Oh, I understand! 695 00:47:02,923 --> 00:47:05,225 You're all the fucking same. 696 00:47:05,259 --> 00:47:10,397 Never satisfied with what you have! 697 00:47:10,397 --> 00:47:12,132 I know... 698 00:47:12,166 --> 00:47:14,736 it's human nature to think the grass is always greener, 699 00:47:14,769 --> 00:47:17,739 but it isn't! 700 00:47:18,839 --> 00:47:21,175 Does he beat you? 701 00:47:21,241 --> 00:47:22,744 I asked you a question! 702 00:47:22,777 --> 00:47:25,446 Does he beat you?! 703 00:47:25,479 --> 00:47:28,148 He gets rough with me sometimes, 704 00:47:28,182 --> 00:47:29,517 grabs me. 705 00:47:29,584 --> 00:47:30,752 Rough?! 706 00:47:30,752 --> 00:47:32,654 Well, I suppose that makes what you've done 707 00:47:32,687 --> 00:47:35,790 okay then, does it? --No, no... 708 00:47:35,824 --> 00:47:38,425 Does he cheat on you? 709 00:47:38,459 --> 00:47:41,195 I don't... 710 00:47:41,495 --> 00:47:43,364 No. 711 00:47:43,765 --> 00:47:46,433 Does he provide for you? 712 00:47:46,433 --> 00:47:47,434 Does he care for you? 713 00:47:47,468 --> 00:47:49,470 Yes. 714 00:47:49,504 --> 00:47:51,773 You're right, 715 00:47:51,806 --> 00:47:55,209 then I don't understand. 716 00:47:55,275 --> 00:47:57,512 Maybe you can explain it to me. 717 00:47:57,545 --> 00:48:01,516 Remember the lessons we've learned about lying. 718 00:48:04,451 --> 00:48:07,488 Hold that thought. 719 00:48:16,330 --> 00:48:18,298 Yeah. 720 00:48:19,634 --> 00:48:21,368 Are you sure? 721 00:48:21,402 --> 00:48:23,571 Is that wise? 722 00:48:25,807 --> 00:48:28,743 Okay. 723 00:51:14,074 --> 00:51:16,010 Please! Someone help me! 724 00:51:17,144 --> 00:51:19,146 HELP! Someone help me! 725 00:51:55,182 --> 00:51:57,451 Get off me, stop! 726 00:52:01,022 --> 00:52:03,891 No, no, no... 727 00:52:05,793 --> 00:52:07,795 Arrrg!! 728 00:52:37,792 --> 00:52:40,728 No, no, no... 729 00:52:42,597 --> 00:52:46,000 Chris? 730 00:52:51,939 --> 00:52:55,242 What did you say? 731 00:52:55,242 --> 00:52:57,477 I said... 732 00:52:57,512 --> 00:52:59,479 Chris. 733 00:52:59,514 --> 00:53:02,249 Who the fuck is Chris? 734 00:53:02,282 --> 00:53:05,753 I m so sorry... 735 00:53:05,787 --> 00:53:08,022 I really am. 736 00:53:08,288 --> 00:53:10,124 Please. 737 00:53:10,158 --> 00:53:13,528 Please stop this. 738 00:53:14,996 --> 00:53:18,265 I ve got a surprise for you. 739 00:53:36,684 --> 00:53:37,952 Like I said, 740 00:53:37,952 --> 00:53:39,787 I wouldn t normally call you for something like this 741 00:53:39,821 --> 00:53:42,222 but when I found out the husband is apparently DEA-- 742 00:53:42,289 --> 00:53:44,025 No shit. DEA? 743 00:53:44,058 --> 00:53:45,526 From what I told. 744 00:53:45,560 --> 00:53:47,161 Him and his wife, umm... 745 00:53:47,195 --> 00:53:48,196 Zoe Ellison. 746 00:53:48,228 --> 00:53:50,230 They checked in at 7 p.m., 747 00:53:50,297 --> 00:53:54,969 then around nine room down the hall called front desk about the noise. 748 00:53:54,969 --> 00:53:57,138 So both are gone by the time staff got up here? 749 00:53:57,171 --> 00:53:59,640 That's correct. 750 00:53:59,640 --> 00:54:01,809 And we re certain it's not like some domestic situation 751 00:54:01,809 --> 00:54:03,177 where they just took off? 752 00:54:03,211 --> 00:54:06,080 Crossed our minds until we saw the damage to the lock on the door. 753 00:54:06,147 --> 00:54:07,048 Huh. 754 00:54:07,982 --> 00:54:09,984 All right. And uh... 755 00:54:10,017 --> 00:54:11,652 do we have a unit going up to the residence? 756 00:54:11,686 --> 00:54:13,721 Yeah, we have a unit going over there right now. 757 00:54:23,998 --> 00:54:25,767 Gum? 758 00:54:26,033 --> 00:54:28,002 I liked you better when you smoked. 759 00:54:28,002 --> 00:54:28,870 Ha! 760 00:54:28,903 --> 00:54:29,771 So did I. 761 00:54:29,837 --> 00:54:31,005 Trust me. 762 00:54:49,023 --> 00:54:52,593 --So what do you want me to do? 763 00:54:52,627 --> 00:54:54,562 Do you want me to call them? 764 00:54:54,962 --> 00:54:56,030 Who? 765 00:54:56,030 --> 00:54:57,632 The DEA? 766 00:54:57,698 --> 00:54:59,700 Let's just hold off on that for now, okay? 767 00:54:59,700 --> 00:55:02,603 Let's figure what we got here. 768 00:55:02,637 --> 00:55:06,306 Sir. Excuse me, sir. 769 00:55:06,373 --> 00:55:09,376 You have cameras in this place? 770 00:55:09,744 --> 00:55:10,545 Excuse me? 771 00:55:10,578 --> 00:55:13,948 Cameras that cover areas of the hotel. 772 00:55:13,981 --> 00:55:15,049 Yeah. Uh-- 773 00:55:15,082 --> 00:55:17,652 Lobby, hallways, parking garage, that sort of thing? 774 00:55:17,718 --> 00:55:19,887 Okay, perfect. Yeah. 775 00:55:19,921 --> 00:55:22,389 We ll need to take a look at those tapes. 776 00:55:22,389 --> 00:55:24,424 I think they're on hard drives. 777 00:55:24,457 --> 00:55:26,661 Well, then, we ll need to take a look at those hard drives then 778 00:55:26,727 --> 00:55:27,595 won't we? 779 00:55:27,662 --> 00:55:28,596 I'll get Raffi from security to pull them, 780 00:55:28,663 --> 00:55:31,232 and we'll get them to you as soon as we can. 781 00:55:31,232 --> 00:55:35,236 Perfect. Mucho gracias amigo. 782 00:55:44,245 --> 00:55:46,981 Can I get a status check on that unit at the residence 783 00:55:47,014 --> 00:55:50,318 and we're going to need CSU here. 784 00:55:50,350 --> 00:55:52,987 Dispatch, over. 785 00:56:15,142 --> 00:56:18,045 Move it! 786 00:56:27,855 --> 00:56:31,158 Get in the chair. 787 00:57:00,087 --> 00:57:01,722 You, motherfucker! 788 00:57:01,756 --> 00:57:03,824 Chris? 789 00:57:04,191 --> 00:57:06,160 Zo? 790 00:57:06,160 --> 00:57:06,928 Chris-- 791 00:57:06,994 --> 00:57:08,329 Oh my god baby... 792 00:57:08,362 --> 00:57:10,164 Are you okay? 793 00:57:13,167 --> 00:57:17,838 I'm going to tear your fucking throat out! 794 00:57:17,872 --> 00:57:21,842 You have no idea who you are dealing with. 795 00:57:24,845 --> 00:57:27,949 Oh, you're so fucked. 796 00:57:28,783 --> 00:57:29,750 You just opened up 797 00:57:29,784 --> 00:57:32,520 a world of pain, motherfucker. 798 00:57:33,354 --> 00:57:36,123 I'm a federal agent with the DEA 799 00:57:36,190 --> 00:57:37,725 you dumb fuck! 800 00:57:38,859 --> 00:57:43,030 Do you know what they ll do to for that fact alone. 801 00:57:43,030 --> 00:57:45,533 You're a dead man! 802 00:57:45,933 --> 00:57:47,368 You hear me? 803 00:57:47,368 --> 00:57:49,537 A fucking dead man. 804 00:57:49,537 --> 00:57:52,239 Oh, I hear you. 805 00:57:53,541 --> 00:57:56,277 --Stop please! 806 00:57:56,310 --> 00:57:57,411 Chris-- 807 00:57:57,445 --> 00:57:58,813 Chris! 808 00:58:00,381 --> 00:58:02,249 Chris... 809 00:58:02,283 --> 00:58:04,218 Please wake up! 810 00:58:04,218 --> 00:58:05,786 Chris... 811 00:58:10,624 --> 00:58:13,561 What is it you think he s done? 812 00:58:15,129 --> 00:58:17,898 He's as guilty as you are, sweetheart. 813 00:58:17,932 --> 00:58:21,135 You both have some atoning to do. 814 00:58:21,168 --> 00:58:22,903 I'm the only one who done 815 00:58:22,937 --> 00:58:26,574 anything, please, he has nothing to do with this. 816 00:58:26,607 --> 00:58:29,510 Takes two to tango. 817 00:58:32,313 --> 00:58:35,916 I-- I don't think we are who you think we are. 818 00:58:35,916 --> 00:58:38,486 This is all just a big mistake! 819 00:58:42,356 --> 00:58:45,092 We don't make mistakes. 820 00:58:49,263 --> 00:58:51,098 So many choices, 821 00:58:51,098 --> 00:58:53,868 so little time. 822 00:58:55,302 --> 00:58:58,105 Where do you think we should start, huh? 823 00:58:59,473 --> 00:59:02,009 Any requests? 824 00:59:04,311 --> 00:59:06,947 Why are you doing this? 825 00:59:06,981 --> 00:59:09,316 It's just my job, sweetheart. 826 00:59:09,350 --> 00:59:13,220 But I do take it very seriously. 827 00:59:17,058 --> 00:59:18,092 By all accounts, 828 00:59:18,159 --> 00:59:19,994 you have a husband who loves you very, very much. 829 00:59:20,027 --> 00:59:22,229 But that wasn't enough for you, now was it? 830 00:59:22,296 --> 00:59:24,632 --What are you talking about? 831 00:59:24,665 --> 00:59:27,401 That is my husband! 832 00:59:27,468 --> 00:59:32,139 He s not who I was having the affair with! 833 00:59:37,411 --> 00:59:40,147 I just needed... 834 00:59:40,181 --> 00:59:43,050 someone to talk to... 835 00:59:43,317 --> 00:59:45,586 anyone... 836 00:59:46,020 --> 00:59:49,056 and he wasn t there. 837 00:59:50,157 --> 00:59:52,326 I-- I never meant for 838 00:59:52,326 --> 00:59:55,663 any of this to happen, please. 839 00:59:55,663 --> 00:59:58,199 But it did happen, 840 00:59:58,232 --> 01:00:00,668 many, many times, I might add. 841 01:00:01,235 --> 01:00:02,503 I mean, if It just happened once 842 01:00:02,537 --> 01:00:06,340 I might understand, but it didn't. 843 01:00:09,176 --> 01:00:11,178 It's over. 844 01:00:11,178 --> 01:00:13,347 I ended it. 845 01:00:14,048 --> 01:00:16,518 Too little too late, my dear. 846 01:00:17,451 --> 01:00:21,188 So what do you say we finish off that hand, huh? 847 01:00:22,022 --> 01:00:25,259 --Or if you prefer , I could start a little bit lower, huh? 848 01:00:25,292 --> 01:00:26,595 Take off toe? 849 01:00:26,627 --> 01:00:28,362 Please don t... 850 01:00:31,132 --> 01:00:32,567 If you ask me, 851 01:00:32,700 --> 01:00:37,071 it's all letting you off a bit but it's not my decision to make. 852 01:00:37,104 --> 01:00:39,707 However, 853 01:00:42,376 --> 01:00:45,246 what if we started here? 854 01:00:45,279 --> 01:00:46,981 Huh? 855 01:00:47,248 --> 01:00:50,484 The root of the problem. 856 01:00:51,986 --> 01:00:55,055 That would solve everything now wouldn t it? 857 01:00:59,226 --> 01:01:03,097 You can do whatever you want to but just... 858 01:01:03,130 --> 01:01:05,733 please... 859 01:01:05,766 --> 01:01:08,669 let him go. 860 01:01:12,072 --> 01:01:13,674 --When I get out of this chair... 861 01:01:13,741 --> 01:01:14,509 Chris! 862 01:01:15,577 --> 01:01:18,613 I m going to fucking kill you! 863 01:01:18,647 --> 01:01:20,615 And then, 864 01:01:20,649 --> 01:01:22,983 I'm going to kill everyone 865 01:01:23,017 --> 01:01:26,687 who means anything to you. 866 01:01:28,590 --> 01:01:31,125 You touch her again, 867 01:01:31,158 --> 01:01:35,095 you die slowly. 868 01:01:35,095 --> 01:01:38,365 You fucking understand?! 869 01:01:40,669 --> 01:01:43,103 --No wait! No, stop! 870 01:01:43,137 --> 01:01:44,506 Please! 871 01:01:45,039 --> 01:01:46,675 --Chris! 872 01:01:49,376 --> 01:01:51,178 --Chris! 873 01:01:55,216 --> 01:01:56,483 Is that all you got? 874 01:01:56,518 --> 01:01:59,019 You fucking pussy! 875 01:02:00,354 --> 01:02:01,523 --No! 876 01:02:01,556 --> 01:02:03,724 Stop! Please! 877 01:02:08,362 --> 01:02:09,496 --Stop! 878 01:02:09,531 --> 01:02:11,031 --Chris! 879 01:02:12,733 --> 01:02:16,136 FUCK! 880 01:02:19,073 --> 01:02:22,544 --What is it you think he s done?! 881 01:02:23,344 --> 01:02:26,313 --Why are you doing this? 882 01:02:26,648 --> 01:02:31,051 You'll see, soon enough. 883 01:02:31,085 --> 01:02:33,754 What I need from you right now 884 01:02:33,821 --> 01:02:37,324 is for you to shut your trap 885 01:02:37,358 --> 01:02:40,060 before I put something in it, 886 01:02:40,094 --> 01:02:43,531 your boyfriend really isn't going to like. 887 01:02:43,565 --> 01:02:44,599 He's not my boyfriend, 888 01:02:44,666 --> 01:02:47,334 he's my husband! 889 01:02:47,334 --> 01:02:49,537 What the fuck don't you understand? 890 01:02:49,571 --> 01:02:54,743 The man you have in that chair is my husband! 891 01:02:54,775 --> 01:02:58,178 You have this all wrong. 892 01:02:58,178 --> 01:02:59,547 My name is Zoe... 893 01:02:59,581 --> 01:03:00,582 Zoe Ellison. 894 01:03:00,615 --> 01:03:01,849 That's my husband Chris-- 895 01:03:01,849 --> 01:03:04,251 Shut your god damn mouth! 896 01:03:08,590 --> 01:03:11,425 Please, I don t know what you think this is but 897 01:03:11,458 --> 01:03:14,461 you've got the wrong people. 898 01:03:15,630 --> 01:03:17,565 Okay? 899 01:03:23,571 --> 01:03:25,105 It's time. 900 01:03:25,139 --> 01:03:25,973 No! 901 01:03:26,040 --> 01:03:29,109 No, no, no. No! 902 01:03:29,443 --> 01:03:31,312 No, please... 903 01:03:31,378 --> 01:03:34,716 No, no... 904 01:03:43,758 --> 01:03:45,492 Chris! 905 01:03:46,761 --> 01:03:48,663 Chris, wake up! 906 01:03:48,730 --> 01:03:50,565 Wake up! 907 01:03:50,565 --> 01:03:52,734 Chris... 908 01:04:02,811 --> 01:04:05,312 No, no... 909 01:04:40,782 --> 01:04:41,683 --Please... 910 01:04:41,750 --> 01:04:45,152 --Please help me. What the fuck is this?! 911 01:04:45,352 --> 01:04:47,354 What is what? 912 01:04:48,389 --> 01:04:50,958 Are you, an idiot? 913 01:04:50,991 --> 01:04:52,393 The answer would be., yes. 914 01:04:52,459 --> 01:04:56,230 You're an idiot. 915 01:04:56,296 --> 01:04:58,700 Does this... 916 01:04:58,733 --> 01:05:02,537 look like her to you? 917 01:05:03,705 --> 01:05:05,707 Does it?! 918 01:05:05,740 --> 01:05:06,574 No. 919 01:05:06,641 --> 01:05:07,141 Then can you see 920 01:05:07,207 --> 01:05:10,845 we have a problem here? 921 01:05:10,879 --> 01:05:15,550 I don't know where you got her from, but that's not my fucking wife! 922 01:05:15,583 --> 01:05:18,553 I got them from where you said they d be. 923 01:05:18,586 --> 01:05:19,654 Oh, you got them from where 924 01:05:19,654 --> 01:05:21,388 I said they d be-- 925 01:05:21,422 --> 01:05:24,224 Did I not give you this exact photo? 926 01:05:24,258 --> 01:05:27,361 Did you think about looking at it before you decided 927 01:05:27,394 --> 01:05:30,832 to kidnap whoever the fuck they are?! 928 01:05:31,031 --> 01:05:33,835 --Please, let's us go. 929 01:05:33,835 --> 01:05:36,937 This is all just a big mistake. 930 01:05:37,004 --> 01:05:38,005 --Please... 931 01:05:38,038 --> 01:05:40,374 We won t tell anyone! 932 01:05:58,593 --> 01:06:00,961 Ooh ooh ooh... 933 01:06:01,028 --> 01:06:05,867 you really, really messed up. 934 01:06:12,973 --> 01:06:15,375 Arrrrg... 935 01:06:15,976 --> 01:06:19,413 FUCK! 936 01:06:20,380 --> 01:06:24,418 Wipe my prints off that fucking thing. 937 01:06:32,894 --> 01:06:33,828 Please.... 938 01:06:33,895 --> 01:06:35,329 No come-- please.... 939 01:06:35,395 --> 01:06:37,297 Let us go, don t... 940 01:06:37,331 --> 01:06:40,300 ...leave us here, no! 941 01:06:48,342 --> 01:06:50,645 Please, no... 942 01:06:56,116 --> 01:07:00,989 I don't get to do this as often as I'd like. 943 01:07:01,021 --> 01:07:03,658 I feel like, 944 01:07:03,691 --> 01:07:06,460 I learn more about myself... 945 01:07:06,493 --> 01:07:08,796 every single time. 946 01:07:08,830 --> 01:07:11,966 Now, before we wrap this up, 947 01:07:12,000 --> 01:07:16,004 there's something I'd like you to know. 948 01:07:18,540 --> 01:07:21,609 You're a very special girl, 949 01:07:21,609 --> 01:07:25,647 and I wish that we could spend a lot more time together. 950 01:07:25,680 --> 01:07:31,019 But you can t always get what you want. 951 01:07:36,658 --> 01:07:40,127 Here's what's going to happen. 952 01:07:40,127 --> 01:07:44,032 You. You're going to lie here 953 01:07:44,064 --> 01:07:46,634 until that door closes. 954 01:07:46,634 --> 01:07:50,404 And after that door closes, you are going to continue to lie here 955 01:07:50,470 --> 01:07:53,841 until you count to 30. 956 01:07:53,875 --> 01:07:58,646 If you do not, it will end very badly for you, because I will be watching. 957 01:08:01,481 --> 01:08:07,989 Now, I'm only going to ask this once. 958 01:08:08,022 --> 01:08:10,090 Do we understand each other? 959 01:08:12,660 --> 01:08:14,729 It's your lucky day. 960 01:08:14,762 --> 01:08:18,833 Don't waste it. 961 01:08:48,529 --> 01:08:50,898 Chris! 962 01:08:51,699 --> 01:08:53,735 Baby, baby come on... 963 01:08:56,203 --> 01:08:57,572 Chris? 964 01:08:57,605 --> 01:08:59,040 Come on, it's going to be okay. 965 01:08:59,073 --> 01:09:00,541 But I need you to wake up for me, baby. 966 01:09:00,575 --> 01:09:02,710 Okay? 967 01:09:20,028 --> 01:09:23,131 Are you sure you're okay? 968 01:09:29,637 --> 01:09:32,774 I need you to look at these for me. 969 01:09:33,273 --> 01:09:37,512 This and other photos were found in the alley, 970 01:09:37,578 --> 01:09:41,015 at the crime scene where both and your husband were being held captive. 971 01:09:41,082 --> 01:09:43,084 Do you recognize her? 972 01:09:45,753 --> 01:09:47,755 No. 973 01:09:49,289 --> 01:09:51,458 Who is she? 974 01:09:57,264 --> 01:10:01,869 These were also found at the scene. 975 01:10:01,936 --> 01:10:03,771 What we're thinking, 976 01:10:03,771 --> 01:10:09,010 is that woman is the one these individuals were actually looking for. 977 01:10:09,043 --> 01:10:11,012 My best guess at this point in the investigation 978 01:10:11,045 --> 01:10:14,716 is that somehow they mistook 979 01:10:14,782 --> 01:10:19,787 you and your husband for those people. 980 01:10:20,655 --> 01:10:24,025 And according to your accounts of the events, 981 01:10:24,692 --> 01:10:26,293 it's most likely, 982 01:10:26,293 --> 01:10:28,963 and I'm just speculating here, okay? 983 01:10:28,996 --> 01:10:30,898 That some pissed off husband 984 01:10:30,965 --> 01:10:35,136 hired some novice goon to grab her and 985 01:10:35,136 --> 01:10:37,538 here we are. 986 01:10:40,307 --> 01:10:43,578 So, you don t know who she is? 987 01:10:43,644 --> 01:10:46,681 --Not as of yet, but... 988 01:10:46,714 --> 01:10:50,151 these photos should help us identify her and, 989 01:10:50,151 --> 01:10:54,088 hopefully find these suspects. 990 01:10:57,692 --> 01:10:58,860 Apparently, 991 01:10:58,926 --> 01:11:03,598 you folks were just at the wrong place at the wrong time. 992 01:11:03,664 --> 01:11:04,932 And to be honest, 993 01:11:05,032 --> 01:11:07,668 I think your husband should be grateful that it didn't turn out 994 01:11:07,668 --> 01:11:10,738 worse than it did. 995 01:11:12,707 --> 01:11:15,109 What I think would be best right now, 996 01:11:15,176 --> 01:11:16,878 is for you to go home, 997 01:11:16,911 --> 01:11:19,180 get some sleep. 998 01:11:21,348 --> 01:11:25,686 We re still waiting for some surveillance tapes from the hotel, 999 01:11:25,720 --> 01:11:27,188 hoping to review those, and hopefully we'll find 1000 01:11:27,221 --> 01:11:31,259 some more information about who these suspects are. 1001 01:11:31,291 --> 01:11:33,127 I assure you, we take matters involving 1002 01:11:33,161 --> 01:11:37,131 fellow law enforcement officers, such as your husband, 1003 01:11:37,198 --> 01:11:41,702 extra seriously around here. Okay? 1004 01:11:43,638 --> 01:11:45,706 Here's my card. 1005 01:11:45,740 --> 01:11:48,776 In case your husband need anything, 1006 01:11:48,810 --> 01:11:50,878 or if you remember anything that you feel would be important 1007 01:11:50,878 --> 01:11:54,048 to this investigation. 1008 01:11:57,151 --> 01:12:01,388 Do you have any questions of me? 1009 01:12:01,421 --> 01:12:03,224 Anything you want to tell me that 1010 01:12:03,257 --> 01:12:06,260 I should know? 1011 01:12:13,234 --> 01:12:17,772 I just want to go home. 1012 01:12:22,310 --> 01:12:24,145 Okay. 1013 01:12:24,178 --> 01:12:27,782 Let's get you home. 1014 01:12:44,265 --> 01:12:47,168 Try to get some rest, okay? 1015 01:12:51,438 --> 01:12:52,306 Yeah, I appreciate all the help. 1016 01:12:52,372 --> 01:12:54,208 Of course. Of course. 1017 01:12:54,275 --> 01:12:57,178 --Well, take care... 1018 01:12:57,211 --> 01:13:01,115 Get back to me on that. Yeah, yeah. For sure. 1019 01:13:01,148 --> 01:13:04,285 But if you have anything you need, at all, let me know. Okay? 1020 01:13:04,318 --> 01:13:06,053 You know where to find me, all right? 1021 01:13:14,161 --> 01:13:15,696 It s okay. 1022 01:13:15,997 --> 01:13:17,965 It s over. 1023 01:13:18,299 --> 01:13:19,667 It s over. 1024 01:13:40,321 --> 01:13:42,924 Come on Zo. 1025 01:13:55,202 --> 01:13:58,773 What can I do? 1026 01:14:00,841 --> 01:14:03,177 Zoe? 1027 01:14:03,177 --> 01:14:05,413 What can I do? 1028 01:14:05,445 --> 01:14:09,517 Nothing. I m okay. 1029 01:14:13,521 --> 01:14:17,024 I m sorry. 1030 01:14:18,025 --> 01:14:20,795 You re sorry for what? 1031 01:14:21,228 --> 01:14:26,300 For anything and everything I ve ever done to hurt you. 1032 01:14:26,367 --> 01:14:29,370 I'm just sorry. 1033 01:14:35,543 --> 01:14:38,279 The only thing that matters 1034 01:14:38,312 --> 01:14:42,450 is that you're okay right now. 1035 01:14:42,482 --> 01:14:46,220 You don't have anything to be sorry about. 1036 01:14:46,220 --> 01:14:48,488 You re perfect. 1037 01:14:48,556 --> 01:14:50,157 I love you Zo. 1038 01:14:50,224 --> 01:14:52,393 I love you too. 1039 01:14:58,232 --> 01:15:00,167 Is there anything I can get you? 1040 01:15:00,234 --> 01:15:02,069 Oh shit. 1041 01:15:02,103 --> 01:15:04,405 What now? 1042 01:15:07,241 --> 01:15:09,577 Yeah, it's me. 1043 01:15:10,411 --> 01:15:13,314 Okay. 1044 01:15:13,347 --> 01:15:14,248 All right. Yeah. 1045 01:15:14,281 --> 01:15:17,118 Yeah. Bye. 1046 01:15:17,151 --> 01:15:20,354 Who was that? 1047 01:15:20,421 --> 01:15:21,422 It's Keith. 1048 01:15:21,422 --> 01:15:26,293 Something's come up, and they need me on scene. 1049 01:15:26,327 --> 01:15:27,862 Really? 1050 01:15:27,928 --> 01:15:29,597 They can't get somebody else. 1051 01:15:29,630 --> 01:15:31,198 After-- 1052 01:15:31,265 --> 01:15:35,369 I wouldn't be going if it wasn't important. 1053 01:15:35,436 --> 01:15:39,106 Are you going to be okay here by yourself? 1054 01:15:39,140 --> 01:15:40,975 Yeah. 1055 01:15:44,211 --> 01:15:47,114 You sure? I can get one of the boys to-- 1056 01:15:47,114 --> 01:15:49,283 He's your partner 1057 01:15:49,316 --> 01:15:50,151 if he needs you, 1058 01:15:50,184 --> 01:15:53,988 you should be with him. 1059 01:15:54,355 --> 01:15:57,024 Okay. 1060 01:15:57,058 --> 01:15:58,893 But please text or call me 1061 01:15:58,959 --> 01:16:02,997 if you need absolutely anything. 1062 01:16:03,030 --> 01:16:07,234 I promise I won't be long 1063 01:16:28,656 --> 01:16:30,324 You Ellison, DEA? 1064 01:16:30,324 --> 01:16:32,059 Yeah. 1065 01:16:32,093 --> 01:16:33,394 Whoa., you a, 1066 01:16:33,427 --> 01:16:35,329 you okay, man? 1067 01:16:35,362 --> 01:16:37,566 Yeah, just a rough day at the office. 1068 01:16:37,598 --> 01:16:39,233 Huh, I bet. 1069 01:16:39,266 --> 01:16:42,002 I'm Detective Harrison out of the 14th. 1070 01:16:42,002 --> 01:16:43,538 Johnson. --Johnson. 1071 01:16:43,604 --> 01:16:48,577 Bill Rogers suggested that we give you a call after he saw what we had here. 1072 01:16:48,609 --> 01:16:51,412 Your partner apparently is here already. 1073 01:16:51,445 --> 01:16:53,582 Looks like one of these 1074 01:16:53,614 --> 01:16:56,684 territory things, the way the bodies are displayed. 1075 01:16:56,684 --> 01:16:57,685 We ve got an I.D. 1076 01:16:57,685 --> 01:17:00,254 on our first guy here. 1077 01:17:00,287 --> 01:17:01,455 What's it? Carlos? 1078 01:17:01,523 --> 01:17:04,291 --Carlos Bervega Carlos Bervega from the Gulf Cartel. 1079 01:17:04,358 --> 01:17:05,392 Still waiting on an I.D. 1080 01:17:05,426 --> 01:17:07,294 from body number two over here. 1081 01:17:07,328 --> 01:17:09,230 We're just thinking that he's a buyer, 1082 01:17:09,263 --> 01:17:11,198 or maybe one of his distributors. 1083 01:17:11,232 --> 01:17:13,200 Anyway, it ain't pretty. 1084 01:17:13,200 --> 01:17:15,236 These cartel guys are fucking animals. 1085 01:17:15,269 --> 01:17:16,605 Yeah, tell me about it. 1086 01:17:16,637 --> 01:17:19,039 This isn't even Gulf turf, though. --Yeah... 1087 01:17:19,073 --> 01:17:20,708 Since when does that even matter? 1088 01:17:20,741 --> 01:17:24,613 I mean, that's why we think they're set up like this. 1089 01:17:24,645 --> 01:17:27,047 You know, somebody's sending a message. 1090 01:17:27,047 --> 01:17:28,550 Stay in your own turf. 1091 01:17:28,583 --> 01:17:31,318 Hence, we thought we'd give you a call. 1092 01:17:32,720 --> 01:17:35,055 Any guesses? 1093 01:17:35,055 --> 01:17:37,324 --Hey partner. 1094 01:17:40,294 --> 01:17:42,329 Nice of you to show up. 1095 01:17:47,401 --> 01:17:49,236 Yeah, well, 1096 01:17:49,236 --> 01:17:52,339 I was a little tied up. 1097 01:17:52,406 --> 01:17:53,474 Let's go chat. 1098 01:17:53,508 --> 01:17:56,343 Excuse us a minute. 1099 01:18:06,420 --> 01:18:08,255 You re good. 1100 01:18:08,255 --> 01:18:10,424 What the fuck was that? 1101 01:18:10,424 --> 01:18:12,993 I told you not to touch her like that. 1102 01:18:13,027 --> 01:18:14,495 Like what? 1103 01:18:14,529 --> 01:18:17,031 You know what I'm fucking talking about. 1104 01:18:17,097 --> 01:18:20,100 You ever touch her that again or look at her the wrong way... 1105 01:18:20,301 --> 01:18:21,603 you fucking die. 1106 01:18:21,636 --> 01:18:23,270 Remember that. 1107 01:18:23,304 --> 01:18:24,205 You know what Ellison, 1108 01:18:24,271 --> 01:18:26,373 you're acting like a massive fucking pussy. 1109 01:18:26,440 --> 01:18:29,143 All of this, everything I've done, 1110 01:18:30,110 --> 01:18:31,646 Everything you've done? 1111 01:18:31,680 --> 01:18:33,648 You wouldn t fucking be here if it wasn t for me. 1112 01:18:33,682 --> 01:18:37,552 The least you could do is show some fucking appreciation! 1113 01:18:37,619 --> 01:18:39,053 This here... 1114 01:18:39,119 --> 01:18:44,191 You're on the DEA because of me. 1115 01:18:44,225 --> 01:18:45,660 I didn't do this because I owe you, 1116 01:18:45,694 --> 01:18:47,161 I did it because-- 1117 01:18:47,194 --> 01:18:49,631 Yeah. Yeah, you did. 1118 01:18:49,631 --> 01:18:51,298 Yeah, you did. 1119 01:18:51,332 --> 01:18:52,634 You all good there, buddy? 1120 01:18:52,701 --> 01:18:57,137 All right, now let's go back there and not make a fucking scene. 1121 01:19:01,175 --> 01:19:02,743 Everything okay? 1122 01:19:02,810 --> 01:19:04,078 Yeah. 1123 01:19:10,818 --> 01:19:14,488 We ve got another one. 1124 01:19:27,602 --> 01:19:29,436 Where does he go after that? 1125 01:19:29,503 --> 01:19:32,707 Well, he goes down the elevator... 1126 01:19:32,741 --> 01:19:35,510 There. 1127 01:19:35,510 --> 01:19:37,512 Where does he go after there? 1128 01:19:37,512 --> 01:19:38,279 Ahh... 1129 01:19:38,345 --> 01:19:41,683 he exits the lobby, then outside, 1130 01:19:41,683 --> 01:19:44,519 and that's the last we see of him as far as I can tell. 1131 01:19:44,552 --> 01:19:46,086 So someone grabbed him, 1132 01:19:46,120 --> 01:19:48,455 it wasn't at the hotel. 1133 01:19:48,523 --> 01:19:51,258 Okay, show me this guy you were talking about earlier. 1134 01:19:51,292 --> 01:19:53,695 One sec. 1135 01:19:53,728 --> 01:19:57,364 He appears coming out of the elevator 1136 01:19:57,364 --> 01:20:00,535 on the sixth floor. 1137 01:20:02,369 --> 01:20:04,572 Get that footage of the guy leaving the room. 1138 01:20:04,606 --> 01:20:06,608 One sec. 1139 01:20:14,616 --> 01:20:17,585 Kind of suspicious if you ask me. 1140 01:20:17,619 --> 01:20:21,388 Wonder what he's got in there. 1141 01:20:21,422 --> 01:20:23,558 And there's no time We get a better image of that guy? 1142 01:20:23,558 --> 01:20:27,729 I did manage to get... 1143 01:20:29,229 --> 01:20:31,398 This. 1144 01:20:31,599 --> 01:20:32,499 Nice. 1145 01:20:32,567 --> 01:20:33,467 Got the OR on that plate? 1146 01:20:33,500 --> 01:20:34,435 Yeah, uh... 1147 01:20:34,468 --> 01:20:37,905 that's, Martha Van Holst 1148 01:20:37,905 --> 01:20:42,777 recently stolen, early afternoon in the parking of Springfield Mall. 1149 01:20:42,811 --> 01:20:46,447 Okay, can we get a better image of that guy in the van? 1150 01:20:46,480 --> 01:20:49,850 I got a hard drive from a separate system 1151 01:20:49,917 --> 01:20:54,589 installed the parking management company. 1152 01:21:15,376 --> 01:21:18,212 This must be a recent install. 1153 01:21:18,278 --> 01:21:20,280 I don't even think he knew it was there. 1154 01:21:21,750 --> 01:21:24,786 Sorry, it took me a couple of minutes to find a pull of these files, 1155 01:21:24,819 --> 01:21:26,053 but what do you need? 1156 01:21:26,120 --> 01:21:27,789 You got Ellison s service record there? --Yep, right here. 1157 01:21:27,789 --> 01:21:28,956 He have a partner? 1158 01:21:28,989 --> 01:21:30,190 Umm... 1159 01:21:30,224 --> 01:21:31,392 Yes. 1160 01:21:31,458 --> 01:21:32,794 He got a name? 1161 01:21:32,794 --> 01:21:34,461 Kenneth Wembley, 1162 01:21:34,495 --> 01:21:38,465 since 2016. 1163 01:21:39,299 --> 01:21:41,335 D.O.B.? 1164 01:21:41,368 --> 01:21:44,539 March 22nd, 86. 1165 01:21:46,541 --> 01:21:47,809 Pull that up for me? 1166 01:21:47,842 --> 01:21:50,545 Oh yeah I can. 1167 01:21:55,983 --> 01:21:57,685 What do you think? 1168 01:21:58,352 --> 01:22:01,723 Sure looks like him to me. 1169 01:22:05,560 --> 01:22:07,361 Okay, get me an address. 1170 01:22:07,394 --> 01:22:09,496 Text me ASAP. 1171 01:22:10,665 --> 01:22:11,432 I'll see down at the car. 1172 01:22:11,498 --> 01:22:12,734 Yeah. 1173 01:22:36,023 --> 01:22:38,425 Zoe? 1174 01:22:41,930 --> 01:22:44,632 Zo? 1175 01:23:15,563 --> 01:23:17,966 You re okay Zoe. 1176 01:23:17,998 --> 01:23:20,668 We re okay. 1177 01:24:14,656 --> 01:24:17,992 What do you want to do? 1178 01:24:20,728 --> 01:24:23,631 I've got a bad feeling about this. 1179 01:24:23,665 --> 01:24:26,668 Get a black and white and have them sit on this place. 1180 01:24:27,569 --> 01:24:29,837 This is 1018 to dispatch. 1181 01:25:56,991 --> 01:25:59,060 --Hey, this is Adam. Can't take your call right now... 1182 01:25:59,093 --> 01:26:00,895 ...So leave a message after the beep. 1183 01:26:52,780 --> 01:26:56,017 Oh, Zoe. 1184 01:26:57,852 --> 01:27:00,855 I really wish you hadn't done that. 1185 01:27:00,888 --> 01:27:05,626 But you've always been a wonderfully unpredictable little bitch. 1186 01:27:05,626 --> 01:27:08,563 Now before you overreact, 1187 01:27:08,629 --> 01:27:11,231 let's just take a deep breath 1188 01:27:11,298 --> 01:27:14,535 and talk about this. 1189 01:27:16,671 --> 01:27:19,640 What the fuck is that? 1190 01:27:19,674 --> 01:27:21,709 W-- Why do you have-- 1191 01:27:22,844 --> 01:27:25,580 You never could just leave well enough alone, 1192 01:27:25,646 --> 01:27:28,216 could you? 1193 01:27:28,750 --> 01:27:31,819 Even after all of this. 1194 01:27:31,819 --> 01:27:35,990 I thought that you d realize how wrong you were, 1195 01:27:36,691 --> 01:27:41,229 and forget about that little fucking boy toy. 1196 01:27:42,830 --> 01:27:44,232 Oh, you can call him, 1197 01:27:44,264 --> 01:27:45,867 text him... 1198 01:27:45,900 --> 01:27:48,069 hell, send him a fucking email. 1199 01:27:48,102 --> 01:27:51,239 He's not going to respond. 1200 01:27:51,271 --> 01:27:53,674 Not now. 1201 01:27:53,674 --> 01:27:56,343 Not ever. 1202 01:27:57,745 --> 01:28:00,214 You see, some people 1203 01:28:00,248 --> 01:28:02,250 need to learn 1204 01:28:02,282 --> 01:28:06,087 when not to touch other people's 1205 01:28:06,120 --> 01:28:09,023 fucking things! 1206 01:28:10,057 --> 01:28:12,927 Where I come from, 1207 01:28:12,960 --> 01:28:15,263 that Is it big... 1208 01:28:15,295 --> 01:28:16,697 a big... 1209 01:28:16,697 --> 01:28:17,765 fucking... 1210 01:28:17,799 --> 01:28:20,735 No, no! 1211 01:28:21,803 --> 01:28:25,039 You did all this? 1212 01:28:27,374 --> 01:28:31,378 I did what needed to be done. 1213 01:28:31,378 --> 01:28:33,247 Honestly, 1214 01:28:33,281 --> 01:28:38,219 you just wasted a valuable lesson. 1215 01:28:38,219 --> 01:28:41,222 It didn't have to come to this. 1216 01:28:41,722 --> 01:28:44,725 Why would you do something like this? 1217 01:28:45,927 --> 01:28:48,896 Why? 1218 01:28:49,429 --> 01:28:53,968 I wouldn't have had to do anything if my wife could keep 1219 01:28:54,001 --> 01:28:58,139 other men's dicks out of her God damn mouth. 1220 01:28:59,339 --> 01:29:01,341 Why?! 1221 01:29:01,408 --> 01:29:04,779 What a stupid fucking question. 1222 01:29:04,812 --> 01:29:06,080 No, no. No, I-- 1223 01:29:06,113 --> 01:29:09,083 I saw you. 1224 01:29:09,083 --> 01:29:12,753 You were in the chair in the room. I-- 1225 01:29:12,753 --> 01:29:14,121 I saw you. 1226 01:29:14,155 --> 01:29:16,157 You saw me 1227 01:29:16,190 --> 01:29:19,794 when you needed to see me. 1228 01:29:23,331 --> 01:29:28,002 Everything you saw in that room... 1229 01:29:32,807 --> 01:29:35,877 was what I allowed you to see. 1230 01:29:35,943 --> 01:29:38,880 Does this look like her to you? 1231 01:29:38,946 --> 01:29:40,380 Make sure you eat that first. 1232 01:29:40,447 --> 01:29:41,315 Ahh, will do. 1233 01:29:41,349 --> 01:29:44,819 You're a gentleman and a scholar, Chris. 1234 01:29:44,852 --> 01:29:47,855 See, I gave you just enough. 1235 01:29:47,889 --> 01:29:52,960 Just enough to fill in the blanks to get my point across. 1236 01:29:52,960 --> 01:29:53,728 --But you... 1237 01:29:53,794 --> 01:29:58,032 You just can't be happy, can you? 1238 01:29:59,166 --> 01:30:02,970 Don't look at me like it's my fault. 1239 01:30:02,970 --> 01:30:07,008 Take some fucking responsibility, Zoe. 1240 01:30:08,042 --> 01:30:11,812 My fault? 1241 01:30:16,317 --> 01:30:17,018 Yeah. 1242 01:30:17,051 --> 01:30:18,252 Hey. 1243 01:30:18,319 --> 01:30:21,488 Your two Detective friends showed up. 1244 01:30:21,522 --> 01:30:22,823 Oh shit. 1245 01:30:22,857 --> 01:30:24,225 Are they gone? 1246 01:30:24,258 --> 01:30:25,993 They're gone now. 1247 01:30:26,027 --> 01:30:28,095 Yeah, well, we have a bigger problem here. 1248 01:30:29,163 --> 01:30:30,264 Do you need me? 1249 01:30:30,331 --> 01:30:31,732 Yeah. 1250 01:30:31,766 --> 01:30:36,871 Hurry. Before it gets worse. 1251 01:30:36,904 --> 01:30:39,840 My fault? 1252 01:30:47,214 --> 01:30:52,219 Oh, Zoe. Zoe. Zoe. 1253 01:30:54,055 --> 01:30:57,858 I hope it was all worth it. 1254 01:30:59,527 --> 01:31:04,065 You seem to be enjoying yourself here. 1255 01:31:08,235 --> 01:31:13,808 Tell me something. 1256 01:31:13,874 --> 01:31:15,910 Did he make you cum? 1257 01:31:15,943 --> 01:31:17,445 Fuck you. 1258 01:31:17,477 --> 01:31:18,779 Whoa... 1259 01:31:18,813 --> 01:31:19,814 Ladies and gentlemen, 1260 01:31:19,880 --> 01:31:23,384 she has some fire left in her yet. 1261 01:31:23,384 --> 01:31:28,956 You were never there when I needed you. 1262 01:31:30,157 --> 01:31:31,392 And I suppose that makes 1263 01:31:31,425 --> 01:31:33,461 what you did okay? 1264 01:31:33,493 --> 01:31:35,896 No-- 1265 01:31:35,930 --> 01:31:39,400 No, it doesn't. 1266 01:31:39,433 --> 01:31:42,837 But I needed you! 1267 01:31:42,903 --> 01:31:44,171 You've always made me 1268 01:31:44,238 --> 01:31:47,141 feel like your goddamn job is so much more important than I am. 1269 01:31:47,174 --> 01:31:48,442 And-- 1270 01:31:48,476 --> 01:31:49,410 Adam, he-- 1271 01:31:49,410 --> 01:31:51,846 Adam what?! 1272 01:31:51,912 --> 01:31:53,848 Huh Zo? Adam, fucking what? 1273 01:31:53,914 --> 01:31:56,584 Tell me! 1274 01:32:02,923 --> 01:32:07,094 You left me all alone. 1275 01:32:07,094 --> 01:32:08,996 I had to deal with it... 1276 01:32:09,030 --> 01:32:12,133 by myself. 1277 01:32:12,166 --> 01:32:13,601 I had-- 1278 01:32:13,634 --> 01:32:17,438 I had a miscarriage, Chris. 1279 01:32:17,471 --> 01:32:19,106 I lost a child. 1280 01:32:19,106 --> 01:32:22,610 Our child! 1281 01:32:22,643 --> 01:32:24,278 And you ignoring the situation 1282 01:32:24,278 --> 01:32:29,350 just made me feel like it was all my fault. 1283 01:32:29,383 --> 01:32:32,453 You just walked around in your little testosterone filled bubble 1284 01:32:32,486 --> 01:32:35,389 and pretended like it never happened. 1285 01:32:36,323 --> 01:32:38,826 Well, it did. 1286 01:32:39,326 --> 01:32:40,494 Didn t-- 1287 01:32:40,529 --> 01:32:42,229 Didn t you know that, 1288 01:32:42,296 --> 01:32:44,632 it killed me inside? 1289 01:32:44,665 --> 01:32:45,966 And then I feel like... 1290 01:32:46,000 --> 01:32:48,537 I was losing you too! And I-- 1291 01:32:48,569 --> 01:32:52,339 What was I supposed to do? 1292 01:32:53,908 --> 01:32:55,544 I never meant for it to happen. 1293 01:32:55,576 --> 01:32:59,313 I honestly didn't. 1294 01:32:59,346 --> 01:33:03,317 But I m sorry, because you know what? 1295 01:33:04,218 --> 01:33:07,522 At least he was there for me. 1296 01:33:07,556 --> 01:33:10,424 Which is more than I can say for you. 1297 01:33:10,491 --> 01:33:14,028 --And look where that got him. 1298 01:33:15,564 --> 01:33:18,232 What do you mean? 1299 01:33:18,265 --> 01:33:21,168 Chris? 1300 01:33:23,671 --> 01:33:26,607 Where's Adam? 1301 01:33:26,674 --> 01:33:31,378 He didn't love you Zo. --No... 1302 01:33:31,412 --> 01:33:36,016 God, you're so naive. 1303 01:33:37,284 --> 01:33:40,522 He played you. 1304 01:33:40,555 --> 01:33:42,690 He didn't love you. 1305 01:33:42,690 --> 01:33:46,528 And he proved that, 1306 01:33:46,561 --> 01:33:50,532 when he was ready to leave you 1307 01:33:50,565 --> 01:33:54,034 and everything in this city behind, 1308 01:33:54,034 --> 01:33:56,538 in exchange for his pathetic 1309 01:33:56,571 --> 01:33:58,372 little... 1310 01:33:58,372 --> 01:33:59,440 life. 1311 01:33:59,473 --> 01:34:02,376 No.... 1312 01:34:05,212 --> 01:34:07,314 Oh... 1313 01:34:09,383 --> 01:34:12,953 you should have heard him beg. 1314 01:34:12,987 --> 01:34:17,224 It was great... 1315 01:34:17,258 --> 01:34:22,062 right up until I cut his fucking throat open. 1316 01:34:22,062 --> 01:34:24,298 You see... 1317 01:34:24,331 --> 01:34:26,400 the beautiful thing about being a cop... 1318 01:34:28,637 --> 01:34:31,005 Is that other cops 1319 01:34:31,071 --> 01:34:33,575 tend to give you the benefit of the doubt. 1320 01:34:35,309 --> 01:34:37,244 Bad drug deal, 1321 01:34:37,278 --> 01:34:42,016 wrong time, wrong place. 1322 01:34:42,082 --> 01:34:45,419 When another cop is involved, all the decision making, 1323 01:34:45,452 --> 01:34:49,023 it becomes completely tainted. 1324 01:34:49,089 --> 01:34:52,960 I guess that's why we call it the Brotherhood. 1325 01:34:55,630 --> 01:34:59,433 And you know how this is going to play out, 1326 01:34:59,433 --> 01:35:01,502 even with this little hiccup. 1327 01:35:04,705 --> 01:35:09,476 I really didn't want to do this, Zo. 1328 01:35:09,511 --> 01:35:14,281 This hurts me. 1329 01:35:14,281 --> 01:35:17,686 Well, you're probably wondering 1330 01:35:17,718 --> 01:35:23,658 how this scenario will go. 1331 01:35:23,692 --> 01:35:26,628 Well, 1332 01:35:26,628 --> 01:35:31,232 my anxiety ridden wife 1333 01:35:31,298 --> 01:35:33,334 who simply could not cope 1334 01:35:33,367 --> 01:35:36,671 with the recent traumatic ordeal 1335 01:35:36,705 --> 01:35:40,040 on top of a miscarriage. 1336 01:35:40,074 --> 01:35:43,344 And a dead lover. 1337 01:35:45,479 --> 01:35:48,482 And the saddest thing... 1338 01:35:48,482 --> 01:35:51,752 is that while her loving husband 1339 01:35:51,819 --> 01:35:56,323 was out on a call with his partner, 1340 01:35:56,357 --> 01:36:00,729 his selfish fucking wife 1341 01:36:00,761 --> 01:36:04,331 committed the unthinkable to herself. 1342 01:36:05,165 --> 01:36:07,101 Fuck! 1343 01:36:22,383 --> 01:36:26,420 No, no, no.... 1344 01:36:28,355 --> 01:36:31,792 No, no, no-- 1345 01:36:32,259 --> 01:36:33,427 Get-- 1346 01:36:34,795 --> 01:36:39,867 Don t fucking piss me off! --No, no, no.... 1347 01:36:39,867 --> 01:36:41,569 It's my own stupid fault for thinking 1348 01:36:41,603 --> 01:36:45,205 I could teach you a lesson at all! --No! No! No... 1349 01:37:07,729 --> 01:37:11,231 Come on, make it easy. 1350 01:37:11,265 --> 01:37:13,735 Just fucking swallow them! 1351 01:37:13,768 --> 01:37:16,270 Just swallow the fucking pills! 1352 01:37:28,516 --> 01:37:31,452 Fuck! 1353 01:37:31,485 --> 01:37:34,288 That s sooner than I expected. 1354 01:37:41,261 --> 01:37:42,930 Good girl. 1355 01:37:53,775 --> 01:37:54,609 Gentleman. 1356 01:37:54,609 --> 01:37:55,777 Hey. 1357 01:37:57,111 --> 01:38:00,548 We were hoping to ask you and your wife a few more questions. 1358 01:38:00,615 --> 01:38:01,949 Look, guys, 1359 01:38:01,982 --> 01:38:05,620 it's been a very crazy long couple of days. 1360 01:38:05,620 --> 01:38:07,622 This wait till tomorrow? 1361 01:38:07,622 --> 01:38:09,189 Where's your wife? 1362 01:38:09,223 --> 01:38:10,891 She just got into the bath. 1363 01:38:10,958 --> 01:38:13,193 I think both of you can appreciate, 1364 01:38:13,227 --> 01:38:14,796 she's still quite shaken up. 1365 01:38:23,003 --> 01:38:26,306 Like to ask you about your partner, Kenneth Wembley. 1366 01:38:26,340 --> 01:38:28,543 Keith? Yeah, what about him? 1367 01:38:28,576 --> 01:38:29,644 Do you know his whereabouts? 1368 01:38:29,677 --> 01:38:30,978 Where we could find him? 1369 01:38:37,251 --> 01:38:38,218 Honestly, 1370 01:38:38,252 --> 01:38:41,255 this time of night, I have no idea. At home? 1371 01:38:41,321 --> 01:38:42,857 Look, guys like I said... 1372 01:38:42,891 --> 01:38:46,493 been a long, long couple of days, 1373 01:38:46,528 --> 01:38:49,430 we're both exhausted. 1374 01:38:49,463 --> 01:38:51,900 We can come down to the precinct tomorrow and answer any other questions 1375 01:38:51,932 --> 01:38:52,600 you might have. 1376 01:38:52,667 --> 01:38:56,503 But this, this can wait right? 1377 01:38:59,039 --> 01:39:00,675 All right, let's make it at 11 a.m. 1378 01:39:00,675 --> 01:39:02,777 tomorrow at the precinct then, 1379 01:39:02,844 --> 01:39:06,681 and we'll expect both of you to be there. 1380 01:39:06,681 --> 01:39:08,883 Yeah Absolutely. 1381 01:39:08,917 --> 01:39:12,352 Is there anything else, Gentlemen? 1382 01:39:12,352 --> 01:39:13,888 For now, no. 1383 01:39:13,922 --> 01:39:14,923 All right. 1384 01:39:14,955 --> 01:39:16,691 You have a good one. 1385 01:39:18,292 --> 01:39:19,894 I don t trust that fucker as far as I can throw him. 1386 01:39:19,928 --> 01:39:25,232 I know, but there's not much we can do about it at the moment. 1387 01:39:34,542 --> 01:39:37,444 Oh shit. 1388 01:39:48,556 --> 01:39:51,492 Easy-- 1389 01:39:52,760 --> 01:39:55,329 Just calm down, all right? 1390 01:39:55,395 --> 01:39:58,298 Just put that down. 1391 01:39:59,066 --> 01:40:01,569 You don't want to hurt anyone? 1392 01:40:01,769 --> 01:40:05,072 No, just put it down. 1393 01:40:07,742 --> 01:40:08,576 Okay. 1394 01:40:08,576 --> 01:40:11,478 Come on, darling. 1395 01:40:12,914 --> 01:40:13,915 Just let me expla-- 1396 01:40:30,765 --> 01:40:33,500 Easy, Zoe, easy. 1397 01:40:33,535 --> 01:40:39,439 Please, just put the gun down. 1398 01:40:39,473 --> 01:40:40,775 It's over. 1399 01:41:22,717 --> 01:41:25,820 Hey. 1400 01:41:35,830 --> 01:41:38,432 You okay? 1401 01:41:38,933 --> 01:41:43,838 What the fuck do you think? 84716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.