All language subtitles for Booger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Scaricato da YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Sito ufficiale dei film YIFY: YTS.MX 3 00:00:50,947 --> 00:00:51,879 EHI. 4 00:00:51,982 --> 00:00:53,156 Che cosa? 5 00:00:53,260 --> 00:00:55,710 Guarda chi ha deciso per unirti a noi oggi. 6 00:00:58,334 --> 00:00:59,680 Dio mio. Che cosa? 7 00:01:00,957 --> 00:01:02,821 Tizio. 8 00:01:02,924 --> 00:01:04,133 Ecco, aspetta. Tieni questo. 9 00:01:04,236 --> 00:01:05,341 Lo prenderò. 10 00:01:05,444 --> 00:01:06,514 Ehm. 11 00:01:06,618 --> 00:01:08,171 Izzy. 12 00:01:10,035 --> 00:01:11,519 Grossolano. 13 00:01:11,623 --> 00:01:15,144 Uhm, cosa ti ha fatto decidere venire a vivere a casa nostra 14 00:01:15,247 --> 00:01:16,800 e salire sulla scala antincendio? 15 00:01:16,904 --> 00:01:19,044 Qualche... qualche commento, dubbio? 16 00:01:19,148 --> 00:01:20,873 Proviene dalla spazzatura? 17 00:01:20,977 --> 00:01:22,151 Non lo so. 18 00:01:22,254 --> 00:01:23,842 Amico, probabilmente ha dei vermi. 19 00:01:23,945 --> 00:01:26,189 Probabilmente hai dei vermi. 20 00:01:26,293 --> 00:01:29,641 È così sporco. 21 00:01:29,744 --> 00:01:30,711 Dobbiamo dargli un bagno. 22 00:01:30,814 --> 00:01:32,092 OH! 23 00:01:32,195 --> 00:01:35,474 Sei la mia piccola caccola, eh? 24 00:01:35,578 --> 00:01:36,441 Piccolo mostro. 25 00:02:03,571 --> 00:02:04,469 Ehi, tesoro. 26 00:02:04,572 --> 00:02:05,677 E' Joyce. 27 00:02:05,780 --> 00:02:08,645 Sto cercando una foto per il memoriale di Izzy, 28 00:02:08,749 --> 00:02:11,476 quindi farò un salto domani per il suo album fotografico, 29 00:02:11,579 --> 00:02:12,304 OK? 30 00:02:13,581 --> 00:02:14,513 Ehi, tesoro. 31 00:02:14,617 --> 00:02:16,066 Sto solo facendo il check-in. 32 00:02:16,170 --> 00:02:18,448 Vuoi che venga o qualcosa del genere? 33 00:02:18,552 --> 00:02:19,449 Va bene. 34 00:02:19,553 --> 00:02:20,312 Fammi sapere. 35 00:02:20,416 --> 00:02:22,176 Ti amo. 36 00:02:22,280 --> 00:02:23,212 Ehi, ciao? 37 00:02:23,315 --> 00:02:24,592 Sì, questo è Dennis. 38 00:02:24,696 --> 00:02:27,733 Uhm, mi dispiace molto per la tua perdita, 39 00:02:27,837 --> 00:02:31,979 ma ho solo ricevuto metà del tuo affitto. 40 00:02:33,118 --> 00:02:34,326 Anna, ciao. 41 00:02:34,430 --> 00:02:35,948 Sono Devin del lavoro. 42 00:02:36,052 --> 00:02:37,398 Ricordi il lavoro? 43 00:02:37,502 --> 00:02:39,297 Mi servono quei file di progetto. 44 00:02:39,400 --> 00:02:40,953 Puoi per favore? rispondere alla mia email? 45 00:02:42,438 --> 00:02:44,129 Questa è un'amichevole promemoria da Con Edison. 46 00:02:44,233 --> 00:02:45,682 La tua fattura è scaduta. 47 00:02:46,925 --> 00:02:49,307 Non puoi mollare il lavoro e filtra le mie chiamate. 48 00:02:49,410 --> 00:02:51,654 Sul serio, che ti succede? 49 00:03:45,052 --> 00:03:46,640 Maledetto ratto. 50 00:04:27,232 --> 00:04:28,820 Stupido. 51 00:05:18,179 --> 00:05:19,491 Sono Izzy. 52 00:05:19,595 --> 00:05:23,323 Non controllo la segreteria telefonica, quindi buona fortuna a te. 53 00:05:53,042 --> 00:05:56,010 Beh, guarda chi c'è amico di Booger adesso. 54 00:05:59,117 --> 00:06:01,637 Sta pisciando. 55 00:06:01,740 --> 00:06:05,882 La mamma sta facendo il mio bucato per me. 56 00:06:05,986 --> 00:06:11,474 come le pina colada e rimanere intrappolato nel... 57 00:06:11,578 --> 00:06:13,165 Oh, ho appena corso sopra un topo morto. 58 00:06:13,269 --> 00:06:14,753 Dio mio. 59 00:06:14,857 --> 00:06:16,099 O si. Ohh. 60 00:06:17,411 --> 00:06:19,309 Ragazzi, siete così stupidi. 61 00:06:19,413 --> 00:06:21,173 Sveglia, sveglia, uova e pane. 62 00:06:21,277 --> 00:06:22,174 Izzy. 63 00:06:22,278 --> 00:06:23,175 Vattene da qui. 64 00:06:23,279 --> 00:06:24,867 Eh, eh, eh, la mia caviglia. 65 00:06:24,970 --> 00:06:26,524 Eh, eh, eh. 66 00:06:26,627 --> 00:06:28,767 Quando hai visto? io da una classe? 67 00:06:28,871 --> 00:06:29,768 Che cosa? 68 00:06:29,872 --> 00:06:31,425 Ragazza, fai di meglio. 69 00:06:33,013 --> 00:06:36,706 Questa saga inizia una notte lunga e buia. 70 00:06:38,536 --> 00:06:39,433 essere inquietante. 71 00:06:39,537 --> 00:06:41,539 Sono inquietante. 72 00:06:41,642 --> 00:06:42,747 Andiamo, ragazzi. 73 00:06:42,850 --> 00:06:43,920 È stato come... 74 00:06:46,475 --> 00:06:47,717 durante una chiamata. Non puoi inviarlo. 75 00:06:47,821 --> 00:06:49,650 Beh, forse dovresti richiamala allora. 76 00:06:49,754 --> 00:06:51,031 BENE-- 77 00:06:57,417 --> 00:07:01,421 Sai, non tutti il pene si assomiglia. 78 00:07:35,869 --> 00:07:37,629 Boog, no. 79 00:07:37,733 --> 00:07:41,081 Ti farà vomitare. 80 00:07:41,184 --> 00:07:43,221 Smettila di leccarlo. 81 00:07:43,324 --> 00:07:45,085 Ah! 82 00:07:45,188 --> 00:07:46,949 OH! 83 00:07:47,052 --> 00:07:49,192 Ah, cazzo! 84 00:07:49,296 --> 00:07:50,987 OH. 85 00:07:51,091 --> 00:07:52,195 Dio mio. 86 00:07:52,299 --> 00:07:54,059 Sei uno stronzo. 87 00:07:54,163 --> 00:07:57,994 Uffa. 88 00:08:01,446 --> 00:08:04,276 OH! 89 00:08:04,380 --> 00:08:07,487 Dov'è andato? 90 00:08:07,590 --> 00:08:08,867 Boog! 91 00:08:08,971 --> 00:08:11,042 Merda! 92 00:08:11,145 --> 00:08:13,872 Ah! 93 00:08:13,976 --> 00:08:16,910 Oh, amico. 94 00:08:17,013 --> 00:08:18,877 Boog? 95 00:08:18,981 --> 00:08:21,017 Non so dove sia andato. 96 00:08:24,124 --> 00:08:25,677 Boog! 97 00:08:29,094 --> 00:08:31,994 Fanculo! 98 00:08:32,097 --> 00:08:34,237 Uffa, andiamo. 99 00:08:34,341 --> 00:08:35,238 Boog! 100 00:08:38,656 --> 00:08:41,141 Dove sei andato? 101 00:08:41,244 --> 00:08:43,039 Booger! 102 00:08:43,143 --> 00:08:44,731 Booger! 103 00:08:55,396 --> 00:08:57,329 Ragazzi, avete visto un gatto? 104 00:08:57,433 --> 00:08:59,677 NO. 105 00:09:06,166 --> 00:09:07,512 Ciao, Anna. 106 00:09:07,616 --> 00:09:10,032 Sono felice di averti catturato 107 00:09:10,135 --> 00:09:12,172 Sì, che succede? 108 00:09:12,275 --> 00:09:13,380 Dove sei? 109 00:09:13,483 --> 00:09:15,071 Sei fuori? - NO. 110 00:09:15,175 --> 00:09:16,452 OK, bello. 111 00:09:16,556 --> 00:09:19,835 Uhm, Colleen vuole averlo questi incontri individuali. 112 00:09:19,938 --> 00:09:21,906 Pensi di esserlo? vieni oggi? 113 00:09:22,009 --> 00:09:24,322 Uh, no, lavoro da casa. 114 00:09:24,425 --> 00:09:25,461 Devi entrare. 115 00:09:25,565 --> 00:09:27,394 Abbiamo il froyo campo domani. 116 00:09:27,497 --> 00:09:28,637 Anna? Ciao? 117 00:09:28,740 --> 00:09:30,155 Non posso vederti. - Ehi, Joyce. 118 00:09:30,259 --> 00:09:31,122 OH. 119 00:09:31,225 --> 00:09:32,813 Sei tremendamente sudato. 120 00:09:32,917 --> 00:09:35,160 Sì, Booger è uscito. 121 00:09:35,264 --> 00:09:37,853 Si è spaventata a morte fuori di me a questa età. 122 00:09:37,956 --> 00:09:39,475 Questo è l'album volevi, vero? 123 00:09:39,579 --> 00:09:41,028 Uh-eh. 124 00:09:41,132 --> 00:09:42,823 Ok, bene, io dovrebbe continuare a cercare. 125 00:09:42,927 --> 00:09:46,309 Tesoro, vieni a sederti con me. 126 00:09:47,552 --> 00:09:49,071 Dai. 127 00:09:51,245 --> 00:09:56,906 Lo giuro, questo ragazzo avrebbe dovuto essere al guinzaglio. 128 00:09:57,010 --> 00:09:58,287 Mm-hmm. 129 00:09:58,390 --> 00:10:02,360 L'abbiamo trovata... in un altro una volta nella camera d'albergo della mia famiglia. 130 00:10:02,463 --> 00:10:03,533 È terrificante. 131 00:10:03,637 --> 00:10:05,535 Sicuramente lo era. 132 00:10:05,639 --> 00:10:06,536 Oh, Dio. 133 00:10:07,710 --> 00:10:10,575 Ho un aspetto orribile in questa foto. 134 00:10:10,679 --> 00:10:13,405 Quel taglio di capelli mi ha fatto sembri un fungo. 135 00:10:13,509 --> 00:10:19,515 Anche, un po' come un pene. 136 00:10:19,619 --> 00:10:20,481 Eh? 137 00:10:20,585 --> 00:10:21,966 Come un pene. 138 00:10:22,069 --> 00:10:24,416 Sicuramente sarebbe stato carino se voi ragazze me lo aveste detto. 139 00:10:24,520 --> 00:10:25,797 Vuoi? 140 00:10:25,901 --> 00:10:27,109 Mmm, sto bene. 141 00:10:27,212 --> 00:10:28,524 OK. 142 00:10:28,628 --> 00:10:30,837 Se lascio che il mio livello di zucchero nel sangue diminuisca, Sverrò sul treno. 143 00:10:30,940 --> 00:10:33,805 E' già successo prima. 144 00:10:33,909 --> 00:10:36,843 E non andava bene. 145 00:10:36,946 --> 00:10:40,536 Voglio dire, è stato brutto. 146 00:10:40,640 --> 00:10:41,537 OH! 147 00:10:41,641 --> 00:10:42,987 Qui. 148 00:10:43,090 --> 00:10:46,059 Ecco quello che ero pensando per il memoriale. 149 00:10:48,371 --> 00:10:56,172 Aspetta, tesoro, cosa ti è successo alla mano? 150 00:10:56,276 --> 00:10:57,829 Stai sanguinando. 151 00:11:03,110 --> 00:11:06,010 Oh, sto per passare più tardi e faremo pulizia 152 00:11:06,113 --> 00:11:08,184 La metà dell'appartamento è di Izzy. 153 00:11:08,288 --> 00:11:10,497 Perché devi farlo pensa a cosa sei 154 00:11:10,600 --> 00:11:13,051 avrà a che fare con questo posto, ok? 155 00:11:18,505 --> 00:11:22,647 Perseguitato con successo e tese un'imboscata alla sua preda. 156 00:11:22,751 --> 00:11:25,029 Hai messo il peperoncino? nel complesso? 157 00:11:25,132 --> 00:11:26,478 NO. 158 00:11:26,582 --> 00:11:27,548 E' stato un fantasma. 159 00:11:27,652 --> 00:11:29,171 Non divertente. 160 00:11:29,274 --> 00:11:30,275 È piuttosto divertente. 161 00:11:30,379 --> 00:11:32,415 Trascinandolo fino a un albero per i suoi cuccioli 162 00:11:32,519 --> 00:11:34,245 per nutrirsi, lontano dagli spazzini-- 163 00:11:34,348 --> 00:11:35,280 COSÌ-- 164 00:11:35,384 --> 00:11:36,316 e predatori. 165 00:11:36,419 --> 00:11:39,250 come mai non l'abbiamo fatto? hai parlato di Izzy? 166 00:11:39,353 --> 00:11:40,976 Possiamo guardarlo? 167 00:11:41,079 --> 00:11:42,529 Lì sembra impotente. 168 00:11:42,632 --> 00:11:44,255 Questo cucciolo presto... 169 00:11:44,358 --> 00:11:46,326 Ci pensi mai avere del tempo libero? 170 00:11:46,429 --> 00:11:47,879 Parli con il tuo capo? 171 00:11:47,983 --> 00:11:51,745 No, parlo strategicamente a lui il meno possibile, 172 00:11:51,849 --> 00:11:54,610 a differenza di te. 173 00:11:54,714 --> 00:11:56,232 Aspetta, vero? parli di Jerry? 174 00:11:56,336 --> 00:11:57,233 Dio mio. 175 00:11:57,337 --> 00:11:58,579 Jerry è a malapena un capo. 176 00:11:58,683 --> 00:12:00,305 È semplicemente un buon comunicatore. 177 00:12:00,409 --> 00:12:01,306 Uffa. 178 00:12:01,410 --> 00:12:02,722 Adoro Jerry. 179 00:12:02,825 --> 00:12:06,070 OK, andiamo? guardare questo o cosa? 180 00:12:06,173 --> 00:12:06,864 Dio mio. 181 00:12:06,967 --> 00:12:08,175 Cosa ti è successo alla mano? 182 00:12:08,279 --> 00:12:10,005 Niente. 183 00:12:10,108 --> 00:12:12,214 Ho voglia di qualcosa è successo alla tua mano. 184 00:12:12,317 --> 00:12:13,249 Qualsiasi avventura... 185 00:12:13,353 --> 00:12:14,872 È molto sangue per niente. 186 00:12:14,975 --> 00:12:17,529 Il pericolo non è mai lontano. 187 00:12:47,559 --> 00:12:48,664 Hai il filo interdentale? 188 00:12:48,768 --> 00:12:49,665 Uffa. 189 00:12:51,667 --> 00:12:53,220 tesoro? 190 00:12:53,324 --> 00:12:54,635 Uffa. 191 00:12:54,739 --> 00:12:55,705 Ciao? 192 00:13:00,849 --> 00:13:03,437 Hai il filo interdentale? 193 00:13:06,095 --> 00:13:07,441 Ho del pepe attaccato ai denti. 194 00:13:07,545 --> 00:13:08,477 OH. 195 00:13:08,580 --> 00:13:11,825 Uh... schifoso. 196 00:13:11,929 --> 00:13:13,516 Grazie. 197 00:14:00,529 --> 00:14:01,564 Fanculo. 198 00:14:01,668 --> 00:14:03,221 Hmm. 199 00:14:15,164 --> 00:14:16,510 Sono preoccupato per Booger. 200 00:14:16,614 --> 00:14:18,202 Mm. 201 00:14:26,624 --> 00:14:28,764 Probabilmente sta bene. 202 00:14:28,868 --> 00:14:30,317 Uhm, mm. 203 00:14:30,421 --> 00:14:32,664 Sta... sta bene. 204 00:14:38,947 --> 00:14:40,431 Penso che andrò a casa. 205 00:14:40,534 --> 00:14:42,088 Mm. 206 00:14:43,468 --> 00:14:44,400 Che cosa? 207 00:14:44,504 --> 00:14:45,643 Sì, non posso... 208 00:14:45,746 --> 00:14:46,644 Non lo so. 209 00:14:46,747 --> 00:14:47,887 Non riesco a dormire. 210 00:14:47,990 --> 00:14:50,130 È così tardi. 211 00:14:52,029 --> 00:14:52,892 Ti amo. 212 00:14:52,995 --> 00:14:54,548 OK. 213 00:15:11,703 --> 00:15:12,842 Booger! 214 00:15:25,027 --> 00:15:26,615 Booger. 215 00:15:31,585 --> 00:15:33,173 Boog? 216 00:15:39,524 --> 00:15:41,802 Boog? 217 00:15:44,805 --> 00:15:46,566 Ehi, smettila. 218 00:15:46,669 --> 00:15:48,740 Monty, fermati. 219 00:15:48,844 --> 00:15:50,052 Cos'hai che non va? 220 00:15:50,156 --> 00:15:51,226 Scusa. Mi dispiace. 221 00:15:51,329 --> 00:15:52,744 Non so perché sta facendo questo. 222 00:15:52,848 --> 00:15:53,987 Scusa. 223 00:15:54,091 --> 00:15:55,057 Raffreddare. 224 00:15:55,161 --> 00:15:56,748 Cosa fai? 225 00:16:11,867 --> 00:16:13,834 Dennis, hai visto un gatto? 226 00:16:13,938 --> 00:16:15,526 - Ratto? - Gatto. 227 00:16:15,629 --> 00:16:17,907 Già, beh, un topo continua scivolando tra le mie dita, 228 00:16:18,011 --> 00:16:19,254 Sai? 229 00:16:19,357 --> 00:16:21,842 La cosa più difficile è i ratti possono moltiplicarsi, amico. 230 00:16:21,946 --> 00:16:23,361 Sai? 231 00:16:23,465 --> 00:16:26,123 La gente non lo sa, ma, tipo, i ratti possono effettivamente... 232 00:16:26,226 --> 00:16:28,194 possono decidere se o non concimare 233 00:16:28,297 --> 00:16:29,574 le loro uova durante il rapporto. 234 00:16:29,678 --> 00:16:30,748 Giusto. 235 00:16:30,851 --> 00:16:32,301 Ho imparato a molto sul mio nemico. 236 00:16:32,405 --> 00:16:33,475 OH. 237 00:16:33,578 --> 00:16:35,304 Questa è la cosa folle a riguardo, sai? 238 00:16:36,271 --> 00:16:37,237 Sì, possono decidere. 239 00:16:37,341 --> 00:16:39,722 Oh, ho dell'acqua nell'orecchio. 240 00:16:47,523 --> 00:16:49,525 Mia moglie ha detto di non farlo quello, e poi mi ha lasciato. 241 00:16:49,629 --> 00:16:50,526 Quindi, qualunque cosa. 242 00:16:50,630 --> 00:16:51,596 Dio mio! 243 00:16:51,700 --> 00:16:53,564 Sei serio? 244 00:16:53,667 --> 00:16:55,566 Ha mangiato un buco, vero attraverso la lattina! 245 00:16:55,669 --> 00:16:57,740 Lo distruggerò cosa con un martello. 246 00:16:57,844 --> 00:17:00,536 Oh, e... ehi, non farlo dimentica la tua posta 247 00:17:00,640 --> 00:17:01,503 Sì. 248 00:17:01,606 --> 00:17:03,677 La tua scatola lo è diventando davvero pieno. 249 00:17:03,781 --> 00:17:04,954 È traboccante. 250 00:18:37,426 --> 00:18:39,670 Di solito, l'illuminazione meglio se vai da questa parte. 251 00:18:39,773 --> 00:18:40,981 Andiamo al terzo ponte. 252 00:18:42,845 --> 00:18:44,019 SÌ! 253 00:18:44,123 --> 00:18:46,055 Sì, ragazze, prendete! 254 00:18:46,159 --> 00:18:49,507 Stai attento il tuo ambiente circostante. 255 00:18:49,611 --> 00:18:50,543 Dio mio. 256 00:18:50,646 --> 00:18:52,924 Svegliati. 257 00:18:53,028 --> 00:18:53,960 Grazie. 258 00:18:54,063 --> 00:18:55,720 Doo, doo, doo, doo, doo. 259 00:18:55,824 --> 00:18:56,687 Per favore, fermati. 260 00:18:56,790 --> 00:18:58,378 Oh no. 261 00:18:58,482 --> 00:18:59,207 Va bene, aspetta. 262 00:18:59,310 --> 00:19:01,692 Facciamo il... 263 00:19:01,795 --> 00:19:06,352 Sì, inizia la nostra saga in una notte lunga e buia. 264 00:19:07,560 --> 00:19:09,320 Pina Colada-- 265 00:19:09,424 --> 00:19:11,080 Che fai, Boogie? 266 00:19:12,323 --> 00:19:13,497 Sembri pazzo al mattino. 267 00:19:13,600 --> 00:19:15,671 Pina Colada-- 268 00:19:17,742 --> 00:19:18,674 Ci vediamo. 269 00:19:18,778 --> 00:19:21,608 Vattene da qui. 270 00:20:26,121 --> 00:20:27,536 Oh, no, no, no. 271 00:20:27,640 --> 00:20:29,435 Non puoi, gattino gatto qualsiasi cosa. 272 00:20:29,538 --> 00:20:30,298 Uh... 273 00:20:30,401 --> 00:20:32,196 Dovresti dire motivato dal cibo. 274 00:20:32,300 --> 00:20:33,749 Fatto. 275 00:20:33,853 --> 00:20:35,475 E dovresti fare una foto con un po' più di brio, 276 00:20:35,579 --> 00:20:37,201 Sai? Un po' più pop? 277 00:20:37,305 --> 00:20:39,238 Sì, perché mi dispiace per dire, non è questo. 278 00:20:39,341 --> 00:20:40,204 Questo fa schifo. 279 00:20:40,308 --> 00:20:41,240 Questo non è grandioso. 280 00:20:41,343 --> 00:20:42,689 Oh, andiamo. 281 00:20:42,793 --> 00:20:44,208 Primavera per il colore. 282 00:20:44,312 --> 00:20:46,175 Voglio dire, hanno gli occhi azzurri? 283 00:20:46,279 --> 00:20:47,384 Hanno gli occhi verdi? 284 00:20:47,487 --> 00:20:49,109 Nessuno lo farà poterlo dire. 285 00:20:49,213 --> 00:20:50,179 Giusto. 286 00:20:50,283 --> 00:20:51,871 Sembra un po' spaventato qui. 287 00:20:51,974 --> 00:20:53,286 Tipo, forse vede gli spiriti? 288 00:20:53,390 --> 00:20:54,287 Vede gli spiriti? 289 00:20:56,531 --> 00:20:58,257 Sembra uno spirito gatto. 290 00:20:58,360 --> 00:21:00,328 Mia piccola Esmeralda, era un gatto spirituale. 291 00:21:00,431 --> 00:21:02,226 Ha sempre avuto questo guarda anche lei negli occhi. 292 00:21:02,330 --> 00:21:04,332 Ha un hobby di qualche tipo? 293 00:21:04,435 --> 00:21:07,956 Sai, come il laser tag o creazione di biscotti? 294 00:21:08,059 --> 00:21:09,475 Uh, no, non è nemmeno il mio gatto. 295 00:21:09,578 --> 00:21:11,373 - Pisciare in bagno? - E' di un mio amico. 296 00:21:11,477 --> 00:21:12,926 - Lavorare a maglia o... - Ed è morta. 297 00:21:13,030 --> 00:21:14,997 Dio mio. 298 00:21:15,101 --> 00:21:16,999 Non mi aspettavo quella svolta. 299 00:21:17,103 --> 00:21:18,277 Oh, vieni qui. 300 00:21:23,558 --> 00:21:24,731 Devi essere un disastro. 301 00:21:24,835 --> 00:21:25,767 Non sono un disastro. 302 00:21:25,870 --> 00:21:27,113 Oh, sei un disastro. 303 00:21:27,216 --> 00:21:28,183 Sei un disastro enorme. 304 00:21:28,287 --> 00:21:29,805 Sei... sei come l'11 settembre. 305 00:21:33,637 --> 00:21:37,503 OK, bene, grazie per quelli sei suggerimenti sul volantino. 306 00:21:37,606 --> 00:21:39,125 Aspetto. Guardami. 307 00:21:39,228 --> 00:21:40,091 Guardami, ok? 308 00:21:40,195 --> 00:21:41,403 Arriverò fin qui. 309 00:21:41,507 --> 00:21:45,511 Voi due avete bisogno l'uno dell'altro più di quanto tu sappia. 310 00:21:45,614 --> 00:21:47,064 Perché lo sa a cui appartiene. 311 00:21:47,167 --> 00:21:48,065 Sai dov'è? 312 00:21:48,168 --> 00:21:49,342 È proprio lì! 313 00:21:49,446 --> 00:21:51,827 Proprio lì nel cuore. 314 00:21:51,931 --> 00:21:53,139 Si chiama cuore. 315 00:21:53,242 --> 00:21:54,830 Ba-boom, ba-boom. 316 00:21:57,488 --> 00:21:58,834 Me ne sto andando. 317 00:21:58,938 --> 00:22:00,526 OK, fantastico. 318 00:23:25,093 --> 00:23:26,094 Oh! 319 00:23:26,197 --> 00:23:27,544 Oh. 320 00:23:27,647 --> 00:23:28,786 Forse una di quelle persone che fa pipì nella metropolitana. 321 00:23:28,890 --> 00:23:29,787 io non sono... 322 00:23:29,891 --> 00:23:32,031 Io... tutti... tutti fanno pipì-- 323 00:23:34,136 --> 00:23:35,206 Aiuto, sono in trappola. 324 00:23:35,310 --> 00:23:36,587 Non posso uscire. 325 00:23:36,691 --> 00:23:37,726 Non è bella? 326 00:23:37,830 --> 00:23:39,383 Amo la mia bellissima amica. 327 00:23:39,487 --> 00:23:40,971 Oh, grazie. Andare via. 328 00:23:42,869 --> 00:23:44,112 Penso che tu abbia rotto la punta. 329 00:23:45,182 --> 00:23:46,355 Boogie in una borsa. 330 00:23:49,669 --> 00:23:53,949 La nostra saga inizia una notte lunga e buia. 331 00:23:54,053 --> 00:23:57,125 Perché me lo chiedi? 332 00:24:12,451 --> 00:24:14,314 Questo volantino fa schifo. 333 00:24:14,418 --> 00:24:17,110 Dovresti dire motivato dal cibo. 334 00:24:17,214 --> 00:24:19,699 Forza, primavera per il colore. 335 00:24:37,234 --> 00:24:39,132 Qualcun altro ha visto Anna? 336 00:24:39,236 --> 00:24:40,375 Cosa le sta succedendo? 337 00:24:40,479 --> 00:24:43,309 Non può semplicemente venire dentro quando vuole. 338 00:24:43,412 --> 00:24:45,242 Penso che sia ancora lì. 339 00:24:45,345 --> 00:24:47,244 Uffa! 340 00:24:47,347 --> 00:24:48,417 Dio mio. 341 00:24:48,521 --> 00:24:49,418 Anna. 342 00:24:49,522 --> 00:24:52,663 Uh... 343 00:24:52,767 --> 00:24:53,837 Uhm, questo è pazzesco. 344 00:24:53,940 --> 00:24:55,804 Io... stavo giusto ti chiamerò. 345 00:24:55,908 --> 00:24:59,118 Sì, no, stavo solo... fare un salto per stampare alcune cose. 346 00:24:59,221 --> 00:25:00,671 - OK, beh, ehm... - COSÌ. 347 00:25:00,775 --> 00:25:01,879 Colleen è finalmente arrivata. 348 00:25:01,983 --> 00:25:02,673 OH! 349 00:25:02,777 --> 00:25:04,088 Controllerò se è libera. 350 00:25:04,192 --> 00:25:05,227 Eccezionale. 351 00:25:05,331 --> 00:25:07,126 OK. 352 00:25:07,229 --> 00:25:09,542 Non muoverti. 353 00:25:51,342 --> 00:25:52,930 Mi dispiace per il tuo gatto. 354 00:26:01,076 --> 00:26:04,942 Sì, quindi sempre volevo andare nel bosco. 355 00:26:05,046 --> 00:26:07,358 Quindi Ricky e io stiamo pensando di fare un fine settimana a Catskills 356 00:26:07,462 --> 00:26:09,222 per l'addio al celibato di Jerry. 357 00:26:11,500 --> 00:26:12,709 Forse lo facciamo, tipo... 358 00:26:12,812 --> 00:26:15,470 Non lo so... scultura in legno. 359 00:26:15,574 --> 00:26:17,403 E se intagliassimo il legno? 360 00:26:17,506 --> 00:26:19,819 Giusto? 361 00:26:19,923 --> 00:26:21,372 O pensi taglio e alcol 362 00:26:21,476 --> 00:26:23,582 è un po' troppo pericoloso? 363 00:26:28,276 --> 00:26:30,209 Fai? 364 00:26:30,312 --> 00:26:31,210 Faccio cosa? 365 00:26:31,313 --> 00:26:32,521 Sgrossatura. 366 00:26:32,625 --> 00:26:33,971 Chi sta intagliando? 367 00:26:34,075 --> 00:26:36,353 Tutti taglieranno. 368 00:26:36,456 --> 00:26:37,354 Io intaglierò. 369 00:26:37,457 --> 00:26:38,527 Ricky taglierà. 370 00:26:38,631 --> 00:26:39,770 Scott taglierà. 371 00:26:39,874 --> 00:26:41,116 Keith taglierà. 372 00:26:41,220 --> 00:26:42,324 Jerry taglierà. 373 00:26:42,428 --> 00:26:43,498 Tutti. 374 00:26:43,602 --> 00:26:45,673 Ogni singola persona in quella cabina 375 00:26:45,776 --> 00:26:48,607 avrà un piccolo intaglio coltello per intagliare. 376 00:26:48,710 --> 00:26:50,091 - Ho mal di testa. - COSÌ? 377 00:26:50,194 --> 00:26:52,058 Puoi avere mal di testa in una conversazione. 378 00:26:52,162 --> 00:26:53,784 Non ci sto provando parlare con un muro. 379 00:26:53,888 --> 00:26:56,718 sento solo che uff, un po' terribile. 380 00:26:59,238 --> 00:27:01,689 Oh, ehi. 381 00:27:01,792 --> 00:27:04,519 La canzone al karaoke di te e Izzy. 382 00:27:04,623 --> 00:27:06,866 E ottenere catturato sotto la pioggia 383 00:27:06,970 --> 00:27:07,660 Fermare. 384 00:27:07,764 --> 00:27:08,834 Sei sicuro? 385 00:27:08,937 --> 00:27:09,662 Mm. 386 00:27:09,766 --> 00:27:10,698 Yoga 387 00:27:10,801 --> 00:27:11,975 Dai, cantalo. -Massimo. 388 00:27:12,078 --> 00:27:13,908 Se tu avere mezzo cervello 389 00:27:14,011 --> 00:27:15,081 Mio Dio. 390 00:27:15,185 --> 00:27:17,566 Se vuoi fare l'amore a mezzanotte 391 00:27:17,670 --> 00:27:18,740 Fermare. 392 00:27:18,844 --> 00:27:20,880 Nel dune della grotta 393 00:27:20,984 --> 00:27:23,124 Bei ricordi, immagino. 394 00:27:23,227 --> 00:27:25,022 Suppongo. 395 00:27:25,126 --> 00:27:27,542 Scrivere da me e scappare 396 00:27:27,646 --> 00:27:29,509 Ehm. 397 00:27:33,410 --> 00:27:34,342 Sai cosa? 398 00:27:34,445 --> 00:27:35,619 Ho un'idea. 399 00:27:35,723 --> 00:27:37,276 Voglio leggerti qualcosa. - Dio mio. 400 00:27:37,379 --> 00:27:39,174 Leggerai? me il tuo diario in un bar? 401 00:27:39,278 --> 00:27:41,280 Ti leggerò il mio diario in un bar. 402 00:27:42,419 --> 00:27:43,662 Inizi con un suggerimento. 403 00:27:43,765 --> 00:27:46,906 Ad esempio, oggi lo sono Mi manca davvero Izzy. 404 00:27:47,010 --> 00:27:50,047 Mi manca la facilità con cui ride, anche quando le mie battute sono stupide. 405 00:27:51,600 --> 00:27:54,293 Mi manca persino quanto sia tardi lo era tutti i giorni perché lei 406 00:27:54,396 --> 00:27:57,158 portava sempre degli spuntini. 407 00:27:57,261 --> 00:28:00,817 Mi mancano tutti i video stupidi ha preso, ma soprattutto, 408 00:28:00,920 --> 00:28:03,267 Mi manca quanto fosse brava a parlare con gli anziani. 409 00:28:03,371 --> 00:28:05,684 Tipo, ricordalo tipo con il berretto? 410 00:28:05,787 --> 00:28:07,202 Sì, me lo ricordo, amico. 411 00:28:07,306 --> 00:28:08,238 Va bene, va bene. 412 00:28:08,341 --> 00:28:10,171 Beh, provaci e basta rimani su quella pagina. 413 00:28:10,274 --> 00:28:11,862 Va bene. 414 00:28:13,622 --> 00:28:14,934 Che cosa? 415 00:28:15,038 --> 00:28:16,625 Non puoi scrivere un diario su Izzy. 416 00:28:16,729 --> 00:28:17,661 Perché no? 417 00:28:17,765 --> 00:28:18,973 E' incasinato? 418 00:28:19,076 --> 00:28:20,560 L'inserimento nel diario è il contrario di incasinato. 419 00:28:20,664 --> 00:28:23,391 sei tipo cooptare i miei sentimenti. 420 00:28:23,494 --> 00:28:24,910 No, questi sono i miei sentimenti. 421 00:28:25,013 --> 00:28:26,635 Non puoi possedere la tristezza. 422 00:28:26,739 --> 00:28:27,809 - Va bene, massimo. - Sì? 423 00:28:27,913 --> 00:28:29,121 Non ci riesci senti questo per me 424 00:28:29,224 --> 00:28:31,054 e, tipo, esibirsi all'happy hour. 425 00:28:31,157 --> 00:28:32,538 Di cosa stai parlando? Anche lei era mia amica. 426 00:28:32,641 --> 00:28:34,782 Il tuo amico? 427 00:28:34,885 --> 00:28:36,128 Pensava che fossi fastidioso. 428 00:28:36,231 --> 00:28:37,888 Tutti sanno che lo sono per niente fastidioso. 429 00:28:39,338 --> 00:28:40,960 Ehi. 430 00:28:41,064 --> 00:28:42,893 Dove stai andando? 431 00:29:17,479 --> 00:29:18,757 Uffa. 432 00:29:18,860 --> 00:29:22,761 Che cazzo è quello, amico? 433 00:29:24,901 --> 00:29:26,074 Stai bene lì dentro? 434 00:29:26,178 --> 00:29:28,663 Andare via. 435 00:29:28,767 --> 00:29:33,599 [sputa] Uffa. 436 00:29:33,702 --> 00:29:34,600 Stai vomitando? 437 00:29:34,703 --> 00:29:37,568 NO! 438 00:29:43,609 --> 00:29:45,197 C'è una linea. 439 00:30:06,321 --> 00:30:12,224 E... patate rosse e... ketchup con patatine fritte. 440 00:30:28,550 --> 00:30:30,138 Ehm. 441 00:30:47,500 --> 00:30:49,054 Ah! 442 00:30:55,819 --> 00:30:57,407 Ehm. 443 00:31:21,327 --> 00:31:22,639 Ah. 444 00:31:25,297 --> 00:31:26,885 Ah. 445 00:31:39,967 --> 00:31:41,554 Oh. 446 00:31:52,772 --> 00:31:54,326 Oh. 447 00:31:56,638 --> 00:31:57,881 Oh. 448 00:31:57,985 --> 00:31:59,434 Ooh. 449 00:32:01,505 --> 00:32:02,713 OH. 450 00:32:05,751 --> 00:32:08,374 Solo un secondo, Joyce! 451 00:32:28,739 --> 00:32:31,225 Bene, la tua piccola scatola può contenere solo così tanto. 452 00:32:31,328 --> 00:32:32,502 OK. 453 00:32:32,605 --> 00:32:33,848 No, potrebbe esserci documenti importanti qui. 454 00:32:33,952 --> 00:32:35,194 Rallenta, ok? Potrebbero esserci, tipo... 455 00:32:35,298 --> 00:32:37,058 Non lo so-- fatture, tagliandi, anche, 456 00:32:37,162 --> 00:32:39,095 per elettronica spazzolini da denti, forse mutandine, 457 00:32:39,198 --> 00:32:40,820 e ogni genere di cose. - Stai leggendo la mia posta? 458 00:32:40,924 --> 00:32:42,615 Lo sono? Uh... 459 00:32:42,719 --> 00:32:43,927 Tizio. 460 00:32:44,031 --> 00:32:45,653 Allora questo è tuo appartamento la prossima settimana, o? 461 00:32:45,756 --> 00:32:47,862 No, no, vivo qui. 462 00:32:47,966 --> 00:32:48,828 OK? 463 00:32:48,932 --> 00:32:50,969 Vivo qui. 464 00:32:51,072 --> 00:32:51,935 Sì. 465 00:32:52,039 --> 00:32:53,488 Quindi vai. 466 00:32:53,592 --> 00:32:54,765 Io semplicemente... cosa... 467 00:32:54,869 --> 00:32:56,319 - Stronzo insensibile. - OH! 468 00:32:56,422 --> 00:32:57,768 OH! 469 00:32:59,011 --> 00:33:00,564 L'ho sentito. 470 00:33:12,818 --> 00:33:15,441 Anna? 471 00:33:15,545 --> 00:33:17,236 Anna, sono Joyce. 472 00:33:20,619 --> 00:33:22,448 Ho pensato di conservare un francobollo. 473 00:33:22,552 --> 00:33:27,419 Lo so Io... lo sai, 474 00:33:27,522 --> 00:33:30,042 Non sono un grafico designer o altro. 475 00:33:30,146 --> 00:33:31,492 No, è carino. 476 00:33:31,595 --> 00:33:32,493 Oh, bene. 477 00:33:32,596 --> 00:33:34,288 Sono felice che ti piaccia. 478 00:33:42,537 --> 00:33:45,402 Sei mai venuto? sul suo telefono? 479 00:33:45,506 --> 00:33:46,265 E' così bizzarro. 480 00:33:46,369 --> 00:33:48,681 Pensavo di averlo, ma... 481 00:33:48,785 --> 00:33:51,201 No, non l'ho visto. 482 00:33:51,305 --> 00:33:54,377 Continuo a pensarlo ha perso di nuovo il telefono. 483 00:33:54,480 --> 00:33:59,589 E tutto questo è solo a errore nella comunicazione. 484 00:34:01,867 --> 00:34:06,458 Continuo ad aspettare che lo faccia chiama o qualcosa del genere, sai? 485 00:34:06,561 --> 00:34:08,977 Sì. 486 00:34:09,081 --> 00:34:10,772 Mi sento così orribile. 487 00:34:11,946 --> 00:34:15,501 Ehi, non hai fatto niente. 488 00:34:15,605 --> 00:34:20,782 Voglio dire, lo sai come ha sempre il prossimo grande 489 00:34:20,886 --> 00:34:21,990 cosa. - Qui. 490 00:34:22,094 --> 00:34:23,233 Grazie. 491 00:34:23,337 --> 00:34:27,341 Sai, lei sarà la prossima muoverci, e noi tutti... 492 00:34:27,444 --> 00:34:31,069 lo saremmo tutti tipo, andiamo, Izzy. 493 00:34:31,172 --> 00:34:32,691 Diventa reale. 494 00:34:32,794 --> 00:34:38,006 E questa volta lo è stato un master in arteterapia 495 00:34:38,110 --> 00:34:39,560 nel Nuovo Messico. 496 00:34:41,941 --> 00:34:43,219 Nel profondo, io... 497 00:34:43,322 --> 00:34:45,807 Non volevo nemmeno farlo sentire qualcosa al riguardo. 498 00:34:45,911 --> 00:34:52,159 Sai, non lo era mai stata di più a poche ore da me. 499 00:34:52,262 --> 00:34:58,026 Era tutta eccitata, ma Dovevo parlare con la signora 500 00:34:58,130 --> 00:35:01,340 da Zabar perché non lo hai mai fatto sapere se ci sono altri schmear 501 00:35:01,444 --> 00:35:03,894 o è tutto nel frigo. 502 00:35:06,552 --> 00:35:09,797 Le ho detto che avrei dovuto chiamare la sua schiena mentre ero seduto 503 00:35:09,900 --> 00:35:12,213 al mio computer. 504 00:35:12,317 --> 00:35:15,665 E quando ho chiamato, io... 505 00:35:15,768 --> 00:35:17,460 lei non ha risposto. 506 00:35:20,497 --> 00:35:24,984 Lei non ha mai risposto, ovviamente. 507 00:35:25,088 --> 00:35:26,538 Oh. 508 00:35:26,641 --> 00:35:28,195 Sì. 509 00:35:29,437 --> 00:35:31,439 Voleva trasferirsi. 510 00:35:37,894 --> 00:35:38,757 Oh, ehi. 511 00:35:38,860 --> 00:35:39,827 OK. 512 00:35:39,930 --> 00:35:40,862 Qui. 513 00:35:40,966 --> 00:35:41,898 Qui, qui, qui. 514 00:35:42,001 --> 00:35:42,933 Stai bene. 515 00:35:43,037 --> 00:35:47,455 Uffa. 516 00:35:47,559 --> 00:35:50,527 Mi dispiace. 517 00:35:50,631 --> 00:35:51,839 Mi dispiace. 518 00:35:51,942 --> 00:35:54,669 Vuoi, um... 519 00:35:54,773 --> 00:35:56,844 vuoi cenare? Il mio regalo. 520 00:35:56,947 --> 00:35:57,810 Ora? 521 00:35:57,914 --> 00:35:59,053 Sì, adesso sto morendo di fame. 522 00:35:59,157 --> 00:36:01,228 Non lo sei? 523 00:36:01,331 --> 00:36:03,057 Devo lavorare. 524 00:36:03,161 --> 00:36:04,023 Ah. 525 00:36:04,127 --> 00:36:05,956 Sì, scadenze e cose del genere. 526 00:36:06,060 --> 00:36:06,957 Peccato. 527 00:36:07,061 --> 00:36:09,201 OH. 528 00:36:09,305 --> 00:36:15,034 Uhm, prenderò il resto delle cose di Izzy più tardi. 529 00:36:15,138 --> 00:36:16,346 Immagino di aver semplicemente... 530 00:36:16,450 --> 00:36:18,935 Non ti vedrò fino a quando il memoriale, quindi. 531 00:36:19,038 --> 00:36:19,970 Sì, immagino di no. 532 00:36:20,074 --> 00:36:21,489 Anche se potrei, um... 533 00:36:21,593 --> 00:36:23,767 forse potresti venire finita presto perché io 534 00:36:23,871 --> 00:36:26,839 potrebbe servirmi una mano, sai, perché dobbiamo, sai, 535 00:36:26,943 --> 00:36:28,565 avere qualcosa da mangiare. 536 00:36:28,669 --> 00:36:29,704 Giusto-- 537 00:36:29,808 --> 00:36:31,189 E ovviamente quello deve essere placcato. 538 00:36:31,292 --> 00:36:32,190 Ovviamente. 539 00:36:32,293 --> 00:36:33,156 Tutto giusto. 540 00:36:33,260 --> 00:36:34,985 Quindi, ehm, va bene. 541 00:36:35,089 --> 00:36:37,816 Grazie, tesoro. 542 00:37:25,829 --> 00:37:27,072 Uffa. 543 00:37:32,733 --> 00:37:34,700 Cavolo. 544 00:37:51,199 --> 00:37:52,960 Mi piace lo champagne 545 00:37:53,063 --> 00:37:54,306 Woo! 546 00:37:54,410 --> 00:37:57,136 Se vuoi fare l'amore a mezzanotte 547 00:37:57,240 --> 00:37:58,310 Tra le dune 548 00:38:01,382 --> 00:38:03,073 Cosa... Anna. 549 00:38:03,177 --> 00:38:05,524 Ciao? 550 00:38:05,628 --> 00:38:07,940 Amore a mezzanotte 551 00:38:08,044 --> 00:38:09,494 Che succede, tesoro? 552 00:38:09,597 --> 00:38:11,461 - Pianifica la nostra fuga - Portami fuori di qui. 553 00:38:11,565 --> 00:38:12,704 Portami fuori di qui. 554 00:38:12,807 --> 00:38:18,226 Pianifica la nostra fuga 555 00:38:36,831 --> 00:38:38,419 Boogie. 556 00:39:09,036 --> 00:39:10,589 Boogie. 557 00:44:19,380 --> 00:44:21,003 Uffa. 558 00:45:46,778 --> 00:45:47,675 Ciao? 559 00:45:47,779 --> 00:45:50,092 Viviamo qui adesso. 560 00:46:16,601 --> 00:46:18,948 Anna, sei a casa? 561 00:46:19,052 --> 00:46:20,778 Avevi la possibilità di scegliere. 562 00:46:23,608 --> 00:46:24,505 Anna? 563 00:46:26,369 --> 00:46:28,855 Sei qui? 564 00:46:28,958 --> 00:46:31,547 OK, immagino di no. 565 00:47:35,991 --> 00:47:36,888 Bussa, bussa. 566 00:47:36,992 --> 00:47:38,856 Ho sentito che c'è stata una perdita qui. 567 00:47:41,099 --> 00:47:47,140 [annusa] Uh, pronto? 568 00:47:58,772 --> 00:48:00,360 Cavolo. 569 00:48:06,021 --> 00:48:07,608 OK, bene. 570 00:48:09,887 --> 00:48:12,096 C'è l'acqua. 571 00:48:12,199 --> 00:48:14,305 Ed è quello che farò ricordati sempre di Izzy. 572 00:48:14,408 --> 00:48:16,100 EHI. Come ti senti? 573 00:48:16,203 --> 00:48:16,928 OK. 574 00:48:17,032 --> 00:48:18,412 Bene. 575 00:48:18,516 --> 00:48:19,413 Meraviglioso. 576 00:48:19,517 --> 00:48:21,277 Grazie. 577 00:48:21,381 --> 00:48:23,797 Lo farebbe qualcun altro vuoi dire qualcosa? 578 00:48:29,976 --> 00:48:33,358 Ehm, forse Anna? 579 00:48:33,462 --> 00:48:35,257 Anna è qui? 580 00:48:35,360 --> 00:48:38,191 Uhm, sei... sì, lei è qui. 581 00:48:38,294 --> 00:48:38,985 OH! 582 00:48:39,088 --> 00:48:40,124 Eccoti qui. 583 00:48:40,227 --> 00:48:41,470 C'è qualcosa che vorresti condividere? 584 00:48:41,573 --> 00:48:42,540 OH. 585 00:48:45,923 --> 00:48:46,820 Sto bene. 586 00:48:46,924 --> 00:48:48,477 Sì, torno subito. 587 00:48:48,580 --> 00:48:50,134 Ehm. 588 00:48:51,514 --> 00:48:53,551 Io... posso... 589 00:48:53,654 --> 00:48:54,552 Posso dire qualcosa. 590 00:48:54,655 --> 00:48:55,622 Oh, fantastico! 591 00:48:55,725 --> 00:48:56,657 Grazie, massimo. 592 00:49:01,524 --> 00:49:05,218 Credo che mi limiterò a leggere qualcosa dal mio diario. 593 00:49:06,288 --> 00:49:08,531 Mi manca la facilità con cui rideva. 594 00:49:12,397 --> 00:49:14,468 OH. 595 00:49:14,572 --> 00:49:17,299 Ed è tutto il stupidi video che abbiamo girato. 596 00:49:20,198 --> 00:49:22,649 Mi manca persino quanto fosse in ritardo a tutto perché lei 597 00:49:22,752 --> 00:49:24,962 comprava sempre degli snack. 598 00:49:29,380 --> 00:49:31,865 Ma soprattutto, I mi manca quanto piaceva a Izzy 599 00:49:31,969 --> 00:49:33,660 per parlare con gli anziani. 600 00:50:03,069 --> 00:50:04,208 Tesoro, cosa è successo? 601 00:50:04,311 --> 00:50:05,036 OH! 602 00:50:05,140 --> 00:50:06,727 Sei svenuto? 603 00:50:06,831 --> 00:50:08,971 C'è sangue. 604 00:50:09,075 --> 00:50:10,628 Oh no. 605 00:50:13,700 --> 00:50:15,564 Non so cosa sia succedendo a me. 606 00:50:15,667 --> 00:50:17,048 Hai mangiato? 607 00:50:17,152 --> 00:50:20,810 Tesoro, la glicemia è... oh, abbiamo Milano. 608 00:50:20,914 --> 00:50:24,504 Paul, potresti prendere i biscotti? 609 00:50:24,607 --> 00:50:25,367 OH. 610 00:50:25,470 --> 00:50:28,887 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 611 00:50:28,991 --> 00:50:32,408 Ehi, non puoi continuare è tutto dentro, ok? 612 00:50:32,512 --> 00:50:34,479 Marcirai e basta. 613 00:50:34,583 --> 00:50:37,344 Marcirai. 614 00:50:37,448 --> 00:50:39,657 Sono arrabbiato con lei. 615 00:50:39,760 --> 00:50:41,521 Lo so, tesoro. 616 00:50:41,624 --> 00:50:43,212 Quando lo era mi lascerà. 617 00:50:43,316 --> 00:50:46,319 Paolo, i biscotti! 618 00:50:46,422 --> 00:50:49,943 E' solo che... non puoi pensa così, ok? 619 00:50:50,047 --> 00:50:51,255 Qual è il punto... 620 00:50:51,358 --> 00:50:53,671 Paolo! 621 00:50:53,774 --> 00:50:57,123 Dove si trova? 622 00:50:57,226 --> 00:50:59,228 Oh, tesoro. 623 00:51:02,162 --> 00:51:03,474 Grazie. 624 00:51:03,577 --> 00:51:04,889 Non è niente. 625 00:51:04,992 --> 00:51:18,592 [sospira] Anna, uhm, fallo pensi che forse potresti chiamare 626 00:51:18,696 --> 00:51:20,698 io qualche volta? 627 00:51:22,803 --> 00:51:25,082 Ti voglio molto bene. 628 00:51:25,185 --> 00:51:27,291 E non potevo... non posso... 629 00:51:30,880 --> 00:51:33,573 Non posso perdere anche te. 630 00:51:38,578 --> 00:51:42,340 Che cosa ci hai messo così tanto tempo? 631 00:51:42,444 --> 00:51:44,791 Non ha mangiato tutto il giorno. 632 00:52:08,953 --> 00:52:11,611 Sì. 633 00:52:11,714 --> 00:52:14,476 Penso che dovremmo farlo qualcosa per celebrare Izzy. 634 00:52:14,579 --> 00:52:15,822 Sai, solo noi due? 635 00:52:15,925 --> 00:52:16,857 Cosa intendi? 636 00:52:16,961 --> 00:52:21,310 Voglio dire, è l'ora del karaoke. 637 00:52:29,422 --> 00:52:31,182 Sei serio? 638 00:52:31,286 --> 00:52:34,289 Sì, sono serio. 639 00:52:34,392 --> 00:52:36,532 Max, non voglio cantare. 640 00:52:39,397 --> 00:52:42,918 Ero stanco della mia signora 641 00:52:43,021 --> 00:52:46,370 Stavamo insieme da troppo tempo 642 00:52:46,473 --> 00:52:50,132 Come una registrazione logora 643 00:52:50,236 --> 00:52:53,135 Di una canzone preferita 644 00:52:53,239 --> 00:52:56,794 Così mentre lei giaceva lì a dormire 645 00:52:56,897 --> 00:53:00,073 Ho letto il giornale a letto 646 00:53:00,177 --> 00:53:03,421 E nelle rubriche personali 647 00:53:03,525 --> 00:53:07,080 C'era una lettera che ho letto 648 00:53:07,184 --> 00:53:08,392 Se ti piacciono le pina colada 649 00:53:08,495 --> 00:53:10,566 Che cazzo è questo? 650 00:53:10,670 --> 00:53:12,775 È un omaggio per il nostro amico. 651 00:53:12,879 --> 00:53:15,019 Ho pensato che sarebbe stato carino. Non lo so. 652 00:53:15,122 --> 00:53:16,365 Voglio solo che tu stia meglio. 653 00:53:16,469 --> 00:53:19,437 Non puoi costringermi meglio dalla morte di Izzy. 654 00:53:19,541 --> 00:53:20,852 Ehi, sto solo cercando di aiutarti. 655 00:53:20,956 --> 00:53:22,854 In che modo è utile? 656 00:53:22,958 --> 00:53:24,166 Whoa, rilassati. 657 00:53:24,270 --> 00:53:25,478 Non dirmi di rilassarmi! 658 00:53:25,581 --> 00:53:27,825 Tutto questo... tutto questo la cosa è così incasinata! 659 00:53:27,928 --> 00:53:29,585 E' qualcosa, vero? 660 00:53:29,689 --> 00:53:31,000 Non posso non provarci. 661 00:53:31,104 --> 00:53:34,072 Oh, non provarci sarebbe, tipo, un milione di volte meglio 662 00:53:34,176 --> 00:53:35,729 di qualunque cosa cazzo sia. 663 00:53:35,833 --> 00:53:37,697 Ok, bene, come va? allenandoti per te? 664 00:53:37,800 --> 00:53:38,732 Vaffanculo. 665 00:53:38,836 --> 00:53:43,047 Ti stai rifiutando provare sentimenti. 666 00:53:43,150 --> 00:53:46,740 Max, ti sto dicendo di smetterla. 667 00:53:46,844 --> 00:53:50,123 Sei seduto lì così muro, ed è successo qualcosa. 668 00:53:50,227 --> 00:53:51,262 Per me, non per te. 669 00:53:51,366 --> 00:53:52,298 Come puoi dirlo? 670 00:53:52,401 --> 00:53:53,575 Sei così dannatamente lontano. 671 00:53:53,678 --> 00:53:54,921 Cos'era quello al memoriale? 672 00:53:55,024 --> 00:53:56,233 Non puoi dire niente? 673 00:53:56,336 --> 00:53:57,475 Questo doveva succedere sii il tuo migliore amico. 674 00:53:57,579 --> 00:53:59,132 - Vuoi dire che puoi? - Certo che posso. 675 00:53:59,236 --> 00:54:00,409 La gente lo ha apprezzato. 676 00:54:00,513 --> 00:54:01,997 No, non lo sai cosa pensava la gente. 677 00:54:02,100 --> 00:54:03,516 Non sai niente. 678 00:54:03,619 --> 00:54:06,312 Ci stai provando ricreare tutta questa cosa 679 00:54:06,415 --> 00:54:08,072 di cui non hai mai fatto parte. 680 00:54:08,175 --> 00:54:10,281 E'... è patetico. 681 00:54:14,285 --> 00:54:16,943 Oh, ne ho abbastanza. 682 00:54:31,578 --> 00:54:34,029 È tutta questa merda? 683 00:54:34,132 --> 00:54:36,376 Che cazzo, Dennis? 684 00:54:52,910 --> 00:54:55,188 Dennis! 685 00:54:56,914 --> 00:54:58,398 Dennis! 686 00:54:58,502 --> 00:55:01,332 Non puoi cacciarmi! 687 00:55:01,436 --> 00:55:03,748 Questo è illegale! 688 00:55:03,852 --> 00:55:05,440 Dennis! 689 00:55:40,164 --> 00:55:41,199 Cosa, Devon? 690 00:55:41,303 --> 00:55:42,511 Anna? 691 00:55:42,615 --> 00:55:46,515 Oh, sto chiamando perché Devo licenziarti. 692 00:55:46,619 --> 00:55:49,173 Sì, sei licenziato oggi. 693 00:55:50,243 --> 00:55:51,624 Questa è la fine. 694 00:55:51,727 --> 00:55:55,766 E prima ancora di te pensaci, 695 00:55:55,869 --> 00:55:59,908 no, non lo sarò dandoti un rinvio. 696 00:56:01,703 --> 00:56:04,153 Quindi dovrai farlo consegna il tuo portatile. 697 00:56:04,257 --> 00:56:07,294 Esaminerò tutti i dettagli. 698 00:56:07,398 --> 00:56:10,332 Anna, ci sei? 699 00:56:10,436 --> 00:56:11,402 Ciao? 700 00:56:30,041 --> 00:56:34,149 Adoro quella scultura. 701 00:56:34,252 --> 00:56:37,083 E' così punk. 702 00:56:37,186 --> 00:56:38,325 Non è una scultura. 703 00:56:38,429 --> 00:56:39,982 È un memoriale. 704 00:56:41,639 --> 00:56:43,192 È fantastico. 705 00:56:45,263 --> 00:56:46,886 Per una persona morta. 706 00:56:51,477 --> 00:56:53,340 OH. 707 00:56:53,444 --> 00:56:55,550 Viene da un incidente in bicicletta. 708 00:57:04,559 --> 00:57:06,112 Fa schifo. 709 00:57:14,983 --> 00:57:16,571 EHI. 710 00:57:27,029 --> 00:57:28,272 OH! 711 00:57:28,375 --> 00:57:33,726 Hai un po', uh... 712 00:57:33,829 --> 00:57:35,244 Sai. 713 00:57:37,523 --> 00:57:43,045 uh, ne hai alcuni... 714 00:57:43,149 --> 00:57:45,807 qualcosa come un bellissimo... 715 00:57:50,915 --> 00:57:52,814 questo è figo. 716 00:57:52,917 --> 00:57:55,264 Oh, cazzo. 717 00:58:06,413 --> 00:58:08,830 Oh, va bene. 718 00:58:14,249 --> 00:58:15,561 Fanculo! 719 00:58:15,664 --> 00:58:17,286 Sei pazzo. 720 00:58:17,390 --> 00:58:18,943 Sei fottutamente pazzo. 721 00:59:00,157 --> 00:59:01,745 Izzy? 722 00:59:08,130 --> 00:59:09,062 Yoo-hoo! 723 00:59:09,166 --> 00:59:11,271 Anna, sostituire il toner? 724 00:59:11,375 --> 00:59:13,101 Grazie. 725 00:59:16,276 --> 00:59:20,039 Ah, cazzo. 726 00:59:25,769 --> 00:59:27,149 Non puoi fumare qui. 727 00:59:27,253 --> 00:59:30,290 No, te lo permettono fumare qui! 728 00:59:34,812 --> 00:59:37,677 Ciao, stronzo! 729 00:59:45,271 --> 00:59:47,963 Ooh. 730 00:59:48,067 --> 00:59:51,277 OH. 731 00:59:51,380 --> 00:59:52,830 Ah! 732 00:59:52,934 --> 00:59:54,038 Mmm, ah. 733 00:59:54,142 --> 00:59:55,730 Mm! 734 01:00:01,632 --> 01:00:03,703 Che cazzo? 735 01:00:03,807 --> 01:00:06,568 Hai vomitato nella mia fottuta bocca. 736 01:00:06,672 --> 01:00:08,190 Fanculo. 737 01:00:08,294 --> 01:00:09,433 Occupato. 738 01:00:43,570 --> 01:00:45,055 Come va la serata? 739 01:00:45,158 --> 01:00:46,090 Cattivo. 740 01:00:46,194 --> 01:00:47,402 - OH? - Sì. 741 01:00:47,505 --> 01:00:48,403 Freddo. 742 01:00:48,506 --> 01:00:50,094 Mm-hmm. 743 01:00:52,372 --> 01:00:53,270 Grazie. 744 01:00:53,373 --> 01:00:54,961 Grazie. 745 01:01:02,935 --> 01:01:04,315 Oh. 746 01:01:10,770 --> 01:01:12,185 Ehi, ehi, ehi. Ehi, ehi. 747 01:01:12,289 --> 01:01:13,152 Lasciami in pace. 748 01:01:13,255 --> 01:01:14,912 Uh, sì, lo farei mi piace, ma io 749 01:01:15,016 --> 01:01:17,052 non posso lasciarti entrare nel traffico solo perché stiamo litigando 750 01:01:17,156 --> 01:01:18,847 o lasciati o... 751 01:01:18,951 --> 01:01:19,848 cosa indossi? 752 01:01:25,509 --> 01:01:26,372 Dio mio. 753 01:01:26,475 --> 01:01:28,339 Sei... OK, va bene. 754 01:01:28,443 --> 01:01:29,686 Hai intenzione di... oh, oh Dio. 755 01:01:29,789 --> 01:01:31,066 Sì. 756 01:01:31,170 --> 01:01:32,067 Stai bene? 757 01:01:34,069 --> 01:01:34,829 Sì? 758 01:01:34,932 --> 01:01:36,209 Sì, sto bene. 759 01:01:36,313 --> 01:01:38,004 OK. 760 01:01:39,109 --> 01:01:42,008 Oh, Dio. 761 01:01:42,112 --> 01:01:44,217 Sì. 762 01:01:44,321 --> 01:01:46,323 Lascialo uscire e basta. 763 01:01:46,426 --> 01:01:47,600 Lascialo uscire. 764 01:01:47,704 --> 01:01:49,498 Sì. 765 01:01:49,602 --> 01:01:51,190 OH. 766 01:01:54,780 --> 01:01:56,160 Hai finito? 767 01:01:56,264 --> 01:01:57,334 Sì. 768 01:01:57,437 --> 01:01:58,335 Vuoi sederti? 769 01:01:58,438 --> 01:02:00,026 Sì. 770 01:02:04,341 --> 01:02:06,653 Va bene, va bene, va bene. 771 01:02:06,757 --> 01:02:11,072 Ho bisogno di aiuto. 772 01:02:11,175 --> 01:02:12,211 Sì, niente merda. 773 01:02:12,314 --> 01:02:15,524 Hai appena vomitato quel maledetto parco giochi. 774 01:02:15,628 --> 01:02:17,216 Non stai bene. 775 01:02:17,319 --> 01:02:18,596 Io non-- 776 01:02:18,700 --> 01:02:20,909 Pensavo di poterlo trovare prima che qualcuno sapesse che se n'era andato, 777 01:02:21,013 --> 01:02:28,710 ma io [borbotta] 778 01:02:28,814 --> 01:02:29,884 Capisco... 779 01:02:29,987 --> 01:02:33,508 Uffa, cosa c'è? mi sta succedendo? 780 01:02:33,611 --> 01:02:34,820 Va bene, va bene. Va bene. 781 01:02:34,923 --> 01:02:36,097 Calmati. 782 01:02:36,200 --> 01:02:37,305 OH. 783 01:02:37,408 --> 01:02:38,789 OK. 784 01:02:38,893 --> 01:02:40,618 Ho perso Booger. 785 01:02:40,722 --> 01:02:41,723 L'ho perso. 786 01:02:41,827 --> 01:02:42,759 Booger? 787 01:02:42,862 --> 01:02:43,829 Che cosa? 788 01:02:43,932 --> 01:02:45,002 Di cosa stai parlando... 789 01:02:45,106 --> 01:02:46,832 perché stai parlando di Booger? 790 01:02:46,935 --> 01:02:50,767 È tutta colpa mia. 791 01:02:50,870 --> 01:02:52,458 OK, stai andando attraverso molto. 792 01:02:52,561 --> 01:02:57,152 Ma posso dirtelo è successo tantissimo tempo fa. 793 01:02:57,256 --> 01:02:59,603 Che cosa siete di che cazzo parli? 794 01:02:59,706 --> 01:03:00,846 Booger se n'è andato. 795 01:03:00,949 --> 01:03:02,019 Sì, lo so! 796 01:03:02,123 --> 01:03:04,504 Per circa due anni! 797 01:03:04,608 --> 01:03:05,471 Che cosa? 798 01:03:05,574 --> 01:03:06,817 Sì. 799 01:03:06,921 --> 01:03:12,064 Ma me ne sono andato quella stupida finestra... 800 01:03:12,167 --> 01:03:13,997 Sì, la finestra lo era apri, e poi io, tu, 801 01:03:14,100 --> 01:03:16,033 e Izzy è andata a trovarla cercarlo per ore. 802 01:03:16,137 --> 01:03:17,863 Devi ricordartelo. 803 01:03:25,836 --> 01:03:27,734 Non ha senso. 804 01:03:27,838 --> 01:03:28,735 Sei serio? 805 01:03:28,839 --> 01:03:31,738 Anna, guardami. 806 01:03:31,842 --> 01:03:33,775 Booger se n'è andato. 807 01:03:33,879 --> 01:03:37,434 E sì, spero che lo sia Ok, ma non lo so. 808 01:03:37,537 --> 01:03:41,714 Sento che se lo volesse torna indietro, l'avrebbe già fatto a quest'ora. 809 01:03:41,818 --> 01:03:44,613 Mi stai spaventando. 810 01:03:44,717 --> 01:03:45,822 Ok, andiamo. 811 01:03:45,925 --> 01:03:47,962 Sei confuso e ubriaco. 812 01:03:48,065 --> 01:03:50,965 E stai cercando un gatto che non esiste. 813 01:03:53,001 --> 01:03:57,074 Sì, sto cercando un gatto che non esiste. 814 01:03:57,178 --> 01:03:59,836 Non seguirmi, o Mi arrabbierò moltissimo. 815 01:04:51,715 --> 01:04:53,303 Booger. 816 01:05:03,761 --> 01:05:05,694 Sei tornato. 817 01:05:15,808 --> 01:05:17,051 Io... io... io sono... 818 01:05:17,154 --> 01:05:20,675 Ci sto mettendo tantissimo di soldi in questo. 819 01:05:20,778 --> 01:05:21,987 Yeah Yeah. 820 01:05:22,090 --> 01:05:24,437 E io non... no avere un lavoro regolare. 821 01:05:24,541 --> 01:05:25,542 Voglio dire, questo è il mio lavoro. 822 01:05:25,645 --> 01:05:26,957 Questa è la mia vita. 823 01:05:27,061 --> 01:05:31,410 Vado a casa ogni giorno, avendo bere solo un quinto 824 01:05:31,513 --> 01:05:33,688 addormentarsi perché il mio cuore non ce la fa. 825 01:05:33,791 --> 01:05:35,552 E' solo agitazione continua. 826 01:05:35,655 --> 01:05:37,416 E lei avrebbe dovuto essere qui perché noi 827 01:05:37,519 --> 01:05:40,557 avere quella nuova spedizione di gattini provenienti dal Guatemala. 828 01:05:40,660 --> 01:05:46,666 Io... non so se tu crederci, ma ho capito... 829 01:05:46,770 --> 01:05:47,667 NO! 830 01:05:47,771 --> 01:05:50,636 EHI! 831 01:06:45,449 --> 01:06:47,037 Boog. 832 01:07:04,572 --> 01:07:06,160 Booger. 833 01:07:09,542 --> 01:07:11,130 Boog. 834 01:07:12,166 --> 01:07:13,753 Booger. 835 01:07:18,172 --> 01:07:19,759 Boogie. 836 01:07:29,976 --> 01:07:31,426 Booger. 837 01:07:31,530 --> 01:07:33,808 Boogie. 838 01:07:33,911 --> 01:07:35,499 Booger. 839 01:08:36,905 --> 01:08:37,837 OK. 840 01:08:37,941 --> 01:08:39,184 Che cos 'era questo? 841 01:08:39,287 --> 01:08:44,879 Ok, ho capito. 842 01:08:54,095 --> 01:08:57,892 La nostra saga inizia una notte lunga e buia. 843 01:08:59,307 --> 01:09:00,170 Sì, continua... 844 01:09:00,274 --> 01:09:02,897 È stato così lungo. 845 01:09:03,000 --> 01:09:03,967 Ragazzi, cosa state facendo? 846 01:09:04,070 --> 01:09:05,106 Filmare Izzy in modo inquietante. 847 01:09:05,210 --> 01:09:06,487 Sono inquietante. 848 01:09:06,590 --> 01:09:07,695 Andiamo, ragazzi. 849 01:09:07,798 --> 01:09:09,248 Sono passate tipo due ore, ed è buio adesso. 850 01:09:09,352 --> 01:09:10,801 Sì, è solo stato un po'. 851 01:09:10,905 --> 01:09:15,289 È solo un po' pazzo ragazzo, sto vivendo un'avventura. 852 01:09:15,392 --> 01:09:16,738 Abbiamo tutto il buone sorprese a casa, 853 01:09:16,842 --> 01:09:18,671 quindi tornerà in un batter d'occhio. Non preoccuparti. 854 01:09:18,775 --> 01:09:19,948 Tieni, gattino, gattino. 855 01:09:20,052 --> 01:09:21,260 OK, diamo un'occhiata. 856 01:09:21,364 --> 01:09:22,537 - Abbiamo finito di essere inquietanti. - OK. 857 01:09:22,641 --> 01:09:24,229 - Andiamo a cercare Boog. - Sì, bello. 858 01:09:26,300 --> 01:09:27,508 - Booger. - Boogie. 859 01:09:27,611 --> 01:09:28,474 Boog. 860 01:09:28,578 --> 01:09:29,786 Booger. 861 01:09:29,889 --> 01:09:31,477 Boog. 862 01:09:33,203 --> 01:09:34,929 Booger. 863 01:09:35,032 --> 01:09:37,207 Boog. 864 01:09:37,311 --> 01:09:39,105 Boogie! 865 01:10:16,073 --> 01:10:17,661 Stai bene. 866 01:11:17,169 --> 01:11:18,515 Ciao, hai contattato Joyce. 867 01:11:18,619 --> 01:11:20,379 Per favore lascia un messaggio 868 01:11:23,175 --> 01:11:27,248 Sono... ciao Joyce, sono Anna. 869 01:11:27,352 --> 01:11:32,288 Uhm, chiamo come hai chiesto. 870 01:11:32,391 --> 01:11:35,256 E anche io... 871 01:11:35,360 --> 01:11:38,673 Ho qualcosa dovrebbe essere tuo. 872 01:11:38,777 --> 01:11:44,403 Quindi forse potremmo prendi quella cena. 873 01:11:44,507 --> 01:11:46,957 OK, [tira su col naso] ciao. 874 01:13:35,341 --> 01:13:38,655 Mi piacciono le pina colada 875 01:13:38,759 --> 01:13:42,383 E farsi sorprendere dalla pioggia 876 01:13:42,487 --> 01:13:45,662 E la sensazione dell'oceano 877 01:13:45,766 --> 01:13:49,183 E il gusto dello champagne 878 01:13:49,286 --> 01:13:51,185 Se ti piace fare amore a mezzanotte 879 01:13:52,704 --> 01:13:56,121 Tra le dune del promontorio 880 01:13:56,224 --> 01:13:59,400 Sei la donna che ho cercato 881 01:13:59,504 --> 01:14:03,266 Scrivimi e scappa 882 01:14:13,379 --> 01:14:17,107 Se ti piacciono le pina colada 883 01:14:17,211 --> 01:14:20,559 E farsi sorprendere dalla pioggia 884 01:14:20,663 --> 01:14:24,045 E la sensazione dell'oceano 885 01:14:24,149 --> 01:14:27,186 E il gusto dello champagne 886 01:14:27,290 --> 01:14:30,569 Se ti piace fare amore a mezzanotte 887 01:14:30,673 --> 01:14:34,435 Tra le dune del promontorio 888 01:14:34,539 --> 01:14:37,576 Sei la donna che ho cercato 889 01:14:37,680 --> 01:14:41,994 Scrivimi e scappa 890 01:15:06,985 --> 01:15:10,920 Se tu come le pina colada 891 01:15:11,023 --> 01:15:15,062 E farsi sorprendere dalla pioggia 892 01:15:15,165 --> 01:15:18,168 Se non ti piace lo yoga 893 01:15:18,272 --> 01:15:21,551 Se hai mezzo cervello 894 01:15:21,655 --> 01:15:25,141 Se ti piace fare amore a mezzanotte 895 01:15:25,244 --> 01:15:28,938 Nelle dune del promontorio 896 01:15:29,041 --> 01:15:32,493 Sono l'amore che hai cercato 897 01:15:32,597 --> 01:15:36,152 Quindi scrivimi e scappa 898 01:15:50,546 --> 01:15:53,756 Ero stanco della mia signora 899 01:15:53,859 --> 01:15:57,725 Stavamo insieme da troppo tempo 900 01:15:57,829 --> 01:16:00,694 Come una registrazione logora 901 01:16:00,797 --> 01:16:04,663 Di una canzone preferita 902 01:16:04,767 --> 01:16:08,253 Così mentre lei giaceva lì a dormire 903 01:16:08,356 --> 01:16:11,221 Ho letto il giornale a letto 904 01:16:11,325 --> 01:16:14,535 E nelle rubriche personali 905 01:16:14,639 --> 01:16:17,089 C'era questa lettera che ho letto 906 01:16:17,193 --> 01:16:19,471 Mm. 907 01:16:19,575 --> 01:16:21,922 OK. 908 01:16:22,025 --> 01:16:25,822 E ottenere catturato sotto la pioggia 909 01:16:25,926 --> 01:16:28,791 Se non ti piace lo yoga 910 01:16:28,894 --> 01:16:30,931 Se hai mezzo cervello 911 01:16:31,034 --> 01:16:31,932 OH! 912 01:16:33,278 --> 01:16:36,592 Se vuoi fare l'amore a mezzanotte 913 01:16:36,695 --> 01:16:40,112 Io e i miei amici tutti in giro. 914 01:16:40,216 --> 01:16:42,287 Sono l'amore che hai cercato 915 01:16:42,390 --> 01:16:43,460 CIAO. 916 01:16:43,564 --> 01:16:45,117 Quindi scrivi da me e scappare 917 01:16:45,221 --> 01:16:46,118 Arrivederci. 918 01:16:46,222 --> 01:16:48,086 È bello vederti. 919 01:16:52,642 --> 01:16:55,058 Questo è il mio migliore amico! 920 01:17:01,030 --> 01:17:03,688 Non lo ero pensando alla mia signora 921 01:17:03,791 --> 01:17:07,830 Va bene. 922 01:17:07,933 --> 01:17:12,110 Io e la mia vecchia signora 923 01:17:12,213 --> 01:17:15,838 Era caduto nel la solita noiosa routine 924 01:17:15,941 --> 01:17:19,324 Così ho scritto al giornale 925 01:17:19,427 --> 01:17:23,328 Ho pubblicato un annuncio personale 926 01:17:23,431 --> 01:17:26,020 E anche se non sono il poeta di nessuno 927 01:17:26,124 --> 01:17:28,713 Uh, ohh. 928 01:17:30,024 --> 01:17:33,027 Sì, io come le pina colada 929 01:17:33,131 --> 01:17:36,721 E farsi sorprendere dalla pioggia 930 01:17:36,824 --> 01:17:40,138 Non sono molto interessato al cibo salutare 931 01:17:40,241 --> 01:17:43,624 Mi piace lo champagne 932 01:17:43,728 --> 01:17:47,179 Devo incontrarti entro domani a mezzogiorno 933 01:17:47,283 --> 01:17:51,252 E tagliare tutta questa burocrazia 934 01:17:51,356 --> 01:17:54,462 In un bar chiamato O'Malley's 935 01:17:54,566 --> 01:18:00,952 Dove pianificheremo la nostra fuga 54940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.