All language subtitles for Ancient.Powers.S01E02.Building.Your.Em1pire.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:05,680 ♪ 2 00:00:05,680 --> 00:00:07,680 [ Dramatic music plays ] 3 00:00:07,680 --> 00:00:09,240 [ Thundering and lightning ] 4 00:00:09,240 --> 00:00:11,720 Narrator: Thousands of years ago, 5 00:00:11,720 --> 00:00:18,520 ancient powers ruled our world-- 6 00:00:18,520 --> 00:00:28,400 Egypt, China, India, Greece, and Rome, 7 00:00:28,400 --> 00:00:35,440 players in a high-stakes game of strategy and luck. 8 00:00:35,440 --> 00:00:39,920 Success will bring them wealth and immortality... 9 00:00:39,920 --> 00:00:47,840 failure, oblivion and death. 10 00:00:47,840 --> 00:00:51,640 In their battle for survival, each civilisation 11 00:00:51,640 --> 00:00:55,600 will face the same challenges. 12 00:00:55,600 --> 00:00:58,800 How they respond will shape their destiny. 13 00:00:58,800 --> 00:01:07,400 ♪ 14 00:01:07,400 --> 00:01:12,440 In this episode, "Building Your Empire," 15 00:01:12,440 --> 00:01:16,600 in an unpredictable world, our ancient powers 16 00:01:16,600 --> 00:01:21,080 must lay down the foundations of their societies 17 00:01:21,080 --> 00:01:27,520 to show their strength and protect their people. 18 00:01:27,520 --> 00:01:31,520 Who will build their way to glory? 19 00:01:31,520 --> 00:01:53,560 ♪ 20 00:01:53,560 --> 00:01:56,400 Across the globe, our ancient powers 21 00:01:56,400 --> 00:01:59,600 have founded their civilisations. 22 00:01:59,600 --> 00:02:03,520 They'’ve tamed the land, 23 00:02:03,520 --> 00:02:10,400 allowing their people to settle and thrive. 24 00:02:10,400 --> 00:02:14,520 Now, they face their next challenge, 25 00:02:14,520 --> 00:02:18,040 and in the East, they start by building big. 26 00:02:18,040 --> 00:02:42,000 ♪ 27 00:02:42,000 --> 00:02:44,360 Over 2,000 years ago, 28 00:02:44,360 --> 00:02:48,560 China is ruled by the Han dynasty. 29 00:02:48,560 --> 00:02:50,640 They'’ve successfully cultivated the land 30 00:02:50,640 --> 00:02:53,880 around the fertile Yangtze and Yellow River basins. 31 00:02:53,880 --> 00:03:01,320 They are growing wealthy, but are threatened. 32 00:03:01,320 --> 00:03:03,440 Their northern borders are under attack 33 00:03:03,440 --> 00:03:04,800 by the Xiongnu... 34 00:03:04,800 --> 00:03:06,800 [ Men yell, horses whinny ] 35 00:03:06,800 --> 00:03:11,000 ...nomadic horsemen who roamed the desert plains. 36 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 They possess few resources of their own, 37 00:03:15,000 --> 00:03:17,840 but are fast-moving and aggressive 38 00:03:17,840 --> 00:03:23,160 and repeatedly loot the Han'’s riches. 39 00:03:23,160 --> 00:03:26,560 This ancient power needs to defend itself 40 00:03:26,560 --> 00:03:31,840 against these violent, opportunistic raiders. 41 00:03:31,840 --> 00:03:37,600 But how can they protect their long, exposed desert border? 42 00:03:37,600 --> 00:03:40,520 The Han come up with a remarkable solution. 43 00:03:40,520 --> 00:03:52,040 ♪ 44 00:03:52,040 --> 00:03:57,800 In 121 BCE, they begin building a huge wall 45 00:03:57,800 --> 00:04:02,400 nearly three metres high, made of pounded earth 46 00:04:02,400 --> 00:04:08,000 and strengthened with layers of gravel and reeds. 47 00:04:08,000 --> 00:04:09,640 This wall will end up 48 00:04:09,640 --> 00:04:14,800 an amazing 3,500 kilometres long, 49 00:04:14,800 --> 00:04:18,240 but will it be enough to stop the rampaging Xiongnu? 50 00:04:18,240 --> 00:04:24,240 ♪ 51 00:04:24,240 --> 00:04:29,400 The answer is recorded on delicate wooden strips, 52 00:04:29,400 --> 00:04:32,480 the notepaper of ancient China. 53 00:04:32,480 --> 00:04:32,600 ♪ 54 00:04:46,480 --> 00:04:48,480 ♪ 55 00:04:48,480 --> 00:04:51,640 A staggering 2,500 towers 56 00:04:51,640 --> 00:04:56,680 and forts punctuate the length of the wall, 57 00:04:56,680 --> 00:04:59,560 one every five kilometres, 58 00:04:59,560 --> 00:05:03,680 allowing the Han soldiers to keep an eye 59 00:05:03,680 --> 00:05:05,520 on their arch enemy. 60 00:05:05,520 --> 00:05:06,880 ♪ 61 00:05:16,040 --> 00:05:17,880 ♪ 62 00:05:17,880 --> 00:05:21,400 These towers aren'’t simply for observation, 63 00:05:21,400 --> 00:05:22,080 but something far more strategic. 64 00:05:32,320 --> 00:05:34,880 The Han soldiers are able to warn other forts 65 00:05:34,880 --> 00:05:38,400 of incoming attacks. 66 00:05:38,400 --> 00:05:41,520 Using carefully-choreographed signals, 67 00:05:41,520 --> 00:05:46,520 they can say when and where the Xiongnu are attacking 68 00:05:46,520 --> 00:05:47,640 and how many of them there are. 69 00:06:21,680 --> 00:06:24,200 ♪ 70 00:06:29,320 --> 00:06:34,080 The wall is more than a physical barrier. 71 00:06:34,080 --> 00:06:37,440 It'’s a communication system. 72 00:06:37,440 --> 00:06:41,920 Signals travel at over 30 kilometres an hour, 73 00:06:41,920 --> 00:06:49,480 more than 600 kilometres in a day. 74 00:06:49,480 --> 00:06:52,200 This allows Han troops to rapidly organise 75 00:06:52,200 --> 00:06:56,200 counter attacks 76 00:06:56,200 --> 00:06:59,960 and stop the Xiongnu invaders in their tracks. 77 00:06:59,960 --> 00:07:03,800 ♪ 78 00:07:03,800 --> 00:07:06,800 The Han can now defend their territory 79 00:07:06,800 --> 00:07:08,440 and even expand it. 80 00:07:08,440 --> 00:07:10,360 ♪ 81 00:07:10,360 --> 00:07:14,400 At their peak, around 10 BCE, their lands stretch 82 00:07:14,400 --> 00:07:18,040 a remarkable six million square kilometres 83 00:07:18,040 --> 00:07:20,920 and are home to 60 million people. 84 00:07:20,920 --> 00:07:28,160 ♪ 85 00:07:28,160 --> 00:07:31,440 The Han'’s mastery of defensive construction 86 00:07:31,440 --> 00:07:33,560 secures their dynasty. 87 00:07:33,560 --> 00:07:36,640 ♪ 88 00:07:36,640 --> 00:07:38,360 To the west, 89 00:07:38,360 --> 00:07:42,480 another ancient power is also building, 90 00:07:42,480 --> 00:07:44,880 not to fend off attack, 91 00:07:44,880 --> 00:07:48,800 but to take advantage of an opportunity. 92 00:07:48,800 --> 00:08:07,800 ♪ 93 00:08:07,800 --> 00:08:11,400 Over a millennium, small, isolated communities 94 00:08:11,400 --> 00:08:14,160 across the Greek mainland and islands 95 00:08:14,160 --> 00:08:21,720 have grown into city-states, almost 1,000 of them. 96 00:08:21,720 --> 00:08:24,720 Each one runs its own affairs 97 00:08:24,720 --> 00:08:29,240 and battles with its neighbours for supremacy. 98 00:08:29,240 --> 00:08:33,160 But by the turn of the 5th century BCE, 99 00:08:33,160 --> 00:08:35,920 Athens is one of the front runners. 100 00:08:35,920 --> 00:08:43,920 ♪ 101 00:08:43,920 --> 00:08:45,800 Wealth is the thing that will keep them 102 00:08:45,800 --> 00:08:48,760 ahead of their competition. 103 00:08:48,760 --> 00:08:54,880 But where can they find a ready source of cash? 104 00:08:54,880 --> 00:08:58,880 Could the answer be buried deep in the rolling hills, 105 00:08:58,880 --> 00:09:00,720 south of their city? 106 00:09:00,720 --> 00:09:07,440 ♪ 107 00:09:07,440 --> 00:09:11,440 This mine can be dangerous, first of all, 108 00:09:11,440 --> 00:09:15,480 because you have to protect your head 109 00:09:15,480 --> 00:09:18,360 from the overhanging rocks, 110 00:09:18,360 --> 00:09:22,160 and then there are shafts that suddenly appear 111 00:09:22,160 --> 00:09:24,960 in front of your feet. 112 00:09:24,960 --> 00:09:26,360 If you don'’t pay attention, 113 00:09:26,360 --> 00:09:31,680 you may fall down to 200 metres in depth. 114 00:09:31,680 --> 00:09:35,600 Across 5,000 hectares of this arid landscape, 115 00:09:35,600 --> 00:09:39,240 the Athenians have been hard at work, 116 00:09:39,240 --> 00:09:44,160 but they are not building homes or temples... 117 00:09:44,160 --> 00:09:47,080 they are excavating beneath the ground. 118 00:09:47,080 --> 00:10:03,160 ♪ 119 00:10:03,160 --> 00:10:06,680 The Athenians dig over 300 mines 120 00:10:06,680 --> 00:10:09,160 that snake more than 50 kilometres 121 00:10:09,160 --> 00:10:14,160 deep into solid rock. 122 00:10:14,160 --> 00:10:17,600 We can see here all around a labyrinth of galleries 123 00:10:17,600 --> 00:10:21,120 going up, down, left, right, everywhere. 124 00:10:21,120 --> 00:10:24,680 And, um, you can see how hard work they dig 125 00:10:24,680 --> 00:10:27,960 because you can see the tool marks. 126 00:10:27,960 --> 00:10:31,040 The mines of Lavrion are delivering rich sources 127 00:10:31,040 --> 00:10:33,520 of lead, 128 00:10:33,520 --> 00:10:38,000 metal the Athenians use to forge weapons and tools. 129 00:10:38,000 --> 00:10:43,360 But digging it out comes at a terrible human cost. 130 00:10:43,360 --> 00:10:47,680 We can see how very intense it would be work and dig 131 00:10:47,680 --> 00:10:52,200 and dig again and again and work this very small space. 132 00:10:52,200 --> 00:10:53,880 [ Miners coughing ] 133 00:10:53,880 --> 00:10:58,920 People working naked and then carrying stuff, 134 00:10:58,920 --> 00:11:02,120 err, miles up to the shafts 135 00:11:02,120 --> 00:11:05,720 so that they would take the ore out. 136 00:11:05,720 --> 00:11:08,120 Manual work, hard work, 137 00:11:08,120 --> 00:11:11,240 and very, very, very hard conditions. 138 00:11:11,240 --> 00:11:14,440 And the harsh conditions of this human labour 139 00:11:14,440 --> 00:11:18,080 was only undertaken by slaves. 140 00:11:18,080 --> 00:11:20,160 ♪ 141 00:11:20,160 --> 00:11:23,560 As you can see these, err, galleries are very small 142 00:11:23,560 --> 00:11:27,800 and not feasible for adults to go in and out so it-- 143 00:11:27,800 --> 00:11:32,080 it'’s most probable that children were used for these tasks. 144 00:11:32,080 --> 00:11:36,960 ♪ 145 00:11:36,960 --> 00:11:41,120 These mines are key to Athens'’s success, 146 00:11:41,120 --> 00:11:45,800 but in 483 BCE, 147 00:11:45,800 --> 00:11:49,840 they hit a rich seam of an even more precious metal. 148 00:11:49,840 --> 00:11:53,080 ♪ 149 00:11:53,080 --> 00:11:57,440 The Athenians discovered a huge amount 150 00:11:57,440 --> 00:12:01,680 of ore-producing silver. 151 00:12:01,680 --> 00:12:07,000 This is galena, and you would need half a mountain of ore 152 00:12:07,000 --> 00:12:11,600 to produce just a kilo of, err, silver. 153 00:12:11,600 --> 00:12:14,360 ♪ 154 00:12:14,360 --> 00:12:17,120 This discovery is one of the largest sources 155 00:12:17,120 --> 00:12:21,040 of this valuable metal in the ancient world, 156 00:12:21,040 --> 00:12:25,600 and it promises untold wealth. 157 00:12:25,600 --> 00:12:29,040 But first, the Athenians need to extract the silver 158 00:12:29,040 --> 00:12:31,440 from the ore, 159 00:12:31,440 --> 00:12:35,400 so they start building on the surface. 160 00:12:35,400 --> 00:12:45,240 ♪ 161 00:12:45,360 --> 00:12:48,120 The scale of this enterprise, 162 00:12:48,120 --> 00:12:53,840 which is 5,000 hectares of mining works 163 00:12:53,840 --> 00:13:00,400 and metalogical workshops and all, err, extended over 164 00:13:00,400 --> 00:13:04,640 the mountains and the valleys of the area. 165 00:13:04,640 --> 00:13:06,200 In the following years, 166 00:13:06,200 --> 00:13:09,080 this ancient industrial complex produces 167 00:13:09,080 --> 00:13:13,320 over 3,500 tonnes of silver, 168 00:13:13,320 --> 00:13:18,640 worth roughly $2 billion in today'’s money. 169 00:13:18,640 --> 00:13:21,840 It is more than enough to cement Athens 170 00:13:21,840 --> 00:13:25,560 as Greece'’s leading light. 171 00:13:25,560 --> 00:13:30,440 This large scale exploitation of the underground world 172 00:13:30,440 --> 00:13:34,360 and these, again, large scale metalogical works 173 00:13:34,360 --> 00:13:37,920 were the material basis of the Athenians'’ power. 174 00:13:37,920 --> 00:13:46,080 ♪ 175 00:13:46,080 --> 00:13:47,960 The wealth of the Greeks' mines 176 00:13:47,960 --> 00:13:52,480 consolidates their strength and funds their ambitions. 177 00:13:52,480 --> 00:13:55,840 ♪ 178 00:13:55,840 --> 00:13:59,800 But another ancient power is building, 179 00:13:59,800 --> 00:14:03,280 not for riches, but for conquest. 180 00:14:03,280 --> 00:14:27,040 ♪ 181 00:14:27,040 --> 00:14:31,920 Four centuries after its birth, Rome is growing. 182 00:14:31,920 --> 00:14:35,320 ♪ 183 00:14:35,320 --> 00:14:38,560 No longer a city-state, 184 00:14:38,560 --> 00:14:44,480 it is fast becoming a force to be reckoned with. 185 00:14:44,480 --> 00:14:49,200 Controlling almost a third of the Italian peninsula, 186 00:14:49,200 --> 00:14:52,800 its pushed its borders south to Capua, 187 00:14:52,800 --> 00:14:57,560 home of the Samnite tribe, near modern day Naples, 188 00:14:57,560 --> 00:15:00,560 but they are resisting Roman expansion 189 00:15:00,560 --> 00:15:06,600 and aren'’t going down without a fight. 190 00:15:06,600 --> 00:15:09,120 Roman legionaries will be more than a match 191 00:15:09,120 --> 00:15:14,720 for these untrained rabble, if they can get there. 192 00:15:14,720 --> 00:15:17,760 But there'’s a problem-- 193 00:15:17,760 --> 00:15:24,520 the state of ancient tracks. 194 00:15:24,520 --> 00:15:28,760 ♪ 195 00:15:28,760 --> 00:15:32,560 Mueller: They would'’ve been dirt, muddy in the wintertime. 196 00:15:32,560 --> 00:15:34,560 Um, they would'’ve been very windy. 197 00:15:34,560 --> 00:15:42,280 It would'’ve taken a much greater time to reach the destination. 198 00:15:42,280 --> 00:15:45,160 To stop the legionaries getting bogged down, 199 00:15:45,160 --> 00:15:49,720 Roman engineers come up with a revolutionary new design-- 200 00:15:49,720 --> 00:15:53,440 a layered road. 201 00:15:53,440 --> 00:15:55,920 It'’s built by placing rocks and clay 202 00:15:55,920 --> 00:16:01,000 on top of compacted earth, 203 00:16:01,000 --> 00:16:05,640 followed by crushed stone and lime, 204 00:16:05,640 --> 00:16:09,680 then a layer of gravel and sand, 205 00:16:09,680 --> 00:16:14,440 and finally, polished stones with a slightly curved surface, 206 00:16:14,440 --> 00:16:20,520 allowing rain and mud to drain away. 207 00:16:20,520 --> 00:16:23,680 In 312 BCE, 208 00:16:23,680 --> 00:16:27,400 work begins on this massive construction project, 209 00:16:27,400 --> 00:16:31,600 driving a route south from Rome towards Capua. 210 00:16:31,600 --> 00:16:41,000 ♪ 211 00:16:41,000 --> 00:16:47,200 This is the Via Appia Antica, the queen of Roman roads, 212 00:16:47,200 --> 00:16:51,880 one of the great technological achievements of Rome. 213 00:16:51,880 --> 00:16:53,760 The radical layered design 214 00:16:53,760 --> 00:16:58,200 isn'’t this road'’s only innovation. 215 00:16:58,200 --> 00:17:01,760 Well the Romans were very pragmatic and practical, 216 00:17:01,760 --> 00:17:04,320 and they decided that the shortest distance 217 00:17:04,320 --> 00:17:08,280 between two points is a straight line. 218 00:17:08,280 --> 00:17:11,920 Keeping the line of the road straight is a challenge 219 00:17:11,920 --> 00:17:14,160 so Roman engineers make use 220 00:17:14,160 --> 00:17:19,000 of a precision surveying tool... 221 00:17:19,000 --> 00:17:22,760 the groma. 222 00:17:22,760 --> 00:17:25,320 I would stand here with my groma. 223 00:17:25,320 --> 00:17:30,240 I would sight down this line. The weights have to align here. 224 00:17:30,240 --> 00:17:32,200 The plumb lines have to align. 225 00:17:32,200 --> 00:17:35,000 I will give instructions to someone down the road 226 00:17:35,000 --> 00:17:37,200 to plant a pole on exactly that line, 227 00:17:37,200 --> 00:17:41,560 and I'’ll say a little left, a little to the right, plant it. 228 00:17:41,560 --> 00:17:44,480 And repeat and repeat for hundreds 229 00:17:44,480 --> 00:17:48,280 and sometimes thousands of miles. 230 00:17:48,280 --> 00:17:50,360 Now the Romans can create strong, 231 00:17:50,360 --> 00:17:54,040 straight roads, they fire the Via Applia 232 00:17:54,040 --> 00:18:00,960 like an arrow through hills, marshes, and forests. 233 00:18:00,960 --> 00:18:06,840 For 200 kilometres, nothing stands in its way. 234 00:18:06,840 --> 00:18:10,600 Now the armies could get through on time and in scale, 235 00:18:10,600 --> 00:18:13,880 so it was a huge success. 236 00:18:13,880 --> 00:18:16,280 But laying down an absolutely straight road, 237 00:18:16,280 --> 00:18:20,680 which cut through hills and went over valleys, 238 00:18:20,680 --> 00:18:23,160 it'’s not only an effective way to get from point "A" 239 00:18:23,160 --> 00:18:25,120 to point "B," but it'’s also a demonstration 240 00:18:25,120 --> 00:18:27,120 of the Roman mastery over nature. 241 00:18:27,120 --> 00:18:37,200 ♪ 242 00:18:37,200 --> 00:18:43,800 Fresh legionaries march south at speed 243 00:18:43,800 --> 00:18:48,240 and crush the rebellion, 244 00:18:48,240 --> 00:18:50,880 making Capua Roman. 245 00:18:50,880 --> 00:18:56,080 ♪ 246 00:18:56,080 --> 00:18:58,080 The Via Appia becomes a keystone 247 00:18:58,080 --> 00:19:02,120 of Rome'’s military ambition. 248 00:19:02,120 --> 00:19:04,720 In the centuries that follow, they build 249 00:19:04,720 --> 00:19:11,040 a massive network of roads, over 80,000 kilometres in all, 250 00:19:11,040 --> 00:19:14,560 radiating out from the eternal city, 251 00:19:14,560 --> 00:19:20,640 a vast grid connecting this ancient empire. 252 00:19:20,640 --> 00:19:25,760 The roads were a symbol of dominion, and it'’s a message-- 253 00:19:25,760 --> 00:19:30,120 "We own this place and we can come here whenever we want." 254 00:19:30,120 --> 00:19:34,360 For anyone who sees them, Roman roads are a reminder, 255 00:19:34,360 --> 00:19:38,960 a mark in the landscape of just who is in charge. 256 00:19:38,960 --> 00:19:44,240 ♪ 257 00:19:44,240 --> 00:19:47,840 Rome builds a military route to consolidate its status 258 00:19:47,840 --> 00:19:54,560 as an ancient power. 259 00:19:54,560 --> 00:19:59,080 To the south, Egypt is also looking to the future, 260 00:19:59,080 --> 00:20:03,720 but taking on a more spiritual challenge. 261 00:20:03,720 --> 00:20:25,400 ♪ 262 00:20:25,400 --> 00:20:33,520 After years of bloody wars, Egypt is unified. 263 00:20:33,520 --> 00:20:39,320 This ancient power is ruled by pharaohs anointed by the Gods. 264 00:20:39,320 --> 00:20:41,560 ♪ 265 00:20:41,560 --> 00:20:44,360 On the banks of the Nile, its people are blessed 266 00:20:44,360 --> 00:20:49,280 with fertile land and plenty of food. 267 00:20:49,280 --> 00:20:52,480 With few enemies threatening their kingdom, 268 00:20:52,480 --> 00:20:56,360 they are thriving. 269 00:20:56,360 --> 00:20:59,920 But kings and commoners alike are all anxious 270 00:20:59,920 --> 00:21:01,920 about their future. 271 00:21:01,920 --> 00:21:21,920 ♪ 272 00:21:21,920 --> 00:21:25,120 Ismail: For an ancient Egyptian, this life that we'’re living 273 00:21:25,120 --> 00:21:27,000 was just a temporary stage. 274 00:21:27,000 --> 00:21:34,360 It was not the eternity. 275 00:21:34,360 --> 00:21:40,200 They wanted to live an eternal life. 276 00:21:40,200 --> 00:21:45,520 Making it to the afterlife is every Egyptian'’s dream. 277 00:21:45,520 --> 00:21:49,400 They believe if your body isn'’t properly entombed, 278 00:21:49,400 --> 00:21:53,320 you'’ve no hope of making the journey 279 00:21:53,320 --> 00:21:58,080 and risk being stuck in limbo forever. 280 00:21:58,080 --> 00:22:00,720 For an ancient Egyptian, it was really important 281 00:22:00,720 --> 00:22:03,520 to spend your life preparing for your afterlife, 282 00:22:03,520 --> 00:22:05,040 and the more power you had, 283 00:22:05,040 --> 00:22:08,920 the bigger and grander your tomb. 284 00:22:08,920 --> 00:22:14,840 To house their mortal remains, wealthy nobles build mastabas. 285 00:22:14,840 --> 00:22:18,880 These huge, single-storey tombs are highly decorated 286 00:22:18,880 --> 00:22:20,440 and multi-chambered. 287 00:22:20,440 --> 00:22:34,440 ♪ 288 00:22:34,440 --> 00:22:37,200 This is one impressive mastaba. 289 00:22:37,200 --> 00:22:39,120 You know this person was wealthy. 290 00:22:39,120 --> 00:22:44,240 This person had influence, and you can see it. 291 00:22:44,240 --> 00:22:48,600 When rich men like Mereruka are entombed, 292 00:22:48,600 --> 00:22:51,840 elaborate funeral processions deliver everything they need 293 00:22:51,840 --> 00:22:54,400 for the afterlife-- 294 00:22:54,400 --> 00:22:57,280 jars of food and wine, 295 00:22:57,280 --> 00:23:00,520 chests of gold and fine jewellery, 296 00:23:00,520 --> 00:23:03,080 and even boats for their final journey. 297 00:23:03,080 --> 00:23:10,840 ♪ 298 00:23:10,840 --> 00:23:14,760 For ancient Egyptians, the next life was similar to this life, 299 00:23:14,760 --> 00:23:18,520 except it was much better. 300 00:23:18,520 --> 00:23:21,280 So if you had one or two servants in this life, 301 00:23:21,280 --> 00:23:23,880 you were gonna have 100 in the next life. 302 00:23:23,880 --> 00:23:26,720 If you had a couple of ducks and a cow, 303 00:23:26,720 --> 00:23:29,120 you were gonna have 100 cows. 304 00:23:29,120 --> 00:23:32,800 ♪ 305 00:23:32,800 --> 00:23:37,760 The decoration in Mereruka'’s tomb reflects his rich life-- 306 00:23:37,760 --> 00:23:40,760 hunting, fishing, 307 00:23:40,760 --> 00:23:45,680 and collecting his pharaoh'’s taxes. 308 00:23:45,680 --> 00:23:50,080 Mereruka was very close to the king. 309 00:23:50,080 --> 00:23:52,680 This is what makes him a powerful man, 310 00:23:52,680 --> 00:23:54,560 and probably, his afterlife 311 00:23:54,560 --> 00:23:58,840 would'’ve been very powerful as well. 312 00:23:58,840 --> 00:24:03,320 But his single-storey tomb has a major flaw. 313 00:24:03,320 --> 00:24:07,760 Over time, it will disappear beneath the desert sands, 314 00:24:07,760 --> 00:24:12,360 and Mereruka'’s name will be forgotten. 315 00:24:12,360 --> 00:24:16,560 For the pharaohs, this isn'’t good enough. 316 00:24:16,560 --> 00:24:20,880 They want their names to be known forever. 317 00:24:20,880 --> 00:24:27,880 They want immortality. 318 00:24:27,880 --> 00:24:32,560 If you wanted to be remembered, you would have to stand out, 319 00:24:32,560 --> 00:24:36,440 therefore, Egyptians had to think, "What next?" 320 00:24:36,440 --> 00:24:38,160 ♪ 321 00:24:38,160 --> 00:24:41,360 One pharaoh wonders if he can build a tomb 322 00:24:41,360 --> 00:24:44,280 that won'’t just stand out from the crowd, 323 00:24:44,280 --> 00:24:48,520 but will also last for eternity. 324 00:24:48,520 --> 00:24:53,800 He is Djoser, and what he comes up with 325 00:24:53,800 --> 00:24:57,280 is both bold and brilliant. 326 00:24:57,280 --> 00:25:09,200 ♪ 327 00:25:09,200 --> 00:25:13,560 He wanted something that looked like a stairway to the heavens, 328 00:25:13,560 --> 00:25:17,400 and what more was than to stack up a few mastabas 329 00:25:17,400 --> 00:25:20,280 on top of each other? 330 00:25:20,280 --> 00:25:26,360 So rather than having one, how about having six? 331 00:25:26,360 --> 00:25:28,120 Djoser'’s builder invent 332 00:25:28,120 --> 00:25:32,040 an entirely new architectural form, 333 00:25:32,040 --> 00:25:36,880 something never seen before. 334 00:25:36,880 --> 00:25:41,240 It is the tallest manmade structure in the world... 335 00:25:41,240 --> 00:25:42,840 ♪ 336 00:25:42,840 --> 00:25:47,960 ...the very first pyramid. 337 00:25:47,960 --> 00:25:51,800 And it is revolutionary in more ways than one. 338 00:25:51,800 --> 00:26:01,920 ♪ 339 00:26:01,920 --> 00:26:04,240 Djoser changes everything in Egypt. 340 00:26:04,240 --> 00:26:06,680 He sets the new rules and he puts his foot down 341 00:26:06,680 --> 00:26:09,000 and says, "We'’re not using mudbrick anymore. 342 00:26:09,000 --> 00:26:11,160 Mudbrick is for the living people, 343 00:26:11,160 --> 00:26:13,400 but the dead are gonna live in stones. 344 00:26:13,400 --> 00:26:16,720 They'’re gonna be eternal." 345 00:26:16,720 --> 00:26:20,680 No matter how many layers of time are covering the earth, 346 00:26:20,680 --> 00:26:23,840 he was gonna still be there, strong, powerful, 347 00:26:23,840 --> 00:26:25,560 and magnificent. 348 00:26:25,560 --> 00:26:29,160 ♪ 349 00:26:29,160 --> 00:26:33,440 Djoser'’s tomb is visible for miles across the desert, 350 00:26:33,440 --> 00:26:37,080 a massive symbol of this pharaoh'’s power, 351 00:26:37,080 --> 00:26:43,360 and inside, it is equally impressive. 352 00:26:43,360 --> 00:27:07,800 ♪ 353 00:27:07,800 --> 00:27:10,520 It'’s so incredible, endless tunnels, 354 00:27:10,520 --> 00:27:12,520 and you go on and on and on, 355 00:27:12,520 --> 00:27:15,080 and you'’re so squashed to the point where you're like, 356 00:27:15,080 --> 00:27:19,880 you feel like, "Oh, my God, where am I going?" 357 00:27:19,880 --> 00:27:23,680 30 metres underground lies Djoser'’s burial chamber.... 358 00:27:23,680 --> 00:27:32,040 ♪ 359 00:27:32,040 --> 00:27:34,600 Wow. 360 00:27:34,600 --> 00:27:37,320 ...and the giant granite sarcophagus 361 00:27:37,320 --> 00:27:41,560 that holds his mortal remains. 362 00:27:41,560 --> 00:27:45,320 So beautiful. 363 00:27:45,320 --> 00:27:51,760 This place is magic. 364 00:27:51,760 --> 00:27:57,080 These were not just tombs, they were a transition. 365 00:27:57,080 --> 00:28:03,880 He came to resurrect himself, and this is what the kings do, 366 00:28:03,880 --> 00:28:06,440 they became Gods. 367 00:28:06,440 --> 00:28:20,560 ♪ 368 00:28:20,560 --> 00:28:26,280 For Djoser, this pyramid is his pathway to everlasting life. 369 00:28:26,280 --> 00:28:38,360 ♪ 370 00:28:38,360 --> 00:28:41,560 A peaceful kingdom, vast wealth, 371 00:28:41,560 --> 00:28:43,480 and their religious beliefs 372 00:28:43,480 --> 00:28:48,000 dictate what the pharaohs choose to build. 373 00:28:48,000 --> 00:28:50,360 ♪ 374 00:28:50,360 --> 00:28:54,160 In India, there is a new ruler, 375 00:28:54,160 --> 00:28:57,440 and he is building to try and secure stability. 376 00:28:57,440 --> 00:28:58,600 [ Elephant trumpets ] 377 00:28:58,600 --> 00:29:23,560 ♪ 378 00:29:23,560 --> 00:29:28,640 For the very first time, after years of fighting, 379 00:29:28,640 --> 00:29:32,400 almost the entire subcontinent is unified. 380 00:29:32,400 --> 00:29:34,400 ♪ 381 00:29:34,400 --> 00:29:39,280 A vast kingdom of 20 million people... 382 00:29:39,280 --> 00:29:42,000 ♪ 383 00:29:42,000 --> 00:29:45,600 ...all ruled by Ashoka the Great, 384 00:29:45,600 --> 00:29:49,840 a ferocious warrior who keeps control with violence, 385 00:29:49,840 --> 00:29:54,440 cruelty, and mass executions, 386 00:29:54,440 --> 00:29:57,560 and when his brothers threaten his throne, 387 00:29:57,560 --> 00:30:00,480 he murders them. 388 00:30:00,480 --> 00:30:04,760 ♪ 389 00:30:04,760 --> 00:30:09,600 But after his brutal wars and savage behaviour, 390 00:30:09,600 --> 00:30:11,960 this king is stricken with guilt. 391 00:30:11,960 --> 00:30:30,240 ♪ 392 00:30:30,240 --> 00:30:35,480 Barve: Ashoka writes about the pain he felt. 393 00:30:35,480 --> 00:30:40,000 Thousands of people were killed and displaced or imprisoned, 394 00:30:40,000 --> 00:30:44,920 and that made him feel intense, intense remorse. 395 00:30:44,920 --> 00:30:50,280 After that, it is said that he wanted to change his ways. 396 00:30:50,280 --> 00:30:54,880 In the brutal ancient world where violence equals power, 397 00:30:54,880 --> 00:30:59,680 for Ashoka, this is a risk, 398 00:30:59,680 --> 00:31:03,240 but he is determined to change, 399 00:31:03,240 --> 00:31:06,880 and for answers turns to a new philosophy. 400 00:31:06,880 --> 00:31:15,880 ♪ 401 00:31:15,880 --> 00:31:18,360 Sakyaputta: Buddha says that each of us, 402 00:31:18,360 --> 00:31:22,400 we are travellers on this path, every living being. 403 00:31:22,400 --> 00:31:25,960 He says that if you want a prosperous and peaceful kingdom, 404 00:31:25,960 --> 00:31:27,720 you have to be generous, 405 00:31:27,720 --> 00:31:30,200 you have to invest back in your society 406 00:31:30,200 --> 00:31:36,760 and cultivate qualities of loving kindness and compassion. 407 00:31:36,760 --> 00:31:40,560 Buddha'’s message entrances the repentant king... 408 00:31:40,560 --> 00:31:42,480 [ Monks chanting ] 409 00:31:42,480 --> 00:31:47,120 ...so he adopts it, and in an unusual move, 410 00:31:47,120 --> 00:31:51,920 asks his people to do the same. 411 00:31:51,920 --> 00:31:53,800 Barve: It'’s surprising because not only is it 412 00:31:53,800 --> 00:31:56,920 a complete change of heart from a warrior 413 00:31:56,920 --> 00:31:59,880 to someone who wants to practice non-violence, 414 00:31:59,880 --> 00:32:02,800 but also to ask all of his people not to convert, 415 00:32:02,800 --> 00:32:05,680 but to follow the new rules of Buddhism, and that, 416 00:32:05,680 --> 00:32:10,520 I think, is the biggest shock, is asking people to change 417 00:32:10,520 --> 00:32:14,960 and adopt more non-violent means of living. 418 00:32:14,960 --> 00:32:20,480 ♪ 419 00:32:20,480 --> 00:32:24,800 If Ashoka is to keep his throne by peaceful means, 420 00:32:24,800 --> 00:32:27,280 he needs to spread this new idea 421 00:32:27,280 --> 00:32:32,720 across his enormous realm. 422 00:32:32,720 --> 00:32:37,240 In the beginning, he sent his ministers to spread his message, 423 00:32:37,240 --> 00:32:38,920 but then of course, he also wanted to make sure 424 00:32:38,920 --> 00:32:42,200 that those messages are heard, are seen, are followed, 425 00:32:42,200 --> 00:32:45,440 so he also chose to write them down, 426 00:32:45,440 --> 00:32:49,600 not on paper, but on stone. 427 00:32:49,600 --> 00:32:52,360 To ensure his message is getting through, 428 00:32:52,360 --> 00:32:55,160 Ashoka embarks on a grand tour 429 00:32:55,160 --> 00:32:59,160 of his kingdom, erecting stone pillars 430 00:32:59,160 --> 00:33:04,000 everywhere he goes, 431 00:33:04,000 --> 00:33:07,280 including one in modern-day Nepal, 432 00:33:07,280 --> 00:33:10,520 at the most sacred Buddhist site. 433 00:33:10,520 --> 00:33:18,600 ♪ 434 00:33:18,600 --> 00:33:22,520 What we have here is the Lumbini Pillar. 435 00:33:22,520 --> 00:33:24,800 It is here to indicate that it is the birthplace 436 00:33:24,800 --> 00:33:28,040 of Gautama Buddha, 437 00:33:28,040 --> 00:33:32,280 so of course, it'’s a very important site in Buddhism, 438 00:33:32,280 --> 00:33:36,680 and that is one of the reasons why we find this pillar here. 439 00:33:36,680 --> 00:33:42,240 But these pillars aren'’t just built at religious locations. 440 00:33:42,240 --> 00:33:45,280 Ashoka built them on key spots 441 00:33:45,280 --> 00:33:47,520 throughout the Indian subcontinent-- 442 00:33:47,520 --> 00:33:50,760 some of them were on important trade routes-- 443 00:33:50,760 --> 00:33:53,720 and because it was a new phenomena, 444 00:33:53,720 --> 00:33:55,600 it must'’ve attracted a lot of people to them 445 00:33:55,600 --> 00:33:58,280 to see what it is. 446 00:33:58,280 --> 00:34:01,040 These intriguing structures announce 447 00:34:01,040 --> 00:34:04,240 Ashoka'’s ownership of the land, 448 00:34:04,240 --> 00:34:06,320 but it is the writing on them 449 00:34:06,320 --> 00:34:09,200 that carries his vision of peace, 450 00:34:09,200 --> 00:34:12,480 words that are read out to his subjects. 451 00:34:12,480 --> 00:34:15,280 ♪ 452 00:34:15,280 --> 00:34:17,680 The pillar we have here and similar pillars 453 00:34:17,680 --> 00:34:19,720 that are found all over the Indian subcontinent 454 00:34:19,720 --> 00:34:24,160 are engraved with inscriptions left behind by King Ashoka. 455 00:34:24,160 --> 00:34:26,000 He mentions the code of conduct 456 00:34:26,000 --> 00:34:30,000 he would like his people to follow. 457 00:34:30,000 --> 00:34:34,120 The messages were mainly to do with being kind to one another. 458 00:34:34,120 --> 00:34:39,080 He goes on to say how you should always treat your subordinates, 459 00:34:39,080 --> 00:34:43,640 your co-workers, everyone with equality and of course, 460 00:34:43,640 --> 00:34:48,120 the most important message is to practice non-violence. 461 00:34:48,120 --> 00:34:53,760 The pillars broadcast Ashoka'’s Buddhist ideals, 462 00:34:53,760 --> 00:34:58,040 and they are effective. 463 00:34:58,040 --> 00:34:59,600 It is fair to say that the message 464 00:34:59,600 --> 00:35:01,640 that he was trying to get across to people 465 00:35:01,640 --> 00:35:04,200 actually made an impact, 466 00:35:04,200 --> 00:35:09,640 because we see a relatively peaceful rule for Ashoka 467 00:35:09,640 --> 00:35:12,200 until the day he dies. 468 00:35:12,200 --> 00:35:15,360 These stone pillars are built to last, 469 00:35:15,360 --> 00:35:19,920 and many are still standing, a visible legacy 470 00:35:19,920 --> 00:35:26,760 of Ashoka'’s successful and peaceful empire. 471 00:35:26,760 --> 00:35:30,360 He really wanted to make sure that his message 472 00:35:30,360 --> 00:35:33,560 would always resonate for future generations to come, 473 00:35:33,560 --> 00:35:36,000 which is why, I think, he also wrote it down on stone, 474 00:35:36,000 --> 00:35:39,120 because that was the best way he could do that. 475 00:35:39,120 --> 00:35:53,360 ♪ 476 00:35:53,360 --> 00:35:56,560 In ancient India, the king builds monuments 477 00:35:56,560 --> 00:36:03,600 to promote peace. 478 00:36:03,600 --> 00:36:08,680 But in Greece, war is coming. 479 00:36:08,680 --> 00:36:13,080 They need a way to protect themselves and fast. 480 00:36:13,080 --> 00:36:35,960 ♪ 481 00:36:35,960 --> 00:36:40,120 The discovery of a rich seam of silver makes Athens 482 00:36:40,120 --> 00:36:43,760 the most powerful force in Greece, 483 00:36:43,760 --> 00:36:48,640 but to the east lies a vast, threatening superpower-- 484 00:36:48,640 --> 00:36:52,800 the Persians, a constant adversary. 485 00:36:52,800 --> 00:36:57,040 They lust greedily after Greek land 486 00:36:57,040 --> 00:36:58,920 and the precious metal 487 00:36:58,920 --> 00:37:02,400 the Athenians are digging from their mines, 488 00:37:02,400 --> 00:37:09,600 and they are now poised to invade. 489 00:37:09,600 --> 00:37:13,320 The Greeks must defend themselves 490 00:37:13,320 --> 00:37:16,480 and with their seafaring heritage, 491 00:37:16,480 --> 00:37:21,400 they build what they know best-- ships-- 492 00:37:21,400 --> 00:37:23,760 the fastest, most manoeuvrable warships 493 00:37:23,760 --> 00:37:32,200 of the ancient world. 494 00:37:33,000 --> 00:37:35,320 Fotakis: This ship is a trireme, 495 00:37:35,320 --> 00:37:39,600 the trireme has a length of 36.8 metres, 496 00:37:39,600 --> 00:37:43,480 it has a width of about six metres. 497 00:37:43,480 --> 00:37:46,120 it is the most expensive boat, warship 498 00:37:46,120 --> 00:37:48,880 of the classical antiquity. 499 00:37:48,880 --> 00:37:51,440 It cost a lot-- one talent. 500 00:37:51,440 --> 00:37:54,160 One talent is a huge amount of money. 501 00:37:54,160 --> 00:38:00,920 It's about 26 kilograms of silver. 502 00:38:00,920 --> 00:38:04,720 Triremes are so called because of the three decks of oarsman 503 00:38:04,720 --> 00:38:08,080 that power them. 504 00:38:08,080 --> 00:38:11,240 And with a treasury full of mined silver, 505 00:38:11,240 --> 00:38:14,920 Athens' pockets are deep enough to construct a fleet 506 00:38:14,920 --> 00:38:23,200 of more than 200 of them. 507 00:38:23,200 --> 00:38:26,200 They are manned by free born Athenian men, 508 00:38:26,200 --> 00:38:33,000 most of them experienced sailors. 509 00:38:33,000 --> 00:38:36,360 These ships were pretty manoeuvrable. 510 00:38:36,360 --> 00:38:41,120 They were 30% faster than enemy triremes 511 00:38:41,120 --> 00:38:44,280 because their crews were much more trained. 512 00:38:44,280 --> 00:38:46,000 ♪ 513 00:38:46,000 --> 00:38:47,920 The Greeks are ready, 514 00:38:47,920 --> 00:38:53,800 but when the Persians finally attack Athens... 515 00:38:53,800 --> 00:38:56,040 they don'’t come by sea, 516 00:38:56,040 --> 00:39:01,080 but by land. 517 00:39:01,080 --> 00:39:06,760 In just a few short days, they ransack the city, 518 00:39:06,760 --> 00:39:09,800 destroying homes, plundering temples, 519 00:39:09,800 --> 00:39:16,560 and burning it to the ground. 520 00:39:16,560 --> 00:39:20,240 The Athenian warships are used as rescue boats, 521 00:39:20,240 --> 00:39:26,760 evacuating people from their devastated homes. 522 00:39:26,760 --> 00:39:30,840 But the Athenians aren'’t backing down from this fight. 523 00:39:30,840 --> 00:39:33,560 ♪ 524 00:39:33,560 --> 00:39:35,440 The great thing about Athens 525 00:39:35,440 --> 00:39:38,680 is that they were not fighting about their city. 526 00:39:38,680 --> 00:39:40,920 Their city was already destroyed. 527 00:39:40,920 --> 00:39:43,480 It was already occupied. 528 00:39:43,480 --> 00:39:47,680 Instead of fighting for their particular city, 529 00:39:47,680 --> 00:39:52,160 they fought for their liberty because the idea of Greece 530 00:39:52,160 --> 00:39:56,320 was a very important one at that time. 531 00:39:56,320 --> 00:39:59,120 Athens is battling for its life. 532 00:39:59,120 --> 00:40:05,000 ♪ 533 00:40:05,000 --> 00:40:08,880 In open water, the Persian ships outnumber the Greeks 534 00:40:08,880 --> 00:40:11,440 almost three to one, 535 00:40:11,440 --> 00:40:15,680 making a full-frontal attack impossible, 536 00:40:15,680 --> 00:40:18,240 but the Greeks have a plan. 537 00:40:18,240 --> 00:40:20,400 In a narrow stretch of water 538 00:40:20,400 --> 00:40:23,640 15 kilometres west of their burning city, 539 00:40:23,640 --> 00:40:27,600 they gamble on a risky strategy. 540 00:40:27,600 --> 00:40:34,760 ♪ 541 00:40:34,760 --> 00:40:38,800 The battle began at about nine o'’clock in the morning. 542 00:40:38,800 --> 00:40:41,280 Shortly after the beginning of the battle, 543 00:40:41,280 --> 00:40:47,160 the Greek fleet withdrew towards the coast of Salamis. 544 00:40:47,160 --> 00:40:50,560 The Persians were encouraged by this, 545 00:40:50,560 --> 00:40:55,240 and they pursued the Greek fleet towards the coast of Salamis. 546 00:40:55,240 --> 00:40:58,480 After the Greeks lured the Persians, 547 00:40:58,480 --> 00:41:03,800 they counter-attacked. 548 00:41:03,800 --> 00:41:06,920 With the Persians trapped in the narrow straits, 549 00:41:06,920 --> 00:41:09,360 the Greeks row forward, 550 00:41:09,360 --> 00:41:13,360 using their triremes as weapons, 551 00:41:13,360 --> 00:41:16,280 driving the warships'’ bronze rams hard 552 00:41:16,280 --> 00:41:23,960 below the enemy'’s waterline to sink them. 553 00:41:23,960 --> 00:41:26,480 The Greeks quickly gained the upper hand. 554 00:41:26,480 --> 00:41:28,760 ♪ 555 00:41:28,760 --> 00:41:31,400 The result is disastrous. 556 00:41:31,400 --> 00:41:37,240 200 Persian triremes are lost within a day, 557 00:41:37,240 --> 00:41:44,280 whereas only 40 Greek triremes are lost during that battle. 558 00:41:44,280 --> 00:41:47,640 Against the odds, it is a stunning victory 559 00:41:47,640 --> 00:41:50,320 that sends the Persians packing. 560 00:41:50,320 --> 00:41:53,680 Without the victory at the Battle of Salamis, 561 00:41:53,680 --> 00:41:57,800 the Greeks would have not avoided 562 00:41:57,800 --> 00:42:02,320 enslavement to the Persians. 563 00:42:02,320 --> 00:42:08,720 Salamis gave Athens security, freedom, confidence, 564 00:42:08,720 --> 00:42:13,760 and the ability to preserve its democratic constitution. 565 00:42:13,760 --> 00:42:17,040 But if the Athenians are to stay ahead of the game, 566 00:42:17,040 --> 00:42:22,280 they will need to defend their city and their ships. 567 00:42:22,280 --> 00:42:29,200 They finally turn from building in wood to building in stone. 568 00:42:29,200 --> 00:42:31,840 They construct two massive walls 569 00:42:31,840 --> 00:42:36,600 over eight metres tall and three metres wide. 570 00:42:36,600 --> 00:42:39,640 They encircle their port and precious warships, 571 00:42:39,640 --> 00:42:43,840 creating a protected corridor to their city. 572 00:42:43,840 --> 00:42:46,720 ♪ 573 00:42:46,720 --> 00:42:50,240 They also raise a wall around their natural citadel, 574 00:42:50,240 --> 00:42:54,720 the acropolis, turning it into a fortress, 575 00:42:54,720 --> 00:42:57,800 and inside, they construct the Parthenon. 576 00:42:57,800 --> 00:43:02,240 Part treasury, part temple, this architectural wonder 577 00:43:02,240 --> 00:43:05,920 is the city'’s crowning glory. 578 00:43:05,920 --> 00:43:10,240 For the next century, Athens is ascendant, 579 00:43:10,240 --> 00:43:12,440 all thanks to their unconventional 580 00:43:12,440 --> 00:43:17,240 building project. 581 00:43:17,240 --> 00:43:22,040 It was a wise decision to spend all the silver from Lavrion 582 00:43:22,040 --> 00:43:27,280 to constructing this great fleet that fought and won 583 00:43:27,280 --> 00:43:29,360 at Salamis. 584 00:43:29,360 --> 00:43:32,320 This decision made Athens rich. 585 00:43:32,320 --> 00:43:37,000 This decision gave Athens an empire. 586 00:43:37,000 --> 00:43:40,240 Greece stares death in the face 587 00:43:40,240 --> 00:43:44,280 and emerges victorious, stronger than ever. 588 00:43:44,280 --> 00:43:48,480 ♪ 589 00:43:48,480 --> 00:43:50,840 To the south, in Egypt, 590 00:43:50,840 --> 00:43:53,960 they are focused on marking their territory 591 00:43:53,960 --> 00:43:57,880 with ever-grander statements. 592 00:43:57,880 --> 00:44:17,280 ♪ 593 00:44:17,280 --> 00:44:22,560 King Djoser'’s stepped pyramid is a monumental success, 594 00:44:22,560 --> 00:44:28,200 a symbol of wealth, power, and immortality. 595 00:44:28,200 --> 00:44:31,240 But a generation after his death, 596 00:44:31,240 --> 00:44:36,120 when another God-like pharaoh, Sneferu, takes control, 597 00:44:36,120 --> 00:44:41,360 his ego demands something even bigger. 598 00:44:41,360 --> 00:44:44,480 Can he go one better than his predecessor? 599 00:44:44,480 --> 00:44:50,160 ♪ 600 00:44:50,160 --> 00:44:53,040 Ismail: Dahshur is the first true pyramid site, 601 00:44:53,040 --> 00:44:56,280 so coming here, you see the transition, 602 00:44:56,280 --> 00:45:00,080 what happened next after the stepper. 603 00:45:00,080 --> 00:45:03,840 Sneferu'’s pyramid is new and improved, 604 00:45:03,840 --> 00:45:07,960 adding smooth sides to Djoser'’s stepped design. 605 00:45:07,960 --> 00:45:10,920 But his builders make a terrible error. 606 00:45:10,920 --> 00:45:17,800 ♪ 607 00:45:17,800 --> 00:45:21,080 If this pyramid was carried on on the original angle, 608 00:45:21,080 --> 00:45:22,760 it was going to collapse 609 00:45:22,760 --> 00:45:26,000 because this angle was too steep for that design. 610 00:45:26,000 --> 00:45:31,520 ♪ 611 00:45:31,520 --> 00:45:33,520 Realising their mistake, 612 00:45:33,520 --> 00:45:37,480 the builders simply finished the job with a shallower angle, 613 00:45:37,480 --> 00:45:41,720 a drastic change that gives rise to its modern name, 614 00:45:41,720 --> 00:45:44,320 the Bent Pyramid. 615 00:45:44,320 --> 00:45:47,760 ♪ 616 00:45:47,760 --> 00:45:53,160 But this botched job isn'’t good enough for Sneferu, 617 00:45:53,160 --> 00:45:59,040 so he insists his builders try again, 618 00:45:59,040 --> 00:46:04,360 and just two kilometres away, they construct this. 619 00:46:04,360 --> 00:46:14,360 ♪ 620 00:46:14,360 --> 00:46:17,840 And here we are seeing the testimony 621 00:46:17,840 --> 00:46:27,760 of Sneferu'’s success, the first true pyramid. 622 00:46:27,760 --> 00:46:29,800 And once they got the correct angle, 623 00:46:29,800 --> 00:46:32,240 everything was just perfect from that. 624 00:46:32,240 --> 00:46:42,880 ♪ 625 00:46:42,880 --> 00:46:46,800 It'’s precisely engineered on the outside 626 00:46:46,800 --> 00:46:54,120 and the inside, too. 627 00:46:54,120 --> 00:46:57,120 The vaulted ceiling in Sneferu'’s burial chamber 628 00:46:57,120 --> 00:47:00,240 is more than just decoration. 629 00:47:00,240 --> 00:47:05,840 ♪ 630 00:47:05,840 --> 00:47:08,360 That have not only worked out how the pyramid works 631 00:47:08,360 --> 00:47:11,080 from the outside, but coming in here, 632 00:47:11,080 --> 00:47:13,800 you can see that they have worked out the inner structure, 633 00:47:13,800 --> 00:47:17,120 and you can see the weight distribution is equal. 634 00:47:17,120 --> 00:47:22,720 ♪ 635 00:47:22,720 --> 00:47:26,120 You are actually in the pyramid. You can feel the space. 636 00:47:26,120 --> 00:47:30,560 So it'’s really beautiful to be here. 637 00:47:30,560 --> 00:47:34,600 Sneferu is delighted with his pyramid, 638 00:47:34,600 --> 00:47:40,880 but for his son, Khufu, even this isn'’t big enough. 639 00:47:40,880 --> 00:47:44,000 This point in time, here, 640 00:47:44,000 --> 00:47:48,800 is where the Great Pyramid comes from. 641 00:47:48,800 --> 00:47:50,680 If it wasn'’t for this pyramid, 642 00:47:50,680 --> 00:47:53,640 we wouldn'’t have the Great Pyramid. 643 00:47:53,640 --> 00:47:58,560 ♪ 644 00:47:58,560 --> 00:48:05,520 In 2570 BCE, construction starts on Khufu'’s pyramid. 645 00:48:05,520 --> 00:48:07,520 ♪ 646 00:48:07,520 --> 00:48:10,240 It will take 23 years 647 00:48:10,240 --> 00:48:14,400 and 2.3 million stone blocks to complete. 648 00:48:14,400 --> 00:48:17,560 Towering over 146 metres, 649 00:48:17,560 --> 00:48:21,480 it will be the tallest manmade structure on Earth 650 00:48:21,480 --> 00:48:25,040 for thousands of years. 651 00:48:25,040 --> 00:48:28,720 Covered in brilliant white polished limestone 652 00:48:28,720 --> 00:48:33,360 and capped in gold, it passes into legend 653 00:48:33,360 --> 00:48:37,920 as one of the seven wonders of the ancient world. 654 00:48:37,920 --> 00:48:52,360 ♪ 655 00:48:52,360 --> 00:48:57,160 A pyramid showed what a king of Egypt is capable of doing. 656 00:48:57,160 --> 00:48:59,840 ♪ 657 00:48:59,840 --> 00:49:01,720 These massive structures 658 00:49:01,720 --> 00:49:05,680 are Egypt'’s great national building project, 659 00:49:05,680 --> 00:49:08,600 houses of eternity that broadcast 660 00:49:08,600 --> 00:49:11,560 the pharaoh'’s belief in the afterlife. 661 00:49:11,560 --> 00:49:36,480 ♪ 662 00:49:36,480 --> 00:49:41,760 Each ancient power has overcome their second challenge, 663 00:49:41,760 --> 00:49:44,320 responding to the threats they face 664 00:49:44,320 --> 00:49:46,760 and the beliefs they hold, 665 00:49:46,760 --> 00:49:52,760 cementing their power and creating icons for the future. 666 00:49:52,760 --> 00:49:56,280 Egypt and India construct elaborate monuments, 667 00:49:56,280 --> 00:50:02,360 driven by the desires of their powerful rulers. 668 00:50:02,360 --> 00:50:06,400 Greece and China build vastly different defences 669 00:50:06,400 --> 00:50:11,120 to counter threats to their existence, 670 00:50:11,120 --> 00:50:13,800 whilst Rome marches on, 671 00:50:13,800 --> 00:50:16,640 using their engineering expertise 672 00:50:16,640 --> 00:50:21,720 to consolidate an expanding empire. 673 00:50:21,720 --> 00:50:23,680 Each ancient power has succeeded 674 00:50:23,680 --> 00:50:27,640 in building foundations for their civilisations, 675 00:50:27,640 --> 00:50:29,720 but to continue growing, 676 00:50:29,720 --> 00:50:32,600 they need to make some money. 677 00:50:32,600 --> 00:51:08,040 ♪ 53807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.