All language subtitles for Ancient.Powers.S01E01.Origin1s.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:05,680 ♪ 2 00:00:05,680 --> 00:00:07,680 [ Dramatic music plays ] 3 00:00:07,680 --> 00:00:09,640 [ Thundering and lightning ] 4 00:00:09,640 --> 00:00:11,720 Narrator: Thousands of years ago, 5 00:00:11,720 --> 00:00:18,520 ancient powers ruled our world-- 6 00:00:18,520 --> 00:00:28,400 Egypt, China, India, Greece, and Rome, 7 00:00:28,400 --> 00:00:35,440 players in a high-stakes game of strategy and luck. 8 00:00:35,440 --> 00:00:39,920 Success will bring them wealth and immortality... 9 00:00:39,920 --> 00:00:47,840 failure, oblivion and death. 10 00:00:47,840 --> 00:00:51,640 In their battle for survival, each civilisation 11 00:00:51,640 --> 00:00:55,600 will face the same challenges. 12 00:00:55,600 --> 00:00:58,800 How they respond will shape their destiny. 13 00:00:58,800 --> 00:01:06,920 ♪ 14 00:01:06,920 --> 00:01:11,600 In this episode, "Origins," 15 00:01:11,600 --> 00:01:16,440 in a brutal world where nature is both friend and foe, 16 00:01:16,440 --> 00:01:19,920 our ancient powers are just beginning. 17 00:01:19,920 --> 00:01:23,360 They must use all their skill and ingenuity 18 00:01:23,360 --> 00:01:28,480 to shape their territory and establish their cultures. 19 00:01:28,480 --> 00:01:33,520 So who will tame the land and claim their future? 20 00:01:33,520 --> 00:01:54,720 ♪ 21 00:01:54,720 --> 00:01:58,880 10,000 years ago, the kingdom of ancient Egypt 22 00:01:58,880 --> 00:02:04,520 does not yet exist, but bands of hunter-gatherers 23 00:02:04,520 --> 00:02:09,480 are drawn to the banks of the River Nile. 24 00:02:09,480 --> 00:02:14,560 At the water'’s edge they live hand to mouth. 25 00:02:14,560 --> 00:02:23,320 They forage, fish, hunt wild cattle and even hippos. 26 00:02:23,320 --> 00:02:27,760 These wandering people have just enough to eat, 27 00:02:27,760 --> 00:02:34,280 but to set down roots, they need more than this. 28 00:02:34,280 --> 00:02:35,920 How can they make this landscape 29 00:02:35,920 --> 00:02:38,000 work harder for them? 30 00:02:38,000 --> 00:02:55,440 ♪ 31 00:02:55,440 --> 00:02:57,440 [ Birds chirping ] 32 00:02:57,440 --> 00:03:06,720 ♪ 33 00:03:06,720 --> 00:03:10,560 Ikram: Egypt'’s geography is key to how this country developed 34 00:03:10,560 --> 00:03:14,840 because the Nile is what makes Egypt. 35 00:03:14,840 --> 00:03:18,040 Through endless miles of scorched desert, 36 00:03:18,040 --> 00:03:24,320 the Nile creates a narrow strip of life-giving fertility. 37 00:03:24,320 --> 00:03:27,600 But it'’s this river'’s unique geography 38 00:03:27,600 --> 00:03:35,680 that gives early Egyptian settlers a head start. 39 00:03:35,680 --> 00:03:40,880 Once a year, heavy rains at its source far to the south 40 00:03:40,880 --> 00:03:42,760 send an enormous torrent 41 00:03:42,760 --> 00:03:45,960 rushing towards the Nile'’s river valley, 42 00:03:45,960 --> 00:03:50,880 flooding the riverbanks and bringing abundant life. 43 00:03:50,880 --> 00:04:04,680 ♪ 44 00:04:04,680 --> 00:04:07,760 Floods in Egypt came annually for over four months, 45 00:04:07,760 --> 00:04:09,440 starting at the end of June, 46 00:04:09,440 --> 00:04:12,320 and a large part of the country was submerged, 47 00:04:12,320 --> 00:04:14,000 and the waters flowed out, 48 00:04:14,000 --> 00:04:17,440 depositing huge, rich amounts of silt, 49 00:04:17,440 --> 00:04:20,880 so they never needed any fertiliser here. 50 00:04:20,880 --> 00:04:24,520 So really, it was an amazingly rich, fertile soil 51 00:04:24,520 --> 00:04:28,800 and very easy to cultivate. 52 00:04:28,800 --> 00:04:32,720 The early settlers take advantage of this healthy soil 53 00:04:32,720 --> 00:04:36,520 and plant crops, 54 00:04:36,520 --> 00:04:40,400 but they can'’t depend on them year round 55 00:04:40,400 --> 00:04:44,600 because as the floods recede and desert temperatures rise 56 00:04:44,600 --> 00:04:49,800 their precious crops sometimes fail. 57 00:04:49,800 --> 00:04:57,520 They must find a way to keep them watered. 58 00:04:57,520 --> 00:05:01,320 Irrigation technology was key. Very quickly, they decided 59 00:05:01,320 --> 00:05:03,920 that they were going to harness this water, 60 00:05:03,920 --> 00:05:06,120 and so they cut a series of canals, 61 00:05:06,120 --> 00:05:08,680 they built reservoirs, they figured out ways 62 00:05:08,680 --> 00:05:14,560 so they could have more than one crop a year. 63 00:05:14,560 --> 00:05:18,040 As the people farm, they devise a simple 64 00:05:18,040 --> 00:05:23,000 but effective piece of technology. 65 00:05:23,000 --> 00:05:25,360 The shadoof was a means of raising water 66 00:05:25,360 --> 00:05:27,200 from the lower Nile 67 00:05:27,200 --> 00:05:30,360 and was lifting it up with a bucket and a counterpoise, 68 00:05:30,360 --> 00:05:32,240 and this was used then to collect water. 69 00:05:32,240 --> 00:05:34,600 You can either put it into more buckets 70 00:05:34,600 --> 00:05:44,000 and move it along or even into another set of canals. 71 00:05:44,000 --> 00:05:46,240 Now, these early Egyptians 72 00:05:46,240 --> 00:05:50,120 have a constant water supply and food. 73 00:05:50,120 --> 00:05:57,440 ♪ 74 00:05:57,440 --> 00:06:04,320 This land was so fertile that they could grow wheat, barley, 75 00:06:04,320 --> 00:06:07,720 all kinds of fruits and vegetables, 76 00:06:07,720 --> 00:06:17,640 cucumbers, lettuces galore, and herbs and spices. 77 00:06:19,760 --> 00:06:21,880 No longer forced to wander the land 78 00:06:21,880 --> 00:06:24,800 in search of sustenance, 79 00:06:24,800 --> 00:06:31,080 the Egyptians are now fully-fledged farmers. 80 00:06:31,080 --> 00:06:34,480 Their domain is this narrow river valley, 81 00:06:34,480 --> 00:06:38,040 and their mastery over this environment sets them 82 00:06:38,040 --> 00:06:45,320 on their way to becoming an ancient power. 83 00:06:45,320 --> 00:06:48,200 Farming was really the mainstay of ancient Egypt, 84 00:06:48,200 --> 00:06:51,520 and without the Nile and its annual flood, 85 00:06:51,520 --> 00:06:57,440 Egypt would never have been the rich and great civilisation. 86 00:06:57,440 --> 00:07:00,200 Everything about Egyptian culture 87 00:07:00,200 --> 00:07:02,880 comes from the environment, 88 00:07:02,880 --> 00:07:05,480 and the Nile is the sort of central part of it. 89 00:07:05,480 --> 00:07:16,120 ♪ 90 00:07:16,120 --> 00:07:18,800 The Egyptians have struck lucky-- 91 00:07:18,800 --> 00:07:20,680 they have a reliable source of water 92 00:07:20,680 --> 00:07:26,880 to grow their crops and their civilisation. 93 00:07:26,880 --> 00:07:32,280 Far to the east, another ancient power is taking shape, 94 00:07:32,280 --> 00:07:38,120 but on a far more dangerous river. 95 00:07:38,120 --> 00:08:00,560 ♪ 96 00:08:00,560 --> 00:08:04,240 From the western plateau to the eastern plain, 97 00:08:04,240 --> 00:08:09,760 two huge water courses snake through China-- 98 00:08:09,760 --> 00:08:14,200 the Yellow River and the Yangtze. 99 00:08:14,200 --> 00:08:20,640 ♪ 100 00:08:20,640 --> 00:08:24,720 In the east, these rivers and their tributaries 101 00:08:24,720 --> 00:08:30,120 form a network of inhospitable marshes and swamps, 102 00:08:30,120 --> 00:08:34,800 but on the Yangtze, in the water lands of Liangzhu, 103 00:08:34,800 --> 00:08:37,720 people are attempting to settle and farm. 104 00:08:37,720 --> 00:08:49,880 ♪ 105 00:08:49,880 --> 00:08:53,400 Rice is their staple food. 106 00:08:53,400 --> 00:08:56,840 The entire Liangzhu culture is built on rice farming. 107 00:08:56,840 --> 00:09:00,360 ♪ 108 00:09:00,360 --> 00:09:04,240 But rice is temperamental and difficult to grow. 109 00:09:04,240 --> 00:09:06,080 ♪ 110 00:09:06,080 --> 00:09:09,960 Rice farming has different requirements 111 00:09:09,960 --> 00:09:12,240 to wheat farming. 112 00:09:12,240 --> 00:09:17,560 It's a crop that needs refined management. 113 00:09:17,560 --> 00:09:21,640 In its growing cycle, it needs 114 00:09:21,640 --> 00:09:23,040 constant irrigation and draining, 115 00:09:23,040 --> 00:09:24,560 irrigation and draining. 116 00:09:24,560 --> 00:09:32,320 ♪ 117 00:09:32,320 --> 00:09:35,320 If these farmers water their rice too much 118 00:09:35,320 --> 00:09:41,280 or too little, their crop will fail. 119 00:09:41,280 --> 00:09:44,800 Get it right, and in good conditions, 120 00:09:44,800 --> 00:09:48,600 they can manage a decent harvest. 121 00:09:48,600 --> 00:09:56,520 But the weather is not always on their side. 122 00:09:56,520 --> 00:10:01,560 Here, the monsoon season lasts from May till September, 123 00:10:01,560 --> 00:10:06,080 bringing with it the threat of flooding. 124 00:10:06,080 --> 00:10:08,640 This unpredictable natural disaster 125 00:10:08,640 --> 00:10:11,320 can wipe out their precious crop 126 00:10:11,320 --> 00:10:20,640 and leave the people of Liangzhu facing starvation. 127 00:10:20,640 --> 00:10:25,480 To secure their food source and their future, 128 00:10:25,480 --> 00:10:30,520 can the people here control this destructive flooding? 129 00:10:30,520 --> 00:10:34,360 They have a plan, but it'’s risky, 130 00:10:34,360 --> 00:10:37,040 involving an unprecedented level 131 00:10:37,040 --> 00:10:40,680 of engineering and sheer hard work. 132 00:10:40,680 --> 00:10:50,840 ♪ 133 00:10:50,840 --> 00:10:53,880 It takes thousands of workers years to build 134 00:10:53,880 --> 00:10:58,800 a series of earth dams and create two vast reservoirs. 135 00:10:58,800 --> 00:11:00,680 ♪ 136 00:11:00,680 --> 00:11:04,360 Liangzhu's hydraulic system includes high dams and low dams. 137 00:11:04,360 --> 00:11:07,880 The high dams reservoir is the blue area on our map. 138 00:11:07,880 --> 00:11:10,840 It's the other side of that mountain so can't be seen from here. 139 00:11:10,840 --> 00:11:13,840 The low dams, are in front of us. 140 00:11:13,840 --> 00:11:17,160 This huge area is the low dam reservoir. 141 00:11:17,160 --> 00:11:18,480 Around 10 square kilometres. 142 00:11:18,480 --> 00:11:33,160 ♪ 143 00:11:33,160 --> 00:11:36,920 Now, when the monsoon rains thrash down, 144 00:11:36,920 --> 00:11:40,320 these reservoirs contain the excess water 145 00:11:40,320 --> 00:11:42,360 and stop it flooding the precious rice fields 146 00:11:42,360 --> 00:11:43,840 downstream. 147 00:11:43,840 --> 00:11:45,800 ♪ 148 00:11:45,800 --> 00:11:49,400 Its complex structure, and its huge scale 149 00:11:49,400 --> 00:11:50,920 represent the highest standard 150 00:11:50,920 --> 00:11:52,840 in people's hydraulic endeavour at that time. 151 00:11:52,840 --> 00:11:54,600 ♪ 152 00:11:54,600 --> 00:11:57,560 Now they'’ve tamed the wild river, 153 00:11:57,560 --> 00:12:02,280 Liangzhu'’s farmers can safely plan for the future 154 00:12:02,280 --> 00:12:05,840 and create somewhere to call home. 155 00:12:05,840 --> 00:12:24,880 ♪ 156 00:12:24,880 --> 00:12:28,280 The people here build a huge settlement. 157 00:12:28,280 --> 00:12:32,720 It covers 300 hectares 158 00:12:32,720 --> 00:12:37,120 and is surrounded by a 50-metre-wide perimeter wall 159 00:12:37,120 --> 00:12:41,320 that'’s over four metres high. 160 00:12:41,320 --> 00:12:45,880 Inside, there are homes, workshops, and tombs, 161 00:12:45,880 --> 00:12:48,400 as well as a central palace. 162 00:12:48,400 --> 00:13:03,640 ♪ 163 00:13:03,640 --> 00:13:05,720 Liangzhu is like Venice. 164 00:13:05,720 --> 00:13:08,320 It's a water town. 165 00:13:08,320 --> 00:13:11,800 In the town, there are all kinds of man-made waterways. 166 00:13:11,800 --> 00:13:15,320 A total length of 35 kilometres. 167 00:13:15,320 --> 00:13:18,400 And the surrounding water network is like a road network. 168 00:13:18,400 --> 00:13:20,440 ♪ 169 00:13:20,440 --> 00:13:23,440 30,000 people live here, 170 00:13:23,440 --> 00:13:27,560 and at its heart are huge rice granaries, 171 00:13:27,560 --> 00:13:32,640 the foundation of their wealth and security. 172 00:13:32,640 --> 00:13:36,680 With their food source secured and their land safe, 173 00:13:36,680 --> 00:13:38,640 the people of Liangzhu 174 00:13:38,640 --> 00:13:41,960 are the start for this ancient power. 175 00:13:41,960 --> 00:13:49,160 ♪ 176 00:13:49,160 --> 00:13:51,840 In China, remarkable engineering 177 00:13:51,840 --> 00:13:54,520 transforms a dangerous threat 178 00:13:54,520 --> 00:13:57,000 into the beginnings of the civilisation. 179 00:13:57,000 --> 00:14:01,640 ♪ 180 00:14:01,640 --> 00:14:05,920 To the west, an island people are attempting to settle 181 00:14:05,920 --> 00:14:08,160 in a very different terrain. 182 00:14:08,160 --> 00:14:29,320 ♪ 183 00:14:29,320 --> 00:14:36,720 On mainland Greece, there are a few isolated settlements, 184 00:14:36,720 --> 00:14:39,280 but on the mountainous island of Crete, 185 00:14:39,280 --> 00:14:41,600 in the middle of the Mediterranean, 186 00:14:41,600 --> 00:14:47,760 a new culture is growing. 187 00:14:47,760 --> 00:14:51,080 This island'’s isolation provides a natural defence 188 00:14:51,080 --> 00:14:53,320 against invaders, 189 00:14:53,320 --> 00:15:00,120 and the fruits of the sea are a ready source of food. 190 00:15:00,120 --> 00:15:04,840 But for the people who live here, the Minoans, 191 00:15:04,840 --> 00:15:06,560 there are downsides. 192 00:15:06,560 --> 00:15:22,520 ♪ 193 00:15:22,520 --> 00:15:24,760 The challenges that the Minoan faces 194 00:15:24,760 --> 00:15:27,760 is dependent on which part of the island you are. 195 00:15:27,760 --> 00:15:32,640 Because you either find very, very dry, rocky places 196 00:15:32,640 --> 00:15:38,440 or you find plains like the one we are just now. 197 00:15:38,440 --> 00:15:41,720 And so each of these ecological spheres 198 00:15:41,720 --> 00:15:43,680 was good for specific things. 199 00:15:43,680 --> 00:15:45,600 So one was for grazing. 200 00:15:45,600 --> 00:15:47,720 Another might have been good for grain. 201 00:15:47,720 --> 00:15:51,840 So this is how it was. 202 00:15:51,840 --> 00:15:54,400 Each region of the island is able to produce 203 00:15:54,400 --> 00:15:58,200 different foods, 204 00:15:58,200 --> 00:16:01,640 but spread out across 8,000 square kilometres 205 00:16:01,640 --> 00:16:03,520 of rocky terrain, 206 00:16:03,520 --> 00:16:09,440 no single area has all the variety it needs. 207 00:16:09,440 --> 00:16:12,120 So to feed their people, 208 00:16:12,120 --> 00:16:15,160 the Minoans must find a way to share it. 209 00:16:15,160 --> 00:16:37,240 ♪ 210 00:16:37,240 --> 00:16:39,840 The Minoans hope that these buildings are the answer 211 00:16:39,840 --> 00:16:42,160 to their problem. 212 00:16:42,160 --> 00:16:46,600 As archaeologists, we are still trying to really understand 213 00:16:46,600 --> 00:16:48,880 how these places function. 214 00:16:48,880 --> 00:16:53,680 Because we see that there are these open places. 215 00:16:53,680 --> 00:16:56,920 For example, we have the three western courts, 216 00:16:56,920 --> 00:17:01,360 a central court, and an eastern court. 217 00:17:01,360 --> 00:17:04,440 If I had to try and define a Minoan palace 218 00:17:04,440 --> 00:17:08,360 it was about crowds of people gathering together. 219 00:17:08,360 --> 00:17:12,040 ♪ 220 00:17:12,040 --> 00:17:16,160 This palace isn'’t a home for their king, 221 00:17:16,160 --> 00:17:24,480 but designed for the people. 222 00:17:24,480 --> 00:17:29,200 There are a lot of places for storage and storage of staples, 223 00:17:29,200 --> 00:17:34,720 like wine, oil, maybe also barley and wheat. 224 00:17:34,720 --> 00:17:36,800 And so what we can reckon 225 00:17:36,800 --> 00:17:39,720 is that all these were stored together. 226 00:17:39,720 --> 00:17:42,800 Maybe to be used in order to 227 00:17:42,800 --> 00:17:46,040 maintain the community as a whole. 228 00:17:46,040 --> 00:17:48,920 ♪ 229 00:17:48,920 --> 00:17:51,640 Built on a high promontory, 230 00:17:51,640 --> 00:17:54,360 this palace is visible to every Minoan, 231 00:17:54,360 --> 00:17:58,760 and it overlooks their settlements and farmland. 232 00:17:58,760 --> 00:18:01,760 Now we can see that places like Phaistos 233 00:18:01,760 --> 00:18:04,360 worked like gathering places, 234 00:18:04,360 --> 00:18:07,640 where ceremonial activity was going on 235 00:18:07,640 --> 00:18:10,480 that allowed people to bring their stuff. 236 00:18:10,480 --> 00:18:13,680 And they were also getting everything that they needed. 237 00:18:13,680 --> 00:18:15,280 So there was exchange 238 00:18:15,280 --> 00:18:19,320 and there was also putting things together. 239 00:18:19,320 --> 00:18:23,600 In a way, a palace can be compared to a hub. 240 00:18:23,600 --> 00:18:26,240 So I bring my olive, you bring your wheat 241 00:18:26,240 --> 00:18:27,880 and you bring my meat. 242 00:18:27,880 --> 00:18:30,160 And then we can put everything together 243 00:18:30,160 --> 00:18:32,560 and get whatever we need. 244 00:18:32,560 --> 00:18:36,440 ♪ 245 00:18:36,440 --> 00:18:40,000 Pooling their food in this communal palace 246 00:18:40,000 --> 00:18:43,560 allows the Minoans to share their riches 247 00:18:43,560 --> 00:18:49,360 so this island'’s resources benefit them all. 248 00:18:49,360 --> 00:18:53,640 Now, with well-fed people and few enemies, 249 00:18:53,640 --> 00:18:57,080 the Minoans set about creating a culture, 250 00:18:57,080 --> 00:19:00,000 a cornerstone for any ancient power. 251 00:19:00,000 --> 00:19:10,160 ♪ 252 00:19:10,160 --> 00:19:13,360 Mandalaki: This object was found in a rectangular tomb 253 00:19:13,360 --> 00:19:18,120 on the south central part of Crete. 254 00:19:18,120 --> 00:19:22,640 This fascinates me because it'’s a unique artefact . 255 00:19:22,640 --> 00:19:31,640 It is a masterpiece of elegance and skill. 256 00:19:31,640 --> 00:19:35,520 The intricate paintings that decorate this sarcophagus 257 00:19:35,520 --> 00:19:40,240 reveal details of a Minoan funeral. 258 00:19:40,240 --> 00:19:43,360 On this long side, of the sarcophagus 259 00:19:43,360 --> 00:19:50,160 we can see a procession of gift bearers to the deceased. 260 00:19:50,160 --> 00:19:54,320 The deceased is shown standing by his tomb . 261 00:19:54,320 --> 00:20:02,880 He'’s presented like a mummy without hands. 262 00:20:02,880 --> 00:20:05,320 The quality of the representations, 263 00:20:05,320 --> 00:20:07,680 the colours, the hairstyles, 264 00:20:07,680 --> 00:20:13,240 the garments, and, of course , these illustrations 265 00:20:13,240 --> 00:20:16,040 give also evidence for the skill 266 00:20:16,040 --> 00:20:20,560 of the craftsmen of this special culture. 267 00:20:20,560 --> 00:20:26,640 So the society must be socially stratified, prosperous, wealthy, 268 00:20:26,640 --> 00:20:28,320 and well organised. 269 00:20:28,320 --> 00:20:41,800 ♪ 270 00:20:41,800 --> 00:20:45,960 This communal society creates the perfect environment 271 00:20:45,960 --> 00:20:52,520 for an explosion in culture and art. 272 00:20:52,520 --> 00:20:56,480 They make pottery with myriad designs and colours, 273 00:20:56,480 --> 00:21:03,480 celebrating the sea and the land, 274 00:21:03,480 --> 00:21:10,560 fine jewellery that glitters and shines, 275 00:21:10,560 --> 00:21:15,440 sculptures that hint at deep beliefs and rituals 276 00:21:15,440 --> 00:21:18,960 and celebrate the world they have mastered. 277 00:21:18,960 --> 00:21:30,000 ♪ 278 00:21:30,000 --> 00:21:34,520 This vase depict a procession of farmers. 279 00:21:34,520 --> 00:21:41,000 This object tells us a lot how the Minoans saw the world. 280 00:21:41,000 --> 00:21:46,160 They loved nature, they exploited natural resources. 281 00:21:46,160 --> 00:21:51,640 I mean the, the development of agriculture was a main factor 282 00:21:51,640 --> 00:21:56,960 for the prosperity of the Minoan economy. 283 00:21:56,960 --> 00:22:01,200 For well over a millennia, the Minoans'’ community spirit 284 00:22:01,200 --> 00:22:07,520 allows them to live in harmony with their environment, 285 00:22:07,520 --> 00:22:13,360 building an ancient power rich in resources and culture. 286 00:22:13,360 --> 00:22:21,600 But nature is about to turn on them. 287 00:22:21,600 --> 00:22:24,600 Just over 100 kilometres to the north, 288 00:22:24,600 --> 00:22:30,480 on the island of Santorini, there is a huge volcano, 289 00:22:30,480 --> 00:22:33,760 dormant for as long as anyone can remember. 290 00:22:33,760 --> 00:22:39,480 In 1500 BCE, it erupts. 291 00:22:39,480 --> 00:22:46,040 ♪ 292 00:22:46,040 --> 00:22:50,160 It is one of the largest eruptions in human history, 293 00:22:50,160 --> 00:22:52,120 destroying Santorini 294 00:22:52,120 --> 00:22:54,640 and sending 30 cubic kilometres of ash 295 00:22:54,640 --> 00:23:00,280 and lava into the atmosphere. 296 00:23:00,280 --> 00:23:05,600 It signals the beginning of the end for the Minoans. 297 00:23:05,600 --> 00:23:13,200 The eruption'’s fallout destroys their crops, weakening them, 298 00:23:13,200 --> 00:23:15,720 allowing Greeks from the mainland, 299 00:23:15,720 --> 00:23:19,880 the Mycenaeans, to occupy the island. 300 00:23:19,880 --> 00:23:23,880 They will be the people to take this ancient power 301 00:23:23,880 --> 00:23:25,960 to the next level. 302 00:23:25,960 --> 00:23:32,760 ♪ 303 00:23:32,760 --> 00:23:37,920 The Minoans'’ ancient power is both triumph and tragedy, 304 00:23:37,920 --> 00:23:42,760 but they are the foundation of all that follows in Greece. 305 00:23:42,760 --> 00:23:44,600 To the south, 306 00:23:44,600 --> 00:23:48,520 Egypt'’s early farmers have harnessed the Nile. 307 00:23:48,520 --> 00:23:53,000 Now they need someone to lead them to their glorious future. 308 00:23:53,000 --> 00:24:14,000 ♪ 309 00:24:14,000 --> 00:24:15,960 Over millennia, 310 00:24:15,960 --> 00:24:19,520 plentiful food has allowed early rural settlements 311 00:24:19,520 --> 00:24:25,840 to become villages, towns, and territories. 312 00:24:25,840 --> 00:24:28,600 But to become an ancient power, 313 00:24:28,600 --> 00:24:32,600 this land needs to unify under one ruler. 314 00:24:32,600 --> 00:24:39,600 ♪ 315 00:24:39,600 --> 00:24:44,320 This stone palette reveals his identity. 316 00:24:44,320 --> 00:24:49,160 It'’s one of the earliest named images of an Egyptian king. 317 00:24:49,160 --> 00:24:55,440 ♪ 318 00:24:55,440 --> 00:24:59,480 So this is the Narmer Palette, and you can see here at the top, 319 00:24:59,480 --> 00:25:03,320 there is the name of Narmer. 320 00:25:03,320 --> 00:25:06,000 We know that Narmer comes from upper Egypt 321 00:25:06,000 --> 00:25:08,960 because he'’s wearing the white crown . 322 00:25:08,960 --> 00:25:11,520 That is a representation of upper Egypt . 323 00:25:11,520 --> 00:25:14,160 And he sets the rules here 324 00:25:14,160 --> 00:25:18,240 because he starts wearing that crown. 325 00:25:18,240 --> 00:25:23,520 Narmer is ambitious and aggressive. 326 00:25:23,520 --> 00:25:31,120 He wants to add lower Egypt to his southern kingdom, 327 00:25:31,120 --> 00:25:35,000 so he goes on the attack. 328 00:25:35,000 --> 00:25:37,640 He showed himself smiting his enemies, 329 00:25:37,640 --> 00:25:39,800 and that'’s what we see. 330 00:25:39,800 --> 00:25:44,600 Narmer is standing on the enemies of Egypt, 331 00:25:44,600 --> 00:25:46,920 and you can see them trampling beneath him. 332 00:25:46,920 --> 00:25:50,400 ♪ 333 00:25:50,400 --> 00:25:55,200 Narmer beats his enemy and emerges victorious. 334 00:25:55,200 --> 00:25:57,040 On the other side of the palette , 335 00:25:57,040 --> 00:26:00,040 we see Narmer'’s victory procession, 336 00:26:00,040 --> 00:26:04,360 and he'’s wearing the red crown of lower Egypt, 337 00:26:04,360 --> 00:26:07,520 and you can see here at the end of the procession, 338 00:26:07,520 --> 00:26:11,520 his enemies with their heads between their legs, 339 00:26:11,520 --> 00:26:17,240 and it'’s to show what will happen to the enemies of Egypt. 340 00:26:17,240 --> 00:26:22,800 Narmer is king of it all, leader of over a million people 341 00:26:22,800 --> 00:26:28,280 and over 1,000 kilometres of the Nile river valley. 342 00:26:28,280 --> 00:26:32,360 This land is now truly an ancient power, 343 00:26:32,360 --> 00:26:36,520 ruled by a single man. 344 00:26:36,520 --> 00:26:38,960 After Narmer unifies Egypt, 345 00:26:38,960 --> 00:26:41,520 this is a very important moment in history . 346 00:26:41,520 --> 00:26:44,400 This is when Egypt starts to prosper 347 00:26:44,400 --> 00:26:46,640 and we know it as it is . 348 00:26:46,640 --> 00:26:50,080 This is when all the grand monuments are on their way 349 00:26:50,080 --> 00:26:51,680 to being built . 350 00:26:51,680 --> 00:26:54,600 This is the building of the great civilisation 351 00:26:54,600 --> 00:26:56,480 and how it started. 352 00:26:56,480 --> 00:27:08,000 ♪ 353 00:27:08,000 --> 00:27:12,560 Egypt has land, food, and a strong ruler. 354 00:27:12,560 --> 00:27:16,600 ♪ 355 00:27:16,600 --> 00:27:21,240 But to the east, in India, another ancient power 356 00:27:21,240 --> 00:27:23,520 is beginning to emerge 357 00:27:23,520 --> 00:27:25,440 with a very different character. 358 00:27:25,440 --> 00:27:46,640 ♪ 359 00:27:46,640 --> 00:27:50,320 The Indus River flows over 3,000 kilometres, 360 00:27:50,320 --> 00:27:54,560 from the Himalayas to the Arabian Sea, 361 00:27:54,560 --> 00:27:56,560 and over millennia, 362 00:27:56,560 --> 00:28:02,080 it has created a vast, fertile plain. 363 00:28:02,080 --> 00:28:04,920 In this benevolent landscape, 364 00:28:04,920 --> 00:28:07,920 the first ancient Indian culture 365 00:28:07,920 --> 00:28:14,880 builds something astounding. 366 00:28:14,880 --> 00:28:19,640 Hidden away in what is now Sindh Province, Pakistan, 367 00:28:19,640 --> 00:28:24,000 is one of the best preserved cities of its age... 368 00:28:24,000 --> 00:28:26,120 anywhere in the world. 369 00:28:26,120 --> 00:28:51,240 ♪ 370 00:28:51,240 --> 00:28:56,280 This civilisation precedes the Roman Empire 371 00:28:56,280 --> 00:29:02,520 by more than two and a half thousand years. 372 00:29:02,520 --> 00:29:09,840 So this is something very remarkable. 373 00:29:09,840 --> 00:29:15,240 Today, its name translates as the Mount of the Dead. 374 00:29:15,240 --> 00:29:22,840 ♪ 375 00:29:22,840 --> 00:29:26,640 It seems that the town was settled 376 00:29:26,640 --> 00:29:29,960 at one single point of time. 377 00:29:29,960 --> 00:29:32,840 And there was huge planning 378 00:29:32,840 --> 00:29:35,680 which went with the building of the town. 379 00:29:35,680 --> 00:29:40,760 ♪ 380 00:29:40,760 --> 00:29:43,800 This city'’s inhabitants design its construction 381 00:29:43,800 --> 00:29:48,840 down to the last centimetre, using thousands of bricks, 382 00:29:48,840 --> 00:29:54,000 each identical in size. 383 00:29:54,000 --> 00:30:02,520 ♪ 384 00:30:02,520 --> 00:30:05,360 They lay out the three-square-kilometre site 385 00:30:05,360 --> 00:30:09,200 on a grid system. 386 00:30:09,200 --> 00:30:13,840 Rows of multistorey houses, 387 00:30:13,840 --> 00:30:17,200 each with their own central courtyard, 388 00:30:17,200 --> 00:30:22,520 are connected by narrow alleyways to the main streets. 389 00:30:22,520 --> 00:30:32,040 ♪ 390 00:30:32,040 --> 00:30:34,080 This triumph of urban design 391 00:30:34,080 --> 00:30:38,800 is home to more than 40,000 people. 392 00:30:38,800 --> 00:30:41,840 Life is good here. 393 00:30:41,840 --> 00:30:45,240 But as our other ancient powers have discovered, 394 00:30:45,240 --> 00:30:47,840 there are always dangers to overcome. 395 00:30:47,840 --> 00:30:57,960 ♪ 396 00:30:57,960 --> 00:31:01,080 If you are maintaining a large population 397 00:31:01,080 --> 00:31:04,200 and in a very concentrated area 398 00:31:04,200 --> 00:31:08,320 so you generate dirty water quite a lot. 399 00:31:08,320 --> 00:31:14,200 And through the stagnant water you get diseases 400 00:31:14,200 --> 00:31:18,000 if no proper care is taken. 401 00:31:18,000 --> 00:31:21,480 ♪ 402 00:31:21,480 --> 00:31:24,960 The people here must find a way to defend themselves 403 00:31:24,960 --> 00:31:29,040 against this life-threatening hazard. 404 00:31:29,040 --> 00:31:31,680 Every household has the drain 405 00:31:31,680 --> 00:31:34,000 which is coming out of the house 406 00:31:34,000 --> 00:31:38,240 and then it turns and it joins the street drain. 407 00:31:38,240 --> 00:31:43,600 And the street drain then takes it out of the town area. 408 00:31:43,600 --> 00:31:50,160 It is one single item that can make your life good or bad. 409 00:31:50,160 --> 00:31:54,400 If you can'’t get rid of the disposal properly, 410 00:31:54,400 --> 00:31:58,200 you become sick. 411 00:31:58,200 --> 00:32:01,400 This drainage network removes infectious water 412 00:32:01,400 --> 00:32:05,480 from the streets, but that alone is not enough 413 00:32:05,480 --> 00:32:09,960 to keep Mohenjo-Daro'’s inhabitants safe. 414 00:32:09,960 --> 00:32:15,200 They also need clean water for drinking and cooking 415 00:32:15,200 --> 00:32:20,360 so they build wells. 416 00:32:20,360 --> 00:32:24,920 One well would have done for the whole neighbourhood 417 00:32:24,920 --> 00:32:28,880 but here the case is different. 418 00:32:28,880 --> 00:32:33,600 They want to keep the water with them, 419 00:32:33,600 --> 00:32:36,000 very near. 420 00:32:36,000 --> 00:32:38,880 They want personal water. 421 00:32:38,880 --> 00:32:41,400 They undertook this task 422 00:32:41,400 --> 00:32:43,960 despite the fact that they had the easy access to the water. 423 00:32:43,960 --> 00:32:47,480 ♪ 424 00:32:47,480 --> 00:32:50,720 Across the city, these wells bring 425 00:32:50,720 --> 00:32:52,960 naturally-filtered drinking water 426 00:32:52,960 --> 00:32:59,120 to almost every courtyard, 427 00:32:59,120 --> 00:33:00,960 and they celebrate their control 428 00:33:00,960 --> 00:33:03,520 of this critical resource 429 00:33:03,520 --> 00:33:11,560 with a huge ritual bath in the city'’s centre. 430 00:33:11,560 --> 00:33:15,240 This might be the place where the community used to come 431 00:33:15,240 --> 00:33:19,440 to meet, to celebrate. 432 00:33:19,440 --> 00:33:26,320 But it is indication of the society which is flourishing. 433 00:33:26,320 --> 00:33:33,560 This city and its people thrive for more than 700 years, 434 00:33:33,560 --> 00:33:37,080 and it'’s just one in a network of urban settlements 435 00:33:37,080 --> 00:33:40,200 that stretch all along the length of the Indus River 436 00:33:40,200 --> 00:33:44,160 and its tributaries. 437 00:33:44,160 --> 00:33:49,880 Millions of people, living in over 1,400 towns. 438 00:33:49,880 --> 00:33:57,120 ♪ 439 00:33:57,120 --> 00:34:00,840 They planned the city, they built it. 440 00:34:00,840 --> 00:34:05,160 This is unparalleled, this is wonderful 441 00:34:05,160 --> 00:34:11,520 and highest achievement this region made. 442 00:34:11,520 --> 00:34:14,960 But even this flourishing ancient power 443 00:34:14,960 --> 00:34:19,240 can'’t foresee every threat. 444 00:34:19,240 --> 00:34:24,040 We are compelled to say that it must have been some 445 00:34:24,040 --> 00:34:27,560 weather variations and changes 446 00:34:27,560 --> 00:34:32,720 and the climate might have started behaving differently. 447 00:34:32,720 --> 00:34:35,440 [ Thundering ] 448 00:34:35,440 --> 00:34:39,760 Over a period of years, changes in weather patterns 449 00:34:39,760 --> 00:34:42,160 and the monsoon rains 450 00:34:42,160 --> 00:34:48,880 lead to drought all across the Indus Valley. 451 00:34:48,880 --> 00:34:52,560 When the temperature rises, 452 00:34:52,560 --> 00:34:57,880 when the fertility of the land is undermined, 453 00:34:57,880 --> 00:35:01,920 when there are lesser rains, 454 00:35:01,920 --> 00:35:05,640 the food supply is diminishing. 455 00:35:05,640 --> 00:35:11,680 And it affects the growth of populations. 456 00:35:11,680 --> 00:35:20,320 So once this decline comes in, the city cannot sustain itself. 457 00:35:20,320 --> 00:35:26,560 So under its own weight, the city starts dying. 458 00:35:26,560 --> 00:35:28,560 ♪ 459 00:35:28,560 --> 00:35:33,880 As water sources dry up, the people of Mohenjo-Daro 460 00:35:33,880 --> 00:35:37,160 find their lands can'’t sustain regular crops. 461 00:35:37,160 --> 00:35:41,080 ♪ 462 00:35:41,080 --> 00:35:44,560 Their grand city is of little use, 463 00:35:44,560 --> 00:35:48,760 and they begin to leave. 464 00:35:48,760 --> 00:35:51,400 This gradual vacating the towns 465 00:35:51,400 --> 00:35:58,480 happened slowly and very imperceptibly. 466 00:35:58,480 --> 00:36:03,880 But it was definite march of the people from this region. 467 00:36:03,880 --> 00:36:08,320 The Indus Valley people abandon their sophisticated cities, 468 00:36:08,320 --> 00:36:11,640 leaving them empty. 469 00:36:11,640 --> 00:36:15,680 The civilisation lost its vigour 470 00:36:15,680 --> 00:36:18,880 and it was no more. 471 00:36:18,880 --> 00:36:22,440 It will be over a millennium before urban life 472 00:36:22,440 --> 00:36:26,360 is seen on the Indian subcontinent again. 473 00:36:26,360 --> 00:36:33,600 ♪ 474 00:36:33,600 --> 00:36:38,040 India has an early success as an ancient power, 475 00:36:38,040 --> 00:36:43,040 but then fails. 476 00:36:43,040 --> 00:36:46,800 In the west, the Romans have grand plans 477 00:36:46,800 --> 00:36:49,840 and will use engineering to achieve them. 478 00:36:49,840 --> 00:37:14,680 ♪ 479 00:37:14,680 --> 00:37:16,640 Rome is a latecomer 480 00:37:16,640 --> 00:37:20,080 to the world of the ancient powers. 481 00:37:20,080 --> 00:37:24,240 What begins as a small farming community on several hills 482 00:37:24,240 --> 00:37:29,040 expands over 400 years to become a bustling city 483 00:37:29,040 --> 00:37:32,600 of several hundred thousand people 484 00:37:32,600 --> 00:37:35,520 with a rich metropolitan culture. 485 00:37:35,520 --> 00:37:49,800 ♪ 486 00:37:49,800 --> 00:37:52,960 Mueller: The great Roman architect Vitruvius said 487 00:37:52,960 --> 00:37:55,480 that all things depend on the power of water. 488 00:37:55,480 --> 00:38:05,240 ♪ 489 00:38:05,240 --> 00:38:09,600 Roman love of water has no limits , 490 00:38:09,600 --> 00:38:12,800 not only for drinking purposes , 491 00:38:12,800 --> 00:38:14,920 but necessary for a cultured life, 492 00:38:14,920 --> 00:38:18,680 a great life-- the life that the Romans considered dignified. 493 00:38:18,680 --> 00:38:21,320 Having an over abundance of water 494 00:38:21,320 --> 00:38:24,680 was clearly a critical part of living well as a Roman. 495 00:38:24,680 --> 00:38:28,880 ♪ 496 00:38:28,880 --> 00:38:30,720 But in ancient Rome, 497 00:38:30,720 --> 00:38:34,480 this demand for water creates a problem. 498 00:38:34,480 --> 00:38:38,400 The local wells are running dry, and worse, 499 00:38:38,400 --> 00:38:43,520 pollution is poisoning the River Tiber. 500 00:38:43,520 --> 00:38:46,200 The city desperately needs a new 501 00:38:46,200 --> 00:38:50,320 and reliable supply of clean water. 502 00:38:50,320 --> 00:38:54,680 But where can they find it? 503 00:38:54,680 --> 00:38:58,720 Scouring the countryside, the Romans eventually find 504 00:38:58,720 --> 00:39:02,120 high-quality springs in the surrounding hills, 505 00:39:02,120 --> 00:39:05,360 but these are over 10 kilometres away. 506 00:39:05,360 --> 00:39:08,480 Unless they can transport this fresh water, 507 00:39:08,480 --> 00:39:13,880 their city and ancient power can'’t grow. 508 00:39:13,880 --> 00:39:17,600 The solution they come up with is ingenious. 509 00:39:17,600 --> 00:39:20,240 ♪ 510 00:39:20,240 --> 00:39:23,440 Gravity is arguably the most reliable system 511 00:39:23,440 --> 00:39:25,680 for getting your water from point "A" to point "B." 512 00:39:25,680 --> 00:39:31,880 ♪ 513 00:39:31,880 --> 00:39:35,520 The Romans made it work with the minimum amount of technology 514 00:39:35,520 --> 00:39:37,480 and therefore the minimum amount of moving parts 515 00:39:37,480 --> 00:39:38,960 and things that could fail. 516 00:39:38,960 --> 00:39:44,360 ♪ 517 00:39:44,360 --> 00:39:48,320 In 312 BCE, they begin construction 518 00:39:48,320 --> 00:39:52,040 on a remarkable feat of engineering, 519 00:39:52,040 --> 00:39:54,920 the first of a series of aqueducts. 520 00:39:54,920 --> 00:39:58,560 ♪ 521 00:39:58,560 --> 00:40:02,440 These grand structures shift thousands of litres of water 522 00:40:02,440 --> 00:40:06,120 over huge distances. 523 00:40:06,120 --> 00:40:08,480 Their water channels are designed with a steady 524 00:40:08,480 --> 00:40:11,440 and carefully calculated gradient 525 00:40:11,440 --> 00:40:14,480 to keep the water flowing. 526 00:40:14,480 --> 00:40:17,040 It'’s milimetrically precise. 527 00:40:17,040 --> 00:40:20,320 A grade more than 1 in 4,800 528 00:40:20,320 --> 00:40:22,240 was going to cause significant erosion 529 00:40:22,240 --> 00:40:24,560 and therefore significant manpower to repair. 530 00:40:24,560 --> 00:40:30,920 ♪ 531 00:40:30,920 --> 00:40:36,120 Over the next five centuries, the Romans build 11 aqueducts. 532 00:40:36,120 --> 00:40:39,320 They stretch almost 500 kilometres 533 00:40:39,320 --> 00:40:44,400 and provide Rome with millions of litres of water every day, 534 00:40:44,400 --> 00:40:47,880 a lifeline for this expanding empire. 535 00:40:47,880 --> 00:40:53,600 ♪ 536 00:40:53,600 --> 00:40:58,000 The ability to supply water to the capital city of Rome 537 00:40:58,000 --> 00:41:00,760 and to all of the important cities around the empire 538 00:41:00,760 --> 00:41:03,720 was absolutely fundamental to the population growth 539 00:41:03,720 --> 00:41:07,360 and to the success of the Roman civilisation. 540 00:41:07,360 --> 00:41:10,400 Without that, they would certainly have shrivelled 541 00:41:10,400 --> 00:41:13,720 and died or simply not grown. 542 00:41:13,720 --> 00:41:18,320 Rome'’s aqueducts are a wonder of the ancient world, 543 00:41:18,320 --> 00:41:21,880 proof of Rome'’s mastery over nature. 544 00:41:21,880 --> 00:41:25,480 But this is just the beginning. 545 00:41:25,480 --> 00:41:58,440 ♪ 546 00:41:58,440 --> 00:42:03,120 These luxurious baths are a spectacular temple 547 00:42:03,120 --> 00:42:08,520 to the Roman love of water. 548 00:42:08,520 --> 00:42:12,320 The emperor put on this enormous expense 549 00:42:12,320 --> 00:42:16,280 and enormous display in order to give his citizens a place 550 00:42:16,280 --> 00:42:21,400 to be Romans in the fullest sense of the term. 551 00:42:21,400 --> 00:42:25,400 Huge forests of columns of all different kinds of granite, 552 00:42:25,400 --> 00:42:27,120 all different kinds of marble . 553 00:42:27,120 --> 00:42:30,680 A pantheon of Gods and heroes in the niches. 554 00:42:30,680 --> 00:42:33,240 ♪ 555 00:42:33,240 --> 00:42:38,760 This vast site is equipped with a huge spa complex, 556 00:42:38,760 --> 00:42:44,320 two gymnasiums, a swimming pool, 557 00:42:44,320 --> 00:42:50,800 and rooms ranging from cold to hot. 558 00:42:50,800 --> 00:43:04,320 ♪ 559 00:43:04,320 --> 00:43:05,880 A couple of thousand years ago, 560 00:43:05,880 --> 00:43:08,280 we would'’ve been surrounded by naked Romans. 561 00:43:08,280 --> 00:43:09,560 The splashing of water, 562 00:43:09,560 --> 00:43:13,280 the voices echoing off the arches, 563 00:43:13,280 --> 00:43:16,840 the smells, the perfumes. 564 00:43:16,840 --> 00:43:18,120 This is a place where you could come 565 00:43:18,120 --> 00:43:20,400 and simply get away from the world. 566 00:43:20,400 --> 00:43:24,760 ♪ 567 00:43:24,760 --> 00:43:28,160 These palaces of water are the hub 568 00:43:28,160 --> 00:43:31,680 of Rome'’s cultural life. 569 00:43:31,680 --> 00:43:34,680 This place was not merely a place to get clean, 570 00:43:34,680 --> 00:43:37,080 but a place to do business deals, 571 00:43:37,080 --> 00:43:39,760 a place to have banquets and sing merry songs 572 00:43:39,760 --> 00:43:41,960 with your friends, a place to work out. 573 00:43:41,960 --> 00:43:46,560 It was the society of Rome all collected in one room. 574 00:43:46,560 --> 00:43:48,240 ♪ 575 00:43:48,240 --> 00:43:51,000 Here, senators and paupers, 576 00:43:51,000 --> 00:43:55,520 men and women all bathe equally. 577 00:43:55,520 --> 00:44:05,520 ♪ 578 00:44:05,520 --> 00:44:12,640 The Roman baths are a great leveller. 579 00:44:12,640 --> 00:44:17,520 But beneath this beauty, there is a terrible secret. 580 00:44:17,520 --> 00:44:22,600 ♪ 581 00:44:22,600 --> 00:44:26,120 The dark side of this city'’s cultured facade. 582 00:44:26,120 --> 00:44:32,000 ♪ 583 00:44:32,000 --> 00:44:34,760 Here, below ground, 584 00:44:34,760 --> 00:44:39,640 hundreds of slaves toil in unbearable conditions, 585 00:44:39,640 --> 00:44:43,720 stoking furnaces to heat the water. 586 00:44:43,720 --> 00:44:48,400 This ferocious engine constantly consuming wood, 587 00:44:48,400 --> 00:44:50,040 constantly producing flame, 588 00:44:50,040 --> 00:44:52,320 constantly consuming human lives. 589 00:44:52,320 --> 00:44:57,840 This would'’ve been just brutal. 590 00:44:57,840 --> 00:45:00,720 People down here were really cogs in a machine. 591 00:45:00,720 --> 00:45:03,800 I mean, without this unseen world, 592 00:45:03,800 --> 00:45:05,480 without this unseen army-- 593 00:45:05,480 --> 00:45:09,080 unthanked, unrecognised, sub-human-- 594 00:45:09,080 --> 00:45:11,560 nothing would'’ve happened upstairs. 595 00:45:11,560 --> 00:45:14,040 ♪ 596 00:45:14,040 --> 00:45:17,400 The slaves'’ grim work is the harsh reality 597 00:45:17,400 --> 00:45:20,320 of Rome'’s ancient power. 598 00:45:20,320 --> 00:45:25,880 Nature is controlled, but so too are humans. 599 00:45:25,880 --> 00:45:53,160 ♪ 600 00:45:53,160 --> 00:45:56,200 The first challenge is complete. 601 00:45:56,200 --> 00:45:58,080 Each ancient power has responded 602 00:45:58,080 --> 00:46:01,200 to their unique geography 603 00:46:01,200 --> 00:46:04,200 and taken the first steps to their futures. 604 00:46:04,200 --> 00:46:09,000 ♪ 605 00:46:09,000 --> 00:46:13,600 Egypt tames the Nile'’s floods 606 00:46:13,600 --> 00:46:16,520 and begins the rule of its Pharaohs. 607 00:46:16,520 --> 00:46:19,680 ♪ 608 00:46:19,680 --> 00:46:22,640 China builds huge dams and reservoirs 609 00:46:22,640 --> 00:46:25,360 to control their fearsome river, 610 00:46:25,360 --> 00:46:28,120 protecting and feeding their water town. 611 00:46:28,120 --> 00:46:31,920 ♪ 612 00:46:31,920 --> 00:46:36,600 In the Indus Valley, the Indians go one better, 613 00:46:36,600 --> 00:46:38,880 planning and building a vast city. 614 00:46:38,880 --> 00:46:42,240 ♪ 615 00:46:42,240 --> 00:46:46,720 On Crete, the Minoans cooperate to create a society 616 00:46:46,720 --> 00:46:49,880 and a rich culture, 617 00:46:49,880 --> 00:46:53,200 but are destroyed when a natural disaster hits. 618 00:46:53,200 --> 00:46:57,200 ♪ 619 00:46:57,200 --> 00:46:59,960 In Rome, they stamp their authority 620 00:46:59,960 --> 00:47:02,560 in even grander structures. 621 00:47:02,560 --> 00:47:07,320 ♪ 622 00:47:07,320 --> 00:47:12,320 All these ancient powers have established civilisations, 623 00:47:12,320 --> 00:47:16,120 but to put a permanent mark on the world, 624 00:47:16,120 --> 00:47:20,680 their next challenge is to build their empires. 625 00:47:20,680 --> 00:48:02,560 ♪ 49364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.