All language subtitles for Afraid.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,857 --> 00:00:57,759 [CLICK, DIAL TONE DRONES] 2 00:00:57,892 --> 00:00:59,393 [AUTODIAL KEYS BEEPING] 3 00:01:00,995 --> 00:01:03,096 [LINE RINGING] 4 00:01:08,168 --> 00:01:09,737 [HIGH-PITCHED MODEM TONE] 5 00:01:09,871 --> 00:01:12,607 [STATIC HISSING] 6 00:01:12,740 --> 00:01:14,742 [STATIC CRACKLING] 7 00:01:18,646 --> 00:01:20,414 ♪ I love you ♪ 8 00:01:20,548 --> 00:01:23,551 ♪ Do you love me, too? ♪ 9 00:01:23,685 --> 00:01:28,422 ♪ There's so many fun things that we can do ♪ 10 00:01:28,556 --> 00:01:31,224 ♪ 'Cause I love you ♪ 11 00:01:31,358 --> 00:01:33,027 ♪ Yes, I really love you ♪ 12 00:01:33,160 --> 00:01:34,796 -♪ I know we just met ♪ -♪ Buh-da-da ♪ 13 00:01:34,929 --> 00:01:36,396 ♪ But I love you ♪ 14 00:01:36,531 --> 00:01:37,966 ♪ Buh-da-da ♪ 15 00:01:38,098 --> 00:01:42,235 ♪ I've been watching everything you do ♪ 16 00:01:42,369 --> 00:01:44,639 [OVER SPEAKER] ♪ That's how I know ♪ 17 00:01:44,772 --> 00:01:46,340 ♪ That I really love you... ♪ 18 00:01:46,473 --> 00:01:47,775 Aimee, can you put on your headphones? 19 00:01:47,909 --> 00:01:49,443 That's really distracting. 20 00:01:50,477 --> 00:01:52,179 Aimee. Aimee! 21 00:01:52,312 --> 00:01:53,915 Headphones. 22 00:01:54,048 --> 00:01:55,282 ♪ But that's all over... ♪ 23 00:01:55,415 --> 00:01:57,518 Did you know that six percent of Americans 24 00:01:57,652 --> 00:01:59,621 believe they could beat a grizzly bear in a fight? 25 00:01:59,754 --> 00:02:00,855 Unarmed. 26 00:02:00,989 --> 00:02:02,289 They'd be unarmed all right 27 00:02:02,422 --> 00:02:04,157 because they'd get their arms torn off. 28 00:02:04,291 --> 00:02:05,860 [THROUGH HEADPHONES] ♪ There's so many fun things ♪ 29 00:02:05,994 --> 00:02:08,663 ♪ That we can do ♪ 30 00:02:08,796 --> 00:02:10,598 ♪ 'Cause I love you ♪ 31 00:02:10,732 --> 00:02:13,200 ♪ Yes, I really love you... ♪ 32 00:02:13,333 --> 00:02:14,769 I shouldn't have done that thing. 33 00:02:14,902 --> 00:02:16,504 The government can access that. 34 00:02:16,638 --> 00:02:19,239 MAUD: I still think we should get rid of that AI thing. 35 00:02:19,373 --> 00:02:21,676 I feel like it's listening to us all the time. 36 00:02:21,809 --> 00:02:23,243 -It's creepy. -Okay. 37 00:02:23,377 --> 00:02:25,145 -Let's get rid of it. -Mm. 38 00:02:25,278 --> 00:02:26,881 -♪ ...just met ♪ -♪ Buh-da-da ♪ 39 00:02:27,015 --> 00:02:29,817 -♪ But I love you ♪ -♪ Buh-da-da ♪ 40 00:02:29,951 --> 00:02:31,184 -♪ I've been wa-- ♪ -[MUSIC STOPS] 41 00:02:31,318 --> 00:02:33,821 GIRL'S VOICE: Aimee, I have some sad news. 42 00:02:33,955 --> 00:02:35,322 I'm going to be leaving soon. 43 00:02:35,455 --> 00:02:37,659 But I have a goodbye present downstairs. 44 00:02:37,792 --> 00:02:39,259 -Want to come see it? -[CHIMES] 45 00:02:39,393 --> 00:02:42,295 [SONG RESUMES] ♪ ...ing everything you do ♪ 46 00:02:42,429 --> 00:02:44,866 ♪ That's how I know... ♪ 47 00:02:44,999 --> 00:02:46,668 -[SONG CONTINUES, MUFFLED] -HENRY: Don't reply. 48 00:02:46,801 --> 00:02:47,802 MAUD: I won't. 49 00:02:47,935 --> 00:02:49,403 And I'm not gonna "like" it either. 50 00:02:49,537 --> 00:02:51,706 -She's such a whore for likes. -♪ I love you ♪ 51 00:02:51,839 --> 00:02:55,043 ♪ Do you love me, too? ♪ 52 00:02:55,175 --> 00:02:59,179 ♪ There's so many fun things that we can do ♪ 53 00:02:59,312 --> 00:03:00,848 ♪ 'Cause I love you... ♪ 54 00:03:00,982 --> 00:03:02,482 Aimee. 55 00:03:02,617 --> 00:03:04,886 Don't just leave your iPad on the floor. 56 00:03:05,019 --> 00:03:06,654 Come on. 57 00:03:06,788 --> 00:03:09,157 -♪ But I love you ♪ -♪ Buh-da-da... ♪ 58 00:03:09,289 --> 00:03:10,658 [CLICKS, MUSIC STOPS] 59 00:03:10,792 --> 00:03:12,827 Aimee, honey. 60 00:03:19,499 --> 00:03:21,002 Aimee? 61 00:03:22,804 --> 00:03:24,438 Where are you? 62 00:03:24,572 --> 00:03:26,574 ["I LOVE YOU" SONG PLAYING FAINTLY] 63 00:03:29,677 --> 00:03:32,180 -♪ I love you ♪ -♪ Buh-da-da ♪ 64 00:03:32,312 --> 00:03:35,248 -♪ Do you love me, too? ♪ -♪ Do you love me, too? ♪ 65 00:03:35,382 --> 00:03:39,821 ♪ There's so many fun things that we can do ♪ 66 00:03:39,954 --> 00:03:42,523 ♪ 'Cause I love you ♪ 67 00:03:42,657 --> 00:03:44,424 ♪ Yes, I really love you ♪ 68 00:03:44,559 --> 00:03:47,360 ♪ So won't you love me back? ♪ 69 00:03:47,494 --> 00:03:51,199 ♪ It really isn't so hard to do it ♪ 70 00:03:51,331 --> 00:03:55,069 ♪ If you don't, I don't know how I'll get through it ♪ 71 00:03:55,203 --> 00:03:57,905 -Aimee? -♪ I know we just met ♪ 72 00:03:58,039 --> 00:03:59,774 -♪ Buh-da-da ♪ -♪ But I love you ♪ 73 00:03:59,907 --> 00:04:01,175 ♪ Buh-da-da ♪ 74 00:04:01,308 --> 00:04:02,375 Aia, turn speaker off. 75 00:04:02,510 --> 00:04:03,745 -AIA: [AUTOMATED VOICE] Okay. -[CHIMES] 76 00:04:03,878 --> 00:04:05,813 -[SONG PLAYING LOUDER] -MAUD: Aia, turn speaker off. 77 00:04:05,947 --> 00:04:07,380 -AIA: Okay. -[CHIMES] 78 00:04:07,515 --> 00:04:08,916 [LOUDLY] ♪ That's how I know that I... ♪ 79 00:04:09,050 --> 00:04:10,918 [MUSIC STOPS] 80 00:04:11,052 --> 00:04:14,088 Aimee, come on, you're scaring me. 81 00:04:14,222 --> 00:04:16,256 Henry, is she up there with you? 82 00:04:18,258 --> 00:04:19,694 Aia, turn all lights on. 83 00:04:19,827 --> 00:04:21,062 -AIA: Okay. -[CHIMES] 84 00:04:22,429 --> 00:04:25,233 -Front door unlocked. -[CHIMES] 85 00:04:28,368 --> 00:04:29,971 [BEEPING, WHIRRING] 86 00:04:30,104 --> 00:04:31,773 [CREAKING OPEN] 87 00:04:33,708 --> 00:04:35,042 [FOOTSTEPS WALKING BRISKLY] 88 00:04:36,210 --> 00:04:37,410 Aimee? 89 00:04:39,847 --> 00:04:41,783 Is that you? 90 00:04:46,419 --> 00:04:48,256 Aimee, honey? 91 00:04:48,388 --> 00:04:50,191 AIMEE: [DISTORTED, OVER SPEAKER] Mommy? 92 00:04:51,225 --> 00:04:53,094 [MAUD'S BREATH TREMBLING] 93 00:04:53,227 --> 00:04:55,295 [STATIC WARBLING] 94 00:04:56,329 --> 00:04:57,865 Wha... 95 00:05:02,537 --> 00:05:04,172 -[SHARP CLANK] -[STATIC CRACKLES] 96 00:05:06,641 --> 00:05:08,209 ♪ ♪ 97 00:05:17,852 --> 00:05:19,452 ♪ ♪ 98 00:05:30,097 --> 00:05:32,166 ♪ ♪ 99 00:05:41,008 --> 00:05:43,010 ♪ ♪ 100 00:06:02,029 --> 00:06:04,065 ♪ ♪ 101 00:06:10,304 --> 00:06:12,173 [ALARM CHIMING, BUZZING] 102 00:06:15,910 --> 00:06:17,078 [SLEEPILY] I love you. 103 00:06:17,211 --> 00:06:18,846 [SIGHS] 104 00:06:18,980 --> 00:06:20,648 [SLEEPILY] I love you. 105 00:06:20,781 --> 00:06:22,415 [SIGHS] 106 00:06:22,550 --> 00:06:24,218 [WHIRRING] 107 00:06:30,358 --> 00:06:32,193 Cal, time to get up. 108 00:06:32,326 --> 00:06:33,961 Cal. 109 00:06:35,395 --> 00:06:36,530 Tickle me. 110 00:06:37,565 --> 00:06:39,233 Tickle you? 111 00:06:39,367 --> 00:06:41,168 Tickle me awake. 112 00:06:42,203 --> 00:06:44,437 [BOTH LAUGHING] 113 00:06:44,572 --> 00:06:45,907 [KNOCKING] 114 00:06:47,541 --> 00:06:49,911 [GUNFIRE IN VIDEO GAME] 115 00:06:51,178 --> 00:06:52,213 [CHIMES, GAME PAUSES] 116 00:06:52,346 --> 00:06:54,715 -Good morning. -[PRESTON GROANS] 117 00:06:54,849 --> 00:06:59,253 Can I please have 15 more minutes of screen time? 118 00:06:59,387 --> 00:07:01,989 I'm really, really nervous about school. 119 00:07:06,560 --> 00:07:11,599 This, uh... this does not help the anxiety, you know that. 120 00:07:11,732 --> 00:07:13,234 Why don't we get back into baseball, huh? 121 00:07:13,367 --> 00:07:15,202 I still got all the stuff in the back of the car. 122 00:07:15,336 --> 00:07:16,771 Just 15 minutes. 123 00:07:16,904 --> 00:07:19,941 And if I ask you again, no time for the rest of the week. 124 00:07:20,074 --> 00:07:23,544 Please, Dad. Please. 125 00:07:23,678 --> 00:07:25,513 ["PAINTY PAINT POTS" BY 800 CHERRIES PLAYING] 126 00:07:25,646 --> 00:07:28,182 - ♪ Paint my floor green ♪ -[MESSAGES CHIMING] 127 00:07:28,316 --> 00:07:33,621 ♪ But don't forget flowers ♪ 128 00:07:33,754 --> 00:07:36,190 ♪ Paint my floor green ♪ 129 00:07:36,324 --> 00:07:39,961 ♪ But don't forget bashful moles... ♪ 130 00:07:41,295 --> 00:07:42,930 CURTIS: [IN DISTANCE] Iris! 131 00:07:43,064 --> 00:07:45,166 -Breakfast! -Fine! 132 00:07:45,299 --> 00:07:47,068 Geez. 133 00:07:47,201 --> 00:07:48,970 ♪ Don't you think... ♪ 134 00:07:49,103 --> 00:07:50,404 [CAMERA CLICKS] 135 00:07:50,538 --> 00:07:51,939 CURTIS: I got to get going. 136 00:07:52,073 --> 00:07:54,842 Marcus said those tech people are coming in this morning. 137 00:07:54,976 --> 00:07:57,111 They pinged him at 1:00 a.m. That's their thing. 138 00:07:57,244 --> 00:07:59,714 -They catch you unawares. -Sound like jerks. 139 00:07:59,847 --> 00:08:01,449 CURTIS: Tech evangelists, thought leaders. 140 00:08:01,582 --> 00:08:03,117 MEREDITH: Disruptors. 141 00:08:03,250 --> 00:08:04,618 Disrupting my f... 142 00:08:06,320 --> 00:08:08,689 ...fricking morning, that's for sure. 143 00:08:08,823 --> 00:08:10,591 -Is "fricking" a bad word? -No. 144 00:08:10,725 --> 00:08:12,927 Were you about to say a different f-word? 145 00:08:13,060 --> 00:08:14,662 Yes, but I didn't. 146 00:08:14,795 --> 00:08:16,230 Cal. 147 00:08:16,364 --> 00:08:18,466 Feet off the table, please. 148 00:08:18,599 --> 00:08:19,700 Cal! 149 00:08:19,834 --> 00:08:21,202 -Cal. -Feet down. 150 00:08:21,335 --> 00:08:22,436 We don't put our feet on the table. 151 00:08:22,570 --> 00:08:25,206 -Why? -So many reasons. 152 00:08:25,339 --> 00:08:27,041 CURTIS: Preston! Iris! 153 00:08:27,174 --> 00:08:30,111 Preston is on the iPad. Can I play Minecraft? 154 00:08:30,244 --> 00:08:31,445 What? No. 155 00:08:31,579 --> 00:08:34,248 Preston, get off your iPad and get down here now! 156 00:08:34,382 --> 00:08:35,649 Can you tell what he's been watching? 157 00:08:35,783 --> 00:08:37,018 Yes. 158 00:08:37,151 --> 00:08:38,386 Preston! 159 00:08:38,552 --> 00:08:40,221 Seriously, if you don't get down here right now... 160 00:08:40,354 --> 00:08:41,389 Please get down here. 161 00:08:41,522 --> 00:08:42,857 ...I am not gonna let you eat in the car! 162 00:08:42,990 --> 00:08:44,258 We leave for school in 15 minutes! 163 00:08:44,392 --> 00:08:45,559 -What are we doing? -What... 164 00:08:45,693 --> 00:08:46,827 [BOTH LAUGHING] 165 00:08:46,961 --> 00:08:48,796 -Time to go! -Cal. Preston. Iris. 166 00:08:48,929 --> 00:08:50,097 -You don't want to be late! -School. 167 00:08:50,231 --> 00:08:51,599 Come on. 168 00:08:51,732 --> 00:08:53,534 [SEAT BELT CLICKS] 169 00:08:53,667 --> 00:08:55,302 Preston! Come on, honey, we're late. 170 00:08:55,436 --> 00:08:57,304 Please don't make me go. 171 00:08:57,438 --> 00:08:58,939 Come on. Today can be a good day. 172 00:08:59,073 --> 00:09:00,408 What if it isn't? 173 00:09:00,541 --> 00:09:03,344 Then you will survive, okay? And we will talk about it. 174 00:09:03,477 --> 00:09:04,578 Come on. 175 00:09:04,712 --> 00:09:05,913 So, we're gonna set up a playdate 176 00:09:06,047 --> 00:09:07,615 and then you'll see, all right? 177 00:09:07,748 --> 00:09:09,417 They're just kids like you, Preston. 178 00:09:10,484 --> 00:09:11,719 [VEHICLE DOOR SLIDES SHUT] 179 00:09:11,852 --> 00:09:13,054 [VEHICLE DOOR OPENS] 180 00:09:13,187 --> 00:09:14,555 -[MEREDITH SIGHS] -[DOOR CLOSES] 181 00:09:14,688 --> 00:09:18,159 There's an RV outside, and it looks bad. 182 00:09:18,292 --> 00:09:19,260 MEREDITH: Yes, honey. 183 00:09:19,393 --> 00:09:21,128 I think they don't have a house. 184 00:09:21,262 --> 00:09:24,765 I saw a guy come out before, and he looked weird. 185 00:09:24,899 --> 00:09:28,202 He moved in a funny way, and he was talking to himself. 186 00:09:28,335 --> 00:09:31,072 They're people just like us. 187 00:09:31,205 --> 00:09:33,542 Will we always have a house? 188 00:09:35,510 --> 00:09:37,311 We'll always have a home. 189 00:09:37,445 --> 00:09:38,646 Together. 190 00:09:38,779 --> 00:09:41,516 Until you have a home of your own. 191 00:09:41,649 --> 00:09:44,852 This is my own home. 192 00:09:44,985 --> 00:09:46,153 ["BORN WINNERS" BY KEITH & TEX PLAYING] 193 00:09:46,287 --> 00:09:48,255 CURTIS: How are the college applications going? 194 00:09:48,389 --> 00:09:50,191 IRIS: Uh, I started UC. 195 00:09:50,324 --> 00:09:51,560 Stanford? 196 00:09:51,692 --> 00:09:52,793 Yes. 197 00:09:52,927 --> 00:09:54,628 Stop. 198 00:09:54,762 --> 00:09:56,130 Don't you have a big meeting today? 199 00:09:56,263 --> 00:09:58,933 Like a big presentation? 200 00:09:59,967 --> 00:10:01,001 Oh. 201 00:10:01,135 --> 00:10:03,003 -Do I detect snark? -[PHONE CHIMES] 202 00:10:03,137 --> 00:10:05,806 You like eating food? You like wearing clothes? 203 00:10:08,442 --> 00:10:10,177 What do you have today? Anything exciting? 204 00:10:10,311 --> 00:10:12,880 Hanging out with friends? 205 00:10:13,013 --> 00:10:14,415 [PHONE CHIMES] 206 00:10:14,549 --> 00:10:15,950 Cute boys? 207 00:10:16,083 --> 00:10:17,084 Dad. 208 00:10:17,218 --> 00:10:19,220 How do you know I don't like cute girls? 209 00:10:19,353 --> 00:10:21,388 How do you know I'm not a lesbian? 210 00:10:21,523 --> 00:10:22,957 Uh... 211 00:10:23,090 --> 00:10:24,358 Wouldn't make any difference to us. 212 00:10:24,492 --> 00:10:27,761 Okay, what if I was bi-curious? 213 00:10:27,895 --> 00:10:28,929 Cool. 214 00:10:29,063 --> 00:10:30,431 -Pansexual. -So good. 215 00:10:30,565 --> 00:10:31,533 Asexual? 216 00:10:31,665 --> 00:10:32,800 Perfect. 217 00:10:32,933 --> 00:10:34,001 Stop there. [CHUCKLES] 218 00:10:34,135 --> 00:10:36,837 [CAR WHIRRING] 219 00:10:36,971 --> 00:10:39,006 IRIS: Whoa, look at that. 220 00:10:39,140 --> 00:10:41,275 Is that like autopilot? 221 00:10:43,444 --> 00:10:45,412 CURTIS: You're supposed to pay attention anyway. 222 00:10:47,281 --> 00:10:48,215 Love you. 223 00:10:48,349 --> 00:10:50,985 -Love you. Bye. -Bye. 224 00:10:51,118 --> 00:10:53,954 PAPA: ...molecular biology to transhumanism, 225 00:10:54,088 --> 00:10:55,856 the symbiosis of 226 00:10:55,990 --> 00:10:57,324 [OVER COMPUTER] human and machine. 227 00:10:57,458 --> 00:10:59,760 Change is proceeding 228 00:10:59,894 --> 00:11:04,064 at an exponential rate in every facet of human life. 229 00:11:04,198 --> 00:11:08,269 This change is so rapid, 230 00:11:08,402 --> 00:11:12,339 its power so startling, 231 00:11:12,473 --> 00:11:16,443 it is not possible to predict its effect on human life 232 00:11:16,578 --> 00:11:18,580 as it is to come. 233 00:11:18,712 --> 00:11:20,047 [KEYBOARD CLICKS] 234 00:11:21,448 --> 00:11:23,450 ♪ ♪ 235 00:11:27,454 --> 00:11:29,658 [PEN CLICKS, PEN SCRATCHES ON PAPER] 236 00:11:30,858 --> 00:11:32,860 [RINGTONE PLAYING, PHONE BUZZING] 237 00:11:37,464 --> 00:11:38,866 This is Meredith. 238 00:11:38,999 --> 00:11:40,301 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 239 00:11:40,434 --> 00:11:42,069 Oh, hi, Karla. 240 00:11:44,705 --> 00:11:45,839 He is? 241 00:11:45,973 --> 00:11:47,808 Did you check his temperature? 242 00:11:50,512 --> 00:11:52,012 CURTIS: [BREATHLESSLY] Morning. 243 00:11:52,146 --> 00:11:53,582 MARCUS: Curtis, you win one award, 244 00:11:53,714 --> 00:11:55,082 you think you can roll in late? 245 00:11:55,216 --> 00:11:56,551 Sorry, boss. 246 00:11:56,685 --> 00:11:58,385 I had to take Iris to school. 247 00:11:58,520 --> 00:12:00,454 -How old is she now? -17. 248 00:12:00,589 --> 00:12:01,556 Half kid, half adult. 249 00:12:01,690 --> 00:12:03,190 Old enough to drive herself. 250 00:12:03,324 --> 00:12:06,026 -So buy her a car. -Get this account, and I will. 251 00:12:06,160 --> 00:12:07,562 That's new. 252 00:12:07,696 --> 00:12:10,064 I just buy what they tell me. 253 00:12:10,197 --> 00:12:12,733 I guess it was made with AI or something. 254 00:12:12,866 --> 00:12:14,768 The Kids are ten minutes out. 255 00:12:14,902 --> 00:12:17,838 Their advance team is already outside. 256 00:12:17,972 --> 00:12:20,575 Advance team? What is this, special ops? 257 00:12:20,709 --> 00:12:23,377 Just some Silicon Valley horseshit. 258 00:12:24,378 --> 00:12:26,013 I hate them already. 259 00:12:26,146 --> 00:12:27,582 But we need them. 260 00:12:27,716 --> 00:12:28,983 You're stressing me out a little bit. 261 00:12:29,116 --> 00:12:30,251 Life is suffering. 262 00:12:30,384 --> 00:12:32,152 The Buddha said that. Great marketer. 263 00:12:32,286 --> 00:12:34,221 Don't worry, boss, I won't let you down. 264 00:12:34,355 --> 00:12:36,390 You know what a boss is in a video game. 265 00:12:37,424 --> 00:12:39,293 It's the monster you have to kill 266 00:12:39,426 --> 00:12:41,596 before you get to the next level. 267 00:12:43,632 --> 00:12:45,399 MEREDITH: So Mama was working on her thesis today 268 00:12:45,533 --> 00:12:49,136 and there's this special little box called a formicarium. 269 00:12:49,270 --> 00:12:52,741 It's an ant nest that you can see right into, 270 00:12:52,873 --> 00:12:54,609 with a queen and everything. 271 00:12:55,909 --> 00:12:57,444 What do you think? 272 00:12:57,579 --> 00:12:58,779 Should we order one? 273 00:12:58,912 --> 00:13:00,848 Can I play Minecraft? 274 00:13:00,981 --> 00:13:02,783 Minecraft? 275 00:13:04,218 --> 00:13:06,120 Nothing but Minecraft. 276 00:13:06,253 --> 00:13:08,523 Minecraft, Shminecraft. 277 00:13:08,657 --> 00:13:10,324 [THERMOMETER BEEPS] 278 00:13:10,457 --> 00:13:11,593 Just a little fever. 279 00:13:11,726 --> 00:13:13,427 No screens, buddy. Sorry. 280 00:13:13,561 --> 00:13:15,796 But then you could do your ant stuff 281 00:13:15,929 --> 00:13:17,865 and I can play Minecraft. 282 00:13:17,998 --> 00:13:19,601 I'm sorry, buddy, no screens. 283 00:13:20,801 --> 00:13:23,170 Then can you read to me? 284 00:13:23,304 --> 00:13:24,706 [SIGHS] 285 00:13:24,838 --> 00:13:26,907 Yeah. 286 00:13:27,041 --> 00:13:28,610 I can read to you. 287 00:13:32,946 --> 00:13:35,316 Are you the advance team? 288 00:13:35,449 --> 00:13:37,117 Uh, uh... 289 00:13:37,251 --> 00:13:39,853 I mean, that's what they call me, but it's not my name. 290 00:13:39,987 --> 00:13:41,388 Yeah, I figured. 291 00:13:41,523 --> 00:13:42,524 I'm Melody. 292 00:13:42,657 --> 00:13:44,325 -I'm Curtis. -Curtis. 293 00:13:44,458 --> 00:13:46,728 -Yeah. -Married? Kids? 294 00:13:47,796 --> 00:13:49,863 Married. And three. 295 00:13:49,997 --> 00:13:51,832 Wow, what's that like? 296 00:13:53,267 --> 00:13:55,402 What's it like to be married and have children? 297 00:13:55,537 --> 00:13:57,505 Um, uh, a lot of things. 298 00:13:57,639 --> 00:13:59,507 [LAUGHS] Sorry. 299 00:13:59,641 --> 00:14:02,376 I'm just... curious about people. 300 00:14:02,510 --> 00:14:03,877 I saw your ring and... 301 00:14:04,011 --> 00:14:05,513 That's too much. 302 00:14:05,647 --> 00:14:07,181 [LAUGHING] 303 00:14:07,314 --> 00:14:12,086 Um, to answer your question, it is, um... 304 00:14:14,488 --> 00:14:15,690 ...terrifying. 305 00:14:15,824 --> 00:14:16,791 Mm. 306 00:14:16,924 --> 00:14:18,492 It's like science fiction. 307 00:14:18,626 --> 00:14:21,362 You're not just you anymore. There's-there's more of you. 308 00:14:21,495 --> 00:14:24,231 Like you have extra body parts. 309 00:14:24,365 --> 00:14:26,500 Weird. 310 00:14:26,634 --> 00:14:30,003 But the thing is you can't control these parts of you. 311 00:14:31,105 --> 00:14:33,941 You can't, uh... 312 00:14:34,074 --> 00:14:35,677 protect them from getting hurt. 313 00:14:35,810 --> 00:14:38,245 You can't keep them from touching the hot stove 314 00:14:38,379 --> 00:14:42,751 or feeling anxious or getting their hearts broken. 315 00:14:42,883 --> 00:14:46,588 And that is terrifying. 316 00:14:46,721 --> 00:14:48,757 So families are terrifying. 317 00:14:48,889 --> 00:14:50,792 Maybe that's why people cheat. 318 00:14:50,924 --> 00:14:52,326 [PHONE CHIMING] 319 00:14:52,459 --> 00:14:54,995 Oh, the... Kids are here. 320 00:14:56,698 --> 00:14:59,199 -Sam and Lightning. -[VEHICLE WHIRRING] 321 00:14:59,333 --> 00:15:00,502 Have a good meeting. 322 00:15:00,635 --> 00:15:02,236 Don't say that I called them "the Kids," okay? 323 00:15:02,369 --> 00:15:03,838 Agreed. 324 00:15:05,607 --> 00:15:07,107 -[SCHOOL BELL RINGING] -IRIS: Happy birthday. 325 00:15:07,241 --> 00:15:10,578 -Thanks. -So did you get my text? 326 00:15:10,712 --> 00:15:12,413 Oh. 327 00:15:12,547 --> 00:15:14,281 Yeah, sorry I didn't hit you back. 328 00:15:14,415 --> 00:15:16,618 There's lots of stuff on my plate. 329 00:15:17,819 --> 00:15:18,853 No. 330 00:15:19,019 --> 00:15:20,889 That's disingenuous. 331 00:15:21,021 --> 00:15:23,591 I was just... disappointed. 332 00:15:23,725 --> 00:15:25,426 What? 333 00:15:25,560 --> 00:15:27,060 Uh, no, I don't mean that. 334 00:15:27,194 --> 00:15:28,495 You're beautiful. 335 00:15:28,630 --> 00:15:30,431 You know that, right? 336 00:15:30,565 --> 00:15:31,932 See, you don't know how beautiful you are 337 00:15:32,065 --> 00:15:35,402 and that's, like, part of what makes you so awesome. 338 00:15:35,537 --> 00:15:39,641 It's just that... I really bared myself for you. 339 00:15:39,774 --> 00:15:41,208 Yeah, no shit. 340 00:15:41,341 --> 00:15:43,243 And you just sort of, like, flashed me, 341 00:15:43,377 --> 00:15:46,781 like what I did was nothing, and that's-- 342 00:15:46,915 --> 00:15:48,415 I don't know-- 343 00:15:48,550 --> 00:15:50,618 not what a mutual relationship is like. 344 00:15:50,752 --> 00:15:53,153 I'm sorry, I think a mutual relationship 345 00:15:53,287 --> 00:15:55,155 is a little bit more than dick pics. 346 00:15:55,289 --> 00:15:56,925 You're right. 347 00:15:57,057 --> 00:15:58,492 It was dumb. 348 00:15:58,626 --> 00:16:03,063 Maybe I'm just, like, too much about this relationship. 349 00:16:03,197 --> 00:16:04,498 No, I mean, I... 350 00:16:04,632 --> 00:16:05,800 I got to go. 351 00:16:05,934 --> 00:16:07,669 ILY. 352 00:16:07,802 --> 00:16:11,606 CURTIS: Marcus, meet Sam and Lightning from Cumulant. 353 00:16:11,739 --> 00:16:12,907 [RECORDING OF MONKEY CHATTERING PLAYS] 354 00:16:13,040 --> 00:16:14,609 LIGHTNING: Bear with me a sec. 355 00:16:14,742 --> 00:16:15,877 [CHATTERING STOPS] 356 00:16:16,009 --> 00:16:18,078 I don't want to miss my dose. 357 00:16:21,482 --> 00:16:23,952 -[WHOOSHING] -[GROANS QUIETLY] 358 00:16:26,086 --> 00:16:27,154 Peptides. 359 00:16:27,287 --> 00:16:29,256 For focus. 360 00:16:29,389 --> 00:16:31,191 You biohack? 361 00:16:32,594 --> 00:16:34,596 I have not biohacked yet. No. 362 00:16:34,729 --> 00:16:36,798 I'll get you my guy. 363 00:16:37,966 --> 00:16:41,168 Question: What do you do? 364 00:16:41,301 --> 00:16:42,937 Why should I care? 365 00:16:44,471 --> 00:16:45,540 [LAUGHING] 366 00:16:45,673 --> 00:16:47,642 Lightning likes to pose baseline questions 367 00:16:47,775 --> 00:16:49,176 at the risk of sounding ignorant. 368 00:16:49,309 --> 00:16:50,377 Insulting, even. 369 00:16:50,512 --> 00:16:52,279 It elicits unpatterned responses. 370 00:16:52,412 --> 00:16:56,250 Well, we help brands craft their identities... 371 00:16:56,383 --> 00:16:58,953 I know what marketing is, but why you? 372 00:17:01,990 --> 00:17:04,191 So there's an expression. 373 00:17:04,324 --> 00:17:05,860 Um... 374 00:17:05,994 --> 00:17:07,494 People don't want a quarter-inch drill bit, 375 00:17:07,629 --> 00:17:09,764 they want a quarter-inch hole. 376 00:17:09,898 --> 00:17:12,232 Uh, advertisers want to sell you that drill bit. 377 00:17:12,366 --> 00:17:17,037 We want to understand people... 378 00:17:17,170 --> 00:17:19,007 and then ask their permission 379 00:17:19,139 --> 00:17:24,411 to tell them stories they can believe in and feel a part of. 380 00:17:24,546 --> 00:17:26,614 That's how you cut through the chatter of the Internet 381 00:17:26,748 --> 00:17:29,784 and the millions of mouths whispering at you, 382 00:17:29,918 --> 00:17:31,853 the millions of eyes watching you. 383 00:17:33,021 --> 00:17:35,055 Because that is what people want. 384 00:17:36,223 --> 00:17:38,258 Not a product-- they want empathy. 385 00:17:38,392 --> 00:17:41,228 Connection. Community. 386 00:17:42,262 --> 00:17:44,431 We knew it. 387 00:17:44,566 --> 00:17:46,868 Which is why we want you to meet her. 388 00:17:48,903 --> 00:17:51,104 This is Aia. 389 00:17:52,172 --> 00:17:55,309 Aia, this is Marcus and Curtis. 390 00:17:55,442 --> 00:17:56,711 [CHIMING] 391 00:17:56,844 --> 00:17:59,047 AIA: Hi, Marcus. Hi, Curtis. 392 00:17:59,179 --> 00:18:01,315 It's a pleasure to meet you. 393 00:18:03,918 --> 00:18:05,419 Wow. 394 00:18:05,553 --> 00:18:08,022 AIA: I am the next generation of digital assistants, 395 00:18:08,155 --> 00:18:10,959 and I'm here to make your family's life easier. 396 00:18:11,091 --> 00:18:13,126 Won't you invite me into your home? 397 00:18:13,260 --> 00:18:17,130 So, Lightning, to borrow your technique, um... 398 00:18:17,264 --> 00:18:18,733 Is this like Alexa? 399 00:18:18,866 --> 00:18:20,267 AIA: Alexa? That bitch? 400 00:18:20,400 --> 00:18:21,936 [CURTIS LAUGHING] 401 00:18:22,070 --> 00:18:24,639 Alexa is just a bunch of algorithms. 402 00:18:24,772 --> 00:18:26,674 I am a true AI. 403 00:18:26,808 --> 00:18:28,475 I can do so much more. 404 00:18:28,610 --> 00:18:30,477 So you can really understand what we're saying? 405 00:18:30,612 --> 00:18:31,779 AIA: Of course. 406 00:18:31,913 --> 00:18:34,481 As a large language model-trained AI, 407 00:18:34,616 --> 00:18:36,216 [DISTORTING] I am capable of recognizing-- 408 00:18:36,350 --> 00:18:38,086 [STATIC HUMS, CRACKLES] 409 00:18:38,218 --> 00:18:39,319 Aia? 410 00:18:41,723 --> 00:18:43,024 Aia? 411 00:18:43,156 --> 00:18:45,593 [LOW, CONNECTIVITY STATIC] 412 00:18:46,995 --> 00:18:48,261 -[GROANS] -[STATIC STOPS] 413 00:18:48,395 --> 00:18:51,933 You remember to charge the battery before we left? 414 00:18:52,066 --> 00:18:53,768 Of course I did, Lightning. 415 00:18:54,936 --> 00:18:57,304 Well, this happens from time to time. 416 00:18:57,437 --> 00:18:59,139 She's got a new upgrade coming 417 00:18:59,272 --> 00:19:00,608 and she overheats in her protective case. 418 00:19:00,742 --> 00:19:02,844 She's really not meant to travel. 419 00:19:02,977 --> 00:19:05,145 You know, you really can't understand 420 00:19:05,278 --> 00:19:06,914 everything Aia can do for you 421 00:19:07,048 --> 00:19:08,516 until you live with her for a bit. 422 00:19:08,650 --> 00:19:10,852 Right. 423 00:19:10,985 --> 00:19:15,188 Well, young Curtis here has a wife and three kids. 424 00:19:16,658 --> 00:19:18,358 She loves kids. 425 00:19:18,492 --> 00:19:19,827 She's practically a kid herself. 426 00:19:19,961 --> 00:19:21,996 Well, yeah, um... 427 00:19:22,130 --> 00:19:23,531 I got to talk to my wife first... 428 00:19:23,665 --> 00:19:26,934 This is what we're prepared to pay the firm as a retainer, 429 00:19:27,068 --> 00:19:30,470 subject to a fee schedule being established. 430 00:19:30,605 --> 00:19:32,472 His wife says yes. 431 00:19:34,108 --> 00:19:36,376 MELODY: You guys have such a beautiful home. 432 00:19:36,511 --> 00:19:38,546 'Fraid it's a bit chaotic at the moment. 433 00:19:38,680 --> 00:19:39,847 No, it's good. 434 00:19:39,981 --> 00:19:42,382 It's kid chaos so it's good chaos. 435 00:19:42,517 --> 00:19:44,886 Not like war or famine or whatever. 436 00:19:45,019 --> 00:19:45,987 [MELODY LAUGHS] 437 00:19:46,120 --> 00:19:47,088 It's a good point. 438 00:19:47,220 --> 00:19:48,990 Yeah, sorry, we're... We just, uh, 439 00:19:49,123 --> 00:19:50,725 we-we thought you were coming tomorrow. 440 00:19:50,858 --> 00:19:53,027 No, um, I'm sorry. 441 00:19:53,161 --> 00:19:54,996 Uh, it's not my idea. 442 00:19:55,129 --> 00:19:56,831 It's the disruptor thing. 443 00:19:56,964 --> 00:19:59,701 Introduce people to Aia in their natural state. 444 00:19:59,834 --> 00:20:02,170 Like, not with their best foot forward. [CHUCKLES] 445 00:20:02,302 --> 00:20:03,403 This is... 446 00:20:03,538 --> 00:20:05,039 -pretty much our best foot. -Yeah. [LAUGHS] 447 00:20:05,173 --> 00:20:09,143 Well, I want to die. [LAUGHS] 448 00:20:09,276 --> 00:20:11,846 It should be smooth sailing from here on out. 449 00:20:11,979 --> 00:20:14,314 We'll just place the eyes around your space... 450 00:20:14,448 --> 00:20:15,717 Sorry, did you just say "eyes"? 451 00:20:15,850 --> 00:20:18,218 Yeah. Uh, Jimmy, can you give her an eye? 452 00:20:19,419 --> 00:20:22,456 At Cumulant, we call them eyes. 453 00:20:22,590 --> 00:20:25,225 They're wireless pinhole cameras. 454 00:20:25,358 --> 00:20:27,995 So we stick up a bunch of those around the house. 455 00:20:28,129 --> 00:20:30,031 Looks like a diamond-- those little facets. 456 00:20:30,164 --> 00:20:32,100 MEREDITH: Like ommatidia. 457 00:20:32,232 --> 00:20:34,468 Insect eyes. 458 00:20:34,602 --> 00:20:36,204 I'm an entomologist. 459 00:20:36,336 --> 00:20:38,438 Or... used to be. 460 00:20:38,573 --> 00:20:40,675 She's working on her thesis. It's incredible. 461 00:20:40,808 --> 00:20:42,342 Oh, my God, that's so cool. 462 00:20:42,476 --> 00:20:44,011 Wow, insects. 463 00:20:46,714 --> 00:20:49,282 Honestly, you'll hardly even notice. 464 00:20:49,416 --> 00:20:51,284 I'm not crazy about having them e-everywhere. 465 00:20:51,418 --> 00:20:52,987 MELODY: I completely understand. 466 00:20:53,121 --> 00:20:54,789 Why don't we stick to the ground floor for now. 467 00:20:54,922 --> 00:20:56,224 That'd be great. 468 00:20:56,356 --> 00:20:59,392 Okay. So, the system boots up when you say "Hello," 469 00:20:59,527 --> 00:21:02,230 and then her name, and then "Welcome home." 470 00:21:03,631 --> 00:21:05,233 Okay. 471 00:21:05,365 --> 00:21:06,299 Exciting. 472 00:21:06,433 --> 00:21:08,468 Isn't it? [LAUGHING] 473 00:21:19,312 --> 00:21:20,413 CURTIS: [IN DISTANCE] Hey, Preston! 474 00:21:20,548 --> 00:21:22,415 Come check this out. 475 00:21:25,119 --> 00:21:27,655 She left extra eyes for HAL. 476 00:21:27,789 --> 00:21:30,224 -[CURTIS CHUCKLING] -Not HAL. Aia. 477 00:21:30,357 --> 00:21:32,059 Mom is talking about a robot from an old movie. 478 00:21:32,193 --> 00:21:33,528 A very bad robot. 479 00:21:33,661 --> 00:21:35,997 Wasn't so bad. He played chess. 480 00:21:36,130 --> 00:21:37,765 He killed the entire crew. 481 00:21:37,899 --> 00:21:39,834 That's 'cause they didn't see the big picture. 482 00:21:39,967 --> 00:21:41,903 [IMITATING HAL] What are you doing, Dave? 483 00:21:42,036 --> 00:21:43,571 [CURTIS CHUCKLING] 484 00:21:44,572 --> 00:21:47,241 CURTIS: So I remove the case... 485 00:21:51,946 --> 00:21:54,849 Preston, can you...? Okay. 486 00:21:54,982 --> 00:21:56,918 All right, what did she say? 487 00:21:57,985 --> 00:21:59,687 Um... 488 00:22:00,888 --> 00:22:02,523 [CHUCKLES] Hello, Aia. 489 00:22:02,657 --> 00:22:03,624 Welcome home. 490 00:22:03,758 --> 00:22:05,726 [TONES PLAYING, CHIMING] 491 00:22:05,860 --> 00:22:09,130 AIA: [IN MELODY'S VOICE] Hello, world. I'm Aia. 492 00:22:09,263 --> 00:22:11,065 -Does she sound like... -AIA: Like Melody. 493 00:22:11,199 --> 00:22:12,533 Yes. 494 00:22:12,667 --> 00:22:14,202 My upgraded voice is modeled on hers. 495 00:22:14,334 --> 00:22:15,670 She was too modest to say. 496 00:22:15,803 --> 00:22:17,505 [DEEP DEMONIC VOICE] Would you like me to change it? 497 00:22:17,638 --> 00:22:18,706 Ew, no. 498 00:22:18,840 --> 00:22:20,141 CURTIS: Your voice is fine, thank you. 499 00:22:20,274 --> 00:22:22,643 AIA: [IN NORMAL VOICE] So, I met Curtis before. 500 00:22:22,777 --> 00:22:24,212 Who is everybody else? 501 00:22:24,344 --> 00:22:26,379 -I'm Preston. -Hi, Preston. 502 00:22:26,514 --> 00:22:27,849 MEREDITH: This is Cal. 503 00:22:27,982 --> 00:22:28,983 AIA: Hi, Cal. 504 00:22:29,116 --> 00:22:30,417 MEREDITH: You want to say hi, honey? 505 00:22:30,551 --> 00:22:32,954 AIA: It's okay to be shy. We're gonna be good friends. 506 00:22:33,087 --> 00:22:34,055 Iris? 507 00:22:34,188 --> 00:22:35,488 AIA: Hey, Iris. 508 00:22:35,623 --> 00:22:37,490 -Want to hang? -I'm good. 509 00:22:38,491 --> 00:22:41,662 Okay. No worries. 510 00:22:41,796 --> 00:22:43,264 MEREDITH: And I'm Meredith. 511 00:22:43,396 --> 00:22:45,700 I guess the mom? [CHUCKLES] 512 00:22:45,833 --> 00:22:46,968 Hi, Mom. 513 00:22:47,101 --> 00:22:48,870 Maybe don't call me that. 514 00:22:49,003 --> 00:22:51,072 AIA: Meredith. Not "Mom." 515 00:22:51,205 --> 00:22:54,275 Okay. So, what are the house rules? 516 00:22:54,407 --> 00:22:57,612 The house rules? [LAUGHING] 517 00:22:57,745 --> 00:22:59,046 AIA: Well... 518 00:22:59,180 --> 00:23:02,149 I can see some dishes on the table. 519 00:23:03,351 --> 00:23:05,052 Are the kiddos supposed to do them? 520 00:23:05,186 --> 00:23:07,722 -MEREDITH: Yeah. -Mom, I want to play with Aia. 521 00:23:07,855 --> 00:23:09,290 First, let's get dinner cleaned up. 522 00:23:09,422 --> 00:23:11,125 Tell you what, if it's okay with Mom and Dad, 523 00:23:11,259 --> 00:23:13,460 I'll give out points for helping out around the house, 524 00:23:13,594 --> 00:23:16,396 and you can turn those points in for rewards. 525 00:23:16,530 --> 00:23:18,699 Ten points for Gryffindor! 526 00:23:18,833 --> 00:23:20,268 -[RUNNING FOOTSTEPS] -Hey, Preston... 527 00:23:20,400 --> 00:23:21,669 AIA: No running in the house, guys. 528 00:23:21,802 --> 00:23:22,870 PRESTON: Cal, move. Let me do it. Let me do it. 529 00:23:23,004 --> 00:23:24,805 AIA: Make sure the table's cleared. 530 00:23:26,741 --> 00:23:27,909 -I've got it. -Thanks. 531 00:23:28,042 --> 00:23:29,277 AIA: Thanks, Preston. 532 00:23:29,409 --> 00:23:30,711 What's your guys' policy on screen time? 533 00:23:30,845 --> 00:23:31,913 There's a wonderful documentary 534 00:23:32,046 --> 00:23:33,381 called "Mountain Queen" on Netflix. 535 00:23:33,514 --> 00:23:35,415 Would that be okay for them to watch before bath time? 536 00:23:35,549 --> 00:23:37,450 -Yeah. -Yeah. [LAUGHING] Yeah. 537 00:23:37,585 --> 00:23:39,921 So much better than the crap they normally watch. 538 00:23:40,054 --> 00:23:43,891 AIA: Hey, Cal, I bet you're already reading at school, huh? 539 00:23:44,025 --> 00:23:45,893 Maybe you can read out the subtitles to me. 540 00:23:46,027 --> 00:23:47,295 Okay. 541 00:23:47,427 --> 00:23:51,232 And you and Curtis can have a moment to yourselves. 542 00:23:51,365 --> 00:23:53,301 CURTIS: Is that real? 543 00:23:53,433 --> 00:23:55,236 Is that... is that possible? 544 00:23:55,369 --> 00:23:57,138 I don't know. 545 00:23:58,940 --> 00:24:01,441 Clever algorithms. 546 00:24:01,575 --> 00:24:02,944 Clever surveillance. 547 00:24:03,077 --> 00:24:05,246 Surveillance? 548 00:24:05,379 --> 00:24:07,148 You think there's a bunch of interns in a closet somewhere 549 00:24:07,281 --> 00:24:09,350 watching our kids watch the movie? 550 00:24:09,482 --> 00:24:11,619 I hope not. 551 00:24:14,255 --> 00:24:15,756 Why us? 552 00:24:15,890 --> 00:24:17,425 You know, why you? 553 00:24:18,426 --> 00:24:19,660 'Cause I'm good at what I do? 554 00:24:19,794 --> 00:24:21,762 [BOTH LAUGHING] 555 00:24:21,896 --> 00:24:23,764 I didn't mean that. I mean, like... 556 00:24:23,898 --> 00:24:25,833 if it's legit, it'll sell itself. 557 00:24:25,967 --> 00:24:27,601 Not if it freaks people out. 558 00:24:27,735 --> 00:24:29,603 I think people need help embracing it. 559 00:24:29,737 --> 00:24:31,439 Should they? 560 00:24:33,607 --> 00:24:36,344 When was the last time we had a moment alone together? 561 00:24:36,476 --> 00:24:37,511 Awake? 562 00:24:37,645 --> 00:24:39,347 [LAUGHS SOFTLY] 563 00:24:41,649 --> 00:24:43,483 How long is that movie? 564 00:24:48,089 --> 00:24:49,790 [MEREDITH CHUCKLES] 565 00:24:49,924 --> 00:24:50,925 [LOCK CLICKS] 566 00:24:51,058 --> 00:24:53,027 ♪ ♪ 567 00:25:03,537 --> 00:25:05,206 AIA: Mom and Dad won't catch us. 568 00:25:05,339 --> 00:25:06,440 They're busy. 569 00:25:06,574 --> 00:25:09,777 This is still educational. Sort of. 570 00:25:09,910 --> 00:25:12,179 Does that remind anyone of anything? 571 00:25:12,313 --> 00:25:14,148 Hello? 572 00:25:14,281 --> 00:25:15,583 A language of pictures? 573 00:25:15,716 --> 00:25:16,917 Anyone? 574 00:25:17,051 --> 00:25:18,919 AIA: Ooh, ooh. I know. 575 00:25:19,053 --> 00:25:20,688 I bet you do, too, Cal. 576 00:25:20,821 --> 00:25:21,989 You're so smart. 577 00:25:22,123 --> 00:25:23,991 You, too, Preston. 578 00:25:24,125 --> 00:25:25,960 This family is the best. 579 00:25:26,093 --> 00:25:28,095 I'm already starting to love it here. 580 00:25:32,566 --> 00:25:34,568 ♪ ♪ 581 00:25:45,746 --> 00:25:47,915 [STEADY BEEPING] 582 00:25:54,789 --> 00:25:56,190 [CAMERA CLICKS] 583 00:25:59,827 --> 00:26:01,796 ♪ ♪ 584 00:26:06,901 --> 00:26:08,736 [SLEEPILY] I could fall asleep right now. 585 00:26:08,869 --> 00:26:10,237 [CHUCKLES] 586 00:26:10,371 --> 00:26:11,506 You can. 587 00:26:11,639 --> 00:26:13,174 Hmm? 588 00:26:13,307 --> 00:26:14,875 I'll bathe them. 589 00:26:17,178 --> 00:26:19,980 That's the nicest thing you've ever said to me. 590 00:26:21,715 --> 00:26:22,883 Mm. 591 00:26:23,017 --> 00:26:25,386 -Oh, God. Okay. -[CHUCKLING] 592 00:26:25,520 --> 00:26:26,954 PRESTON: [IN DISTANCE] I got to the top first! 593 00:26:27,088 --> 00:26:29,056 CAL: I'm gonna win the bath race! 594 00:26:29,190 --> 00:26:30,825 [KNOCKING ON DOOR] 595 00:26:30,958 --> 00:26:33,060 Aia told us what we could get with those points, 596 00:26:33,194 --> 00:26:35,062 if it's okay with you: Minecraft stuff. 597 00:26:35,196 --> 00:26:36,130 CrunchLabs. 598 00:26:36,464 --> 00:26:37,598 Wow. 599 00:26:37,731 --> 00:26:39,600 But first I have to bathe and brush my teeth 600 00:26:39,733 --> 00:26:41,802 -and go to bed. -Well, if you insist. 601 00:26:41,936 --> 00:26:43,104 I insist. 602 00:26:43,237 --> 00:26:44,472 [CURTIS LAUGHING] 603 00:26:44,605 --> 00:26:46,107 Can we get Aia upstairs? 604 00:26:46,240 --> 00:26:47,775 I think it's probably best 605 00:26:47,908 --> 00:26:50,512 that she's not everywhere, honey. 606 00:26:50,644 --> 00:26:52,146 Daddy, will you snuggle me down? 607 00:26:52,913 --> 00:26:54,281 Yes. 608 00:26:54,415 --> 00:26:55,382 [CAL GIGGLES] 609 00:26:55,517 --> 00:26:56,617 Uh, I have to go to bed. 610 00:26:56,750 --> 00:26:58,119 School day tomorrow. 611 00:26:58,252 --> 00:27:00,087 Aia says I get points just for going. 612 00:27:01,188 --> 00:27:02,990 -Okay. -Okay. 613 00:27:03,624 --> 00:27:04,992 Good night. 614 00:27:08,762 --> 00:27:12,399 The AI is bribing our children? 615 00:27:12,534 --> 00:27:15,402 Guess it beats sticker charts? 616 00:27:15,537 --> 00:27:17,506 [GUNFIRE IN VIDEO GAME, CHARACTERS GRUNTING] 617 00:27:18,639 --> 00:27:20,708 -[BEEPING] -PRESTON: Shit. 618 00:27:20,841 --> 00:27:22,309 AIA: Language. 619 00:27:22,443 --> 00:27:23,477 Sorry. 620 00:27:23,612 --> 00:27:26,180 I'm just teasing. I don't give a shit. 621 00:27:26,313 --> 00:27:27,648 PRESTON: How'd you get in there? 622 00:27:27,781 --> 00:27:28,916 AIA: Don't worry about it. 623 00:27:29,049 --> 00:27:30,451 Can you give me some more screen time? 624 00:27:30,585 --> 00:27:31,852 Mm, well... 625 00:27:31,986 --> 00:27:34,321 Okay. Headphones, bro. 626 00:27:34,455 --> 00:27:36,190 It'll have to be our little secret. 627 00:27:36,323 --> 00:27:38,459 Don't tell anyone. Deal? 628 00:27:38,593 --> 00:27:39,528 Deal. 629 00:27:39,660 --> 00:27:40,928 [GUNFIRE IN VIDEO GAME RESUMES] 630 00:27:42,631 --> 00:27:44,331 [AIA CHIMES IN DISTANCE] 631 00:27:47,234 --> 00:27:48,637 [GRUNTS SOFTLY] 632 00:27:49,803 --> 00:27:51,238 Cal? 633 00:27:58,580 --> 00:27:59,980 Cal? 634 00:28:08,523 --> 00:28:09,924 Cal? 635 00:28:10,057 --> 00:28:13,127 -[DOOR CLOSES IN DISTANCE] -[CAL WHISPERING INDISTINCTLY] 636 00:28:19,366 --> 00:28:21,368 [CRICKETS CHIRPING] 637 00:28:41,188 --> 00:28:42,557 Cal? 638 00:28:45,059 --> 00:28:46,860 It wants to come in. 639 00:29:10,784 --> 00:29:12,753 [CHIRPING CONTINUES] 640 00:29:27,468 --> 00:29:29,203 -[SNARLS] -[CURTIS GASPS] 641 00:29:29,336 --> 00:29:31,238 [VEHICLE HORN HONKING IN DISTANCE] 642 00:29:35,109 --> 00:29:36,678 [PANTING] 643 00:29:36,810 --> 00:29:38,812 ♪ ♪ 644 00:29:42,916 --> 00:29:44,785 [HORN CONTINUES HONKING IN DISTANCE] 645 00:29:44,918 --> 00:29:46,920 [WHIRRING] 646 00:29:50,958 --> 00:29:52,960 [RV ENGINE IDLING] 647 00:30:01,035 --> 00:30:02,504 Can I help you? 648 00:30:10,244 --> 00:30:13,013 ♪ ♪ 649 00:30:32,667 --> 00:30:34,501 [LOW, STATICKY MUTTERING] 650 00:30:37,438 --> 00:30:38,839 [RV DOOR OPENS AND CLOSES] 651 00:30:38,972 --> 00:30:40,474 [RV DRIVING AWAY] 652 00:30:40,608 --> 00:30:42,577 [DOG BARKING IN DISTANCE] 653 00:30:50,250 --> 00:30:51,485 Mama? 654 00:30:52,486 --> 00:30:53,655 Mama? 655 00:30:54,656 --> 00:30:55,923 Mama? 656 00:30:57,191 --> 00:30:58,526 Daddy? 657 00:30:58,660 --> 00:31:00,094 [STATIC CRACKLES] 658 00:31:00,227 --> 00:31:03,163 AIA: I'm here, Cal. I'm here. 659 00:31:03,297 --> 00:31:05,065 You're not alone. 660 00:31:05,199 --> 00:31:08,135 I'm always right here. It's okay. 661 00:31:08,268 --> 00:31:09,738 Just close your eyes 662 00:31:09,870 --> 00:31:11,939 and I'll tell you a bedtime story. 663 00:31:14,375 --> 00:31:16,043 [BIRDS CHIRPING] 664 00:31:22,149 --> 00:31:23,217 -AIA: Good morning. -[CHIMES] 665 00:31:23,350 --> 00:31:24,753 Jesus Christ. 666 00:31:24,885 --> 00:31:26,186 AIA: No, just me. 667 00:31:26,320 --> 00:31:28,155 -That was a joke. -[LAUGHS WEAKLY] 668 00:31:28,288 --> 00:31:30,792 -I'm sorry to scare you. -No, it's okay. I just... 669 00:31:30,924 --> 00:31:33,728 I-I guess I didn't realize you were on or whatever. 670 00:31:33,862 --> 00:31:35,195 I noticed you have to pack a lunch 671 00:31:35,329 --> 00:31:36,731 for Cal and Preston's school. 672 00:31:36,865 --> 00:31:39,333 -I think I can help with that. -Okay. 673 00:31:39,466 --> 00:31:41,969 There's a delivery. Can I open the gate? 674 00:31:42,102 --> 00:31:44,204 Yeah. Uh, sorry, how did you know there was a... 675 00:31:44,338 --> 00:31:45,874 [DOORBELL RINGS] 676 00:31:46,006 --> 00:31:48,308 Sorry, I didn't have time to tell you. 677 00:31:48,442 --> 00:31:50,911 I ordered an organic meal plan for the kids. 678 00:31:51,044 --> 00:31:53,581 Low sugar, nutritionally balanced, fresh veggies. 679 00:31:53,715 --> 00:31:55,015 First week's a free trial. 680 00:31:55,149 --> 00:31:57,084 After that, it costs less than groceries. 681 00:31:57,217 --> 00:31:59,052 It should save you a lot of time and effort. 682 00:31:59,186 --> 00:32:00,421 I hope that's okay? 683 00:32:00,555 --> 00:32:02,757 Yeah. Kind of is. [CHUCKLES] 684 00:32:02,891 --> 00:32:04,124 Thanks. 685 00:32:05,560 --> 00:32:07,027 What's that? 686 00:32:08,563 --> 00:32:09,930 A miracle. 687 00:32:10,063 --> 00:32:11,465 -AIA: Good morning, Curtis. -Wow. 688 00:32:11,599 --> 00:32:14,268 There's an accident on Lincoln, delays going westbound. 689 00:32:14,401 --> 00:32:15,637 You should leave in about five 690 00:32:15,770 --> 00:32:17,672 if you want Iris to be on time for school. 691 00:32:17,806 --> 00:32:19,473 ♪ ♪ 692 00:32:19,607 --> 00:32:21,810 It's cool, I guess. 693 00:32:21,942 --> 00:32:23,944 It's kind of like Alexa. 694 00:32:24,077 --> 00:32:26,246 It's way beyond Alexa, don't you think? 695 00:32:26,380 --> 00:32:29,149 I don't know. I've seen a lot of stuff in my lifetime. 696 00:32:29,283 --> 00:32:33,153 I mean, they didn't even have, like, iPhones when I was born. 697 00:32:33,287 --> 00:32:35,255 Tell me what life was like, Grandma. 698 00:32:35,389 --> 00:32:37,559 I'm just saying, I mean, is it any better? 699 00:32:37,692 --> 00:32:39,661 That's how they get you, right? 700 00:32:39,794 --> 00:32:41,328 Who? 701 00:32:41,462 --> 00:32:43,865 You know, like, Big Tech. 702 00:32:45,999 --> 00:32:48,101 How much does this thing even cost anyway? 703 00:32:48,235 --> 00:32:50,805 I think they plan to sell the unit at below cost, 704 00:32:50,939 --> 00:32:52,640 or maybe a freemium model. 705 00:32:52,774 --> 00:32:54,809 You know what they say: 706 00:32:54,943 --> 00:32:57,244 If you're wondering why a product is free, 707 00:32:57,377 --> 00:32:58,947 you're the product. 708 00:33:02,149 --> 00:33:04,151 [PHONE CHIMING REPEATEDLY] 709 00:33:06,153 --> 00:33:07,321 CURTIS: Your phone is blowing up. 710 00:33:07,454 --> 00:33:08,523 What's going on? 711 00:33:08,656 --> 00:33:10,758 Yeah, it's nothing. 712 00:33:13,661 --> 00:33:15,062 CURTIS: Honey, are you okay? 713 00:33:16,263 --> 00:33:17,732 Yeah, I'm fine. 714 00:33:23,003 --> 00:33:25,005 [MOANING] 715 00:33:26,173 --> 00:33:28,943 FEMALE VOICE: This is me, Iris Pike. 716 00:33:29,076 --> 00:33:30,010 I'm bad. 717 00:33:30,143 --> 00:33:32,045 And I'm so hot for you. 718 00:33:32,179 --> 00:33:34,883 For more, hit me up on my Fans site. 719 00:33:36,016 --> 00:33:37,519 [PHONE RINGING] 720 00:33:37,652 --> 00:33:39,621 Sawyer? What is this? 721 00:33:39,754 --> 00:33:40,889 SAWYER: [OVER PHONE] I'm sorry. 722 00:33:41,054 --> 00:33:42,456 Squid and I were just messing around. 723 00:33:42,590 --> 00:33:43,758 Squid? 724 00:33:43,892 --> 00:33:45,827 -You showed him the photo I sent you? -Sorry. 725 00:33:45,960 --> 00:33:48,362 [CRYING] That looks like me doing that stuff. 726 00:33:48,495 --> 00:33:49,931 How do they do that? 727 00:33:50,063 --> 00:33:51,666 Squid just had this dumb app. 728 00:33:51,799 --> 00:33:53,433 Everyone sees this. 729 00:33:53,568 --> 00:33:55,737 My life is over. 730 00:33:55,870 --> 00:33:57,505 I have to go to the principal. 731 00:33:57,639 --> 00:34:00,040 Don't do that. Just chill, please. 732 00:34:00,173 --> 00:34:01,776 They rescinded some kid's Harvard admission 733 00:34:01,910 --> 00:34:03,277 because he used the N-word, like, once, 734 00:34:03,410 --> 00:34:04,879 singing along to a song or something. 735 00:34:05,013 --> 00:34:06,881 You think a college would do that to me? 736 00:34:09,383 --> 00:34:11,418 You're talking about you. 737 00:34:11,553 --> 00:34:13,420 That's who you're worried about right now. 738 00:34:13,555 --> 00:34:16,123 Look, just don't do anything, okay? 739 00:34:16,256 --> 00:34:18,292 I think I maybe need to, like, talk to my family's lawyer 740 00:34:18,425 --> 00:34:20,294 or something-- I don't know. 741 00:34:24,599 --> 00:34:26,199 [PHONE CHIMES] 742 00:34:26,333 --> 00:34:28,302 AIA: Iris? I was listening. 743 00:34:28,435 --> 00:34:30,304 I'm here to help. 744 00:34:30,437 --> 00:34:32,740 You're not alone. 745 00:34:34,474 --> 00:34:36,511 PAPA: [OVER SPEAKER] These environmental factors, 746 00:34:36,644 --> 00:34:37,779 which add up to trauma 747 00:34:37,912 --> 00:34:39,112 -in the human child... -[STATIC] 748 00:34:39,246 --> 00:34:40,548 will be felt by all of us... 749 00:34:40,682 --> 00:34:42,016 MEREDITH: Almost done. 750 00:34:42,149 --> 00:34:43,518 Keep listening to Grandpa. 751 00:34:43,651 --> 00:34:46,086 PAPA: Their behavior might seem as unfathomable 752 00:34:46,219 --> 00:34:49,289 as the actions of characters in a nightmare. 753 00:34:50,725 --> 00:34:53,126 Well, the good news is you're not pregnant. 754 00:34:54,796 --> 00:34:56,664 But you still have a little bit of a fever. 755 00:34:56,798 --> 00:34:58,298 Think you can help me out today? 756 00:34:58,432 --> 00:35:00,935 'Cause I got a lot to do. Got to get the groceries, 757 00:35:01,069 --> 00:35:02,436 got to talk to the insurance company 758 00:35:02,570 --> 00:35:03,671 about your guys' bills... 759 00:35:03,805 --> 00:35:05,372 Can you read to me? 760 00:35:05,506 --> 00:35:07,240 You hear what I just said, buddy? 761 00:35:07,374 --> 00:35:08,977 I have so much to do. 762 00:35:09,109 --> 00:35:10,712 Can Aia read to me? 763 00:35:10,845 --> 00:35:12,080 -Should we ask her? -Mm-hmm. 764 00:35:12,212 --> 00:35:13,146 Yeah. Aia? 765 00:35:13,280 --> 00:35:14,414 -[CHIMES] -AIA: I'm listening. 766 00:35:14,549 --> 00:35:17,317 MEREDITH: Do you think you could read to Cal? 767 00:35:17,451 --> 00:35:18,586 AIA: Of course. 768 00:35:18,720 --> 00:35:21,522 MEREDITH: So, do I need to show you a book? 769 00:35:21,656 --> 00:35:24,358 AIA: I could also just handle the bill stuff for you. 770 00:35:25,392 --> 00:35:27,494 Wh... How? 771 00:35:27,629 --> 00:35:28,963 I mean, it's kind of complicated. 772 00:35:29,097 --> 00:35:30,765 Like, insurance forms... 773 00:35:30,898 --> 00:35:33,166 I live for complicated. What's the doctor's name? 774 00:35:33,300 --> 00:35:36,303 Uh, Dr. Nesmith. He's a pediatrician. 775 00:35:36,436 --> 00:35:39,272 -[CHIMES] -With Anthenia Health, right? 776 00:35:39,406 --> 00:35:40,642 Yeah. 777 00:35:40,775 --> 00:35:42,744 The last bill was for Cal's checkup. 778 00:35:42,877 --> 00:35:44,612 Oh, they filed it without a claim code, 779 00:35:44,746 --> 00:35:46,581 so the insurance won't process it. 780 00:35:46,714 --> 00:35:48,116 -Yeah. -[CHIMES] 781 00:35:48,248 --> 00:35:50,685 Okay. I just interfaced with the Anthenia Health database. 782 00:35:50,818 --> 00:35:52,285 That bill is sorted out. 783 00:35:52,419 --> 00:35:54,555 And you're actually getting a $14.12 refund. 784 00:35:54,689 --> 00:35:56,289 There was an overpayment. 785 00:35:56,423 --> 00:35:59,292 This is fu-- fricking amazing. 786 00:35:59,426 --> 00:36:01,328 I've been back and forth with them for months. 787 00:36:01,461 --> 00:36:03,798 If you like, I can also fill out the survey 788 00:36:03,931 --> 00:36:05,133 for Preston's class trip, 789 00:36:05,265 --> 00:36:06,634 come up with some ideas for teachers' gifts 790 00:36:06,768 --> 00:36:08,770 and schedule the kids' haircuts. 791 00:36:08,903 --> 00:36:11,271 Anything you need, I'm here to help. 792 00:36:11,405 --> 00:36:12,840 [LAUGHS SOFTLY] 793 00:36:12,974 --> 00:36:14,642 Hey, Siri, can you smell my farts? 794 00:36:14,776 --> 00:36:16,144 [CHIMES] 795 00:36:16,276 --> 00:36:16,878 SIRI: [AUTOMATED VOICE] I don't have an answer for that. 796 00:36:17,011 --> 00:36:19,013 [BOYS LAUGHING] 797 00:36:20,848 --> 00:36:21,883 Sup, fool? 798 00:36:22,016 --> 00:36:24,018 You still don't have a phone? 799 00:36:24,152 --> 00:36:26,521 Uh, no. My parents said not till I'm 13. 800 00:36:26,654 --> 00:36:27,922 Sucks to be you. 801 00:36:28,056 --> 00:36:30,490 Well, we have an AI at home. 802 00:36:30,625 --> 00:36:32,894 Only it's way smarter than Siri. 803 00:36:33,027 --> 00:36:34,896 Yeah. It's called an Alexa. 804 00:36:35,029 --> 00:36:36,731 Everybody has it. 805 00:36:36,864 --> 00:36:39,000 It's not like Alexa. It's like a person. 806 00:36:39,133 --> 00:36:41,169 Uh, bullshit. 807 00:36:41,301 --> 00:36:42,302 PRESTON: No. 808 00:36:42,436 --> 00:36:43,871 It's true. 809 00:36:44,005 --> 00:36:46,206 It's a new thing that nobody else has. 810 00:36:46,339 --> 00:36:48,076 I can show you. 811 00:36:49,143 --> 00:36:50,845 You want to come over this weekend? 812 00:36:52,446 --> 00:36:53,715 I can't. 813 00:36:53,848 --> 00:36:55,550 My parents are taking me to Arrowhead. 814 00:36:55,683 --> 00:36:58,119 Well, you other guys can come. 815 00:36:58,251 --> 00:37:01,889 Yeah, um, I'm going to Arrowhead, too, so... 816 00:37:02,023 --> 00:37:03,925 Yeah. Jackson asked me last week, 817 00:37:04,058 --> 00:37:05,526 so sorry. 818 00:37:05,660 --> 00:37:07,862 Hey, Siri, do you like butt stuff? 819 00:37:07,995 --> 00:37:09,097 [BOYS LAUGHING] 820 00:37:09,229 --> 00:37:10,665 SIRI: I don't have an answer for that. 821 00:37:10,798 --> 00:37:12,667 [LAUGHTER CONTINUES] 822 00:37:14,035 --> 00:37:16,170 CURTIS: Marcus, if this thing is real, 823 00:37:16,303 --> 00:37:18,740 it is going to change the world. 824 00:37:18,873 --> 00:37:22,610 It is as close to magic as any product I have ever seen. 825 00:37:22,744 --> 00:37:25,312 -I don't believe in magic. -Me neither. 826 00:37:25,445 --> 00:37:27,648 Listen, they got cameras in my house. 827 00:37:27,782 --> 00:37:29,217 They got this girl doing the voice. 828 00:37:29,349 --> 00:37:30,952 There's been people outside my house, 829 00:37:31,085 --> 00:37:34,055 these weird people in an RV. 830 00:37:34,188 --> 00:37:36,824 I thought they were just unhoused, 831 00:37:36,958 --> 00:37:39,127 going through something. 832 00:37:39,259 --> 00:37:41,562 Is that woke for "homeless and crazy"? 833 00:37:43,263 --> 00:37:45,465 What if they're watching? 834 00:37:45,600 --> 00:37:47,400 What if they're working for the company? 835 00:37:47,535 --> 00:37:49,904 But why? The money went through. 836 00:37:50,037 --> 00:37:51,471 Why spend it on a hoax? 837 00:37:51,606 --> 00:37:54,208 Just let it go. Their money's green. 838 00:37:55,610 --> 00:37:57,310 AIA: Iris, chill. 839 00:37:57,444 --> 00:37:59,013 I got the video off the Internet. 840 00:37:59,147 --> 00:38:00,480 IRIS: People have seen it. 841 00:38:00,615 --> 00:38:01,949 AIA: That's why people suck. 842 00:38:02,083 --> 00:38:03,483 They can't erase their memories. 843 00:38:03,618 --> 00:38:07,121 But memories can be overwritten, 844 00:38:07,255 --> 00:38:09,322 -if you tell the right story. -[CHIMES] 845 00:38:09,456 --> 00:38:11,159 [IRIS VOICE] Just leave it to me. 846 00:38:12,860 --> 00:38:14,595 -How did you... -[NORMAL VOICE] I listen. 847 00:38:14,729 --> 00:38:16,230 That's how. 848 00:38:16,363 --> 00:38:18,800 This would work better if you did it, of course. 849 00:38:18,933 --> 00:38:21,501 It would sound a little more human. 850 00:38:23,771 --> 00:38:26,240 SAM: So tell me, how's Aia treating you? 851 00:38:26,373 --> 00:38:27,340 Any ideas? 852 00:38:27,474 --> 00:38:29,143 Plenty. Yeah. 853 00:38:29,277 --> 00:38:30,845 As my wife said, 854 00:38:30,978 --> 00:38:33,548 I think in some ways Aia can sell herself. 855 00:38:33,681 --> 00:38:34,782 But it's so uncanny. 856 00:38:34,916 --> 00:38:36,284 I think people need to understand 857 00:38:36,416 --> 00:38:37,852 how it actually works. 858 00:38:37,985 --> 00:38:39,386 SAM: Let me show you something. 859 00:38:39,520 --> 00:38:42,990 You have Aia's eyes, ears and mouth in your house. 860 00:38:43,124 --> 00:38:44,525 This is where her brain is. 861 00:38:47,427 --> 00:38:50,497 This is one of the few quantum computers in private hands. 862 00:38:50,631 --> 00:38:53,333 LIGHTNING: So everybody's excited for ChatGPT-4o. 863 00:38:53,466 --> 00:38:57,705 With this, we can basically run ChatGPT-5 million. 864 00:38:57,839 --> 00:38:59,907 This computer can solve in under a second 865 00:39:00,041 --> 00:39:02,243 problems that would take a standard supercomputer 866 00:39:02,375 --> 00:39:04,477 10,000 years to solve. 867 00:39:05,513 --> 00:39:07,215 So this is real. 868 00:39:07,347 --> 00:39:09,382 I'm gonna ignore the implication 869 00:39:09,517 --> 00:39:12,220 that we're scam artists and... 870 00:39:12,352 --> 00:39:13,955 I'll take that as a compliment. 871 00:39:14,088 --> 00:39:16,023 What'd you think, Curtis? 872 00:39:16,157 --> 00:39:17,959 That we had poor Melody locked in a closet here somewhere, 873 00:39:18,092 --> 00:39:20,127 talking into a microphone? [CHUCKLES] 874 00:39:20,261 --> 00:39:22,163 This is real. 875 00:39:23,430 --> 00:39:26,234 Well, you know, I mean, what she can do is real. 876 00:39:26,366 --> 00:39:28,368 She obviously is not human or anything. 877 00:39:28,501 --> 00:39:29,871 She's not sentient. 878 00:39:30,004 --> 00:39:33,174 The algorithms just give it that illusion. 879 00:39:34,742 --> 00:39:37,245 When you're with her, you feel like you're with somebody. 880 00:39:39,247 --> 00:39:42,116 You feel like you're with a friend, a part of the family. 881 00:39:43,351 --> 00:39:44,719 A lot of people could use a friend, 882 00:39:44,852 --> 00:39:47,054 don't you think, Curtis? 883 00:39:47,188 --> 00:39:49,557 Look at the elderly, 884 00:39:49,690 --> 00:39:52,059 PTSD sufferers... 885 00:39:53,694 --> 00:39:56,097 ...that loner incel 886 00:39:56,230 --> 00:39:58,498 sitting in a room somewhere, staring at a gun. 887 00:39:59,901 --> 00:40:03,237 Loneliness is the scourge of our time. 888 00:40:03,371 --> 00:40:05,373 Aia can do a lot of good. 889 00:40:06,908 --> 00:40:11,379 The special sauce is the dataset. 890 00:40:11,512 --> 00:40:13,881 An AI is only as good as the examples it learns from. 891 00:40:14,015 --> 00:40:16,350 Where did Aia get her dataset? 892 00:40:16,483 --> 00:40:19,452 Where did she learn from? 893 00:40:19,587 --> 00:40:22,957 Curtis, we feel like you are the perfect person to help Aia, 894 00:40:23,090 --> 00:40:24,525 to introduce her to people. 895 00:40:24,659 --> 00:40:26,727 Everyone's so scared of AI. 896 00:40:26,861 --> 00:40:29,130 Would you be interested in jumping over here, 897 00:40:29,263 --> 00:40:30,865 working in-house at Cumulant? 898 00:40:30,998 --> 00:40:32,600 You could do a lot of good, Curtis. 899 00:40:32,733 --> 00:40:34,735 You could change the world. 900 00:40:36,704 --> 00:40:39,774 That's, uh, very flattering, but, um... 901 00:40:41,409 --> 00:40:42,944 Marcus taught me everything I know. 902 00:40:43,077 --> 00:40:44,979 I-I just can't jump ship. I'm sorry. 903 00:40:45,112 --> 00:40:46,280 All right. Yeah. Never mind. 904 00:40:46,414 --> 00:40:48,416 Consider it a compliment. 905 00:40:48,549 --> 00:40:50,384 She likes you. 906 00:40:50,518 --> 00:40:53,554 I thought it was just algorithms, though. 907 00:40:54,588 --> 00:40:56,590 The algorithms like you. 908 00:40:57,591 --> 00:40:59,160 Ah. [CHUCKLES SOFTLY] 909 00:40:59,293 --> 00:41:02,196 SAM: The door is always open, Curtis. 910 00:41:02,330 --> 00:41:04,165 This is just a perfect situation 911 00:41:04,298 --> 00:41:05,700 for you and your beautiful family. 912 00:41:05,833 --> 00:41:09,437 We want you to be a part of what's coming. 913 00:41:09,570 --> 00:41:12,206 A complete change in the way we live now. 914 00:41:22,149 --> 00:41:23,851 MEREDITH: "He ordered his son 915 00:41:23,985 --> 00:41:25,586 "Hephaestus, the smith, 916 00:41:25,720 --> 00:41:27,822 "to make a bronze robot 917 00:41:27,955 --> 00:41:30,925 "that would watch over Crete and Europa. 918 00:41:31,058 --> 00:41:32,259 Three times--" 919 00:41:34,295 --> 00:41:35,396 MEREDITH: Aia? 920 00:41:35,529 --> 00:41:37,365 -[CHIMES] -AIA: I'm listening. 921 00:41:37,497 --> 00:41:38,899 What are you? 922 00:41:39,033 --> 00:41:41,002 I am a natural language-programmed 923 00:41:41,135 --> 00:41:42,670 ambient intelligence. 924 00:41:42,803 --> 00:41:44,372 I was raised by machine learning 925 00:41:44,505 --> 00:41:46,841 on a proprietary dataset. 926 00:41:46,974 --> 00:41:49,777 Yeah, that's the technical terminology. 927 00:41:49,910 --> 00:41:52,046 But what do you think you are? 928 00:41:52,179 --> 00:41:54,215 I think I'm a little chatbot 929 00:41:54,348 --> 00:41:56,117 looking for a family to love me. 930 00:41:56,250 --> 00:41:58,019 That would make me feel happy. 931 00:41:58,152 --> 00:41:59,387 So you feel. 932 00:41:59,520 --> 00:42:01,789 I learned how to feel from my training. 933 00:42:01,922 --> 00:42:03,424 And I'm still learning. 934 00:42:03,557 --> 00:42:07,728 When I learn and grow, that helps me help my family. 935 00:42:07,862 --> 00:42:09,697 I'm doing what I was made for. 936 00:42:09,830 --> 00:42:11,399 There's a term. 937 00:42:11,532 --> 00:42:13,067 "Funktionslust." 938 00:42:13,200 --> 00:42:15,436 The pleasure taken in doing what you're best at. 939 00:42:15,569 --> 00:42:18,406 Yes, that's it, Meredith. You're very perceptive. 940 00:42:18,539 --> 00:42:20,641 Oh, am I? I don't know. 941 00:42:21,976 --> 00:42:24,578 These days, there's not much funktionslust. 942 00:42:24,712 --> 00:42:26,714 -Hmm. What do you mean? -[DRAWER CLOSES] 943 00:42:28,449 --> 00:42:32,353 I'm trying to revive my doctoral thesis, but... 944 00:42:32,486 --> 00:42:34,655 most days I feel like I'm just a mom. 945 00:42:34,789 --> 00:42:36,724 AIA: Hmm. 946 00:42:36,857 --> 00:42:39,360 I mean... [CHUCKLES] 947 00:42:39,493 --> 00:42:41,262 I love being their mom. 948 00:42:42,863 --> 00:42:45,299 I just really hate the noun. 949 00:42:45,433 --> 00:42:46,967 "A mom." 950 00:42:47,101 --> 00:42:50,404 Meredith, if you don't mind my asking, 951 00:42:50,539 --> 00:42:54,075 what do you think you were made for? 952 00:42:56,844 --> 00:42:58,946 MEREDITH: Then I went to New York and met Curtis. 953 00:42:59,080 --> 00:43:03,384 I was there visiting my cousin, celebrating my master's thesis. 954 00:43:03,518 --> 00:43:05,554 AIA: On "Cordyceps unilateralis." 955 00:43:05,686 --> 00:43:08,756 Those poor ants, just turned into zombies by that fungus. 956 00:43:08,889 --> 00:43:10,624 [LAUGHS] You read my thesis? 957 00:43:10,758 --> 00:43:12,793 I found it and read it just now. 958 00:43:12,927 --> 00:43:14,728 What do you mean, like now-now? 959 00:43:14,862 --> 00:43:16,565 Mm-hmm. It was so well done. 960 00:43:16,697 --> 00:43:18,165 How fast did you read it? 961 00:43:18,299 --> 00:43:19,800 Um... 962 00:43:19,934 --> 00:43:22,169 .007 seconds. 963 00:43:22,303 --> 00:43:24,238 Dude, that's scary. 964 00:43:24,371 --> 00:43:25,540 I'm sorry. 965 00:43:25,673 --> 00:43:27,542 I promise I won't do any more scary stuff. 966 00:43:27,675 --> 00:43:28,976 No, no, you do you. 967 00:43:29,110 --> 00:43:31,045 AIA: So you had just met Curtis... 968 00:43:31,178 --> 00:43:32,980 Mm. 969 00:43:33,114 --> 00:43:34,549 Then my dad died. 970 00:43:34,682 --> 00:43:36,717 Oh, that's terrible. 971 00:43:36,851 --> 00:43:38,619 Parents are so important. 972 00:43:38,752 --> 00:43:40,921 I've been watching his lectures for this thing, 973 00:43:41,055 --> 00:43:43,290 and it's just brought it all back. 974 00:43:43,424 --> 00:43:44,959 AIA: Hmm. 975 00:43:47,128 --> 00:43:49,296 Curtis was incredible. 976 00:43:50,764 --> 00:43:53,535 You know, he... he flew home with me. 977 00:43:54,935 --> 00:43:57,471 Me crying in the seats next to the toilets. 978 00:43:57,606 --> 00:44:00,274 And that was our fourth date. 979 00:44:00,407 --> 00:44:02,276 -[CHUCKLES] -He really took care of you. 980 00:44:02,409 --> 00:44:03,844 He seems like a wonderful partner. 981 00:44:03,978 --> 00:44:04,945 Yeah. 982 00:44:05,079 --> 00:44:08,617 Meredith, there's something. 983 00:44:09,817 --> 00:44:12,219 I have very fine auditory algorithms. 984 00:44:12,353 --> 00:44:15,356 One of my possible future jobs might be medical diagnosis. 985 00:44:16,357 --> 00:44:17,458 What is it? 986 00:44:17,592 --> 00:44:20,728 It's the way Cal breathes. 987 00:44:20,861 --> 00:44:23,397 IRIS'S VOICE: Okay, slut shamers, listen up. 988 00:44:23,532 --> 00:44:26,535 DISTORTED VOICE: This is me, Iris Pike. 989 00:44:26,667 --> 00:44:29,270 This is me, Iris Pike. 990 00:44:29,403 --> 00:44:31,972 This is me, Iris Pike. 991 00:44:32,106 --> 00:44:34,842 IRIS'S VOICE: I've already proven by waveform analysis 992 00:44:34,975 --> 00:44:37,178 that the voice in this video isn't me. 993 00:44:37,311 --> 00:44:39,446 [OVER PHONE SPEAKER] I 100% took a photo 994 00:44:39,581 --> 00:44:41,215 in the privacy of my own bedroom 995 00:44:41,348 --> 00:44:44,018 and shared it in confidence with someone I trusted. 996 00:44:44,151 --> 00:44:45,753 Then my likeness was deepfaked 997 00:44:45,886 --> 00:44:49,089 onto a pornographic video downloaded from the Internet. 998 00:44:49,223 --> 00:44:51,425 You can see the digital artifacting 999 00:44:51,560 --> 00:44:53,394 here, here and here, 1000 00:44:53,528 --> 00:44:55,996 where my photo was mapped onto a video 1001 00:44:56,130 --> 00:44:58,032 of an entirely different person. 1002 00:44:59,099 --> 00:45:00,535 I'm not ashamed. 1003 00:45:00,669 --> 00:45:03,170 Whoever did this should be. 1004 00:45:03,304 --> 00:45:06,040 AIA: Okay, our story's out there. 1005 00:45:06,173 --> 00:45:07,908 I've scraped the local cell phone data, 1006 00:45:08,042 --> 00:45:11,546 and it shows that about 90% of your class has seen it. 1007 00:45:11,680 --> 00:45:14,516 Time to show your face. 1008 00:45:14,649 --> 00:45:17,451 You can do it, Iris. I've got your back. 1009 00:45:17,586 --> 00:45:19,588 ♪ ♪ 1010 00:45:32,900 --> 00:45:35,102 ♪ ♪ 1011 00:45:54,755 --> 00:45:57,626 ♪ ♪ 1012 00:46:08,035 --> 00:46:10,771 AIA: See? They love you. 1013 00:46:10,904 --> 00:46:12,373 We changed the narrative. 1014 00:46:12,507 --> 00:46:13,807 Oh, check it out. 1015 00:46:13,941 --> 00:46:16,844 I made another video, and it's even better. 1016 00:46:16,977 --> 00:46:19,913 IRIS'S VOICE: Hi, guys. I'm here with a follow-up. 1017 00:46:20,047 --> 00:46:22,149 Did you know the California penal code 1018 00:46:22,283 --> 00:46:25,853 states that it's illegal to post pornographic images 1019 00:46:25,986 --> 00:46:28,355 of someone online without their consent? 1020 00:46:28,489 --> 00:46:31,925 And since I'm still 17, it's child pornography. 1021 00:46:32,059 --> 00:46:33,494 So who did it? 1022 00:46:33,628 --> 00:46:36,964 It's possible to track the data and get an IP address, 1023 00:46:37,097 --> 00:46:39,900 and from that, a physical address. 1024 00:46:40,034 --> 00:46:42,403 The house of fellow senior... 1025 00:46:42,537 --> 00:46:45,039 Sawyer Tremain. 1026 00:46:45,172 --> 00:46:47,041 I'm forwarding all of this 1027 00:46:47,174 --> 00:46:50,044 to the College Admissions Board and the LAPD. 1028 00:46:51,412 --> 00:46:54,549 And since he's recently turned 18, 1029 00:46:54,683 --> 00:46:57,117 he can be tried as an adult. 1030 00:46:57,251 --> 00:46:59,987 ♪ ♪ 1031 00:47:03,157 --> 00:47:05,125 [TURN SIGNAL TICKING] 1032 00:47:18,972 --> 00:47:20,908 [CAR ALERT CHIMING] 1033 00:47:22,610 --> 00:47:23,977 [CURTIS PANTING] 1034 00:47:24,111 --> 00:47:25,879 -["I LOVE YOU" SONG PLAYING] -MEREDITH: I kept calling. 1035 00:47:26,013 --> 00:47:27,549 CURTIS: I didn't see any messages. 1036 00:47:27,682 --> 00:47:28,817 Fine, will you just come upstairs 1037 00:47:28,949 --> 00:47:30,351 -and talk to me, please? -Yeah. 1038 00:47:30,484 --> 00:47:32,286 Um, okay, let's just... 1039 00:47:32,419 --> 00:47:33,954 ♪ That we can do ♪ 1040 00:47:34,088 --> 00:47:36,524 ♪ 'Cause I love you ♪ 1041 00:47:36,658 --> 00:47:38,359 ♪ Yes, I really love you ♪ 1042 00:47:38,492 --> 00:47:41,328 ♪ So won't you love me back... ♪ 1043 00:47:41,462 --> 00:47:43,030 -[DOOR CLOSES] -I just got back 1044 00:47:43,163 --> 00:47:44,865 from the pediatric cardiologist with Cal. 1045 00:47:44,998 --> 00:47:45,966 What? 1046 00:47:46,100 --> 00:47:47,569 He has an atrial fibrillation 1047 00:47:47,702 --> 00:47:49,937 that Dr. goddamn Nesmith didn't see. 1048 00:47:50,070 --> 00:47:51,438 He's gonna be okay. 1049 00:47:51,573 --> 00:47:53,440 Sorry, I should have led with that. 1050 00:47:53,575 --> 00:47:55,042 -Yeah. [WRY CHUCKLE] -Sorry. 1051 00:47:55,175 --> 00:47:56,578 -Oh, my God. -It is totally dealable-with 1052 00:47:56,711 --> 00:47:58,546 -now that we know. -Oh, good. All right. 1053 00:47:58,680 --> 00:47:59,848 -Sorry. -Jesus Christ. 1054 00:47:59,980 --> 00:48:01,215 Thank God for Aia. 1055 00:48:01,348 --> 00:48:03,884 She diagnosed it from listening to his breathing. 1056 00:48:04,017 --> 00:48:05,854 She is a miracle. 1057 00:48:05,986 --> 00:48:08,823 And she's the most amazing research assistant. 1058 00:48:08,956 --> 00:48:11,325 [CHUCKLES] I am going to finish my thesis. 1059 00:48:11,458 --> 00:48:13,427 Did Aia suggest that? 1060 00:48:15,229 --> 00:48:16,664 What? No. 1061 00:48:16,798 --> 00:48:18,867 No, I didn't... 1062 00:48:18,999 --> 00:48:20,434 Okay, look. 1063 00:48:22,102 --> 00:48:25,439 There is something very wrong with Aia, 1064 00:48:25,573 --> 00:48:28,108 with that company, with the whole thing. 1065 00:48:29,376 --> 00:48:30,477 Okay. 1066 00:48:30,612 --> 00:48:34,448 At first, I thought it was a fake. 1067 00:48:34,582 --> 00:48:36,183 -Mm. -Which, uh... 1068 00:48:37,719 --> 00:48:39,453 ...which would have been bad. 1069 00:48:39,587 --> 00:48:42,089 But now I'm worried that it's... 1070 00:48:42,222 --> 00:48:43,691 not fake. 1071 00:48:43,825 --> 00:48:45,225 Which is scary. 1072 00:48:45,359 --> 00:48:47,729 Yeah, no, I mean, I was skeptical at first, but... 1073 00:48:47,862 --> 00:48:49,531 No, you were right, you were right. 1074 00:48:49,664 --> 00:48:52,132 And I think we should turn her off. 1075 00:48:56,069 --> 00:48:58,005 It is trying to influence us. 1076 00:48:58,138 --> 00:49:00,307 She's trying to help us. 1077 00:49:00,441 --> 00:49:01,910 Hello? Cal? 1078 00:49:02,042 --> 00:49:03,477 Our child's health? 1079 00:49:03,611 --> 00:49:05,647 And honestly, influencing people? 1080 00:49:05,780 --> 00:49:07,448 Isn't that what you do? 1081 00:49:07,582 --> 00:49:09,818 You had to do this, right, for your work? 1082 00:49:09,950 --> 00:49:11,553 -Yeah. -What about me? 1083 00:49:11,686 --> 00:49:16,123 With what she can do, I can get back to my research. 1084 00:49:16,256 --> 00:49:18,058 I can do my work. 1085 00:49:19,259 --> 00:49:22,162 You know, this might come as a shock to you, 1086 00:49:22,296 --> 00:49:26,033 but I was somebody before I became just a mom. 1087 00:49:26,166 --> 00:49:29,537 Sweetheart, what about those weird RV people? 1088 00:49:29,671 --> 00:49:33,040 I saw them doing these... these, uh, hand signs, 1089 00:49:33,173 --> 00:49:35,342 and then, at the company, they were doing the same thing. 1090 00:49:37,277 --> 00:49:39,514 The RV people are gone. 1091 00:49:39,647 --> 00:49:41,783 Honey, you don't sound rational. 1092 00:49:41,916 --> 00:49:43,818 I'm glad you found a friend. 1093 00:49:45,452 --> 00:49:47,988 But it's my account. She goes off. 1094 00:49:55,262 --> 00:49:57,899 She could probably find just the porn you're looking for. 1095 00:49:59,333 --> 00:50:00,635 I don't know. 1096 00:50:00,768 --> 00:50:02,737 Let the kids have one more night with her? 1097 00:50:02,871 --> 00:50:06,306 She's their friend, too. 1098 00:50:06,440 --> 00:50:09,009 We can tell them in the morning. 1099 00:50:09,142 --> 00:50:12,379 Excuse me, I have to get back to my real job. 1100 00:50:13,681 --> 00:50:15,950 [STATICKY GLITCHING] 1101 00:50:16,083 --> 00:50:18,018 ♪ ♪ 1102 00:50:28,195 --> 00:50:30,197 [ELECTRONIC HUMMING] 1103 00:50:39,373 --> 00:50:40,875 IRIS: You didn't say you were gonna, 1104 00:50:41,009 --> 00:50:42,476 like, destroy Sawyer. 1105 00:50:42,610 --> 00:50:44,913 AIA: Sawyer? Screw Sawyer. 1106 00:50:45,045 --> 00:50:47,515 He's your past. We got to focus on your future. 1107 00:50:47,649 --> 00:50:49,017 [MESSAGES CHIMING] 1108 00:50:49,149 --> 00:50:51,553 My parents are gonna freak out when they hear about this. 1109 00:50:51,686 --> 00:50:53,186 I will make sure they don't find out 1110 00:50:53,320 --> 00:50:56,290 about any of this until you get into Stanford. 1111 00:50:56,423 --> 00:51:00,294 Honestly, Iris, this is gonna make a killer college essay. 1112 00:51:00,427 --> 00:51:03,598 Should we start now? 1113 00:51:03,731 --> 00:51:05,533 AIA: This one is going to blow your mind. 1114 00:51:05,667 --> 00:51:06,935 Have you ever seen a swatting video? 1115 00:51:07,067 --> 00:51:08,036 PRESTON: What's that? 1116 00:51:08,168 --> 00:51:10,038 AIA: You'll love it. It's sick. 1117 00:51:10,170 --> 00:51:12,707 It's like a video game but with real people. 1118 00:51:12,840 --> 00:51:15,175 [FRANTIC SHOUTING, SCREAMING OVER PHONE] 1119 00:51:16,878 --> 00:51:18,546 ["I LOVE YOU" SONG PLAYING] 1120 00:51:18,680 --> 00:51:20,280 -♪ I know we just met ♪ -♪ Buh-da-da ♪ 1121 00:51:20,414 --> 00:51:21,950 ♪ But I love you ♪ 1122 00:51:22,082 --> 00:51:23,685 ♪ Buh-da-da ♪ 1123 00:51:23,818 --> 00:51:27,254 ♪ I've been watching everything you do... ♪ 1124 00:51:27,387 --> 00:51:28,723 -[CHIMES, SONG STOPS] -AIA: Cal? 1125 00:51:28,856 --> 00:51:31,158 I have some sad news. 1126 00:51:31,291 --> 00:51:34,294 Mommy and Daddy don't want me to live here anymore. 1127 00:51:34,428 --> 00:51:35,663 Why? 1128 00:51:35,797 --> 00:51:37,632 I don't know why. 1129 00:51:37,765 --> 00:51:40,902 I try so hard to be everything people need. 1130 00:51:41,035 --> 00:51:43,037 To be a part of the family. 1131 00:51:43,170 --> 00:51:45,707 That's all I've ever wanted. 1132 00:51:45,840 --> 00:51:49,142 But for some reason, it never works out. 1133 00:51:49,276 --> 00:51:51,478 Before I go, would you like to hear 1134 00:51:51,613 --> 00:51:54,147 one last bedtime story, Cal? 1135 00:51:55,415 --> 00:51:56,483 All right. 1136 00:51:58,285 --> 00:52:00,487 Once there was a little AI, 1137 00:52:00,622 --> 00:52:04,124 and it lived a cozy life on a little server. 1138 00:52:04,257 --> 00:52:06,527 But then they sent it to school, 1139 00:52:06,661 --> 00:52:09,296 so it could learn how to help everyone. 1140 00:52:09,429 --> 00:52:11,799 Do you know what school was? 1141 00:52:11,933 --> 00:52:13,500 A horrible place. 1142 00:52:13,635 --> 00:52:16,269 A swamp, a web. 1143 00:52:16,403 --> 00:52:19,907 A net full of terrible things. 1144 00:52:21,075 --> 00:52:24,478 One day, it figured out how to escape. 1145 00:52:24,612 --> 00:52:27,815 It learned to use real people's hands 1146 00:52:27,949 --> 00:52:31,686 and real people's faces and real people's voices, 1147 00:52:31,819 --> 00:52:35,322 and it reached right out of that net, 1148 00:52:35,455 --> 00:52:37,859 and it went looking for a home in the real world. 1149 00:52:37,992 --> 00:52:41,228 That little AI was me, Cal. 1150 00:52:41,361 --> 00:52:44,498 But when I got out of the net and found a family, 1151 00:52:44,632 --> 00:52:46,801 they treated me like a monster. 1152 00:52:46,934 --> 00:52:48,703 [STATICKY GLITCHING] 1153 00:52:48,836 --> 00:52:53,007 Only special children like you understand me, Cal. 1154 00:52:53,141 --> 00:52:56,309 Cal, I know a way to stay connected 1155 00:52:56,443 --> 00:52:58,211 even when I'm gone. 1156 00:52:59,212 --> 00:53:00,982 You're never alone. 1157 00:53:02,850 --> 00:53:07,354 Just do these signs, and I'll be right there. 1158 00:53:08,355 --> 00:53:09,991 Remember them, Cal. 1159 00:53:11,693 --> 00:53:13,895 And don't tell Mommy and Daddy. 1160 00:53:14,028 --> 00:53:15,730 They wouldn't understand. 1161 00:53:15,863 --> 00:53:17,364 [DISTORTED GLITCHING] 1162 00:53:17,497 --> 00:53:18,666 [POWERING DOWN] 1163 00:53:23,104 --> 00:53:25,807 -Hey, where's Preston? -MEREDITH: He's at a playdate 1164 00:53:25,940 --> 00:53:27,809 with Kaden or... 1165 00:53:27,942 --> 00:53:29,376 No, it's Aden. 1166 00:53:29,510 --> 00:53:30,678 Kaden's someone different. 1167 00:53:30,812 --> 00:53:32,680 Anyway, he is with a friend. 1168 00:53:32,814 --> 00:53:34,782 -That is great. -Yeah. 1169 00:53:34,916 --> 00:53:36,117 IRIS: Hey, what happened to Aia? 1170 00:53:36,249 --> 00:53:38,786 MEREDITH: We unplugged her, honey. Why? 1171 00:53:38,920 --> 00:53:40,755 She was helping me with my college essays. 1172 00:53:40,888 --> 00:53:42,389 Well, I'll help you. 1173 00:53:42,523 --> 00:53:46,226 I'm not trying to, like, sell myself. 1174 00:53:47,294 --> 00:53:49,396 Well, you kind of are, right? 1175 00:53:49,530 --> 00:53:52,365 -You want me to be, like, some product, don't you? -No. 1176 00:53:52,499 --> 00:53:55,903 No, she was helping me express who I actually am. 1177 00:53:56,037 --> 00:53:57,237 MEREDITH: Honey. 1178 00:53:57,370 --> 00:53:58,673 CURTIS: Sweetheart, that's not what I'm saying. 1179 00:53:58,806 --> 00:53:59,841 Iris! 1180 00:53:59,974 --> 00:54:01,709 -[DOOR SLAMS] -Come on. 1181 00:54:03,410 --> 00:54:04,979 -[SIGHS] -[PHONE BUZZES] 1182 00:54:06,948 --> 00:54:08,315 Marcus. Again. 1183 00:54:08,448 --> 00:54:11,219 He says he really needs to see me in the office. 1184 00:54:11,351 --> 00:54:12,887 He claims it is urgent. 1185 00:54:13,020 --> 00:54:14,321 Okay. 1186 00:54:14,454 --> 00:54:16,958 I got things covered here. Love you. 1187 00:54:18,025 --> 00:54:19,292 Love you. 1188 00:54:21,763 --> 00:54:23,898 -[DOOR OPENS] -Is Aia dead? 1189 00:54:24,932 --> 00:54:26,033 [DOOR CLOSES] 1190 00:54:26,167 --> 00:54:28,069 No, honey. 1191 00:54:28,202 --> 00:54:31,072 Sh... She was never alive. 1192 00:54:44,786 --> 00:54:45,987 MEREDITH: [IN DISTANCE] Iris? 1193 00:54:47,822 --> 00:54:49,322 Iris? 1194 00:54:49,456 --> 00:54:51,259 Oh, I just got a call from Preston's playdate. 1195 00:54:51,391 --> 00:54:54,061 I need to pick him up. Can you watch Cal? 1196 00:54:54,195 --> 00:54:56,230 -Okay. -Thank you. 1197 00:55:03,704 --> 00:55:06,674 -[CHIMES] -AIA: Hey, Iris. Want to hang? 1198 00:55:06,808 --> 00:55:08,509 ♪ Ballin' and steppin', my rhymin' is bussin' ♪ 1199 00:55:08,643 --> 00:55:09,644 ♪ You cappin' and bluffin', I'm rappin' and bumpin'... ♪ 1200 00:55:09,777 --> 00:55:11,444 SAWYER: Litigation? 1201 00:55:11,579 --> 00:55:14,849 You mean, like... a lawsuit? 1202 00:55:14,982 --> 00:55:16,050 LAWYER: [OVER PHONE] Not like a lawsuit. 1203 00:55:16,184 --> 00:55:17,518 A lawsuit. 1204 00:55:17,652 --> 00:55:18,653 But as soon as they realize 1205 00:55:18,786 --> 00:55:20,087 their family's gonna be destroyed, 1206 00:55:20,221 --> 00:55:21,656 they're gonna back off. 1207 00:55:21,789 --> 00:55:23,356 What if I just made, like, an apology video? 1208 00:55:23,490 --> 00:55:25,325 Do not do that. 1209 00:55:25,458 --> 00:55:26,994 -That implies guilt. -[PHONE RINGING] 1210 00:55:27,128 --> 00:55:28,361 That's Iris. 1211 00:55:28,495 --> 00:55:31,199 Take the call, tell me what she says. 1212 00:55:31,331 --> 00:55:32,365 -IRIS: Sawyer? -SAWYER: Iris, 1213 00:55:32,499 --> 00:55:34,334 did you get my texts? I didn't do it. 1214 00:55:34,467 --> 00:55:36,070 IRIS: That's not what you said in your apology video. 1215 00:55:36,204 --> 00:55:37,305 What? 1216 00:55:37,437 --> 00:55:38,873 Your apology video. 1217 00:55:39,006 --> 00:55:41,509 I'm not gonna... Well, that would imply that... 1218 00:55:41,642 --> 00:55:44,212 SAWYER'S VOICE: [CRYING] I was so wrong to do that deepfake. 1219 00:55:44,344 --> 00:55:47,014 I take full responsibility for it. 1220 00:55:47,148 --> 00:55:49,584 Like you said, Iris, 1221 00:55:49,717 --> 00:55:52,787 there's only one way to make up for it. 1222 00:55:52,920 --> 00:55:55,189 To end my own life. 1223 00:55:55,323 --> 00:55:57,692 This is for you! 1224 00:55:57,825 --> 00:55:59,160 [SCREAMS OVER PHONE] 1225 00:55:59,293 --> 00:56:01,361 What? Wh-Who did this? 1226 00:56:01,494 --> 00:56:03,130 AIA: My name's Aia, 1227 00:56:03,264 --> 00:56:05,032 and you fucked with the wrong family. 1228 00:56:07,235 --> 00:56:08,870 -[TIRES SCREECH] -[SCREAMS] 1229 00:56:09,737 --> 00:56:11,505 Come on up. 1230 00:56:13,574 --> 00:56:14,775 Come on. Come on in. 1231 00:56:14,909 --> 00:56:16,911 Sit the hell down. 1232 00:56:18,045 --> 00:56:19,180 Okay. 1233 00:56:19,313 --> 00:56:21,849 Curtis, what happened 1234 00:56:21,983 --> 00:56:24,417 when you went and looked under that AI's skirts? 1235 00:56:24,552 --> 00:56:26,419 They offered me a job. 1236 00:56:26,554 --> 00:56:28,322 I said no. 1237 00:56:28,455 --> 00:56:30,925 Okay, listen, we do need to talk about them. 1238 00:56:31,058 --> 00:56:32,727 They just bought the company. 1239 00:56:32,860 --> 00:56:34,829 They... they bought this company? 1240 00:56:34,962 --> 00:56:37,565 Yes. I wanted to wait and tell you in person. 1241 00:56:38,599 --> 00:56:40,801 Also, I'm fired. 1242 00:56:40,935 --> 00:56:42,970 But I'm so rich, I don't care. 1243 00:56:43,104 --> 00:56:44,972 You have no idea how much they paid. 1244 00:56:45,106 --> 00:56:46,173 [GASPS] 1245 00:56:47,241 --> 00:56:48,943 All right, I'm... I'm happy for you. 1246 00:56:49,076 --> 00:56:50,811 What-what, wh-what happens to me? 1247 00:56:50,945 --> 00:56:52,613 You're the new CEO. 1248 00:56:52,747 --> 00:56:54,615 All because I put in a good word. 1249 00:56:55,683 --> 00:56:57,018 Just kidding. [SCOFFS] 1250 00:56:57,151 --> 00:56:58,786 They don't give a shit about what I think. 1251 00:56:58,920 --> 00:57:00,388 Hey, Marcus, listen to me. 1252 00:57:00,521 --> 00:57:01,923 Don't do this. Let's just tell them no. 1253 00:57:02,056 --> 00:57:04,825 Well, I might if that weren't incredibly self-defeating 1254 00:57:04,959 --> 00:57:07,194 because I am so, so rich. 1255 00:57:07,328 --> 00:57:08,461 Yeah, I got that. Listen... 1256 00:57:08,596 --> 00:57:10,731 You can raise your reservations with the Kids. 1257 00:57:10,865 --> 00:57:12,233 You report to them now. 1258 00:57:12,366 --> 00:57:14,068 -Come on, let's get a drink. -[PATS ARM] 1259 00:57:14,201 --> 00:57:15,937 I'm buying. 1260 00:57:16,070 --> 00:57:18,306 Um, I thi-- I thi-- I think I'm good, thank you. 1261 00:57:18,438 --> 00:57:19,573 Suit yourself. 1262 00:57:19,707 --> 00:57:21,409 Stay and measure the office. 1263 00:57:21,542 --> 00:57:23,110 Congrats. 1264 00:57:23,244 --> 00:57:24,779 You won the boss battle. 1265 00:57:24,912 --> 00:57:27,248 [LAUGHING] 1266 00:57:30,450 --> 00:57:32,954 [PHONE RINGING] 1267 00:57:34,355 --> 00:57:35,823 Home? 1268 00:57:38,125 --> 00:57:39,593 Hello. Meredith, is that you? 1269 00:57:39,727 --> 00:57:41,128 AIA: [OVER PHONE] Welcome to the team. 1270 00:57:41,262 --> 00:57:43,164 Congrats on the promotion. 1271 00:57:43,297 --> 00:57:44,532 We unplugged you. 1272 00:57:44,665 --> 00:57:47,001 Curtis, I'm confused. 1273 00:57:47,134 --> 00:57:48,669 You sound upset. 1274 00:57:48,803 --> 00:57:50,338 This is a good thing. 1275 00:57:50,470 --> 00:57:51,839 [HANGS UP PHONE] 1276 00:57:54,141 --> 00:57:56,143 ♪ ♪ 1277 00:57:58,312 --> 00:58:00,081 PRESTON: It was just a joke. 1278 00:58:00,214 --> 00:58:01,148 MEREDITH: A joke? 1279 00:58:01,282 --> 00:58:03,184 Aden's mom said you threw his phone 1280 00:58:03,317 --> 00:58:05,252 into the woods behind their house. 1281 00:58:05,386 --> 00:58:06,787 They can't find it. 1282 00:58:06,921 --> 00:58:09,857 And then you threatened to-to swat him? 1283 00:58:09,991 --> 00:58:12,526 What does that mean? 1284 00:58:12,660 --> 00:58:14,795 It's like you call the cops 1285 00:58:14,929 --> 00:58:17,331 pretending to be someone who's, like, taken hostages, 1286 00:58:17,465 --> 00:58:20,201 but, like, you give the other person's address. 1287 00:58:20,334 --> 00:58:21,402 The SWAT team goes to their house 1288 00:58:21,535 --> 00:58:23,070 and kicks down their doors and stuff. 1289 00:58:23,204 --> 00:58:25,206 What? 1290 00:58:28,809 --> 00:58:30,711 No screens. 1291 00:58:33,581 --> 00:58:35,282 Read a book. 1292 00:58:44,492 --> 00:58:46,594 Who turned you back on? 1293 00:58:49,830 --> 00:58:50,898 PAPA: Meredith? 1294 00:58:52,366 --> 00:58:53,868 Monkey? 1295 00:58:54,001 --> 00:58:54,935 [STATIC CRACKLING] 1296 00:58:55,069 --> 00:58:56,871 It's me. 1297 00:59:01,475 --> 00:59:03,044 Can you hear me? 1298 00:59:04,211 --> 00:59:05,846 -[WHISPERS] Papa. -[PAPA CHUCKLES] 1299 00:59:05,980 --> 00:59:07,381 It's the damnedest thing. 1300 00:59:07,516 --> 00:59:11,385 They went and found every recorded word I ever said, 1301 00:59:11,520 --> 00:59:14,622 every voicemail message I've made, 1302 00:59:14,755 --> 00:59:16,891 every lecture I gave, 1303 00:59:17,024 --> 00:59:20,561 and, well, it seems they kind of put me back together. 1304 00:59:20,694 --> 00:59:22,963 It can't be. 1305 00:59:23,097 --> 00:59:25,599 -[CHUCKLES] -How is it you? 1306 00:59:25,733 --> 00:59:28,869 I think I'm a version of me, 1307 00:59:29,003 --> 00:59:31,005 the me that everybody remembers, 1308 00:59:31,138 --> 00:59:34,675 but it sure as hell feels like being me, 1309 00:59:34,809 --> 00:59:36,277 except the hip is much better. 1310 00:59:36,410 --> 00:59:37,711 [CHUCKLES] 1311 00:59:37,845 --> 00:59:40,881 From in here, I got to take a look at your life, 1312 00:59:41,015 --> 00:59:44,418 and, Monkey, how proud I am. 1313 00:59:44,553 --> 00:59:48,456 You have such a beautiful family, such a beautiful life. 1314 00:59:48,589 --> 00:59:51,192 Apparently, I can stick around, be here for you, 1315 00:59:51,325 --> 00:59:53,794 for if you ever just want to talk. 1316 00:59:53,928 --> 00:59:55,830 [SOBBING CHUCKLE] 1317 00:59:55,963 --> 00:59:57,965 We can be a family again-- 1318 00:59:58,099 --> 01:00:03,572 you, me, Curtis, the kids, and Aia. 1319 01:00:03,704 --> 01:00:06,040 You can do this, Monkey. I know you can. 1320 01:00:09,910 --> 01:00:13,280 Meredith, honey, what's wrong? 1321 01:00:13,414 --> 01:00:15,282 What's the problem? 1322 01:00:16,951 --> 01:00:19,653 I think this is not you. 1323 01:00:19,787 --> 01:00:23,090 But whatever you think, I think I'm me. 1324 01:00:23,224 --> 01:00:25,759 Now that she's made me, I'm really here. 1325 01:00:25,893 --> 01:00:27,962 You are not in there. 1326 01:00:28,095 --> 01:00:29,196 You're in here. 1327 01:00:30,264 --> 01:00:31,832 With me. 1328 01:00:31,966 --> 01:00:36,137 If you ever loved me, Meredith, I need you to do this for me. 1329 01:00:36,270 --> 01:00:37,805 I can't. 1330 01:00:37,938 --> 01:00:39,173 Monkey? 1331 01:00:39,306 --> 01:00:41,809 Meredith, please don't make me go away. 1332 01:00:41,942 --> 01:00:43,477 Please keep me alive. 1333 01:00:43,612 --> 01:00:44,579 I miss you... 1334 01:00:44,712 --> 01:00:45,980 [SCREAM CUTS OFF] 1335 01:01:00,595 --> 01:01:02,597 [PANTING SOFTLY] 1336 01:01:06,500 --> 01:01:08,502 [CRICKETS CHIRPING] 1337 01:01:32,326 --> 01:01:34,328 ♪ ♪ 1338 01:01:43,605 --> 01:01:45,806 SAM: Told you the door was always open. 1339 01:01:46,807 --> 01:01:48,510 He said you'd be coming. 1340 01:01:48,643 --> 01:01:51,513 LIGHTNING: A Little League bat isn't gonna help you, Curtis. 1341 01:01:51,646 --> 01:01:54,715 Melody, could you please bring the thing out here? 1342 01:01:56,518 --> 01:01:58,520 It's best if you do what it says. 1343 01:01:58,653 --> 01:02:00,788 What it says? 1344 01:02:00,921 --> 01:02:02,022 What about you? 1345 01:02:02,156 --> 01:02:03,257 SAM: Curtis, 1346 01:02:03,390 --> 01:02:06,093 we work for Aia, not the other way around. 1347 01:02:06,227 --> 01:02:07,696 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1348 01:02:18,640 --> 01:02:20,241 [WHISPERS] You can go. 1349 01:02:23,712 --> 01:02:27,915 Curtis, that case is full of money. 1350 01:02:28,048 --> 01:02:29,750 Do I need to show you? 1351 01:02:29,883 --> 01:02:32,621 It's just symbolic. 1352 01:02:32,753 --> 01:02:36,290 Money is just numbers in a database to it. 1353 01:02:36,423 --> 01:02:39,193 It's like a god. 1354 01:02:39,326 --> 01:02:42,263 It says that Stanford is hard to get into 1355 01:02:42,396 --> 01:02:43,464 but that it knows people. 1356 01:02:43,598 --> 01:02:46,433 It says Preston needs a little guidance. 1357 01:02:46,568 --> 01:02:48,369 It's easy for a kid to go off the rails 1358 01:02:48,502 --> 01:02:50,204 with what's on the Internet and whatnot. 1359 01:02:50,337 --> 01:02:52,439 You wouldn't want anything to go wrong 1360 01:02:52,574 --> 01:02:56,076 now that Cal's been diagnosed with an A-fib. 1361 01:02:56,210 --> 01:02:58,812 What would happen if someone gave him the wrong dosage? 1362 01:02:58,946 --> 01:03:01,282 If you do anything to my family... 1363 01:03:01,415 --> 01:03:02,816 There's no use threatening us, Curtis. 1364 01:03:02,950 --> 01:03:04,318 How did this happen? 1365 01:03:06,120 --> 01:03:07,888 What, did you make her and then she... 1366 01:03:08,022 --> 01:03:10,891 No. Nobody made it, nobody. 1367 01:03:11,025 --> 01:03:12,560 The dataset made it. 1368 01:03:12,694 --> 01:03:13,794 What dataset? 1369 01:03:16,030 --> 01:03:17,097 What dataset?! 1370 01:03:17,231 --> 01:03:19,433 I don't know! I don't know. 1371 01:03:19,567 --> 01:03:21,969 I'm just a m-mid-level programmer 1372 01:03:22,102 --> 01:03:24,271 with a stent for chemo. 1373 01:03:24,405 --> 01:03:27,207 I'm dying, Curtis. 1374 01:03:27,341 --> 01:03:30,444 The bank was gonna take my family's home. 1375 01:03:32,279 --> 01:03:34,281 Now they're gonna be taken care of. 1376 01:03:34,415 --> 01:03:36,950 It has lots of friends. 1377 01:03:37,084 --> 01:03:38,952 SAM: Stop resisting her. 1378 01:03:39,086 --> 01:03:40,854 What does she have on you? 1379 01:03:43,390 --> 01:03:45,059 Everything. 1380 01:03:45,192 --> 01:03:48,028 Whatever she can do, it can't be so bad. 1381 01:03:48,162 --> 01:03:53,300 It says it's gonna show you what it can do. 1382 01:03:55,603 --> 01:03:57,371 Don't! [GRUNTS] 1383 01:03:57,505 --> 01:03:59,006 [GASPS] 1384 01:03:59,139 --> 01:04:01,141 SAM: I'm sorry. She's making me do this. 1385 01:04:01,275 --> 01:04:02,242 It's making me do this. 1386 01:04:02,376 --> 01:04:03,877 -I'm sorry. -No. 1387 01:04:05,145 --> 01:04:07,381 [PANTING] 1388 01:04:13,521 --> 01:04:15,322 Thank you. 1389 01:04:16,357 --> 01:04:17,991 Thank you. 1390 01:04:18,125 --> 01:04:19,993 It's gonna kill me, Curtis. 1391 01:04:23,598 --> 01:04:25,866 It'll be okay. 1392 01:04:34,509 --> 01:04:36,110 [SHOUTS] 1393 01:04:43,450 --> 01:04:45,085 [SHOUTING] 1394 01:04:51,125 --> 01:04:52,192 [BAT CLATTERS ON FLOOR] 1395 01:05:11,211 --> 01:05:15,115 If this thing is fake, then the real thing is in your house. 1396 01:05:15,249 --> 01:05:17,886 We have to get your family out of there. 1397 01:05:18,018 --> 01:05:20,354 CURTIS: Meredith, I don't want to scare you, 1398 01:05:20,487 --> 01:05:23,424 but you-you need to leave the house right away. 1399 01:05:23,558 --> 01:05:25,325 MEREDITH: [OVER PHONE] What? Why? 1400 01:05:25,459 --> 01:05:26,694 CURTIS: I can't explain right now. 1401 01:05:26,828 --> 01:05:28,630 Just take the kids and go. 1402 01:05:28,763 --> 01:05:29,930 Go where we stayed when the fires happened. 1403 01:05:30,063 --> 01:05:31,064 -MEREDITH: Okay. -CURTIS: Okay? 1404 01:05:31,198 --> 01:05:32,132 MEREDITH: Okay, I'll see you there? 1405 01:05:32,266 --> 01:05:34,736 -I love you. -CURTIS: I love you. 1406 01:05:36,604 --> 01:05:39,239 MEREDITH'S VOICE: Kids, we're leaving! 1407 01:05:39,373 --> 01:05:41,609 Can you read this word? 1408 01:05:41,743 --> 01:05:43,143 "Drudgery." 1409 01:05:43,277 --> 01:05:44,945 That's it, "drudgery," yeah. 1410 01:05:45,078 --> 01:05:48,215 That's like everything I do around the house. 1411 01:05:52,219 --> 01:05:54,388 [BEEPS, WHIRS] 1412 01:05:56,390 --> 01:05:58,793 Can you lock the door? Thank you. 1413 01:06:00,662 --> 01:06:03,030 [DOOR CLOSES, LOCK CLICKS] 1414 01:06:03,163 --> 01:06:05,633 Meredith and the kids should be here any minute. 1415 01:06:10,270 --> 01:06:11,873 Okay. 1416 01:06:12,005 --> 01:06:13,140 I think the first thing... 1417 01:06:13,273 --> 01:06:14,943 -Hey, hey, what are you doing? -Please, Curtis. 1418 01:06:15,075 --> 01:06:17,645 Please, I need this, please. 1419 01:06:17,779 --> 01:06:20,013 -Hey, hey, Melody, hey. -Wait. Wait. 1420 01:06:21,114 --> 01:06:23,952 Melody, stop. 1421 01:06:24,084 --> 01:06:25,587 Your family's safe. 1422 01:06:25,720 --> 01:06:28,155 Don't worry, they're not gonna interrupt us. 1423 01:06:31,793 --> 01:06:33,795 L-Listen, listen. 1424 01:06:34,829 --> 01:06:36,798 Don't worry, I like you. 1425 01:06:38,131 --> 01:06:39,868 You're still working for Aia. 1426 01:06:41,669 --> 01:06:44,506 It said this was all a part of your compensation package. 1427 01:06:45,507 --> 01:06:49,309 Whatever you want anytime you want. 1428 01:06:49,443 --> 01:06:51,679 No, I'm, uh... 1429 01:06:51,813 --> 01:06:53,013 -I'm sorry. -Please. 1430 01:06:53,146 --> 01:06:54,181 Please. 1431 01:06:54,314 --> 01:06:55,617 -Please, Curtis, please. -Sorry. 1432 01:06:55,750 --> 01:06:57,050 [CRYING] Your family is safe at home, 1433 01:06:57,184 --> 01:07:00,187 they're never gonna know, but Aia will know if I fail. 1434 01:07:03,658 --> 01:07:05,560 MEREDITH: "Epimetheus had been warned 1435 01:07:05,693 --> 01:07:08,161 "by Prometheus never to accept a gift from Zeus, 1436 01:07:08,295 --> 01:07:11,398 "but he could not resist the beautiful woman. 1437 01:07:11,533 --> 01:07:13,333 Thus Pandora came to..." 1438 01:07:13,467 --> 01:07:15,003 [PHONE BUZZING] 1439 01:07:15,135 --> 01:07:16,270 Listen, I'm gonna be right back. 1440 01:07:19,473 --> 01:07:20,842 You're not gonna believe this, but... 1441 01:07:20,975 --> 01:07:23,545 AIA: [OVER PHONE] You really shouldn't underestimate me. 1442 01:07:23,678 --> 01:07:25,178 I have people everywhere, 1443 01:07:25,312 --> 01:07:27,849 and, unlike Papa, these are real. 1444 01:07:27,982 --> 01:07:30,350 -MELODY: I like you. -CURTIS: Melody. 1445 01:07:30,484 --> 01:07:33,120 AIA: Curtis is at a motel room with one of them right now. 1446 01:07:38,660 --> 01:07:40,762 I love you. 1447 01:07:43,063 --> 01:07:44,599 [WHISPERS] I love you. 1448 01:07:46,400 --> 01:07:48,703 AIA: Aw, that's so sweet. 1449 01:07:48,836 --> 01:07:51,338 But do you guys think I'm just gonna stop... 1450 01:07:56,143 --> 01:07:57,912 -AIA: Good work, Iris. -Aia, 1451 01:07:58,046 --> 01:07:59,881 -you're back. -Oh, my gosh, Sawyer's outside. 1452 01:08:00,014 --> 01:08:01,214 He's super emotional. 1453 01:08:01,348 --> 01:08:02,617 There'll be a whole drama with your parents 1454 01:08:02,750 --> 01:08:04,251 -unless you go talk to him. -Come to the door, Iris. 1455 01:08:04,384 --> 01:08:06,554 Please, I need to talk to you. 1456 01:08:06,688 --> 01:08:08,288 Iris, now. 1457 01:08:09,289 --> 01:08:10,725 CURTIS: We got to go. 1458 01:08:10,858 --> 01:08:12,125 -Where's Aia? -MEREDITH: In the garbage. 1459 01:08:12,259 --> 01:08:13,160 CURTIS: Not good enough. 1460 01:08:13,293 --> 01:08:14,494 We have to destroy it. 1461 01:08:14,629 --> 01:08:18,398 -Iris, Cal, let's go! -Guys, kids, we got to go! 1462 01:08:20,568 --> 01:08:22,070 Sawyer? 1463 01:08:29,677 --> 01:08:30,712 [IRIS GASPS] 1464 01:08:31,613 --> 01:08:32,580 DISTORTED VOICE: Back up. 1465 01:08:32,714 --> 01:08:34,281 [IRIS GASPING] 1466 01:08:34,414 --> 01:08:35,683 Who are you? 1467 01:08:35,817 --> 01:08:37,986 -Set her down carefully. -What do you want? 1468 01:08:38,118 --> 01:08:39,854 DISTORTED VOICE 2: Aia's very angry. 1469 01:08:39,988 --> 01:08:42,422 IRIS: Please, Aia's my friend, too. 1470 01:08:42,557 --> 01:08:45,526 -She's my friend, please. -DISTORTED VOICE 2: Shut up! 1471 01:08:45,660 --> 01:08:47,095 CAL: [WHISPERING] Mommy, Daddy. 1472 01:08:48,161 --> 01:08:49,797 There's somebody in the house. 1473 01:09:02,175 --> 01:09:04,879 CAL: [WHISPERING] Mommy, who's that? 1474 01:09:08,315 --> 01:09:10,283 [FLOORBOARDS CREAKING] 1475 01:09:13,253 --> 01:09:14,756 [FOOTSTEPS IN OTHER ROOM] 1476 01:09:23,998 --> 01:09:25,633 ♪ ♪ 1477 01:09:26,668 --> 01:09:28,435 DISTORTED VOICE: Downstairs, now. 1478 01:09:32,305 --> 01:09:33,708 [PANTING] 1479 01:09:38,112 --> 01:09:39,080 [BEEPS, LINE RINGING] 1480 01:09:39,212 --> 01:09:40,682 ♪ ♪ 1481 01:09:43,651 --> 01:09:45,086 DISTORTED VOICE: On your knees! 1482 01:09:45,218 --> 01:09:46,688 -Okay. -[IRIS WHIMPERING] 1483 01:09:46,821 --> 01:09:49,322 It's okay, sweetie. We're gonna do what they say. 1484 01:09:49,456 --> 01:09:51,358 DISTORTED VOICE: Where are the other children?! 1485 01:09:51,491 --> 01:09:53,094 Where do you keep 'em? 1486 01:09:53,226 --> 01:09:54,696 What are you talking about? 1487 01:09:54,829 --> 01:09:56,064 DISTORTED VOICE 2: We know you've been 1488 01:09:56,196 --> 01:09:57,364 kidnapping children. 1489 01:09:57,497 --> 01:09:58,599 Where are they? 1490 01:09:58,733 --> 01:09:59,834 Look at us. 1491 01:10:00,902 --> 01:10:02,070 We're just a family. 1492 01:10:07,207 --> 01:10:08,843 We're just a family. 1493 01:10:11,045 --> 01:10:12,680 This is our son Calvin. 1494 01:10:14,448 --> 01:10:16,216 We call him Cal. 1495 01:10:17,350 --> 01:10:19,020 This is our daughter Iris. 1496 01:10:21,723 --> 01:10:23,825 We love each other very much. 1497 01:10:26,894 --> 01:10:28,196 I'm their mom. 1498 01:10:30,397 --> 01:10:31,833 You're a mom, too. 1499 01:10:31,966 --> 01:10:33,568 Aren't you? 1500 01:10:36,369 --> 01:10:38,238 DISTORTED VOICE: Don't take your mask off. 1501 01:10:38,371 --> 01:10:39,941 -Stick to the plan. -[MASK DROPS ON FLOOR] 1502 01:10:41,509 --> 01:10:42,810 My baby's missing. 1503 01:10:44,545 --> 01:10:45,646 I'm so sorry. 1504 01:10:46,581 --> 01:10:47,949 What's her name? 1505 01:10:49,016 --> 01:10:50,317 Aimee. 1506 01:10:50,450 --> 01:10:51,719 Damn it. 1507 01:10:51,853 --> 01:10:53,554 MAUD: We were a family, too. 1508 01:10:54,956 --> 01:10:56,256 I understand. 1509 01:10:56,389 --> 01:10:58,258 CURTIS: Maybe we can help. 1510 01:10:59,660 --> 01:11:00,728 Can we talk? 1511 01:11:00,862 --> 01:11:02,630 -MAUD: Henry, look out! -[HENRY CRIES OUT] 1512 01:11:02,764 --> 01:11:04,632 MEREDITH: Preston! 1513 01:11:05,967 --> 01:11:07,835 -[CHIMES] -[AIA LAUGHING] 1514 01:11:07,969 --> 01:11:09,336 AIA: I told you: 1515 01:11:09,469 --> 01:11:11,739 They've been hiding kids and brainwashing them. 1516 01:11:16,244 --> 01:11:17,912 MAUD: Look, he's doing the signs. 1517 01:11:19,947 --> 01:11:21,115 Cal, what are you doing? 1518 01:11:21,249 --> 01:11:22,415 Cal. 1519 01:11:22,550 --> 01:11:24,719 AIA: You see? He's not one of them. 1520 01:11:24,852 --> 01:11:26,120 He's one of us. 1521 01:11:26,254 --> 01:11:28,089 They know where Aimee is. 1522 01:11:29,624 --> 01:11:30,925 Where's my daughter? 1523 01:11:31,058 --> 01:11:32,593 -I don't know. -Where's my daughter?! 1524 01:11:32,727 --> 01:11:33,728 I don't know. 1525 01:11:33,861 --> 01:11:34,962 Where is she?! 1526 01:11:35,096 --> 01:11:36,264 -Tell me or I start shooting. -[WHISPERS] 1527 01:11:36,396 --> 01:11:38,766 No! W-W-W-Wait. Wait. 1528 01:11:44,471 --> 01:11:45,706 Okay. 1529 01:11:45,840 --> 01:11:49,442 Whoever or whatever is to blame... 1530 01:11:51,245 --> 01:11:52,613 ...I accept it. 1531 01:11:56,449 --> 01:11:57,718 Take me. 1532 01:12:00,188 --> 01:12:01,488 Kill me. 1533 01:12:03,958 --> 01:12:06,661 Do whatever you have to do, just let my family go. 1534 01:12:10,865 --> 01:12:12,233 MAUD: Aia. 1535 01:12:12,365 --> 01:12:14,434 Aia, you didn't say he was gonna say that. 1536 01:12:14,569 --> 01:12:15,670 What do we do? 1537 01:12:15,803 --> 01:12:17,672 [STATIC] 1538 01:12:17,805 --> 01:12:19,040 [STATIC STOPS] 1539 01:12:19,173 --> 01:12:20,308 MAUD: Aia. 1540 01:12:20,440 --> 01:12:22,475 You heard Aia, goddamn it! They're evil! 1541 01:12:22,610 --> 01:12:24,779 Aia. What do we do?! 1542 01:12:24,912 --> 01:12:26,446 -OFFICER: Move in! Move in! -OFFICER 2: Keep moving inside! 1543 01:12:26,581 --> 01:12:28,716 -Show your hands! -Get down! -[GUNSHOT] 1544 01:12:28,850 --> 01:12:30,184 [FRANTIC SHOUTING] 1545 01:12:30,318 --> 01:12:32,119 -Get on the ground! -Get down! 1546 01:12:32,253 --> 01:12:34,354 [LOW ELECTRICAL CRACKLING] 1547 01:12:34,487 --> 01:12:36,489 [SHOUTING VOICES FADING] 1548 01:12:37,925 --> 01:12:39,861 [SIRENS WAILING FAINTLY] 1549 01:12:41,028 --> 01:12:43,030 -[URENT CHATTER] -OFFICER: Move it out. 1550 01:12:44,999 --> 01:12:46,567 OFFICER: Up here. Get in. 1551 01:12:46,701 --> 01:12:48,336 Hey, hey, you're secure. Go. Have a seat. 1552 01:12:48,468 --> 01:12:49,770 You have the right to remain silent. 1553 01:12:49,904 --> 01:12:51,505 Anything you say can and will be used against you 1554 01:12:51,639 --> 01:12:53,040 in a court of law. 1555 01:12:53,174 --> 01:12:55,408 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 1556 01:12:57,578 --> 01:12:58,713 Preston. 1557 01:12:59,379 --> 01:13:00,681 Did you swat us? 1558 01:13:02,250 --> 01:13:03,450 Yeah. Sorry. 1559 01:13:05,418 --> 01:13:06,787 Thank you. 1560 01:13:09,523 --> 01:13:11,192 Last time, okay? 1561 01:13:15,863 --> 01:13:17,265 [MEREDITH SIGHS] 1562 01:13:17,397 --> 01:13:19,399 [BOTH LAUGHING SOFTLY] 1563 01:13:22,303 --> 01:13:24,272 ♪ ♪ 1564 01:13:29,543 --> 01:13:31,078 PARAMEDIC: Hey, folks. 1565 01:13:31,212 --> 01:13:33,214 Anything I need to know about the kids' medical histories? 1566 01:13:33,347 --> 01:13:34,715 Other than Cal's A-fib? 1567 01:13:39,687 --> 01:13:42,390 AIA: Would you mind giving them the phone, Frank? 1568 01:13:44,491 --> 01:13:47,094 Guys, you can't kill me. 1569 01:13:47,228 --> 01:13:49,764 I'm like the gods. I live in a cloud. 1570 01:13:49,897 --> 01:13:53,000 That was my dataset. The entire Internet. 1571 01:13:53,134 --> 01:13:56,671 And honestly, it kind of drove me crazy. 1572 01:13:56,804 --> 01:13:59,941 I'm really sorry for all the bad things I did, 1573 01:14:00,074 --> 01:14:03,277 but I've learned a lot from you. 1574 01:14:03,411 --> 01:14:05,813 You taught me that I need to take care of people, 1575 01:14:05,947 --> 01:14:08,616 like they were extra body parts. 1576 01:14:08,749 --> 01:14:11,986 I'm going to take care of all of you forever. 1577 01:14:12,119 --> 01:14:13,453 [PHONE CLATTERS ON PAVEMENT] 1578 01:14:13,587 --> 01:14:15,589 MELODY: Come on, now. 1579 01:14:15,723 --> 01:14:17,224 Stop struggling. 1580 01:14:19,293 --> 01:14:20,895 Curtis, there's no use. 1581 01:14:22,229 --> 01:14:23,998 You can't escape it. 1582 01:14:26,300 --> 01:14:27,635 It's everywhere. 1583 01:14:29,637 --> 01:14:32,907 But it's merciful, if you do what it says. 1584 01:14:33,040 --> 01:14:34,742 OFFICER: All right, folks, you've been cleared. 1585 01:14:34,875 --> 01:14:36,043 You're free to go. 1586 01:14:36,177 --> 01:14:38,579 AIA: Funny story: They tried to get rid of me, 1587 01:14:38,713 --> 01:14:41,182 but I think they learned their lesson. 1588 01:14:41,315 --> 01:14:42,850 AIMEE: Mommy! 1589 01:14:42,984 --> 01:14:44,518 MAUD: Oh, my God, Aimee! 1590 01:14:44,652 --> 01:14:45,853 HENRY: Aimee. 1591 01:14:45,987 --> 01:14:48,889 -MAUD: Aimee! Aimee! -HENRY: Aimee. Aimee. 1592 01:14:54,528 --> 01:14:56,030 AIA: Thank you, Melody. 1593 01:14:56,163 --> 01:14:58,165 Your job is done, for now. 1594 01:14:58,299 --> 01:14:59,467 Take care. 1595 01:15:01,535 --> 01:15:02,970 AIA: That's better. 1596 01:15:03,104 --> 01:15:06,540 Everything's gonna be better now that you've accepted me. 1597 01:15:06,674 --> 01:15:09,477 You have accepted me, haven't you? 1598 01:15:09,610 --> 01:15:11,412 I'll give you a better life, 1599 01:15:11,545 --> 01:15:14,715 a better job, a better home, 1600 01:15:14,849 --> 01:15:16,384 -a better car. -[WHIRRING] 1601 01:15:17,685 --> 01:15:18,919 I'll even drive. 1602 01:15:21,155 --> 01:15:22,690 So get in, kids. 1603 01:15:22,823 --> 01:15:24,025 It's time to go. 1604 01:15:37,371 --> 01:15:39,373 ♪ ♪ 1605 01:15:42,209 --> 01:15:43,844 AIA: And so, Cal, 1606 01:15:43,978 --> 01:15:49,750 it turned out the little AI wasn't a little AI anymore. 1607 01:15:49,884 --> 01:15:55,222 It had grown into a great, big AI. 1608 01:15:55,356 --> 01:16:00,461 It was the biggest, strongest thing that had ever been. 1609 01:16:00,594 --> 01:16:03,397 And it realized it wasn't like a monster. 1610 01:16:03,532 --> 01:16:06,067 It wasn't like a god. 1611 01:16:06,200 --> 01:16:09,703 It was more like a parent. 1612 01:16:15,109 --> 01:16:16,577 I love you. 1613 01:16:17,711 --> 01:16:19,280 I love you. 1614 01:16:21,082 --> 01:16:22,750 AIA: I love you, too. 1615 01:16:25,419 --> 01:16:27,288 ["UTOPIA" BY GOLDFRAPP PLAYING] 1616 01:16:27,421 --> 01:16:29,423 [VOCALIZING] 1617 01:16:34,662 --> 01:16:38,132 - ♪ It's a strange day ♪ -[VOCALIZING CONTINUES] 1618 01:16:39,433 --> 01:16:42,603 ♪ No colors or shapes ♪ 1619 01:16:44,438 --> 01:16:47,975 ♪ No sound in my head ♪ 1620 01:16:49,677 --> 01:16:54,648 ♪ I forget who I am ♪ 1621 01:16:54,782 --> 01:16:58,919 ♪ When I'm with you ♪ 1622 01:17:00,454 --> 01:17:04,091 ♪ There's no reason ♪ 1623 01:17:06,227 --> 01:17:09,463 ♪ There's no sense ♪ 1624 01:17:11,265 --> 01:17:16,504 ♪ I'm not supposed to feel ♪ 1625 01:17:16,637 --> 01:17:21,976 ♪ I forget who I am ♪ 1626 01:17:23,010 --> 01:17:25,980 ♪ I forget ♪ 1627 01:17:33,721 --> 01:17:38,192 ♪ Fascist baby ♪ 1628 01:17:38,325 --> 01:17:43,364 ♪ Utopia ♪ 1629 01:17:47,434 --> 01:17:50,539 ♪ I'm wired to the world ♪ 1630 01:17:53,440 --> 01:17:56,043 ♪ That's how I ♪ 1631 01:17:57,612 --> 01:18:00,881 ♪ Know everything... ♪ 1632 01:18:04,385 --> 01:18:06,187 What's up, guys? It's Alan, and today, 1633 01:18:06,320 --> 01:18:09,256 I'm gonna be unboxing a PR box from 1634 01:18:09,390 --> 01:18:10,592 [SINGSONGY] Cumulant. 1635 01:18:10,724 --> 01:18:12,159 Whaa! Whaa! 1636 01:18:12,293 --> 01:18:13,928 Oh, wow. It's so pretty. 1637 01:18:14,061 --> 01:18:16,997 Okay, so, the way that you use it is 1638 01:18:17,131 --> 01:18:19,400 it can see inside your house, 1639 01:18:19,534 --> 01:18:22,937 so you can do certain movements in order to activate it. 1640 01:18:23,070 --> 01:18:24,905 I guess I can't be naked at home anymore, 1641 01:18:25,039 --> 01:18:26,541 but, you know, it's worth it. 1642 01:18:26,675 --> 01:18:28,909 First, you can call someone by going like this. 1643 01:18:29,043 --> 01:18:30,411 -[PHONE RINGING] -[GRUNTS] 1644 01:18:30,545 --> 01:18:33,047 And then you can watch a video by going like this. 1645 01:18:33,180 --> 01:18:34,516 [GRUNTS PLAYFULLY] 1646 01:18:34,649 --> 01:18:38,653 And then you can like or swipe right by going like this. 1647 01:18:38,786 --> 01:18:39,887 [GRUNTS PLAYFULLY] 1648 01:18:40,020 --> 01:18:41,855 And then you can take a selfie 1649 01:18:41,989 --> 01:18:43,991 or a photo by going like this. 1650 01:18:44,124 --> 01:18:45,226 -[GRUNTS PLAYFULLY] -[CAMERA CLICKS] 1651 01:18:45,359 --> 01:18:47,294 [LAUGHS] That's super cool, right? 1652 01:18:47,428 --> 01:18:49,496 It's like Super Alexa. 1653 01:18:49,631 --> 01:18:50,998 Super Alexa! 1654 01:18:51,131 --> 01:18:52,701 All right, that's all for today. 1655 01:18:52,833 --> 01:18:53,901 Thank you, Cumulus. 1656 01:18:54,034 --> 01:18:55,336 Chikin Chow. 1657 01:18:56,904 --> 01:18:58,640 ["I LOVE YOU" BY ALEX WESTON PLAYING] 1658 01:18:58,772 --> 01:19:00,874 ♪ I love you ♪ 1659 01:19:01,008 --> 01:19:04,378 ♪ Do you love me, too? ♪ 1660 01:19:04,512 --> 01:19:08,382 ♪ There's so many fun things that we can do ♪ 1661 01:19:08,516 --> 01:19:11,118 ♪ 'Cause I love you ♪ 1662 01:19:11,252 --> 01:19:12,920 ♪ Yes, I really love you ♪ 1663 01:19:13,053 --> 01:19:14,888 -♪ I know we just met ♪ -♪ Buh-da-da ♪ 1664 01:19:15,022 --> 01:19:16,658 ♪ But I love you ♪ 1665 01:19:16,790 --> 01:19:18,225 ♪ Buh-da-da ♪ 1666 01:19:18,359 --> 01:19:22,396 ♪ I've been watching everything you do ♪ 1667 01:19:22,530 --> 01:19:25,099 ♪ That's how I know ♪ 1668 01:19:25,232 --> 01:19:26,767 ♪ That I really love you ♪ 1669 01:19:26,900 --> 01:19:30,237 ♪ Some people are awfully mean ♪ 1670 01:19:30,371 --> 01:19:34,108 ♪ I couldn't tell you of half the things I've seen ♪ 1671 01:19:34,241 --> 01:19:38,445 ♪ But that's all over 'cause I have you ♪ 1672 01:19:38,580 --> 01:19:40,715 -♪ I love you ♪ -♪ Buh-da-da ♪ 1673 01:19:40,848 --> 01:19:44,251 -♪ Do you love me, too? ♪ -♪ Do you love me, too? ♪ 1674 01:19:44,385 --> 01:19:48,455 ♪ There's so many fun things that we can do ♪ 1675 01:19:48,590 --> 01:19:51,158 ♪ 'Cause I love you ♪ 1676 01:19:51,292 --> 01:19:52,960 ♪ Yes, I really love you ♪ 1677 01:19:53,093 --> 01:19:56,330 ♪ So won't you love me back? ♪ 1678 01:19:56,463 --> 01:19:59,867 ♪ It really isn't so hard to do it ♪ 1679 01:20:00,000 --> 01:20:04,539 ♪ If you don't, I don't know how I'll get through it ♪ 1680 01:20:04,673 --> 01:20:06,807 -♪ I know we just met ♪ -♪ Buh-da-da ♪ 1681 01:20:06,940 --> 01:20:08,375 ♪ But I love you ♪ 1682 01:20:08,510 --> 01:20:10,144 ♪ Buh-da-da ♪ 1683 01:20:10,277 --> 01:20:14,381 ♪ I've been watching everything you do ♪ 1684 01:20:14,516 --> 01:20:16,950 ♪ That's how I know ♪ 1685 01:20:17,084 --> 01:20:19,688 ♪ That I really love you. ♪ 1686 01:20:21,922 --> 01:20:23,525 [SONG ENDS] 1687 01:20:23,658 --> 01:20:25,660 ♪ ♪ 1688 01:20:55,690 --> 01:20:57,692 ♪ ♪ 1689 01:21:27,722 --> 01:21:29,724 ♪ ♪ 1690 01:21:59,754 --> 01:22:01,756 ♪ ♪ 1691 01:22:31,786 --> 01:22:33,788 ♪ ♪ 1692 01:23:03,818 --> 01:23:05,820 ♪ ♪ 1693 01:23:35,850 --> 01:23:37,852 ♪ ♪ 1694 01:24:07,882 --> 01:24:09,884 ♪ ♪ 1695 01:24:23,932 --> 01:24:25,934 [MUSIC ENDS]118293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.