Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,079 --> 00:01:54,400
Thank you.
2
00:02:10,159 --> 00:02:16,159
Wake up.
3
00:02:17,960 --> 00:02:19,680
Twan, wake up man, it's time for school.
4
00:02:30,039 --> 00:02:34,520
Come on man, wake up.
5
00:02:39,599 --> 00:02:43,800
School doesn't start
for another hour and a half.
6
00:02:45,879 --> 00:02:46,199
Yeah.
7
00:02:48,039 --> 00:02:50,960
I used to hate waking up
with school in the mornings too.
8
00:02:51,000 --> 00:02:57,639
I made some breakfast man.
9
00:02:57,639 --> 00:02:59,520
I had to get up.
10
00:03:00,960 --> 00:03:01,759
Come on.
11
00:03:21,000 --> 00:03:22,599
Were you the one that said never again?
12
00:03:23,759 --> 00:03:25,039
There were reasons for that.
13
00:03:25,560 --> 00:03:26,800
He doesn't lead witnesses.
14
00:03:28,000 --> 00:03:29,520
I know you're not
defending that motherfucker.
15
00:03:30,960 --> 00:03:33,719
You know I hate him.
16
00:03:35,000 --> 00:03:35,960
Grew up with the fucker.
17
00:03:37,000 --> 00:03:43,520
This job, it's just
too big for us to handle alone.
18
00:03:44,879 --> 00:03:46,960
If you want out, this is our shot.
19
00:03:52,520 --> 00:03:53,560
Let me have the old man.
20
00:03:59,039 --> 00:04:00,120
All right.
21
00:04:02,000 --> 00:04:02,879
All right.
22
00:04:03,520 --> 00:04:03,960
Last one.
23
00:04:05,000 --> 00:04:07,360
For real this time.
24
00:04:07,360 --> 00:04:09,759
Come on.
25
00:04:10,000 --> 00:04:10,439
Love you bro.
26
00:04:10,719 --> 00:04:11,120
Love you too.
27
00:04:11,400 --> 00:04:11,960
Hit me up there.
28
00:04:17,120 --> 00:04:20,240
It began as a high speed case
and then it arrived Sunday morning.
29
00:04:21,199 --> 00:04:22,240
Like male people.
30
00:04:22,639 --> 00:04:23,079
Right here.
31
00:04:23,279 --> 00:04:24,279
It's a chain right there.
32
00:04:24,279 --> 00:04:27,959
It's been struck as many as 56
times and suffered seven broken bones.
33
00:04:32,040 --> 00:04:45,560
So you just go ignore me every morning?
34
00:04:47,720 --> 00:04:48,639
What do you want me to say?
35
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
I feel like you
got me locked up in a cage.
36
00:05:01,040 --> 00:05:04,160
At least at mine and grandma's they
let me hang and kick you with my friends.
37
00:05:04,160 --> 00:05:06,399
I don't have no type of freedom here.
38
00:05:08,199 --> 00:05:08,959
So what do you want?
39
00:05:10,120 --> 00:05:14,480
You wasn't there for my childhood
and you wasn't there for their accident.
40
00:05:17,000 --> 00:05:20,959
Look I know it's hard
not having them around anymore.
41
00:05:21,160 --> 00:05:23,360
It's hard for me to.
42
00:05:25,160 --> 00:05:25,959
But you with me now.
43
00:05:27,000 --> 00:05:31,199
Look at me when I'm talking to you.
44
00:05:33,319 --> 00:05:35,240
I know we've been
running around up in this
45
00:05:35,240 --> 00:05:38,720
small space trying
to feel each other out.
46
00:05:40,959 --> 00:05:43,079
But we got this.
47
00:05:45,680 --> 00:05:46,480
We in this.
48
00:05:47,600 --> 00:05:47,959
Just got to stay the course.
49
00:05:48,000 --> 00:05:50,399
Just got to stay the course.
50
00:06:04,399 --> 00:06:06,519
This shit might get a
little crazy out there today.
51
00:06:08,439 --> 00:06:10,319
So you need to come
straight home from school.
52
00:06:19,000 --> 00:06:20,680
This is bullshit.
53
00:06:23,480 --> 00:06:24,000
What did you say?
54
00:06:27,000 --> 00:06:28,399
You better watch your tone.
55
00:06:30,240 --> 00:06:30,879
You a boy.
56
00:06:32,240 --> 00:06:34,680
And I'm trying to raise to be a man.
57
00:06:37,720 --> 00:06:38,319
And this house.
58
00:06:40,000 --> 00:06:40,959
You're going to respect me.
59
00:06:41,120 --> 00:06:42,000
I gotta get a school book.
60
00:07:11,000 --> 00:07:12,120
I'm with the same thing.
61
00:07:13,000 --> 00:07:14,319
You know what I'm talking about.
62
00:07:14,639 --> 00:07:15,399
Just that new Crip.
63
00:07:15,680 --> 00:07:19,240
I want to be the one to just call it out.
64
00:07:19,240 --> 00:07:19,839
Girl.
65
00:07:20,399 --> 00:07:23,600
You know what.
66
00:07:24,199 --> 00:07:28,959
I saw my necklace.
67
00:07:29,240 --> 00:07:30,079
Check off my checklist.
68
00:07:30,399 --> 00:07:31,079
You're just right.
69
00:07:31,560 --> 00:07:32,759
I got no time.
70
00:07:33,800 --> 00:07:36,759
I connected.
71
00:07:37,399 --> 00:07:38,120
I protected.
72
00:07:39,000 --> 00:07:41,279
You a man?
73
00:07:41,519 --> 00:07:44,319
Yeah.
74
00:07:44,639 --> 00:07:55,240
Car looks good, dad.
75
00:07:56,000 --> 00:07:56,160
Yep.
76
00:07:57,000 --> 00:07:59,959
Taking her up to the
classic this Friday night at Bob's.
77
00:08:00,360 --> 00:08:00,759
You ready?
78
00:08:01,160 --> 00:08:02,040
Yep. You look good.
79
00:08:02,040 --> 00:08:02,680
You look good.
80
00:08:03,279 --> 00:08:05,040
See what your brother's got for us.
81
00:08:05,959 --> 00:08:06,720
How you doing, son?
82
00:08:07,279 --> 00:08:08,000
What's up, dad?
83
00:08:09,120 --> 00:08:09,800
Where's Copeland?
84
00:08:10,800 --> 00:08:11,920
Couldn't make it.
85
00:08:12,839 --> 00:08:14,720
Couldn't make it if
he's doing the job with us.
86
00:08:14,720 --> 00:08:16,360
He should be casing it with us.
87
00:08:16,800 --> 00:08:17,000
I don't feel, man.
88
00:09:00,879 --> 00:09:09,120
This should work.
89
00:09:09,120 --> 00:09:09,840
That's it.
90
00:09:15,000 --> 00:09:15,240
Yo.
91
00:09:16,559 --> 00:09:17,960
Let me just see this right quick.
92
00:09:20,679 --> 00:09:21,639
You get a pack of fillies.
93
00:09:23,240 --> 00:09:23,679
Fillies.
94
00:09:24,279 --> 00:09:24,840
Not backwards.
95
00:09:25,279 --> 00:09:25,639
Backwards.
96
00:09:26,120 --> 00:09:26,639
Fillies!
97
00:09:27,200 --> 00:09:27,720
Fillies!
98
00:09:27,720 --> 00:09:28,159
Are you deaf?
99
00:09:28,559 --> 00:09:30,159
You speak English, bitch?
100
00:09:31,080 --> 00:09:32,600
I said fillies, liver.
101
00:09:33,080 --> 00:09:33,679
You know what they shit?
102
00:09:34,559 --> 00:09:35,200
Watch your mouth.
103
00:09:39,399 --> 00:09:40,519
The fuck you say, nigga?
104
00:09:41,000 --> 00:09:41,759
The fuck you say, nigga?
105
00:09:41,759 --> 00:09:42,720
Watch your mouth.
106
00:09:42,720 --> 00:09:44,279
Watch your fucking mouth, nigga.
107
00:09:44,679 --> 00:09:45,440
The fuck wrong with you?
108
00:09:46,559 --> 00:09:46,759
Huh?
109
00:09:48,879 --> 00:09:50,159
How the fuck that feel, nigga?
110
00:09:53,639 --> 00:09:53,759
Familiar.
111
00:09:55,799 --> 00:09:55,919
Hey!
112
00:09:56,440 --> 00:09:57,919
What the fuck you doing, nigga?
113
00:09:58,360 --> 00:09:59,000
Hey, fall back.
114
00:09:59,840 --> 00:10:00,840
I said fall back.
115
00:10:01,159 --> 00:10:02,000
Fall the fuck back.
116
00:10:03,480 --> 00:10:05,399
When I tell you to
move, you fucking move, really?
117
00:10:05,399 --> 00:10:05,960
This motherfucker was talking shit.
118
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
You know who the hell that is?
119
00:10:09,159 --> 00:10:09,840
Fix your face.
120
00:10:09,840 --> 00:10:11,039
Don't fucking look at him.
121
00:10:11,039 --> 00:10:11,840
That's OG Merc.
122
00:10:12,720 --> 00:10:14,919
You wouldn't have a flag of life
if one of you came out of that place.
123
00:10:15,200 --> 00:10:16,639
That cool old little
motherfucker with a truck
124
00:10:16,639 --> 00:10:18,399
you did for you, you'd
be a little fucking tricky.
125
00:10:19,600 --> 00:10:21,879
So you better fucking
wreck your life and fuck your game.
126
00:10:23,799 --> 00:10:24,639
Yo, Merc.
127
00:10:34,000 --> 00:10:36,039
It's been a minute, man.
128
00:10:37,759 --> 00:10:38,480
When you get out?
129
00:10:39,840 --> 00:10:41,080
About six months ago.
130
00:10:41,720 --> 00:10:42,120
Six months?
131
00:10:43,720 --> 00:10:44,519
My phone ain't ring.
132
00:10:45,960 --> 00:10:46,679
How come I ain't know?
133
00:10:48,399 --> 00:10:49,759
That laying low, bruh.
134
00:10:49,759 --> 00:10:51,240
You know what it is, huh, yeah?
135
00:10:51,759 --> 00:10:53,080
It's tough to wait, man.
136
00:10:57,799 --> 00:10:57,960
Stay up, D.
137
00:10:59,000 --> 00:11:04,879
All right, stay up, bruh.
138
00:11:05,000 --> 00:11:08,159
Let's go.
139
00:11:20,000 --> 00:11:23,600
Pluton medals.
140
00:11:24,279 --> 00:11:25,200
Tell me what they do again.
141
00:11:25,840 --> 00:11:25,960
Catalytic converters.
142
00:11:25,960 --> 00:11:30,840
Yeah, he's playing a tune.
It's like something about pollution.
143
00:11:31,559 --> 00:11:32,279
But I don't know.
144
00:11:32,279 --> 00:11:34,159
Catalytic converters, they need platinum.
145
00:11:34,639 --> 00:11:35,879
Right, yeah, yeah, yeah, yeah.
146
00:11:35,879 --> 00:11:38,320
And platinum is
like more money than gold.
147
00:11:38,879 --> 00:11:39,080
Right?
148
00:11:39,080 --> 00:11:40,039
How much they got in there?
149
00:11:41,720 --> 00:11:42,639
Ten million in bullion.
150
00:11:45,559 --> 00:11:50,000
Oh, that's beach money.
151
00:11:51,200 --> 00:11:51,960
Yeah, beach money.
152
00:11:51,960 --> 00:11:57,080
All right, run it for me. Randy Valt.
153
00:11:57,679 --> 00:11:58,679
Stalled a few weeks ago.
154
00:11:59,720 --> 00:12:01,080
Walls are composite concrete,
155
00:12:01,080 --> 00:12:02,440
mixed in a galvanized frame.
156
00:12:02,799 --> 00:12:03,720
18 inches thick.
157
00:12:04,200 --> 00:12:05,039
And a door?
158
00:12:06,159 --> 00:12:06,639
Mosler.
159
00:12:07,759 --> 00:12:08,600
Four live bolts.
160
00:12:09,440 --> 00:12:10,399
Three inches in diameter.
161
00:12:11,720 --> 00:12:14,159
They're checked by two
key change dual combinations.
162
00:12:14,559 --> 00:12:15,159
Two more torch?
163
00:12:17,320 --> 00:12:17,720
Two hours.
164
00:12:18,679 --> 00:12:18,960
But we're not going through the door.
165
00:12:18,960 --> 00:12:23,240
The safe's free
standing. We're going to the sidewalk.
166
00:12:25,559 --> 00:12:26,960
Front gate is taken care of.
167
00:12:27,639 --> 00:12:28,399
We got the code in.
168
00:12:29,159 --> 00:12:29,360
1992.
169
00:12:31,039 --> 00:12:32,120
Who told you all about this?
170
00:12:33,000 --> 00:12:34,519
The machinist in there got me the layout.
171
00:12:36,080 --> 00:12:38,080
What, he dropped his pants
and just told you all this shit?
172
00:12:39,200 --> 00:12:39,399
Yeah.
173
00:12:40,200 --> 00:12:41,720
Been drinking with him for over a year.
174
00:12:42,360 --> 00:12:42,759
Hey, you know?
175
00:12:43,480 --> 00:12:43,720
Nope.
176
00:12:44,960 --> 00:12:45,960
Bleeding out of him a little bit of time.
177
00:12:45,960 --> 00:12:53,600
I'm reffing a sketch of what I think it looks like.
We enter through the loading dock as they rear the building.
178
00:12:54,559 --> 00:12:56,600
And drop us into the security office.
179
00:12:59,679 --> 00:13:01,360
Past that is the machine shop.
180
00:13:01,720 --> 00:13:02,519
That's the main room.
181
00:13:04,559 --> 00:13:07,159
So all the mechanicals are in the back.
182
00:13:07,600 --> 00:13:08,559
That's where the vault is.
183
00:13:09,919 --> 00:13:11,480
That's where they
keep the platinum locked up.
184
00:13:11,960 --> 00:13:14,799
It should weigh around 900 pounds. And then
we're going to the back. It should weigh around 900 pounds.
185
00:13:17,480 --> 00:13:19,879
There's a panic
button in the security office.
186
00:13:20,360 --> 00:13:24,559
And if it gets pressed, an alarm
goes off, and a massive steel cap comes down.
187
00:13:25,639 --> 00:13:26,840
The case is the safe entirely.
188
00:13:28,639 --> 00:13:29,960
If that happens, it's overdone.
189
00:13:30,639 --> 00:13:33,720
The L.A.P. has got to
come in, punch in a release code.
190
00:13:33,720 --> 00:13:36,639
Yeah, the government
uses one just like it, right?
191
00:13:37,639 --> 00:13:39,440
It's the National Archives Museum.
192
00:13:39,879 --> 00:13:39,960
Yeah.
193
00:13:40,279 --> 00:13:42,679
That's where we keep
the Declaration of Independence.
194
00:13:50,480 --> 00:13:50,600
What?
195
00:13:53,480 --> 00:13:55,440
Security is just too tight.
196
00:13:56,639 --> 00:13:58,159
There's cameras everywhere.
197
00:13:58,600 --> 00:14:05,679
I mean, I love the idea of ten million
dollars, but this is just out of our league.
198
00:14:06,720 --> 00:14:08,000
It's just over our heads.
199
00:14:11,639 --> 00:14:13,519
Alright, so it's not
some nickel and tinetime punch.
200
00:14:14,600 --> 00:14:15,759
You and I still do.
201
00:14:16,000 --> 00:14:17,759
It's Fort Mosh with a fucking vault.
202
00:14:18,080 --> 00:14:19,879
You need a miracle to pull this off.
203
00:14:20,200 --> 00:14:21,840
Well, you keep
doing that small-time shit.
204
00:14:22,320 --> 00:14:23,840
Because for me, this is it. I'm out.
205
00:14:25,000 --> 00:14:26,639
Let's get the fuck out of here.
206
00:14:26,840 --> 00:14:27,159
It's stupid.
207
00:14:40,000 --> 00:14:54,600
How you doing, Mercy?
208
00:14:55,639 --> 00:14:56,279
I'm alright.
209
00:14:57,399 --> 00:14:59,519
I'm alive and on the outside.
210
00:15:00,840 --> 00:15:02,240
Alright, man. Take care.
211
00:15:15,600 --> 00:15:27,600
Mercy, you're late.
212
00:15:29,080 --> 00:15:30,840
Yeah, like my birthday ticket?
213
00:15:31,120 --> 00:15:32,000
Oh, here we go.
214
00:15:32,559 --> 00:15:32,759
Yeah.
215
00:15:33,039 --> 00:15:33,559
Here we go.
216
00:15:33,919 --> 00:15:34,519
Come on, man.
217
00:15:36,000 --> 00:15:40,320
By the time I get to a Laker
game, Magic Johnson already retired.
218
00:15:41,399 --> 00:15:43,399
I'm gonna tell you what I
tell you. My man's working on you.
219
00:15:43,600 --> 00:15:45,360
I've been saying that since I got out.
220
00:15:46,279 --> 00:15:46,600
Come on.
221
00:15:47,919 --> 00:15:51,759
I got Dodgers tickets all day,
but nobody's going to have damn Dodgers.
222
00:15:52,120 --> 00:15:52,759
Come on, man.
223
00:15:53,519 --> 00:15:54,720
See, it's that shit right there.
224
00:15:57,759 --> 00:15:59,759
[There's
225
00:15:59,759 --> 00:16:01,960
how many people here
in the team that'll court out,
226
00:16:02,000 --> 00:16:04,679
and we out-wrest from around the world,
227
00:16:04,679 --> 00:16:06,159
with a verdict in the Rodney
228
00:16:06,159 --> 00:16:08,720
They just betrayed their damn over.
229
00:16:10,440 --> 00:16:11,600
You wore them colors.
230
00:16:13,840 --> 00:16:15,559
Got plaques all over your wall.
231
00:16:17,399 --> 00:16:17,879
And your people.
232
00:16:18,600 --> 00:16:18,840
No.
233
00:16:19,840 --> 00:16:20,039
No.
234
00:16:20,120 --> 00:16:20,879
They ain't my folks.
235
00:16:22,039 --> 00:16:22,759
Not at all.
236
00:16:24,039 --> 00:16:27,639
And you know, shit like
this, and you abuse my power.
237
00:16:28,840 --> 00:16:29,039
Never.
238
00:16:30,279 --> 00:16:33,879
Pricking cops like that is the
reason why I quit the force in the first place.
239
00:16:34,000 --> 00:16:39,679
I got this job so I can give guys
like you who deserve it a second chance.
240
00:16:42,440 --> 00:16:44,519
Yeah, we all deserve a second chance.
241
00:16:45,600 --> 00:16:45,960
Hell yeah.
242
00:16:47,240 --> 00:16:47,840
Damn right.
243
00:16:51,759 --> 00:16:52,840
I'll tell you what, though.
244
00:16:54,279 --> 00:16:56,200
That jury lets them off.
245
00:17:00,000 --> 00:17:01,519
It's going to get hot out there.
246
00:17:03,120 --> 00:17:03,600
Real hot.
247
00:17:05,200 --> 00:17:06,960
Hey yo, see if you are walking.
248
00:17:08,119 --> 00:17:08,400
Prickets.
249
00:17:09,160 --> 00:17:09,400
All right.
250
00:17:13,400 --> 00:17:15,039
Send my love to the family, Joe.
251
00:17:15,400 --> 00:17:15,599
I will.
252
00:17:16,119 --> 00:17:17,079
Good to see you, man.
253
00:17:18,079 --> 00:17:18,920
I'll let you get it, Russell.
254
00:17:19,400 --> 00:17:23,039
Hey, if you want them
Dodgers tickets, let me know now.
255
00:17:23,039 --> 00:17:25,039
Man, if you don't get your ass all right.
256
00:17:25,039 --> 00:17:25,519
All right.
257
00:17:27,039 --> 00:17:29,000
God damn Dodgers.
258
00:17:58,000 --> 00:18:00,599
One policeman involved
in the meeting said, quote,
259
00:18:00,599 --> 00:18:03,599
"I haven't beaten
anyone this bad in a long time."
260
00:18:04,200 --> 00:18:06,759
Well, Pat, everyone
is in a state of nervousness.
261
00:18:07,000 --> 00:18:09,799
The state of nervousness just
waiting for the decision to come down.
262
00:18:10,359 --> 00:18:12,279
We've been told 315 for a verdict.
263
00:18:12,680 --> 00:18:14,960
Mr. Kudernia died at
the Warhol San Jose Post.
264
00:18:19,039 --> 00:18:23,799
You're escaping soon
to the best, and it's not you.
265
00:18:24,279 --> 00:18:25,039
Try our thing.
266
00:18:29,640 --> 00:18:42,680
Good to see you, man.
267
00:18:43,000 --> 00:18:43,400
Hey, you okay?
268
00:18:45,000 --> 00:18:45,039
What?
269
00:18:45,799 --> 00:18:46,599
You're angry at Dad?
270
00:18:48,359 --> 00:18:48,599
For what?
271
00:18:50,160 --> 00:18:52,319
You know, for not doing
the job that we showed him today.
272
00:18:52,319 --> 00:18:55,000
I feel like you
worked really hard on that.
273
00:18:56,680 --> 00:18:59,160
I got so much other
shit to be angry with him about.
274
00:18:59,799 --> 00:19:01,559
That job's pretty
far down the fucking list.
275
00:19:04,799 --> 00:19:12,799
I mean, it's a tough lick.
276
00:19:13,759 --> 00:19:14,240
No doubt.
277
00:19:15,039 --> 00:19:15,880
But, um...
278
00:19:16,799 --> 00:19:18,079
Not as impossible as he says.
279
00:19:19,839 --> 00:19:20,119
No.
280
00:19:20,680 --> 00:19:20,960
No.
281
00:19:22,000 --> 00:19:25,920
That's security though. It's a problem.
282
00:19:25,920 --> 00:19:28,400
Yeah, security looked like really tough.
283
00:19:30,279 --> 00:19:32,960
Well, look, I mean, if
there's anything I can do...
284
00:19:34,319 --> 00:19:37,319
I don't know, I could go get
drunk or something. I don't know.
285
00:19:38,759 --> 00:19:39,279
Thanks, man.
286
00:19:39,880 --> 00:19:40,160
Yeah.
287
00:19:40,720 --> 00:19:40,920
Yeah.
288
00:19:51,039 --> 00:19:53,799
[sirens]
289
00:20:04,400 --> 00:20:06,440
A stunning verdict
from Southern California.
290
00:20:06,839 --> 00:20:10,880
The jury and the Los Angeles Police
Brutality Trial has just reached its verdict.
291
00:20:11,279 --> 00:20:12,920
The four police officers who were
292
00:20:12,920 --> 00:20:15,920
videotaped, repeatedly
beating and throwing a man,
293
00:20:16,400 --> 00:20:19,960
were found not
guilty on all but one count.
294
00:20:20,039 --> 00:20:22,759
The all-white jury
deadlocked on that one charge,
295
00:20:23,359 --> 00:20:25,519
no working for the one charge only.
296
00:20:26,400 --> 00:20:27,160
Corresponded one out of the...
297
00:20:27,160 --> 00:20:27,920
The jury and the...
298
00:20:27,920 --> 00:20:28,400
The whole white jury...
299
00:20:28,720 --> 00:20:31,319
...did not want that
guilty verdict on all but one count.
300
00:20:32,079 --> 00:20:33,480
Come on, sit it down, man!
301
00:20:35,000 --> 00:20:38,519
Today, this jury
told the world that what we
302
00:20:38,519 --> 00:20:41,960
all saw with their
own eyes wasn't a crime.
303
00:20:43,240 --> 00:20:46,079
Today, that jury asked us to accept the
304
00:20:46,079 --> 00:20:48,720
senseless and brutal
beating of a helpless man.
305
00:20:50,039 --> 00:21:11,640
[sirens]
306
00:21:11,640 --> 00:21:15,720
How long before we stand up by ourself?
307
00:21:16,480 --> 00:21:18,960
How long before we let them do this, son?
308
00:21:19,000 --> 00:21:22,039
How many more
running kings does it have to be?
309
00:21:22,680 --> 00:21:25,519
How many more dosa
whores does it have to be?
310
00:21:26,279 --> 00:21:27,599
A lot is a lot!
311
00:21:49,039 --> 00:21:55,960
[sirens]
312
00:22:00,000 --> 00:22:02,039
Can you look at our last picture?
313
00:22:02,240 --> 00:22:04,400
There's a mini riot at this location.
314
00:22:05,079 --> 00:22:07,640
A Tom Withers store
has been wounded at this point.
315
00:22:26,279 --> 00:22:29,920
[sirens]
316
00:22:30,000 --> 00:22:32,400
They've set up a command post and then
317
00:22:32,400 --> 00:22:35,559
officers have been
ordered to stay out of this area.
318
00:22:39,519 --> 00:22:41,440
Dad, you watching the news?
319
00:22:42,440 --> 00:22:44,400
Yeah, no one minding the store.
320
00:22:46,279 --> 00:22:47,200
[sirens]
321
00:22:49,200 --> 00:22:50,839
[sirens]
322
00:22:50,839 --> 00:22:51,799
Get around everyone.
323
00:22:52,359 --> 00:22:54,160
Get down, Jimmy!
324
00:22:56,359 --> 00:22:57,559
Sorry to put you away from your work.
325
00:22:59,920 --> 00:23:04,640
I'm sure a lot of you have heard by
now that some people have taken to the streets
326
00:23:04,640 --> 00:23:07,839
to express their
anger about the verdict today.
327
00:23:09,359 --> 00:23:10,839
It's starting to get
a little dicey out there.
328
00:23:12,039 --> 00:23:15,319
So in the interests of
everyone's safety, we're going
329
00:23:15,319 --> 00:23:18,279
to let you all go home
now and be with your families.
330
00:23:19,160 --> 00:23:22,519
You know, keep safe
and a safe journey home.
331
00:23:24,279 --> 00:23:26,279
All right, fellas, I'll be in
my office if you have any questions.
332
00:23:27,599 --> 00:23:28,319
Be safe out there.
333
00:23:28,559 --> 00:23:28,759
Yeah.
334
00:23:37,759 --> 00:23:39,519
[sirens]
335
00:23:39,519 --> 00:23:40,920
Come on, damn it.
336
00:23:41,440 --> 00:23:41,839
Okay.
337
00:23:44,160 --> 00:23:46,599
I can hardly contain myself.
338
00:23:50,039 --> 00:23:50,640
Just weird.
339
00:23:52,359 --> 00:23:57,200
Yo, Dennis, give your shit, let's go.
340
00:23:57,720 --> 00:23:59,039
We're pulling that job.
341
00:24:00,039 --> 00:24:01,640
I thought we weren't going to do the job.
342
00:24:02,359 --> 00:24:03,880
Dad said it would take a miracle, right?
343
00:24:04,000 --> 00:24:05,440
Yeah, well, turns
out all we needed was 12
344
00:24:05,440 --> 00:24:07,039
racist
motherfuckers out in the city valley.
345
00:24:07,440 --> 00:24:07,839
Let's go.
346
00:24:08,160 --> 00:24:08,559
Come on.
347
00:24:08,839 --> 00:24:12,359
Wait, so we're doing
it like right now, like today?
348
00:24:12,359 --> 00:24:15,240
This is our window. Come
on, we'll shit together. Let's go.
349
00:24:17,000 --> 00:24:18,079
Did you call Dad?
350
00:24:18,519 --> 00:24:20,000
Yeah, I called him. We're good.
351
00:24:30,039 --> 00:24:50,359
radio chatter ]
352
00:24:50,359 --> 00:24:50,839
Tiff!
353
00:24:52,680 --> 00:24:53,720
Hey!
354
00:24:54,400 --> 00:24:55,440
What's going on, huh, mama?
355
00:24:56,000 --> 00:24:56,920
See, I'm getting bigger.
356
00:24:59,000 --> 00:25:01,160
So, what month are you on?
357
00:25:01,720 --> 00:25:01,960
The sixth.
358
00:25:02,480 --> 00:25:02,839
The sixth?
359
00:25:03,079 --> 00:25:03,319
Yeah.
360
00:25:03,319 --> 00:25:06,599
So do you feel the baby,
like, moving and kicking and stuff?
361
00:25:06,599 --> 00:25:08,200
Yeah, it's kicking right now.
362
00:25:08,200 --> 00:25:08,400
Really?
363
00:25:08,640 --> 00:25:09,160
You wanna film?
364
00:25:09,440 --> 00:25:09,799
Yeah.
365
00:25:09,799 --> 00:25:10,640
Maybe you'll say hi.
366
00:25:11,680 --> 00:25:12,400
You doing that?
367
00:25:13,079 --> 00:25:13,440
Yeah!
368
00:25:14,480 --> 00:25:15,680
Take your hand off my woman!
369
00:25:17,039 --> 00:25:19,079
I can't turn my hand five seconds!
370
00:25:19,079 --> 00:25:20,880
I was catching my hand five seconds!
371
00:25:21,279 --> 00:25:21,440
I can't.
372
00:25:22,440 --> 00:25:23,119
That's not bad.
373
00:25:23,440 --> 00:25:24,000
It's broken up.
374
00:25:25,880 --> 00:25:26,960
So, when will you be back, Cole?
375
00:25:27,039 --> 00:25:27,960
Uh...
376
00:25:29,200 --> 00:25:30,319
It didn't mean too long.
377
00:25:30,559 --> 00:25:31,400
Yeah, not past ten.
378
00:25:35,279 --> 00:25:37,880
Hey, we gotta go.
379
00:25:40,039 --> 00:25:42,799
Tiff, good to see you.
380
00:25:42,799 --> 00:25:43,559
So good to see you.
381
00:25:43,559 --> 00:25:43,759
Bye!
382
00:25:44,000 --> 00:25:44,759
Bye, baby!
383
00:25:47,160 --> 00:25:49,400
Please stay inside. The
same's gonna get crazy in there.
384
00:25:50,440 --> 00:25:50,599
Hello.
385
00:25:52,279 --> 00:25:53,359
I love you.
386
00:25:53,359 --> 00:25:54,000
I love you.
387
00:25:57,000 --> 00:25:57,200
I love you.
388
00:25:58,759 --> 00:25:59,680
You're a good girl.
389
00:25:59,680 --> 00:26:00,039
I love you too.
390
00:26:00,039 --> 00:26:01,279
I'm gonna get paid for some money.
391
00:26:02,000 --> 00:26:03,559
What's the matter with the wrong guy?
392
00:26:03,960 --> 00:26:05,519
I was way above my favorite.
393
00:26:06,039 --> 00:26:08,200
I like to trust you
and wear it for every trip.
394
00:26:08,839 --> 00:26:10,079
You should be proof to a security.
395
00:26:11,880 --> 00:26:12,480
Don't do it.
396
00:26:15,400 --> 00:26:16,359
The hell you still doing it?
397
00:26:17,279 --> 00:26:20,440
It's wondering if
this place still gonna be open?
398
00:26:21,039 --> 00:26:22,480
Nah, the boss of
them will go home, Russell.
399
00:26:24,000 --> 00:26:24,960
Yeah, I was...
400
00:26:25,039 --> 00:26:29,279
I was thinking maybe I
can bring my son back up here.
401
00:26:30,279 --> 00:26:31,400
So to be more safe.
402
00:26:33,440 --> 00:26:34,759
No, I don't think that's a good idea.
403
00:26:35,720 --> 00:26:36,200
No, I don't.
404
00:26:38,839 --> 00:26:39,960
Joe, we live in the hood.
405
00:26:41,640 --> 00:26:44,440
Like for real, in the belly of the beast.
406
00:26:46,440 --> 00:26:48,200
It's just about to get wild out here.
407
00:26:50,720 --> 00:26:51,599
You wanna bring him here?
408
00:26:55,039 --> 00:26:58,359
(dramatic music)
409
00:27:00,519 --> 00:27:01,160
I respect that.
410
00:27:03,839 --> 00:27:05,160
If you and your son wanna join me,
411
00:27:05,680 --> 00:27:06,440
I'd be alright with coming.
412
00:27:08,400 --> 00:27:09,519
I'll give the front gate a heads up
413
00:27:09,519 --> 00:27:10,200
that you're coming through.
414
00:27:12,359 --> 00:27:13,160
Appreciate you, bro.
415
00:27:13,839 --> 00:27:15,519
All right, thank you.
416
00:27:20,400 --> 00:27:22,279
Well, you want both plasma cutters?
417
00:27:22,839 --> 00:27:24,200
Yeah, bring everything, Murphy.
418
00:27:25,000 --> 00:27:27,400
(indistinct chatter)
419
00:27:28,559 --> 00:27:29,079
Get the light.
420
00:27:34,400 --> 00:27:35,960
(door opens)
421
00:27:35,960 --> 00:27:38,000
(indistinct chatter)
422
00:27:43,240 --> 00:27:43,559
Hey!
423
00:27:45,079 --> 00:27:45,680
Here they are!
424
00:27:46,400 --> 00:27:47,799
The fruit of my life!
425
00:27:49,599 --> 00:27:50,079
Hey, Dad.
426
00:27:50,559 --> 00:27:51,440
How you doing, buddy?
427
00:27:52,279 --> 00:27:52,519
Yeah, good.
428
00:27:55,519 --> 00:27:57,319
Wow, look who decided to show up.
429
00:27:57,960 --> 00:27:59,039
Copeland, how are ya?
430
00:27:59,640 --> 00:28:00,519
What's the word, though?
431
00:28:01,519 --> 00:28:03,079
The word is rich,
432
00:28:03,559 --> 00:28:04,759
because that's what we're gonna become.
433
00:28:05,759 --> 00:28:05,960
Rich.
434
00:28:06,799 --> 00:28:07,799
Murphy, we almost loaded up.
435
00:28:07,839 --> 00:28:08,599
Just about, sir.
436
00:28:09,240 --> 00:28:10,039
Dennis, give me a hint.
437
00:28:10,640 --> 00:28:10,839
Yeah.
438
00:28:17,119 --> 00:28:17,680
Send him home.
439
00:28:18,759 --> 00:28:19,640
Four of us got this.
440
00:28:20,279 --> 00:28:21,079
I'd rather not.
441
00:28:22,519 --> 00:28:23,200
I'm telling you, some Murphy,
442
00:28:23,200 --> 00:28:24,759
they're like my security blanket.
443
00:28:25,680 --> 00:28:28,519
They keep me warm, cozy, and safe,
444
00:28:29,039 --> 00:28:32,200
and I like feeling
warm and cozy and safe.
445
00:28:35,519 --> 00:28:36,400
You're a problem, then.
446
00:28:37,640 --> 00:28:38,200
Fuck you.
447
00:28:41,359 --> 00:28:41,559
(indistinct chatter)
448
00:28:42,440 --> 00:28:45,039
(indistinct chatter)
449
00:28:45,039 --> 00:28:49,160
(horn blares)
450
00:28:50,720 --> 00:28:51,599
Watch out, watch out, bro.
451
00:28:53,160 --> 00:28:56,279
(indistinct chatter)
452
00:29:05,400 --> 00:29:07,240
Guys, it's my daddy's house!
453
00:29:08,319 --> 00:29:09,680
It's my daddy's house!
454
00:29:12,400 --> 00:29:26,799
(indistinct chatter)
455
00:29:26,799 --> 00:29:27,960
(horn blares)
456
00:29:43,920 --> 00:29:51,000
(indistinct chatter)
457
00:29:51,039 --> 00:29:51,240
Twi?
458
00:29:54,720 --> 00:29:54,920
Twi?
459
00:29:58,559 --> 00:30:03,039
(indistinct chatter)
460
00:30:32,759 --> 00:30:34,920
(indistinct chatter)
(indistinct chatter) God damn fucking animals.
461
00:30:36,400 --> 00:30:37,279
Can you really blame them?
462
00:30:38,480 --> 00:30:40,039
Doesn't get them the right to do this.
463
00:30:40,039 --> 00:30:41,160
It's not their property.
464
00:30:43,599 --> 00:30:43,920
Like open?
465
00:30:46,519 --> 00:30:47,680
Whatever you say, Bob.
466
00:30:51,920 --> 00:31:06,720
(sirens blare)
467
00:31:09,079 --> 00:31:09,920
Yeah, just stay cool.
468
00:31:10,480 --> 00:31:11,400
I have bigger fish to fry.
469
00:31:13,720 --> 00:31:21,079
(dramatic music)
470
00:31:21,079 --> 00:31:21,960
(indistinct chatter)
471
00:31:27,039 --> 00:31:27,480
Hey, go.
472
00:31:30,640 --> 00:31:32,839
(indistinct chatter)
473
00:31:43,799 --> 00:31:44,200
Hey, man.
474
00:31:44,200 --> 00:31:45,160
Hey, did I help you?
475
00:31:45,200 --> 00:31:45,640
Yeah, delivery.
476
00:31:46,880 --> 00:31:49,079
Sorry, I'm late, but this crazy lie is...
477
00:31:50,880 --> 00:31:52,359
(indistinct chatter)
478
00:31:53,680 --> 00:31:55,559
So, what delivery
did you say you were gonna--
479
00:31:55,559 --> 00:31:55,759
Listen.
480
00:31:58,200 --> 00:31:59,720
(dramatic music)
481
00:31:59,720 --> 00:32:02,880
(horn blares)
482
00:32:16,279 --> 00:32:21,200
(indistinct chatter)
483
00:32:27,000 --> 00:32:27,559
Go, go.
484
00:32:30,359 --> 00:32:30,799
Keep going.
485
00:32:49,799 --> 00:32:58,440
(dramatic music)
486
00:32:58,440 --> 00:32:59,359
All right, let's see.
487
00:33:01,279 --> 00:33:04,400
(dramatic music)
488
00:33:09,119 --> 00:33:11,319
Rick, we should use some
forklifts to unload everything.
489
00:33:12,279 --> 00:33:12,519
Got it.
490
00:33:15,720 --> 00:33:43,279
(dramatic music) (door slams)
491
00:33:54,279 --> 00:33:57,000
Well, I'll be damned.
492
00:33:58,279 --> 00:34:01,880
Hey, there's no
reason for anybody to get hurt.
493
00:34:02,839 --> 00:34:05,480
You just do what we say, y'all go home.
494
00:34:05,799 --> 00:34:08,440
(dramatic music)
495
00:34:09,639 --> 00:34:11,079
You fellas picked the wrong place to rob.
496
00:34:12,559 --> 00:34:14,320
Why don't you try to
lick her store up the street?
497
00:34:16,800 --> 00:34:18,639
We're exactly where we're supposed to be.
498
00:34:19,840 --> 00:34:23,880
You, my friend, you're at
the wrong place at the wrong time.
499
00:34:27,960 --> 00:34:31,400
(door slams)
500
00:34:31,400 --> 00:34:32,480
(screams)
501
00:34:32,880 --> 00:34:33,760
God damn it.
502
00:34:35,800 --> 00:34:37,000
He reached for his peace for you.
503
00:34:37,000 --> 00:34:38,199
What the fuck you want me to do?
504
00:34:39,639 --> 00:34:41,119
Fuckin' do you show
him to go to the gun, Ray?
505
00:34:41,519 --> 00:34:41,840
You do.
506
00:34:44,239 --> 00:34:45,679
Whoa, whoa, whoa, whoa.
507
00:34:45,760 --> 00:34:47,880
Guys, he made a move.
508
00:34:51,519 --> 00:34:52,639
What you gonna do for the boy?
509
00:34:54,079 --> 00:34:56,639
Listen, when we walk through the door,
510
00:34:56,639 --> 00:34:59,679
we all put skin in this game, okay?
511
00:34:59,679 --> 00:35:00,800
This is your job.
512
00:35:02,360 --> 00:35:03,719
But it's all of our asses.
513
00:35:04,480 --> 00:35:06,039
Now what are you gonna do, kill him?
514
00:35:07,920 --> 00:35:08,719
People get hurt.
515
00:35:09,440 --> 00:35:11,039
That's a cost of doing business.
516
00:35:12,440 --> 00:35:15,360
Put the gun down
and let's get paid, please.
517
00:35:19,320 --> 00:35:20,079
Let's get paid.
518
00:35:23,039 --> 00:35:23,519
Fuck you.
519
00:35:26,559 --> 00:35:31,079
All right, cut the phone
lines, kill the surveillance.
520
00:35:32,079 --> 00:35:34,079
Let's get the rest of
this stuff out of the van.
521
00:35:34,079 --> 00:35:34,440
Yes, sir.
522
00:35:43,519 --> 00:35:43,840
It's cool.
523
00:35:45,679 --> 00:35:46,400
Keep it together, okay?
524
00:35:47,280 --> 00:35:47,559
Let's go.
525
00:35:56,920 --> 00:35:58,639
That wire was one of three wires
526
00:35:58,960 --> 00:36:02,000
that fell in the Hollywood area.
527
00:36:02,000 --> 00:36:03,719
The other one's just east of that.
528
00:36:04,039 --> 00:36:05,559
And frankly, up in the air here,
529
00:36:05,559 --> 00:36:08,320
we can see wires easily beyond the watch
530
00:36:08,599 --> 00:36:09,599
and drop the area.
531
00:36:10,119 --> 00:36:10,840
There's the wires.
532
00:36:11,840 --> 00:36:14,960
(muffled speaking)
533
00:36:14,960 --> 00:36:16,760
(muffled speaking)
534
00:36:16,760 --> 00:36:23,800
(gun fires)
535
00:36:26,480 --> 00:36:30,320
(muffled speaking)
536
00:36:31,000 --> 00:36:32,880
Drag us over here and
fuck our shit up, all right?
537
00:36:32,880 --> 00:36:34,440
He's an Austrian,
you can take him over there.
538
00:36:34,840 --> 00:36:36,440
All right, hey, hold up, hold up.
539
00:36:37,000 --> 00:36:37,960
Hey, what's up, man?
540
00:36:38,480 --> 00:36:39,280
Hey, what it do, man?
541
00:36:40,000 --> 00:36:40,480
You all right?
542
00:36:41,599 --> 00:36:43,199
Looking for my son Antoine.
543
00:36:44,000 --> 00:36:45,280
Oh, no, I ain't seen him.
544
00:36:45,440 --> 00:36:46,119
I'll put the word up.
545
00:36:47,079 --> 00:36:49,559
Hey, you might need this on me.
546
00:36:51,559 --> 00:36:52,159
Oh, I'm good.
547
00:36:52,920 --> 00:36:54,039
No, nigga, you don't understand.
548
00:36:54,360 --> 00:36:55,920
You better take this, motherfucking gun.
549
00:36:56,480 --> 00:36:57,119
Join us.
550
00:36:57,840 --> 00:36:58,840
Let us look out for you.
551
00:37:00,800 --> 00:37:01,920
I wanna look out for me.
552
00:37:03,079 --> 00:37:04,320
Help me find my son.
553
00:37:07,800 --> 00:37:10,920
(crowd cheering)
554
00:37:10,920 --> 00:37:14,239
(muffled speaking)
555
00:37:29,360 --> 00:37:34,199
(dramatic music)
556
00:37:34,199 --> 00:37:39,159
(laughing)
557
00:37:56,159 --> 00:37:57,000
There she is, boys.
558
00:37:57,960 --> 00:37:58,599
Honey, I'm home.
559
00:37:59,280 --> 00:38:00,639
Come on, I love this shit, come on.
560
00:38:01,440 --> 00:38:01,840
What's that?
561
00:38:04,559 --> 00:38:28,360
(dramatic music) (engine revving)
562
00:38:28,360 --> 00:38:34,280
(muffled speaking)
563
00:38:43,679 --> 00:38:44,599
Antoine!
564
00:38:54,920 --> 00:38:58,840
(crashing)
565
00:38:58,840 --> 00:39:08,960
(muffled concequauder acting)
566
00:39:08,960 --> 00:39:14,800
(dramatic music)
567
00:39:19,159 --> 00:39:19,800
Where's Antoine?
568
00:39:20,960 --> 00:39:23,800
Hey ammo!
569
00:39:24,199 --> 00:39:27,440
The f closest you do
is gonna lose your damn mind!
570
00:39:30,679 --> 00:39:44,159
You gonna be gentle!
571
00:39:44,760 --> 00:39:47,639
You gotta be gentle.
572
00:39:47,639 --> 00:39:49,440
You can feel too deep. You gotta kiss her before you fight
around, and lead her to Janet That's why! Help! so you can't throw too deep.
573
00:39:50,000 --> 00:39:51,360
You gotta kiss her before you fuck her.
574
00:39:51,639 --> 00:39:52,400
Got it, got it.
575
00:39:52,920 --> 00:39:58,519
[MUSIC PLAYING]
576
00:40:03,119 --> 00:40:28,280
[MUSIC PLAYING] [MUSIC PLAYING]
577
00:40:28,280 --> 00:40:33,039
[BUZZING]
578
00:40:36,079 --> 00:40:44,480
[MUSIC PLAYING]
579
00:40:44,480 --> 00:40:45,000
[MUSIC PLAYING]
580
00:40:45,000 --> 00:40:47,920
What the hell is going on?
581
00:40:52,840 --> 00:40:54,159
[MUSIC PLAYING]
582
00:40:54,159 --> 00:40:56,400
[MUSIC PLAYING]
583
00:40:57,719 --> 00:40:58,599
Almost there, almost there.
584
00:41:01,800 --> 00:41:02,199
[MUSIC PLAYING]
585
00:41:02,199 --> 00:41:02,760
Out of the way!
586
00:41:03,519 --> 00:41:04,960
Out of the way!
587
00:41:05,000 --> 00:41:07,679
[MUSIC PLAYING]
588
00:41:07,960 --> 00:41:08,920
Go, go, go!
589
00:41:09,519 --> 00:41:09,880
Oh, shit!
590
00:41:11,039 --> 00:41:12,360
[MUSIC PLAYING]
591
00:41:12,360 --> 00:41:15,079
[SCREAMING]
592
00:41:15,480 --> 00:41:16,519
Fuck, man!
593
00:41:17,239 --> 00:41:17,559
God!
594
00:41:17,960 --> 00:41:18,519
Get off!
595
00:41:18,920 --> 00:41:20,199
Come on, Ray!
596
00:41:20,960 --> 00:41:23,119
Oh, fuck you, that shit!
597
00:41:24,039 --> 00:41:26,519
[SCREAMING]
598
00:41:26,519 --> 00:41:31,719
Damn it!
599
00:41:32,320 --> 00:41:33,199
Oh, god!
600
00:41:33,960 --> 00:41:34,360
Fuck!
601
00:41:35,000 --> 00:41:35,800
You're in!
602
00:41:37,280 --> 00:41:37,920
You're in!
603
00:41:37,960 --> 00:41:38,679
Wait, wait, wait, wait.
604
00:41:39,559 --> 00:41:39,880
[LAUGHING]
605
00:41:39,960 --> 00:41:40,920
Come on, Ray!
606
00:41:40,920 --> 00:41:41,679
Don't move, don't move.
607
00:41:41,960 --> 00:41:43,480
Hold on, we gotta get him out.
608
00:41:43,840 --> 00:41:44,840
Pull him out, yeah?
609
00:41:44,960 --> 00:41:45,719
Pull him out, yeah?
610
00:41:45,719 --> 00:41:46,400
Pull him, pull him out!
611
00:41:46,679 --> 00:41:48,280
You can't move the forklift!
612
00:41:50,239 --> 00:41:51,199
Fuck you, Kenny.
613
00:41:53,519 --> 00:41:54,079
We gotta get him out.
614
00:41:54,079 --> 00:41:56,320
You ain't getting him
out from under the forklift!
615
00:41:56,840 --> 00:41:58,079
Not with his legs still attached!
616
00:41:58,480 --> 00:42:00,679
Hold on a second,
everybody calm the fuck down!
617
00:42:00,960 --> 00:42:02,559
You fucking talk to me like that!
618
00:42:02,960 --> 00:42:04,800
[SCREAMING]
619
00:42:06,920 --> 00:42:08,079
Hey, I got you, man.
620
00:42:08,079 --> 00:42:09,039
I got you, I got you.
621
00:42:09,039 --> 00:42:10,920
His leg is gone one way or another.
622
00:42:10,920 --> 00:42:11,960
It's just fucking gone.
623
00:42:12,360 --> 00:42:13,760
We move it back a little bit.
624
00:42:13,760 --> 00:42:14,400
There's no way!
625
00:42:18,599 --> 00:42:19,360
The fuck are you doing?
626
00:42:19,800 --> 00:42:21,079
Get the fuck out of my place!
627
00:42:21,400 --> 00:42:22,840
Don't you fuck with me in a ton, girl.
628
00:42:22,840 --> 00:42:24,119
I'm gonna break your fucking face!
629
00:42:24,760 --> 00:42:24,960
Ray!
630
00:42:24,960 --> 00:42:25,159
Ray!
631
00:42:25,920 --> 00:42:26,840
What the fuck are you doing?
632
00:42:27,000 --> 00:42:27,199
What?
633
00:42:28,599 --> 00:42:29,960
That shit is beyond fuck, man.
634
00:42:30,800 --> 00:42:31,719
[LAUGHING]
635
00:42:32,960 --> 00:42:34,199
Are you shitting me?
636
00:42:34,559 --> 00:42:35,480
That is fucking late.
637
00:42:36,159 --> 00:42:37,199
You gotta make a decision.
638
00:42:39,280 --> 00:42:40,800
Millions or a little late?
639
00:42:41,800 --> 00:42:42,519
What are you gonna do?
640
00:42:42,960 --> 00:42:43,559
It's your job.
641
00:42:43,960 --> 00:42:44,840
We're falling behind.
642
00:42:45,440 --> 00:42:46,320
Just come on.
643
00:42:46,880 --> 00:42:48,920
We'll get him to help
him, he needs, when we're done.
644
00:42:53,320 --> 00:42:55,920
You son of a-- turn
off that fucker, you liar!
645
00:42:55,960 --> 00:42:57,920
[SIGHS]
646
00:43:02,039 --> 00:43:03,119
Charlie Mac, one-niner.
647
00:43:03,639 --> 00:43:06,320
We got an alarm call
at Plutont Metals inverted.
648
00:43:07,000 --> 00:43:07,840
We'll do a fly-by.
649
00:43:08,079 --> 00:43:08,760
Go check it out.
650
00:43:09,360 --> 00:43:10,079
Copy that.
651
00:43:10,079 --> 00:43:10,320
Over.
652
00:43:25,960 --> 00:43:38,440
[SIRENS]
653
00:43:41,920 --> 00:43:43,559
Don't fuck with me!
654
00:43:44,039 --> 00:43:45,480
Fuck with me!
655
00:43:51,519 --> 00:43:52,159
[SIRENS]
656
00:43:52,159 --> 00:43:56,280
Put your ass back in this car, sis, deal.
657
00:43:59,800 --> 00:44:08,920
Why'd you stop me, pop?
658
00:44:10,840 --> 00:44:12,679
These cops get to run through our hoods,
659
00:44:12,679 --> 00:44:13,920
do whatever the
fuck they want to do to us,
660
00:44:13,960 --> 00:44:16,039
but we can't express ourselves.
661
00:44:16,480 --> 00:44:17,639
And Twon chill out.
662
00:44:17,960 --> 00:44:18,639
Fuck that, pop!
663
00:44:18,840 --> 00:44:19,599
We angry, man!
664
00:44:19,599 --> 00:44:20,320
Angry, too.
665
00:44:22,239 --> 00:44:24,039
This ain't our first rodeo.
666
00:44:28,079 --> 00:44:28,960
1965.
667
00:44:31,159 --> 00:44:33,039
See, the white
folks called it Watts riots.
668
00:44:34,679 --> 00:44:37,599
We called it the-- the
uprise, the Watts rebellion.
669
00:44:37,960 --> 00:44:44,679
I was around your
same age, so I feel you.
670
00:44:46,079 --> 00:44:48,079
See, what we didn't think about,
671
00:44:49,639 --> 00:44:51,679
we burned all of our own shit down.
672
00:44:52,119 --> 00:44:53,880
What we gonna have left for us?
673
00:44:56,360 --> 00:44:57,440
Pop, what we got now, man?
674
00:44:59,599 --> 00:45:01,440
Man, I don't see your
name on none of these stores.
675
00:45:03,480 --> 00:45:04,400
We don't own shit!
676
00:45:05,760 --> 00:45:05,920
So who gives a fuck?
677
00:45:05,960 --> 00:45:10,400
So who cares if we
burn all the shit that they own?
678
00:45:10,960 --> 00:45:11,159
Hey.
679
00:45:11,519 --> 00:45:11,800
Hey!
680
00:45:12,280 --> 00:45:12,920
Look around.
681
00:45:15,360 --> 00:45:18,599
There's no cops, there's
no ambulance, no fire trucks.
682
00:45:20,400 --> 00:45:22,519
They don't give a fuck about us.
683
00:45:22,920 --> 00:45:26,800
They're doing exactly what
these white folks want us to do.
684
00:45:28,280 --> 00:45:29,280
Gotta think, Twon.
685
00:45:36,920 --> 00:45:40,679
We don't know what's going on.
686
00:45:40,679 --> 00:45:41,320
We don't know what you want us to do.
687
00:45:41,639 --> 00:45:44,039
We don't know what you want us to do.
688
00:45:44,039 --> 00:45:45,599
We don't see cameras all over,
689
00:45:45,599 --> 00:45:46,800
and people are all over.
690
00:45:46,800 --> 00:45:49,000
I don't think we're
gonna have to tell them what to do.
691
00:45:49,400 --> 00:45:50,679
And how to get this under control.
692
00:45:51,480 --> 00:45:53,679
This is a super sloppy location.
693
00:45:54,000 --> 00:45:56,320
So what we can
actually get that roof over a flat,
694
00:45:56,920 --> 00:46:00,320
place in this location and everything.
695
00:46:00,320 --> 00:46:02,599
And every time they go in,
696
00:46:02,920 --> 00:46:06,639
(ominous music)
697
00:46:06,639 --> 00:46:09,360
(man yelling)
698
00:46:09,360 --> 00:46:14,559
(man grunting)
699
00:46:14,679 --> 00:46:16,880
Holy shit!
700
00:46:17,440 --> 00:46:17,880
What the fuck?
701
00:46:19,119 --> 00:46:22,199
(man yelling)
702
00:46:22,280 --> 00:46:24,159
The fuck outta here.
703
00:46:24,440 --> 00:46:25,679
Hey, whoa man, what the?
704
00:46:28,039 --> 00:46:29,039
Get the fuck out!
705
00:46:30,000 --> 00:46:30,800
Fuck back, man.
706
00:46:31,199 --> 00:46:32,079
What the fuck?
707
00:46:32,400 --> 00:46:33,119
Where the fuck the kid?
708
00:46:33,519 --> 00:46:34,800
Where the fuck the kid is at?
709
00:46:37,719 --> 00:46:38,400
Stay in the car.
710
00:46:39,440 --> 00:46:40,920
Lock the doors and don't move.
711
00:46:43,559 --> 00:46:44,599
(man yelling)
712
00:46:46,280 --> 00:46:48,880
Hey, back up!
713
00:46:49,440 --> 00:46:50,480
Don't shoot, don't shoot.
714
00:46:50,800 --> 00:46:52,119
Back the fuck up, whatever you want.
715
00:46:53,039 --> 00:46:53,840
Give the fuck the kid!
716
00:46:53,960 --> 00:46:54,719
No, they're in the car.
717
00:46:55,920 --> 00:46:56,199
Back up!
718
00:46:56,800 --> 00:46:57,920
Hey, hey, well back up!
719
00:46:58,719 --> 00:46:59,519
Leave him alone.
720
00:46:59,519 --> 00:47:00,519
Back the fuck up, man.
721
00:47:00,519 --> 00:47:01,039
None of your business.
722
00:47:01,679 --> 00:47:02,280
Leave him alone.
723
00:47:04,960 --> 00:47:07,119
(man yelling)
724
00:47:10,199 --> 00:47:10,400
Fuck!
725
00:47:13,840 --> 00:47:15,880
Get in, get in.
726
00:47:16,320 --> 00:47:16,639
Let's go!
727
00:47:17,559 --> 00:47:18,880
Get the fuck outta here, now!
728
00:47:20,079 --> 00:47:22,119
Let's go!
729
00:47:24,480 --> 00:47:24,679
Now!
730
00:47:38,519 --> 00:47:42,880
(dramatic music)
731
00:47:43,119 --> 00:47:46,360
Put your seatbelt on.
732
00:48:01,639 --> 00:48:04,400
(dramatic music)
733
00:48:38,400 --> 00:48:41,960
(dramatic music)
734
00:48:50,880 --> 00:48:51,079
Ah!
735
00:48:52,840 --> 00:48:53,079
Okay.
736
00:48:54,960 --> 00:48:57,719
I think we're good.
737
00:48:58,800 --> 00:49:00,440
Ah, ha ha ha, get the toad out.
738
00:49:01,840 --> 00:49:02,920
Fuckin' saves the punchline.
739
00:49:03,320 --> 00:49:03,559
Move.
740
00:49:12,400 --> 00:49:13,440
Dennis, Denators.
741
00:49:15,239 --> 00:49:15,320
Dennis!
742
00:49:15,760 --> 00:49:15,960
Yeah.
743
00:49:37,119 --> 00:49:46,480
(dramatic music)
744
00:49:46,880 --> 00:49:47,599
Lights, lights, lights.
745
00:49:49,519 --> 00:49:55,360
Dennis! (engine revving)
746
00:50:01,639 --> 00:50:07,559
(dramatic music)
747
00:50:08,119 --> 00:50:10,079
Sure, Mag-1 Niner, dispatch.
748
00:50:10,519 --> 00:50:13,559
It looks pretty quiet
over in Vernon at Pluton Metal.
749
00:50:13,960 --> 00:50:16,039
We're gonna head
over to Crenshaw area, over.
750
00:50:17,199 --> 00:50:17,599
Copy that.
751
00:50:21,679 --> 00:50:23,599
Let's keep going.
752
00:50:25,039 --> 00:50:25,679
He's gone, he's gone, he's gone.
753
00:50:25,679 --> 00:50:25,880
Let's keep going.
754
00:50:26,159 --> 00:50:26,480
Let's go.
755
00:50:27,440 --> 00:50:29,840
(engine revving)
756
00:50:31,639 --> 00:50:36,320
(dramatic music)
757
00:50:39,639 --> 00:50:41,599
Yo, Pop, that was
some real shit back there, man.
758
00:50:42,880 --> 00:50:45,039
You messed them fools
up and you wasn't even scared.
759
00:50:46,079 --> 00:50:46,320
Amazing.
760
00:50:50,199 --> 00:50:51,880
You know what scares me about you?
761
00:50:54,280 --> 00:50:56,039
I don't want you
to grow up to be like me.
762
00:50:56,400 --> 00:50:59,039
(dramatic music)
763
00:51:00,360 --> 00:51:04,480
My only reputation is
putting niggas on their back.
764
00:51:08,039 --> 00:51:09,039
What's wrong with that, Pop?
765
00:51:14,000 --> 00:51:14,480
What's wrong with that?
766
00:51:20,840 --> 00:51:22,559
Stay calm, we'll be in and out.
767
00:51:22,599 --> 00:51:30,039
(engine revving)
768
00:51:30,039 --> 00:51:33,480
(radio chatter)
769
00:51:39,159 --> 00:51:43,000
What do you think you two are doing?
770
00:51:46,079 --> 00:51:46,559
To work.
771
00:51:48,320 --> 00:51:51,280
There's a curfew,
licensed in registration.
772
00:51:53,599 --> 00:51:54,840
I'm on my way to work, officer.
773
00:52:03,079 --> 00:52:03,960
It's okay, move along.
774
00:52:07,079 --> 00:52:09,559
He's just letting go,
that's some bullshit, man.
775
00:52:10,159 --> 00:52:11,440
You got something to say, boy?
776
00:52:12,559 --> 00:52:13,400
No, sir, it doesn't.
777
00:52:14,320 --> 00:52:16,639
Get out, open the trunk.
778
00:52:18,280 --> 00:52:18,639
Why?
779
00:52:18,639 --> 00:52:19,679
I need to make sure you're not
780
00:52:19,960 --> 00:52:21,920
transporting stolen property, that's why.
781
00:52:22,039 --> 00:52:22,679
Why, why, why, why?
782
00:52:22,719 --> 00:52:25,559
I said get the fuck out
of the car and open the trunk.
783
00:52:26,199 --> 00:52:28,440
Pop, you don't have to get
out the car, I'm here to charge.
784
00:52:29,119 --> 00:52:30,079
Get the fuck out.
785
00:52:31,039 --> 00:52:31,960
Get him out and check.
786
00:52:31,960 --> 00:52:32,800
Fuck this shit.
787
00:52:33,559 --> 00:52:33,760
Let's go.
788
00:52:36,920 --> 00:52:37,519
Hands on the hood.
789
00:52:44,159 --> 00:52:46,079
Do you have any
weapons or contraband on you?
790
00:52:46,760 --> 00:52:47,199
No, sir.
791
00:52:47,199 --> 00:52:49,039
Do you have
anything that can stick, pull,
792
00:52:49,079 --> 00:52:50,800
cut, or harm me in any way?
793
00:52:50,840 --> 00:52:51,280
I'm sorry.
794
00:52:52,000 --> 00:52:52,280
Spread them.
795
00:52:55,119 --> 00:52:57,360
I think he searches me
and they don't have no warrant.
796
00:52:57,679 --> 00:52:58,199
Shut up.
797
00:52:59,440 --> 00:53:00,519
Don't do that to my son.
798
00:53:00,800 --> 00:53:02,039
I said shut the fuck up.
799
00:53:03,840 --> 00:53:04,960
Are you listening to me?
800
00:53:06,119 --> 00:53:08,000
It looks like you
have a problem listening,
801
00:53:08,000 --> 00:53:09,320
so I'm gonna give you this hearing aid.
802
00:53:09,800 --> 00:53:10,840
You know what he's talking about?
803
00:53:11,239 --> 00:53:11,679
Shut up!
804
00:53:12,800 --> 00:53:14,119
On the car, don't fucking move.
805
00:53:19,280 --> 00:53:20,480
This is not even me, man.
806
00:53:23,960 --> 00:53:29,800
(dramatic music)
807
00:53:29,920 --> 00:53:34,519
All right, it's clean.
808
00:53:43,960 --> 00:53:44,719
Where did you say you work?
809
00:53:49,239 --> 00:53:50,480
Pluton Meadows off of 18.
810
00:53:53,400 --> 00:53:54,800
I better not see you two again.
811
00:53:55,440 --> 00:53:58,119
You're listening to me,
now get the fuck out of here.
812
00:53:59,960 --> 00:54:00,400
Let him go.
813
00:54:05,639 --> 00:54:06,920
Let's go, come on.
814
00:54:21,880 --> 00:54:31,559
(dramatic music)
815
00:54:41,880 --> 00:54:45,519
All right, let's fuck her up.
816
00:54:48,119 --> 00:54:50,039
(gun fires)
817
00:54:51,880 --> 00:54:55,599
(dramatic music)
818
00:55:21,880 --> 00:55:23,719
(maniacal laughing)
819
00:55:24,159 --> 00:55:26,280
We're rich, boys, we're rich.
820
00:55:27,280 --> 00:55:29,840
Let's get it in the van
and get the fuck out of here.
821
00:55:32,280 --> 00:55:34,920
Copeland, you're
gonna be able to buy yourself
822
00:55:34,920 --> 00:55:36,719
a brand new foot with all this money.
823
00:55:37,400 --> 00:55:38,360
Better than the original.
824
00:55:40,199 --> 00:55:44,119
I'm proud of you, son.
825
00:55:44,840 --> 00:55:45,760
We're gonna be millionaires.
826
00:55:47,119 --> 00:55:48,280
We're gonna be millionaires.
827
00:55:49,719 --> 00:55:50,800
Yeah, yeah.
828
00:55:51,519 --> 00:55:52,280
I gotta prop the van.
829
00:55:55,960 --> 00:55:57,920
(dramatic music)
830
00:55:57,920 --> 00:56:07,400
(maniacal laughing)
831
00:56:07,400 --> 00:56:13,519
(water running)
832
00:56:21,519 --> 00:56:29,800
(dramatic music)
833
00:56:29,800 --> 00:56:33,440
(indistinct chatter)
834
00:56:51,559 --> 00:56:54,280
(engine revving)
835
00:57:22,039 --> 00:57:31,920
(indistinct chatter)
836
00:57:33,039 --> 00:57:34,559
This is a super-spopper location
837
00:57:35,360 --> 00:57:37,400
actually a group of over 100 people
838
00:57:37,400 --> 00:57:39,599
went into the museum and looted it.
839
00:57:39,960 --> 00:57:41,480
And every time they
come in and they're looted,
840
00:57:41,920 --> 00:57:44,400
after they're done
looting, they set fire in structure.
841
00:57:45,960 --> 00:57:48,519
(door slams)
842
00:57:58,360 --> 00:58:07,079
(dramatic music)
843
00:58:08,039 --> 00:58:09,960
Joe!
844
00:58:30,039 --> 00:58:32,920
(dramatic music)
845
00:58:32,920 --> 00:58:37,320
(gun fires)
846
00:58:39,400 --> 00:58:39,639
Man!
847
00:58:43,199 --> 00:58:50,039
(dramatic music)
848
00:58:51,320 --> 00:58:51,719
Man's wrong.
849
00:58:52,960 --> 00:58:56,920
(dramatic music)
850
00:59:09,079 --> 00:59:10,039
I'm gonna go the other way.
851
00:59:11,679 --> 00:59:14,320
(siren blaring)
852
00:59:15,920 --> 00:59:18,639
(dramatic music)
853
00:59:45,920 --> 00:59:48,639
(dramatic music)
854
01:00:28,599 --> 01:00:28,639
(dramatic music)
855
01:00:28,639 --> 01:00:30,320
(maniacal laughing)
856
01:00:45,920 --> 01:00:48,639
(dramatic music)
857
01:01:15,920 --> 01:01:26,119
(maniacal laughing)
858
01:01:26,119 --> 01:01:34,519
(dramatic music)
859
01:01:34,519 --> 01:01:50,719
(maniacal laughing) (dramatic music)
860
01:01:59,920 --> 01:02:00,480
Fucking kids.
861
01:02:01,360 --> 01:02:02,280
Never hear one of these.
862
01:02:03,639 --> 01:02:07,159
(dramatic music)
863
01:02:07,880 --> 01:02:08,079
Man!
864
01:02:09,800 --> 01:02:10,000
Man!
865
01:02:10,639 --> 01:02:14,079
(dramatic music)
866
01:02:15,079 --> 01:02:16,920
Who in the fuck is this?
867
01:02:18,039 --> 01:02:20,880
I was in the bathroom and he came in.
868
01:02:22,559 --> 01:02:23,480
(dramatic music)
869
01:02:26,360 --> 01:02:29,960
Shut up!
870
01:02:31,480 --> 01:02:32,239
Shut up, Brooklyn.
871
01:02:32,639 --> 01:02:33,519
Shut your fucking mouth.
872
01:02:34,039 --> 01:02:34,519
Shut up.
873
01:02:36,519 --> 01:02:37,039
Where's your brother?
874
01:02:37,440 --> 01:02:38,800
We gotta get the fuck out of here.
875
01:02:39,079 --> 01:02:39,199
Where's your brother?
876
01:02:39,280 --> 01:02:40,039
Where's your brother?
877
01:02:40,519 --> 01:02:41,199
I don't know.
878
01:02:43,039 --> 01:02:43,719
Shut the fuck up.
879
01:02:43,719 --> 01:02:45,119
I'm telling you, shut the fuck up.
880
01:02:45,159 --> 01:02:47,000
Okay, go, go, go, go.
881
01:02:47,960 --> 01:02:49,880
(crying)
882
01:02:50,159 --> 01:02:52,039
You're okay, Pope.
883
01:02:59,119 --> 01:03:00,039
Antoine King.
884
01:03:01,480 --> 01:03:04,800
2431 West 62nd place.
885
01:03:07,000 --> 01:03:08,679
Near sophomore Cretrow High.
886
01:03:11,000 --> 01:03:12,599
What the fuck are you doing here?
887
01:03:13,239 --> 01:03:14,039
Crashing our party.
888
01:03:15,760 --> 01:03:16,800
How the fuck are you doing?
889
01:03:17,199 --> 01:03:18,679
I came looking for my dad.
890
01:03:20,039 --> 01:03:20,679
He works here.
891
01:03:21,199 --> 01:03:22,320
What does your dad do?
892
01:03:23,320 --> 01:03:23,559
Mainlands.
893
01:03:24,320 --> 01:03:24,480
What?
894
01:03:24,880 --> 01:03:25,119
Mainlands.
895
01:03:25,400 --> 01:03:28,199
I tried to go home but I couldn't.
896
01:03:29,400 --> 01:03:30,360
The bus lines were down.
897
01:03:32,880 --> 01:03:35,320
So I came here looking for him.
898
01:03:35,800 --> 01:03:36,159
(grunting)
899
01:03:37,880 --> 01:03:38,719
Wake the fuck up.
900
01:03:40,360 --> 01:03:41,079
Where's my son?
901
01:03:43,199 --> 01:03:44,039
Where's my son?
902
01:03:45,679 --> 01:03:46,800
I don't know what you're talking about.
903
01:03:48,639 --> 01:03:52,079
You and your boys are
robbing this joint right now, right?
904
01:03:55,559 --> 01:03:56,760
Who are you?
905
01:04:04,039 --> 01:04:05,280
You don't know who you fucking with.
906
01:04:09,079 --> 01:04:11,039
Man, this is not going well for you.
907
01:04:12,519 --> 01:04:14,360
It's not going well for me.
908
01:04:18,760 --> 01:04:20,480
Stan shall not go in well for you.
909
01:04:23,639 --> 01:04:23,760
Please.
910
01:04:26,719 --> 01:04:27,199
No.
911
01:04:30,039 --> 01:04:31,920
(grunting)
912
01:04:37,719 --> 01:04:40,440
(dramatic music)
913
01:05:06,119 --> 01:05:06,840
(dramatic music)
914
01:05:06,840 --> 01:05:07,880
You came here looking for your dad.
915
01:05:09,119 --> 01:05:17,960
(grunting)
916
01:05:17,960 --> 01:05:19,960
You know what?
917
01:05:23,159 --> 01:05:24,920
Today's your lucky day.
918
01:05:26,159 --> 01:05:27,239
Cause I'm feeling charitable.
919
01:05:29,280 --> 01:05:30,440
So I'm gonna let you go.
920
01:05:31,280 --> 01:05:34,079
I'm gonna let you go home to your daddy.
921
01:05:36,519 --> 01:05:37,519
I swear to you.
922
01:05:40,199 --> 01:05:43,159
I'm gonna let you go.
923
01:05:48,840 --> 01:05:55,039
I know where you live.
924
01:05:56,280 --> 01:06:00,599
If you talk to anyone
about who or what you saw here,
925
01:06:01,800 --> 01:06:03,280
I'm gonna fucking kill you.
926
01:06:03,840 --> 01:06:07,039
I'm gonna kill your
father, your mother, your dog,
927
01:06:07,440 --> 01:06:08,920
every relative you ever had.
928
01:06:08,920 --> 01:06:11,400
I'm gonna obliterate
your whole fucking family,
929
01:06:11,400 --> 01:06:12,079
you little fuck.
930
01:06:21,960 --> 01:06:22,280
Goodbye.
931
01:06:24,320 --> 01:06:26,239
Get the fuck out of here.
932
01:06:37,440 --> 01:06:39,880
(yelling)
933
01:06:40,599 --> 01:06:42,199
Someone fucked us up.
934
01:06:42,840 --> 01:06:43,280
Where's Reagan?
935
01:06:43,679 --> 01:06:44,360
They took him.
936
01:06:45,159 --> 01:06:46,280
Hey, threshold, stop.
937
01:06:47,039 --> 01:06:47,440
Stop.
938
01:06:49,159 --> 01:06:51,159
Stop and get your ass back here.
939
01:06:52,519 --> 01:06:52,920
Now.
940
01:06:56,159 --> 01:06:57,440
Get over here.
941
01:07:03,320 --> 01:07:05,280
Easy, easy, easy,
easy, we're gonna use him.
942
01:07:08,440 --> 01:07:09,159
Where's your father?
943
01:07:10,960 --> 01:07:11,880
Where's your fucking license?
944
01:07:11,880 --> 01:07:12,360
I don't know.
945
01:07:12,880 --> 01:07:13,599
No, your fucking license?
946
01:07:14,079 --> 01:07:14,599
I don't know.
947
01:07:15,760 --> 01:07:18,039
What do you wanna do with him?
948
01:07:19,679 --> 01:07:20,360
Gonna use him.
949
01:07:21,880 --> 01:07:22,840
We're gonna use him.
950
01:07:25,920 --> 01:07:25,960
(dramatic music)
951
01:07:38,440 --> 01:07:39,559
Fuck, check the van.
952
01:07:40,079 --> 01:07:42,880
I see that.
953
01:07:45,280 --> 01:07:45,599
Fuck.
954
01:07:52,639 --> 01:07:53,719
Murph, boy.
955
01:07:54,840 --> 01:07:55,719
We got a problem.
956
01:07:56,800 --> 01:07:57,599
The fuck is it?
957
01:07:58,840 --> 01:08:00,119
The ignition rotor is missing.
958
01:08:01,719 --> 01:08:02,360
Fuck is a rotor?
959
01:08:02,960 --> 01:08:04,679
We can't start the van without it.
960
01:08:08,719 --> 01:08:10,079
Son of a bitch.
961
01:08:10,079 --> 01:08:24,079
(dramatic music)
962
01:08:27,479 --> 01:08:30,840
Boss, we can't find Reagan anywhere.
963
01:08:31,079 --> 01:08:31,279
What?
964
01:08:32,399 --> 01:08:36,439
Yes, and we can't start the van either.
965
01:08:38,039 --> 01:08:38,720
Why the fuck not?
966
01:08:39,560 --> 01:08:41,600
Because the ignition rotor is missing.
967
01:08:46,399 --> 01:08:48,319
Your old man is playing with your life.
968
01:08:48,880 --> 01:08:50,359
He's playing with your fucking life.
969
01:08:51,079 --> 01:08:54,199
Maybe I should walk out
and try to find another vehicle.
970
01:08:54,319 --> 01:08:55,960
No, no, that's a bad idea.
971
01:08:56,560 --> 01:08:57,840
What about the two cars out in front?
972
01:09:00,560 --> 01:09:02,560
Their suspensions won't support the way--
973
01:09:02,600 --> 01:09:03,520
Chad, we have to find Reagan.
974
01:09:04,039 --> 01:09:04,920
I know, Dennis.
975
01:09:05,920 --> 01:09:08,159
I'm well aware that
we don't have your brother.
976
01:09:09,359 --> 01:09:11,720
Just load up the rest
of the bars, we'll clean up,
977
01:09:11,920 --> 01:09:13,239
let's get that fucking rotor,
978
01:09:13,680 --> 01:09:15,319
we'll get the fuck out of here.
979
01:09:16,760 --> 01:09:19,600
I got all the
leverage I need right there.
980
01:09:23,399 --> 01:09:23,640
(engine revving)
981
01:09:35,960 --> 01:09:40,439
(sighs)
982
01:09:40,439 --> 01:09:42,880
(engine revving)
983
01:09:42,880 --> 01:09:46,600
(screams)
984
01:09:46,600 --> 01:09:51,159
(screams)
985
01:09:51,159 --> 01:09:55,039
(grunts)
986
01:10:05,960 --> 01:10:07,520
(grunts)
987
01:10:14,399 --> 01:10:15,680
Give me the rotor to the van.
988
01:10:16,239 --> 01:10:16,760
Fuck you.
989
01:10:19,439 --> 01:10:20,840
(grunts)
990
01:10:21,680 --> 01:10:21,880
What?
991
01:10:22,359 --> 01:10:23,239
You fucking say.
992
01:10:24,880 --> 01:10:25,520
Fuck you.
993
01:10:25,560 --> 01:10:25,760
Huh?
994
01:10:28,520 --> 01:10:33,920
Come on, come on.
995
01:10:38,800 --> 01:10:40,119
Where's the rotor to the van?
996
01:10:40,960 --> 01:10:41,720
Hmm? Huh?
997
01:10:47,239 --> 01:10:47,439
Easy.
998
01:10:48,720 --> 01:10:52,960
(grunts)
999
01:10:52,960 --> 01:10:58,279
(grunts)
1000
01:10:58,279 --> 01:10:58,920
(grunts)
1001
01:10:58,920 --> 01:11:00,439
(grunts)
1002
01:11:01,119 --> 01:11:10,399
(grunts)
1003
01:11:10,399 --> 01:11:17,399
(grunts)
1004
01:11:17,399 --> 01:11:18,520
(grunts)
1005
01:11:18,520 --> 01:11:26,600
(bell rings)
1006
01:11:32,119 --> 01:11:33,039
Fuck me.
1007
01:11:35,439 --> 01:11:37,359
(grunts)
1008
01:11:37,359 --> 01:11:40,479
(laughs)
1009
01:11:40,960 --> 01:11:42,399
Sounds like you're down to die.
1010
01:11:44,359 --> 01:11:46,800
(grunts)
1011
01:11:50,399 --> 01:11:51,399
Son of a bitch.
1012
01:11:53,560 --> 01:11:54,680
(somber music)
1013
01:12:07,840 --> 01:12:10,359
(grunts)
1014
01:12:11,279 --> 01:12:11,960
Fuck him, relax.
1015
01:12:16,399 --> 01:12:19,199
(grunts)
1016
01:12:19,199 --> 01:12:22,680
Don't be stupid.
1017
01:12:25,800 --> 01:12:27,800
(grunts)
1018
01:12:31,119 --> 01:12:38,840
(grunts)
1019
01:12:48,119 --> 01:12:49,039
I guess your crew
1020
01:12:52,119 --> 01:12:55,520
don't believe in the
whole honor amongst these system.
1021
01:12:59,399 --> 01:13:00,039
The old man
1022
01:13:01,119 --> 01:13:04,319
is a heartless motherfucker.
1023
01:13:07,119 --> 01:13:09,439
That black man was on the ground.
1024
01:13:12,319 --> 01:13:14,560
He shot him up.
1025
01:13:18,119 --> 01:13:21,880
This fucking unloaded on him.
1026
01:13:24,800 --> 01:13:25,119
Bullshit.
1027
01:13:27,159 --> 01:13:28,439
Did it in front of my son.
1028
01:13:31,119 --> 01:13:35,079
(panting)
1029
01:13:36,000 --> 01:13:37,359
Bullshit.
1030
01:13:39,159 --> 01:13:41,199
And he put the guard up to my son's head.
1031
01:13:43,600 --> 01:13:45,640
(sighs)
1032
01:13:45,640 --> 01:13:50,359
(door opens)
1033
01:13:50,359 --> 01:13:53,119
(water splashing)
1034
01:14:01,119 --> 01:14:11,840
(somber music)
1035
01:14:25,119 --> 01:14:27,640
Look, I need you to be honest with me.
1036
01:14:29,239 --> 01:14:29,760
Do you know
1037
01:14:30,960 --> 01:14:31,800
where my brother is?
1038
01:14:40,840 --> 01:14:42,960
I just watched your dad kill a man.
1039
01:14:47,920 --> 01:14:50,520
If I knew where your brother
was, believe me, I would tell you.
1040
01:14:51,119 --> 01:14:57,840
(panting)
1041
01:14:58,600 --> 01:15:02,760
That old man in there, that's my dad.
1042
01:15:06,039 --> 01:15:10,239
And honestly, man, it's a fucking miracle
1043
01:15:10,239 --> 01:15:12,520
that your son's still alive.
1044
01:15:15,119 --> 01:15:17,079
And now your kid, he's just a witness.
1045
01:15:18,119 --> 01:15:21,760
You don't let witnesses live.
1046
01:15:26,359 --> 01:15:30,159
I gotta find him.
1047
01:15:32,439 --> 01:15:36,239
You understand that, right?
1048
01:15:39,239 --> 01:15:43,079
But, I promise I am not
going to let anything happen to you.
1049
01:15:43,479 --> 01:15:49,960
I am not going to
let anything happen to you.
1050
01:15:50,960 --> 01:15:52,239
You girls having a nice chat?
1051
01:15:54,159 --> 01:15:54,960
I, I, I--
1052
01:15:55,119 --> 01:15:56,359
Why are you fucking talking to him?
1053
01:15:56,680 --> 01:15:58,279
I mean, I'm getting information.
1054
01:16:01,119 --> 01:16:03,319
Did you know that his
father has your fucking brother?
1055
01:16:05,079 --> 01:16:05,720
Did you know that?
1056
01:16:06,560 --> 01:16:08,960
What information are you getting, huh?
1057
01:16:09,960 --> 01:16:10,119
Shut up.
1058
01:16:13,119 --> 01:16:14,359
Get up.
1059
01:16:17,520 --> 01:16:18,960
You're gonna get us out of this.
1060
01:16:19,239 --> 01:16:21,840
Because if you don't,
I'm gonna fucking kill you.
1061
01:16:23,039 --> 01:16:23,319
Walk.
1062
01:16:26,039 --> 01:16:26,479
Smorten up.
1063
01:16:29,760 --> 01:16:32,800
I never wanted to hurt anybody, okay?
1064
01:16:34,680 --> 01:16:36,600
I sure as hell don't want
anything to happen to your kid.
1065
01:16:37,640 --> 01:16:39,119
You sure the fuck don't.
1066
01:16:44,119 --> 01:16:46,239
The toilets need scrubbing, Mercer.
1067
01:16:47,039 --> 01:16:48,760
The toilets need scrubbing.
1068
01:16:49,800 --> 01:16:54,319
I got somebody here
who wants to talk to you.
1069
01:16:56,239 --> 01:16:56,920
Don't trust him.
1070
01:16:57,760 --> 01:16:59,520
Don't listen to anything he says, man.
1071
01:17:03,399 --> 01:17:03,880
Press the button.
1072
01:17:04,279 --> 01:17:04,960
Say, "Dad."
1073
01:17:09,239 --> 01:17:09,359
Dad?
1074
01:17:11,199 --> 01:17:11,880
What?
1075
01:17:13,119 --> 01:17:14,800
They're gonna kill me.
1076
01:17:15,079 --> 01:17:15,279
Dad?
1077
01:17:15,680 --> 01:17:17,199
They're gonna kill me, dad?
1078
01:17:19,119 --> 01:17:21,640
Dad, they're gonna kill you.
1079
01:17:23,039 --> 01:17:26,800
If you don't do what they say.
1080
01:17:28,760 --> 01:17:32,159
Mercer, how about a drink?
1081
01:17:33,479 --> 01:17:38,399
Your son, from my
son, and the rotor is a liar.
1082
01:17:40,000 --> 01:17:41,079
They're just gonna
kill you and then your son.
1083
01:17:41,119 --> 01:17:44,159
Fuck up!
1084
01:17:48,119 --> 01:17:51,319
Your kid's gonna
get a bullet in the head.
1085
01:17:56,439 --> 01:18:04,119
You're gonna help me get my son.
1086
01:18:14,279 --> 01:18:23,079
(tense music)
1087
01:18:25,119 --> 01:18:26,800
It's almost over, Crenshaw.
1088
01:18:32,119 --> 01:18:34,039
Hey, stop right there!
1089
01:18:34,840 --> 01:18:35,079
Dad!
1090
01:18:37,359 --> 01:18:37,680
Stop!
1091
01:18:42,199 --> 01:18:42,840
Get the rotor.
1092
01:18:44,039 --> 01:18:44,239
Reed!
1093
01:18:45,359 --> 01:18:45,880
You good?
1094
01:18:46,640 --> 01:18:47,399
Dad, I'm cool.
1095
01:18:47,760 --> 01:18:48,039
I'm cool.
1096
01:18:49,520 --> 01:18:52,399
You gotta put it back in the van.
1097
01:18:55,760 --> 01:18:58,119
After all the bullshit
you put me through tonight,
1098
01:18:58,520 --> 01:19:01,600
you're lucky I don't just
kill this motherfucking kid right now.
1099
01:19:05,520 --> 01:19:06,199
Give me my son.
1100
01:19:07,439 --> 01:19:09,079
You killed one of my guys.
1101
01:19:10,119 --> 01:19:11,840
You fucked up my life.
1102
01:19:13,560 --> 01:19:17,960
Let us go, and you can go right
back to whatever the fuck you was doing.
1103
01:19:19,159 --> 01:19:20,159
And if I don't?
1104
01:19:21,960 --> 01:19:23,359
Then we got a problem, homie.
1105
01:19:24,279 --> 01:19:27,520
Well, then I guess we
got a fucking problem, homie.
1106
01:19:30,159 --> 01:19:31,439
Yes, sir.
1107
01:19:32,439 --> 01:19:33,279
Goodbye, Crenshaw.
1108
01:19:35,199 --> 01:19:36,079
Get down!
1109
01:19:36,520 --> 01:19:37,119
Go, go, go!
1110
01:19:40,399 --> 01:19:45,840
(gunshots)
1111
01:19:49,119 --> 01:19:50,600
Wow, shit, get us!
1112
01:19:52,079 --> 01:19:52,520
Get up!
1113
01:19:52,920 --> 01:19:53,359
It's gonna break!
1114
01:19:58,119 --> 01:19:58,760
You all right?
1115
01:19:58,960 --> 01:19:59,399
Get out!
1116
01:20:01,199 --> 01:20:03,119
(engine revs)
1117
01:20:09,119 --> 01:20:12,319
(tires screech)
1118
01:20:12,319 --> 01:20:14,640
You gotta wire the car up front!
1119
01:20:21,119 --> 01:20:22,279
Keep the pressure.
1120
01:20:23,319 --> 01:20:24,279
Look at me.
1121
01:20:25,199 --> 01:20:25,920
Look at me!
1122
01:20:26,239 --> 01:20:27,960
Hey, you're gonna be fine.
1123
01:20:28,439 --> 01:20:29,079
You're gonna be fine.
1124
01:20:32,439 --> 01:20:38,119
Come on!
1125
01:20:39,119 --> 01:20:40,600
Oh, fuck!
1126
01:20:50,119 --> 01:20:50,880
Go!
1127
01:20:53,840 --> 01:20:58,840
Get away with my money!
1128
01:21:09,119 --> 01:21:10,279
(tires screech)
1129
01:21:12,119 --> 01:21:12,720
Oh, my God.
1130
01:21:13,119 --> 01:21:13,560
Oh, my God.
1131
01:21:13,680 --> 01:21:14,119
Oh, my God.
1132
01:21:14,119 --> 01:21:14,319
Good.
1133
01:21:14,560 --> 01:21:15,039
Oh, my God.
1134
01:21:15,399 --> 01:21:16,880
I'm all right!
1135
01:21:17,800 --> 01:21:18,680
It needs a hospital.
1136
01:21:39,199 --> 01:21:40,640
Come on, push.
1137
01:21:41,000 --> 01:21:41,680
Just keep pushing.
1138
01:21:42,119 --> 01:21:42,800
Hold the pressure.
1139
01:21:43,760 --> 01:21:44,520
Stay with me.
1140
01:21:44,520 --> 01:21:45,279
Hey, hey, hey.
1141
01:21:45,600 --> 01:21:46,359
Guess what?
1142
01:21:46,800 --> 01:21:47,039
What?
1143
01:21:48,600 --> 01:21:49,279
My ranch.
1144
01:21:50,199 --> 01:21:52,239
My ranch.
1145
01:21:54,640 --> 01:21:54,960
Shoot him!
1146
01:22:01,119 --> 01:22:02,119
Oh, shit!
1147
01:22:10,800 --> 01:22:13,920
(tires screech)
1148
01:22:19,119 --> 01:22:20,159
He's losing a lot of life!
1149
01:22:24,119 --> 01:22:25,560
I don't wanna die, Regan!
1150
01:22:26,640 --> 01:22:27,199
Hold on!
1151
01:22:27,399 --> 01:22:28,119
Hold on.
1152
01:22:39,119 --> 01:22:39,760
Hold it.
1153
01:22:45,119 --> 01:22:47,239
Don't let him make you throw it over.
1154
01:22:48,319 --> 01:22:49,239
Don't look back!
1155
01:22:52,119 --> 01:22:54,640
Get out of here, you better help me!
1156
01:22:55,039 --> 01:22:56,119
You should've taken care of that.
1157
01:23:05,119 --> 01:23:06,159
No!
1158
01:23:06,880 --> 01:23:07,079
Fuck!
1159
01:23:07,119 --> 01:23:08,680
Get him out of here!
1160
01:23:08,680 --> 01:23:09,000
What happened?
1161
01:23:09,680 --> 01:23:11,880
Put your head up.
1162
01:23:22,479 --> 01:23:34,119
Fuck me!
1163
01:23:37,119 --> 01:23:41,720
(tires screech)
1164
01:23:41,720 --> 01:23:56,600
Daddy got in!
1165
01:24:04,119 --> 01:24:04,319
Daddy!
1166
01:24:06,119 --> 01:24:06,920
No, shit!
1167
01:24:08,760 --> 01:24:08,840
(tires screech)
1168
01:24:08,840 --> 01:24:11,119
(tires screech)
1169
01:24:11,119 --> 01:24:35,119
(tires screech) (tires screech)
1170
01:25:08,079 --> 01:25:12,079
(tires screech)
1171
01:25:12,079 --> 01:25:12,119
Fucking hell!
1172
01:25:34,119 --> 01:25:39,319
Hey.
1173
01:25:41,079 --> 01:25:45,560
I did the best that I could, son.
1174
01:25:47,119 --> 01:25:50,119
I'm sorry it wasn't enough.
1175
01:25:52,760 --> 01:25:54,520
(gasp)
1176
01:25:54,520 --> 01:25:55,439
(gasp)
1177
01:25:55,439 --> 01:25:59,119
(gunshot)
1178
01:26:04,119 --> 01:26:06,880
(gunshot)
1179
01:26:16,119 --> 01:26:17,479
You motherfucker!
1180
01:26:21,720 --> 01:26:22,840
Do you know how much you car?
1181
01:26:51,600 --> 01:26:52,199
(gasp)
1182
01:26:53,119 --> 01:26:54,039
I'm crying.
1183
01:26:57,119 --> 01:26:58,119
I'm crying too.
1184
01:27:34,119 --> 01:27:40,800
(sigh)
1185
01:27:40,800 --> 01:27:45,279
I'm sorry.
1186
01:27:49,239 --> 01:27:58,119
I'm sorry.
1187
01:28:04,119 --> 01:28:13,399
(sigh)
1188
01:28:13,399 --> 01:28:21,319
Yeah.
1189
01:28:34,119 --> 01:28:35,119
(sigh)
71466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.