All language subtitles for 1992.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:06,849 --> 00:01:08,416 Yeah, there you go. 4 00:01:12,072 --> 00:01:13,203 Move out back. 5 00:01:14,639 --> 00:01:16,163 Nah, you can't park there. 6 00:01:16,163 --> 00:01:18,817 Mercer, all I can tell you is, 7 00:01:18,817 --> 00:01:21,124 it's not about what anybody else does, 8 00:01:21,124 --> 00:01:23,170 it's about what you do. 9 00:01:23,170 --> 00:01:26,086 How you react, how you behave, 10 00:01:26,086 --> 00:01:28,175 and you know that's a decision 11 00:01:28,175 --> 00:01:31,091 that you're gonna have to make every day. 12 00:01:31,091 --> 00:01:33,919 Conditional custody is a good first step, all right? 13 00:01:33,919 --> 00:01:35,051 Be happy. 14 00:01:35,051 --> 00:01:36,487 I'll see you at 8:00 a.m. Friday. 15 00:01:37,358 --> 00:01:39,011 Ready to piss in that cup. 16 00:01:39,664 --> 00:01:40,665 Thank you. 17 00:01:44,278 --> 00:01:45,409 It's dramatic 18 00:01:45,409 --> 00:01:46,541 and it's devastating 19 00:01:46,541 --> 00:01:48,717 to the Los Angeles police officers 20 00:01:48,717 --> 00:01:50,284 involved in the March 13 beating 21 00:01:50,284 --> 00:01:51,937 of that Black motorist. 22 00:01:51,937 --> 00:01:53,200 One of the two officers... 23 00:01:54,288 --> 00:01:55,898 ...partially cloudy 24 00:01:55,898 --> 00:01:57,813 with 65 degrees the KFI radio. 25 00:01:57,813 --> 00:01:59,293 In the beating of Rodney King, 26 00:01:59,293 --> 00:02:01,382 the District Attorney has indicted the four Los... 27 00:02:01,382 --> 00:02:02,426 Wake up. 28 00:02:03,688 --> 00:02:05,777 Twan, wake up, man, it's time for school. 29 00:02:16,310 --> 00:02:18,138 Come on, man, wake up. 30 00:02:27,190 --> 00:02:29,932 School doesn't start for another hour and a half. 31 00:02:31,499 --> 00:02:32,500 Yeah, 32 00:02:34,197 --> 00:02:36,068 I used to hate waking up for school 33 00:02:36,068 --> 00:02:37,548 in the mornings, too. 34 00:02:41,509 --> 00:02:43,163 Made you some breakfast, man. 35 00:02:44,599 --> 00:02:45,730 Better get up. 36 00:02:46,949 --> 00:02:48,037 Come on. 37 00:03:07,230 --> 00:03:08,753 Weren't you the one that said never again? 38 00:03:09,624 --> 00:03:11,539 There were reasons for that. 39 00:03:11,539 --> 00:03:13,236 He doesn't leave witnesses. 40 00:03:13,236 --> 00:03:16,021 I know you're not defending that motherfucker. 41 00:03:18,502 --> 00:03:19,503 You know I hate him. 42 00:03:20,678 --> 00:03:22,027 Grew up with the fucker. 43 00:03:24,204 --> 00:03:26,075 This job, it's just... 44 00:03:27,468 --> 00:03:29,470 too big for us to handle alone. 45 00:03:30,775 --> 00:03:33,082 If you want out, this is our shot. 46 00:03:38,348 --> 00:03:39,741 Let me handle the old man. 47 00:03:45,268 --> 00:03:46,226 All right. 48 00:03:48,097 --> 00:03:52,101 All right, last one. But for real this time. 49 00:03:54,625 --> 00:03:55,757 Come on. 50 00:03:55,757 --> 00:03:57,280 - Love you, bro. - Love you, too. 51 00:03:57,280 --> 00:03:58,325 Hit me up later. 52 00:04:02,807 --> 00:04:04,505 It began as a high-speed chase 53 00:04:04,505 --> 00:04:06,550 and ended early Sunday morning with 54 00:04:06,550 --> 00:04:08,552 the motorist, a Black male, being thrown... 55 00:04:08,552 --> 00:04:10,554 Breakfast of champions right here. 56 00:04:10,554 --> 00:04:12,469 ...struck as many as 56 times 57 00:04:12,469 --> 00:04:14,341 and suffered several broken bones. 58 00:04:14,341 --> 00:04:15,516 Fifty six times, 59 00:04:15,516 --> 00:04:16,691 that's what the American public 60 00:04:16,691 --> 00:04:18,083 will be hearing of today. 61 00:04:18,083 --> 00:04:21,173 The suspect, identified as Rodney Glenn King. 62 00:04:21,173 --> 00:04:25,003 King who is married and has two stepchildren was on parole 63 00:04:25,003 --> 00:04:27,179 after serving time for armed robbery. 64 00:04:27,179 --> 00:04:29,356 Doctors said he suffered a concussion... 65 00:04:29,356 --> 00:04:32,272 So you just gonna ignore me every morning? 66 00:04:33,621 --> 00:04:34,883 What do you want me to say? 67 00:04:34,883 --> 00:04:36,580 ...from the blows to his face 68 00:04:36,580 --> 00:04:39,191 that would require reconstructive surgery. 69 00:04:39,191 --> 00:04:40,323 And for what I've seen, 70 00:04:40,323 --> 00:04:41,585 none of the prison... 71 00:04:41,585 --> 00:04:43,631 I feel like you got me locked up in a cage. 72 00:04:46,982 --> 00:04:48,331 At least at Ma and Grandma's 73 00:04:48,331 --> 00:04:50,768 they let me hang and kick it with my friends. 74 00:04:50,768 --> 00:04:52,596 I don't have no type of freedom here. 75 00:04:54,163 --> 00:04:55,164 So, what do you want? 76 00:04:56,165 --> 00:04:58,863 You wasn't there for my childhood, 77 00:04:58,863 --> 00:05:00,865 and you wasn't there for their accident. 78 00:05:00,865 --> 00:05:01,997 This is something that never should 79 00:05:01,997 --> 00:05:03,128 have happened. 80 00:05:03,128 --> 00:05:04,652 These procedures... 81 00:05:04,652 --> 00:05:06,871 Look, I know it's hard not having them around anymore. 82 00:05:08,351 --> 00:05:09,483 It's hard for me, too. 83 00:05:11,398 --> 00:05:12,877 But you're with me now. 84 00:05:12,877 --> 00:05:15,489 The difference this time is that... 85 00:05:15,489 --> 00:05:17,404 Look at me when I'm talking to you. 86 00:05:17,404 --> 00:05:19,362 It's not an isolated incident. 87 00:05:19,362 --> 00:05:20,929 I know we've been running around 88 00:05:20,929 --> 00:05:22,887 up in this small space, 89 00:05:22,887 --> 00:05:25,368 trying to feel each other out. 90 00:05:25,368 --> 00:05:26,761 The Black community is not buying that. 91 00:05:26,761 --> 00:05:28,153 About 300... 92 00:05:28,153 --> 00:05:29,459 But we got this. 93 00:05:29,459 --> 00:05:31,679 ...marched on police headquarters today. 94 00:05:31,679 --> 00:05:32,897 We in this. 95 00:05:32,897 --> 00:05:33,855 This is an aberration... 96 00:05:33,855 --> 00:05:35,596 We just gotta stay the course. 97 00:05:35,596 --> 00:05:37,380 ...never have happened. 98 00:05:37,380 --> 00:05:39,121 The incident early Sunday morning is not 99 00:05:39,121 --> 00:05:42,342 an isolated incident. The difference this time 100 00:05:42,342 --> 00:05:43,473 is that we have the proof. 101 00:05:43,473 --> 00:05:44,692 Right, right, 102 00:05:44,692 --> 00:05:46,346 do you have any idea how many guys... 103 00:05:47,825 --> 00:05:50,219 What do you remember about that? 104 00:05:50,219 --> 00:05:52,743 Shit might get a little crazy out there today. 105 00:05:54,354 --> 00:05:56,791 So you need to come straight home from school. 106 00:05:56,791 --> 00:05:58,358 And I'm announcing today 107 00:05:58,358 --> 00:05:59,837 that we have obtained indictments... 108 00:06:01,622 --> 00:06:03,841 against four Los Angeles police officers. 109 00:06:03,841 --> 00:06:06,104 LAPD Officer Laurence Powell... 110 00:06:06,104 --> 00:06:07,367 That's some bullshit. 111 00:06:09,456 --> 00:06:10,413 What did you say? 112 00:06:13,329 --> 00:06:14,635 You better watch your tone. 113 00:06:16,288 --> 00:06:17,289 You a boy 114 00:06:18,465 --> 00:06:20,945 that I'm trying to raise to be a man. 115 00:06:23,644 --> 00:06:24,775 In this house, 116 00:06:26,342 --> 00:06:27,909 you're gonna respect me. 117 00:06:27,909 --> 00:06:29,345 I'm going to tell you. 118 00:06:29,345 --> 00:06:31,042 You're going to have a police department 119 00:06:31,042 --> 00:06:32,653 not going to be the kind to deprive... 120 00:06:33,480 --> 00:06:35,003 I gotta get to school, Pop. 121 00:06:43,403 --> 00:06:47,102 If I or other members of the... 122 00:06:48,451 --> 00:06:50,540 Yeah. Yeah! It's parked over there! 123 00:06:55,980 --> 00:06:58,330 ♪ Now we ball 'cause we all want the same thing ♪ 124 00:06:58,330 --> 00:07:00,681 Mamma! Mamma, let me in! 125 00:07:00,681 --> 00:07:02,944 ♪ Dis that new crick bloodshed walk it out ♪ 126 00:07:02,944 --> 00:07:05,512 ♪ I ain't wanna be the one to just call it out ♪ 127 00:07:05,512 --> 00:07:06,600 ♪ But real talk, girl 128 00:07:06,600 --> 00:07:08,079 Still watching me, man. 129 00:07:09,298 --> 00:07:10,386 Still watching me. 130 00:07:11,256 --> 00:07:12,475 I love you, baby. 131 00:07:12,475 --> 00:07:13,955 ♪ Color corrected 132 00:07:13,955 --> 00:07:15,173 ♪ Ice on my necklace 133 00:07:15,173 --> 00:07:16,436 ♪ Check off my checklist 134 00:07:16,436 --> 00:07:18,046 ♪ Your bitch is reckless 135 00:07:18,046 --> 00:07:19,874 - ♪ I ain't got no time - ♪ It's unlikely 136 00:07:19,874 --> 00:07:22,180 - ♪ Lighten up that fire - ♪ It's unlikely 137 00:07:22,180 --> 00:07:24,531 ♪ East side connected West side protected ♪ 138 00:07:24,531 --> 00:07:26,489 ♪ Frontline affected 139 00:07:26,489 --> 00:07:28,404 - You get the old man? - Yeah. 140 00:07:40,242 --> 00:07:41,852 Car looks good, Dad. 141 00:07:41,852 --> 00:07:43,419 Yep. 142 00:07:43,419 --> 00:07:46,335 Taking her up to the classic this Friday night at Bob's. 143 00:07:46,335 --> 00:07:47,510 - Nice. You ready? - Yep. 144 00:07:47,510 --> 00:07:49,381 - You look good. - You look good. 145 00:07:49,381 --> 00:07:52,123 Let's see what your brother's got for us. 146 00:07:52,123 --> 00:07:54,256 - How you doing, son? -What's up, Dad? 147 00:07:54,996 --> 00:07:55,997 Where's Copeland? 148 00:07:56,693 --> 00:07:58,869 He couldn't make it. 149 00:07:58,869 --> 00:08:01,002 Couldn't make it? If he's doing the job with us 150 00:08:01,002 --> 00:08:02,786 he should be casing it with us. 151 00:08:02,786 --> 00:08:04,135 I'll fill him in. 152 00:08:11,403 --> 00:08:13,275 ♪ I know a place 153 00:08:15,886 --> 00:08:18,498 ♪ Ain't nobody cryin' 154 00:08:20,456 --> 00:08:23,285 ♪ Ain't nobody worried 155 00:08:25,461 --> 00:08:28,072 ♪ Ain't no smilin' faces 156 00:08:28,072 --> 00:08:30,248 ♪ Mm-mm, no, no 157 00:08:30,248 --> 00:08:32,599 ♪ Lyin' to the races 158 00:08:36,167 --> 00:08:40,215 ♪ Help me, come on, come on 159 00:08:40,215 --> 00:08:42,217 ♪ Somebody, help me now 160 00:08:42,217 --> 00:08:43,479 ♪ I'll take you there 161 00:08:45,437 --> 00:08:46,961 ♪ Help me, y'all 162 00:08:46,961 --> 00:08:48,266 ♪ I'll take you there 163 00:08:50,268 --> 00:08:52,270 - ♪ Help me now - ♪ I'll take you... 164 00:08:55,099 --> 00:08:56,536 Yup, that's it right there. 165 00:08:58,102 --> 00:08:59,190 Hey, what's up, man? 166 00:08:59,190 --> 00:09:00,235 What up. What up. 167 00:09:01,541 --> 00:09:04,326 Yo! Let me just see this right quick. 168 00:09:04,326 --> 00:09:05,849 Huh! Young man. 169 00:09:06,850 --> 00:09:08,112 Get a pack of Phillies. 170 00:09:09,418 --> 00:09:11,551 Phillies. Not Backwoods. 171 00:09:11,551 --> 00:09:13,335 -Backwoods? - Phillies! 172 00:09:13,335 --> 00:09:14,684 Phillies! Are you deaf? 173 00:09:14,684 --> 00:09:17,078 -No have. - You speak English, bitch? 174 00:09:17,078 --> 00:09:19,341 I said Phillies, nigga. 175 00:09:19,341 --> 00:09:21,735 - I don't want this shit. - Watch your mouth. 176 00:09:25,477 --> 00:09:26,870 The fuck you say, nigga? 177 00:09:28,002 --> 00:09:29,177 Said watch your mouth. 178 00:09:29,177 --> 00:09:30,961 No, you watch your fucking mouth, nigga. 179 00:09:30,961 --> 00:09:32,006 What the fuck wrong with you? 180 00:09:32,702 --> 00:09:33,703 Huh? 181 00:09:35,096 --> 00:09:36,488 How the fuck that feel, nigga? 182 00:09:39,622 --> 00:09:40,580 Familiar. 183 00:09:41,885 --> 00:09:43,060 D-VILLE: Hey! 184 00:09:43,060 --> 00:09:44,540 What the fuck you doing, nigga? 185 00:09:44,540 --> 00:09:46,150 Hey, fall back. 186 00:09:46,150 --> 00:09:49,414 I said, fall back. Fall the fuck back! 187 00:09:49,414 --> 00:09:50,981 When I tell you to move, you fucking move. 188 00:09:50,981 --> 00:09:52,113 You hear me? 189 00:09:52,113 --> 00:09:53,244 Motherfucker was talking shit. 190 00:09:53,244 --> 00:09:54,637 You know who the hell that is? 191 00:09:54,637 --> 00:09:57,248 Fix your face. Don't fucking look at him. 192 00:09:57,248 --> 00:09:58,641 That's OG Merc. 193 00:09:58,641 --> 00:10:00,121 You wouldn't have a flag to fly 194 00:10:00,121 --> 00:10:01,644 if it wasn't for that brother right there. 195 00:10:01,644 --> 00:10:03,341 That cold-hearted motherfucker woulda dropped you dead 196 00:10:03,341 --> 00:10:05,692 before you could even pull the fucking trigger. 197 00:10:05,692 --> 00:10:07,345 So you better fucking recognize. 198 00:10:07,345 --> 00:10:08,651 Don't do that shit again. 199 00:10:08,651 --> 00:10:10,044 ♪ When I ride at night 200 00:10:10,044 --> 00:10:11,436 ♪ Broad day, no exempt 201 00:10:11,436 --> 00:10:13,308 ♪ Niggas kill you when the sun is out ♪ 202 00:10:13,308 --> 00:10:14,352 ♪ Make sure your gun is out 203 00:10:18,705 --> 00:10:19,749 D-VILLE: Yo, Merc. 204 00:10:21,446 --> 00:10:22,447 It's been a minute, man. 205 00:10:24,145 --> 00:10:25,146 When you get out? 206 00:10:26,103 --> 00:10:27,670 Oh, six months ago. 207 00:10:27,670 --> 00:10:28,758 Six months? 208 00:10:29,977 --> 00:10:31,195 My phone ain't ringin'. 209 00:10:32,240 --> 00:10:33,241 How come I ain't know? 210 00:10:34,764 --> 00:10:35,983 Been laying low, bro. 211 00:10:35,983 --> 00:10:38,115 You know what it is out here. 212 00:10:38,115 --> 00:10:39,769 It's tucked away, man. 213 00:10:43,860 --> 00:10:44,861 Stay up, D. 214 00:10:48,648 --> 00:10:50,040 All right. Stay up, bruh. 215 00:10:52,086 --> 00:10:53,087 Let's go. 216 00:11:08,972 --> 00:11:10,495 Pluton Metals. 217 00:11:10,495 --> 00:11:12,280 Tell me what they do again? 218 00:11:12,280 --> 00:11:13,629 Catalytic converters. 219 00:11:13,629 --> 00:11:15,370 Yeah, he explained it to me, like, five times. 220 00:11:15,370 --> 00:11:17,720 It's like something about pollution. 221 00:11:17,720 --> 00:11:18,982 But I don't really understand it. 222 00:11:18,982 --> 00:11:20,767 Catalytic converters, they need platinum. 223 00:11:20,767 --> 00:11:22,159 Right, yeah, yeah, yeah, yeah, 224 00:11:22,159 --> 00:11:24,684 and platinum is like more money than gold. 225 00:11:24,684 --> 00:11:26,424 - Right? - How much they got in there? 226 00:11:28,078 --> 00:11:29,166 Ten million in bullions. 227 00:11:33,910 --> 00:11:36,652 Whoa. That's beach money. 228 00:11:37,305 --> 00:11:38,306 Yeah. 229 00:11:39,002 --> 00:11:40,003 Beach money. 230 00:11:40,830 --> 00:11:42,789 All right, run it for me. 231 00:11:42,789 --> 00:11:45,792 Brand-new vault. Installed a few weeks ago. 232 00:11:45,792 --> 00:11:47,750 Walls are composite concrete mix 233 00:11:47,750 --> 00:11:50,448 in a galvanized frame, 18 inches thick. 234 00:11:50,448 --> 00:11:51,754 And door? 235 00:11:52,494 --> 00:11:54,844 Mosler. Four live bolts. 236 00:11:55,715 --> 00:11:58,021 Three inches in diameter. 237 00:11:58,021 --> 00:12:01,155 They're checked by two key change dual combinations. 238 00:12:01,155 --> 00:12:02,809 Tool and torch? 239 00:12:03,679 --> 00:12:05,028 Two hours. 240 00:12:05,028 --> 00:12:06,377 But we're not going through the door. 241 00:12:07,074 --> 00:12:08,597 The safe's freestanding. 242 00:12:08,597 --> 00:12:09,990 We're going through the side wall. 243 00:12:11,992 --> 00:12:13,863 Front gate is taken care of. 244 00:12:13,863 --> 00:12:16,213 We got the code in, 1992. 245 00:12:17,171 --> 00:12:18,912 Who told you all about this? 246 00:12:18,912 --> 00:12:21,262 The machinist in there got me the layout. 247 00:12:22,480 --> 00:12:23,786 What, he drop his pants and just 248 00:12:23,786 --> 00:12:25,092 told you all this shit? 249 00:12:25,614 --> 00:12:26,702 Yeah. 250 00:12:26,702 --> 00:12:28,573 Been drinking with him for over a year. 251 00:12:28,573 --> 00:12:31,272 - You paying him? - Nope. 252 00:12:31,272 --> 00:12:33,187 Bleeding it out of him a little at a time. 253 00:12:33,187 --> 00:12:34,449 I roughed out a sketch 254 00:12:34,449 --> 00:12:35,624 of what I think it looks like in there. 255 00:12:37,191 --> 00:12:38,409 We enter through the loading dock, 256 00:12:38,409 --> 00:12:39,584 that's the rear of the building. 257 00:12:40,890 --> 00:12:43,066 That'd drop us into the security office. 258 00:12:46,113 --> 00:12:48,071 Past that is the machine shop. 259 00:12:48,071 --> 00:12:49,159 That's the main room. 260 00:12:51,074 --> 00:12:52,902 That's where all the mechanicals are. 261 00:12:52,902 --> 00:12:56,384 And in the back, that's where the vault is. 262 00:12:56,384 --> 00:12:58,168 That's where they keep the platinum locked up. 263 00:12:59,561 --> 00:13:01,519 It should weigh around 900 pounds. 264 00:13:03,695 --> 00:13:06,350 There's a panic button in the security office. 265 00:13:06,350 --> 00:13:08,918 And if it gets pressed, an alarm goes off 266 00:13:08,918 --> 00:13:11,051 and a massive steel cap comes down, 267 00:13:11,921 --> 00:13:13,793 encases the safe entirely. 268 00:13:15,055 --> 00:13:17,144 If that happens, it's over, done. 269 00:13:17,144 --> 00:13:20,016 The LAPD's got to come in, punch in a release code. 270 00:13:20,016 --> 00:13:23,933 Yeah, the government uses one just like it, right? 271 00:13:23,933 --> 00:13:25,979 It's the National Archives Museum. 272 00:13:25,979 --> 00:13:27,415 Yeah. 273 00:13:27,415 --> 00:13:29,286 It's where they keep the Declaration of Independence. 274 00:13:36,598 --> 00:13:37,599 What? 275 00:13:39,819 --> 00:13:42,125 Security's just too tight. 276 00:13:43,039 --> 00:13:44,998 There's cameras everywhere. 277 00:13:44,998 --> 00:13:46,042 I mean... 278 00:13:47,174 --> 00:13:50,786 I love the idea of $10 million but, 279 00:13:50,786 --> 00:13:52,962 this is just out of our league. 280 00:13:52,962 --> 00:13:54,703 It's just over our heads. 281 00:13:57,924 --> 00:14:00,796 All right, so if it's not some nickel-and-dime pawn shop, 282 00:14:00,796 --> 00:14:01,928 you won't heist it. 283 00:14:01,928 --> 00:14:04,626 It's Fort Knox with a fucking vault. 284 00:14:04,626 --> 00:14:06,715 You'd need a miracle to pull this off. 285 00:14:06,715 --> 00:14:08,804 Well, you keep doing that small-time shit. 286 00:14:08,804 --> 00:14:10,501 Because for me, this is it. I'm out. 287 00:14:11,851 --> 00:14:13,069 Let's get the fuck out of here. 288 00:14:13,069 --> 00:14:14,897 - It's stupid. -Mmm-hmm. 289 00:14:30,565 --> 00:14:31,609 Good news. 290 00:14:31,609 --> 00:14:33,046 It was reported today 291 00:14:33,046 --> 00:14:34,482 that a cure for the common cold is very close. 292 00:14:40,314 --> 00:14:41,402 How you doing, Mercer? 293 00:14:42,142 --> 00:14:43,143 I'm all right. 294 00:14:44,709 --> 00:14:47,234 I'm alive and on the outside. 295 00:14:47,234 --> 00:14:48,626 All right, man. Take care. 296 00:15:10,866 --> 00:15:11,867 Mercer. 297 00:15:13,477 --> 00:15:14,478 You're late. 298 00:15:15,653 --> 00:15:17,742 Yeah, like my birthday tickets? 299 00:15:17,742 --> 00:15:18,961 Oh, here we go. 300 00:15:18,961 --> 00:15:20,354 - Yeah. - Here we go. 301 00:15:20,354 --> 00:15:21,877 Come on, man. 302 00:15:23,009 --> 00:15:25,185 By the time I get to a Laker game, 303 00:15:25,185 --> 00:15:27,491 Magic Johnson already retired. 304 00:15:27,491 --> 00:15:28,666 How many times I got to tell you? 305 00:15:28,666 --> 00:15:29,841 My man's working on it. 306 00:15:29,841 --> 00:15:32,148 You been saying that since I got out. 307 00:15:32,670 --> 00:15:34,368 Come on. 308 00:15:34,368 --> 00:15:36,761 I got Dodgers' tickets all day if you want those. 309 00:15:36,761 --> 00:15:38,676 Ain't nobody going to those damn Dodgers. 310 00:15:38,676 --> 00:15:40,069 Come on, man. 311 00:15:40,069 --> 00:15:42,376 See, it's that shit right there. 312 00:15:45,727 --> 00:15:47,163 There's palpable tension 313 00:15:47,163 --> 00:15:49,165 here at the scene down the court house 314 00:15:49,165 --> 00:15:51,385 as media outlets from around the world 315 00:15:51,385 --> 00:15:53,387 await a verdict in the Rodney King... 316 00:15:53,387 --> 00:15:55,606 They just betrayed their damn oath. 317 00:15:57,130 --> 00:15:58,348 You wore them colors. 318 00:16:00,394 --> 00:16:02,396 Got plaques all over your wall. 319 00:16:03,875 --> 00:16:05,573 - Your people. - No. 320 00:16:06,313 --> 00:16:07,705 No, that ain't my folks. 321 00:16:08,532 --> 00:16:09,533 Not at all. 322 00:16:10,491 --> 00:16:12,101 I didn't do no... 323 00:16:12,101 --> 00:16:14,582 shit like this and abuse my power. 324 00:16:15,452 --> 00:16:16,888 Never. 325 00:16:16,888 --> 00:16:18,760 Crooked cops like that is the reason 326 00:16:18,760 --> 00:16:20,631 why I quit the force in the first place. 327 00:16:21,328 --> 00:16:23,069 I got this job 328 00:16:23,069 --> 00:16:24,722 so I can give guys like you who deserve it 329 00:16:25,332 --> 00:16:26,420 a second chance. 330 00:16:29,075 --> 00:16:31,207 Yeah, we all deserve a second chance. 331 00:16:32,165 --> 00:16:34,819 Hell, yeah. You're damn right. 332 00:16:34,819 --> 00:16:36,473 A small group of demonstrators 333 00:16:36,473 --> 00:16:38,475 has formed outside the court house. 334 00:16:38,475 --> 00:16:39,868 I'll tell you what, though. 335 00:16:40,782 --> 00:16:43,045 If that jury lets them off... 336 00:16:46,831 --> 00:16:48,094 it's going to get hot out there. 337 00:16:49,660 --> 00:16:51,053 Real hot. 338 00:16:51,053 --> 00:16:52,663 Yo. Hey, yo. 339 00:16:52,663 --> 00:16:54,622 Save you a walking. 340 00:16:54,622 --> 00:16:56,667 Crickets. All right. 341 00:17:00,062 --> 00:17:01,977 Send my love to the family, Joe. 342 00:17:01,977 --> 00:17:03,805 - I will. - Good to see you, man. 343 00:17:04,675 --> 00:17:05,720 Holla at you later, Mercer. 344 00:17:05,720 --> 00:17:07,635 Hey! 345 00:17:07,635 --> 00:17:09,680 You want them Dodgers tickets let me know now. 346 00:17:09,680 --> 00:17:11,073 Man, if you don't get your ass up. 347 00:17:11,073 --> 00:17:12,335 All right, all right. 348 00:17:14,468 --> 00:17:16,252 Goddamn Dodgers. Come on. 349 00:17:45,107 --> 00:17:47,501 [ON RADIO] One policeman involved in the beating said, 350 00:17:47,501 --> 00:17:50,852 "I haven't beaten anyone this bad in a long time." 351 00:17:50,852 --> 00:17:52,114 Well, Pat, everyone is in 352 00:17:52,114 --> 00:17:53,333 a state of nervous, 353 00:17:53,333 --> 00:17:54,769 uh, a state of nervousness 354 00:17:54,769 --> 00:17:57,119 just waiting for the decision to come down. 355 00:17:57,119 --> 00:17:59,295 We've been told 3:15 p.m. for a verdict. 356 00:17:59,295 --> 00:18:00,514 The District Attorney has indicted 357 00:18:00,514 --> 00:18:01,689 the former Los Angeles... 358 00:18:04,431 --> 00:18:06,128 How do I stay so young? 359 00:18:06,128 --> 00:18:08,261 I don't, but it sure helps to look at. 360 00:18:08,261 --> 00:18:10,698 Your skin deserves the best and so do you. 361 00:18:10,698 --> 00:18:13,092 Try our new rejuvenating formula. 362 00:18:13,092 --> 00:18:15,268 You'll look younger, feel younger. 363 00:18:15,268 --> 00:18:17,487 And you might even act younger. 364 00:18:17,487 --> 00:18:19,489 One thing is for sure... 365 00:18:19,489 --> 00:18:21,448 You'll thank us. Available everywhere... 366 00:18:29,673 --> 00:18:30,674 Hey, you okay? 367 00:18:31,545 --> 00:18:32,589 What? 368 00:18:32,589 --> 00:18:34,025 You angry at Dad? 369 00:18:34,896 --> 00:18:35,897 For what? 370 00:18:37,028 --> 00:18:38,160 You know, for not doing the job 371 00:18:38,160 --> 00:18:39,814 that we showed him today. I feel like... 372 00:18:39,814 --> 00:18:43,252 I feel like you, like, worked really hard on that. 373 00:18:43,252 --> 00:18:46,255 Yeah, I got so much other shit to be angry with him about. 374 00:18:46,255 --> 00:18:48,823 The job's pretty far down the fucking list. 375 00:18:48,823 --> 00:18:50,346 Hmm. 376 00:18:58,572 --> 00:19:00,487 I mean, it's a tough lick. 377 00:19:00,487 --> 00:19:01,792 - No doubt. - Mmm. 378 00:19:01,792 --> 00:19:05,144 But, um, not as impossible as he says. 379 00:19:06,710 --> 00:19:08,059 - No? - No. 380 00:19:10,758 --> 00:19:13,108 That security, though, it's a problem. 381 00:19:13,108 --> 00:19:15,415 Yeah, security looked like really tough. 382 00:19:16,938 --> 00:19:19,549 Well, look, I mean, if there's anything I can do... 383 00:19:21,247 --> 00:19:22,770 You know, we could go get drunk 384 00:19:22,770 --> 00:19:24,206 or something, I don't know. 385 00:19:25,468 --> 00:19:27,775 - Thanks, man. - Yeah. 386 00:19:29,777 --> 00:19:31,344 A small group of demonstrators 387 00:19:31,344 --> 00:19:32,997 has formed outside the courthouse. 388 00:19:41,571 --> 00:19:43,747 She's gone, check back later. 389 00:19:51,059 --> 00:19:53,540 A stunning verdict from Southern California. 390 00:19:53,540 --> 00:19:56,325 The jury in the Los Angeles police brutality trial 391 00:19:56,325 --> 00:19:57,848 has just reached its verdict. 392 00:19:57,848 --> 00:19:59,241 The four police officers 393 00:19:59,241 --> 00:20:00,590 who were videotaped 394 00:20:00,590 --> 00:20:02,984 repeatedly beating an unarmed man 395 00:20:02,984 --> 00:20:05,291 where found not guilty 396 00:20:05,291 --> 00:20:07,206 on all but one count. 397 00:20:07,206 --> 00:20:10,165 The all-white jury deadlocked on that one charge. 398 00:20:10,165 --> 00:20:12,950 No verdict for the one charge only. 399 00:20:12,950 --> 00:20:14,517 Correspondent Ron Allen... 400 00:20:14,517 --> 00:20:15,910 The jury in the Rodney King trial, 401 00:20:15,910 --> 00:20:17,738 not guilty verdicts on all but one count. 402 00:20:17,738 --> 00:20:19,043 What? 403 00:20:19,043 --> 00:20:20,088 Do you see this shit? Oh, man! 404 00:20:20,088 --> 00:20:21,785 Bruh! 405 00:20:21,785 --> 00:20:24,527 And today, this jury told the world that 406 00:20:24,527 --> 00:20:27,226 what we all saw with our own eyes... 407 00:20:27,878 --> 00:20:30,098 wasn't a crime. 408 00:20:30,098 --> 00:20:32,361 Today, that jury asked us to accept 409 00:20:32,361 --> 00:20:34,668 the senseless and brutal beating 410 00:20:34,668 --> 00:20:36,060 of a helpless man. 411 00:20:59,649 --> 00:21:03,305 How long before we stand up for ourselves? 412 00:21:03,305 --> 00:21:06,700 How long are we gonna allow them to do this to us? 413 00:21:06,700 --> 00:21:09,311 How many more Rodney Kings does it have to be? 414 00:21:09,311 --> 00:21:13,054 How many more Latasha Harlins does it have to be? 415 00:21:13,054 --> 00:21:14,882 Enough is enough! 416 00:21:47,393 --> 00:21:49,177 Yeah, Kim, you're looking at a live picture. 417 00:21:49,177 --> 00:21:51,919 There's been a mini-riot at this location. 418 00:21:51,919 --> 00:21:54,791 A Tom's Liquor store has been looted at this point. 419 00:22:17,553 --> 00:22:19,294 They've set up a command post, 420 00:22:19,294 --> 00:22:20,991 and then officers have been ordered 421 00:22:20,991 --> 00:22:22,645 to stay out of this area. 422 00:22:26,736 --> 00:22:29,391 Dad, you watching the news? 423 00:22:29,391 --> 00:22:32,046 Yeah, no one minding the store. 424 00:22:36,485 --> 00:22:37,965 You'll be operating the bell. 425 00:22:37,965 --> 00:22:39,401 Gather around, everyone. 426 00:22:39,401 --> 00:22:41,664 - Gather around, please. -Shut it down, Jimmy. 427 00:22:43,144 --> 00:22:45,102 Sorry to pull you away from your work. 428 00:22:46,974 --> 00:22:49,890 I'm sure a lot of you have heard by now that 429 00:22:49,890 --> 00:22:51,805 some people have taken to the streets 430 00:22:51,805 --> 00:22:54,590 to express their anger about the verdict today. 431 00:22:56,375 --> 00:22:57,985 It's starting to get a little dicey out there. 432 00:22:59,247 --> 00:23:01,902 So, in the interest of everyone's safety 433 00:23:01,902 --> 00:23:03,773 we're gonna let you all go home now 434 00:23:03,773 --> 00:23:06,036 and be with your families. 435 00:23:06,036 --> 00:23:07,647 You know, keep safe and... 436 00:23:08,343 --> 00:23:09,388 safe journey home. 437 00:23:11,346 --> 00:23:12,739 All right, fellas, I'll be in my office 438 00:23:12,739 --> 00:23:14,523 if you have any questions. 439 00:23:14,523 --> 00:23:16,046 - Be safe out there. - Yep. 440 00:23:25,055 --> 00:23:27,449 Hello? 441 00:23:27,449 --> 00:23:29,320 Hey, man, we're closing. 442 00:23:30,017 --> 00:23:31,061 Okay. 443 00:23:31,061 --> 00:23:34,108 I can hardly contain myself. 444 00:23:37,154 --> 00:23:39,243 [ON TV] Just where do you think you're going? 445 00:23:42,508 --> 00:23:44,771 Yo, Dennis, get your shit and let's go. 446 00:23:44,771 --> 00:23:46,773 - Where are we going? - We're pulling that job. 447 00:23:46,773 --> 00:23:49,166 What? I thought we weren't gonna do the job. 448 00:23:49,166 --> 00:23:50,994 Dad said it would take a miracle, right? 449 00:23:50,994 --> 00:23:52,343 Yeah. Well, turns out all we needed 450 00:23:52,343 --> 00:23:53,562 was 12 racist motherfuckers 451 00:23:53,562 --> 00:23:54,650 out in Simi Valley. 452 00:23:54,650 --> 00:23:56,130 Let's go. Come on. 453 00:23:56,130 --> 00:23:59,438 Wait, so we're doing it, like, right now? Like today? 454 00:23:59,438 --> 00:24:00,961 This is our window. Come on. 455 00:24:00,961 --> 00:24:02,615 Get your shit together. Let's go. 456 00:24:04,530 --> 00:24:05,618 Did you call Dad? 457 00:24:05,618 --> 00:24:07,228 Yeah, I called him. We're good. 458 00:24:08,098 --> 00:24:09,143 What... 459 00:24:12,451 --> 00:24:13,495 I'll be in the car. 460 00:24:17,586 --> 00:24:19,196 And they will be held accountable. 461 00:24:19,196 --> 00:24:20,850 Every one of those officers 462 00:24:20,850 --> 00:24:22,504 from the chief down to the newest rookie. 463 00:24:22,504 --> 00:24:24,463 Are they heading over to Stout's? 464 00:24:37,693 --> 00:24:39,652 Tiff! 465 00:24:40,609 --> 00:24:41,654 Hey... 466 00:24:41,654 --> 00:24:43,003 What's going on, hot mama? 467 00:24:43,003 --> 00:24:44,483 Yeah, see I'm getting bigger. 468 00:24:44,483 --> 00:24:46,223 - Whoa! - How are you, sweetie? 469 00:24:47,050 --> 00:24:48,574 Uh, what month are you on? 470 00:24:48,574 --> 00:24:50,532 - The sixth. Yeah. - The sixth? 471 00:24:50,532 --> 00:24:52,186 So, do you feel the baby, like, 472 00:24:52,186 --> 00:24:53,840 moving and kicking and stuff? 473 00:24:53,840 --> 00:24:55,363 Yeah, it's kicking right now. 474 00:24:55,363 --> 00:24:56,538 - Really? - Yeah, you wanna feel? 475 00:24:56,538 --> 00:24:58,192 - Yeah. - Maybe he'll say hi. 476 00:24:58,192 --> 00:25:00,150 Yeah, yeah, I feel that. 477 00:25:00,150 --> 00:25:01,674 Hey! 478 00:25:01,674 --> 00:25:04,241 - Take your hand off my woman! -Oh, my goodness. 479 00:25:04,241 --> 00:25:06,330 I can't turn my head for five seconds. 480 00:25:06,330 --> 00:25:07,636 - I was... - Can't turn my head 481 00:25:07,636 --> 00:25:08,942 for five seconds. 482 00:25:09,725 --> 00:25:10,813 What's up, man? 483 00:25:10,813 --> 00:25:11,858 Bring it on. 484 00:25:12,946 --> 00:25:14,687 So, when will you be back, Cope? 485 00:25:14,687 --> 00:25:16,515 Uh... 486 00:25:16,515 --> 00:25:17,559 Shouldn't be too long. 487 00:25:17,559 --> 00:25:18,691 Yeah, not past ten. 488 00:25:22,346 --> 00:25:23,522 Hey, we gotta go. 489 00:25:29,136 --> 00:25:30,746 - Tiff, good to see you. - So good seeing you. 490 00:25:30,746 --> 00:25:32,748 - Bye. Bye, baby. - Bye. 491 00:25:32,748 --> 00:25:34,271 I'm gonna ride with you. 492 00:25:34,271 --> 00:25:35,403 Please stay inside. 493 00:25:35,403 --> 00:25:36,752 Things gonna get crazy tonight. 494 00:25:37,231 --> 00:25:38,232 I will. 495 00:25:40,016 --> 00:25:41,583 - I love you. - I love you. 496 00:25:41,583 --> 00:25:43,106 I see him circling around. 497 00:25:43,106 --> 00:25:44,499 Reported suspicious activity 498 00:25:44,499 --> 00:25:45,674 in a call to 911... 499 00:25:45,674 --> 00:25:47,154 This is bullshit, 500 00:25:47,154 --> 00:25:49,373 we're not gonna even get paid for the full day now. 501 00:25:49,373 --> 00:25:51,245 You're complaining to the wrong guy, 502 00:25:51,245 --> 00:25:53,073 that call's way above my pay grade. 503 00:25:53,073 --> 00:25:54,596 Yeah, you're right, see you. 504 00:25:54,596 --> 00:25:56,424 All right, brother. 505 00:25:56,424 --> 00:25:57,947 Take personal security precautions 506 00:25:57,947 --> 00:25:59,035 to avoid becoming... 507 00:25:59,035 --> 00:26:00,689 Don't do it. 508 00:26:00,689 --> 00:26:02,604 Avoid crowded public areas. 509 00:26:02,604 --> 00:26:05,041 The hell are you still doing here? 510 00:26:05,041 --> 00:26:07,783 I was wondering, is this place still gonna be open? 511 00:26:07,783 --> 00:26:10,133 Nah, the boss said "Everyone go home," Mercer. 512 00:26:12,222 --> 00:26:14,529 Yeah, I was thinking maybe 513 00:26:14,529 --> 00:26:16,792 I can bring my son back up here. 514 00:26:17,488 --> 00:26:18,881 So to be more safe. 515 00:26:20,622 --> 00:26:22,493 Nah, I don't think that's a good idea, man. 516 00:26:22,493 --> 00:26:23,538 I really don't. 517 00:26:26,062 --> 00:26:27,586 Joe, we live in the hood. 518 00:26:28,848 --> 00:26:31,981 Like, for real. In the belly of the beast. 519 00:26:33,548 --> 00:26:35,898 It's just about to get wild out here. 520 00:26:37,900 --> 00:26:39,336 And you wanna bring him here? 521 00:26:47,736 --> 00:26:48,737 I respect that. 522 00:26:50,957 --> 00:26:52,523 If you and your son wanna join me, 523 00:26:52,523 --> 00:26:54,003 I'll be all right with company. 524 00:26:55,570 --> 00:26:56,658 I'll give the front gate a heads up 525 00:26:56,658 --> 00:26:57,746 that you're coming through. 526 00:26:59,487 --> 00:27:00,662 Appreciate you, bro. 527 00:27:00,662 --> 00:27:01,663 Mmm-hmm. All right. 528 00:27:02,185 --> 00:27:03,230 Thank you. 529 00:27:07,451 --> 00:27:09,845 Lowell, you want both plasma cutters? 530 00:27:09,845 --> 00:27:11,717 Yeah, bring everything, Murphy. 531 00:27:11,717 --> 00:27:13,022 Not videotaped, 532 00:27:13,022 --> 00:27:14,371 don't worry about it. 533 00:27:14,371 --> 00:27:15,721 Another brother officer won't turn you in... 534 00:27:15,721 --> 00:27:17,244 Get the light. 535 00:27:17,244 --> 00:27:19,028 ...an officer does turn you in, don't worry about it. 536 00:27:19,028 --> 00:27:20,247 We'll get white jurors 537 00:27:20,247 --> 00:27:22,379 or whatever it takes and you'll walk. 538 00:27:22,379 --> 00:27:24,294 You got another white jury saying 539 00:27:24,294 --> 00:27:26,209 that it's okay for white cops 540 00:27:26,209 --> 00:27:27,471 to beat up Black people. 541 00:27:27,471 --> 00:27:28,647 And that's racism in American style. 542 00:27:30,474 --> 00:27:31,737 Hey! 543 00:27:32,302 --> 00:27:33,695 There they are! 544 00:27:33,695 --> 00:27:35,654 The fruit of my loins! 545 00:27:36,437 --> 00:27:37,656 Hey, Dad. 546 00:27:37,656 --> 00:27:40,136 - How you doing, buddy? -Yeah, good. 547 00:27:42,269 --> 00:27:45,054 Well, look who decided to show up. 548 00:27:45,054 --> 00:27:46,752 Copeland, how are ya? 549 00:27:46,752 --> 00:27:47,883 What's the word, Lowell? 550 00:27:49,015 --> 00:27:50,756 The word is rich 551 00:27:50,756 --> 00:27:52,540 because that's what we're gonna become. 552 00:27:52,540 --> 00:27:53,889 Rich. 553 00:27:53,889 --> 00:27:56,370 - Murphy, we almost loaded up? - Just about, sir. 554 00:27:56,370 --> 00:27:57,676 Dennis, give me a hand. 555 00:27:57,676 --> 00:27:58,981 Yeah. 556 00:28:04,291 --> 00:28:05,466 Send them home. 557 00:28:06,119 --> 00:28:07,598 Four of us got this. 558 00:28:07,598 --> 00:28:08,948 I'd rather not. 559 00:28:09,600 --> 00:28:10,645 Titus and Murphy... 560 00:28:10,645 --> 00:28:12,821 They are like my security blanket. 561 00:28:12,821 --> 00:28:16,172 They keep me warm and cozy and safe. 562 00:28:16,172 --> 00:28:19,872 And I like feeling warm and cozy and safe. 563 00:28:22,831 --> 00:28:23,963 They're your problem then. 564 00:28:24,790 --> 00:28:26,530 Fuck you. 565 00:28:38,020 --> 00:28:39,021 Watch out. Watch out, bro. 566 00:28:40,501 --> 00:28:42,503 Bro, let's go. 567 00:28:43,809 --> 00:28:45,724 Come on, hold up. Go, go, go! 568 00:28:52,818 --> 00:28:55,777 Guys, this is America. Please! 569 00:28:55,777 --> 00:28:58,432 This is America. Stop! 570 00:28:58,432 --> 00:28:59,607 Get back! Get back! 571 00:29:01,087 --> 00:29:03,045 Get 'em! Get 'em! 572 00:29:13,839 --> 00:29:15,405 They're a streak. 573 00:29:15,405 --> 00:29:16,929 Telling you they all getting down there together. 574 00:29:16,929 --> 00:29:18,800 A whole mess of stuff to take. 575 00:29:18,800 --> 00:29:20,454 Do you see it? Come on. 576 00:29:20,454 --> 00:29:21,585 I'm telling you, it's some bullshit. 577 00:29:21,585 --> 00:29:22,630 What's going on? 578 00:29:31,421 --> 00:29:32,727 Y'all, hurry up! 579 00:29:32,727 --> 00:29:33,902 National Guardsmen 580 00:29:33,902 --> 00:29:35,121 now being deployed 581 00:29:35,121 --> 00:29:36,426 in neighborhoods not yet under assault. 582 00:29:36,426 --> 00:29:37,906 Most of the fires and violence 583 00:29:37,906 --> 00:29:39,386 have been confined to predominantly... 584 00:29:39,386 --> 00:29:40,779 Twan. 585 00:29:40,779 --> 00:29:41,910 ...the rivers of South Central Los Angeles... 586 00:29:41,910 --> 00:29:43,172 Twan? 587 00:29:43,172 --> 00:29:45,261 All the police headquarters down south 588 00:29:45,261 --> 00:29:47,481 as many as 300 altogether. 589 00:29:47,481 --> 00:29:49,091 [ON TV] Sitting in there talking about peace. 590 00:29:49,091 --> 00:29:50,745 Every time somebody talks about peace 591 00:29:50,745 --> 00:29:52,268 we get a foot in our ass. 592 00:29:52,268 --> 00:29:53,530 I'm not talking about... 593 00:29:53,530 --> 00:29:54,575 Fuck! 594 00:29:56,707 --> 00:29:58,622 Fuck y'all! 595 00:29:58,622 --> 00:30:02,148 Do not come forward. I repeat, do not come forward. 596 00:30:02,148 --> 00:30:05,107 Go. Yeah! Hit the brakes, bitch! 597 00:30:05,107 --> 00:30:06,282 You better run. 598 00:30:06,282 --> 00:30:08,067 You're just a nobody! 599 00:30:08,067 --> 00:30:10,112 Calm down, just calm down. 600 00:30:10,112 --> 00:30:11,897 Fuck you. 601 00:30:14,421 --> 00:30:15,944 No justice, no peace! 602 00:30:15,944 --> 00:30:19,208 No justice, no peace! No justice, no peace! 603 00:30:19,208 --> 00:30:20,514 Get out of here! 604 00:30:20,514 --> 00:30:22,559 Goddamn fucking animals. 605 00:30:23,822 --> 00:30:25,824 Can you really blame 'em? 606 00:30:25,824 --> 00:30:27,347 Doesn't give them the right to do this. 607 00:30:27,347 --> 00:30:28,827 It's not their property. 608 00:30:30,872 --> 00:30:32,743 Right, Copeland? 609 00:30:32,743 --> 00:30:35,572 Whatever you say, boss. 610 00:30:56,463 --> 00:30:57,812 Yeah, just stay cool. 611 00:30:57,812 --> 00:30:59,118 They've got bigger fish to fry. 612 00:31:02,948 --> 00:31:04,297 And again, 613 00:31:04,297 --> 00:31:05,689 the situation is very volatile. 614 00:31:05,689 --> 00:31:07,430 People keep on taunting officers, 615 00:31:07,430 --> 00:31:09,650 throwing things at them. 616 00:31:09,650 --> 00:31:14,394 Now, I think it started out as an organized demonstration. 617 00:31:14,394 --> 00:31:15,438 Hey, Cope. 618 00:31:19,181 --> 00:31:20,443 National Guardsmen 619 00:31:20,443 --> 00:31:21,662 now being deployed in neighborhoods 620 00:31:21,662 --> 00:31:22,881 not yet under assault. 621 00:31:22,881 --> 00:31:24,447 Most of the fires and violence 622 00:31:24,447 --> 00:31:26,058 have been confined to predominantly 623 00:31:26,058 --> 00:31:28,538 Black neighborhoods of South Central Los Angeles, 624 00:31:28,538 --> 00:31:29,757 and a few near City Hall 625 00:31:29,757 --> 00:31:31,106 and police headquarters downtown... 626 00:31:31,106 --> 00:31:32,455 - Hey, man. -Hey, can I help you? 627 00:31:32,455 --> 00:31:33,935 Yeah, delivery. 628 00:31:33,935 --> 00:31:36,677 I'm sorry I'm late, man. It's the crazy riots. 629 00:31:39,114 --> 00:31:41,160 There it is, yeah. 630 00:31:41,160 --> 00:31:42,944 Uh, what delivery did you say you're here for? 631 00:31:42,944 --> 00:31:44,380 This one! 632 00:32:03,922 --> 00:32:05,358 Close that door. 633 00:32:14,541 --> 00:32:15,542 Go, go. 634 00:32:17,936 --> 00:32:19,067 Keep going. 635 00:32:46,268 --> 00:32:48,227 All right, let's see. What do we want? 636 00:32:56,757 --> 00:32:58,019 Rigg, we should use the forklifts 637 00:32:58,019 --> 00:33:00,108 - to unload everything. -Got it. 638 00:33:41,758 --> 00:33:44,979 Well... I'll be damned. 639 00:33:45,980 --> 00:33:47,721 Hey. 640 00:33:47,721 --> 00:33:50,376 There's no reason for anybody to get hurt. 641 00:33:50,376 --> 00:33:53,640 You just do what we say, we all go home. 642 00:33:57,339 --> 00:33:59,820 You fellas picked the wrong place to rob. 643 00:33:59,820 --> 00:34:01,039 Why don't you try the liquor store 644 00:34:01,039 --> 00:34:02,040 up the street? 645 00:34:04,346 --> 00:34:06,609 We're exactly where we're supposed to be. 646 00:34:07,262 --> 00:34:09,569 You, my friend, 647 00:34:09,569 --> 00:34:12,050 you're at the wrong place at the wrong time. 648 00:34:19,144 --> 00:34:21,668 No! Goddamn it! 649 00:34:23,235 --> 00:34:24,932 He reached for his piece, Riggin. 650 00:34:24,932 --> 00:34:26,586 What the fuck you want me to do? 651 00:34:26,586 --> 00:34:27,674 Fucking kidding me. 652 00:34:27,674 --> 00:34:28,805 You saw him go for the gun, right? 653 00:34:28,805 --> 00:34:29,850 He did. 654 00:34:32,070 --> 00:34:34,594 Whoa, whoa, whoa. Guys. 655 00:34:34,594 --> 00:34:36,030 He made a move. 656 00:34:39,207 --> 00:34:42,123 What you gonna do, pretty boy? Hmm? 657 00:34:42,123 --> 00:34:44,430 Listen, when we walked through the door, 658 00:34:44,430 --> 00:34:46,736 we all put skin in this game. 659 00:34:46,736 --> 00:34:48,912 Okay? This is your job. 660 00:34:50,000 --> 00:34:52,090 But it's all of our asses. 661 00:34:52,090 --> 00:34:53,961 Now what are you gonna do, kill them? 662 00:34:55,571 --> 00:34:57,138 People get hurt. 663 00:34:57,138 --> 00:34:58,618 That's the cost of doing business. 664 00:35:00,010 --> 00:35:02,622 Put the gun down and let's get paid. 665 00:35:02,622 --> 00:35:03,666 Please. 666 00:35:06,843 --> 00:35:07,931 Let's get paid. 667 00:35:10,717 --> 00:35:11,761 Fuck you. 668 00:35:16,157 --> 00:35:17,985 All right, cut the phone lines. 669 00:35:17,985 --> 00:35:19,726 Kill the surveillance. 670 00:35:19,726 --> 00:35:21,815 Let's get the rest of the stuff out of the van. 671 00:35:21,815 --> 00:35:22,859 Yes, sir. 672 00:35:31,041 --> 00:35:32,042 Let's go. 673 00:35:33,348 --> 00:35:34,784 Keep it together, okay? 674 00:35:34,784 --> 00:35:35,829 Let's go. 675 00:35:44,229 --> 00:35:45,230 That fire 676 00:35:45,230 --> 00:35:46,709 was one of three fires 677 00:35:46,709 --> 00:35:49,799 that have recently broke out in the Hollywood area. 678 00:35:49,799 --> 00:35:51,671 The other was just east of that. 679 00:35:51,671 --> 00:35:53,281 And, frankly, up in the air here, 680 00:35:53,281 --> 00:35:57,677 we can see fires East beyond Watts and Compton area. 681 00:35:57,677 --> 00:35:59,418 Clearly, the fires are spreading. 682 00:36:03,117 --> 00:36:05,859 Convalescent hospital's on fire over there. 683 00:36:05,859 --> 00:36:08,035 There's a fire at the convalescent hospital. 684 00:36:10,124 --> 00:36:11,952 The fire department, the police department... 685 00:36:15,695 --> 00:36:17,044 Hey, hey, hey. 686 00:36:17,044 --> 00:36:18,698 We're not gonna fuck around, man. 687 00:36:18,698 --> 00:36:20,134 Crackers coming here to fuck our shit up. 688 00:36:20,134 --> 00:36:21,266 All right? These are our streets. 689 00:36:21,266 --> 00:36:22,441 We're taking them back. 690 00:36:23,529 --> 00:36:24,791 D-VILLE: Hey, hold up, hold up. 691 00:36:24,791 --> 00:36:25,922 Hey, what's up, man? 692 00:36:25,922 --> 00:36:27,359 Hey, what it do, Merc? 693 00:36:27,968 --> 00:36:29,230 You all right? 694 00:36:29,230 --> 00:36:31,711 I'm looking for my son, Antoine. 695 00:36:31,711 --> 00:36:33,234 Oh, no. I ain't seen him. 696 00:36:33,234 --> 00:36:34,888 I'll put the word out, though. 697 00:36:34,888 --> 00:36:37,543 Hey, you might need this, homie. 698 00:36:37,543 --> 00:36:39,327 This way! Let's go, over here! 699 00:36:39,327 --> 00:36:40,676 No, I'm good. 700 00:36:40,676 --> 00:36:42,112 No, nigga, you don't understand. 701 00:36:42,112 --> 00:36:44,289 You better take this motherfucking gun. 702 00:36:44,289 --> 00:36:46,769 Join us. Let us look out for you. 703 00:36:46,769 --> 00:36:48,554 Yeah, we gotta be ready! 704 00:36:48,554 --> 00:36:50,208 You all wanna look out for me? 705 00:36:50,947 --> 00:36:52,688 Help me find my son. 706 00:36:53,907 --> 00:36:55,996 You got a lighter? 707 00:36:55,996 --> 00:36:58,172 Yeah, let's go. Get 'em! 708 00:37:03,656 --> 00:37:04,787 Get the fuck out of here! 709 00:37:04,787 --> 00:37:05,832 Come on! 710 00:37:06,876 --> 00:37:08,313 They got a whole gang... 711 00:37:08,313 --> 00:37:09,879 I'll bust 'em, let's go! 712 00:37:43,913 --> 00:37:47,047 There she is, boys. Honey, I'm home. 713 00:37:47,047 --> 00:37:48,788 Come on. Unload this shit. Come on. 714 00:37:49,354 --> 00:37:50,442 Let's set up. 715 00:38:16,381 --> 00:38:18,208 Come on, man, get it all. 716 00:38:18,208 --> 00:38:20,559 Grab everything you can! 717 00:38:20,559 --> 00:38:22,256 Hey, man, you got toilet paper? 718 00:38:23,910 --> 00:38:26,347 Come on! What are you all doing? 719 00:38:26,347 --> 00:38:29,089 Stop! This is not right. 720 00:38:29,089 --> 00:38:30,917 I got your car! I got his car! 721 00:38:33,876 --> 00:38:35,530 Antoine! 722 00:38:46,802 --> 00:38:48,369 Get in! Get in! 723 00:39:07,083 --> 00:39:08,520 Antoine! 724 00:39:11,305 --> 00:39:13,438 Antoine, the fuck is you doing? 725 00:39:13,438 --> 00:39:15,701 You lost your damn mind? 726 00:39:15,701 --> 00:39:18,007 You're gonna party into the night, motherfuckers. 727 00:39:30,846 --> 00:39:32,282 Hey, you gotta be gentle. 728 00:39:32,282 --> 00:39:33,719 What? 729 00:39:33,719 --> 00:39:35,024 Stop. 730 00:39:35,024 --> 00:39:38,114 You gotta be gentle. You can't drill too deep. 731 00:39:38,114 --> 00:39:39,638 You gotta kiss her before you fuck her. 732 00:39:39,638 --> 00:39:40,943 Got it, got it. 733 00:39:40,943 --> 00:39:42,945 Easy, easy, easy, easy. 734 00:39:46,732 --> 00:39:47,776 Good, good. 735 00:40:34,823 --> 00:40:36,434 What the hell is going on? 736 00:40:38,348 --> 00:40:40,307 Come on, come on. 737 00:40:45,878 --> 00:40:47,227 Almost there, almost there. 738 00:40:49,708 --> 00:40:51,187 Out of the way! 739 00:40:52,319 --> 00:40:53,451 Out of the way! 740 00:40:55,888 --> 00:40:57,629 Cope, move, move! 741 00:40:57,629 --> 00:40:59,631 Oh, shit. 742 00:41:03,809 --> 00:41:05,071 Fuck, man! 743 00:41:05,071 --> 00:41:08,944 God damn! Rigg! Come on, Rigg! 744 00:41:08,944 --> 00:41:11,773 Oh, fuck! Move that shit! 745 00:41:16,343 --> 00:41:17,344 Fuck. 746 00:41:18,606 --> 00:41:19,607 Goddamn it. 747 00:41:20,956 --> 00:41:23,176 God. Fuck! 748 00:41:24,438 --> 00:41:25,787 Rigg! It's all right. 749 00:41:25,787 --> 00:41:27,006 - It's okay. - Wait, wait, wait. 750 00:41:28,137 --> 00:41:29,182 Come on, Rigg. 751 00:41:29,182 --> 00:41:30,357 Don't move. Don't move. 752 00:41:30,357 --> 00:41:31,532 Hold on, we gotta get him out. 753 00:41:31,532 --> 00:41:33,012 We can pull him out, yeah? 754 00:41:33,012 --> 00:41:34,666 We can pull him, we'll pull him. 755 00:41:34,666 --> 00:41:36,494 You can't move the forklift. 756 00:41:38,583 --> 00:41:39,975 Fucking kidding me. 757 00:41:41,324 --> 00:41:42,630 We gotta get him out. 758 00:41:42,630 --> 00:41:44,893 You ain't getting him out from under the forklift. 759 00:41:44,893 --> 00:41:46,155 Not with his leg still attached. 760 00:41:46,155 --> 00:41:47,679 Just hold on a second, everybody. 761 00:41:47,679 --> 00:41:49,028 Calm the fuck down! 762 00:41:49,028 --> 00:41:50,638 You can't fucking talk to me like that. 763 00:41:50,638 --> 00:41:52,814 - Fuck! -It's okay. 764 00:41:55,251 --> 00:41:57,210 Hey, I got you, man. I got you. 765 00:41:57,210 --> 00:41:58,951 His leg is gone one way or another. 766 00:41:58,951 --> 00:42:00,343 It's just fucking gone. 767 00:42:00,343 --> 00:42:01,780 We move it back a little bit. 768 00:42:01,780 --> 00:42:02,998 There's no way! 769 00:42:06,524 --> 00:42:08,003 What the fuck are you doing? 770 00:42:08,003 --> 00:42:09,570 Get the fuck out of my face. 771 00:42:09,570 --> 00:42:10,919 Touch me one more time, girl, 772 00:42:10,919 --> 00:42:12,312 I'm gonna break your fucking face. 773 00:42:12,878 --> 00:42:14,270 Rigg! 774 00:42:14,270 --> 00:42:16,577 Fucking hell. What? 775 00:42:16,577 --> 00:42:18,536 That shit is beyond fucked, man. 776 00:42:21,277 --> 00:42:22,757 Are you shitting me? 777 00:42:22,757 --> 00:42:24,324 Cut his fucking leg. 778 00:42:24,324 --> 00:42:25,804 You gotta make a decision. 779 00:42:27,370 --> 00:42:28,981 Millions or a little leg? 780 00:42:30,025 --> 00:42:31,331 What are you gonna do? 781 00:42:31,331 --> 00:42:33,333 - It's your job. -We're falling behind. 782 00:42:33,812 --> 00:42:35,030 Just cut it. 783 00:42:35,030 --> 00:42:36,510 We'll get him the help he needs 784 00:42:36,510 --> 00:42:37,990 when we're done. 785 00:42:41,559 --> 00:42:44,605 Will someone turn off that fucking alarm? 786 00:42:50,089 --> 00:42:51,612 Charlie Mac one-niner. 787 00:42:51,612 --> 00:42:55,137 We got an alarm call at Pluton Metals in Vernon. 788 00:42:55,137 --> 00:42:56,356 We'll do a flyby. 789 00:42:56,356 --> 00:42:57,575 Go check it out. 790 00:42:57,575 --> 00:42:58,706 Copy that. Over. 791 00:43:15,680 --> 00:43:17,290 Yo, fuck this country! 792 00:43:20,032 --> 00:43:22,121 Fuck America! 793 00:43:30,695 --> 00:43:32,435 Yo, fuck the police! Fuck them! 794 00:43:32,435 --> 00:43:34,046 Fuck the police! 795 00:43:42,620 --> 00:43:45,187 Get your ass back in this car and sit still. 796 00:43:56,068 --> 00:43:57,330 Why'd you stop me, Pop? 797 00:43:58,679 --> 00:44:00,855 These cops get to run through our hoods 798 00:44:00,855 --> 00:44:02,640 doing whatever the fuck they wanna do to us 799 00:44:02,640 --> 00:44:04,424 but we can't express ourselves? 800 00:44:04,424 --> 00:44:06,078 Antoine, chill out. 801 00:44:06,078 --> 00:44:07,557 Fuck that, Pop! We angry, man! 802 00:44:07,557 --> 00:44:08,950 We angry, too! 803 00:44:10,517 --> 00:44:12,214 This ain't our first rodeo. 804 00:44:16,305 --> 00:44:19,265 1965... 805 00:44:19,265 --> 00:44:21,789 See, the white folks called it the Watts Riots. 806 00:44:23,008 --> 00:44:26,446 We called it the Uprise, the Watts Rebellion. 807 00:44:28,883 --> 00:44:32,757 I was around your same age, so I feel you. 808 00:44:34,889 --> 00:44:36,674 See, what we didn't think about, 809 00:44:37,892 --> 00:44:40,373 we burn all of our own shit down. 810 00:44:40,373 --> 00:44:42,157 What we gonna have left for us? 811 00:44:44,594 --> 00:44:46,074 Pop, what we got now, man? 812 00:44:47,902 --> 00:44:50,339 Man, I don't see your name on none of these stores. 813 00:44:51,776 --> 00:44:53,125 We don't own shit. 814 00:44:54,082 --> 00:44:56,084 So who gives a fuck if... 815 00:44:56,084 --> 00:44:58,913 So who cares that we burn down the shit that they own? 816 00:44:58,913 --> 00:45:00,654 - They. - They! 817 00:45:00,654 --> 00:45:01,699 Look around. 818 00:45:03,396 --> 00:45:07,313 There's no cops, there's no ambulance, no fire trucks. 819 00:45:08,793 --> 00:45:10,708 They don't give a fuck about us. 820 00:45:11,926 --> 00:45:13,014 We're doing exactly 821 00:45:13,014 --> 00:45:15,103 what these white folks want us to do. 822 00:45:16,670 --> 00:45:17,889 Gotta think, Twan! 823 00:45:29,596 --> 00:45:30,771 ...they really don't know 824 00:45:30,771 --> 00:45:32,338 what to do right now. 825 00:45:32,338 --> 00:45:35,036 There are TV cameras all over, there are people all over. 826 00:45:35,036 --> 00:45:37,647 I don't think anybody really knows what to do 827 00:45:37,647 --> 00:45:39,737 and how to get this under control. 828 00:45:39,737 --> 00:45:42,217 This is a super swap meet location. 829 00:45:42,217 --> 00:45:43,784 Someone actually... 830 00:45:43,784 --> 00:45:45,394 A group of 100 people 831 00:45:45,394 --> 00:45:48,702 went into this location and looted it. 832 00:45:48,702 --> 00:45:51,052 And every time they go in and loot 833 00:45:51,052 --> 00:45:53,402 and they're done looting, 834 00:45:53,402 --> 00:45:54,969 they set fire to the structure. 835 00:45:54,969 --> 00:45:56,144 Come on, man, 836 00:45:56,144 --> 00:45:58,016 get all of them, everything you can. 837 00:45:58,016 --> 00:45:59,147 You got toilet paper? 838 00:45:59,147 --> 00:46:00,453 Get the shit. Go, go, go. 839 00:46:02,847 --> 00:46:04,587 Come on. Fuck! 840 00:46:04,587 --> 00:46:06,024 Holy shit! 841 00:46:06,024 --> 00:46:07,634 -What the fuck? - Get the fuck out the car now! 842 00:46:07,634 --> 00:46:09,462 Leave us alone. Come here! 843 00:46:09,462 --> 00:46:11,551 Hey! Fuck off! Get off me, man! 844 00:46:11,551 --> 00:46:12,770 Fuck out of here, man! 845 00:46:12,770 --> 00:46:14,206 Whoa, hey! Whoa, man! What the... 846 00:46:14,206 --> 00:46:15,381 Give me the fucking keys! 847 00:46:15,381 --> 00:46:16,469 Back up, back up! 848 00:46:16,469 --> 00:46:17,775 - Get the fuck out! -Hey! 849 00:46:17,775 --> 00:46:18,993 Get the fuck back, man. 850 00:46:18,993 --> 00:46:20,516 Don't touch her, man, leave her alone. 851 00:46:20,516 --> 00:46:21,953 Get the fuck back. Give me the fucking keys. 852 00:46:21,953 --> 00:46:23,389 -Whoa, whoa. - Where the fuck the keys at? 853 00:46:23,389 --> 00:46:24,651 Let's go! 854 00:46:24,651 --> 00:46:25,957 Hey, hey! 855 00:46:25,957 --> 00:46:29,787 Stay in the car, lock the doors and don't move. 856 00:46:30,657 --> 00:46:31,919 Help! 857 00:46:31,919 --> 00:46:34,052 Y'all gonna get fucked up tonight! 858 00:46:34,052 --> 00:46:35,488 Please, don't shoot us. 859 00:46:36,271 --> 00:46:37,707 Hey, back up! 860 00:46:37,707 --> 00:46:39,318 Don't shoot, don't shoot. 861 00:46:39,318 --> 00:46:41,363 -Back the fuck up! - I'll do whatever you want. 862 00:46:41,363 --> 00:46:43,365 - Give me the fucking keys! - No, no, they're in the car. 863 00:46:44,105 --> 00:46:46,325 Back up. Hey, back up. 864 00:46:46,891 --> 00:46:48,153 Leave 'em alone. 865 00:46:48,153 --> 00:46:49,894 Back the fuck up, man. None of your business. 866 00:46:49,894 --> 00:46:51,373 Leave 'em alone. 867 00:46:51,373 --> 00:46:52,418 Come on, man. 868 00:47:02,341 --> 00:47:03,646 Get in, get in! 869 00:47:04,430 --> 00:47:05,518 Let's go. 870 00:47:05,518 --> 00:47:07,781 Get the fuck out of here, now! 871 00:47:07,781 --> 00:47:09,783 Shit. You okay? 872 00:47:09,783 --> 00:47:11,437 Watch out! 873 00:47:12,742 --> 00:47:13,743 Now! 874 00:47:33,938 --> 00:47:35,200 Put your seatbelt on. 875 00:48:17,503 --> 00:48:20,593 Yeah, yeah, yeah. 876 00:48:39,307 --> 00:48:40,308 Murph! 877 00:48:41,266 --> 00:48:42,267 Okay. 878 00:48:45,487 --> 00:48:46,967 I think we're good. 879 00:48:46,967 --> 00:48:49,970 Get the Tovex. 880 00:48:49,970 --> 00:48:51,667 This fucking safe's a punchline. 881 00:48:51,667 --> 00:48:52,712 Move. 882 00:49:00,894 --> 00:49:02,156 Dennis, detonators. 883 00:49:03,679 --> 00:49:04,854 - Dennis! -Yeah. 884 00:49:35,276 --> 00:49:36,669 Lights, lights, lights. 885 00:49:37,931 --> 00:49:39,019 Dennis. 886 00:49:56,732 --> 00:49:58,430 Charlie Mac one-niner. 887 00:49:58,430 --> 00:50:00,475 Dispatch, it looks pretty quiet over in Vernon 888 00:50:00,475 --> 00:50:02,477 at Pluton Metals. 889 00:50:02,477 --> 00:50:04,958 We're gonna head over to Crenshaw area, over. 890 00:50:05,785 --> 00:50:06,873 Copy that. 891 00:50:11,617 --> 00:50:13,358 Let's keep going. 892 00:50:13,358 --> 00:50:15,534 - He's gone. Let's go. -Let's keep going. 893 00:50:27,981 --> 00:50:29,896 Yo, Pop, that was some real shit back there, man. 894 00:50:31,550 --> 00:50:34,379 You messed them fools up and you wasn't even scared. 895 00:50:34,379 --> 00:50:35,423 Nice. 896 00:50:38,992 --> 00:50:41,038 You know what scares me about you? 897 00:50:42,865 --> 00:50:45,129 I don't want you to grow up to be like me. 898 00:50:48,915 --> 00:50:50,743 My only reputation is 899 00:50:51,961 --> 00:50:53,702 putting niggers on their back. 900 00:50:56,662 --> 00:50:58,142 What's wrong with that, Pop? 901 00:51:02,581 --> 00:51:03,712 What's wrong with that? 902 00:51:09,283 --> 00:51:11,720 Stay calm, we'll be in and out. 903 00:51:30,391 --> 00:51:32,176 Where do you think you two are going? 904 00:51:34,830 --> 00:51:35,962 To work. 905 00:51:36,919 --> 00:51:38,007 There's a curfew. 906 00:51:38,921 --> 00:51:40,401 License and registration. 907 00:51:42,229 --> 00:51:43,970 I'm on my way to work, Officer. 908 00:51:51,020 --> 00:51:52,848 It's okay, move along. 909 00:51:56,417 --> 00:51:58,941 He just let them go, that's some bullshit, man. 910 00:51:58,941 --> 00:52:00,247 You got something to say, boy? 911 00:52:00,247 --> 00:52:01,248 One ID six project... 912 00:52:01,248 --> 00:52:03,163 No, sir, he doesn't. 913 00:52:03,163 --> 00:52:05,774 Get out. Open the trunk. 914 00:52:06,384 --> 00:52:07,646 Why? 915 00:52:07,646 --> 00:52:09,169 I need to make sure you're not transporting 916 00:52:09,169 --> 00:52:10,823 stolen property, that's why. 917 00:52:10,823 --> 00:52:11,954 But we're not. 918 00:52:11,954 --> 00:52:13,217 I said get the fuck out of the car 919 00:52:13,217 --> 00:52:14,783 and open up the trunk. 920 00:52:14,783 --> 00:52:16,785 Pop, you don't have to get out of the car, man. 921 00:52:16,785 --> 00:52:19,614 - Just chill. I'm chill. - Get the fuck out! 922 00:52:19,614 --> 00:52:22,182 - Get him out and check. - Fuck this shit. 923 00:52:22,182 --> 00:52:23,227 Let's go. 924 00:52:25,664 --> 00:52:26,665 Hands on the hood. 925 00:52:32,888 --> 00:52:34,716 Do you have any weapons or contraband on you? 926 00:52:35,152 --> 00:52:36,196 No, sir. 927 00:52:36,196 --> 00:52:37,632 Do you have anything 928 00:52:37,632 --> 00:52:39,504 that could stick, poke, cut or harm me in any way? 929 00:52:39,504 --> 00:52:40,592 No, sir. 930 00:52:40,592 --> 00:52:41,636 Spread 'em. 931 00:52:43,508 --> 00:52:44,987 Pop, they can't search us, man. 932 00:52:44,987 --> 00:52:46,424 They don't have no warrant. 933 00:52:46,424 --> 00:52:47,512 Shut up. 934 00:52:48,252 --> 00:52:49,688 Don't do that to my son. 935 00:52:49,688 --> 00:52:51,559 I said shut the fuck up. 936 00:52:52,604 --> 00:52:54,997 Are you listening to me? 937 00:52:54,997 --> 00:52:56,782 Well, it looks like you have a problem listening, 938 00:52:56,782 --> 00:52:58,610 so I'm giving you this hearing aid. 939 00:52:58,610 --> 00:53:01,221 - Yo, these fucking cops... -Shut up! 940 00:53:01,221 --> 00:53:03,615 Keep your hands on the car, don't fucking move. 941 00:53:03,615 --> 00:53:04,659 Twan. 942 00:53:07,314 --> 00:53:09,751 This is all you need, man. 943 00:53:09,751 --> 00:53:11,579 Please, please, please... 944 00:53:22,111 --> 00:53:23,765 All right, it's clean. 945 00:53:32,513 --> 00:53:33,514 Where'd you say you work? 946 00:53:37,866 --> 00:53:39,738 Pluton Metals, off of 18th. 947 00:53:42,131 --> 00:53:44,090 I better not see you two again. 948 00:53:44,090 --> 00:53:45,657 You listening to me? 949 00:53:45,657 --> 00:53:47,093 Now get the fuck out of here. 950 00:53:48,747 --> 00:53:49,748 Let him go. 951 00:53:54,970 --> 00:53:56,363 Let's go. Come on. 952 00:54:32,530 --> 00:54:34,271 All right, let's fuck her up. 953 00:55:13,048 --> 00:55:16,225 We're rich, boys. We're rich! 954 00:55:16,225 --> 00:55:19,228 Let's get it in the van and get the fuck out of here. 955 00:55:21,056 --> 00:55:23,842 Copeland, you're gonna be able to buy yourself 956 00:55:23,842 --> 00:55:26,279 a brand-new foot with all this money. 957 00:55:26,279 --> 00:55:28,368 Better than the original. 958 00:55:32,067 --> 00:55:33,591 I'm proud of you, son. 959 00:55:33,591 --> 00:55:35,157 We're gonna be millionaires. 960 00:55:36,289 --> 00:55:37,638 We're gonna be millionaires. 961 00:55:38,726 --> 00:55:40,380 Yeah. 962 00:55:40,380 --> 00:55:41,729 I gotta prep the van. 963 00:56:19,114 --> 00:56:20,246 ...right down 964 00:56:20,246 --> 00:56:21,508 the middle of the street. 965 00:56:21,508 --> 00:56:23,205 It is a multiracial crowd, 966 00:56:23,205 --> 00:56:26,252 it's not predominantly any color. 967 00:56:26,252 --> 00:56:28,689 One stands in the middle of the... 968 00:56:28,689 --> 00:56:31,605 That one fellow is lighting the trees, is he not? 969 00:56:31,605 --> 00:56:33,738 Yeah, it looks like he's going along block to block 970 00:56:33,738 --> 00:56:35,827 and nobody's stopping him. 971 00:56:37,306 --> 00:56:39,308 Great fuel for an arson. 972 00:56:39,308 --> 00:56:41,572 One tree after another. 973 00:57:11,776 --> 00:57:12,907 I talked to some 974 00:57:12,907 --> 00:57:14,387 of the officers a little while ago 975 00:57:14,387 --> 00:57:16,868 and they really don't know what to do right now. 976 00:57:16,868 --> 00:57:19,000 I don't think anybody really knows what to do 977 00:57:19,000 --> 00:57:21,829 and how to get this under control. 978 00:57:21,829 --> 00:57:23,962 This is a super swap meeting location. 979 00:57:23,962 --> 00:57:26,094 Actually a group of over 100... 980 00:57:26,094 --> 00:57:27,748 Where did you say the bathroom was? 981 00:57:27,748 --> 00:57:29,010 ...and looted it. 982 00:57:29,010 --> 00:57:30,795 Left, down the hall. 983 00:57:30,795 --> 00:57:32,274 After they're done looting, 984 00:57:32,274 --> 00:57:33,667 they set fire to the structure. 985 00:57:56,603 --> 00:57:58,823 At least one fireman has been shot. 986 00:57:58,823 --> 00:58:01,303 We don't know what his condition is. 987 00:58:01,303 --> 00:58:03,044 It's pretty chaotic out here... 988 00:58:03,044 --> 00:58:04,089 Joe! 989 00:58:28,417 --> 00:58:29,418 Hey! 990 00:58:40,168 --> 00:58:41,300 Antoine. 991 00:58:58,186 --> 00:58:59,623 I'm gonna go the other way. 992 01:01:49,009 --> 01:01:50,576 Fucking kids. 993 01:01:50,576 --> 01:01:52,143 Never here when you need them. 994 01:01:56,756 --> 01:01:57,714 Dad! 995 01:01:58,889 --> 01:01:59,890 Dad! 996 01:02:04,155 --> 01:02:07,245 Who in the fuck is this? 997 01:02:07,245 --> 01:02:10,378 I was in the bathroom and he came in. 998 01:02:12,772 --> 01:02:14,034 Sit right there. 999 01:02:14,034 --> 01:02:16,341 I, uh... Here. 1000 01:02:17,168 --> 01:02:18,517 I took the wallet off him. 1001 01:02:18,517 --> 01:02:19,561 Shut up! 1002 01:02:20,475 --> 01:02:21,825 Shut up, Copeland. 1003 01:02:21,825 --> 01:02:23,609 Shut your fucking mouth, shut up. 1004 01:02:25,393 --> 01:02:27,004 Where's your brother? We gotta get 1005 01:02:27,004 --> 01:02:28,396 - the fuck out of here. - I don't know. 1006 01:02:28,396 --> 01:02:30,790 - Where's your brother? - I don't know. 1007 01:02:32,139 --> 01:02:33,271 Shut the fuck up. 1008 01:02:33,271 --> 01:02:35,055 I'm telling you, shut the fuck up. 1009 01:02:35,055 --> 01:02:36,927 Cope, Cope, Cope. Hey. 1010 01:02:39,364 --> 01:02:40,539 Hey, come on. 1011 01:02:40,539 --> 01:02:41,670 You're okay, Cope. 1012 01:02:48,329 --> 01:02:49,766 Antoine King. 1013 01:02:50,767 --> 01:02:54,509 2431 West 62nd Place. 1014 01:02:56,424 --> 01:02:58,426 And you're a sophomore at Crenshaw High? 1015 01:03:00,254 --> 01:03:03,780 What the fuck are you doing here, crashing our party? 1016 01:03:05,042 --> 01:03:06,826 What the fuck are you doing? 1017 01:03:06,826 --> 01:03:08,480 I came looking for my dad. 1018 01:03:09,263 --> 01:03:10,308 He works here. 1019 01:03:10,308 --> 01:03:12,179 What does your dad do? 1020 01:03:12,179 --> 01:03:13,659 Maintenance. 1021 01:03:13,659 --> 01:03:16,009 - What? - Maintenance. I... 1022 01:03:16,009 --> 01:03:17,794 I tried to go home, but I couldn't. 1023 01:03:18,707 --> 01:03:20,100 The bus lines were down. 1024 01:03:22,146 --> 01:03:23,930 So, I came here looking for him. 1025 01:03:27,151 --> 01:03:28,282 Wake the fuck up. 1026 01:03:29,370 --> 01:03:31,633 Where's my son? 1027 01:03:31,633 --> 01:03:33,766 Where's my son? 1028 01:03:34,941 --> 01:03:36,247 I don't know what you're talking about. 1029 01:03:37,857 --> 01:03:42,035 You and your boys are robbing this joint right now. Right? 1030 01:03:44,908 --> 01:03:45,952 Who are you? 1031 01:03:53,220 --> 01:03:55,353 You don't know who you're fucking with. 1032 01:03:58,660 --> 01:04:00,662 Man, this is not gonna end well for you. 1033 01:04:01,925 --> 01:04:03,840 It's not going well for me. 1034 01:04:07,844 --> 01:04:10,194 It's damn sure not going well for you. 1035 01:04:12,849 --> 01:04:13,850 Please. 1036 01:04:56,066 --> 01:04:57,850 You came here to look for your dad? 1037 01:04:57,850 --> 01:05:00,548 Huh? Huh? 1038 01:05:00,548 --> 01:05:02,724 Yes, yes, yes, but he's not here. 1039 01:05:08,513 --> 01:05:09,514 You know what? 1040 01:05:12,430 --> 01:05:14,214 Today's your lucky day. 1041 01:05:15,476 --> 01:05:17,043 'Cause I'm feeling charitable. 1042 01:05:18,697 --> 01:05:20,394 So, I'm gonna let you go. 1043 01:05:21,874 --> 01:05:24,703 I'm gonna let you go home to your daddy. 1044 01:05:24,703 --> 01:05:27,097 - No! - I swear to... 1045 01:05:29,229 --> 01:05:30,404 - What the fuck? -Oh, shit! 1046 01:05:43,287 --> 01:05:45,724 I know where you live. 1047 01:05:45,724 --> 01:05:51,251 If you talk to anyone about who or what you saw here, 1048 01:05:51,251 --> 01:05:53,340 I'm gonna fucking kill you. 1049 01:05:53,340 --> 01:05:56,996 I'm gonna kill your father, your mother, your dog, 1050 01:05:56,996 --> 01:05:58,345 every relative you ever had. 1051 01:05:58,345 --> 01:06:00,869 I'm gonna obliterate your whole fucking family, 1052 01:06:00,869 --> 01:06:01,958 you little fuck! 1053 01:06:11,271 --> 01:06:12,272 Goodbye. 1054 01:06:14,796 --> 01:06:16,059 Get the fuck outta here. 1055 01:06:28,767 --> 01:06:30,160 Lowell! 1056 01:06:30,160 --> 01:06:32,336 Someone fucked us up! 1057 01:06:32,336 --> 01:06:34,468 - Where's Riggin? - They took him! 1058 01:06:34,468 --> 01:06:35,948 Hey, Crenshaw, stop! 1059 01:06:36,688 --> 01:06:38,429 Stop! 1060 01:06:38,429 --> 01:06:40,953 Stop and get your ass back here. 1061 01:06:40,953 --> 01:06:43,173 Now. 1062 01:06:45,566 --> 01:06:46,959 Get over here. 1063 01:06:53,052 --> 01:06:54,836 Easy, easy, easy. We're gonna use him. 1064 01:06:58,275 --> 01:07:00,059 - Where's your father? -I don't know. 1065 01:07:00,059 --> 01:07:01,539 You were fucking lying to me 1066 01:07:01,539 --> 01:07:03,149 - before, weren't you? -I don't know. 1067 01:07:03,149 --> 01:07:04,629 - You're fucking lying to me. - I swear to God, I don't know. 1068 01:07:06,109 --> 01:07:07,719 What do you want to do with him? 1069 01:07:09,068 --> 01:07:10,852 We're gonna use him. 1070 01:07:10,852 --> 01:07:12,550 -Fuck. - We're gonna use him. 1071 01:07:28,087 --> 01:07:29,349 - Fuck. -Check the van! 1072 01:07:29,871 --> 01:07:30,872 I see that. 1073 01:07:34,876 --> 01:07:35,877 Fuck. 1074 01:07:42,188 --> 01:07:43,755 - Murph. - What? 1075 01:07:44,712 --> 01:07:46,279 We got a problem. 1076 01:07:46,279 --> 01:07:48,499 What the fuck is it? 1077 01:07:48,499 --> 01:07:49,935 The ignition rotor is missing. 1078 01:07:51,284 --> 01:07:52,590 The fuck is a rotor? 1079 01:07:52,590 --> 01:07:54,374 We can't start the van without it. 1080 01:07:58,117 --> 01:07:59,205 Son of a bitch. 1081 01:08:16,788 --> 01:08:18,529 Boss. 1082 01:08:18,529 --> 01:08:20,705 We can't find Riggin anywhere. 1083 01:08:20,705 --> 01:08:21,967 What? 1084 01:08:21,967 --> 01:08:24,317 Yes, and we can't... 1085 01:08:24,317 --> 01:08:26,406 start the van either. 1086 01:08:27,581 --> 01:08:28,887 Why the fuck not? 1087 01:08:28,887 --> 01:08:31,933 Because the ignition rotor is missing. 1088 01:08:36,199 --> 01:08:38,157 Your old man is playing with your life. 1089 01:08:38,157 --> 01:08:40,638 He's playing with your fucking life. 1090 01:08:40,638 --> 01:08:42,335 Maybe I should walk out 1091 01:08:42,335 --> 01:08:44,207 and try to find another vehicle, huh? 1092 01:08:44,207 --> 01:08:46,209 No, no, that's a bad idea. 1093 01:08:46,209 --> 01:08:47,862 What about the two cars out in front? 1094 01:08:48,602 --> 01:08:50,213 No. 1095 01:08:50,213 --> 01:08:52,171 Their suspensions won't support the weight. 1096 01:08:52,171 --> 01:08:53,781 Dad, we have to find Riggin. 1097 01:08:53,781 --> 01:08:55,566 I know, Dennis. 1098 01:08:55,566 --> 01:08:57,785 I'm well aware that we don't have your brother. 1099 01:08:59,091 --> 01:09:00,745 Just load up the rest of the bars. 1100 01:09:00,745 --> 01:09:03,400 We'll clean up. Let's get that fucking rotor. 1101 01:09:03,400 --> 01:09:06,142 We'll get the fuck out of here. 1102 01:09:06,142 --> 01:09:09,449 I got all the leverage I need right there. 1103 01:09:33,604 --> 01:09:34,605 Hey! 1104 01:09:36,563 --> 01:09:37,695 Hey! 1105 01:10:04,069 --> 01:10:05,984 Give me the rotor to the van. 1106 01:10:05,984 --> 01:10:07,507 Fuck you. 1107 01:10:11,207 --> 01:10:13,644 Where? You fucking say! 1108 01:10:14,471 --> 01:10:15,733 - Fuck you. - Huh? 1109 01:10:21,826 --> 01:10:23,262 Come on. 1110 01:10:23,262 --> 01:10:24,524 Come on, now. 1111 01:10:24,524 --> 01:10:26,265 Okay, okay. 1112 01:10:28,354 --> 01:10:30,138 Where is the rotor to the van? 1113 01:10:30,574 --> 01:10:32,053 Hmm? Huh? 1114 01:10:36,928 --> 01:10:37,929 Easy now. 1115 01:10:38,756 --> 01:10:39,757 Easy. 1116 01:11:30,677 --> 01:11:32,592 Sounds like you're down a dad. 1117 01:11:39,817 --> 01:11:41,601 Son of a bitch. 1118 01:12:00,838 --> 01:12:02,405 Just fucking relax. 1119 01:12:11,762 --> 01:12:13,067 Don't be stupid. 1120 01:12:38,005 --> 01:12:39,355 I guess your crew... 1121 01:12:42,270 --> 01:12:43,707 don't believe in the whole 1122 01:12:43,707 --> 01:12:46,013 "honor among thieves" system, huh? 1123 01:12:49,234 --> 01:12:50,757 The old man... 1124 01:12:51,802 --> 01:12:54,195 is a heartless motherfucker. 1125 01:12:57,764 --> 01:12:59,766 That Black man was on the ground... 1126 01:13:03,117 --> 01:13:04,118 he shot him up. 1127 01:13:08,209 --> 01:13:10,386 Just fucking unloaded on him. 1128 01:13:14,607 --> 01:13:15,913 Bullshit. 1129 01:13:17,262 --> 01:13:18,785 He did it in front of my son. 1130 01:13:25,966 --> 01:13:27,664 Bull. Shit. 1131 01:13:29,013 --> 01:13:31,494 Then he put the gun up to my son's head. 1132 01:14:15,799 --> 01:14:17,583 Look, I need you to be honest with me. 1133 01:14:19,280 --> 01:14:21,805 Do you know where my brother is? 1134 01:14:30,814 --> 01:14:33,207 I just watched your dad kill a man. 1135 01:14:37,734 --> 01:14:38,778 If I knew where your brother was, 1136 01:14:38,778 --> 01:14:40,606 believe me, I would tell you. 1137 01:14:48,614 --> 01:14:50,007 That old man in there... 1138 01:14:52,009 --> 01:14:53,271 that's my dad. 1139 01:14:56,100 --> 01:14:58,276 And honestly, man, 1140 01:14:58,276 --> 01:15:03,237 it's a fucking miracle that your son's still alive. 1141 01:15:05,283 --> 01:15:08,416 And now your kid, he's just a witness. 1142 01:15:10,549 --> 01:15:12,638 He don't let witnesses live. 1143 01:15:18,862 --> 01:15:20,385 I gotta find him. 1144 01:15:24,476 --> 01:15:26,783 You understand that, right? 1145 01:15:30,395 --> 01:15:32,223 But... 1146 01:15:32,223 --> 01:15:35,705 I promise I am not going to let anything 1147 01:15:35,705 --> 01:15:37,141 happen to you. 1148 01:15:40,666 --> 01:15:42,886 You girls having a nice chat? 1149 01:15:43,930 --> 01:15:45,236 Yeah, I was... 1150 01:15:45,236 --> 01:15:46,803 Why you fucking talking to him? 1151 01:15:46,803 --> 01:15:49,109 I'm getting information. 1152 01:15:51,242 --> 01:15:53,810 Did you know that his father has your fucking brother? 1153 01:15:55,202 --> 01:15:56,639 Did you know that? 1154 01:15:56,639 --> 01:15:58,771 What information are you getting? 1155 01:15:58,771 --> 01:15:59,859 - Huh? - It was... 1156 01:15:59,859 --> 01:16:00,904 Shut up. 1157 01:16:02,819 --> 01:16:04,821 Get up. Get up. 1158 01:16:07,606 --> 01:16:09,390 You're gonna get us out of this. 1159 01:16:09,390 --> 01:16:12,437 'Cause if you don't, I'm gonna fucking kill you. 1160 01:16:12,916 --> 01:16:14,134 Walk. 1161 01:16:15,527 --> 01:16:17,094 Smarten up. 1162 01:16:19,749 --> 01:16:21,838 I never wanted to hurt anybody. 1163 01:16:22,621 --> 01:16:23,579 Okay? 1164 01:16:24,667 --> 01:16:26,059 I sure as hell don't want anything 1165 01:16:26,059 --> 01:16:27,495 to happen to your kid. 1166 01:16:27,495 --> 01:16:29,628 You sure the fuck don't. 1167 01:16:34,285 --> 01:16:35,329 The toilets 1168 01:16:35,329 --> 01:16:37,027 need scrubbing, Mercer. 1169 01:16:37,027 --> 01:16:38,594 The toilets need scrubbing. 1170 01:16:39,899 --> 01:16:41,988 Shit. 1171 01:16:41,988 --> 01:16:44,817 I got somebody here who wants to talk to you. 1172 01:16:46,384 --> 01:16:50,518 Don't trust him. Don't listen to anything he says, man. 1173 01:16:53,260 --> 01:16:55,436 Press the button and say "Dad." 1174 01:16:59,266 --> 01:17:00,267 Dad? 1175 01:17:01,834 --> 01:17:03,270 Twan. 1176 01:17:03,270 --> 01:17:05,098 They're gonna kill me. 1177 01:17:05,098 --> 01:17:07,710 Dad, they're gonna kill me, Dad. 1178 01:17:10,190 --> 01:17:12,062 Dad, they're gonna kill me. 1179 01:17:13,498 --> 01:17:16,806 If you don't do what they say. 1180 01:17:18,721 --> 01:17:19,983 Mercer. 1181 01:17:21,332 --> 01:17:22,681 How about a trade? 1182 01:17:23,769 --> 01:17:26,729 Your son for my son and the rotor. 1183 01:17:28,034 --> 01:17:30,080 He's a liar. 1184 01:17:30,080 --> 01:17:32,735 They're just gonna kill you and then your son. 1185 01:17:32,735 --> 01:17:34,084 Shut the fuck up. 1186 01:17:34,084 --> 01:17:36,826 Be at the loading docks in five minutes. 1187 01:17:36,826 --> 01:17:38,828 If you do not show up, 1188 01:17:38,828 --> 01:17:41,569 your kid's gonna get a bullet in the head. 1189 01:17:41,569 --> 01:17:43,354 If you bring any weapons, 1190 01:17:43,354 --> 01:17:46,705 that would not be good for Antoine's health. 1191 01:17:46,705 --> 01:17:47,924 Got it? 1192 01:17:52,755 --> 01:17:54,757 You're gonna help me get my son. 1193 01:18:15,429 --> 01:18:17,083 It's almost over, Crenshaw. 1194 01:18:22,828 --> 01:18:24,612 Hey, stop right there. 1195 01:18:24,612 --> 01:18:25,744 Dad. 1196 01:18:27,528 --> 01:18:28,704 Stop. 1197 01:18:32,272 --> 01:18:33,360 Get the rotor. 1198 01:18:34,013 --> 01:18:35,014 Rigg! 1199 01:18:35,711 --> 01:18:36,755 You good? 1200 01:18:36,755 --> 01:18:38,496 Dennis, I'm cool, I'm cool. 1201 01:18:40,628 --> 01:18:41,673 Got it. 1202 01:18:41,673 --> 01:18:43,631 Put it back in the van. 1203 01:18:46,156 --> 01:18:48,898 After all the bullshit you put me through tonight, 1204 01:18:48,898 --> 01:18:50,073 you're lucky I don't just kill 1205 01:18:50,073 --> 01:18:51,944 this motherfucking kid right now. 1206 01:18:55,687 --> 01:18:56,688 Give me my son. 1207 01:18:57,863 --> 01:19:00,518 You killed one of my guys. 1208 01:19:00,518 --> 01:19:02,215 You fucked up my night. 1209 01:19:03,869 --> 01:19:05,566 Let us go. 1210 01:19:05,566 --> 01:19:06,785 You can go right back 1211 01:19:06,785 --> 01:19:08,613 to whatever the fuck you was doing. 1212 01:19:09,527 --> 01:19:10,789 And if I don't? 1213 01:19:12,095 --> 01:19:14,445 Then we got a problem, homie. 1214 01:19:14,445 --> 01:19:17,883 Well, then I guess we got a fucking problem, homie. 1215 01:19:19,406 --> 01:19:21,626 Yes. 1216 01:19:22,540 --> 01:19:23,759 Goodbye, Crenshaw. 1217 01:19:25,238 --> 01:19:27,458 - Twan! Get down - Go, go! 1218 01:19:39,731 --> 01:19:40,776 Oh, shit, Dennis! 1219 01:19:42,516 --> 01:19:43,822 Get up! Get to the van! 1220 01:19:48,871 --> 01:19:50,089 - All right? - Go! 1221 01:20:03,407 --> 01:20:05,191 We gotta wire the car out front! 1222 01:20:11,937 --> 01:20:13,547 Keep the pressure. 1223 01:20:14,070 --> 01:20:15,114 Look at me. 1224 01:20:15,114 --> 01:20:16,507 Hey. Look at me! 1225 01:20:16,507 --> 01:20:19,727 Hey, you're gonna be fine. You're gonna be fine. 1226 01:20:28,345 --> 01:20:29,389 Come on. 1227 01:20:29,389 --> 01:20:31,304 - Oh, fuck! - Dennis! 1228 01:20:40,923 --> 01:20:41,924 Go! 1229 01:20:42,707 --> 01:20:45,928 Okay, okay, okay. 1230 01:20:48,104 --> 01:20:49,757 He's getting away with my money. 1231 01:21:02,683 --> 01:21:04,120 You're gonna be okay. 1232 01:21:04,120 --> 01:21:05,730 Oh, God. Oh, God. 1233 01:21:06,949 --> 01:21:08,037 Y'all all right? 1234 01:21:08,037 --> 01:21:09,908 He needs a hospital! 1235 01:21:30,537 --> 01:21:32,278 Come on, push. Just keep pushing. 1236 01:21:32,278 --> 01:21:34,802 Hold the pressure. Come on. Stay with me. 1237 01:21:34,802 --> 01:21:36,848 Hey, Rigg. Guess what? 1238 01:21:37,240 --> 01:21:38,197 What? 1239 01:21:39,111 --> 01:21:40,243 We're rich. 1240 01:21:41,984 --> 01:21:43,028 - We're rich. - No. 1241 01:21:44,812 --> 01:21:45,857 Shoot 'em. 1242 01:21:52,342 --> 01:21:53,343 Oh, shit! 1243 01:22:09,620 --> 01:22:11,056 He's losing a lot of blood. 1244 01:22:15,017 --> 01:22:16,366 I don't wanna die, Rigg. 1245 01:22:17,062 --> 01:22:18,063 Hold on, hold on. 1246 01:22:30,032 --> 01:22:31,033 Hold on. 1247 01:22:33,165 --> 01:22:34,166 Oh, no. 1248 01:22:36,081 --> 01:22:37,430 No way. Baby bro. 1249 01:22:38,954 --> 01:22:39,998 Don't look back. 1250 01:22:44,872 --> 01:22:45,873 Shit. 1251 01:22:56,580 --> 01:22:59,104 No. Fuck you! 1252 01:22:59,104 --> 01:23:00,932 Motherfucker! 1253 01:23:24,347 --> 01:23:25,391 Fuck me. 1254 01:23:54,116 --> 01:23:55,247 Dad, he got hit! 1255 01:23:56,770 --> 01:23:57,771 Oh, shit! 1256 01:25:02,184 --> 01:25:03,663 Fucking hell. 1257 01:25:29,646 --> 01:25:30,647 Hey. 1258 01:25:34,172 --> 01:25:36,261 I did the best that I could, son. 1259 01:25:39,308 --> 01:25:41,223 I'm sorry it wasn't enough. 1260 01:26:06,813 --> 01:26:08,032 You motherfucker. 1261 01:26:12,645 --> 01:26:13,777 Do you know how much you cost... 1262 01:26:44,068 --> 01:26:45,287 It's okay. 1263 01:26:48,159 --> 01:26:49,291 It's okay, Twan. 1264 01:27:35,685 --> 01:27:36,686 I'm sorry. 1265 01:27:48,088 --> 01:27:49,394 I'm sorry. 1266 01:28:33,220 --> 01:28:38,269 ♪ Little ghetto boy 1267 01:28:38,269 --> 01:28:44,275 ♪ Playing in the ghetto street ♪ 1268 01:28:44,275 --> 01:28:47,626 ♪ Whatcha gonna do when you grow up ♪ 1269 01:28:47,626 --> 01:28:54,459 ♪ And have to face responsibility? ♪ 1270 01:28:54,459 --> 01:28:59,856 ♪ Will you spend your days and nights in a pool room? ♪ 1271 01:28:59,856 --> 01:29:02,685 ♪ Will you sell caps of madness ♪ 1272 01:29:02,685 --> 01:29:05,078 ♪ To the neighborhood? 1273 01:29:05,078 --> 01:29:08,691 ♪ Little ghetto boy 1274 01:29:08,691 --> 01:29:15,611 ♪ You already know how rough life can be ♪ 1275 01:29:15,611 --> 01:29:19,745 ♪ 'Cause you've seen 1276 01:29:19,745 --> 01:29:25,142 ♪ So much pain and misery 1277 01:29:26,535 --> 01:29:28,014 ♪ Little ghetto boy 1278 01:29:30,060 --> 01:29:35,718 ♪ Your daddy was blown away 1279 01:29:35,718 --> 01:29:39,548 ♪ He robbed that grocery store ♪ 1280 01:29:39,548 --> 01:29:45,380 ♪ Don't you know that was a sad, sad old day? ♪ 1281 01:29:47,556 --> 01:29:48,861 ♪ All of your young life 1282 01:29:48,861 --> 01:29:52,648 ♪ You've seen such misery and pain ♪ 1283 01:29:52,648 --> 01:29:54,824 ♪ The world is a cruel place 1284 01:29:54,824 --> 01:29:58,088 ♪ And it ain't gonna change 1285 01:29:58,088 --> 01:30:04,834 ♪ You're so young and you've got so far to go ♪ 1286 01:30:04,834 --> 01:30:08,054 ♪ But I don't think you'll reach your goal, young man ♪ 1287 01:30:08,054 --> 01:30:11,841 ♪ Hangin' by the pool room door ♪ 1288 01:30:13,451 --> 01:30:14,974 ♪ Look out, son 1289 01:30:38,824 --> 01:30:41,914 ♪ Little ghetto boy 1290 01:30:43,263 --> 01:30:47,659 ♪ When, when, when you become a man ♪ 1291 01:30:49,226 --> 01:30:52,577 ♪ You can make things change 1292 01:30:53,535 --> 01:30:54,884 ♪ Hey, hey 1293 01:30:54,884 --> 01:30:58,235 ♪ If you just take a stand 1294 01:31:00,237 --> 01:31:05,982 ♪ You gotta believe in yourself and all you do ♪ 1295 01:31:05,982 --> 01:31:11,204 ♪ You've got to fight to make it better ♪ 1296 01:31:11,204 --> 01:31:18,473 ♪ You'll see how other people will start believing, too ♪ 1297 01:31:18,473 --> 01:31:23,869 ♪ My son, things will start to get better ♪ 1298 01:31:26,350 --> 01:31:30,615 ♪ Everything has got to get better ♪ 1299 01:31:30,615 --> 01:31:33,052 ♪ I declare, I believe that today ♪ 1300 01:31:33,052 --> 01:31:36,142 ♪ Everything has got to get better ♪ 1301 01:31:36,142 --> 01:31:38,710 - ♪ Just as soon as - ♪ Everything has 1302 01:31:38,710 --> 01:31:41,321 - ♪ You make up your mind - ♪ Got to get better 1303 01:31:41,321 --> 01:31:43,715 ♪ You go 'head on and do what's right ♪ 1304 01:31:43,715 --> 01:31:46,675 ♪ Everything has got to get better ♪ 1305 01:31:46,675 --> 01:31:49,591 - ♪ I said everything - ♪ Everything has 1306 01:31:49,591 --> 01:31:52,550 - ♪ Has got to get better - ♪ Got to get better 1307 01:31:52,550 --> 01:31:55,814 ♪ Everything has got to get better ♪ 1308 01:31:55,814 --> 01:31:57,990 ♪ I'm depending on you, little brother ♪ 1309 01:31:57,990 --> 01:32:00,210 ♪ Everything has got to get better ♪ 1310 01:32:00,210 --> 01:32:02,560 ♪ I'm depending on you 1311 01:32:02,560 --> 01:32:05,998 ♪ Everything has got to get better ♪ 1312 01:32:05,998 --> 01:32:07,957 ♪ Hey, hey, need your help, little brother ♪ 1313 01:32:25,801 --> 01:32:29,108 ♪ She's faced the hardest time ♪ 1314 01:32:29,108 --> 01:32:32,198 ♪ You could imagine 1315 01:32:32,198 --> 01:32:38,465 ♪ And many times her eyes fought back the tears ♪ 1316 01:32:38,465 --> 01:32:41,599 ♪ Lord, Lord 1317 01:32:41,599 --> 01:32:47,474 ♪ And when her youthful world was about to fall in ♪ 1318 01:32:47,474 --> 01:32:51,609 ♪ Her tiny, slender shoulders ♪ 1319 01:32:51,609 --> 01:32:55,613 ♪ Bore the weight of all her fears ♪ 1320 01:32:55,613 --> 01:32:59,182 ♪ And a sorrow no one hears 1321 01:32:59,182 --> 01:33:03,316 ♪ Still raging in night silence ♪ 1322 01:33:03,316 --> 01:33:07,320 ♪ In her years 1323 01:33:07,320 --> 01:33:10,454 ♪ Let her cry 1324 01:33:10,454 --> 01:33:15,285 - ♪ Oh, she's a lady - ♪ She's a lady 1325 01:33:15,285 --> 01:33:19,289 ♪ Let her dream 1326 01:33:19,289 --> 01:33:22,771 ♪ She's a child 1327 01:33:22,771 --> 01:33:27,036 ♪ Let the rain pour down 1328 01:33:27,036 --> 01:33:31,127 ♪ Upon her 1329 01:33:31,127 --> 01:33:38,003 ♪ She's a sweet and gentle flower growing wild ♪ 1330 01:33:38,003 --> 01:33:39,831 ♪ Yeah 1331 01:33:39,831 --> 01:33:43,530 ♪ If by chance I should hold her ♪ 1332 01:33:44,836 --> 01:33:48,840 ♪ Let me hold her for all times ♪ 1333 01:33:48,840 --> 01:33:52,670 ♪ If we're allowed just one possession ♪ 1334 01:33:52,670 --> 01:33:59,634 ♪ I would pick her from the garden to be mine ♪ 1335 01:34:00,547 --> 01:34:03,594 ♪ Baby 1336 01:34:03,594 --> 01:34:06,728 ♪ Babe 1337 01:34:20,872 --> 01:34:23,658 ♪ Hey, hey, hey, hey 1338 01:34:23,658 --> 01:34:25,790 ♪ Yeah 1339 01:34:25,790 --> 01:34:29,185 ♪ Be careful how you touch her ♪ 1340 01:34:29,185 --> 01:34:32,144 ♪ For she will awaken 1341 01:34:32,144 --> 01:34:38,716 ♪ For sleep's the only freedom All that she knows ♪ 1342 01:34:38,716 --> 01:34:41,588 ♪ Lord, Lord 1343 01:34:41,588 --> 01:34:44,940 ♪ And when you lock into her eyes ♪ 1344 01:34:44,940 --> 01:34:47,769 ♪ You won't believe 1345 01:34:47,769 --> 01:34:51,729 ♪ The way she's always paying ♪ 1346 01:34:51,729 --> 01:34:55,777 ♪ All her debt she never owes ♪ 1347 01:34:55,777 --> 01:34:59,694 ♪ And a silent wind still blows ♪ 1348 01:34:59,694 --> 01:35:06,701 ♪ That only she can hear so she grows ♪ 1349 01:35:07,527 --> 01:35:10,574 ♪ Let her cry 1350 01:35:10,574 --> 01:35:15,318 - ♪ Oh, she's a lady - ♪ She's a lady 1351 01:35:15,318 --> 01:35:19,235 ♪ Let her dream 1352 01:35:19,235 --> 01:35:22,804 ♪ She is a child 1353 01:35:22,804 --> 01:35:27,199 ♪ Let the rain pour down 1354 01:35:27,199 --> 01:35:31,247 ♪ Upon her 1355 01:35:31,247 --> 01:35:37,993 ♪ She's a sweet and gentle flower growing wild ♪ 1356 01:35:37,993 --> 01:35:40,038 ♪ Yeah 1357 01:35:45,348 --> 01:35:48,786 ♪ Oh, yeah 1358 01:35:48,786 --> 01:35:52,398 ♪ Oh, oh, she's my flower 1359 01:35:52,398 --> 01:35:55,184 ♪ Through it all, yeah 1360 01:36:01,103 --> 01:36:03,235 ♪ Oh, yeah 1361 01:36:10,155 --> 01:36:11,461 Dear, Mama... 1362 01:36:14,203 --> 01:36:15,595 This is your baby boy. 1363 01:36:18,990 --> 01:36:20,862 Hoping that you can hear me. 1364 01:36:23,821 --> 01:36:25,431 I love you so much. 1365 01:36:28,086 --> 01:36:30,480 You sacrifice so much. 1366 01:36:31,960 --> 01:36:33,744 Raising four of us... 1367 01:36:36,747 --> 01:36:38,096 on your own. 1368 01:36:40,577 --> 01:36:42,361 You did the best you could. 1369 01:36:46,148 --> 01:36:48,933 You was just trying to survive your pain. 1370 01:36:51,240 --> 01:36:52,850 You were like a flower. 1371 01:36:55,200 --> 01:36:57,333 A gentle flower. 1372 01:36:58,900 --> 01:37:02,686 A black rose that grew through concrete. 89366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.