All language subtitles for 1992.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,668 --> 00:01:08,335 Yeah, there you go. 2 00:01:11,839 --> 00:01:13,173 Move out back. 3 00:01:14,509 --> 00:01:15,677 Nah, you can't park there. 4 00:01:15,710 --> 00:01:18,646 Mercer, all I can tell you is, 5 00:01:18,680 --> 00:01:20,882 it's not about what anybody else does, 6 00:01:20,915 --> 00:01:23,150 it's about what you do. 7 00:01:23,183 --> 00:01:25,853 How you react, how you behave, 8 00:01:25,887 --> 00:01:28,155 and you know that's a decision 9 00:01:28,188 --> 00:01:30,858 that you're gonna have to make every day. 10 00:01:30,892 --> 00:01:33,728 Conditional custody is a good first step, all right? 11 00:01:33,761 --> 00:01:34,596 Be happy. 12 00:01:34,629 --> 00:01:36,396 I'll see you at 8:00 a.m. Friday. 13 00:01:37,065 --> 00:01:38,800 Ready to piss in that cup. 14 00:01:39,534 --> 00:01:40,535 Thank you. 15 00:01:44,271 --> 00:01:45,339 It's dramatic 16 00:01:45,372 --> 00:01:46,206 and it's devastating 17 00:01:46,239 --> 00:01:48,576 to the Los Angeles police officers 18 00:01:48,610 --> 00:01:50,243 involved in the March 13 beating 19 00:01:50,277 --> 00:01:51,746 of that Black motorist. 20 00:01:51,779 --> 00:01:53,180 One of the two officers... 21 00:01:54,015 --> 00:01:55,717 ...partially cloudy 22 00:01:55,750 --> 00:01:57,652 with 65 degrees the KFI radio. 23 00:01:57,685 --> 00:01:58,786 In the beating of Rodney King, 24 00:01:58,820 --> 00:02:01,321 the District Attorney has indicted the four Los... 25 00:02:01,355 --> 00:02:02,356 Wake up. 26 00:02:03,323 --> 00:02:05,627 Twan, wake up, man, it's time for school. 27 00:02:16,269 --> 00:02:18,138 Come on, man, wake up. 28 00:02:26,948 --> 00:02:29,751 School doesn't start for another hour and a half. 29 00:02:31,418 --> 00:02:32,419 Yeah, 30 00:02:33,955 --> 00:02:35,857 I used to hate waking up for school 31 00:02:35,890 --> 00:02:37,457 in the mornings, too. 32 00:02:41,428 --> 00:02:42,930 Made you some breakfast, man. 33 00:02:44,498 --> 00:02:45,600 Better get up. 34 00:02:46,768 --> 00:02:47,835 Come on. 35 00:03:06,988 --> 00:03:08,623 Weren't you the one that said never again? 36 00:03:09,289 --> 00:03:11,458 There were reasons for that. 37 00:03:11,491 --> 00:03:12,994 He doesn't leave witnesses. 38 00:03:13,027 --> 00:03:15,830 I know you're not defending that motherfucker. 39 00:03:18,432 --> 00:03:19,433 You know I hate him. 40 00:03:20,568 --> 00:03:21,836 Grew up with the fucker. 41 00:03:23,971 --> 00:03:25,873 This job, it's just... 42 00:03:27,407 --> 00:03:29,409 too big for us to handle alone. 43 00:03:30,645 --> 00:03:32,880 If you want out, this is our shot. 44 00:03:38,318 --> 00:03:39,620 Let me handle the old man. 45 00:03:45,026 --> 00:03:46,226 All right. 46 00:03:47,895 --> 00:03:51,899 All right, last one. But for real this time. 47 00:03:54,535 --> 00:03:55,636 Come on. 48 00:03:55,670 --> 00:03:57,270 -Love you, bro. -Love you, too. 49 00:03:57,304 --> 00:03:58,305 Hit me up later. 50 00:04:02,677 --> 00:04:04,444 It began as a high-speed chase 51 00:04:04,478 --> 00:04:06,480 and ended early Sunday morning with 52 00:04:06,514 --> 00:04:08,482 the motorist, a Black male, being thrown... 53 00:04:08,516 --> 00:04:10,484 Breakfast of champions right here. 54 00:04:10,518 --> 00:04:12,419 ...struck as many as 56 times 55 00:04:12,452 --> 00:04:14,321 and suffered several broken bones. 56 00:04:14,354 --> 00:04:15,455 Fifty six times, 57 00:04:15,489 --> 00:04:16,591 that's what the American public 58 00:04:16,624 --> 00:04:17,658 will be hearing of today. 59 00:04:17,692 --> 00:04:20,962 The suspect, identified as Rodney Glenn King. 60 00:04:20,995 --> 00:04:24,832 King who is married and has two stepchildren was on parole 61 00:04:24,866 --> 00:04:26,968 after serving time for armed robbery. 62 00:04:27,001 --> 00:04:29,336 Doctors said he suffered a concussion... 63 00:04:29,369 --> 00:04:32,272 So you just gonna ignore me every morning? 64 00:04:33,541 --> 00:04:34,742 What do you want me to say? 65 00:04:34,776 --> 00:04:36,511 ...from the blows to his face 66 00:04:36,544 --> 00:04:38,980 that would require reconstructive surgery. 67 00:04:39,013 --> 00:04:40,081 And for what I've seen, 68 00:04:40,114 --> 00:04:41,048 none of the prison... 69 00:04:41,082 --> 00:04:43,551 I feel like you got me locked up in a cage. 70 00:04:46,821 --> 00:04:48,321 At least at Ma and Grandma's 71 00:04:48,355 --> 00:04:50,658 they let me hang and kick it with my friends. 72 00:04:50,691 --> 00:04:52,527 I don't have no type of freedom here. 73 00:04:53,961 --> 00:04:54,962 So, what do you want? 74 00:04:55,963 --> 00:04:58,733 You wasn't there for my childhood, 75 00:04:58,766 --> 00:05:00,735 and you wasn't there for their accident. 76 00:05:00,768 --> 00:05:01,836 This is something that never should 77 00:05:01,869 --> 00:05:02,937 have happened. 78 00:05:02,970 --> 00:05:04,105 These procedures... 79 00:05:04,138 --> 00:05:06,741 Look, I know it's hard not having them around anymore. 80 00:05:08,109 --> 00:05:09,442 It's hard for me, too. 81 00:05:11,378 --> 00:05:12,513 But you're with me now. 82 00:05:12,547 --> 00:05:15,448 The difference this time is that... 83 00:05:15,482 --> 00:05:17,384 Look at me when I'm talking to you. 84 00:05:17,417 --> 00:05:19,352 It's not an isolated incident. 85 00:05:19,386 --> 00:05:20,788 I know we've been running around 86 00:05:20,822 --> 00:05:22,757 up in this small space, 87 00:05:22,790 --> 00:05:25,358 trying to feel each other out. 88 00:05:25,392 --> 00:05:26,661 The Black community is not buying that. 89 00:05:26,694 --> 00:05:27,962 About 300... 90 00:05:27,995 --> 00:05:29,429 But we got this. 91 00:05:29,462 --> 00:05:31,599 ...marched on police headquarters today. 92 00:05:31,632 --> 00:05:32,533 We in this. 93 00:05:32,567 --> 00:05:33,734 This is an aberration... 94 00:05:33,768 --> 00:05:35,536 We just gotta stay the course. 95 00:05:35,570 --> 00:05:37,138 ...never have happened. 96 00:05:37,171 --> 00:05:38,940 The incident early Sunday morning is not 97 00:05:38,973 --> 00:05:42,109 an isolated incident. The difference this time 98 00:05:42,143 --> 00:05:43,443 is that we have the proof. 99 00:05:43,476 --> 00:05:44,377 Right, right, 100 00:05:44,411 --> 00:05:46,113 do you have any idea how many guys... 101 00:05:47,715 --> 00:05:50,017 What do you remember about that? 102 00:05:50,051 --> 00:05:52,653 Shit might get a little crazy out there today. 103 00:05:54,121 --> 00:05:56,691 So you need to come straight home from school. 104 00:05:56,724 --> 00:05:58,125 And I'm announcing today 105 00:05:58,159 --> 00:05:59,727 that we have obtained indictments... 106 00:06:01,562 --> 00:06:03,731 against four Los Angeles police officers. 107 00:06:03,764 --> 00:06:05,933 LAPD Officer Laurence Powell... 108 00:06:05,967 --> 00:06:07,134 That's some bullshit. 109 00:06:09,203 --> 00:06:10,403 What did you say? 110 00:06:13,107 --> 00:06:14,575 You better watch your tone. 111 00:06:16,077 --> 00:06:17,078 You a boy 112 00:06:18,212 --> 00:06:20,815 that I'm trying to raise to be a man. 113 00:06:23,584 --> 00:06:24,685 In this house, 114 00:06:26,120 --> 00:06:27,788 you're gonna respect me. 115 00:06:27,822 --> 00:06:29,123 I'm going to tell you. 116 00:06:29,156 --> 00:06:30,892 You're going to have a police department 117 00:06:30,925 --> 00:06:32,593 not going to be the kind to deprive... 118 00:06:33,227 --> 00:06:34,862 I gotta get to school, Pop. 119 00:06:43,170 --> 00:06:46,941 If I or other members of the... 120 00:06:48,209 --> 00:06:50,511 Yeah. Yeah! It's parked over there! 121 00:06:58,152 --> 00:07:00,621 Mamma! Mamma, let me in! 122 00:07:06,594 --> 00:07:07,929 Still watching me, man. 123 00:07:09,096 --> 00:07:10,164 Still watching me. 124 00:07:11,065 --> 00:07:12,465 I love you, baby. 125 00:07:26,280 --> 00:07:28,182 -You get the old man? -Yeah. 126 00:07:40,061 --> 00:07:41,762 Car looks good, Dad. 127 00:07:41,796 --> 00:07:42,964 Yep. 128 00:07:42,997 --> 00:07:46,133 Taking her up to the classic this Friday night at Bob's. 129 00:07:46,167 --> 00:07:47,501 -Nice. You ready? -Yep. 130 00:07:47,535 --> 00:07:49,170 -You look good. -You look good. 131 00:07:49,203 --> 00:07:51,973 Let's see what your brother's got for us. 132 00:07:52,006 --> 00:07:54,075 - How you doing, son? - What's up, Dad? 133 00:07:54,875 --> 00:07:55,876 Where's Copeland? 134 00:07:56,644 --> 00:07:58,779 He couldn't make it. 135 00:07:58,813 --> 00:08:00,881 Couldn't make it? If he's doing the job with us 136 00:08:00,915 --> 00:08:02,717 he should be casing it with us. 137 00:08:02,750 --> 00:08:03,985 I'll fill him in. 138 00:08:55,002 --> 00:08:56,303 Yup, that's it right there. 139 00:08:57,972 --> 00:08:59,040 Hey, what's up, man? 140 00:08:59,073 --> 00:09:00,074 What up. What up. 141 00:09:01,308 --> 00:09:04,145 Yo! Let me just see this right quick. 142 00:09:04,178 --> 00:09:05,780 Huh! Young man. 143 00:09:06,781 --> 00:09:07,982 Get a pack of Phillies. 144 00:09:09,216 --> 00:09:11,318 Phillies. Not Backwoods. 145 00:09:11,352 --> 00:09:13,154 - Backwoods? - Phillies! 146 00:09:13,187 --> 00:09:14,655 Phillies! Are you deaf? 147 00:09:14,688 --> 00:09:16,957 - No have. - You speak English, bitch? 148 00:09:16,991 --> 00:09:19,160 I said Phillies, nigga. 149 00:09:19,193 --> 00:09:21,695 -I don't want this shit. -Watch your mouth. 150 00:09:25,266 --> 00:09:26,801 The fuck you say, nigga? 151 00:09:27,902 --> 00:09:28,803 Said watch your mouth. 152 00:09:28,836 --> 00:09:30,871 No, you watch your fucking mouth, nigga. 153 00:09:30,905 --> 00:09:31,906 What the fuck wrong with you? 154 00:09:32,673 --> 00:09:33,674 Huh? 155 00:09:34,975 --> 00:09:36,277 How the fuck that feel, nigga? 156 00:09:39,380 --> 00:09:40,581 Familiar. 157 00:09:41,816 --> 00:09:42,950 Hey! 158 00:09:42,983 --> 00:09:44,318 What the fuck you doing, nigga? 159 00:09:44,351 --> 00:09:46,020 Hey, fall back. 160 00:09:46,053 --> 00:09:49,223 I said, fall back. Fall the fuck back! 161 00:09:49,256 --> 00:09:50,891 When I tell you to move, you fucking move. 162 00:09:50,925 --> 00:09:51,992 You hear me? 163 00:09:52,026 --> 00:09:53,094 Motherfucker was talking shit. 164 00:09:53,127 --> 00:09:54,395 You know who the hell that is? 165 00:09:54,428 --> 00:09:57,098 Fix your face. Don't fucking look at him. 166 00:09:57,131 --> 00:09:58,632 That's OG Merc. 167 00:09:58,666 --> 00:10:00,000 You wouldn't have a flag to fly 168 00:10:00,034 --> 00:10:01,168 if it wasn't for that brother right there. 169 00:10:01,202 --> 00:10:03,170 That cold-hearted motherfucker woulda dropped you dead 170 00:10:03,204 --> 00:10:05,673 before you could even pull the fucking trigger. 171 00:10:05,706 --> 00:10:07,174 So you better fucking recognize. 172 00:10:07,208 --> 00:10:08,642 Don't do that shit again. 173 00:10:18,686 --> 00:10:19,720 Yo, Merc. 174 00:10:21,255 --> 00:10:22,256 It's been a minute, man. 175 00:10:24,024 --> 00:10:25,025 When you get out? 176 00:10:25,993 --> 00:10:27,428 Oh, six months ago. 177 00:10:27,461 --> 00:10:28,729 Six months? 178 00:10:29,897 --> 00:10:31,065 My phone ain't ringin'. 179 00:10:32,099 --> 00:10:33,100 How come I ain't know? 180 00:10:34,735 --> 00:10:35,903 Been laying low, bro. 181 00:10:35,936 --> 00:10:38,005 You know what it is out here. 182 00:10:38,038 --> 00:10:39,740 It's tucked away, man. 183 00:10:43,811 --> 00:10:44,812 Stay up, D. 184 00:10:48,449 --> 00:10:49,950 All right. Stay up, bruh. 185 00:10:51,986 --> 00:10:52,987 Let's go. 186 00:11:08,903 --> 00:11:10,304 Pluton Metals. 187 00:11:10,337 --> 00:11:12,139 Tell me what they do again? 188 00:11:12,173 --> 00:11:13,407 Catalytic converters. 189 00:11:13,440 --> 00:11:15,209 Yeah, he explained it to me, like, five times. 190 00:11:15,242 --> 00:11:17,478 It's like something about pollution. 191 00:11:17,512 --> 00:11:18,445 But I don't really understand it. 192 00:11:18,479 --> 00:11:20,748 Catalytic converters, they need platinum. 193 00:11:20,781 --> 00:11:22,049 Right, yeah, yeah, yeah, yeah, 194 00:11:22,082 --> 00:11:24,451 and platinum is like more money than gold. 195 00:11:24,485 --> 00:11:26,253 -Right? -How much they got in there? 196 00:11:27,988 --> 00:11:29,056 Ten million in bullions. 197 00:11:33,894 --> 00:11:36,430 Whoa. That's beach money. 198 00:11:37,164 --> 00:11:38,165 Yeah. 199 00:11:38,933 --> 00:11:39,934 Beach money. 200 00:11:40,801 --> 00:11:42,770 All right, run it for me. 201 00:11:42,803 --> 00:11:45,773 Brand-new vault. Installed a few weeks ago. 202 00:11:45,806 --> 00:11:47,509 Walls are composite concrete mix 203 00:11:47,542 --> 00:11:50,277 in a galvanized frame, 18 inches thick. 204 00:11:50,311 --> 00:11:51,745 And door? 205 00:11:52,313 --> 00:11:54,815 Mosler. Four live bolts. 206 00:11:55,482 --> 00:11:57,952 Three inches in diameter. 207 00:11:57,985 --> 00:12:01,055 They're checked by two key change dual combinations. 208 00:12:01,088 --> 00:12:02,790 Tool and torch? 209 00:12:03,457 --> 00:12:04,959 Two hours. 210 00:12:04,992 --> 00:12:06,227 But we're not going through the door. 211 00:12:06,760 --> 00:12:08,395 The safe's freestanding. 212 00:12:08,429 --> 00:12:09,930 We're going through the side wall. 213 00:12:11,932 --> 00:12:13,834 Front gate is taken care of. 214 00:12:13,867 --> 00:12:16,103 We got the code in, 1992. 215 00:12:17,071 --> 00:12:18,872 Who told you all about this? 216 00:12:18,906 --> 00:12:21,141 The machinist in there got me the layout. 217 00:12:22,309 --> 00:12:23,777 What, he drop his pants and just 218 00:12:23,811 --> 00:12:25,012 told you all this shit? 219 00:12:25,412 --> 00:12:26,247 Yeah. 220 00:12:26,280 --> 00:12:28,382 Been drinking with him for over a year. 221 00:12:28,415 --> 00:12:31,151 -You paying him? -Nope. 222 00:12:31,185 --> 00:12:33,087 Bleeding it out of him a little at a time. 223 00:12:33,120 --> 00:12:34,288 I roughed out a sketch 224 00:12:34,321 --> 00:12:35,422 of what I think it looks like in there. 225 00:12:37,091 --> 00:12:38,259 We enter through the loading dock, 226 00:12:38,292 --> 00:12:39,393 that's the rear of the building. 227 00:12:40,861 --> 00:12:42,997 That'd drop us into the security office. 228 00:12:46,033 --> 00:12:48,002 Past that is the machine shop. 229 00:12:48,035 --> 00:12:49,069 That's the main room. 230 00:12:51,005 --> 00:12:52,873 That's where all the mechanicals are. 231 00:12:52,906 --> 00:12:56,243 And in the back, that's where the vault is. 232 00:12:56,277 --> 00:12:58,078 That's where they keep the platinum locked up. 233 00:12:59,380 --> 00:13:01,348 It should weigh around 900 pounds. 234 00:13:03,518 --> 00:13:06,220 There's a panic button in the security office. 235 00:13:06,253 --> 00:13:08,889 And if it gets pressed, an alarm goes off 236 00:13:08,922 --> 00:13:10,991 and a massive steel cap comes down, 237 00:13:11,892 --> 00:13:13,561 encases the safe entirely. 238 00:13:14,995 --> 00:13:17,064 If that happens, it's over, done. 239 00:13:17,097 --> 00:13:19,967 The LAPD's got to come in, punch in a release code. 240 00:13:20,000 --> 00:13:23,904 Yeah, the government uses one just like it, right? 241 00:13:23,937 --> 00:13:25,939 It's the National Archives Museum. 242 00:13:25,973 --> 00:13:27,041 Yeah. 243 00:13:27,074 --> 00:13:29,176 It's where they keep the Declaration of Independence. 244 00:13:36,417 --> 00:13:37,418 What? 245 00:13:39,587 --> 00:13:42,056 Security's just too tight. 246 00:13:42,990 --> 00:13:44,958 There's cameras everywhere. 247 00:13:44,992 --> 00:13:45,993 I mean... 248 00:13:46,860 --> 00:13:50,565 I love the idea of $10 million but, 249 00:13:50,598 --> 00:13:52,933 this is just out of our league. 250 00:13:52,966 --> 00:13:54,502 It's just over our heads. 251 00:13:57,905 --> 00:14:00,575 All right, so if it's not some nickel-and-dime pawn shop, 252 00:14:00,608 --> 00:14:01,442 you won't heist it. 253 00:14:01,475 --> 00:14:04,445 It's Fort Knox with a fucking vault. 254 00:14:04,478 --> 00:14:06,514 You'd need a miracle to pull this off. 255 00:14:06,548 --> 00:14:08,583 Well, you keep doing that small-time shit. 256 00:14:08,616 --> 00:14:10,351 Because for me, this is it. I'm out. 257 00:14:11,619 --> 00:14:13,020 Let's get the fuck out of here. 258 00:14:13,053 --> 00:14:14,888 - It's stupid. - Mmm-hmm. 259 00:14:30,404 --> 00:14:31,438 Good news. 260 00:14:31,472 --> 00:14:32,540 It was reported today 261 00:14:32,574 --> 00:14:34,341 that a cure for the common cold is very close. 262 00:14:40,214 --> 00:14:41,281 How you doing, Mercer? 263 00:14:42,082 --> 00:14:43,083 I'm all right. 264 00:14:44,519 --> 00:14:47,154 I'm alive and on the outside. 265 00:14:47,187 --> 00:14:48,455 All right, man. Take care. 266 00:15:10,645 --> 00:15:11,646 Mercer. 267 00:15:13,347 --> 00:15:14,348 You're late. 268 00:15:15,482 --> 00:15:17,552 Yeah, like my birthday tickets? 269 00:15:17,585 --> 00:15:18,952 Oh, here we go. 270 00:15:18,986 --> 00:15:20,254 -Yeah. -Here we go. 271 00:15:20,287 --> 00:15:21,656 Come on, man. 272 00:15:22,757 --> 00:15:25,125 By the time I get to a Laker game, 273 00:15:25,159 --> 00:15:27,361 Magic Johnson already retired. 274 00:15:27,394 --> 00:15:28,495 How many times I got to tell you? 275 00:15:28,530 --> 00:15:29,631 My man's working on it. 276 00:15:29,664 --> 00:15:32,099 You been saying that since I got out. 277 00:15:32,499 --> 00:15:34,268 Come on. 278 00:15:34,301 --> 00:15:36,571 I got Dodgers' tickets all day if you want those. 279 00:15:36,604 --> 00:15:38,506 Ain't nobody going to those damn Dodgers. 280 00:15:38,540 --> 00:15:40,040 Come on, man. 281 00:15:40,073 --> 00:15:42,276 See, it's that shit right there. 282 00:15:45,547 --> 00:15:47,114 There's palpable tension 283 00:15:47,147 --> 00:15:49,116 here at the scene down the court house 284 00:15:49,149 --> 00:15:51,285 as media outlets from around the world 285 00:15:51,318 --> 00:15:53,287 await a verdict in the Rodney King... 286 00:15:53,320 --> 00:15:55,456 They just betrayed their damn oath. 287 00:15:57,090 --> 00:15:58,258 You wore them colors. 288 00:16:00,294 --> 00:16:02,296 Got plaques all over your wall. 289 00:16:03,665 --> 00:16:05,432 -Your people. -No. 290 00:16:06,233 --> 00:16:07,535 No, that ain't my folks. 291 00:16:08,402 --> 00:16:09,403 Not at all. 292 00:16:10,370 --> 00:16:12,072 I didn't do no... 293 00:16:12,105 --> 00:16:14,441 shit like this and abuse my power. 294 00:16:15,342 --> 00:16:16,678 Never. 295 00:16:16,711 --> 00:16:18,580 Crooked cops like that is the reason 296 00:16:18,613 --> 00:16:20,481 why I quit the force in the first place. 297 00:16:21,248 --> 00:16:23,050 I got this job 298 00:16:23,083 --> 00:16:24,552 so I can give guys like you who deserve it 299 00:16:25,252 --> 00:16:26,320 a second chance. 300 00:16:29,056 --> 00:16:31,158 Yeah, we all deserve a second chance. 301 00:16:31,893 --> 00:16:34,629 Hell, yeah. You're damn right. 302 00:16:34,662 --> 00:16:36,363 A small group of demonstrators 303 00:16:36,396 --> 00:16:38,365 has formed outside the court house. 304 00:16:38,398 --> 00:16:39,667 I'll tell you what, though. 305 00:16:40,367 --> 00:16:43,036 If that jury lets them off... 306 00:16:46,641 --> 00:16:48,075 it's going to get hot out there. 307 00:16:49,511 --> 00:16:51,044 Real hot. 308 00:16:51,078 --> 00:16:52,514 Yo. Hey, yo. 309 00:16:52,547 --> 00:16:54,481 Save you a walking. 310 00:16:54,516 --> 00:16:56,518 Crickets. All right. 311 00:16:59,821 --> 00:17:01,756 Send my love to the family, Joe. 312 00:17:01,789 --> 00:17:03,625 -I will. -Good to see you, man. 313 00:17:04,291 --> 00:17:05,560 Holla at you later, Mercer. 314 00:17:05,593 --> 00:17:07,494 Hey! 315 00:17:07,529 --> 00:17:09,531 You want them Dodgers tickets let me know now. 316 00:17:09,564 --> 00:17:10,832 Man, if you don't get your ass up. 317 00:17:10,865 --> 00:17:12,266 All right, all right. 318 00:17:14,401 --> 00:17:16,203 Goddamn Dodgers. Come on. 319 00:17:44,866 --> 00:17:47,401 One policeman involved in the beating said, 320 00:17:47,434 --> 00:17:50,672 "I haven't beaten anyone this bad in a long time." 321 00:17:50,705 --> 00:17:51,873 Well, Pat, everyone is in 322 00:17:51,906 --> 00:17:53,273 a state of nervous, 323 00:17:53,307 --> 00:17:54,609 uh, a state of nervousness 324 00:17:54,642 --> 00:17:56,878 just waiting for the decision to come down. 325 00:17:56,911 --> 00:17:59,246 We've been told 3:15 p.m. for a verdict. 326 00:17:59,279 --> 00:18:00,414 The District Attorney has indicted 327 00:18:00,447 --> 00:18:01,549 the former Los Angeles... 328 00:18:04,351 --> 00:18:05,887 How do I stay so young? 329 00:18:05,920 --> 00:18:08,221 I don't, but it sure helps to look at. 330 00:18:08,255 --> 00:18:10,558 Your skin deserves the best and so do you. 331 00:18:10,592 --> 00:18:12,860 Try our new rejuvenating formula. 332 00:18:12,894 --> 00:18:15,228 You'll look younger, feel younger. 333 00:18:15,262 --> 00:18:17,397 And you might even act younger. 334 00:18:17,431 --> 00:18:19,399 One thing is for sure... 335 00:18:19,433 --> 00:18:21,368 You'll thank us. Available everywhere... 336 00:18:29,544 --> 00:18:30,545 Hey, you okay? 337 00:18:31,445 --> 00:18:32,479 What? 338 00:18:32,513 --> 00:18:33,815 You angry at Dad? 339 00:18:34,716 --> 00:18:35,717 For what? 340 00:18:36,818 --> 00:18:37,685 You know, for not doing the job 341 00:18:37,719 --> 00:18:39,654 that we showed him today. I feel like... 342 00:18:39,687 --> 00:18:43,223 I feel like you, like, worked really hard on that. 343 00:18:43,256 --> 00:18:46,226 Yeah, I got so much other shit to be angry with him about. 344 00:18:46,259 --> 00:18:48,663 The job's pretty far down the fucking list. 345 00:18:48,696 --> 00:18:50,297 Hmm. 346 00:18:58,472 --> 00:19:00,407 I mean, it's a tough lick. 347 00:19:00,440 --> 00:19:01,643 -No doubt. -Mmm. 348 00:19:01,676 --> 00:19:04,912 But, um, not as impossible as he says. 349 00:19:06,581 --> 00:19:07,849 -No? -No. 350 00:19:10,618 --> 00:19:12,887 That security, though, it's a problem. 351 00:19:12,920 --> 00:19:15,355 Yeah, security looked like really tough. 352 00:19:16,758 --> 00:19:19,459 Well, look, I mean, if there's anything I can do... 353 00:19:21,228 --> 00:19:22,630 You know, we could go get drunk 354 00:19:22,664 --> 00:19:24,197 or something, I don't know. 355 00:19:25,399 --> 00:19:27,635 -Thanks, man. -Yeah. 356 00:19:29,637 --> 00:19:31,304 A small group of demonstrators 357 00:19:31,338 --> 00:19:32,807 has formed outside the courthouse. 358 00:19:41,481 --> 00:19:43,618 She's gone, check back later. 359 00:19:50,858 --> 00:19:53,460 A stunning verdict from Southern California. 360 00:19:53,493 --> 00:19:56,296 The jury in the Los Angeles police brutality trial 361 00:19:56,329 --> 00:19:57,699 has just reached its verdict. 362 00:19:57,732 --> 00:19:59,232 The four police officers 363 00:19:59,266 --> 00:20:00,500 who were videotaped 364 00:20:00,535 --> 00:20:02,804 repeatedly beating an unarmed man 365 00:20:02,837 --> 00:20:05,272 where found not guilty 366 00:20:05,305 --> 00:20:06,974 on all but one count. 367 00:20:07,008 --> 00:20:09,944 The all-white jury deadlocked on that one charge. 368 00:20:09,977 --> 00:20:12,780 No verdict for the one charge only. 369 00:20:12,814 --> 00:20:13,981 Correspondent Ron Allen... 370 00:20:14,015 --> 00:20:15,750 The jury in the Rodney King trial, 371 00:20:15,783 --> 00:20:17,618 not guilty verdicts on all but one count. 372 00:20:17,652 --> 00:20:18,619 What? 373 00:20:18,653 --> 00:20:19,887 - Do you see this shit? - Oh, man! 374 00:20:19,921 --> 00:20:21,656 Bruh! 375 00:20:21,689 --> 00:20:24,458 And today, this jury told the world that 376 00:20:24,491 --> 00:20:26,994 what we all saw with our own eyes... 377 00:20:27,729 --> 00:20:29,897 wasn't a crime. 378 00:20:29,931 --> 00:20:32,332 Today, that jury asked us to accept 379 00:20:32,365 --> 00:20:34,569 the senseless and brutal beating 380 00:20:34,602 --> 00:20:35,870 of a helpless man. 381 00:20:59,594 --> 00:21:03,296 How long before we stand up for ourselves? 382 00:21:03,330 --> 00:21:06,601 How long are we gonna allow them to do this to us? 383 00:21:06,634 --> 00:21:09,302 How many more Rodney Kings does it have to be? 384 00:21:09,336 --> 00:21:12,874 How many more Latasha Harlins does it have to be? 385 00:21:12,907 --> 00:21:14,742 Enough is enough! 386 00:21:47,374 --> 00:21:48,976 Yeah, Kim, you're looking at a live picture. 387 00:21:49,010 --> 00:21:51,779 There's been a mini-riot at this location. 388 00:21:51,813 --> 00:21:54,682 A Tom's Liquor store has been looted at this point. 389 00:22:17,505 --> 00:22:19,073 They've set up a command post, 390 00:22:19,106 --> 00:22:20,842 and then officers have been ordered 391 00:22:20,875 --> 00:22:22,577 to stay out of this area. 392 00:22:26,647 --> 00:22:29,382 Dad, you watching the news? 393 00:22:29,416 --> 00:22:31,886 Yeah, no one minding the store. 394 00:22:36,456 --> 00:22:37,825 You'll be operating the bell. 395 00:22:37,859 --> 00:22:39,160 Gather around, everyone. 396 00:22:39,193 --> 00:22:41,596 - Gather around, please. - Shut it down, Jimmy. 397 00:22:42,964 --> 00:22:44,932 Sorry to pull you away from your work. 398 00:22:46,834 --> 00:22:49,770 I'm sure a lot of you have heard by now that 399 00:22:49,804 --> 00:22:51,706 some people have taken to the streets 400 00:22:51,739 --> 00:22:54,542 to express their anger about the verdict today. 401 00:22:56,143 --> 00:22:57,845 It's starting to get a little dicey out there. 402 00:22:59,046 --> 00:23:01,782 So, in the interest of everyone's safety 403 00:23:01,816 --> 00:23:03,684 we're gonna let you all go home now 404 00:23:03,718 --> 00:23:05,887 and be with your families. 405 00:23:05,920 --> 00:23:07,588 You know, keep safe and... 406 00:23:08,122 --> 00:23:09,156 safe journey home. 407 00:23:11,125 --> 00:23:12,660 All right, fellas, I'll be in my office 408 00:23:12,693 --> 00:23:14,494 if you have any questions. 409 00:23:14,528 --> 00:23:15,897 -Be safe out there. -Yep. 410 00:23:24,906 --> 00:23:27,208 Hello? 411 00:23:27,241 --> 00:23:29,110 Hey, man, we're closing. 412 00:23:29,877 --> 00:23:30,912 Okay. 413 00:23:30,945 --> 00:23:33,948 I can hardly contain myself. 414 00:23:36,984 --> 00:23:39,053 Just where do you think you're going? 415 00:23:42,256 --> 00:23:44,692 Yo, Dennis, get your shit and let's go. 416 00:23:44,725 --> 00:23:46,694 -Where are we going? -We're pulling that job. 417 00:23:46,727 --> 00:23:48,996 What? I thought we weren't gonna do the job. 418 00:23:49,030 --> 00:23:50,865 Dad said it would take a miracle, right? 419 00:23:50,898 --> 00:23:52,133 Yeah. Well, turns out all we needed 420 00:23:52,166 --> 00:23:53,534 was 12 racist motherfuckers 421 00:23:53,567 --> 00:23:54,602 out in Simi Valley. 422 00:23:54,635 --> 00:23:55,736 Let's go. Come on. 423 00:23:55,770 --> 00:23:59,206 Wait, so we're doing it, like, right now? Like today? 424 00:23:59,240 --> 00:24:00,841 This is our window. Come on. 425 00:24:00,875 --> 00:24:02,576 Get your shit together. Let's go. 426 00:24:04,512 --> 00:24:05,579 Did you call Dad? 427 00:24:05,613 --> 00:24:07,048 Yeah, I called him. We're good. 428 00:24:07,949 --> 00:24:08,983 What... 429 00:24:12,219 --> 00:24:13,486 I'll be in the car. 430 00:24:17,558 --> 00:24:19,026 And they will be held accountable. 431 00:24:19,060 --> 00:24:20,761 Every one of those officers 432 00:24:20,795 --> 00:24:22,495 from the chief down to the newest rookie. 433 00:24:22,530 --> 00:24:24,464 Are they heading over to Stout's? 434 00:24:37,645 --> 00:24:39,613 Tiff! 435 00:24:40,581 --> 00:24:41,615 Hey... 436 00:24:41,649 --> 00:24:42,883 What's going on, hot mama? 437 00:24:42,917 --> 00:24:44,251 Yeah, see I'm getting bigger. 438 00:24:44,285 --> 00:24:46,053 -Whoa! -How are you, sweetie? 439 00:24:46,721 --> 00:24:48,556 Uh, what month are you on? 440 00:24:48,589 --> 00:24:50,291 -The sixth. Yeah. -The sixth? 441 00:24:50,324 --> 00:24:52,026 So, do you feel the baby, like, 442 00:24:52,059 --> 00:24:53,761 moving and kicking and stuff? 443 00:24:53,794 --> 00:24:55,162 Yeah, it's kicking right now. 444 00:24:55,196 --> 00:24:56,530 -Really? -Yeah, you wanna feel? 445 00:24:56,564 --> 00:24:58,032 -Yeah. -Maybe he'll say hi. 446 00:24:58,065 --> 00:25:00,001 Yeah, yeah, I feel that. 447 00:25:00,034 --> 00:25:01,168 Hey! 448 00:25:01,202 --> 00:25:04,071 - Take your hand off my woman! - Oh, my goodness. 449 00:25:04,105 --> 00:25:06,140 I can't turn my head for five seconds. 450 00:25:06,173 --> 00:25:07,608 -I was... -Can't turn my head 451 00:25:07,641 --> 00:25:08,843 for five seconds. 452 00:25:09,677 --> 00:25:10,745 What's up, man? 453 00:25:10,778 --> 00:25:11,779 Bring it on. 454 00:25:12,847 --> 00:25:14,648 So, when will you be back, Cope? 455 00:25:14,682 --> 00:25:16,283 Uh... 456 00:25:16,317 --> 00:25:17,551 Shouldn't be too long. 457 00:25:17,585 --> 00:25:18,652 Yeah, not past ten. 458 00:25:22,189 --> 00:25:23,524 Hey, we gotta go. 459 00:25:28,996 --> 00:25:30,698 -Tiff, good to see you. -So good seeing you. 460 00:25:30,731 --> 00:25:32,700 -Bye. Bye, baby. -Bye. 461 00:25:32,733 --> 00:25:34,101 I'm gonna ride with you. 462 00:25:34,135 --> 00:25:35,202 Please stay inside. 463 00:25:35,236 --> 00:25:36,704 Things gonna get crazy tonight. 464 00:25:37,071 --> 00:25:38,072 I will. 465 00:25:39,907 --> 00:25:41,575 -I love you. -I love you. 466 00:25:41,609 --> 00:25:42,743 I see him circling around. 467 00:25:42,777 --> 00:25:44,278 Reported suspicious activity 468 00:25:44,311 --> 00:25:45,646 in a call to 911... 469 00:25:45,679 --> 00:25:46,781 This is bullshit, 470 00:25:46,814 --> 00:25:49,183 we're not gonna even get paid for the full day now. 471 00:25:49,216 --> 00:25:51,085 You're complaining to the wrong guy, 472 00:25:51,118 --> 00:25:52,953 that call's way above my pay grade. 473 00:25:52,987 --> 00:25:54,355 Yeah, you're right, see you. 474 00:25:54,388 --> 00:25:56,223 All right, brother. 475 00:25:56,257 --> 00:25:57,858 Take personal security precautions 476 00:25:57,892 --> 00:25:58,926 to avoid becoming... 477 00:25:58,959 --> 00:26:00,661 Don't do it. 478 00:26:00,694 --> 00:26:02,363 Avoid crowded public areas. 479 00:26:02,396 --> 00:26:04,932 The hell are you still doing here? 480 00:26:04,965 --> 00:26:07,735 I was wondering, is this place still gonna be open? 481 00:26:07,768 --> 00:26:10,004 Nah, the boss said "Everyone go home," Mercer. 482 00:26:12,073 --> 00:26:14,308 Yeah, I was thinking maybe 483 00:26:14,341 --> 00:26:16,744 I can bring my son back up here. 484 00:26:17,278 --> 00:26:18,813 So to be more safe. 485 00:26:20,381 --> 00:26:22,283 Nah, I don't think that's a good idea, man. 486 00:26:22,316 --> 00:26:23,317 I really don't. 487 00:26:25,953 --> 00:26:27,354 Joe, we live in the hood. 488 00:26:28,789 --> 00:26:31,892 Like, for real. In the belly of the beast. 489 00:26:33,327 --> 00:26:35,830 It's just about to get wild out here. 490 00:26:37,832 --> 00:26:39,166 And you wanna bring him here? 491 00:26:47,708 --> 00:26:48,709 I respect that. 492 00:26:50,878 --> 00:26:52,313 If you and your son wanna join me, 493 00:26:52,346 --> 00:26:53,914 I'll be all right with company. 494 00:26:55,349 --> 00:26:56,650 I'll give the front gate a heads up 495 00:26:56,684 --> 00:26:57,718 that you're coming through. 496 00:26:59,286 --> 00:27:00,421 Appreciate you, bro. 497 00:27:00,454 --> 00:27:01,655 Mmm-hmm. All right. 498 00:27:02,056 --> 00:27:03,090 Thank you. 499 00:27:07,261 --> 00:27:09,797 Lowell, you want both plasma cutters? 500 00:27:09,830 --> 00:27:11,699 Yeah, bring everything, Murphy. 501 00:27:11,732 --> 00:27:12,933 Not videotaped, 502 00:27:12,967 --> 00:27:13,968 don't worry about it. 503 00:27:14,001 --> 00:27:15,703 Another brother officer won't turn you in... 504 00:27:15,736 --> 00:27:16,871 Get the light. 505 00:27:16,904 --> 00:27:18,939 ...an officer does turn you in, don't worry about it. 506 00:27:18,973 --> 00:27:19,874 We'll get white jurors 507 00:27:19,907 --> 00:27:22,209 or whatever it takes and you'll walk. 508 00:27:22,243 --> 00:27:24,145 You got another white jury saying 509 00:27:24,178 --> 00:27:26,080 that it's okay for white cops 510 00:27:26,113 --> 00:27:27,281 to beat up Black people. 511 00:27:27,314 --> 00:27:28,649 And that's racism in American style. 512 00:27:30,284 --> 00:27:31,719 Hey! 513 00:27:32,153 --> 00:27:33,687 There they are! 514 00:27:33,721 --> 00:27:35,422 The fruit of my loins! 515 00:27:36,257 --> 00:27:37,191 Hey, Dad. 516 00:27:37,224 --> 00:27:40,027 - How you doing, buddy? - Yeah, good. 517 00:27:42,129 --> 00:27:44,965 Well, look who decided to show up. 518 00:27:44,999 --> 00:27:46,734 Copeland, how are ya? 519 00:27:46,767 --> 00:27:47,835 What's the word, Lowell? 520 00:27:48,936 --> 00:27:50,738 The word is rich 521 00:27:50,771 --> 00:27:52,339 because that's what we're gonna become. 522 00:27:52,373 --> 00:27:53,374 Rich. 523 00:27:53,407 --> 00:27:56,210 -Murphy, we almost loaded up? -Just about, sir. 524 00:27:56,243 --> 00:27:57,444 Dennis, give me a hand. 525 00:27:57,478 --> 00:27:58,913 Yeah. 526 00:28:04,151 --> 00:28:05,286 Send them home. 527 00:28:05,786 --> 00:28:07,388 Four of us got this. 528 00:28:07,421 --> 00:28:08,889 I'd rather not. 529 00:28:09,390 --> 00:28:10,424 Titus and Murphy... 530 00:28:10,457 --> 00:28:12,793 They are like my security blanket. 531 00:28:12,826 --> 00:28:16,063 They keep me warm and cozy and safe. 532 00:28:16,096 --> 00:28:19,833 And I like feeling warm and cozy and safe. 533 00:28:22,803 --> 00:28:23,904 They're your problem then. 534 00:28:24,539 --> 00:28:26,340 Fuck you. 535 00:28:37,952 --> 00:28:38,953 Watch out. Watch out, bro. 536 00:28:40,321 --> 00:28:42,323 Bro, let's go. 537 00:28:43,824 --> 00:28:45,726 Come on, hold up. Go, go, go! 538 00:28:52,567 --> 00:28:55,537 Guys, this is America. Please! 539 00:28:55,570 --> 00:28:58,272 This is America. Stop! 540 00:28:58,305 --> 00:28:59,406 Get back! Get back! 541 00:29:01,008 --> 00:29:02,977 Get 'em! Get 'em! 542 00:29:13,821 --> 00:29:15,022 They're a streak. 543 00:29:15,055 --> 00:29:16,890 Telling you they all getting down there together. 544 00:29:16,924 --> 00:29:18,792 A whole mess of stuff to take. 545 00:29:18,826 --> 00:29:20,294 Do you see it? Come on. 546 00:29:20,327 --> 00:29:21,395 I'm telling you, it's some bullshit. 547 00:29:21,428 --> 00:29:22,429 What's going on? 548 00:29:31,272 --> 00:29:32,507 Y'all, hurry up! 549 00:29:32,540 --> 00:29:33,874 National Guardsmen 550 00:29:33,907 --> 00:29:34,808 now being deployed 551 00:29:34,842 --> 00:29:36,277 in neighborhoods not yet under assault. 552 00:29:36,310 --> 00:29:37,878 Most of the fires and violence 553 00:29:37,911 --> 00:29:39,246 have been confined to predominantly... 554 00:29:39,280 --> 00:29:40,314 Twan. 555 00:29:40,347 --> 00:29:41,882 ...the rivers of South Central Los Angeles... 556 00:29:41,915 --> 00:29:42,850 Twan? 557 00:29:42,883 --> 00:29:45,152 All the police headquarters down south 558 00:29:45,185 --> 00:29:47,321 as many as 300 altogether. 559 00:29:47,354 --> 00:29:49,023 Sitting in there talking about peace. 560 00:29:49,056 --> 00:29:50,525 Every time somebody talks about peace 561 00:29:50,558 --> 00:29:52,159 we get a foot in our ass. 562 00:29:52,192 --> 00:29:53,360 I'm not talking about... 563 00:29:53,394 --> 00:29:54,395 Fuck! 564 00:29:56,497 --> 00:29:58,432 Fuck y'all! 565 00:29:58,465 --> 00:30:02,069 Do not come forward. I repeat, do not come forward. 566 00:30:02,102 --> 00:30:05,039 Go. Yeah! Hit the brakes, bitch! 567 00:30:05,072 --> 00:30:06,173 You better run. 568 00:30:06,206 --> 00:30:08,008 You're just a nobody! 569 00:30:08,042 --> 00:30:10,044 Calm down, just calm down. 570 00:30:10,077 --> 00:30:11,879 Fuck you. 571 00:30:14,281 --> 00:30:15,916 No justice, no peace! 572 00:30:15,949 --> 00:30:19,119 No justice, no peace! No justice, no peace! 573 00:30:19,153 --> 00:30:20,354 Get out of here! 574 00:30:20,387 --> 00:30:22,389 Goddamn fucking animals. 575 00:30:23,591 --> 00:30:25,593 Can you really blame 'em? 576 00:30:25,627 --> 00:30:27,227 Doesn't give them the right to do this. 577 00:30:27,261 --> 00:30:28,829 It's not their property. 578 00:30:30,632 --> 00:30:32,534 Right, Copeland? 579 00:30:32,567 --> 00:30:35,402 Whatever you say, boss. 580 00:30:56,323 --> 00:30:57,592 Yeah, just stay cool. 581 00:30:57,625 --> 00:30:59,059 They've got bigger fish to fry. 582 00:31:02,930 --> 00:31:04,198 And again, 583 00:31:04,231 --> 00:31:05,499 the situation is very volatile. 584 00:31:05,533 --> 00:31:07,301 People keep on taunting officers, 585 00:31:07,334 --> 00:31:09,470 throwing things at them. 586 00:31:09,504 --> 00:31:14,274 Now, I think it started out as an organized demonstration. 587 00:31:14,308 --> 00:31:15,309 Hey, Cope. 588 00:31:19,113 --> 00:31:20,314 National Guardsmen 589 00:31:20,347 --> 00:31:21,482 now being deployed in neighborhoods 590 00:31:21,516 --> 00:31:22,650 not yet under assault. 591 00:31:22,684 --> 00:31:24,318 Most of the fires and violence 592 00:31:24,351 --> 00:31:26,019 have been confined to predominantly 593 00:31:26,053 --> 00:31:28,389 Black neighborhoods of South Central Los Angeles, 594 00:31:28,422 --> 00:31:29,557 and a few near City Hall 595 00:31:29,591 --> 00:31:31,058 and police headquarters downtown... 596 00:31:31,091 --> 00:31:32,326 - Hey, man. - Hey, can I help you? 597 00:31:32,359 --> 00:31:33,695 Yeah, delivery. 598 00:31:33,728 --> 00:31:36,497 I'm sorry I'm late, man. It's the crazy riots. 599 00:31:39,066 --> 00:31:41,101 There it is, yeah. 600 00:31:41,135 --> 00:31:42,704 Uh, what delivery did you say you're here for? 601 00:31:42,737 --> 00:31:44,271 This one! 602 00:32:03,691 --> 00:32:05,259 Close that door. 603 00:32:14,401 --> 00:32:15,402 Go, go. 604 00:32:17,705 --> 00:32:19,039 Keep going. 605 00:32:46,200 --> 00:32:48,168 All right, let's see. What do we want? 606 00:32:56,578 --> 00:32:57,779 Rigg, we should use the forklifts 607 00:32:57,812 --> 00:33:00,080 - to unload everything. - Got it. 608 00:33:41,589 --> 00:33:44,759 Well... I'll be damned. 609 00:33:45,760 --> 00:33:47,562 Hey. 610 00:33:47,595 --> 00:33:50,297 There's no reason for anybody to get hurt. 611 00:33:50,330 --> 00:33:53,500 You just do what we say, we all go home. 612 00:33:57,271 --> 00:33:59,641 You fellas picked the wrong place to rob. 613 00:33:59,674 --> 00:34:00,808 Why don't you try the liquor store 614 00:34:00,842 --> 00:34:02,042 up the street? 615 00:34:04,278 --> 00:34:06,480 We're exactly where we're supposed to be. 616 00:34:07,214 --> 00:34:09,449 You, my friend, 617 00:34:09,483 --> 00:34:12,052 you're at the wrong place at the wrong time. 618 00:34:18,893 --> 00:34:21,529 No! Goddamn it! 619 00:34:23,196 --> 00:34:24,732 He reached for his piece, Riggin. 620 00:34:24,766 --> 00:34:26,466 What the fuck you want me to do? 621 00:34:26,500 --> 00:34:27,535 Fucking kidding me. 622 00:34:27,569 --> 00:34:28,636 You saw him go for the gun, right? 623 00:34:28,670 --> 00:34:29,671 He did. 624 00:34:31,839 --> 00:34:34,474 Whoa, whoa, whoa. Guys. 625 00:34:34,509 --> 00:34:35,810 He made a move. 626 00:34:39,179 --> 00:34:41,883 What you gonna do, pretty boy? Hmm? 627 00:34:41,916 --> 00:34:44,351 Listen, when we walked through the door, 628 00:34:44,384 --> 00:34:46,588 we all put skin in this game. 629 00:34:46,621 --> 00:34:48,723 Okay? This is your job. 630 00:34:49,791 --> 00:34:51,859 But it's all of our asses. 631 00:34:51,893 --> 00:34:53,761 Now what are you gonna do, kill them? 632 00:34:55,462 --> 00:34:57,130 People get hurt. 633 00:34:57,164 --> 00:34:58,498 That's the cost of doing business. 634 00:34:59,801 --> 00:35:02,503 Put the gun down and let's get paid. 635 00:35:02,537 --> 00:35:03,538 Please. 636 00:35:06,708 --> 00:35:07,742 Let's get paid. 637 00:35:10,578 --> 00:35:11,613 Fuck you. 638 00:35:15,917 --> 00:35:17,785 All right, cut the phone lines. 639 00:35:17,819 --> 00:35:19,587 Kill the surveillance. 640 00:35:19,621 --> 00:35:21,656 Let's get the rest of the stuff out of the van. 641 00:35:21,689 --> 00:35:22,690 Yes, sir. 642 00:35:30,832 --> 00:35:31,833 Let's go. 643 00:35:33,300 --> 00:35:34,636 Keep it together, okay? 644 00:35:34,669 --> 00:35:35,670 Let's go. 645 00:35:43,978 --> 00:35:45,212 That fire 646 00:35:45,245 --> 00:35:46,346 was one of three fires 647 00:35:46,380 --> 00:35:49,651 that have recently broke out in the Hollywood area. 648 00:35:49,684 --> 00:35:51,552 The other was just east of that. 649 00:35:51,586 --> 00:35:53,253 And, frankly, up in the air here, 650 00:35:53,286 --> 00:35:57,558 we can see fires East beyond Watts and Compton area. 651 00:35:57,592 --> 00:35:59,359 Clearly, the fires are spreading. 652 00:36:02,897 --> 00:36:05,700 Convalescent hospital's on fire over there. 653 00:36:05,733 --> 00:36:07,835 There's a fire at the convalescent hospital. 654 00:36:09,904 --> 00:36:11,773 The fire department, the police department... 655 00:36:15,610 --> 00:36:16,844 Hey, hey, hey. 656 00:36:16,878 --> 00:36:18,579 We're not gonna fuck around, man. 657 00:36:18,613 --> 00:36:19,914 Crackers coming here to fuck our shit up. 658 00:36:19,947 --> 00:36:21,248 All right? These are our streets. 659 00:36:21,281 --> 00:36:22,382 We're taking them back. 660 00:36:23,483 --> 00:36:24,652 Hey, hold up, hold up. 661 00:36:24,686 --> 00:36:25,753 Hey, what's up, man? 662 00:36:25,787 --> 00:36:27,320 Hey, what it do, Merc? 663 00:36:27,789 --> 00:36:29,222 You all right? 664 00:36:29,256 --> 00:36:31,592 I'm looking for my son, Antoine. 665 00:36:31,626 --> 00:36:32,994 Oh, no. I ain't seen him. 666 00:36:33,027 --> 00:36:34,729 I'll put the word out, though. 667 00:36:34,762 --> 00:36:37,464 Hey, you might need this, homie. 668 00:36:37,497 --> 00:36:39,299 This way! Let's go, over here! 669 00:36:39,332 --> 00:36:40,568 No, I'm good. 670 00:36:40,601 --> 00:36:41,903 No, nigga, you don't understand. 671 00:36:41,936 --> 00:36:44,271 You better take this motherfucking gun. 672 00:36:44,304 --> 00:36:46,641 Join us. Let us look out for you. 673 00:36:46,674 --> 00:36:48,475 Yeah, we gotta be ready! 674 00:36:48,509 --> 00:36:49,977 You all wanna look out for me? 675 00:36:50,778 --> 00:36:52,580 Help me find my son. 676 00:36:53,748 --> 00:36:55,817 You got a lighter? 677 00:36:55,850 --> 00:36:57,952 Yeah, let's go. Get 'em! 678 00:37:03,591 --> 00:37:04,659 Get the fuck out of here! 679 00:37:04,692 --> 00:37:05,693 Come on! 680 00:37:06,728 --> 00:37:08,295 They got a whole gang... 681 00:37:08,328 --> 00:37:09,731 I'll bust 'em, let's go! 682 00:37:43,765 --> 00:37:46,868 There she is, boys. Honey, I'm home. 683 00:37:46,901 --> 00:37:48,669 Come on. Unload this shit. Come on. 684 00:37:49,103 --> 00:37:50,403 Let's set up. 685 00:38:16,363 --> 00:38:17,999 Come on, man, get it all. 686 00:38:18,032 --> 00:38:20,500 Grab everything you can! 687 00:38:20,535 --> 00:38:22,036 Hey, man, you got toilet paper? 688 00:38:23,771 --> 00:38:26,107 Come on! What are you all doing? 689 00:38:26,140 --> 00:38:28,910 Stop! This is not right. 690 00:38:28,943 --> 00:38:30,778 I got your car! I got his car! 691 00:38:33,748 --> 00:38:35,482 Antoine! 692 00:38:46,694 --> 00:38:48,361 Get in! Get in! 693 00:39:06,914 --> 00:39:08,481 Antoine! 694 00:39:11,085 --> 00:39:13,420 Antoine, the fuck is you doing? 695 00:39:13,453 --> 00:39:15,623 You lost your damn mind? 696 00:39:15,656 --> 00:39:17,859 You're gonna party into the night, motherfuckers. 697 00:39:30,771 --> 00:39:32,073 Hey, you gotta be gentle. 698 00:39:32,106 --> 00:39:33,641 What? 699 00:39:33,674 --> 00:39:34,876 Stop. 700 00:39:34,909 --> 00:39:37,945 You gotta be gentle. You can't drill too deep. 701 00:39:37,979 --> 00:39:39,580 You gotta kiss her before you fuck her. 702 00:39:39,614 --> 00:39:40,815 Got it, got it. 703 00:39:40,848 --> 00:39:42,817 Easy, easy, easy, easy. 704 00:39:46,654 --> 00:39:47,688 Good, good. 705 00:40:34,735 --> 00:40:36,436 What the hell is going on? 706 00:40:38,139 --> 00:40:40,107 Come on, come on. 707 00:40:45,780 --> 00:40:47,048 Almost there, almost there. 708 00:40:49,684 --> 00:40:51,018 Out of the way! 709 00:40:52,119 --> 00:40:53,453 Out of the way! 710 00:40:55,790 --> 00:40:57,591 Cope, move, move! 711 00:40:57,625 --> 00:40:59,593 Oh, shit. 712 00:41:03,731 --> 00:41:04,932 Fuck, man! 713 00:41:04,966 --> 00:41:08,836 God damn! Rigg! Come on, Rigg! 714 00:41:08,869 --> 00:41:11,706 Oh, fuck! Move that shit! 715 00:41:16,143 --> 00:41:17,144 Fuck. 716 00:41:18,579 --> 00:41:19,580 Goddamn it. 717 00:41:20,848 --> 00:41:23,017 God. Fuck! 718 00:41:24,218 --> 00:41:25,720 - Rigg! - It's all right. 719 00:41:25,753 --> 00:41:26,887 -It's okay. -Wait, wait, wait. 720 00:41:27,989 --> 00:41:29,023 Come on, Rigg. 721 00:41:29,056 --> 00:41:30,157 Don't move. Don't move. 722 00:41:30,191 --> 00:41:31,292 Hold on, we gotta get him out. 723 00:41:31,325 --> 00:41:32,893 We can pull him out, yeah? 724 00:41:32,927 --> 00:41:34,628 We can pull him, we'll pull him. 725 00:41:34,662 --> 00:41:36,263 You can't move the forklift. 726 00:41:38,332 --> 00:41:39,867 Fucking kidding me. 727 00:41:41,135 --> 00:41:42,136 We gotta get him out. 728 00:41:42,169 --> 00:41:44,805 You ain't getting him out from under the forklift. 729 00:41:44,839 --> 00:41:46,007 Not with his leg still attached. 730 00:41:46,040 --> 00:41:47,641 Just hold on a second, everybody. 731 00:41:47,675 --> 00:41:48,909 Calm the fuck down! 732 00:41:48,943 --> 00:41:50,611 You can't fucking talk to me like that. 733 00:41:50,644 --> 00:41:52,747 - Fuck! - It's okay. 734 00:41:55,116 --> 00:41:57,051 Hey, I got you, man. I got you. 735 00:41:57,084 --> 00:41:58,853 His leg is gone one way or another. 736 00:41:58,886 --> 00:42:00,154 It's just fucking gone. 737 00:42:00,187 --> 00:42:01,722 We move it back a little bit. 738 00:42:01,756 --> 00:42:02,890 There's no way! 739 00:42:06,293 --> 00:42:07,895 What the fuck are you doing? 740 00:42:07,928 --> 00:42:09,330 Get the fuck out of my face. 741 00:42:09,363 --> 00:42:10,831 Touch me one more time, girl, 742 00:42:10,865 --> 00:42:12,133 I'm gonna break your fucking face. 743 00:42:12,800 --> 00:42:14,101 Rigg! 744 00:42:14,135 --> 00:42:16,337 Fucking hell. What? 745 00:42:16,370 --> 00:42:18,305 That shit is beyond fucked, man. 746 00:42:21,142 --> 00:42:22,710 Are you shitting me? 747 00:42:22,743 --> 00:42:24,145 Cut his fucking leg. 748 00:42:24,178 --> 00:42:25,746 You gotta make a decision. 749 00:42:27,181 --> 00:42:28,883 Millions or a little leg? 750 00:42:29,917 --> 00:42:30,918 What are you gonna do? 751 00:42:30,951 --> 00:42:33,154 - It's your job. - We're falling behind. 752 00:42:33,522 --> 00:42:34,922 Just cut it. 753 00:42:34,955 --> 00:42:36,290 We'll get him the help he needs 754 00:42:36,323 --> 00:42:37,892 when we're done. 755 00:42:41,328 --> 00:42:44,598 Will someone turn off that fucking alarm? 756 00:42:50,004 --> 00:42:51,372 Charlie Mac one-niner. 757 00:42:51,405 --> 00:42:55,009 We got an alarm call at Pluton Metals in Vernon. 758 00:42:55,042 --> 00:42:56,177 We'll do a flyby. 759 00:42:56,210 --> 00:42:57,344 Go check it out. 760 00:42:57,378 --> 00:42:58,679 Copy that. Over. 761 00:43:15,663 --> 00:43:17,131 Yo, fuck this country! 762 00:43:19,934 --> 00:43:22,002 Fuck America! 763 00:43:30,444 --> 00:43:32,246 Yo, fuck the police! Fuck them! 764 00:43:32,279 --> 00:43:33,948 Fuck the police! 765 00:43:42,389 --> 00:43:45,059 Get your ass back in this car and sit still. 766 00:43:55,970 --> 00:43:57,171 Why'd you stop me, Pop? 767 00:43:58,439 --> 00:44:00,808 These cops get to run through our hoods 768 00:44:00,841 --> 00:44:02,409 doing whatever the fuck they wanna do to us 769 00:44:02,443 --> 00:44:04,245 but we can't express ourselves? 770 00:44:04,278 --> 00:44:05,980 Antoine, chill out. 771 00:44:06,013 --> 00:44:07,348 Fuck that, Pop! We angry, man! 772 00:44:07,381 --> 00:44:08,883 We angry, too! 773 00:44:10,317 --> 00:44:12,086 This ain't our first rodeo. 774 00:44:16,157 --> 00:44:19,126 1965... 775 00:44:19,160 --> 00:44:21,762 See, the white folks called it the Watts Riots. 776 00:44:22,696 --> 00:44:26,267 We called it the Uprise, the Watts Rebellion. 777 00:44:28,836 --> 00:44:32,740 I was around your same age, so I feel you. 778 00:44:34,842 --> 00:44:36,443 See, what we didn't think about, 779 00:44:37,845 --> 00:44:40,214 we burn all of our own shit down. 780 00:44:40,247 --> 00:44:42,049 What we gonna have left for us? 781 00:44:44,385 --> 00:44:45,986 Pop, what we got now, man? 782 00:44:47,855 --> 00:44:50,191 Man, I don't see your name on none of these stores. 783 00:44:51,526 --> 00:44:53,027 We don't own shit. 784 00:44:53,994 --> 00:44:55,996 So who gives a fuck if... 785 00:44:56,030 --> 00:44:58,866 So who cares that we burn down the shit that they own? 786 00:44:58,899 --> 00:45:00,434 -They. -They! 787 00:45:00,467 --> 00:45:01,468 Look around. 788 00:45:03,237 --> 00:45:07,174 There's no cops, there's no ambulance, no fire trucks. 789 00:45:08,543 --> 00:45:10,711 They don't give a fuck about us. 790 00:45:11,879 --> 00:45:12,713 We're doing exactly 791 00:45:12,746 --> 00:45:15,015 what these white folks want us to do. 792 00:45:16,450 --> 00:45:17,851 Gotta think, Twan! 793 00:45:29,396 --> 00:45:30,532 ...they really don't know 794 00:45:30,565 --> 00:45:31,732 what to do right now. 795 00:45:31,765 --> 00:45:34,969 There are TV cameras all over, there are people all over. 796 00:45:35,002 --> 00:45:37,438 I don't think anybody really knows what to do 797 00:45:37,471 --> 00:45:39,507 and how to get this under control. 798 00:45:39,541 --> 00:45:42,109 This is a super swap meet location. 799 00:45:42,142 --> 00:45:43,545 Someone actually... 800 00:45:43,578 --> 00:45:45,246 A group of 100 people 801 00:45:45,279 --> 00:45:48,482 went into this location and looted it. 802 00:45:48,516 --> 00:45:50,985 And every time they go in and loot 803 00:45:51,018 --> 00:45:53,254 and they're done looting, 804 00:45:53,287 --> 00:45:54,922 they set fire to the structure. 805 00:45:54,955 --> 00:45:56,056 Come on, man, 806 00:45:56,090 --> 00:45:57,958 get all of them, everything you can. 807 00:45:57,992 --> 00:45:59,059 You got toilet paper? 808 00:45:59,093 --> 00:46:00,294 Get the shit. Go, go, go. 809 00:46:02,830 --> 00:46:04,398 - Come on. - Fuck! 810 00:46:04,431 --> 00:46:05,499 Holy shit! 811 00:46:05,533 --> 00:46:07,434 - What the fuck? - Get the fuck out the car now! 812 00:46:07,468 --> 00:46:09,303 - Leave us alone. - Come here! 813 00:46:09,336 --> 00:46:11,372 Hey! Fuck off! Get off me, man! 814 00:46:11,405 --> 00:46:12,540 Fuck out of here, man! 815 00:46:12,574 --> 00:46:14,108 Whoa, hey! Whoa, man! What the... 816 00:46:14,141 --> 00:46:15,242 Give me the fucking keys! 817 00:46:15,276 --> 00:46:16,310 Back up, back up! 818 00:46:16,343 --> 00:46:17,545 - Get the fuck out! - Hey! 819 00:46:17,579 --> 00:46:18,479 Get the fuck back, man. 820 00:46:18,513 --> 00:46:19,648 Don't touch her, man, leave her alone. 821 00:46:19,681 --> 00:46:21,915 Get the fuck back. Give me the fucking keys. 822 00:46:21,949 --> 00:46:23,250 - Whoa, whoa. - Where the fuck the keys at? 823 00:46:23,284 --> 00:46:24,451 Let's go! 824 00:46:24,485 --> 00:46:25,452 Hey, hey! 825 00:46:25,486 --> 00:46:29,557 Stay in the car, lock the doors and don't move. 826 00:46:30,457 --> 00:46:31,425 Help! 827 00:46:31,458 --> 00:46:33,994 Y'all gonna get fucked up tonight! 828 00:46:34,028 --> 00:46:35,329 Please, don't shoot us. 829 00:46:36,163 --> 00:46:37,498 Hey, back up! 830 00:46:37,532 --> 00:46:38,733 Don't shoot, don't shoot. 831 00:46:38,767 --> 00:46:41,235 - Back the fuck up! - I'll do whatever you want. 832 00:46:41,268 --> 00:46:43,237 -Give me the fucking keys! -No, no, they're in the car. 833 00:46:44,038 --> 00:46:46,206 Back up. Hey, back up. 834 00:46:46,874 --> 00:46:47,841 Leave 'em alone. 835 00:46:47,875 --> 00:46:49,877 Back the fuck up, man. None of your business. 836 00:46:49,910 --> 00:46:51,245 Leave 'em alone. 837 00:46:51,278 --> 00:46:52,279 Come on, man. 838 00:47:02,222 --> 00:47:03,457 Get in, get in! 839 00:47:04,291 --> 00:47:05,359 Let's go. 840 00:47:05,392 --> 00:47:07,562 Get the fuck out of here, now! 841 00:47:07,595 --> 00:47:09,564 Shit. You okay? 842 00:47:09,597 --> 00:47:11,298 Watch out! 843 00:47:12,534 --> 00:47:13,535 Now! 844 00:47:33,921 --> 00:47:35,122 Put your seatbelt on. 845 00:48:17,364 --> 00:48:20,434 Yeah, yeah, yeah. 846 00:48:39,219 --> 00:48:40,220 Murph! 847 00:48:41,188 --> 00:48:42,189 Okay. 848 00:48:45,359 --> 00:48:46,728 I think we're good. 849 00:48:46,761 --> 00:48:49,731 Get the Tovex. 850 00:48:49,764 --> 00:48:51,498 This fucking safe's a punchline. 851 00:48:51,533 --> 00:48:52,534 Move. 852 00:49:00,675 --> 00:49:02,109 Dennis, detonators. 853 00:49:03,511 --> 00:49:04,646 - Dennis! - Yeah. 854 00:49:35,209 --> 00:49:36,511 Lights, lights, lights. 855 00:49:37,712 --> 00:49:39,012 Dennis. 856 00:49:56,564 --> 00:49:58,332 Charlie Mac one-niner. 857 00:49:58,365 --> 00:50:00,367 Dispatch, it looks pretty quiet over in Vernon 858 00:50:00,400 --> 00:50:02,369 at Pluton Metals. 859 00:50:02,402 --> 00:50:04,739 We're gonna head over to Crenshaw area, over. 860 00:50:05,372 --> 00:50:06,674 Copy that. 861 00:50:11,478 --> 00:50:13,280 Let's keep going. 862 00:50:13,313 --> 00:50:15,415 - He's gone. Let's go. - Let's keep going. 863 00:50:27,762 --> 00:50:29,697 Yo, Pop, that was some real shit back there, man. 864 00:50:31,431 --> 00:50:34,301 You messed them fools up and you wasn't even scared. 865 00:50:34,334 --> 00:50:35,335 Nice. 866 00:50:38,773 --> 00:50:41,041 You know what scares me about you? 867 00:50:42,677 --> 00:50:45,112 I don't want you to grow up to be like me. 868 00:50:48,716 --> 00:50:50,585 My only reputation is 869 00:50:51,753 --> 00:50:53,555 putting niggers on their back. 870 00:50:56,524 --> 00:50:58,125 What's wrong with that, Pop? 871 00:51:02,462 --> 00:51:03,565 What's wrong with that? 872 00:51:09,236 --> 00:51:11,573 Stay calm, we'll be in and out. 873 00:51:30,324 --> 00:51:32,159 Where do you think you two are going? 874 00:51:34,662 --> 00:51:35,763 To work. 875 00:51:36,731 --> 00:51:37,799 There's a curfew. 876 00:51:38,733 --> 00:51:40,334 License and registration. 877 00:51:42,202 --> 00:51:43,771 I'm on my way to work, Officer. 878 00:51:50,812 --> 00:51:52,680 It's okay, move along. 879 00:51:56,350 --> 00:51:58,753 He just let them go, that's some bullshit, man. 880 00:51:58,786 --> 00:51:59,754 You got something to say, boy? 881 00:51:59,787 --> 00:52:01,221 One ID six project... 882 00:52:01,254 --> 00:52:03,156 No, sir, he doesn't. 883 00:52:03,190 --> 00:52:05,627 Get out. Open the trunk. 884 00:52:06,326 --> 00:52:07,294 Why? 885 00:52:07,327 --> 00:52:08,930 I need to make sure you're not transporting 886 00:52:08,963 --> 00:52:10,665 stolen property, that's why. 887 00:52:10,698 --> 00:52:11,766 But we're not. 888 00:52:11,799 --> 00:52:13,200 I said get the fuck out of the car 889 00:52:13,233 --> 00:52:14,636 and open up the trunk. 890 00:52:14,669 --> 00:52:16,638 Pop, you don't have to get out of the car, man. 891 00:52:16,671 --> 00:52:19,507 -Just chill. I'm chill. -Get the fuck out! 892 00:52:19,540 --> 00:52:22,175 -Get him out and check. -Fuck this shit. 893 00:52:22,209 --> 00:52:23,210 Let's go. 894 00:52:25,546 --> 00:52:26,547 Hands on the hood. 895 00:52:32,720 --> 00:52:34,589 Do you have any weapons or contraband on you? 896 00:52:34,922 --> 00:52:35,957 No, sir. 897 00:52:35,990 --> 00:52:37,058 Do you have anything 898 00:52:37,091 --> 00:52:39,426 that could stick, poke, cut or harm me in any way? 899 00:52:39,459 --> 00:52:40,494 No, sir. 900 00:52:40,528 --> 00:52:41,529 Spread 'em. 901 00:52:43,430 --> 00:52:44,799 Pop, they can't search us, man. 902 00:52:44,832 --> 00:52:46,366 They don't have no warrant. 903 00:52:46,400 --> 00:52:47,434 Shut up. 904 00:52:48,235 --> 00:52:49,570 Don't do that to my son. 905 00:52:49,604 --> 00:52:51,471 I said shut the fuck up. 906 00:52:52,507 --> 00:52:54,809 Are you listening to me? 907 00:52:54,842 --> 00:52:56,644 Well, it looks like you have a problem listening, 908 00:52:56,678 --> 00:52:58,513 so I'm giving you this hearing aid. 909 00:52:58,546 --> 00:53:00,982 - Yo, these fucking cops... - Shut up! 910 00:53:01,015 --> 00:53:03,518 Keep your hands on the car, don't fucking move. 911 00:53:03,551 --> 00:53:04,552 Twan. 912 00:53:07,287 --> 00:53:09,624 This is all you need, man. 913 00:53:09,657 --> 00:53:11,491 Please, please, please... 914 00:53:21,903 --> 00:53:23,638 All right, it's clean. 915 00:53:32,446 --> 00:53:33,447 Where'd you say you work? 916 00:53:37,719 --> 00:53:39,620 Pluton Metals, off of 18th. 917 00:53:41,923 --> 00:53:43,891 I better not see you two again. 918 00:53:43,925 --> 00:53:45,560 You listening to me? 919 00:53:45,593 --> 00:53:46,894 Now get the fuck out of here. 920 00:53:48,629 --> 00:53:49,630 Let him go. 921 00:53:54,802 --> 00:53:56,336 Let's go. Come on. 922 00:54:32,472 --> 00:54:34,274 All right, let's fuck her up. 923 00:55:12,914 --> 00:55:16,017 We're rich, boys. We're rich! 924 00:55:16,050 --> 00:55:19,020 Let's get it in the van and get the fuck out of here. 925 00:55:20,888 --> 00:55:23,724 Copeland, you're gonna be able to buy yourself 926 00:55:23,758 --> 00:55:26,060 a brand-new foot with all this money. 927 00:55:26,093 --> 00:55:28,361 Better than the original. 928 00:55:31,899 --> 00:55:33,534 I'm proud of you, son. 929 00:55:33,568 --> 00:55:34,969 We're gonna be millionaires. 930 00:55:36,070 --> 00:55:37,572 We're gonna be millionaires. 931 00:55:38,639 --> 00:55:40,373 Yeah. 932 00:55:40,407 --> 00:55:41,642 I gotta prep the van. 933 00:56:18,946 --> 00:56:20,047 ...right down 934 00:56:20,081 --> 00:56:21,015 the middle of the street. 935 00:56:21,048 --> 00:56:23,017 It is a multiracial crowd, 936 00:56:23,050 --> 00:56:26,053 it's not predominantly any color. 937 00:56:26,087 --> 00:56:28,623 One stands in the middle of the... 938 00:56:28,656 --> 00:56:31,559 That one fellow is lighting the trees, is he not? 939 00:56:31,592 --> 00:56:33,661 Yeah, it looks like he's going along block to block 940 00:56:33,694 --> 00:56:35,730 and nobody's stopping him. 941 00:56:37,098 --> 00:56:39,100 Great fuel for an arson. 942 00:56:39,133 --> 00:56:41,535 One tree after another. 943 00:57:11,699 --> 00:57:12,800 I talked to some 944 00:57:12,833 --> 00:57:13,935 of the officers a little while ago 945 00:57:13,968 --> 00:57:16,771 and they really don't know what to do right now. 946 00:57:16,804 --> 00:57:18,873 I don't think anybody really knows what to do 947 00:57:18,906 --> 00:57:21,742 and how to get this under control. 948 00:57:21,776 --> 00:57:23,844 This is a super swap meeting location. 949 00:57:23,878 --> 00:57:25,947 Actually a group of over 100... 950 00:57:25,980 --> 00:57:27,682 Where did you say the bathroom was? 951 00:57:27,715 --> 00:57:28,883 ...and looted it. 952 00:57:28,916 --> 00:57:30,718 Left, down the hall. 953 00:57:30,751 --> 00:57:32,086 After they're done looting, 954 00:57:32,119 --> 00:57:33,621 they set fire to the structure. 955 00:57:56,577 --> 00:57:58,746 At least one fireman has been shot. 956 00:57:58,779 --> 00:58:01,115 We don't know what his condition is. 957 00:58:01,148 --> 00:58:02,917 It's pretty chaotic out here... 958 00:58:02,950 --> 00:58:03,951 Joe! 959 00:58:28,209 --> 00:58:29,210 Hey! 960 00:58:40,021 --> 00:58:41,122 Antoine. 961 00:58:58,039 --> 00:58:59,607 I'm gonna go the other way. 962 01:01:48,943 --> 01:01:50,377 Fucking kids. 963 01:01:50,411 --> 01:01:52,046 Never here when you need them. 964 01:01:56,518 --> 01:01:57,718 Dad! 965 01:01:58,852 --> 01:01:59,853 Dad! 966 01:02:04,058 --> 01:02:07,127 Who in the fuck is this? 967 01:02:07,161 --> 01:02:10,231 I was in the bathroom and he came in. 968 01:02:12,800 --> 01:02:13,968 Sit right there. 969 01:02:14,001 --> 01:02:16,203 I, uh... Here. 970 01:02:16,837 --> 01:02:18,339 I took the wallet off him. 971 01:02:18,372 --> 01:02:19,373 Shut up! 972 01:02:20,307 --> 01:02:21,809 Shut up, Copeland. 973 01:02:21,842 --> 01:02:23,410 Shut your fucking mouth, shut up. 974 01:02:25,246 --> 01:02:26,947 Where's your brother? We gotta get 975 01:02:26,981 --> 01:02:28,249 -the fuck out of here. -I don't know. 976 01:02:28,282 --> 01:02:30,552 -Where's your brother? -I don't know. 977 01:02:32,086 --> 01:02:33,153 Shut the fuck up. 978 01:02:33,187 --> 01:02:34,989 I'm telling you, shut the fuck up. 979 01:02:35,022 --> 01:02:36,890 Cope, Cope, Cope. Hey. 980 01:02:39,260 --> 01:02:40,127 Hey, come on. 981 01:02:40,160 --> 01:02:41,462 You're okay, Cope. 982 01:02:48,202 --> 01:02:49,770 Antoine King. 983 01:02:50,538 --> 01:02:54,341 2431 West 62nd Place. 984 01:02:56,277 --> 01:02:58,279 And you're a sophomore at Crenshaw High? 985 01:03:00,147 --> 01:03:03,784 What the fuck are you doing here, crashing our party? 986 01:03:04,985 --> 01:03:06,588 What the fuck are you doing? 987 01:03:06,621 --> 01:03:08,322 I came looking for my dad. 988 01:03:09,156 --> 01:03:10,190 He works here. 989 01:03:10,224 --> 01:03:12,092 What does your dad do? 990 01:03:12,126 --> 01:03:13,460 Maintenance. 991 01:03:13,494 --> 01:03:15,963 -What? -Maintenance. I... 992 01:03:15,996 --> 01:03:17,798 I tried to go home, but I couldn't. 993 01:03:18,499 --> 01:03:20,034 The bus lines were down. 994 01:03:22,069 --> 01:03:23,904 So, I came here looking for him. 995 01:03:27,074 --> 01:03:28,175 Wake the fuck up. 996 01:03:29,243 --> 01:03:31,445 Where's my son? 997 01:03:31,478 --> 01:03:33,548 Where's my son? 998 01:03:34,915 --> 01:03:36,150 I don't know what you're talking about. 999 01:03:37,619 --> 01:03:41,989 You and your boys are robbing this joint right now. Right? 1000 01:03:44,659 --> 01:03:45,926 Who are you? 1001 01:03:53,133 --> 01:03:55,235 You don't know who you're fucking with. 1002 01:03:58,472 --> 01:04:00,474 Man, this is not gonna end well for you. 1003 01:04:01,676 --> 01:04:03,611 It's not going well for me. 1004 01:04:07,615 --> 01:04:10,117 It's damn sure not going well for you. 1005 01:04:12,620 --> 01:04:13,621 Please. 1006 01:04:56,029 --> 01:04:57,632 You came here to look for your dad? 1007 01:04:57,665 --> 01:05:00,401 Huh? Huh? 1008 01:05:00,434 --> 01:05:02,537 Yes, yes, yes, but he's not here. 1009 01:05:08,375 --> 01:05:09,376 You know what? 1010 01:05:12,312 --> 01:05:14,148 Today's your lucky day. 1011 01:05:15,349 --> 01:05:17,017 'Cause I'm feeling charitable. 1012 01:05:18,520 --> 01:05:20,287 So, I'm gonna let you go. 1013 01:05:21,656 --> 01:05:24,526 I'm gonna let you go home to your daddy. 1014 01:05:24,559 --> 01:05:27,060 - No! - I swear to... 1015 01:05:29,163 --> 01:05:30,297 - What the fuck? - Oh, shit! 1016 01:05:43,210 --> 01:05:45,547 I know where you live. 1017 01:05:45,580 --> 01:05:51,185 If you talk to anyone about who or what you saw here, 1018 01:05:51,218 --> 01:05:53,253 I'm gonna fucking kill you. 1019 01:05:53,287 --> 01:05:56,990 I'm gonna kill your father, your mother, your dog, 1020 01:05:57,024 --> 01:05:58,258 every relative you ever had. 1021 01:05:58,292 --> 01:06:00,662 I'm gonna obliterate your whole fucking family, 1022 01:06:00,695 --> 01:06:01,729 you little fuck! 1023 01:06:11,205 --> 01:06:12,206 Goodbye. 1024 01:06:14,609 --> 01:06:16,043 Get the fuck outta here. 1025 01:06:28,590 --> 01:06:30,123 Lowell! 1026 01:06:30,157 --> 01:06:32,259 Someone fucked us up! 1027 01:06:32,292 --> 01:06:34,361 -Where's Riggin? -They took him! 1028 01:06:34,394 --> 01:06:35,730 Hey, Crenshaw, stop! 1029 01:06:36,531 --> 01:06:38,332 Stop! 1030 01:06:38,365 --> 01:06:40,735 Stop and get your ass back here. 1031 01:06:40,768 --> 01:06:43,136 Now. 1032 01:06:45,439 --> 01:06:46,741 Get over here. 1033 01:06:52,614 --> 01:06:54,649 Easy, easy, easy. We're gonna use him. 1034 01:06:58,218 --> 01:07:00,053 - Where's your father? - I don't know. 1035 01:07:00,087 --> 01:07:01,421 You were fucking lying to me 1036 01:07:01,455 --> 01:07:02,657 - before, weren't you? - I don't know. 1037 01:07:02,690 --> 01:07:04,491 -You're fucking lying to me. -I swear to God, I don't know. 1038 01:07:05,860 --> 01:07:07,562 What do you want to do with him? 1039 01:07:08,863 --> 01:07:10,665 We're gonna use him. 1040 01:07:10,698 --> 01:07:12,432 - Fuck. - We're gonna use him. 1041 01:07:27,849 --> 01:07:29,283 - Fuck. - Check the van! 1042 01:07:29,684 --> 01:07:30,685 I see that. 1043 01:07:34,689 --> 01:07:35,690 Fuck. 1044 01:07:42,162 --> 01:07:43,598 -Murph. -What? 1045 01:07:44,566 --> 01:07:46,233 We got a problem. 1046 01:07:46,266 --> 01:07:48,402 What the fuck is it? 1047 01:07:48,435 --> 01:07:49,737 The ignition rotor is missing. 1048 01:07:51,238 --> 01:07:52,472 The fuck is a rotor? 1049 01:07:52,507 --> 01:07:54,308 We can't start the van without it. 1050 01:07:57,879 --> 01:07:59,179 Son of a bitch. 1051 01:08:16,631 --> 01:08:18,432 Boss. 1052 01:08:18,465 --> 01:08:20,568 We can't find Riggin anywhere. 1053 01:08:20,602 --> 01:08:21,769 What? 1054 01:08:21,803 --> 01:08:24,271 Yes, and we can't... 1055 01:08:24,304 --> 01:08:26,340 start the van either. 1056 01:08:27,474 --> 01:08:28,710 Why the fuck not? 1057 01:08:28,743 --> 01:08:31,746 Because the ignition rotor is missing. 1058 01:08:36,183 --> 01:08:37,919 Your old man is playing with your life. 1059 01:08:37,952 --> 01:08:40,521 He's playing with your fucking life. 1060 01:08:40,555 --> 01:08:42,289 Maybe I should walk out 1061 01:08:42,322 --> 01:08:44,191 and try to find another vehicle, huh? 1062 01:08:44,224 --> 01:08:46,193 No, no, that's a bad idea. 1063 01:08:46,226 --> 01:08:47,695 What about the two cars out in front? 1064 01:08:48,495 --> 01:08:50,197 No. 1065 01:08:50,230 --> 01:08:52,165 Their suspensions won't support the weight. 1066 01:08:52,199 --> 01:08:53,635 Dad, we have to find Riggin. 1067 01:08:53,668 --> 01:08:55,469 I know, Dennis. 1068 01:08:55,502 --> 01:08:57,639 I'm well aware that we don't have your brother. 1069 01:08:58,873 --> 01:09:00,608 Just load up the rest of the bars. 1070 01:09:00,642 --> 01:09:03,343 We'll clean up. Let's get that fucking rotor. 1071 01:09:03,377 --> 01:09:05,913 We'll get the fuck out of here. 1072 01:09:05,947 --> 01:09:09,383 I got all the leverage I need right there. 1073 01:09:33,508 --> 01:09:34,509 Hey! 1074 01:09:36,476 --> 01:09:37,578 Hey! 1075 01:10:03,871 --> 01:10:05,807 Give me the rotor to the van. 1076 01:10:05,840 --> 01:10:07,441 Fuck you. 1077 01:10:11,012 --> 01:10:13,548 Where? You fucking say! 1078 01:10:14,414 --> 01:10:15,616 -Fuck you. -Huh? 1079 01:10:21,689 --> 01:10:23,024 Come on. 1080 01:10:23,057 --> 01:10:24,458 Come on, now. 1081 01:10:24,491 --> 01:10:26,259 Okay, okay. 1082 01:10:28,328 --> 01:10:29,931 Where is the rotor to the van? 1083 01:10:30,263 --> 01:10:31,866 Hmm? Huh? 1084 01:10:36,771 --> 01:10:37,772 Easy now. 1085 01:10:38,639 --> 01:10:39,640 Easy. 1086 01:11:30,625 --> 01:11:32,527 Sounds like you're down a dad. 1087 01:11:39,734 --> 01:11:41,536 Son of a bitch. 1088 01:12:00,721 --> 01:12:02,389 Just fucking relax. 1089 01:12:11,666 --> 01:12:12,900 Don't be stupid. 1090 01:12:37,859 --> 01:12:39,126 I guess your crew... 1091 01:12:42,063 --> 01:12:43,631 don't believe in the whole 1092 01:12:43,664 --> 01:12:45,867 "honor among thieves" system, huh? 1093 01:12:49,036 --> 01:12:50,671 The old man... 1094 01:12:51,706 --> 01:12:54,008 is a heartless motherfucker. 1095 01:12:57,678 --> 01:12:59,680 That Black man was on the ground... 1096 01:13:02,950 --> 01:13:03,951 he shot him up. 1097 01:13:08,022 --> 01:13:10,390 Just fucking unloaded on him. 1098 01:13:14,562 --> 01:13:15,796 Bullshit. 1099 01:13:17,064 --> 01:13:18,699 He did it in front of my son. 1100 01:13:25,840 --> 01:13:27,608 Bull. Shit. 1101 01:13:28,876 --> 01:13:31,478 Then he put the gun up to my son's head. 1102 01:14:15,723 --> 01:14:17,558 Look, I need you to be honest with me. 1103 01:14:19,093 --> 01:14:21,729 Do you know where my brother is? 1104 01:14:30,738 --> 01:14:33,040 I just watched your dad kill a man. 1105 01:14:37,678 --> 01:14:38,713 If I knew where your brother was, 1106 01:14:38,746 --> 01:14:40,581 believe me, I would tell you. 1107 01:14:48,589 --> 01:14:49,890 That old man in there... 1108 01:14:51,892 --> 01:14:53,094 that's my dad. 1109 01:14:55,963 --> 01:14:58,099 And honestly, man, 1110 01:14:58,132 --> 01:15:03,070 it's a fucking miracle that your son's still alive. 1111 01:15:05,106 --> 01:15:08,209 And now your kid, he's just a witness. 1112 01:15:10,311 --> 01:15:12,613 He don't let witnesses live. 1113 01:15:18,786 --> 01:15:20,187 I gotta find him. 1114 01:15:24,258 --> 01:15:26,727 You understand that, right? 1115 01:15:30,197 --> 01:15:32,066 But... 1116 01:15:32,099 --> 01:15:35,669 I promise I am not going to let anything 1117 01:15:35,703 --> 01:15:37,004 happen to you. 1118 01:15:40,641 --> 01:15:42,810 You girls having a nice chat? 1119 01:15:43,844 --> 01:15:45,079 Yeah, I was... 1120 01:15:45,112 --> 01:15:46,747 Why you fucking talking to him? 1121 01:15:46,781 --> 01:15:48,983 I'm getting information. 1122 01:15:51,085 --> 01:15:53,754 Did you know that his father has your fucking brother? 1123 01:15:55,056 --> 01:15:56,624 Did you know that? 1124 01:15:56,657 --> 01:15:58,726 What information are you getting? 1125 01:15:58,759 --> 01:15:59,794 -Huh? -It was... 1126 01:15:59,827 --> 01:16:00,828 Shut up. 1127 01:16:02,763 --> 01:16:04,765 Get up. Get up. 1128 01:16:07,368 --> 01:16:09,203 You're gonna get us out of this. 1129 01:16:09,236 --> 01:16:12,239 'Cause if you don't, I'm gonna fucking kill you. 1130 01:16:12,840 --> 01:16:14,008 Walk. 1131 01:16:15,309 --> 01:16:16,977 Smarten up. 1132 01:16:19,713 --> 01:16:21,782 I never wanted to hurt anybody. 1133 01:16:22,383 --> 01:16:23,584 Okay? 1134 01:16:24,652 --> 01:16:25,953 I sure as hell don't want anything 1135 01:16:25,986 --> 01:16:27,288 to happen to your kid. 1136 01:16:27,321 --> 01:16:29,623 You sure the fuck don't. 1137 01:16:34,128 --> 01:16:35,162 The toilets 1138 01:16:35,196 --> 01:16:36,931 need scrubbing, Mercer. 1139 01:16:36,964 --> 01:16:38,599 The toilets need scrubbing. 1140 01:16:39,834 --> 01:16:41,902 Shit. 1141 01:16:41,936 --> 01:16:44,772 I got somebody here who wants to talk to you. 1142 01:16:46,207 --> 01:16:50,311 Don't trust him. Don't listen to anything he says, man. 1143 01:16:53,114 --> 01:16:55,249 Press the button and say "Dad." 1144 01:16:59,120 --> 01:17:00,121 Dad? 1145 01:17:01,789 --> 01:17:03,124 Twan. 1146 01:17:03,157 --> 01:17:04,992 They're gonna kill me. 1147 01:17:05,025 --> 01:17:07,695 Dad, they're gonna kill me, Dad. 1148 01:17:10,064 --> 01:17:11,966 Dad, they're gonna kill me. 1149 01:17:13,300 --> 01:17:16,770 If you don't do what they say. 1150 01:17:18,706 --> 01:17:19,907 Mercer. 1151 01:17:21,175 --> 01:17:22,676 How about a trade? 1152 01:17:23,512 --> 01:17:26,714 Your son for my son and the rotor. 1153 01:17:27,948 --> 01:17:29,984 He's a liar. 1154 01:17:30,017 --> 01:17:32,720 They're just gonna kill you and then your son. 1155 01:17:32,753 --> 01:17:33,988 Shut the fuck up. 1156 01:17:34,021 --> 01:17:36,790 Be at the loading docks in five minutes. 1157 01:17:36,824 --> 01:17:38,792 If you do not show up, 1158 01:17:38,826 --> 01:17:41,362 your kid's gonna get a bullet in the head. 1159 01:17:41,395 --> 01:17:43,197 If you bring any weapons, 1160 01:17:43,230 --> 01:17:46,700 that would not be good for Antoine's health. 1161 01:17:46,734 --> 01:17:47,868 Got it? 1162 01:17:52,740 --> 01:17:54,742 You're gonna help me get my son. 1163 01:18:15,262 --> 01:18:16,997 It's almost over, Crenshaw. 1164 01:18:22,803 --> 01:18:24,405 Hey, stop right there. 1165 01:18:24,438 --> 01:18:25,739 Dad. 1166 01:18:27,341 --> 01:18:28,709 Stop. 1167 01:18:32,146 --> 01:18:33,214 Get the rotor. 1168 01:18:33,948 --> 01:18:34,949 Rigg! 1169 01:18:35,482 --> 01:18:36,518 You good? 1170 01:18:36,551 --> 01:18:38,319 Dennis, I'm cool, I'm cool. 1171 01:18:40,421 --> 01:18:41,455 Got it. 1172 01:18:41,488 --> 01:18:43,424 Put it back in the van. 1173 01:18:46,060 --> 01:18:48,862 After all the bullshit you put me through tonight, 1174 01:18:48,896 --> 01:18:49,997 you're lucky I don't just kill 1175 01:18:50,030 --> 01:18:51,899 this motherfucking kid right now. 1176 01:18:55,469 --> 01:18:56,470 Give me my son. 1177 01:18:57,838 --> 01:19:00,341 You killed one of my guys. 1178 01:19:00,374 --> 01:19:02,109 You fucked up my night. 1179 01:19:03,844 --> 01:19:05,379 Let us go. 1180 01:19:05,412 --> 01:19:06,780 You can go right back 1181 01:19:06,814 --> 01:19:08,415 to whatever the fuck you was doing. 1182 01:19:09,350 --> 01:19:10,784 And if I don't? 1183 01:19:12,019 --> 01:19:14,288 Then we got a problem, homie. 1184 01:19:14,321 --> 01:19:17,858 Well, then I guess we got a fucking problem, homie. 1185 01:19:19,260 --> 01:19:21,428 Yes. 1186 01:19:22,363 --> 01:19:23,764 Goodbye, Crenshaw. 1187 01:19:25,132 --> 01:19:27,301 -Twan! Get down -Go, go! 1188 01:19:39,514 --> 01:19:40,548 Oh, shit, Dennis! 1189 01:19:42,349 --> 01:19:43,817 Get up! Get to the van! 1190 01:19:48,623 --> 01:19:50,024 -All right? -Go! 1191 01:20:03,270 --> 01:20:05,105 We gotta wire the car out front! 1192 01:20:11,912 --> 01:20:13,380 Keep the pressure. 1193 01:20:14,014 --> 01:20:15,049 Look at me. 1194 01:20:15,082 --> 01:20:16,350 Hey. Look at me! 1195 01:20:16,383 --> 01:20:19,521 Hey, you're gonna be fine. You're gonna be fine. 1196 01:20:28,228 --> 01:20:29,263 Come on. 1197 01:20:29,296 --> 01:20:31,198 -Oh, fuck! -Dennis! 1198 01:20:40,908 --> 01:20:41,909 Go! 1199 01:20:42,510 --> 01:20:45,913 Okay, okay, okay. 1200 01:20:48,048 --> 01:20:49,551 He's getting away with my money. 1201 01:21:02,496 --> 01:21:04,064 You're gonna be okay. 1202 01:21:04,098 --> 01:21:05,533 Oh, God. Oh, God. 1203 01:21:06,701 --> 01:21:08,001 Y'all all right? 1204 01:21:08,035 --> 01:21:09,903 He needs a hospital! 1205 01:21:30,391 --> 01:21:32,192 Come on, push. Just keep pushing. 1206 01:21:32,226 --> 01:21:34,596 Hold the pressure. Come on. Stay with me. 1207 01:21:34,629 --> 01:21:36,631 Hey, Rigg. Guess what? 1208 01:21:36,930 --> 01:21:38,132 What? 1209 01:21:39,066 --> 01:21:40,167 We're rich. 1210 01:21:41,969 --> 01:21:43,003 -We're rich. -No. 1211 01:21:44,606 --> 01:21:45,640 Shoot 'em. 1212 01:21:52,246 --> 01:21:53,247 Oh, shit! 1213 01:22:09,463 --> 01:22:11,031 He's losing a lot of blood. 1214 01:22:14,769 --> 01:22:16,270 I don't wanna die, Rigg. 1215 01:22:17,037 --> 01:22:18,038 Hold on, hold on. 1216 01:22:29,784 --> 01:22:31,018 Hold on. 1217 01:22:33,120 --> 01:22:34,121 Oh, no. 1218 01:22:36,056 --> 01:22:37,324 No way. Baby bro. 1219 01:22:38,726 --> 01:22:39,761 Don't look back. 1220 01:22:44,666 --> 01:22:45,667 Shit. 1221 01:22:56,443 --> 01:22:59,079 No. Fuck you! 1222 01:22:59,112 --> 01:23:00,715 Motherfucker! 1223 01:23:24,304 --> 01:23:25,305 Fuck me. 1224 01:23:54,101 --> 01:23:55,202 Dad, he got hit! 1225 01:23:56,604 --> 01:23:57,605 Oh, shit! 1226 01:25:02,169 --> 01:25:03,538 Fucking hell. 1227 01:25:29,530 --> 01:25:30,531 Hey. 1228 01:25:33,935 --> 01:25:36,236 I did the best that I could, son. 1229 01:25:39,272 --> 01:25:41,208 I'm sorry it wasn't enough. 1230 01:26:06,668 --> 01:26:07,835 You motherfucker. 1231 01:26:12,540 --> 01:26:13,641 Do you know how much you cost... 1232 01:26:43,871 --> 01:26:45,272 It's okay. 1233 01:26:47,942 --> 01:26:49,276 It's okay, Twan. 1234 01:27:35,590 --> 01:27:36,591 I'm sorry. 1235 01:27:47,902 --> 01:27:48,903 I'm sorry. 1236 01:36:10,070 --> 01:36:11,305 Dear, Mama... 1237 01:36:14,108 --> 01:36:15,409 This is your baby boy. 1238 01:36:18,946 --> 01:36:20,848 Hoping that you can hear me. 1239 01:36:23,585 --> 01:36:25,286 I love you so much. 1240 01:36:28,022 --> 01:36:30,324 You sacrifice so much. 1241 01:36:31,925 --> 01:36:33,528 Raising four of us... 1242 01:36:36,531 --> 01:36:38,032 on your own. 1243 01:36:40,401 --> 01:36:42,236 You did the best you could. 1244 01:36:46,073 --> 01:36:48,909 You was just trying to survive your pain. 1245 01:36:51,145 --> 01:36:52,846 You were like a flower. 1246 01:36:55,115 --> 01:36:57,217 A gentle flower. 1247 01:36:58,886 --> 01:37:02,489 A black rose that grew through concrete. 80748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.