Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,404 --> 00:00:06,239
- [Narrator] Tonight on Wiseguy.
2
00:00:06,306 --> 00:00:07,240
- You're not ready yet.
3
00:00:07,307 --> 00:00:08,541
I knew you wouldn't be ready.
4
00:00:08,608 --> 00:00:10,176
- All right, you wanna
go on a camping trip?
5
00:00:10,243 --> 00:00:11,478
Fine, you wanna go, hm?
6
00:00:11,544 --> 00:00:13,480
Let's go be happy campers.
7
00:00:13,546 --> 00:00:16,282
(upbeat music)
8
00:00:19,486 --> 00:00:22,455
- I know some local girls who
can really clean your trout.
9
00:00:23,623 --> 00:00:25,125
(water splashes)
10
00:00:25,191 --> 00:00:27,427
(laughing)
11
00:00:27,494 --> 00:00:28,695
Some pre-rolled joints?
12
00:00:28,762 --> 00:00:29,629
- I don't wanna fight.
13
00:00:29,696 --> 00:00:31,030
- Well you did a minute ago.
14
00:00:31,097 --> 00:00:33,566
You afraid to hit me
'cause I got phony pins?
15
00:00:33,633 --> 00:00:36,269
(howling)
16
00:00:36,336 --> 00:00:40,140
(dramatic instrumental music)
17
00:01:54,614 --> 00:01:58,618
(high-pitched mystical music)
18
00:02:00,854 --> 00:02:04,324
- [Frank] I'm terribly sorry
about your husband, Mrs. Twine,
19
00:02:04,390 --> 00:02:06,192
and I am sorry it took
the government so long
20
00:02:06,259 --> 00:02:08,862
to get you the paperwork
but Shakala is yours again.
21
00:02:09,896 --> 00:02:11,498
If I can ever do
anything to help
22
00:02:11,564 --> 00:02:13,600
please don't hesitate to call.
23
00:02:13,666 --> 00:02:16,302
- Thank you for
believing in my husband.
24
00:02:16,369 --> 00:02:18,271
I'm gonna put this
in my Rolodex.
25
00:02:18,338 --> 00:02:20,673
Never know when you're
gonna need a Fed.
26
00:02:20,740 --> 00:02:21,708
(chuckles)
27
00:02:21,774 --> 00:02:22,575
- Thank you.
28
00:02:24,711 --> 00:02:25,678
- Thanks.
29
00:02:25,745 --> 00:02:28,748
(soft jazz music)
30
00:02:32,652 --> 00:02:33,418
- Hi Frank.
31
00:02:33,486 --> 00:02:34,454
- Vince, what are
you doing here?
32
00:02:36,456 --> 00:02:38,725
- Well I just came to clear
up the last few things
33
00:02:38,791 --> 00:02:39,591
out of my office.
34
00:02:40,692 --> 00:02:41,861
You know, what was my office,
35
00:02:43,530 --> 00:02:45,598
and to say goodbye to Amber.
36
00:02:45,665 --> 00:02:46,799
- Uh-huh.
37
00:02:46,866 --> 00:02:49,702
Okay, well, this is the last
night in the music business.
38
00:02:49,769 --> 00:02:51,437
Tomorrow your limousine
turns into a pumpkin.
39
00:02:51,504 --> 00:02:52,704
- I know.
40
00:02:52,772 --> 00:02:53,805
- All right.
41
00:02:53,873 --> 00:02:55,275
I suggest you get a
good night's sleep.
42
00:02:55,341 --> 00:02:57,710
We got an appointment
in the a.m. 5:30 sharp.
43
00:02:58,711 --> 00:03:00,647
- Oh man, I completely
forgot about that.
44
00:03:01,714 --> 00:03:03,650
- You forgot?
45
00:03:03,716 --> 00:03:04,817
- It's all right Frank.
46
00:03:04,884 --> 00:03:07,353
Don't worry, I'll be there
all dressed and ready to go.
47
00:03:08,788 --> 00:03:10,323
- 5:30 a.m. sharp.
48
00:03:10,390 --> 00:03:11,591
You set your alarm clock.
49
00:03:11,658 --> 00:03:12,458
- I will.
50
00:03:14,761 --> 00:03:19,732
♪ When you're gone
and spending ends ♪
51
00:03:21,501 --> 00:03:26,239
♪ They don't come no more ♪
52
00:03:26,306 --> 00:03:27,607
♪ Rich relations ♪
53
00:03:27,674 --> 00:03:28,708
- Hi.
54
00:03:28,775 --> 00:03:29,976
- Hi.
55
00:03:30,043 --> 00:03:32,312
- [Vinnie] How you doin'?
56
00:03:33,513 --> 00:03:34,948
- Isaac always used to
listen to Billie Holiday
57
00:03:35,014 --> 00:03:36,683
when things got crazy.
58
00:03:38,817 --> 00:03:40,753
He said he was
touching his roots.
59
00:03:40,820 --> 00:03:42,956
- Never met anybody
like him before.
60
00:03:43,022 --> 00:03:44,724
- He had a big heart.
61
00:03:44,791 --> 00:03:47,560
It's funny that should be
the organ that failed him.
62
00:03:50,863 --> 00:03:52,832
(sighs)
63
00:03:54,500 --> 00:03:55,935
I don't think I can run
this business without him.
64
00:03:56,002 --> 00:03:57,570
- You managed to keep
this place afloat
65
00:03:57,637 --> 00:03:59,706
despite his gambling debts.
66
00:03:59,772 --> 00:04:00,573
You can do it.
67
00:04:06,646 --> 00:04:09,582
- I don't know why I spend
so much time in his office.
68
00:04:10,817 --> 00:04:12,719
- [Vince] It's because
it's your office now.
69
00:04:13,653 --> 00:04:16,656
♪ Papa may have ♪
70
00:04:16,723 --> 00:04:20,459
♪ But God bless the child
that's got his own ♪
71
00:04:20,526 --> 00:04:21,293
- Did you have
anything to eat yet?
72
00:04:21,361 --> 00:04:22,262
- Hm?
73
00:04:22,328 --> 00:04:23,896
♪ That's got his own ♪
74
00:04:23,963 --> 00:04:25,565
- No, no I haven't.
75
00:04:27,967 --> 00:04:30,303
I know a great little place.
76
00:04:30,370 --> 00:04:30,937
It's quiet.
77
00:04:31,871 --> 00:04:33,706
They have great sauce there.
78
00:04:33,773 --> 00:04:36,009
I know good sauce always
make me feel better.
79
00:04:39,912 --> 00:04:42,915
So Amber, where
were you brought up?
80
00:04:44,550 --> 00:04:46,619
- In The Village right
across from St. Anthony's.
81
00:04:47,920 --> 00:04:49,889
- I had a cousin who
used to live over there.
82
00:04:50,790 --> 00:04:52,492
We used to jump roofs together.
83
00:04:52,558 --> 00:04:53,359
- Really?
84
00:04:54,594 --> 00:04:55,695
I used to be pretty
good at that myself
85
00:04:55,762 --> 00:04:57,764
once upon a time.
86
00:04:57,830 --> 00:04:58,798
- You used to jump roofs?
87
00:04:58,865 --> 00:04:59,832
- [Amber] (laughs) Yeah.
88
00:04:59,899 --> 00:05:00,767
- Get out of here.
89
00:05:00,833 --> 00:05:02,735
- No I ran with the boys
until I was about 14
90
00:05:02,802 --> 00:05:04,504
then I got into music.
91
00:05:04,570 --> 00:05:07,373
I went to NYU on a
partial music scholarship.
92
00:05:07,440 --> 00:05:08,508
- Huh.
93
00:05:08,574 --> 00:05:11,644
The competition must have
been pretty stiff at NYU.
94
00:05:11,711 --> 00:05:13,446
- Yeah, it was brutal.
95
00:05:14,814 --> 00:05:16,349
It donned on me my
freshman year that I would
96
00:05:16,416 --> 00:05:17,817
never compete on the
level I wanted to
97
00:05:17,884 --> 00:05:19,719
so I stopped playing.
98
00:05:19,786 --> 00:05:20,853
- You just gave it up?
99
00:05:20,920 --> 00:05:21,921
- Well I stopped performing.
100
00:05:23,589 --> 00:05:25,391
I started managing this
group from Long Island
101
00:05:25,457 --> 00:05:27,460
called The Geronimos.
102
00:05:27,527 --> 00:05:28,494
- Geronimos.
103
00:05:29,662 --> 00:05:31,097
I haven't heard
about them in years.
104
00:05:31,164 --> 00:05:33,933
- Yeah, they were a pretty
good little bar band back then.
105
00:05:34,000 --> 00:05:34,933
No legs.
106
00:05:36,602 --> 00:05:38,771
I wasn't making a lot of
money but I was in the biz
107
00:05:38,838 --> 00:05:39,839
so I was happy.
108
00:05:42,909 --> 00:05:43,976
- So how'd you meet Isaac?
109
00:05:45,978 --> 00:05:47,814
- I didn't meet Isaac.
110
00:05:47,880 --> 00:05:48,881
I was run over by him.
111
00:05:50,983 --> 00:05:54,320
The man was a walking
encyclopedia of musical history.
112
00:05:56,122 --> 00:05:58,691
He sized me up in a heartbeat.
113
00:05:58,758 --> 00:06:01,561
Chastised me for being
another smug hanger-on.
114
00:06:02,762 --> 00:06:04,363
Isaac said you either
jump on the bus
115
00:06:04,430 --> 00:06:06,966
or you sit on the curb and
watch the parade go by.
116
00:06:09,869 --> 00:06:11,104
So what about you Vinnie?
117
00:06:12,472 --> 00:06:14,374
You gonna stick
around for the ride?
118
00:06:14,440 --> 00:06:15,875
- No, I can't.
119
00:06:17,443 --> 00:06:18,811
It's too high profile.
120
00:06:22,014 --> 00:06:24,050
I feel like the government's
living in my shorts.
121
00:06:24,117 --> 00:06:26,953
(both laughing)
122
00:06:27,954 --> 00:06:29,856
- Well that's too bad.
123
00:06:29,922 --> 00:06:30,857
You're really talented.
124
00:06:32,658 --> 00:06:34,761
Come on Vinnie, you
could work something out.
125
00:06:35,795 --> 00:06:36,729
- I don't think so.
126
00:06:38,731 --> 00:06:39,866
- So what, am I gonna
see you on the news
127
00:06:39,932 --> 00:06:41,901
with a raincoat over
your face or what?
128
00:06:44,871 --> 00:06:47,507
Look I know you're supposed
to be Vinnie Terranova mobster
129
00:06:47,573 --> 00:06:50,610
but it doesn't wash with me.
130
00:06:51,978 --> 00:06:53,413
I've worked with
you long enough.
131
00:06:53,479 --> 00:06:54,747
I've seen you with people.
132
00:06:55,915 --> 00:06:57,850
You're not like any
mobster I've ever known.
133
00:06:58,918 --> 00:07:00,520
- You know a lot of mobsters?
134
00:07:00,586 --> 00:07:01,721
- No.
135
00:07:01,788 --> 00:07:03,022
No, I grew up around them.
136
00:07:04,891 --> 00:07:06,959
No I think it's a
comfortable veneer for you
137
00:07:07,026 --> 00:07:10,029
to wear because you're afraid
to get too close to people.
138
00:07:10,963 --> 00:07:11,764
Ah.
139
00:07:19,238 --> 00:07:20,506
- [Vinnie] My dad used
to take me fishing
140
00:07:20,573 --> 00:07:21,474
down here when I was a kid.
141
00:07:21,541 --> 00:07:22,575
- [Amber] Oh yeah?
142
00:07:22,642 --> 00:07:23,442
- Yeah.
143
00:07:24,744 --> 00:07:26,813
We used to sell some
of what we caught
144
00:07:27,947 --> 00:07:29,682
down the local
markets around here.
145
00:07:31,117 --> 00:07:32,485
- That's funny.
146
00:07:32,552 --> 00:07:33,886
I don't see you patient enough
147
00:07:33,953 --> 00:07:35,855
to wait for anything
to come to you.
148
00:07:35,922 --> 00:07:36,923
- Yeah.
149
00:07:38,090 --> 00:07:39,558
I could sit there
and stare at the line
150
00:07:39,625 --> 00:07:40,593
for hours with him.
151
00:07:42,028 --> 00:07:43,429
Used to catch a lot, too.
152
00:07:44,864 --> 00:07:46,065
Mostly bottom fish.
153
00:07:47,967 --> 00:07:49,034
The kind of stuff
that people with money
154
00:07:49,101 --> 00:07:51,070
wouldn't even look at.
155
00:07:52,305 --> 00:07:55,641
The old guys in
the neighborhood,
156
00:07:55,707 --> 00:07:58,110
they could cook up shoe
leather and make it taste good.
157
00:08:01,547 --> 00:08:03,516
(sighs)
158
00:08:04,884 --> 00:08:07,053
- I had a really
nice time tonight.
159
00:08:07,119 --> 00:08:08,988
- Well that's good, so did I.
160
00:08:11,257 --> 00:08:12,925
You gonna be all right?
161
00:08:12,992 --> 00:08:13,960
- Yeah I'll be fine.
162
00:08:16,929 --> 00:08:19,799
(sighs) I miss Isaac,
but I have no remorse.
163
00:08:21,000 --> 00:08:22,702
I loved him unconditionally.
164
00:08:24,070 --> 00:08:25,805
I gave everything I
had to my marriage
165
00:08:25,872 --> 00:08:26,939
and I'm proud of that.
166
00:08:31,844 --> 00:08:32,912
(sighs) Lonely.
167
00:08:36,048 --> 00:08:37,783
I mean I'm scared
to death to go back
168
00:08:37,850 --> 00:08:39,719
to that huge empty apartment.
169
00:08:42,154 --> 00:08:46,592
Part of me wants to
take you home with me
170
00:08:46,659 --> 00:08:49,061
so that I can still
spend the night
171
00:08:49,128 --> 00:08:50,529
with a big comfortable man.
172
00:08:54,634 --> 00:08:57,036
- Part of me would
like that too, but um,
173
00:08:59,171 --> 00:09:01,040
I don't know if we're
talking about the same parts.
174
00:09:01,107 --> 00:09:03,109
(both laughing)
175
00:09:03,175 --> 00:09:04,944
- Well, you can take the
guy out of the neighborhood
176
00:09:05,011 --> 00:09:07,113
but you can't take
the neighborhood
out of the guy, huh?
177
00:09:07,179 --> 00:09:08,047
- Yeah, I know, I know.
178
00:09:08,114 --> 00:09:09,882
It's a terrible thing isn't it?
179
00:09:11,117 --> 00:09:12,518
- It's not so terrible.
180
00:09:15,254 --> 00:09:16,656
(sighs)
181
00:09:16,722 --> 00:09:18,958
You're a great guy, Vinnie.
182
00:09:22,828 --> 00:09:26,632
(romantic instrumental music)
183
00:09:37,043 --> 00:09:39,145
(sighs) Oh.
184
00:09:43,783 --> 00:09:46,052
(door clicks)
185
00:10:37,236 --> 00:10:38,004
(knocking)
186
00:10:38,070 --> 00:10:38,838
- [Frank] Vince.
187
00:10:38,904 --> 00:10:39,739
- It's open!
188
00:10:39,805 --> 00:10:43,275
Come on in.
189
00:10:43,342 --> 00:10:44,210
(door slams)
190
00:10:44,276 --> 00:10:45,144
What are you doing here?
191
00:10:45,211 --> 00:10:46,145
- You're not ready yet.
192
00:10:46,212 --> 00:10:47,747
I knew you wouldn't be ready.
193
00:10:47,813 --> 00:10:49,215
- Frank, it's the
middle of the night.
194
00:10:49,281 --> 00:10:50,149
I am beat.
195
00:10:50,216 --> 00:10:51,317
- It's 5:30.
196
00:10:51,384 --> 00:10:52,151
- Is it?
197
00:10:52,218 --> 00:10:53,419
- You are on a trip.
198
00:10:53,486 --> 00:10:55,021
All right we got a 10
hour drive ahead of us.
199
00:10:55,087 --> 00:10:56,088
You can sleep in the car.
200
00:10:57,923 --> 00:10:59,091
Where's your equipment?
201
00:10:59,158 --> 00:11:00,326
You haven't even
packed yet have you?
202
00:11:00,393 --> 00:11:02,194
- [Vinnie] No, I
haven't even packed yet.
203
00:11:02,261 --> 00:11:03,329
- Oh well, I knew it.
204
00:11:03,396 --> 00:11:04,130
You're hopeless.
205
00:11:04,196 --> 00:11:05,364
So what?
206
00:11:05,431 --> 00:11:06,799
You need somebody
to take care of you?
207
00:11:06,866 --> 00:11:08,067
- I don't need anybody
to take care of me.
208
00:11:08,134 --> 00:11:10,102
- Then why aren't you packed?
209
00:11:10,169 --> 00:11:11,804
- All right you want to
go on a camping trip?
210
00:11:11,871 --> 00:11:12,738
Fine.
211
00:11:12,805 --> 00:11:14,373
You wanna go, you wanna go, hm?
212
00:11:14,440 --> 00:11:16,108
Fine.
213
00:11:16,175 --> 00:11:18,144
We'll go on a
camping trip, okay?
214
00:11:21,080 --> 00:11:23,916
Yeah I can tell this is
gonna be a real good time.
215
00:11:30,122 --> 00:11:31,190
Okay, all right?
216
00:11:31,257 --> 00:11:32,692
Let's go be happy campers.
217
00:11:36,796 --> 00:11:38,064
Whose car is that?
218
00:11:38,130 --> 00:11:40,099
- I told you, somebody's
coming with us.
219
00:11:40,165 --> 00:11:41,033
- You didn't tell me that.
220
00:11:41,100 --> 00:11:42,168
- I told you that.
221
00:11:45,805 --> 00:11:46,372
- Uncle Mike.
222
00:11:46,439 --> 00:11:48,040
- Not this trip, son.
223
00:11:48,107 --> 00:11:50,276
- Vince, meet Daniel
Benjamin Burroughs.
224
00:11:51,410 --> 00:11:54,146
(twangy music)
225
00:12:00,820 --> 00:12:02,455
- [Vinnie] Daniel
Benjamin Burroughs?
226
00:12:04,356 --> 00:12:07,293
(birds chirping)
227
00:12:08,461 --> 00:12:11,797
(upbeat twangy music)
228
00:12:31,884 --> 00:12:34,353
(neck cracks)
229
00:12:35,588 --> 00:12:37,223
- Ugh, how do you do that?
230
00:12:37,289 --> 00:12:39,191
- Just come by it naturally.
231
00:12:41,327 --> 00:12:42,962
Where are we?
232
00:12:43,028 --> 00:12:44,530
- Paradise, sleepy head.
233
00:12:44,597 --> 00:12:46,031
How you feelin'?
234
00:12:46,098 --> 00:12:49,001
- Ah, like I slept in a box.
235
00:12:49,068 --> 00:12:51,070
- Yeah, for 12 hours.
236
00:12:51,137 --> 00:12:52,171
Well, here we are.
237
00:12:59,044 --> 00:13:01,780
(birds chirping)
238
00:13:12,391 --> 00:13:14,126
- How'd you find this place?
239
00:13:14,193 --> 00:13:16,829
- Dan's, the uncle's.
240
00:13:16,896 --> 00:13:18,030
Trip was his idea.
241
00:13:18,097 --> 00:13:19,965
I think it was a good one.
242
00:13:21,433 --> 00:13:23,302
I think he'd appreciate
it if you got to know him.
243
00:13:30,276 --> 00:13:32,344
- So you use this
place very much?
244
00:13:32,411 --> 00:13:33,412
- I haven't been up here
in a couple of years
245
00:13:33,479 --> 00:13:36,348
but I got some family
that uses it occasionally.
246
00:13:37,316 --> 00:13:38,317
- Right.
- Right.
247
00:13:44,356 --> 00:13:45,925
Couple of singles
in the bedroom.
248
00:13:45,991 --> 00:13:47,293
You guys don't like to share,
249
00:13:47,359 --> 00:13:48,928
the sofa turns into a bed.
250
00:13:48,994 --> 00:13:50,396
- Nah that's fine, it's fine.
251
00:13:50,462 --> 00:13:52,298
The only thing I want
is a shower, man.
252
00:13:52,364 --> 00:13:53,165
I feel like paste.
253
00:13:53,232 --> 00:13:54,533
- All right, it's
right through there.
254
00:13:54,600 --> 00:13:55,467
There oughta be
some towels and soap
255
00:13:55,534 --> 00:13:56,602
and everything in the cabinet.
256
00:13:56,669 --> 00:13:57,836
- All right.
257
00:14:06,178 --> 00:14:08,147
(sighs)
258
00:14:18,691 --> 00:14:21,327
(tap squeaking)
259
00:14:22,528 --> 00:14:25,331
(water splatting)
260
00:14:32,338 --> 00:14:36,275
(classical orchestral music)
261
00:14:43,682 --> 00:14:46,485
(water splatting)
262
00:14:52,591 --> 00:14:53,392
- Frank.
263
00:14:54,994 --> 00:14:56,395
We're in Vermont,
264
00:14:57,363 --> 00:14:58,264
not Vienna.
265
00:15:03,002 --> 00:15:03,636
There you go.
266
00:15:03,702 --> 00:15:06,505
(country music)
267
00:15:13,612 --> 00:15:14,380
Frank.
268
00:15:14,446 --> 00:15:15,648
- What?
269
00:15:15,714 --> 00:15:17,182
- [Daniel] Here's
your line, Frank.
270
00:15:17,249 --> 00:15:20,486
- All right, all
right, all right.
271
00:15:20,552 --> 00:15:21,954
- What is that?
272
00:15:23,355 --> 00:15:25,491
What am I spending the weekend
a couple truck drivers?
273
00:15:26,392 --> 00:15:27,192
Ugh.
274
00:15:28,560 --> 00:15:30,663
Some rock and roll in there.
275
00:15:32,031 --> 00:15:32,598
(rock and roll music)
276
00:15:32,665 --> 00:15:33,999
That's better.
277
00:15:37,136 --> 00:15:38,404
- See this is what
you get for having him
278
00:15:38,470 --> 00:15:40,039
investigate the music business.
279
00:15:44,510 --> 00:15:46,078
- Where's the food?
280
00:15:46,145 --> 00:15:48,013
- Well, it's just out
there waiting to be caught.
281
00:15:50,149 --> 00:15:52,151
- You mean we got
to catch dinner?
282
00:15:52,217 --> 00:15:53,485
- This is a fishing trip.
283
00:15:53,552 --> 00:15:55,154
- Frank, it's night time.
284
00:15:55,220 --> 00:15:56,622
I am not fishing at night.
285
00:16:00,292 --> 00:16:01,093
I'm starving.
286
00:16:06,031 --> 00:16:08,500
- You know, you'd better
the check the date on that.
287
00:16:11,370 --> 00:16:13,939
- Best if used before June 1986.
288
00:16:15,607 --> 00:16:17,443
What does that mean, best?
289
00:16:17,509 --> 00:16:20,713
Does that mean not so
bad if used after 1986?
290
00:16:22,047 --> 00:16:23,382
Does that mean eat
this now it'll kill ya.
291
00:16:23,449 --> 00:16:25,617
- Don't worry, in a
couple hours we're gonna
292
00:16:25,684 --> 00:16:27,653
be listening to the
sound of sizzling trout
293
00:16:27,720 --> 00:16:29,388
over an open fire.
294
00:16:29,455 --> 00:16:32,458
- Frank in a couple hours
I'll be in hypoglycemic shock.
295
00:16:36,528 --> 00:16:37,463
Good until April '85.
296
00:16:37,529 --> 00:16:39,164
Oh great, petrified flakes.
297
00:16:39,231 --> 00:16:40,466
I think this company
went out of business
298
00:16:40,532 --> 00:16:42,334
while I was still in prison.
299
00:16:42,401 --> 00:16:43,769
- Enough.
300
00:16:43,836 --> 00:16:45,537
We'll fish in the morning.
301
00:16:45,604 --> 00:16:47,373
Is there any place
to eat around here?
302
00:16:47,439 --> 00:16:50,509
(country music)
303
00:16:50,576 --> 00:16:52,544
- [Man] If he's not gonna
pay us, I'm not playin'.
304
00:16:52,611 --> 00:16:53,612
- [Woman] We always
pass the hat.
305
00:16:53,679 --> 00:16:55,414
- I said, not anymore.
306
00:16:55,481 --> 00:16:56,515
- Please?
307
00:16:56,582 --> 00:17:00,119
- (sighs) Look, you can
accompany yourself, okay?
308
00:17:00,185 --> 00:17:02,054
And you can find
your own ride home.
309
00:17:02,121 --> 00:17:03,455
- Three blue plate specials.
310
00:17:03,522 --> 00:17:04,521
One for you,
311
00:17:05,557 --> 00:17:06,592
one for you,
312
00:17:08,627 --> 00:17:10,560
and one for you handsome.
313
00:17:10,627 --> 00:17:11,230
- Thank you.
314
00:17:13,098 --> 00:17:15,501
- How you tell the plate's blue?
315
00:17:15,567 --> 00:17:16,402
- Come on Frank, I know
your eating habits.
316
00:17:16,468 --> 00:17:19,271
This is gourmet for
you and you know it.
317
00:17:19,338 --> 00:17:21,406
- I thought I'd start
a diet with this trip.
318
00:17:21,473 --> 00:17:22,473
- A diet?
319
00:17:22,540 --> 00:17:23,709
For what?
320
00:17:23,776 --> 00:17:24,643
You're nothing but
skin and bones.
321
00:17:24,710 --> 00:17:26,178
- Thank you, and cholesterol.
322
00:17:26,243 --> 00:17:27,679
- Cheeseburgers
are good for you.
323
00:17:27,746 --> 00:17:29,381
There was a report last
month in a medical journal
324
00:17:29,448 --> 00:17:32,785
that the enzymes in
beef and dairy products
325
00:17:32,851 --> 00:17:35,387
go to your blood cells
and protect from cancer.
326
00:17:35,454 --> 00:17:37,256
- What are you gonna leave
your job with the OCB
327
00:17:37,322 --> 00:17:39,458
and become chief flag
for the cow council?
328
00:17:39,525 --> 00:17:41,593
- [Man] So, you guys
up here fishin'?
329
00:17:41,660 --> 00:17:43,328
- [Daniel] Yeah.
330
00:17:43,395 --> 00:17:44,563
- Up for anything else?
331
00:17:44,630 --> 00:17:45,798
- Like what?
332
00:17:45,864 --> 00:17:47,699
- Well uh, I know
some local girls
333
00:17:47,766 --> 00:17:49,501
who can really clean your trout
334
00:17:49,568 --> 00:17:50,736
if you get what I'm sayin'.
335
00:17:50,803 --> 00:17:53,338
- You know, I get
what you're sayin',
336
00:17:53,405 --> 00:17:54,406
not this trip.
337
00:17:54,473 --> 00:17:55,274
- That's cool.
338
00:17:59,244 --> 00:18:00,813
Some pre-rolled joints?
339
00:18:00,879 --> 00:18:02,815
- Hey man, get out of here.
340
00:18:02,881 --> 00:18:04,817
- How'd you get stuck
with the albatross?
341
00:18:06,518 --> 00:18:08,554
(laughing)
342
00:18:10,722 --> 00:18:11,523
- Laugh.
343
00:18:11,590 --> 00:18:13,459
- Come on, Frank,
we're on vacation.
344
00:18:13,525 --> 00:18:15,294
- The guy is supplying
half the county with dope,
345
00:18:15,360 --> 00:18:16,562
I'm not gonna ignore this.
346
00:18:16,628 --> 00:18:17,396
- No no no, come on Frank.
347
00:18:17,463 --> 00:18:19,364
This is more my
county than yours.
348
00:18:19,431 --> 00:18:22,201
Let me deal with it, all right?
349
00:18:23,635 --> 00:18:24,536
Boy oh boy.
350
00:18:25,637 --> 00:18:27,539
I haven't done this in years.
351
00:18:38,250 --> 00:18:39,685
- I don't know if this
is such a good idea.
352
00:18:39,751 --> 00:18:41,420
- He'll scream if he needs us.
353
00:18:42,654 --> 00:18:44,156
- Hey bubba.
354
00:18:44,223 --> 00:18:45,858
What do you got
there for 20 bucks?
355
00:18:45,924 --> 00:18:47,192
- A whole bag for 20 bucks.
356
00:18:47,259 --> 00:18:47,826
- All right.
357
00:18:47,893 --> 00:18:50,195
Here, looks good, yeah.
358
00:18:50,262 --> 00:18:51,597
You know it's your
lucky day, man.
359
00:18:51,663 --> 00:18:52,631
Check this out.
360
00:18:53,699 --> 00:18:54,867
You know how stupid you are?
361
00:18:56,902 --> 00:18:58,637
See the old man over there?
362
00:18:58,704 --> 00:18:59,838
He'd like to see you in jail.
363
00:18:59,905 --> 00:19:01,573
I'm gonna give you a break, man.
364
00:19:01,640 --> 00:19:05,244
I'm just gonna throw your ass
out on the street, all right?
365
00:19:05,310 --> 00:19:06,678
Now get outta here.
366
00:19:07,746 --> 00:19:09,781
- What's this about him leaving?
367
00:19:09,848 --> 00:19:11,216
- He's been making noise.
368
00:19:11,283 --> 00:19:13,452
He leads an isolated
life career-wise.
369
00:19:13,519 --> 00:19:14,686
- Yeah, no kidding.
370
00:19:14,753 --> 00:19:16,522
I couldn't hole up in
that communications loft
371
00:19:16,588 --> 00:19:17,623
for more than a week.
372
00:19:18,524 --> 00:19:19,391
I always thought he liked it.
373
00:19:19,458 --> 00:19:21,560
- He does, but in a desk job.
374
00:19:21,627 --> 00:19:22,761
- I don't know if I
like the idea of having
375
00:19:22,828 --> 00:19:24,663
somebody else be my lifeline.
376
00:19:26,565 --> 00:19:28,200
- Come on, I can play for you.
377
00:19:28,267 --> 00:19:29,468
Come on.
378
00:19:29,535 --> 00:19:30,636
- That'd be great,
but I don't know.
379
00:19:30,702 --> 00:19:32,371
- Just give me a chance.
380
00:19:32,437 --> 00:19:33,539
- [Woman] I can't believe--
381
00:19:33,605 --> 00:19:35,574
- Maybe he just
needs some fresh air.
382
00:19:35,641 --> 00:19:36,808
- Maybe he got spring fever.
383
00:19:40,946 --> 00:19:43,682
(woman laughs)
384
00:19:43,749 --> 00:19:45,484
He was a real hound
at the academy.
385
00:19:46,785 --> 00:19:48,687
- You went to the
academy together?
386
00:19:48,754 --> 00:19:49,655
- Yeah.
387
00:19:49,721 --> 00:19:51,690
You see there's a lot of
things you don't know.
388
00:19:51,757 --> 00:19:52,658
You're such a kid.
389
00:19:54,960 --> 00:19:58,530
(bar patrons chattering)
390
00:20:02,534 --> 00:20:03,635
- What's that for?
391
00:20:03,702 --> 00:20:04,436
- [Daniel] All right,
we got a little
392
00:20:04,503 --> 00:20:05,704
country number for you.
393
00:20:05,771 --> 00:20:06,572
- He's still mad at ya
for not recording him
394
00:20:06,638 --> 00:20:08,507
when you were running
a record company.
395
00:20:08,574 --> 00:20:09,341
- He never asked me.
396
00:20:10,742 --> 00:20:12,611
- I told you he had
a band in college.
397
00:20:12,678 --> 00:20:15,247
(guitar music)
398
00:20:20,686 --> 00:20:23,422
♪ I go out a walkin' ♪
399
00:20:23,488 --> 00:20:26,458
♪ After midnight ♪
400
00:20:26,525 --> 00:20:29,928
♪ Out in the moonlight ♪
401
00:20:29,995 --> 00:20:32,731
♪ Just like we used to do ♪
402
00:20:32,798 --> 00:20:36,234
♪ I'm always walking ♪
403
00:20:36,301 --> 00:20:41,273
♪ After midnight
searching for you ♪
404
00:20:44,476 --> 00:20:47,446
♪ I walk for miles ♪
405
00:20:47,512 --> 00:20:50,415
♪ Out on the highway ♪
406
00:20:50,482 --> 00:20:53,485
♪ 'Cause that's just my way ♪
407
00:20:53,552 --> 00:20:56,655
♪ Of saying I love you ♪
408
00:20:56,722 --> 00:21:01,693
♪ I'm always walking
after midnight ♪
409
00:21:02,527 --> 00:21:06,832
♪ Searching for you ♪
410
00:21:08,767 --> 00:21:12,371
♪ I stop and see
a weepin' willow ♪
411
00:21:12,437 --> 00:21:15,574
♪ Crying on his pillow ♪
412
00:21:15,641 --> 00:21:20,612
♪ Maybe he's crying for me ♪
413
00:21:21,680 --> 00:21:24,383
♪ And as the sky turns gloomy ♪
414
00:21:24,449 --> 00:21:27,486
♪ The night winds
whisper to me ♪
415
00:21:27,552 --> 00:21:32,524
♪ I'm lonesome as I can be ♪
416
00:21:33,125 --> 00:21:35,761
♪ I go out walkin' ♪
417
00:21:35,827 --> 00:21:38,797
♪ After midnight ♪
418
00:21:38,864 --> 00:21:42,801
♪ Out in the starlight ♪
419
00:21:42,868 --> 00:21:47,839
♪ Prayin' that you'll be
somewhere out walkin' ♪
420
00:21:48,940 --> 00:21:52,310
♪ After midnight
searching for me ♪
421
00:21:57,616 --> 00:22:01,053
(crowd applauds and cheers)
422
00:22:06,825 --> 00:22:08,560
- Hey.
423
00:22:08,627 --> 00:22:09,728
Who the hell are you?
424
00:22:09,795 --> 00:22:11,763
- Whoa pal, shh,
there's kids in here.
425
00:22:11,830 --> 00:22:12,931
- Oh yeah?
426
00:22:12,998 --> 00:22:15,100
Well you're
interfering in my life.
427
00:22:15,167 --> 00:22:17,369
- I'm not interfering
in your life.
428
00:22:17,436 --> 00:22:18,470
- You sleeping with her too?
429
00:22:18,537 --> 00:22:19,771
- Matt, please.
430
00:22:19,838 --> 00:22:21,406
- I think you oughta
apologize for that right now.
431
00:22:21,473 --> 00:22:22,941
- Oh yeah, yeah?
432
00:22:23,008 --> 00:22:25,811
Well I think maybe you should
come outside and make me.
433
00:22:25,877 --> 00:22:26,845
- Okay fine.
434
00:22:26,912 --> 00:22:27,779
- No don't.
435
00:22:27,846 --> 00:22:28,847
- Don't worry babe, it's okay.
436
00:22:28,914 --> 00:22:29,681
I'm just gonna explain to him
437
00:22:29,748 --> 00:22:32,884
that it's just a
little song, okay?
438
00:22:34,019 --> 00:22:35,520
Just hang tight.
439
00:22:39,191 --> 00:22:40,992
- Hey man, I'm sorry.
440
00:22:41,059 --> 00:22:42,427
- Oh no no no no.
441
00:22:42,494 --> 00:22:44,730
You save that pity the
cripple crap, all right?
442
00:22:44,796 --> 00:22:45,630
- What are we supposed to do,
443
00:22:45,697 --> 00:22:46,765
let him get into a
bar room brawl, too?
444
00:22:46,832 --> 00:22:47,799
- No I don't think so.
445
00:22:49,501 --> 00:22:51,336
- You just take care
of yourself, Clyde.
446
00:22:54,906 --> 00:22:56,775
- Hey come on, I
said I was sorry?
447
00:22:56,842 --> 00:22:57,843
I don't want to fight.
448
00:22:57,909 --> 00:22:59,544
- Well you did a minute ago.
449
00:22:59,611 --> 00:23:00,545
You afraid of hitting me
'cause I got on prostheses?
450
00:23:00,612 --> 00:23:01,646
I'm not afraid to hit you.
451
00:23:01,713 --> 00:23:02,647
- Danny, this is stupid!
452
00:23:02,714 --> 00:23:03,615
- Stay out of this!
453
00:23:03,682 --> 00:23:04,549
- Please, I'm sorry, okay?
454
00:23:04,616 --> 00:23:05,584
I don't want to fight.
455
00:23:05,650 --> 00:23:06,852
- Uncle Mike, would you--
456
00:23:06,918 --> 00:23:07,953
- [Daniel] Stay out
of this, both of ya!
457
00:23:08,019 --> 00:23:08,887
- Look, let's just forget it.
458
00:23:08,954 --> 00:23:09,821
- Why, 'cause I got phony pins?
459
00:23:09,888 --> 00:23:11,156
'Cause I'm a cripple, huh?
460
00:23:11,223 --> 00:23:12,758
You got a problem with that?
461
00:23:12,824 --> 00:23:13,892
- Yeah, 'cause you're a cripple,
462
00:23:13,959 --> 00:23:16,428
and if you weren't a cripple
I'd knock your block off.
463
00:23:16,495 --> 00:23:18,063
- Well you take
your best shot, pal!
464
00:23:19,631 --> 00:23:23,435
(punch thuds)
(grunts)
465
00:23:23,502 --> 00:23:24,936
- Look, I'm sorry, all right?
466
00:23:26,938 --> 00:23:28,974
(groaning)
467
00:23:30,776 --> 00:23:31,576
- Uncle.
468
00:23:33,845 --> 00:23:34,646
- Oh, man.
469
00:23:34,713 --> 00:23:35,313
Oh.
470
00:23:37,048 --> 00:23:38,717
You're supposed to back me up.
471
00:23:39,651 --> 00:23:41,153
- You told us to stay out of it.
472
00:23:41,219 --> 00:23:42,954
- And you started the fight.
473
00:23:43,021 --> 00:23:45,056
- I get attacked
and you guys watch.
474
00:23:45,123 --> 00:23:46,124
Yeah, thanks.
475
00:23:46,191 --> 00:23:47,392
Great pals.
476
00:23:50,595 --> 00:23:51,863
- What the hell's
the matter with him?
477
00:23:51,930 --> 00:23:53,532
- What's wrong with any man?
478
00:23:53,598 --> 00:23:54,766
(door slams)
479
00:23:54,833 --> 00:23:55,567
- What kind of an
answer is that?
480
00:23:55,634 --> 00:23:56,868
- It is an answer.
481
00:23:57,903 --> 00:23:59,838
- You're engaging in
philosophy, Frank.
482
00:24:00,939 --> 00:24:03,975
In which case, I should
know which philosopher
483
00:24:04,042 --> 00:24:05,944
this discourse is rooted in.
484
00:24:06,011 --> 00:24:07,646
So, who is it?
485
00:24:08,814 --> 00:24:09,614
Nietzsche?
486
00:24:11,116 --> 00:24:12,083
Kant?
487
00:24:12,150 --> 00:24:13,185
Aristotle?
488
00:24:14,252 --> 00:24:15,720
Plato perhaps?
489
00:24:16,955 --> 00:24:18,657
Or is it Pluto and Goofy?
490
00:24:21,626 --> 00:24:24,462
Whoever it is just don't
tell me it's Malthus.
491
00:24:24,529 --> 00:24:27,065
I get very vertigo
discussing Malthus.
492
00:24:27,132 --> 00:24:28,900
- I get very vertigo discussing,
493
00:24:28,967 --> 00:24:31,470
you know you really can
go home when you want to.
494
00:24:31,536 --> 00:24:34,673
- Oh come off Frank, I
asked you a simple question.
495
00:24:34,739 --> 00:24:35,907
You gave me a fortune
cookie answer.
496
00:24:35,974 --> 00:24:37,676
Now what the hell's
the matter with him?
497
00:24:37,742 --> 00:24:41,179
- Vince, what is
wrong with any man?
498
00:24:43,815 --> 00:24:45,016
- Oh.
499
00:24:45,083 --> 00:24:45,851
Women.
500
00:24:45,917 --> 00:24:46,818
- Women.
501
00:24:46,885 --> 00:24:49,087
Doesn't always have to
be a wife or an ex-wife
502
00:24:49,154 --> 00:24:51,022
or lover, sometimes
it can be a mother
503
00:24:52,090 --> 00:24:53,058
or a daughter.
504
00:24:54,960 --> 00:24:59,998
The Uncle's daughter
is getting married
505
00:25:00,065 --> 00:25:01,900
and he's having a
tough time with it.
506
00:25:03,034 --> 00:25:04,035
- Hm.
507
00:25:05,036 --> 00:25:07,072
It's weird you know, I
don't think of him as
508
00:25:07,138 --> 00:25:08,707
old enough to have a daughter
509
00:25:08,773 --> 00:25:10,175
who's old enough to be married.
510
00:25:10,242 --> 00:25:12,077
- Mm, neither does he.
511
00:25:12,978 --> 00:25:13,945
She's 19 years old.
512
00:25:17,082 --> 00:25:18,717
(sighs)
513
00:25:18,783 --> 00:25:19,584
- [Both] Women.
514
00:25:34,199 --> 00:25:36,535
- [Frank] Air Vince,
that's fresh air.
515
00:25:36,601 --> 00:25:38,703
Given to what we're
breathing on a routine basis
516
00:25:38,770 --> 00:25:40,605
I can understand your confusion.
517
00:25:40,672 --> 00:25:41,539
- [Vinnie] I just can't believe
518
00:25:41,606 --> 00:25:42,774
how beautiful it is out here.
519
00:25:43,942 --> 00:25:45,176
Doing strange things
to my appetite.
520
00:25:46,611 --> 00:25:48,113
- Mr. Burroughs, if the
fishing is half as good
521
00:25:48,179 --> 00:25:50,282
as you say it is all
appetites should be
522
00:25:50,348 --> 00:25:53,218
satisfied by nightfall,
523
00:25:53,285 --> 00:25:54,986
weird or otherwise.
524
00:25:56,221 --> 00:25:58,023
- I don't know what's
the matter with him.
525
00:25:58,089 --> 00:25:59,157
I'm gonna go talk to him.
526
00:26:01,660 --> 00:26:04,029
(mug clangs)
527
00:26:16,207 --> 00:26:17,208
Hey Uncle Mike.
528
00:26:18,810 --> 00:26:19,577
All right?
529
00:26:19,644 --> 00:26:20,445
- Just not awake yet.
530
00:26:23,281 --> 00:26:25,183
- Not still hacked
about last night are ya?
531
00:26:27,152 --> 00:26:29,621
- Come on Vinnie, I
acted like an idiot.
532
00:26:29,688 --> 00:26:30,989
- Don't worry about
it, the guy was a jerk.
533
00:26:31,056 --> 00:26:33,725
- Ah, he thought I was
hittin' on his girl.
534
00:26:33,792 --> 00:26:34,359
- Well so what?
535
00:26:34,426 --> 00:26:35,226
You weren't.
536
00:26:36,261 --> 00:26:37,262
- Partner?
537
00:26:37,329 --> 00:26:38,563
Yes I was.
538
00:26:41,866 --> 00:26:43,168
- Considering you didn't
have a whole lot of time
539
00:26:43,234 --> 00:26:45,837
to work with I say you
gave it one hell of a shot.
540
00:26:47,706 --> 00:26:48,873
(sighs)
541
00:26:48,940 --> 00:26:51,209
- So, gonna put your
line in the water?
542
00:26:58,850 --> 00:27:01,219
(water babbling)
543
00:27:01,286 --> 00:27:04,689
- Vinnie, you're slapping
the surface of the water.
544
00:27:04,756 --> 00:27:07,792
You're supposed to be
a mayfly not a pelican.
545
00:27:07,859 --> 00:27:09,060
- I'm barely touching the water.
546
00:27:09,127 --> 00:27:11,663
- You're coming in
like a Japanese zero.
547
00:27:12,897 --> 00:27:15,300
That's a silk wrapped
graphite Nicholas whip
548
00:27:15,367 --> 00:27:17,402
you have in your hands,
it's not a baseball bat.
549
00:27:17,469 --> 00:27:18,737
- Leave me alone.
550
00:27:18,803 --> 00:27:19,604
- Guys.
551
00:27:21,106 --> 00:27:21,873
- Vince!
552
00:27:21,940 --> 00:27:24,175
That is one of my
favorite flies.
553
00:27:25,477 --> 00:27:27,412
You're not doing
this right, Vince.
554
00:27:27,479 --> 00:27:31,049
The back pass is the
summation of individual motion
555
00:27:31,116 --> 00:27:33,018
of which strength plays no part.
556
00:27:34,119 --> 00:27:36,154
The eye and the hand and the arm
557
00:27:36,221 --> 00:27:39,324
they all move as
one, nice and easy.
558
00:27:39,391 --> 00:27:41,826
You gotta think floaty.
559
00:27:41,893 --> 00:27:44,162
Think floaty!
560
00:27:44,229 --> 00:27:44,996
- All right!
561
00:27:45,063 --> 00:27:46,331
All right, I'm floaty.
562
00:27:46,398 --> 00:27:47,899
I'm floaty.
563
00:27:47,966 --> 00:27:48,833
I'm floaty.
564
00:27:57,208 --> 00:27:59,844
Well great, now your
hat's floating, you happy?
565
00:27:59,911 --> 00:28:01,279
- You guys are scaring the fish!
566
00:28:08,153 --> 00:28:09,854
- You know, you forget the food.
567
00:28:09,921 --> 00:28:11,322
You forget the beer, and
then you jump all over me
568
00:28:11,389 --> 00:28:13,158
about your precious
hand-tied fly.
569
00:28:13,224 --> 00:28:14,759
- That was my lucky nymph.
570
00:28:14,826 --> 00:28:17,095
- You know you're taking
all the fun out of this.
571
00:28:17,162 --> 00:28:17,962
- Guys!
572
00:28:19,364 --> 00:28:20,765
- Wait a minute.
573
00:28:20,832 --> 00:28:22,067
- You got a strike!
574
00:28:22,133 --> 00:28:23,101
- I think I got something!
575
00:28:23,168 --> 00:28:24,369
- Get it Vinnie!
576
00:28:24,436 --> 00:28:25,904
- I think I got something!
- Vinnie!
577
00:28:25,970 --> 00:28:26,905
- I can't believe it.
578
00:28:26,971 --> 00:28:27,906
I can't believe it.
579
00:28:27,972 --> 00:28:28,873
I don't believe it.
580
00:28:28,940 --> 00:28:30,041
I think I got something here.
581
00:28:30,108 --> 00:28:32,010
- Get it Vinnie!
582
00:28:32,077 --> 00:28:32,944
- Come on, that's it.
583
00:28:33,011 --> 00:28:34,045
Come here you little beauty.
584
00:28:34,112 --> 00:28:35,313
Come here.
585
00:28:35,380 --> 00:28:36,147
(water splashes)
586
00:28:36,214 --> 00:28:37,382
Come here.
587
00:28:37,449 --> 00:28:38,316
Come on board, yeah.
588
00:28:38,383 --> 00:28:39,250
That's it.
589
00:28:39,317 --> 00:28:40,318
That's it, come to papa baby.
590
00:28:40,385 --> 00:28:41,319
Go get 'em Frank.
591
00:28:41,386 --> 00:28:44,022
(upbeat music)
592
00:28:44,089 --> 00:28:45,723
Go get 'em Frank.
593
00:28:45,790 --> 00:28:47,258
- Come on!
- Get him!
594
00:28:47,325 --> 00:28:48,293
Get him now!
595
00:28:53,865 --> 00:28:56,367
- You know I do appreciate you
guys coming up here with me.
596
00:28:56,434 --> 00:28:58,303
I needed to be around
someone that understands
597
00:28:58,369 --> 00:29:01,172
the wear and tear that this
job can have on a person.
598
00:29:04,309 --> 00:29:06,010
My daughter, she's
getting married.
599
00:29:07,145 --> 00:29:09,214
Now this has caused
me to reflect.
600
00:29:09,280 --> 00:29:12,250
I always felt more her
friend than her father.
601
00:29:12,317 --> 00:29:14,018
You know I saw her
every couple of weeks
602
00:29:14,085 --> 00:29:15,320
and then it became
every couple of months
603
00:29:15,386 --> 00:29:17,355
when she started college,
604
00:29:17,422 --> 00:29:19,791
and then she tells me
she's getting married
605
00:29:19,858 --> 00:29:21,292
and I threw a fatherly fit.
606
00:29:22,460 --> 00:29:25,163
(sighs) It's not a
cloak I wear very well.
607
00:29:26,865 --> 00:29:29,067
But she is too young to
get married and I am not
608
00:29:29,134 --> 00:29:31,436
gonna be part of the
biggest mistake in her life.
609
00:29:31,503 --> 00:29:32,871
- What does that mean?
610
00:29:32,937 --> 00:29:34,005
You're not gonna go to
the wedding or what?
611
00:29:34,072 --> 00:29:35,340
- Going back to work?
612
00:29:35,406 --> 00:29:36,775
- That's what I'm
thinking about.
613
00:29:36,841 --> 00:29:38,376
- Well those are two
separate issues, Dan.
614
00:29:38,443 --> 00:29:40,945
- Come on, you know
better than that.
615
00:29:41,012 --> 00:29:43,414
This job didn't do your
relationship any good.
616
00:29:43,481 --> 00:29:44,282
- No.
617
00:29:45,984 --> 00:29:47,519
- Sheila, my ex-wife.
618
00:29:47,585 --> 00:29:50,989
She is simply delighted with
my objection to this marriage.
619
00:29:51,055 --> 00:29:53,424
It gives her the chance
to commiserate with Lauren
620
00:29:53,491 --> 00:29:56,094
as to what a low-life I am.
621
00:29:56,161 --> 00:29:58,129
- No matter how you
feel about your ex-wife
622
00:29:58,196 --> 00:29:59,330
the only people
you're gonna hurt
623
00:29:59,397 --> 00:30:00,131
are you and your daughter.
624
00:30:00,198 --> 00:30:02,467
- Frank, the marriage
is a mistake,
625
00:30:02,534 --> 00:30:05,804
and Sheila is nuts for letting
her get married so young.
626
00:30:05,870 --> 00:30:07,505
- Listen, if you've just
been a friend to her,
627
00:30:07,572 --> 00:30:09,207
and just periodically a dad,
628
00:30:09,274 --> 00:30:11,209
how do you know she's not
mature enough to handle it?
629
00:30:11,276 --> 00:30:13,111
- Well that's very easy
coming from someone
630
00:30:13,178 --> 00:30:15,380
who doesn't have to answer
to anyone but himself.
631
00:30:15,446 --> 00:30:17,315
- Well yeah, it's true,
I've never been a parent
632
00:30:17,382 --> 00:30:18,316
but I have been a kid,
633
00:30:19,984 --> 00:30:21,853
and I know how tough it is to
be at odds with your father.
634
00:30:21,920 --> 00:30:23,488
- Well she doesn't
know how life works.
635
00:30:23,555 --> 00:30:25,924
- Well that comes with time.
636
00:30:25,990 --> 00:30:28,826
She's getting married and
she wants you to be there.
637
00:30:28,893 --> 00:30:30,962
You're still a part of her life.
638
00:30:31,029 --> 00:30:32,497
- I don't think I am anymore.
639
00:30:32,564 --> 00:30:34,332
- Not going to the
wedding is only gonna
640
00:30:34,399 --> 00:30:35,900
throw fuel on the fire.
641
00:30:35,967 --> 00:30:38,369
- Listen, she knows I
don't approve and she knows
642
00:30:38,436 --> 00:30:40,138
how much this is hurting me.
643
00:30:40,205 --> 00:30:43,041
- You know a lot more about
how life works than she does.
644
00:30:43,107 --> 00:30:44,576
Maybe you should be
the one that is above
645
00:30:44,642 --> 00:30:46,611
all of this and
be there for her,
646
00:30:46,678 --> 00:30:48,279
instead of off
slinking into the woods
647
00:30:48,346 --> 00:30:49,581
and pouting about it.
648
00:30:49,647 --> 00:30:51,916
- I don't need you
guys to hammer me.
649
00:30:53,318 --> 00:30:55,420
(sighs)
650
00:30:55,486 --> 00:30:57,255
I love that girl
with all my heart.
651
00:30:59,123 --> 00:31:01,426
Before this marriage
thing, we were friends.
652
00:31:03,194 --> 00:31:05,096
(sighs)
653
00:31:08,433 --> 00:31:10,435
I guess being more her
friend than her father
654
00:31:11,402 --> 00:31:13,037
is my true handicap.
655
00:31:15,506 --> 00:31:16,507
You know I wish I could tell you
656
00:31:16,574 --> 00:31:19,444
an exciting war story, Vinnie,
657
00:31:19,510 --> 00:31:21,512
but it's just a simple accident.
658
00:31:21,579 --> 00:31:24,215
I was helping a guy change a
tire on the Jersey Turnpike
659
00:31:24,282 --> 00:31:25,984
and I got clipped
by a passing car,
660
00:31:27,318 --> 00:31:30,455
and I got so totally
absorbed in my rehabilitation
661
00:31:30,521 --> 00:31:34,025
and my work, it was so
important to me to show
662
00:31:34,092 --> 00:31:38,329
my independence,
(sighs) I guess I forgot
663
00:31:38,396 --> 00:31:40,331
about the people
that depend on me.
664
00:31:41,399 --> 00:31:42,400
- Oh.
665
00:31:43,368 --> 00:31:44,502
You know Dan I think
we tell 'em we love 'em
666
00:31:44,569 --> 00:31:48,239
and forget to show it or we
show it and forget to tell 'em.
667
00:31:48,306 --> 00:31:49,440
- Yeah.
668
00:31:49,507 --> 00:31:50,275
- What?
669
00:31:50,341 --> 00:31:51,409
- What.
670
00:31:51,476 --> 00:31:54,512
You sit there telling me
your cry in your beer stories
671
00:31:54,579 --> 00:31:56,180
and then you got the
gall to turn around
672
00:31:56,247 --> 00:31:57,315
and say, "Hey Vinnie,
what's the matter with you?
673
00:31:57,382 --> 00:31:59,050
"How come you're not married?"
674
00:31:59,984 --> 00:32:01,653
Can there be any doubt?
675
00:32:01,719 --> 00:32:03,554
- No, no doubt there.
676
00:32:03,621 --> 00:32:05,123
But there has never
been a marriage
677
00:32:05,189 --> 00:32:07,125
that wasn't a mistake
at some point.
678
00:32:07,191 --> 00:32:09,494
That's why you got 40
years or so to work it out,
679
00:32:09,560 --> 00:32:10,295
if you're lucky.
680
00:32:10,361 --> 00:32:11,296
- Yeah, if you're lucky.
681
00:32:11,362 --> 00:32:13,564
- If I could undo what
went wrong with Jenny,
682
00:32:16,567 --> 00:32:17,435
I'd go back.
683
00:32:21,005 --> 00:32:22,507
- Now what makes you
think she'd take you back?
684
00:32:22,573 --> 00:32:24,309
- I don't know that she would.
685
00:32:24,375 --> 00:32:25,677
I don't think she would.
686
00:32:25,743 --> 00:32:28,279
All I'm saying is that
after 19 years it is easier
687
00:32:28,346 --> 00:32:29,614
to go with what's
familiar than it is to
688
00:32:29,681 --> 00:32:31,983
face up to it and do
something about it.
689
00:32:32,050 --> 00:32:33,451
Jenny and I both
knew we needed time
690
00:32:33,518 --> 00:32:35,153
to think about it
but Jenny is the one
691
00:32:35,219 --> 00:32:36,688
that was brave enough to say so.
692
00:32:36,754 --> 00:32:39,090
We both knew it but she's
the one that said it.
693
00:32:39,157 --> 00:32:40,258
I don't like it.
694
00:32:40,325 --> 00:32:41,459
I couldn't have done it.
695
00:32:41,526 --> 00:32:43,394
It cuts my ego right
down the middle.
696
00:32:43,461 --> 00:32:44,562
It's still one of
the bravest things
697
00:32:44,629 --> 00:32:46,564
I've ever seen somebody do.
698
00:32:46,631 --> 00:32:48,566
(inhales deeply)
699
00:32:48,633 --> 00:32:49,600
The bitch.
700
00:32:52,236 --> 00:32:54,472
- Going through life
alone is not the answer.
701
00:32:54,539 --> 00:32:56,641
- Yeah well I'm not saying that.
702
00:32:56,708 --> 00:32:58,443
I sit here and listen to you
703
00:32:58,509 --> 00:33:00,979
or think about what Frank
went through with Jenny,
704
00:33:01,045 --> 00:33:02,513
all the heartache and
expense that he went through
705
00:33:02,580 --> 00:33:05,450
to save her life,
and what does she do?
706
00:33:05,516 --> 00:33:07,285
She hands him his walking
papers because she said
707
00:33:07,352 --> 00:33:08,519
she was wilting under his nose
708
00:33:08,586 --> 00:33:11,322
and he didn't even notice it.
709
00:33:11,389 --> 00:33:12,190
No, uh-uh.
710
00:33:13,558 --> 00:33:15,126
You know what I say?
711
00:33:15,193 --> 00:33:16,694
I say forget about it,
712
00:33:16,761 --> 00:33:18,463
'cause it just ain't worth it.
713
00:33:20,431 --> 00:33:22,400
(sighs)
714
00:33:23,801 --> 00:33:25,970
(sighs)
715
00:33:27,271 --> 00:33:31,542
♪ Happy trails to you ♪
716
00:33:31,609 --> 00:33:35,780
♪ Until we meet again ♪
717
00:33:35,847 --> 00:33:39,751
♪ Happy trails to you ♪
718
00:33:39,817 --> 00:33:44,422
♪ Keep smiling until then ♪
719
00:33:44,489 --> 00:33:47,525
♪ Who cares about the clouds ♪
720
00:33:47,592 --> 00:33:50,628
♪ When we're together ♪
721
00:33:50,695 --> 00:33:53,631
♪ Just sing a song and think ♪
722
00:33:53,698 --> 00:33:57,635
♪ About sunny weather ♪
723
00:33:57,702 --> 00:34:02,073
♪ Happy trails to you ♪
724
00:34:02,140 --> 00:34:05,042
♪ Til we meet again ♪
725
00:34:13,650 --> 00:34:15,386
(door creaks)
726
00:34:15,453 --> 00:34:16,554
- Are we expecting company?
727
00:34:18,556 --> 00:34:19,489
- It's my daughter.
728
00:34:21,592 --> 00:34:25,063
(soft instrumental music)
729
00:34:30,768 --> 00:34:32,270
- [Lauren] How can
you call it a mistake?
730
00:34:32,335 --> 00:34:33,538
You haven't even met him.
731
00:34:33,603 --> 00:34:34,371
- [Daniel] I don't
have to meet him.
732
00:34:34,438 --> 00:34:36,541
- Then your argument
is meaningless.
733
00:34:36,607 --> 00:34:37,574
I love this man.
734
00:34:37,641 --> 00:34:38,609
I'm gonna have his children.
735
00:34:38,676 --> 00:34:40,277
- I don't want to hear this!
736
00:34:40,344 --> 00:34:42,547
- I'm gonna have his children
even if I don't marry him.
737
00:34:42,612 --> 00:34:45,416
No, I am not pregnant.
738
00:34:45,483 --> 00:34:46,851
I'm in love.
739
00:34:46,918 --> 00:34:49,120
Why can't you just accept
that and be happy for me?
740
00:34:49,187 --> 00:34:51,389
- [Daniel] How can I
be happy when I know
741
00:34:51,456 --> 00:34:52,623
you're making a mistake?
742
00:34:52,690 --> 00:34:54,826
- [Lauren] And I repeat
you don't even know him!
743
00:34:54,891 --> 00:34:57,228
(sighs)
744
00:34:57,295 --> 00:34:58,429
- I had him checked out.
745
00:34:59,530 --> 00:35:02,099
- You can't even say that
without choking on it.
746
00:35:03,334 --> 00:35:05,803
How dare you treat me
like someone you know.
747
00:35:05,870 --> 00:35:07,438
- I am your father.
748
00:35:07,505 --> 00:35:08,372
- Yeah?
749
00:35:08,439 --> 00:35:09,607
I have distant memories of that.
750
00:35:11,242 --> 00:35:13,511
They're collecting dust
all over this cabinet.
751
00:35:14,679 --> 00:35:16,647
(sighs)
752
00:35:20,618 --> 00:35:22,153
What's wrong with him?
753
00:35:22,220 --> 00:35:23,521
- He dropped out of college.
754
00:35:23,588 --> 00:35:25,723
- (scoffs) Oh God, maybe
we should have him shot.
755
00:35:25,790 --> 00:35:27,191
- He's unemployed.
756
00:35:27,258 --> 00:35:28,693
- He's 22 years old.
757
00:35:28,759 --> 00:35:30,595
What were you doing
when you were 22?
758
00:35:30,661 --> 00:35:31,662
- I knew where I was going.
759
00:35:31,729 --> 00:35:32,730
- No, you didn't.
760
00:35:32,797 --> 00:35:34,899
You knew where you wanted
to go, and so does he.
761
00:35:34,966 --> 00:35:36,701
- Yeah right.
762
00:35:36,767 --> 00:35:38,269
He's a sculptor.
763
00:35:38,336 --> 00:35:40,171
Lauren, that is not a job!
764
00:35:40,238 --> 00:35:41,672
- How can you sit there
with those whiskers
765
00:35:41,739 --> 00:35:43,274
and your ponytail and lecture me
766
00:35:43,341 --> 00:35:44,775
like some middle-aged banker?
767
00:35:44,842 --> 00:35:46,711
- I'll tell you how I can do it.
768
00:35:46,777 --> 00:35:48,713
I know who he is.
769
00:35:48,779 --> 00:35:50,314
I don't have to meet him.
770
00:35:50,381 --> 00:35:54,585
He is a 22 year old boy
in hormonal overload.
771
00:35:54,652 --> 00:35:56,721
He has no idea what it means
772
00:35:56,787 --> 00:35:58,589
to be the head of a household!
773
00:35:58,656 --> 00:36:02,326
He's totally self-absorbed
in his passion for his art
774
00:36:02,393 --> 00:36:03,828
and his lust for you.
775
00:36:03,895 --> 00:36:06,797
You marry him and inside
a year you'll be pregnant.
776
00:36:06,864 --> 00:36:09,200
Within a year and a half
you will be nurturing
777
00:36:09,267 --> 00:36:12,503
two infants at your bosom
and one of 'em will be him.
778
00:36:13,671 --> 00:36:16,474
When that wears thin,
he'll say to you,
779
00:36:16,541 --> 00:36:20,278
"Sorry babe, my
work is my life."
780
00:36:20,344 --> 00:36:22,713
And then it's adios to
you and that bambino.
781
00:36:24,382 --> 00:36:25,483
- I don't believe that.
782
00:36:27,018 --> 00:36:28,486
- Neither did your mother.
783
00:36:35,893 --> 00:36:36,827
- What are you looking for?
784
00:36:36,894 --> 00:36:38,229
- I don't know.
785
00:36:38,296 --> 00:36:38,963
A deck of cards,
cribbage, anything.
786
00:36:39,030 --> 00:36:40,231
This is gonna go on all night.
787
00:36:47,605 --> 00:36:49,507
Frank, what are you doing?
788
00:37:02,920 --> 00:37:04,922
Hey maybe he's strangling her.
789
00:37:04,989 --> 00:37:05,756
(palm thwacks)
790
00:37:05,823 --> 00:37:07,458
Well I don't know.
791
00:37:07,525 --> 00:37:08,559
- You're infuriating.
792
00:37:09,994 --> 00:37:12,263
You give me every
opportunity to hate you,
793
00:37:13,297 --> 00:37:14,532
serve it up on a platter.
794
00:37:17,001 --> 00:37:18,669
Why don't you want
me to love you?
795
00:37:19,904 --> 00:37:22,807
Yes, I need a cab to
the airport please.
796
00:37:22,873 --> 00:37:24,242
- Don't do that.
797
00:37:24,308 --> 00:37:24,842
- Well when's the
next flight out?
798
00:37:24,909 --> 00:37:26,477
I don't care where.
799
00:37:26,544 --> 00:37:27,745
- Lauren, please.
800
00:37:27,812 --> 00:37:28,646
- A small airport, I
just need to connect
801
00:37:28,713 --> 00:37:30,414
to any place that'll
get me to New York.
802
00:37:30,481 --> 00:37:32,450
There must be something
to Albany or Boston or.
803
00:37:32,516 --> 00:37:34,652
(phone clicks)
804
00:37:34,719 --> 00:37:36,253
(sighs)
805
00:37:36,320 --> 00:37:38,723
- Running away from this
is not gonna resolve it.
806
00:37:40,791 --> 00:37:42,760
- That's a funny
thing coming from you.
807
00:37:44,829 --> 00:37:45,830
I had to come to you.
808
00:37:46,764 --> 00:37:47,765
- I know.
809
00:37:49,900 --> 00:37:50,501
I'm sorry.
810
00:37:53,504 --> 00:37:54,872
We gotta try and deal with this.
811
00:38:01,545 --> 00:38:03,481
It's not like I turned my
back on you completely.
812
00:38:03,547 --> 00:38:04,682
I'm paying for the wedding.
813
00:38:04,749 --> 00:38:06,484
- I don't need
you to pay for it.
814
00:38:06,550 --> 00:38:07,885
I need you to be there.
815
00:38:08,786 --> 00:38:09,787
(sighs)
816
00:38:09,854 --> 00:38:11,355
- It's real hard for me, honey.
817
00:38:12,523 --> 00:38:13,858
- 'Cause of mom?
818
00:38:13,924 --> 00:38:14,725
- Yeah.
819
00:38:15,860 --> 00:38:17,595
And I do think it's wrong.
820
00:38:17,662 --> 00:38:18,963
I think you're too
young to be married
821
00:38:19,030 --> 00:38:21,499
and I don't like this
guy and yeah, yeah,
822
00:38:21,565 --> 00:38:22,900
I haven't even met him!
823
00:38:26,037 --> 00:38:28,739
But he's taking my
little girl away from me
824
00:38:28,806 --> 00:38:30,408
before I got a
chance to know her.
825
00:38:32,009 --> 00:38:34,779
Before she's gotten a
chance to know me without
826
00:38:34,845 --> 00:38:37,782
all that stuff that goes on
between your mother and I.
827
00:38:37,848 --> 00:38:39,884
- There's nothing I
want more than that.
828
00:38:40,885 --> 00:38:43,087
But I'm not a child anymore.
829
00:38:43,154 --> 00:38:45,623
If we're gonna make an
effort to know each other
830
00:38:45,690 --> 00:38:47,458
it has to be as adults,
831
00:38:47,525 --> 00:38:49,093
and it has to be
a two-way street.
832
00:38:49,160 --> 00:38:51,796
It can't just be on your terms.
833
00:38:54,665 --> 00:38:55,466
- Sweetheart.
834
00:38:56,801 --> 00:39:00,471
(soft instrumental music)
835
00:39:01,605 --> 00:39:03,040
Is it possible,
836
00:39:03,107 --> 00:39:05,009
maybe just a little,
837
00:39:05,076 --> 00:39:06,577
that I might be right?
838
00:39:06,644 --> 00:39:07,445
You're so young.
839
00:39:09,513 --> 00:39:13,918
- Maybe it is, but I think
you're wrong and unfair
840
00:39:13,984 --> 00:39:15,619
not to at least meet him.
841
00:39:19,123 --> 00:39:19,990
- Okay.
842
00:39:20,057 --> 00:39:21,459
- Okay.
843
00:39:21,525 --> 00:39:22,326
- Okay.
844
00:39:26,130 --> 00:39:28,399
- Boy is this kid gonna hear
it from me in the morning,
845
00:39:28,466 --> 00:39:30,468
keep me awake half the night.
846
00:39:30,534 --> 00:39:31,702
(Vinnie groans)
847
00:39:31,769 --> 00:39:32,937
19 years old, she's
gonna get married.
848
00:39:33,003 --> 00:39:34,105
She's got the whole
thing figured out.
849
00:39:34,171 --> 00:39:35,873
Twice her age I don't even
know what the questions are.
850
00:39:35,940 --> 00:39:37,475
- Do you mind?
851
00:39:37,541 --> 00:39:38,342
- Sorry.
852
00:39:39,210 --> 00:39:41,378
(sighs)
853
00:39:45,483 --> 00:39:46,884
- You know the reason
you haven't figured
out the questions
854
00:39:46,951 --> 00:39:48,385
is 'cause you're
too busy judging
855
00:39:48,452 --> 00:39:50,421
how other people
conduct their lives.
856
00:39:57,561 --> 00:39:58,362
- What?
857
00:40:00,765 --> 00:40:02,800
- Well how do you
know she's not right?
858
00:40:02,867 --> 00:40:04,468
Maybe she does have
her life figured out.
859
00:40:04,535 --> 00:40:06,003
She seems pretty mature to me.
860
00:40:07,471 --> 00:40:09,507
- Married at 20 years old I
think I speak from experience.
861
00:40:09,573 --> 00:40:10,875
- You know you oughta
be a politician
862
00:40:10,941 --> 00:40:12,409
the way you change sides.
863
00:40:12,476 --> 00:40:13,644
A couple of hours
ago you were saying
864
00:40:13,711 --> 00:40:14,845
you'd go through
it all over again.
865
00:40:14,912 --> 00:40:16,080
- And I'd do it differently.
866
00:40:16,147 --> 00:40:17,448
- [Vinnie] Well sure
you know that now!
867
00:40:17,515 --> 00:40:18,082
- That's right!
868
00:40:18,149 --> 00:40:19,750
- [Daniel] Hey you guys!
869
00:40:19,817 --> 00:40:21,952
Hold it down there's people
trying to sleep in here.
870
00:40:30,561 --> 00:40:32,630
- You know you're criticizing
her for not having hindsight.
871
00:40:32,696 --> 00:40:33,497
- Shh!
872
00:40:41,038 --> 00:40:43,874
- That is a catch 22 that all
parents lay on their kids.
873
00:40:46,010 --> 00:40:47,011
- You just wait
'til you have 'em.
874
00:40:47,077 --> 00:40:48,946
You just wait 'til you have 'em.
875
00:40:49,013 --> 00:40:50,014
- Shh!
876
00:40:54,151 --> 00:40:56,887
(bed creaking)
877
00:41:20,544 --> 00:41:21,812
What is it?
878
00:41:21,879 --> 00:41:23,447
- It's just you and me, big guy.
879
00:41:24,715 --> 00:41:26,650
Uncle Mike went to
meet his son-in-law.
880
00:41:32,156 --> 00:41:32,957
You want to stay?
881
00:41:34,758 --> 00:41:35,993
- I don't know.
882
00:41:36,060 --> 00:41:37,261
Do you?
883
00:41:37,328 --> 00:41:40,064
(engine revving)
884
00:42:10,628 --> 00:42:13,063
(phone beeping)
885
00:42:19,670 --> 00:42:20,571
- Uh, Jenny?
886
00:42:20,638 --> 00:42:21,605
It's Frank.
887
00:42:22,740 --> 00:42:23,541
I'm fine.
888
00:42:24,642 --> 00:42:26,043
Oh, I'm just fine.
889
00:42:26,110 --> 00:42:28,045
I uh, no, I didn't really
call to talk to Greg.
890
00:42:29,780 --> 00:42:32,016
I was wondering if you
might like to have dinner.
891
00:42:33,284 --> 00:42:36,520
No my agenda's, I just want.
892
00:42:38,289 --> 00:42:39,523
Seven would be great.
893
00:42:42,393 --> 00:42:43,193
Bye.
894
00:42:46,664 --> 00:42:48,098
(phone beeps)
895
00:42:48,165 --> 00:42:49,066
- Still trying to
figure out what
896
00:42:49,133 --> 00:42:51,135
those questions are, huh Frank?
897
00:42:51,201 --> 00:42:53,704
- Oh Vinnie. (sighs)
898
00:42:53,771 --> 00:42:56,707
You're right,
hindsight's everything.
899
00:43:07,818 --> 00:43:08,619
- Well Frank.
900
00:43:10,154 --> 00:43:11,622
It's been swell.
901
00:43:15,059 --> 00:43:16,160
Say hi to Jenny for me.
902
00:43:19,196 --> 00:43:19,997
- Vinnie.
903
00:43:21,098 --> 00:43:21,899
- Yeah.
904
00:43:23,300 --> 00:43:24,168
- See ya.
905
00:43:26,804 --> 00:43:28,072
- Okay.
906
00:43:28,138 --> 00:43:31,809
(soft instrumental music)
907
00:43:56,800 --> 00:43:59,770
(bottle cap clangs)
908
00:44:07,478 --> 00:44:08,278
Hi honey.
909
00:44:12,316 --> 00:44:13,117
I'm home.
910
00:44:16,220 --> 00:44:18,889
(piano music)
911
00:44:26,430 --> 00:44:27,197
Amber?
912
00:44:27,264 --> 00:44:28,999
- Oh!
913
00:44:29,066 --> 00:44:29,867
(sighs)
914
00:44:29,933 --> 00:44:30,801
(laughs)
915
00:44:30,868 --> 00:44:32,236
- Sorry.
916
00:44:32,302 --> 00:44:33,203
I almost didn't recognize you.
917
00:44:33,270 --> 00:44:35,072
You're dressed like I am.
918
00:44:35,139 --> 00:44:35,973
- Well I'm living here.
919
00:44:36,040 --> 00:44:38,142
I'm just a little
short on closet space.
920
00:44:38,208 --> 00:44:41,211
I couldn't stand being in the
apartment anymore, you know?
921
00:44:41,278 --> 00:44:42,079
- Yeah.
922
00:44:43,147 --> 00:44:43,947
Ta da!
923
00:44:45,416 --> 00:44:46,884
- What are you doing?
924
00:44:46,950 --> 00:44:47,718
- Well I owe you a dinner
925
00:44:47,785 --> 00:44:49,186
and I don't like owing,
926
00:44:49,253 --> 00:44:52,122
so I got us some veal
picatta, a little antipasto,
927
00:44:52,189 --> 00:44:54,725
some vermicelli with
garlic and oil and
928
00:44:56,060 --> 00:44:57,428
an '84 Cabernet.
929
00:44:59,029 --> 00:45:00,197
- Ooh.
930
00:45:00,264 --> 00:45:01,999
- Scooped it from some
store on Madison Avenue.
931
00:45:04,068 --> 00:45:05,803
- So how was your fishing trip?
932
00:45:05,869 --> 00:45:07,137
- Fine, great.
933
00:45:07,204 --> 00:45:08,238
- Yeah?
934
00:45:08,305 --> 00:45:09,873
- Mm-hmm.
935
00:45:09,940 --> 00:45:12,476
- All that male
bonding kind of stuff?
936
00:45:12,543 --> 00:45:15,379
You know, drinking
beer, belching,
937
00:45:15,446 --> 00:45:17,147
whizzing on the
side of the road.
938
00:45:17,214 --> 00:45:18,982
(laughing)
939
00:45:19,049 --> 00:45:20,184
- Yeah I guess we
did a little of that.
940
00:45:20,250 --> 00:45:21,285
- Yeah, how 'bout
that gutting fish?
941
00:45:21,351 --> 00:45:23,287
That's fun, huh?
942
00:45:23,353 --> 00:45:24,221
- Oh yeah.
943
00:45:24,288 --> 00:45:25,289
Barrel of laughs.
944
00:45:26,390 --> 00:45:29,293
- And those campfire bragging
about your conquests.
945
00:45:31,128 --> 00:45:32,830
Ooh, that Chrissy Conazarro.
946
00:45:33,897 --> 00:45:35,799
Now she had casabas.
947
00:45:38,469 --> 00:45:39,269
Boys.
948
00:45:40,838 --> 00:45:41,438
- No.
949
00:45:44,208 --> 00:45:45,476
You know what we talked about?
950
00:45:48,178 --> 00:45:51,348
Talked about isolation
and loneliness.
951
00:45:52,549 --> 00:45:55,986
How people use their
work to get buried in it.
952
00:45:58,489 --> 00:46:00,757
You know people feed
on their own inertia.
953
00:46:02,392 --> 00:46:05,129
Instead of picking up a
phone or knocking on a door
954
00:46:08,065 --> 00:46:09,733
they just stew in
their own solitude.
955
00:46:15,239 --> 00:46:17,207
(sighs)
956
00:46:18,375 --> 00:46:20,344
- That's good, Vince.
957
00:46:20,410 --> 00:46:21,211
- Think so?
958
00:46:23,046 --> 00:46:24,348
- Ooh yeah.
959
00:46:24,414 --> 00:46:25,983
(chuckles)
960
00:46:26,049 --> 00:46:28,051
- Oh that's good.
961
00:46:28,118 --> 00:46:29,319
Ah, I thought I'd try it out.
962
00:46:30,954 --> 00:46:33,223
I figured if it works on you
963
00:46:33,290 --> 00:46:35,125
it's gotta work on
Chrissy Conazarro.
964
00:46:36,126 --> 00:46:36,894
(laughs)
965
00:46:36,960 --> 00:46:38,795
Now she had casabas.
966
00:46:40,397 --> 00:46:43,500
(both laughing)
967
00:46:43,567 --> 00:46:47,371
(romantic instrumental music)
968
00:46:56,413 --> 00:47:00,250
(lively instrumental music)
66468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.