Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,238 --> 00:00:28,975
♪♪
2
00:00:42,692 --> 00:00:47,296
A morning like any other in Munich,
3
00:00:47,330 --> 00:00:52,302
a city where tradition and modernity exist happily side by side.
4
00:00:55,673 --> 00:01:01,280
This summer, our beautiful city plays host to the 20th Olympic games.
5
00:01:01,313 --> 00:01:05,017
There, in the center of the future Olympic site, is the Olympic tower.
6
00:01:05,050 --> 00:01:08,254
Next to it, the Olympic arena.
7
00:01:14,161 --> 00:01:18,166
For many visitors, Munich is a kind of German paradise.
8
00:01:18,200 --> 00:01:21,136
We're sure that you'll agree.
9
00:01:25,274 --> 00:01:30,314
Well, nobody could foresee what later on happened.
10
00:01:30,347 --> 00:01:33,083
From the wires of the A.P. and U.P.I.
11
00:01:33,117 --> 00:01:35,819
Good afternoon. This is Paul Mandel reporting.
12
00:01:35,853 --> 00:01:38,156
Another deadline has come and gone--
13
00:01:38,189 --> 00:01:42,428
They had their hands tied in front of them, plus their hands were tied like that.
14
00:01:42,461 --> 00:01:44,563
Quite a frightening experience.
15
00:01:44,597 --> 00:01:46,899
It wasn't any James Bond. It was the real thing.
16
00:01:46,932 --> 00:01:49,836
I just want to know what happened to him. The games must go on.
17
00:01:49,870 --> 00:01:53,073
The deadline appears, to us, to be less than one minute away.
18
00:01:53,106 --> 00:01:55,376
Unbelievable. Spitz is a Jew, and it was feared...
19
00:01:55,410 --> 00:01:57,745
an attempt might be made to seize him.
20
00:01:57,779 --> 00:02:00,983
Behind them was an Arab guerilla with some kind of weapon in his hand.
21
00:02:01,016 --> 00:02:03,719
All seems to be--
22
00:02:27,647 --> 00:02:32,119
It was only a year and three months that I was married to Andre Spitzer,
23
00:02:32,152 --> 00:02:35,155
but it made such an enormous impression on me,
24
00:02:35,189 --> 00:02:37,926
sometimes it looks like a lifetime.
25
00:02:41,529 --> 00:02:44,667
I went fencing, and he happened to be my fencing master.
26
00:02:44,700 --> 00:02:47,403
I didn't know he was from Israel at all.
27
00:02:47,436 --> 00:02:49,973
He spoke Dutch, but with a slight accent,
28
00:02:50,006 --> 00:02:53,410
so I thought he maybe is from Eastern Europe or something.
29
00:02:53,443 --> 00:02:57,715
He had something about him which really appealed to me.
30
00:02:59,450 --> 00:03:01,987
He was very much at peace with himself...
31
00:03:02,020 --> 00:03:04,356
and also with the people around him.
32
00:03:04,389 --> 00:03:09,028
It was very attractive to me because I was not so at peace with everyone and everybody...
33
00:03:09,062 --> 00:03:11,531
and certainly not with myself.
34
00:03:13,667 --> 00:03:17,873
Being the person that he was, it was hard not to fall in love with him.
35
00:04:42,605 --> 00:04:45,975
I joined the revolution since 1967.
36
00:04:46,008 --> 00:04:49,646
Which revolution ? The Palestinian revolution.
37
00:05:09,936 --> 00:05:13,240
We lived in the northern border between Lebanon and Israel,
38
00:05:13,274 --> 00:05:15,643
and it was way out in nowhere.
39
00:05:15,676 --> 00:05:19,514
They decided to have their fencing academy there.
40
00:05:22,617 --> 00:05:25,855
He was going from town to town, from village to village,
41
00:05:25,888 --> 00:05:29,659
to try to teach the youngsters, through the art of fencing,
42
00:05:29,692 --> 00:05:31,662
to have respect for each other,
43
00:05:31,695 --> 00:05:34,197
because fencing is an aggressive sport.
44
00:05:34,231 --> 00:05:37,268
You have a weapon in your hand. You're going to attack somebody.
45
00:05:37,302 --> 00:05:40,438
If you attack him right, then you score a point.
46
00:05:40,471 --> 00:05:42,875
But he tried to teach the youngsters...
47
00:05:42,908 --> 00:05:45,277
how to channel that aggression...
48
00:05:45,311 --> 00:05:48,248
into respect for your opponent.
49
00:05:53,520 --> 00:05:57,591
It was very tough living there, but I remember that year that we lived there...
50
00:05:57,625 --> 00:06:01,463
as the most beautiful and most wonderful year of my life.
51
00:07:19,354 --> 00:07:22,090
He dreamt always to be once at the Olympics.
52
00:07:22,123 --> 00:07:24,260
Years before, before I knew him,
53
00:07:24,293 --> 00:07:27,830
he said that he was thinking about to get to the Olympics once...
54
00:07:27,863 --> 00:07:30,333
because I think, for every athlete,
55
00:07:30,367 --> 00:07:32,569
that's the climax of your career.
56
00:07:34,738 --> 00:07:37,708
For Andre and the rest of the Israeli team,
57
00:07:37,742 --> 00:07:41,045
the 1972 Olympics held a particular significance...
58
00:07:41,079 --> 00:07:45,451
because they were held in Munich, Germany, the birthplace of Nazism.
59
00:07:45,484 --> 00:07:48,254
♪♪
60
00:07:48,288 --> 00:07:52,525
There was a feeling that this was a huge event for the Israeli team...
61
00:07:52,559 --> 00:07:54,528
to be coming and attending,
62
00:07:54,562 --> 00:07:56,997
and therefore their presence in the Olympic village,
63
00:07:57,031 --> 00:07:59,601
certainly their presence in the opening ceremony...
64
00:07:59,634 --> 00:08:02,537
when their team marched under the flag of the Star of David,
65
00:08:02,571 --> 00:08:04,706
were very emotional moments.
66
00:08:23,161 --> 00:08:27,833
The Germans saw the games as an opportunity to erase...
67
00:08:27,867 --> 00:08:31,705
the negative memories many still had of the 1936 Berlin Olympics...
68
00:08:31,738 --> 00:08:36,244
which had been misused by the Nazis for propaganda purposes.
69
00:08:48,391 --> 00:08:51,127
Twenty-seven years after the end of the war,
70
00:08:51,161 --> 00:08:54,498
Munich was the ideal opportunity to show the world...
71
00:08:54,532 --> 00:08:57,868
the new democratic face of Germany.
72
00:08:57,902 --> 00:09:06,779
♪♪
73
00:09:06,812 --> 00:09:09,248
♪ Express yourself
74
00:09:11,985 --> 00:09:14,421
♪ Express yourself
75
00:09:17,559 --> 00:09:20,495
♪ You don't never be everything ♪
76
00:09:20,528 --> 00:09:23,031
♪ To nobody else
77
00:09:23,064 --> 00:09:25,534
♪ All you got to do now
78
00:09:27,603 --> 00:09:29,539
♪ Express yourself
79
00:09:33,076 --> 00:09:35,680
The friendliness was in overdrive.
80
00:09:35,713 --> 00:09:38,449
It was a massive attempt, and it hit you straightaway,
81
00:09:38,482 --> 00:09:42,654
to appear open and modern and shorn of their past.
82
00:09:42,688 --> 00:09:44,923
♪ Whatever you do
83
00:09:44,957 --> 00:09:47,459
♪ Do, do, Lord, Lord ♪
84
00:09:47,492 --> 00:09:50,730
To help promote this new non-militaristic image of Germany,
85
00:09:50,763 --> 00:09:53,266
security was kept deliberately lax.
86
00:09:53,299 --> 00:09:56,770
Police were banned from the Olympic sites and in their place...
87
00:09:56,804 --> 00:09:59,708
were 2,000 unarmed security officers...
88
00:09:59,741 --> 00:10:03,378
clad in specially designed outfits.
89
00:10:03,411 --> 00:10:08,684
But for some of the Israeli team, it was not so easy to erase the past.
90
00:10:11,320 --> 00:10:15,459
My father, he was five times in the Olympic games.
91
00:10:15,492 --> 00:10:18,296
Five times is a special thing.
92
00:10:21,699 --> 00:10:25,638
He was born in Poland in 1921.
93
00:10:25,671 --> 00:10:29,509
His father was from Germany originally...
94
00:10:29,542 --> 00:10:33,346
and thought that because he's speaking German, nothing would happen to them.
95
00:10:33,380 --> 00:10:38,452
So all the family stayed in Poland during the war,
96
00:10:38,486 --> 00:10:40,888
but my father ran to Russia.
97
00:10:40,922 --> 00:10:45,627
He didn't want to stay there because he was afraid something will happen to them.
98
00:10:45,661 --> 00:10:47,997
And all the family,
99
00:10:48,031 --> 00:10:51,367
his brothers, sisters and his parents,
100
00:10:51,401 --> 00:10:53,369
were killed in Poland.
101
00:10:53,403 --> 00:10:55,339
He was the only one who survived.
102
00:11:08,554 --> 00:11:11,190
Thirty-six years after the Nazi Olympics,
103
00:11:11,223 --> 00:11:13,960
Dachau, the first of the concentration camps, was chosen as the site...
104
00:11:13,994 --> 00:11:16,563
for an Olympic memorial service.
105
00:11:20,535 --> 00:11:22,837
The Israeli team came to the service,
106
00:11:22,870 --> 00:11:26,375
along with competitors from most European countries.
107
00:11:26,408 --> 00:11:30,347
Dachau is just six miles from the Munich stadium.
108
00:11:35,853 --> 00:11:39,023
I think it was very difficult for him,
109
00:11:39,056 --> 00:11:43,362
with the memories of his family and what the Germans did to them.
110
00:11:43,395 --> 00:11:47,165
I think he felt this.
111
00:11:47,199 --> 00:11:51,237
But maybe it was also for him to--
112
00:11:51,270 --> 00:11:53,574
to show something to the Germans,
113
00:11:53,607 --> 00:11:57,411
that here I am, coming back to the Olympic games,
114
00:11:57,444 --> 00:12:02,417
and you couldn't really destroy me.
115
00:12:06,155 --> 00:12:20,705
♪♪
116
00:12:20,738 --> 00:12:34,287
♪♪
117
00:12:34,320 --> 00:12:44,933
♪♪
118
00:12:44,966 --> 00:12:47,970
Spitz is still holding them off. He's got a half a meter lead.
119
00:12:48,004 --> 00:12:52,408
Down on the near side is-- But Spitz is gonna go in. Spitz wins the gold medal !
120
00:12:55,479 --> 00:12:58,115
Mark Spitz, U.S.A.
121
00:13:16,503 --> 00:13:19,507
And that is the whistle anyway, and the United States...
122
00:13:19,540 --> 00:13:23,412
have kept their unbeaten record unless--
123
00:13:23,445 --> 00:13:27,349
The referee says there's three more seconds to play.
124
00:13:27,382 --> 00:13:30,720
The only way they're going to score is by going for a long shot.
125
00:13:30,753 --> 00:13:34,491
And they got it ! My goodness, I don't believe it.
126
00:13:34,524 --> 00:13:37,728
I do not believe it. The Russians have got the gold.
127
00:13:37,761 --> 00:13:41,131
Victory for the U.S.S.R. for the first time ever.
128
00:13:47,239 --> 00:13:51,244
Absolutely fantastic. She loves every moment of it !
129
00:15:20,514 --> 00:15:22,617
After one of the competitions he said,
130
00:15:22,650 --> 00:15:24,620
"Hey, there is the Lebanese team.
131
00:15:24,653 --> 00:15:27,122
I'm going over to say hello to them."
132
00:15:27,155 --> 00:15:30,126
I, coming from Holland, said, "Are you out of your mind ?"
133
00:15:30,159 --> 00:15:32,295
They are from Lebanon.
134
00:15:32,328 --> 00:15:34,697
Israel was in a state of war with Lebanon.
135
00:15:34,731 --> 00:15:37,301
He said, "Ankie, that's exactly what the Olympics are all about.
136
00:15:37,334 --> 00:15:41,806
Here I can go to them, I can talk to them. That's what the Olympics are about."
137
00:15:41,840 --> 00:15:44,709
So he went over and he asked how were your results,
138
00:15:44,743 --> 00:15:48,447
and I'm from Israel, and how did it go ?
139
00:15:48,481 --> 00:15:52,051
To my big amazement, I saw that the people responded...
140
00:15:52,084 --> 00:15:55,489
and they shook hands with him and they talked to him...
141
00:15:55,522 --> 00:15:58,058
and they asked him about his results.
142
00:15:58,091 --> 00:16:02,397
I'll never forget in my life when he turned around and came back towards me...
143
00:16:02,430 --> 00:16:05,166
with this huge smile on his face and said,
144
00:16:05,200 --> 00:16:07,636
"You see ? This is what I was dreaming about."
145
00:16:12,275 --> 00:16:16,379
After ten days, Andre's fencers finished their competitions...
146
00:16:16,413 --> 00:16:20,284
and he and Ankie traveled to Holland to spend some time with their baby daughter Anouk,
147
00:16:20,318 --> 00:16:22,953
whom they had left in the care of Ankie's parents.
148
00:16:30,363 --> 00:16:34,467
The next morning at 10:00 he had to take the train to Munich.
149
00:16:34,500 --> 00:16:37,771
Um, he woke up a little bit late.
150
00:16:37,805 --> 00:16:40,507
We got to the train station, and the train had left.
151
00:16:40,541 --> 00:16:43,244
I was desperate because I thought he's going to get in trouble...
152
00:16:43,278 --> 00:16:47,249
when he gets back to Munich because they're waiting for him there and everything.
153
00:16:47,283 --> 00:16:49,752
He said, "Well, another day with you."
154
00:16:49,785 --> 00:16:54,524
I said, "No, let's try the other train station about 30 miles onwards."
155
00:16:54,558 --> 00:16:57,894
So we raced to the next station,
156
00:16:57,928 --> 00:17:01,265
and in Eindhoven in Holland, that's where he jumped on the train.
157
00:17:01,299 --> 00:17:04,168
Without a ticket. The train was already in the station.
158
00:17:04,202 --> 00:17:07,639
I still remember me running next to the train,
159
00:17:07,673 --> 00:17:09,641
and he left.
160
00:17:09,675 --> 00:17:12,178
That was the last time I saw him.
161
00:17:19,120 --> 00:17:24,025
On the night of September 4, as Andre arrived back at the village,
162
00:17:24,059 --> 00:17:27,229
the Israeli delegation was enjoying a night out at the theater,
163
00:17:27,262 --> 00:17:30,433
watching Fiddler on the Roof.
164
00:17:30,466 --> 00:17:33,069
They returned to the village at midnight.
165
00:19:40,884 --> 00:19:43,821
With the help of members of the East German team,
166
00:19:43,855 --> 00:19:46,925
the terrorist leaders had entered and studied the Olympic village...
167
00:19:46,958 --> 00:19:49,962
in the days prior to the attack.
168
00:19:49,995 --> 00:19:53,533
Now they headed straight for the Israeli men's quarters.
169
00:20:23,568 --> 00:20:26,438
The Israelis were in five apartments.
170
00:20:26,471 --> 00:20:29,442
Apartment one housed the team coaches.
171
00:20:29,475 --> 00:20:32,011
The terrorists went there first.
172
00:20:35,415 --> 00:20:38,919
As they broke in, wrestling coach Moshe Weinberger attempted to stop them,
173
00:20:38,952 --> 00:20:40,887
but he was shot and wounded.
174
00:21:05,784 --> 00:21:09,254
The terrorists demanded that Weinberger, already heavily wounded,
175
00:21:09,287 --> 00:21:12,358
show them where the rest of the Israelis were.
176
00:21:12,392 --> 00:21:15,695
At gunpoint, he led them past apartment two,
177
00:21:15,728 --> 00:21:17,698
which housed the field athletes,
178
00:21:17,731 --> 00:21:22,002
to apartment three, which contained the weight lifters and wrestlers.
179
00:21:22,036 --> 00:21:24,973
Weinberger calculated that they might stand some chance...
180
00:21:25,006 --> 00:21:27,509
of overpowering the terrorists.
181
00:21:43,995 --> 00:21:48,467
The terrorists were already holding all five of Gad Zabari's roommates.
182
00:21:48,500 --> 00:21:52,638
Now, one of them, weight lifter David Berger, suggests that they attack the terrorists,
183
00:21:52,671 --> 00:21:55,475
saying, "We have nothing to lose."
184
00:21:55,508 --> 00:21:59,880
But a gunman understands and jabs a machine gun into Zabari's waist,
185
00:21:59,914 --> 00:22:04,118
ordering him towards the exit and back to apartment number one.
186
00:23:02,820 --> 00:23:05,123
As Gad Zabari ran away,
187
00:23:05,157 --> 00:23:09,728
the already wounded Moshe Weinberger heroically jumped on the terrorists.
188
00:23:09,761 --> 00:23:12,331
He was shot and killed.
189
00:23:23,545 --> 00:23:27,649
I heard some shots, so I walked up to the window,
190
00:23:27,682 --> 00:23:30,352
and then I realized Moshe Weinberger...
191
00:23:30,386 --> 00:23:33,656
has been thrown out of the door...
192
00:23:33,689 --> 00:23:35,659
to the pavement.
193
00:23:35,692 --> 00:23:38,728
He was naked, without anything on him.
194
00:23:38,762 --> 00:23:43,968
And I saw that he was dead because blood was pooling around him.
195
00:23:44,001 --> 00:23:48,440
This was when I thought that we were attacked by somebody.
196
00:24:22,947 --> 00:24:25,083
This is ABC.
197
00:24:25,116 --> 00:24:27,752
I'm Jim McKay speaking to you live, at this moment,
198
00:24:27,785 --> 00:24:30,623
from ABC headquarters, Munich, West Germany.
199
00:24:30,656 --> 00:24:34,794
The Olympics of serenity have become the one thing the Germans didn't want them to be:
200
00:24:34,828 --> 00:24:36,763
the Olympics of terror.
201
00:24:39,466 --> 00:24:42,003
I had the first telephone call from the head of the team...
202
00:24:42,036 --> 00:24:44,205
this morning at 6:00,
203
00:24:44,238 --> 00:24:48,076
and he told me that the Arabs were there...
204
00:24:48,110 --> 00:24:50,545
and one of the Israelis was killed.
205
00:24:50,579 --> 00:24:52,782
His name is Moshe Weinberger,
206
00:24:52,815 --> 00:24:56,386
and I saw his body carried out after one hour into an ambulance.
207
00:24:59,590 --> 00:25:02,626
That body was smashed,
208
00:25:02,660 --> 00:25:05,530
which means he was killed by a machine gun,
209
00:25:05,563 --> 00:25:07,966
not by a regular gun.
210
00:25:12,104 --> 00:25:14,273
I was sleeping.
211
00:25:14,307 --> 00:25:16,542
My parents came to wake me up and they said,
212
00:25:16,575 --> 00:25:19,046
"We just heard on the radio that there was an attack...
213
00:25:19,079 --> 00:25:21,782
at the Israeli quarters of the Olympic village."
214
00:25:21,815 --> 00:25:25,753
They said, "They killed one of the Israelis, and they say it was the boxing coach."
215
00:25:25,787 --> 00:25:29,191
I know there was no boxing coach so I jumped out of my bed.
216
00:25:29,224 --> 00:25:32,695
I thought, if it is not the boxing coach, then what coach is it ?
217
00:25:32,728 --> 00:25:34,697
Maybe it's Andre.
218
00:25:34,731 --> 00:25:37,701
How many Israelis are they holding as hostage in the block ?
219
00:25:37,734 --> 00:25:39,836
Around 16, 17.
220
00:25:39,869 --> 00:25:43,407
Thirteen members of the Israeli team as hostages.
221
00:25:47,746 --> 00:25:51,817
Nobody could tell me if Andre was a part of this,
222
00:25:51,850 --> 00:25:55,054
if he was one of the hostages, if he escaped.
223
00:25:55,088 --> 00:25:57,023
Nobody could tell me.
224
00:26:33,332 --> 00:26:36,903
The terrorists handed a communique to the police.
225
00:26:36,936 --> 00:26:41,242
In it they demanded the release of more than 200 revolutionary prisoners...
226
00:26:41,275 --> 00:26:44,912
from jails in Israel, Germany and elsewhere.
227
00:26:44,945 --> 00:26:47,983
If this was not done by 12:00 noon,
228
00:26:48,016 --> 00:26:50,752
the hostages would be executed.
229
00:26:57,360 --> 00:26:59,730
And you have until 12:00 ?
230
00:26:59,763 --> 00:27:03,834
They said that at 12:00 they will shoot.
231
00:27:03,867 --> 00:27:07,739
I certainly took it seriously because I was standing there on gunpoint...
232
00:27:07,772 --> 00:27:11,343
where always two or three machine guns pointed on me,
233
00:27:11,377 --> 00:27:15,281
and the leader of the terrorists had a hand grenade in his hands.
234
00:27:15,314 --> 00:27:17,284
So I had to take it seriously.
235
00:27:17,317 --> 00:27:20,554
When he was discussing with me, he always had that hand grenade.
236
00:27:27,428 --> 00:27:30,599
Somebody's going inside.
237
00:27:30,632 --> 00:27:33,435
The negotiators knew nothing about the terrorists...
238
00:27:33,469 --> 00:27:35,438
except what they saw.
239
00:27:35,472 --> 00:27:37,807
Three were visible at any one time.
240
00:27:37,841 --> 00:27:40,644
Issa, the leader, his face blackened with shoe polish;
241
00:27:40,678 --> 00:27:44,515
Tony, the second in command, usually at the first floor window wearing a cowboy hat;
242
00:27:44,548 --> 00:27:47,486
and another man guarding the balcony door.
243
00:27:49,221 --> 00:27:51,656
Issa told the negotiators...
244
00:27:51,690 --> 00:27:54,427
that a second Israeli had been shot and killed...
245
00:27:54,460 --> 00:27:56,896
while trying to overpower his captors.
246
00:27:56,929 --> 00:28:00,267
The terrorist leader refused to identify the dead man...
247
00:28:00,300 --> 00:28:02,669
or allow his body to be removed...
248
00:28:02,703 --> 00:28:07,108
until all the political prisoners on the communique had been released.
249
00:28:08,843 --> 00:28:12,147
My camera crew and I ended up, for all of that long day,
250
00:28:12,181 --> 00:28:14,817
looking down into this little walkway,
251
00:28:14,850 --> 00:28:16,786
very quiet.
252
00:28:18,021 --> 00:28:20,257
And in a sense you were looking down...
253
00:28:20,290 --> 00:28:23,094
into the cockpit of world events.
254
00:28:28,132 --> 00:28:31,336
We opened up all the radios and television stations...
255
00:28:31,370 --> 00:28:33,505
to get some information.
256
00:28:33,539 --> 00:28:38,011
Then at 9:00 in the morning, I found out that Andre is one of the hostages.
257
00:28:38,044 --> 00:28:41,282
The men in the room: Josef Romano is 31 years old,
258
00:28:41,315 --> 00:28:43,517
an Israeli weight lifter in the middleweight class;
259
00:28:43,551 --> 00:28:47,822
David Berger, 26 years old, in the light heavyweight class;
260
00:28:47,856 --> 00:28:52,427
Ziev Friedman, another 26-year-old weight lifter in the bantamweight class.
261
00:28:52,460 --> 00:28:56,832
These strong men sitting helpless there at the point of submachine guns.
262
00:28:56,866 --> 00:29:01,405
Eliezer Halfin, 24 years old, a freestyle wrestler, is in that room.
263
00:29:01,438 --> 00:29:04,809
Mark Slavin is 18 years old, a Greco-Roman wrestler.
264
00:29:04,842 --> 00:29:07,912
The others are officials, Joseph Gotfriend, Jacob Springer,
265
00:29:07,946 --> 00:29:12,151
Andre Spitzer, Kehat Shorr and Amitzur Shapiro.
266
00:29:19,025 --> 00:29:21,261
We have a situation.
267
00:29:21,294 --> 00:29:24,599
In Israel, the population awoke to the shocking news.
268
00:29:24,632 --> 00:29:28,637
Demand the release of some 200 Arabs now being held in Israel.
269
00:29:28,670 --> 00:29:32,674
The Israeli government made it clear that, in line with their policy,
270
00:29:32,708 --> 00:29:35,979
no deals would be struck with the terrorists.
271
00:29:36,012 --> 00:29:38,448
If we should give in,
272
00:29:38,481 --> 00:29:42,119
then no Israeli anywhere in the world...
273
00:29:42,152 --> 00:29:46,056
can feel that his life is safe.
274
00:29:46,090 --> 00:29:48,560
It's blackmail of the worst kind.
275
00:30:00,574 --> 00:30:04,712
At this time I was the aide-de-camp of Minister Genscher.
276
00:30:06,247 --> 00:30:09,217
And the minister was shocked, of course.
277
00:30:09,250 --> 00:30:13,922
He wanted to see the Minister of Interior of Bavaria because he was responsible.
278
00:30:13,956 --> 00:30:15,924
We are a federal state.
279
00:30:15,958 --> 00:30:20,664
So they talked to each other and they decided to go to the Olympic village.
280
00:30:22,733 --> 00:30:26,103
In terms of the politicians and the V.I.P.s who came,
281
00:30:26,137 --> 00:30:29,541
they looked to me as if they held none of the cards,
282
00:30:29,574 --> 00:30:34,346
as if they basically did not understand one, how to respond,
283
00:30:34,379 --> 00:30:37,383
and two, the mind-set of the people they were dealing with.
284
00:30:42,389 --> 00:30:45,359
The Palestinians that one saw, there was that feeling...
285
00:30:45,392 --> 00:30:48,396
that they were in charge and that they were dictating.
286
00:31:53,739 --> 00:31:56,809
Peter Jennings is inside the village...
287
00:31:56,842 --> 00:31:58,779
and is observing this with the naked eye.
288
00:31:58,812 --> 00:32:01,982
Peter ? Jim, I am almost directly...
289
00:32:02,015 --> 00:32:04,519
over the Israeli building.
290
00:32:04,552 --> 00:32:07,455
It will be a famous number before long. It's building 31.
291
00:32:07,488 --> 00:32:10,592
It's on Connollystrasse.
292
00:32:10,626 --> 00:32:12,828
It does appear to be confirmed--
293
00:32:12,861 --> 00:32:16,365
though anything confirmed today is difficult--
294
00:32:16,399 --> 00:32:20,003
that these guerrillas are from one of the very extreme left-wing groups,
295
00:32:20,036 --> 00:32:22,473
a group called Black September.
296
00:32:28,647 --> 00:32:31,249
Continuous delegations go forward.
297
00:32:31,283 --> 00:32:34,119
People here are waiting, but unquestionably,
298
00:32:34,152 --> 00:32:36,689
the mood becoming more tense.
299
00:32:36,722 --> 00:32:39,091
They had set a deadline of noon,
300
00:32:39,125 --> 00:32:41,762
which is just an hour and 15 minutes away,
301
00:32:41,795 --> 00:32:45,732
saying that they were going to kill all of their hostages at that time.
302
00:32:51,606 --> 00:32:53,943
There were other people involved.
303
00:32:53,976 --> 00:32:58,113
A friend of mine was a member of the Arab Council,
304
00:32:58,147 --> 00:33:01,084
and he also came to negotiate.
305
00:33:41,565 --> 00:33:45,736
Israel remained adamant that no deal could be struck with the terrorists,
306
00:33:45,769 --> 00:33:49,140
but to buy time, the negotiators lied to Issa,
307
00:33:49,173 --> 00:33:52,878
saying they were still awaiting a definitive answer from Jerusalem.
308
00:33:52,912 --> 00:33:56,949
They begged the terrorist leader to postpone his noon deadline.
309
00:33:56,982 --> 00:33:59,786
Issa responded only with a new threat:
310
00:33:59,819 --> 00:34:02,889
one Israeli would be shot publicly every hour...
311
00:34:02,923 --> 00:34:06,560
that their demands remained unmet.
312
00:34:06,594 --> 00:34:11,266
We were, I think, a little bit naive. Also the minister.
313
00:34:13,969 --> 00:34:17,206
The German government at this time thought...
314
00:34:17,240 --> 00:34:19,809
they could negotiate with terrorists.
315
00:34:19,842 --> 00:34:22,813
They were thinking that they could talk to them...
316
00:34:22,846 --> 00:34:25,916
and convince them to let the Israelis go.
317
00:34:25,950 --> 00:34:28,753
But there was no way.
318
00:34:41,335 --> 00:34:46,441
So the time to get close to noon and to think that,
319
00:34:46,474 --> 00:34:50,211
it's almost noon-- are they going to kill him now ?
320
00:34:50,244 --> 00:34:53,215
It was like dying a little bit.
321
00:34:55,751 --> 00:34:59,155
A matter of seconds before the deadly ultimatum was reached,
322
00:34:59,189 --> 00:35:03,727
the negotiators persuaded Issa to agree to an extension.
323
00:35:03,760 --> 00:35:08,165
The deadline is now 5:00 Munich time, noon in New York.
324
00:35:08,199 --> 00:35:12,971
It is now 1:25 here in Munich. It's about three and a half hours to the next deadline.
325
00:35:20,279 --> 00:35:24,151
The Israeli Olympic Committee in Jerusalem has now named the second dead man...
326
00:35:24,184 --> 00:35:28,289
as being Josef Romano, a 31-year-old middleweight weight lifter.
327
00:35:54,686 --> 00:35:58,591
A lot of people I meet in the street or at work,
328
00:35:58,625 --> 00:36:02,462
when they hear about me being the daughter...
329
00:36:02,495 --> 00:36:05,766
of Josef Romano from Munchen,
330
00:36:07,501 --> 00:36:11,940
they say, "Oh, you know, when I was little,
331
00:36:11,973 --> 00:36:15,877
I admired your father, and he was like this and that."
332
00:36:15,911 --> 00:36:20,283
All the time I hear new stories and new things...
333
00:36:20,316 --> 00:36:22,286
about my father.
334
00:36:22,319 --> 00:36:25,722
And that's how I know him.
335
00:36:25,756 --> 00:36:27,891
Of course, not enough.
336
00:36:27,925 --> 00:36:32,063
Like, I can't imagine his voice.
337
00:36:35,000 --> 00:36:39,772
I can't imagine him calling my name.
338
00:37:08,439 --> 00:37:11,743
They let Josef Romano die, bleeding to death,
339
00:37:11,777 --> 00:37:13,712
lying between all his friends,
340
00:37:13,745 --> 00:37:18,384
as a warning that if anybody tried to grab a weapon from one of the Palestinians,
341
00:37:18,417 --> 00:37:20,386
this would be their lot.
342
00:37:20,419 --> 00:37:23,023
Nobody has the right to do that.
343
00:37:30,265 --> 00:37:34,503
In a way, I didn't like Issa because of what he was doing,
344
00:37:34,537 --> 00:37:38,474
but I could have liked him when I met him elsewhere.
345
00:37:41,478 --> 00:37:45,515
He was not violent. I would have even trusted him in his word.
346
00:37:45,549 --> 00:37:48,186
Not his compatriots and partners.
347
00:37:48,219 --> 00:37:50,688
They were like-- What do we say in German ?
348
00:37:50,721 --> 00:37:52,658
Galgenvogel. Gallow birds.
349
00:37:52,691 --> 00:37:55,394
But Issa was different from them.
350
00:37:59,098 --> 00:38:03,069
We were not only negotiating on how to handle this.
351
00:38:03,102 --> 00:38:06,073
We also were-- I wouldn't call it philosophical,
352
00:38:06,106 --> 00:38:09,376
but we were also going into the grounds of the whole thing.
353
00:38:09,410 --> 00:38:11,379
I said, "Why are you doing it ?"
354
00:38:11,413 --> 00:38:14,816
He said, "We are sorry for you. You made good Olympic games.
355
00:38:14,849 --> 00:38:17,520
"But you offered us a showcase,
356
00:38:17,553 --> 00:38:21,857
"and we have to use this showcase in order to show our possibility...
357
00:38:21,891 --> 00:38:26,330
"to so many millions, or even billions, of people in the world...
358
00:38:26,363 --> 00:38:28,399
who are watching your Olympic games."
359
00:38:28,433 --> 00:38:31,803
Mark Spitz, the American swimming star...
360
00:38:31,836 --> 00:38:34,173
who won seven gold medals at this Olympiad,
361
00:38:34,206 --> 00:38:37,443
was placed under heavy guard shortly after the drama unfurled.
362
00:38:37,476 --> 00:38:41,348
Within hours, Spitz was hustled out of Germany on a plane bound for home.
363
00:38:41,381 --> 00:38:45,151
Spitz is a Jew, and it was feared an attempt might be made to seize him.
364
00:38:45,185 --> 00:38:47,288
No time has been set.
365
00:38:47,321 --> 00:38:49,857
Spontaneous demonstrations condemning the attack...
366
00:38:49,891 --> 00:38:51,993
sprung up around the world.
367
00:38:52,026 --> 00:38:55,697
There was outrage that the Olympic ideal of peace and brotherhood...
368
00:38:55,731 --> 00:38:59,736
had been so shamelessly destroyed.
369
00:38:59,769 --> 00:39:04,208
But as the day progressed, there was also a growing sense of anger...
370
00:39:04,241 --> 00:39:06,944
directed at the International Olympic Committee...
371
00:39:06,977 --> 00:39:10,282
for refusing to halt the games in the light of what had happened.
372
00:39:10,315 --> 00:39:14,586
The Olympic Committee at that time was very arrogant.
373
00:39:14,619 --> 00:39:16,722
Very arrogant.
374
00:39:16,756 --> 00:39:21,527
They felt something terrible had happened, but they have nothing to do with it.
375
00:39:21,560 --> 00:39:26,099
Willi Daume, head of the Olympic Organizing Committee, announced the Olympics will go on.
376
00:39:26,133 --> 00:39:30,505
As of this hour, the Olympics, the games of the 20th Olympiad, will continue.
377
00:39:30,538 --> 00:39:38,647
♪♪
378
00:39:38,681 --> 00:39:42,619
♪ Ah-ah-ah, ah
379
00:39:42,652 --> 00:39:46,891
♪ Ah-ah-ah, ah
380
00:39:46,924 --> 00:39:49,160
♪ We come from the land of the ice and snow ♪
381
00:39:49,193 --> 00:39:51,796
♪ From the midnight sun where the hot springs blow ♪
382
00:39:51,829 --> 00:39:55,233
♪ Hammer of the gods
383
00:39:55,267 --> 00:40:00,039
♪ Will drive our ships to new lands ♪
384
00:40:00,073 --> 00:40:04,545
♪ To fight the hordes singing and crying ♪
385
00:40:04,578 --> 00:40:08,716
♪ Valhalla, I am coming
386
00:40:13,021 --> 00:40:16,692
♪ On we sweep with threshing oar ♪
387
00:40:16,726 --> 00:40:21,430
♪ Our only goal will be the western shore ♪
388
00:40:25,369 --> 00:40:29,440
♪ Ah-ah-ah, ah
389
00:40:29,474 --> 00:40:33,011
♪ Ah-ah-ah, ah
390
00:40:35,948 --> 00:40:46,894
♪♪
391
00:40:46,927 --> 00:40:51,832
♪ Of how we calmed the tides of war ♪
392
00:40:51,866 --> 00:40:56,938
♪ We are your overlords
393
00:41:00,143 --> 00:41:03,446
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
394
00:41:05,215 --> 00:41:09,153
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
395
00:41:09,186 --> 00:41:13,024
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪
396
00:41:22,269 --> 00:41:25,639
This is a live shot you're looking at right now.
397
00:41:25,672 --> 00:41:28,910
And we're moving in now on the windows,
398
00:41:28,943 --> 00:41:33,514
behind which, at this moment, eight or nine terrified living human beings...
399
00:41:33,548 --> 00:41:35,517
are being held prisoner.
400
00:41:35,551 --> 00:41:39,655
The demands have been many. There's someone right now.
401
00:41:39,688 --> 00:41:42,392
And this has happened time and time and time again.
402
00:41:42,425 --> 00:41:46,096
The door opening, the head coming out to see what is going on.
403
00:41:46,130 --> 00:41:49,733
Within 200 yards of where that building is, there's a manmade pond.
404
00:41:49,767 --> 00:41:52,737
Not a formal swimming pool but a very lovely pond with a little dock...
405
00:41:52,771 --> 00:41:54,906
where the athletes lie out and take sun.
406
00:41:54,940 --> 00:41:57,275
That's what they're doing right now, sunning themselves.
407
00:41:57,309 --> 00:42:00,413
They're swimming, talking about technique with athletes of other countries.
408
00:42:00,446 --> 00:42:04,718
And yet this grim, terrible thing is taking place inside the village.
409
00:42:06,386 --> 00:42:08,922
There were people running around the training track.
410
00:42:08,956 --> 00:42:11,993
I thought, yeah, you've trained for this for four years,
411
00:42:12,026 --> 00:42:14,262
but it seemed wrong.
412
00:42:14,295 --> 00:42:16,499
There was something selfish, slightly obscene...
413
00:42:16,532 --> 00:42:19,401
about the atmosphere in the rest of the village.
414
00:43:29,684 --> 00:43:32,420
The Germans decided that the time had come...
415
00:43:32,453 --> 00:43:34,923
for them to take the initiative.
416
00:43:34,957 --> 00:43:36,925
Food was brought in,
417
00:43:36,959 --> 00:43:39,761
not only with the hope that the hostages would be fed,
418
00:43:39,795 --> 00:43:43,866
but in such large quantities that no one man could carry it alone.
419
00:43:43,900 --> 00:43:47,171
The police hoped that more than one guerrilla would come out for the five boxes,
420
00:43:47,204 --> 00:43:49,540
could be rushed and overpowered.
421
00:43:49,573 --> 00:43:53,912
It was a second hope that the two chefs could gain access and count the Arabs inside.
422
00:43:53,945 --> 00:43:55,914
There were no chefs.
423
00:43:55,947 --> 00:43:58,584
It was the police commissioner, Mr. Schreiber, and myself...
424
00:43:58,618 --> 00:44:01,821
with two policemen clad as chefs, as cooks.
425
00:44:01,854 --> 00:44:04,091
The idea was not to poison the food.
426
00:44:04,124 --> 00:44:08,261
The idea was that someone of us could enter the room,
427
00:44:08,295 --> 00:44:12,467
because at that time nobody knew about the number of the terrorists.
428
00:44:12,500 --> 00:44:15,003
The deception had no effect.
429
00:44:15,036 --> 00:44:18,007
The negotiators reported to the waiting Israeli ambassador...
430
00:44:18,040 --> 00:44:20,276
that their plan had failed.
431
00:44:20,309 --> 00:44:23,913
The ambassador repeated again that no deal would be made.
432
00:44:25,782 --> 00:44:29,654
The Israeli ambassador was watching, together with me,
433
00:44:29,687 --> 00:44:32,857
what was going on, and he was not very happy about this.
434
00:44:32,890 --> 00:44:34,926
He got out and asked for a phone...
435
00:44:34,960 --> 00:44:38,030
and he called the prime minister in Israel.
436
00:44:38,063 --> 00:44:42,769
The Israelis, they wanted to send a team,
437
00:44:42,802 --> 00:44:47,374
which was rejected by the German government, of course.
438
00:44:49,576 --> 00:44:54,916
The prime minister had a long talk with Chancellor Brandt.
439
00:44:54,949 --> 00:44:57,953
And I remember her report saying...
440
00:44:57,987 --> 00:45:02,692
that he refused that any Israeli team...
441
00:45:02,725 --> 00:45:06,163
will come to Germany to do the action.
442
00:45:06,196 --> 00:45:09,032
And the general feeling was...
443
00:45:09,066 --> 00:45:13,671
that if the German defense-- army, whoever--
444
00:45:13,705 --> 00:45:17,076
will take it upon itself,
445
00:45:17,109 --> 00:45:21,547
they are capable of doing it well in Germany...
446
00:45:21,580 --> 00:45:26,486
and there is no necessity to send an Israeli team.
447
00:45:26,519 --> 00:45:29,557
At the time, I was the head of the Mossad.
448
00:45:29,590 --> 00:45:34,796
And Moshe Dayan spoke with the prime minister,
449
00:45:34,830 --> 00:45:38,533
and they insisted that I should go to be present...
450
00:45:38,567 --> 00:45:42,338
to see how the Germans do this operation.
451
00:45:43,673 --> 00:45:46,510
Zvi Zamir immediately flew to Munich,
452
00:45:46,543 --> 00:45:49,179
arriving early that same evening.
453
00:45:56,888 --> 00:45:59,959
Almost 11 hours after the start of the crisis,
454
00:45:59,992 --> 00:46:05,532
the Olympic Committee finally bowed to international pressure and suspended the games.
455
00:46:05,565 --> 00:46:08,502
A few competitions are still continuing.
456
00:46:08,535 --> 00:46:10,972
They will be allowed to finish, but at that time the game will be suspended.
457
00:46:11,005 --> 00:46:14,208
At 10:00 tomorrow morning in the huge Olympic stadium,
458
00:46:14,242 --> 00:46:18,147
there will be a memorial service for the two men dead.
459
00:46:50,918 --> 00:46:54,722
The Olympic games are reduced to utter silence,
460
00:46:54,756 --> 00:46:58,494
and one tantalizing head poking out a door.
461
00:46:59,628 --> 00:47:01,564
Something has to happen.
462
00:47:25,491 --> 00:47:30,264
It was a kind of a bizarre, surrealistic situation...
463
00:47:30,297 --> 00:47:32,833
in which we journalists surrounded the event...
464
00:47:32,867 --> 00:47:35,604
with every possible camera.
465
00:47:35,637 --> 00:47:38,707
Endless cameras around the Olympic village.
466
00:47:42,044 --> 00:47:46,350
It was a great story to many television stations and media around the world.
467
00:47:46,383 --> 00:47:51,321
I mean, the climax of the Olympic games, such an event.
468
00:47:51,355 --> 00:47:54,492
And perhaps even some of the stations...
469
00:47:54,526 --> 00:47:56,895
took a very cynical approach to it,
470
00:47:56,928 --> 00:48:00,099
saying, "Wow ! What an audience we'll get now."
471
00:48:01,767 --> 00:48:05,572
On a lovely summer afternoon, the tense vigil continues.
472
00:48:05,605 --> 00:48:09,844
In just a half an hour, the deadline will have expired.
473
00:48:21,056 --> 00:48:24,560
He definitely had his hands tied. I saw it.
474
00:48:24,594 --> 00:48:28,332
Late in the afternoon, I saw that the window was opened...
475
00:48:28,365 --> 00:48:30,935
of the apartment where they were kept hostage,
476
00:48:30,968 --> 00:48:33,537
and I saw Andre in front of the window.
477
00:48:34,706 --> 00:48:37,108
They asked him, "Is everybody okay there,
478
00:48:37,142 --> 00:48:40,346
and what is the situation with all the other hostages ?"
479
00:48:40,379 --> 00:48:43,582
Andre said, "Everybody is okay except for one."
480
00:48:43,616 --> 00:48:48,422
When the Germans asked, "Who is the one and what happened to him ?"
481
00:48:48,455 --> 00:48:51,024
I saw that he was not allowed to say that.
482
00:48:51,058 --> 00:48:55,096
So he got hit with the butt of the rifle of one of the Palestinians...
483
00:48:55,129 --> 00:48:59,068
and pushed away, and they closed the curtains.
484
00:48:59,101 --> 00:49:02,338
That was the last time, really, that I saw him.
485
00:49:08,378 --> 00:49:11,182
After that, Mr. Genscher said...
486
00:49:11,215 --> 00:49:16,788
he wished to have a direct discussion with the Israeli hostages.
487
00:49:16,822 --> 00:49:19,925
Then Mr. Schreiber said he wished to accompany him.
488
00:49:19,958 --> 00:49:22,695
They said, "No, you are policemen. You are not allowed to enter."
489
00:49:22,729 --> 00:49:25,865
I said, "All right. Then it's me."
490
00:49:25,898 --> 00:49:31,605
So we went up there, and it was a terrible impression, I must say.
491
00:49:34,809 --> 00:49:37,045
One was bound to one chair,
492
00:49:37,078 --> 00:49:41,283
and the others were on the two sides tied together.
493
00:49:41,317 --> 00:49:43,819
And then the one who was killed...
494
00:49:43,853 --> 00:49:45,822
was lying there.
495
00:49:45,856 --> 00:49:49,026
The wall was full of blood.
496
00:50:01,673 --> 00:50:04,177
Then we had a discussion,
497
00:50:04,210 --> 00:50:06,846
and the discussion was...
498
00:50:06,880 --> 00:50:08,982
absolutely covered...
499
00:50:09,015 --> 00:50:10,951
by the,
500
00:50:12,086 --> 00:50:14,021
um,
501
00:50:15,490 --> 00:50:20,095
very depressed mood of the hostages.
502
00:50:28,138 --> 00:50:32,443
They wished to come to a conclusion which might save their lives,
503
00:50:32,476 --> 00:50:36,181
but they were not very hopeful in that respect.
504
00:51:01,310 --> 00:51:05,248
There's been one report attributed to Wilf Brimsley of the Associated Press,
505
00:51:05,281 --> 00:51:08,184
who said a police lieutenant told him that at 5:00,
506
00:51:08,218 --> 00:51:10,554
about 29 minutes from now, Munich time,
507
00:51:10,588 --> 00:51:13,257
a volunteer squad of policemen dressed as athletes...
508
00:51:13,290 --> 00:51:17,262
would storm the Israeli Olympic team headquarters...
509
00:51:17,295 --> 00:51:19,764
and would come in shooting.
510
00:51:19,798 --> 00:51:24,771
These are the volunteer squad of 38 police or West German border guards.
511
00:51:24,804 --> 00:51:27,541
Because of very complicated laws,
512
00:51:27,574 --> 00:51:30,177
the German army would not be allowed to participate.
513
00:51:30,210 --> 00:51:33,113
There you see an athlete holding a canvas bag...
514
00:51:33,147 --> 00:51:36,217
in which is obviously a machine gun.
515
00:51:36,251 --> 00:51:39,020
The commissioner of the police, Mr. Schreiber,
516
00:51:39,053 --> 00:51:41,557
selected some policemen, you know,
517
00:51:41,590 --> 00:51:43,559
and asked them,
518
00:51:43,592 --> 00:51:47,964
have you ever shot a gun or whatever ?
519
00:51:47,998 --> 00:51:50,534
That was it. They had no training, nothing.
520
00:51:58,777 --> 00:52:02,981
Jim, there are now a great many of those security men...
521
00:52:03,015 --> 00:52:05,919
in athletic uniforms...
522
00:52:05,952 --> 00:52:08,388
moving off in various directions.
523
00:52:08,421 --> 00:52:11,292
I don't want to instigate any false drama here,
524
00:52:11,325 --> 00:52:16,298
but it looks, at this point, like the beginnings of some kind of deployment.
525
00:52:58,247 --> 00:53:00,449
Walking cautiously on the roof,
526
00:53:00,482 --> 00:53:03,419
hopefully not being heard in the rooms below.
527
00:53:19,604 --> 00:53:23,542
You see how close these two men are. Couldn't be 20 feet.
528
00:53:29,116 --> 00:53:32,819
You see he comes out and gets down on his hands and knees.
529
00:53:32,853 --> 00:53:36,124
That's for him to get a better look up.
530
00:53:45,535 --> 00:53:48,571
Outside our studio here and around the Olympic village,
531
00:53:48,605 --> 00:53:52,143
a crowd estimated at 75,000 to 80,000 people...
532
00:53:52,176 --> 00:53:55,112
has gathered, awaiting the outcome of this.
533
00:53:59,184 --> 00:54:03,121
This building now swarming with Germans...
534
00:54:03,155 --> 00:54:05,158
trying to rescue the Israelis.
535
00:54:06,759 --> 00:54:11,598
The deadline appears, to us, to be less than one minute away.
536
00:54:11,632 --> 00:54:13,667
Anything to report at all, Peter ?
537
00:54:13,701 --> 00:54:16,838
The commando looks very much more nervous than he did a while ago,
538
00:54:16,871 --> 00:54:21,410
and he certainly has an apprehensive darting-about look from here,
539
00:54:21,444 --> 00:54:25,348
almost as if they do sense that something is very imminent.
540
00:54:31,788 --> 00:54:35,226
Once again there is a delegation directly under the building,
541
00:54:35,259 --> 00:54:38,096
and the Arab guard, not on the balcony,
542
00:54:38,129 --> 00:54:42,067
but in the window slightly down below him, is negotiating with him.
543
00:54:49,442 --> 00:54:51,912
Now we've got an official time check.
544
00:54:51,946 --> 00:54:55,616
It is 5:00. This is the deadline.
545
00:54:55,649 --> 00:54:59,287
The storming, if it is going to happen, could happen at any moment.
546
00:55:49,112 --> 00:55:52,249
If you had told me then that the Germans did not have,
547
00:55:52,283 --> 00:55:55,252
available in Munich, a trained storm squad,
548
00:55:55,286 --> 00:55:57,389
I think I would have disbelieved you,
549
00:55:57,422 --> 00:56:01,927
because everybody in 1972 was totally transfixed...
550
00:56:01,960 --> 00:56:06,065
by a myth of utter German ruthless efficiency.
551
00:56:18,513 --> 00:56:21,383
Fourteen minutes to 6:00, Munich time, in the evening.
552
00:56:47,380 --> 00:56:51,218
At 6:00 p.m., the Palestinians issued a new demand.
553
00:56:51,252 --> 00:56:53,687
They wanted a long-distance jet...
554
00:56:53,721 --> 00:56:58,293
to fly them and their hostages to an unspecified Arab country.
555
00:56:58,326 --> 00:57:01,062
But the German government and the organizing committee...
556
00:57:01,096 --> 00:57:03,799
decided that we were not allowed at all...
557
00:57:03,833 --> 00:57:06,802
to let foreigners bring out guests of our country...
558
00:57:06,836 --> 00:57:09,239
who came as guests to the Olympic games.
559
00:57:09,273 --> 00:57:14,144
That led to the final conclusion that we give the impression to the terrorists...
560
00:57:14,177 --> 00:57:16,147
that we'll let them fly out,
561
00:57:16,180 --> 00:57:19,884
but try everything to then kill them...
562
00:57:19,918 --> 00:57:22,821
or bring them into prison...
563
00:57:22,855 --> 00:57:26,325
before they could leave the country.
564
00:58:04,070 --> 00:58:09,610
To move the thing from the Olympic compound...
565
00:58:09,643 --> 00:58:13,413
in order to let the Olympic games to carry on,
566
00:58:13,447 --> 00:58:15,717
this was their main objective.
567
00:58:15,750 --> 00:58:20,588
The Israeli team and its rescue...
568
00:58:20,622 --> 00:58:22,925
were secondary to that.
569
00:58:29,766 --> 00:58:32,068
The staff group decided...
570
00:58:32,102 --> 00:58:35,072
to bring them to the public airport of Munich...
571
00:58:35,106 --> 00:58:37,074
in order to try something.
572
00:58:37,108 --> 00:58:40,846
I said, "That's crazy. You have another airport which is not a public airport."
573
00:58:40,879 --> 00:58:45,151
So I proposed to make Furstenfeldbruck the target.
574
00:58:58,366 --> 00:59:02,070
The police plan revolved around a decoy Boeing 727...
575
00:59:02,103 --> 00:59:05,508
which was to be left on the runway with its engine idling.
576
00:59:05,541 --> 00:59:10,480
On board would be a voluntary squad of policemen disguised as flight crew.
577
00:59:10,514 --> 00:59:13,750
The Palestinians and Israelis would be flown in by helicopter.
578
00:59:13,784 --> 00:59:16,754
When Issa and his deputy went to inspect the plane,
579
00:59:16,788 --> 00:59:18,756
the fake crew would overcome them.
580
00:59:18,790 --> 00:59:23,228
Meanwhile, five snipers positioned on the tower and around the airfield...
581
00:59:23,262 --> 00:59:26,231
would open fire on the remaining terrorists...
582
00:59:26,265 --> 00:59:29,769
and assault vehicles would rush in to rescue the hostages.
583
00:59:29,803 --> 00:59:31,738
There were only five snipers...
584
00:59:31,771 --> 00:59:36,344
because the police still believed there to be a total of four to five terrorists.
585
01:00:22,531 --> 01:00:24,833
This is Peter Jennings in the Olympic village.
586
01:00:24,867 --> 01:00:27,871
The Olympic village is built on various levels,
587
01:00:27,904 --> 01:00:31,274
and underneath building 31-- underneath, in fact, all of the buildings here...
588
01:00:31,307 --> 01:00:33,410
there is a network of roads.
589
01:00:33,444 --> 01:00:38,716
Those alleyways now have been used to bring in a fairly massive security force,
590
01:00:38,749 --> 01:00:40,619
including armored cars.
591
01:00:40,652 --> 01:00:46,058
Just a short while ago Howard Cosell noticed that there was considerable activity there.
592
01:00:46,092 --> 01:00:50,596
Over the recent 25 to 30 minutes there was a flurry of activity.
593
01:00:50,630 --> 01:00:52,466
Cars were speeding off.
594
01:00:52,499 --> 01:00:57,071
We now have a corridor or avenue of departure available to the Arabs,
595
01:00:57,105 --> 01:00:59,073
should a deal have been made...
596
01:00:59,107 --> 01:01:02,243
and should they be coming out, as now seems likely.
597
01:01:02,277 --> 01:01:06,081
So there is a quiet now and an expectancy.
598
01:01:27,607 --> 01:01:29,542
The Palestinians and Israelis...
599
01:01:29,576 --> 01:01:33,314
were to be flown by helicopter to Furstenfeldbruck Airport.
600
01:01:33,347 --> 01:01:36,984
But how would they get themselves and their hostages to the helicopters...
601
01:01:37,017 --> 01:01:39,988
which were on the edge of the village ?
602
01:01:40,021 --> 01:01:43,859
They decided to walk via the underground car park.
603
01:01:45,261 --> 01:01:48,064
The police saw another ambush opportunity...
604
01:01:48,097 --> 01:01:50,233
and placed marksmen here.
605
01:01:50,266 --> 01:01:54,404
But Issa insisted on checking the route first.
606
01:01:54,438 --> 01:01:57,041
So we walked there...
607
01:01:57,075 --> 01:02:00,178
with one of the terrorists behind me with a machine gun in my back.
608
01:02:00,211 --> 01:02:04,216
At that time some of the gunmen of the German police...
609
01:02:04,250 --> 01:02:07,753
were lying in the side streets.
610
01:02:07,786 --> 01:02:11,291
And when we approached, they were crawling away.
611
01:02:14,427 --> 01:02:19,066
So the terrorists immediately found out there was danger.
612
01:02:19,100 --> 01:02:22,638
They decided to use a bus and not to walk.
613
01:02:33,384 --> 01:02:36,353
The terrorists brought the Israelis down a passage...
614
01:02:36,387 --> 01:02:39,658
into an underground car park and to a bus.
615
01:02:39,691 --> 01:02:43,228
Robert Thompson, a 24-year-old Canadian water polo player, saw them leave.
616
01:02:43,261 --> 01:02:46,232
Then they brought seven of them out...
617
01:02:46,265 --> 01:02:49,702
and they put seven of the Israelis on the bus.
618
01:02:49,735 --> 01:02:52,806
Then he went back inside and brought out more.
619
01:02:52,839 --> 01:02:56,310
During this there was one fellow standing in front of the bus with a machine gun,
620
01:02:56,343 --> 01:02:58,313
watching all of it.
621
01:02:58,346 --> 01:03:01,516
The terrorists had all the guns. What were the Israelis doing ?
622
01:03:01,549 --> 01:03:03,519
They were tied.
623
01:03:03,552 --> 01:03:06,522
They had their hands tied in front of them,
624
01:03:06,555 --> 01:03:08,524
plus their hands were tied like that.
625
01:03:08,557 --> 01:03:12,362
And around the back they had ropes tied together like that, walking out.
626
01:04:08,394 --> 01:04:11,865
The first man that got out was the man with the white pith helmet.
627
01:04:11,898 --> 01:04:14,935
He got out, went over to the first helicopter...
628
01:04:14,969 --> 01:04:18,572
and made a complete check with a flashlight.
629
01:04:18,606 --> 01:04:21,676
He checked in and out, both back, front and middle of the helicopter,
630
01:04:21,710 --> 01:04:24,679
and when he saw that everything looked like it was all right,
631
01:04:24,713 --> 01:04:30,653
he signalled and four hostages started to march out with their hands tied in front of them.
632
01:04:30,686 --> 01:04:34,992
Behind them was an Arab guerilla with some kind of weapon in his hand.
633
01:04:35,025 --> 01:04:37,561
It was quite a frightening experience.
634
01:04:37,594 --> 01:04:40,532
It wasn't any James Bond. It was the real thing.
635
01:04:42,367 --> 01:04:45,304
It has taken less than five minutes...
636
01:04:45,337 --> 01:04:47,306
to reach the waiting helicopters,
637
01:04:47,339 --> 01:04:51,311
but in that five minutes a critical piece of information has suddenly been revealed.
638
01:04:51,344 --> 01:04:55,549
There are not four guerillas nor even five, as the police believed-- there are eight.
639
01:04:55,582 --> 01:05:00,521
And there are only five police marksmen waiting at Furstenfeldbruck Airport.
640
01:05:49,478 --> 01:05:53,450
One of the helicopters now proceeds out over the Olympic site,
641
01:05:53,483 --> 01:05:56,453
out over the main stadium where half the lights are on.
642
01:05:56,486 --> 01:05:59,457
The second helicopter is now following it...
643
01:05:59,490 --> 01:06:03,795
and moving out around this tremendously high major Olympic tower...
644
01:06:03,829 --> 01:06:09,269
as they depart to a destination we, of course, as yet do not know.
645
01:06:13,106 --> 01:06:15,643
And we with the German team,
646
01:06:15,676 --> 01:06:19,280
we moved to the third helicopter.
647
01:06:19,313 --> 01:06:22,784
The third helicopter now moving right by us,
648
01:06:22,817 --> 01:06:24,786
right over the Olympic village,
649
01:06:24,819 --> 01:06:26,789
passing now over the main stadium.
650
01:06:26,822 --> 01:06:29,292
All the lights on in this Olympic site,
651
01:06:29,325 --> 01:06:32,295
an Olympic site which, for more than a week now,
652
01:06:32,328 --> 01:06:35,299
has been a place of serenity and comradeship,
653
01:06:35,332 --> 01:06:38,803
an Olympic village which, in spite of some political crisis, has been happy...
654
01:06:38,836 --> 01:06:42,240
and now today has been absolutely shattered by this tragedy.
655
01:06:42,273 --> 01:06:55,989
♪♪
656
01:06:56,022 --> 01:06:59,961
♪ You'd like to feel that I
657
01:06:59,994 --> 01:07:04,199
♪ Would float away someday
658
01:07:06,568 --> 01:07:10,974
♪ I cried the hundredth time ♪
659
01:07:11,007 --> 01:07:15,913
♪ Things never came my way
660
01:07:15,946 --> 01:07:18,949
♪ But I will fly
661
01:07:21,119 --> 01:07:24,723
♪ But I will fly ♪
662
01:08:34,271 --> 01:08:37,240
The marksmen, who had no radio links,
663
01:08:37,274 --> 01:08:40,912
were still only expecting a total of five terrorists.
664
01:08:40,945 --> 01:08:43,915
Nobody from the village thought to inform them...
665
01:08:43,948 --> 01:08:47,319
that there were now known to be eight.
666
01:08:47,353 --> 01:08:50,222
We rushed quickly into the main building.
667
01:08:50,255 --> 01:08:52,225
We moved to the second floor.
668
01:08:52,258 --> 01:08:54,728
It was dark-- dark in the place.
669
01:08:54,761 --> 01:08:59,166
There were very many people in the corridors and around the building,
670
01:08:59,200 --> 01:09:01,769
behind the building.
671
01:09:01,802 --> 01:09:07,709
From the window we could watch and see the two helicopters landing in front of us.
672
01:09:16,353 --> 01:09:18,288
Just as the helicopters...
673
01:09:18,322 --> 01:09:21,192
bearing the Palestinians and the Israelis were landing,
674
01:09:21,226 --> 01:09:24,195
the police squad assigned to the decoy plane,
675
01:09:24,229 --> 01:09:26,197
fearing that they were undertrained,
676
01:09:26,231 --> 01:09:29,468
took a vote to abandon their mission.
677
01:09:35,675 --> 01:09:38,846
And this was seconds before--
678
01:09:38,880 --> 01:09:42,316
Not even minutes. Seconds before the helicopters landed.
679
01:09:44,620 --> 01:09:47,623
I told the minister, I said,
680
01:09:47,656 --> 01:09:51,161
I'm sure this will blow the whole affair.
681
01:09:52,362 --> 01:09:54,330
The Germans had marksmen...
682
01:09:54,364 --> 01:09:57,334
on the roof of the control tower and marksmen at ground level,
683
01:09:57,368 --> 01:10:00,304
but they had no communications between each other.
684
01:10:00,337 --> 01:10:02,306
They were just briefed to shoot.
685
01:10:02,339 --> 01:10:05,477
When the first marksman opened fire, they would all open fire.
686
01:10:05,510 --> 01:10:07,646
But there was no coordination of targets.
687
01:10:26,902 --> 01:10:29,371
Now the leader of the team,
688
01:10:29,405 --> 01:10:35,011
he and another one went to check the aircraft.
689
01:10:35,045 --> 01:10:38,983
The Palestinians were obviously missing the whole crew,
690
01:10:39,016 --> 01:10:41,886
because they came back and were yelling.
691
01:10:41,919 --> 01:10:43,855
They were, of course, excited.
692
01:11:18,829 --> 01:11:23,668
And a key marksman was moving from one position to another, blocked by a pillar,
693
01:11:23,701 --> 01:11:27,006
to get into another shooting position when the shooting started,
694
01:11:27,039 --> 01:11:31,377
and therefore missed the crucial shot against the Black September commander.
695
01:11:31,410 --> 01:11:36,283
Issa managed to make it back to the cover of the helicopters unscathed.
696
01:11:36,316 --> 01:11:41,322
Sniper two was more successful, seriously wounding Issa's deputy.
697
01:11:41,355 --> 01:11:43,925
Snipers three and four opened fire...
698
01:11:43,958 --> 01:11:47,262
on the six terrorists guarding the helicopters,
699
01:11:47,296 --> 01:11:50,667
but inexplicably managed to kill only one.
700
01:11:50,700 --> 01:11:54,103
Sniper five did not fire a single shot.
701
01:11:54,137 --> 01:11:57,374
Because the helicopters had been landed in the wrong place,
702
01:11:57,408 --> 01:12:02,246
he found himself in the direct line of fire of his fellow marksmen on the tower.
703
01:12:02,279 --> 01:12:07,052
Like the others, he had not been supplied with a bulletproof vest or steel helmet...
704
01:12:07,085 --> 01:12:10,056
and found himself hopelessly exposed.
705
01:12:10,089 --> 01:12:13,759
Meanwhile, a policeman standing by a window inside the tower...
706
01:12:13,793 --> 01:12:17,264
was killed when a stray bullet struck him in the head.
707
01:12:17,297 --> 01:12:19,499
They weren't capable.
708
01:12:19,533 --> 01:12:23,504
I mean, I can tell you that I doubt whether the snipers were real snipers,
709
01:12:23,538 --> 01:12:26,408
according to what-- I listened to the--
710
01:12:26,442 --> 01:12:29,845
One was lying on the roof not far away from us.
711
01:12:29,878 --> 01:12:32,983
He wasn't firing with a sniper's rifle.
712
01:12:33,016 --> 01:12:36,519
But-- But they didn't see it. They didn't see the targets.
713
01:12:36,553 --> 01:12:38,656
Unbelievable.
714
01:12:40,858 --> 01:12:43,828
The latest word we get from the airport...
715
01:12:43,861 --> 01:12:46,832
is that "all hell has broken loose out there,"
716
01:12:46,865 --> 01:12:50,335
that there is still shooting going on, that all seems to be confusion.
717
01:12:50,370 --> 01:12:53,373
Nothing is nailed down. We have no idea what has happened to the hostages.
718
01:13:19,102 --> 01:13:20,772
I only hoped...
719
01:13:20,805 --> 01:13:23,174
that our people, and the Israelis,
720
01:13:23,207 --> 01:13:25,176
could get out of the helicopter.
721
01:13:25,209 --> 01:13:28,180
But they had tied them together, or whatever.
722
01:13:28,213 --> 01:13:31,150
And so they couldn't leave the helicopter.
723
01:13:40,127 --> 01:13:43,230
The entire area is ringed off by troops,
724
01:13:43,264 --> 01:13:45,233
heavily armed troops with dogs,
725
01:13:45,267 --> 01:13:47,235
keeping everybody away.
726
01:13:47,269 --> 01:13:50,840
We tried to approach, were stopped by one of the guards with a machine gun.
727
01:13:50,873 --> 01:13:54,677
He said, "Do not come closer. They are heavily armed. You're gonna get hurt."
728
01:13:57,581 --> 01:14:00,484
But it's, uh, total confusion out there.
729
01:14:00,517 --> 01:14:03,355
Just about everybody and his brother and sister...
730
01:14:03,388 --> 01:14:06,124
has gotten into their cars and driven to the area.
731
01:14:06,157 --> 01:14:08,126
They've clogged the roads.
732
01:14:08,159 --> 01:14:11,630
Police reinforcements had a bad time getting there because all these people are curious,
733
01:14:11,664 --> 01:14:15,235
flocking to the area, clogging up the roads-- just absolute confusion.
734
01:14:20,374 --> 01:14:24,912
Then I decided to try and find the commander of the police.
735
01:14:24,946 --> 01:14:29,818
Then we said, "What else ? What are you doing ?"
736
01:14:29,852 --> 01:14:35,125
Then he said that he is waiting for armored cars to arrive...
737
01:14:35,158 --> 01:14:38,261
from somewhere near Munich.
738
01:14:39,897 --> 01:14:42,867
The police had forgotten to order the armored cars...
739
01:14:42,900 --> 01:14:45,237
to come to the airport earlier,
740
01:14:45,270 --> 01:14:48,406
and it was only now, 20 minutes after the shooting began,
741
01:14:48,440 --> 01:14:50,610
that they radioed to Munich for them to be sent.
742
01:14:50,643 --> 01:14:53,613
But because the roads were congested with onlookers,
743
01:14:53,646 --> 01:14:56,617
they did not arrive at the scene for another hour,
744
01:14:56,650 --> 01:14:59,620
by which time most of the fighting was over.
745
01:14:59,653 --> 01:15:03,825
Still no word-- the word we really want-- from the hostages.
746
01:15:10,633 --> 01:15:14,404
We asked them to let us go on top of the roof...
747
01:15:14,437 --> 01:15:19,309
and try to negotiate with the terrorists.
748
01:15:19,342 --> 01:15:21,245
They refused at the beginning,
749
01:15:21,279 --> 01:15:25,082
but then they said, "All right, on certain conditions."
750
01:15:25,116 --> 01:15:31,056
We went up on the roof and started to speak Arabic to the terrorists.
751
01:15:31,089 --> 01:15:35,094
Their reply was clear, very clear.
752
01:15:35,128 --> 01:15:37,831
They opened fire on the building.
753
01:15:37,864 --> 01:15:39,834
They fired at the tower...
754
01:15:39,867 --> 01:15:43,337
and told the minister he should lie down.
755
01:15:43,370 --> 01:15:47,843
He touched down under the-- under the desk of the commander.
756
01:15:47,876 --> 01:15:51,781
Very funny, from our view today.
757
01:15:53,549 --> 01:15:57,020
One of the surviving terrorists now made a dash for it,
758
01:15:57,054 --> 01:15:59,656
heading straight for sniper five.
759
01:15:59,690 --> 01:16:01,892
As the terrorist ran towards him,
760
01:16:01,925 --> 01:16:04,662
sniper five fired his only shots of the night...
761
01:16:04,696 --> 01:16:07,665
point-blank into the fleeing man's face.
762
01:16:07,699 --> 01:16:09,668
Seeing these shots,
763
01:16:09,702 --> 01:16:12,171
police reinforcements arriving at the scene,
764
01:16:12,204 --> 01:16:15,408
with no knowledge of the precise location of their own snipers,
765
01:16:15,442 --> 01:16:18,078
mistakenly identified sniper five...
766
01:16:18,111 --> 01:16:21,015
and the helicopter pilot who had fled for cover beside him...
767
01:16:21,048 --> 01:16:23,017
as terrorists...
768
01:16:23,050 --> 01:16:25,019
and opened fire on them.
769
01:16:25,052 --> 01:16:26,989
Both were seriously wounded.
770
01:16:31,360 --> 01:16:34,297
At midnight came the official announcement...
771
01:16:34,330 --> 01:16:38,101
of the spokesman of the German government who said,
772
01:16:38,134 --> 01:16:42,806
"All the Israelis are saved and all the terrorists are dead."
773
01:16:42,840 --> 01:16:45,810
I'm very glad that, as far as we can see now,
774
01:16:45,844 --> 01:16:48,647
this police action was successful.
775
01:16:48,680 --> 01:16:51,817
Of course, it's an unfortunate interruption...
776
01:16:51,851 --> 01:16:55,955
of the Olympic Games, uh, but--
777
01:16:55,988 --> 01:17:00,861
I mean, if all that comes out as we hope it will come out, or has come out,
778
01:17:00,894 --> 01:17:03,831
I think it will be forgotten after a few weeks.
779
01:17:15,445 --> 01:17:19,249
People all over Holland were calling me-- all my friends, my family.
780
01:17:19,282 --> 01:17:22,019
A neighbor came to us with a bottle of champagne...
781
01:17:22,053 --> 01:17:25,790
and we all, uh, was very glad...
782
01:17:25,823 --> 01:17:27,793
and happy and--
783
01:17:27,826 --> 01:17:30,295
I think that I went to sleep.
784
01:17:30,329 --> 01:17:33,533
Then the Israeli ambassador in the Hague called me and said,
785
01:17:33,566 --> 01:17:36,869
"Ankie, I just heard the news. Congratulations.
786
01:17:36,903 --> 01:17:40,040
Everybody is saved, everything is okay."
787
01:17:43,644 --> 01:17:46,614
Originally they said that the hostages were safe.
788
01:17:46,648 --> 01:17:48,616
Now that has been changed.
789
01:17:48,650 --> 01:17:51,053
Uh, an Olympic spokesman said, uh,
790
01:17:51,087 --> 01:17:54,056
"We are afraid the information given so far is too optimistic."
791
01:17:54,090 --> 01:17:56,025
That's where we seem to stand.
792
01:17:58,228 --> 01:18:01,365
So I called the Olympic village.
793
01:18:01,398 --> 01:18:05,069
I called every half hour, and every time the news got worse and worse.
794
01:18:05,103 --> 01:18:07,305
At 3:00 in the morning I said,
795
01:18:07,338 --> 01:18:10,309
"Look, if you know that something happened, then you tell me now,
796
01:18:10,342 --> 01:18:12,311
"because I'm not Hercules.
797
01:18:12,344 --> 01:18:16,383
"I have been waiting from 7:00 in the morning, and now it's 3:00 the next morning.
798
01:18:16,416 --> 01:18:19,352
I just want to know what happened to Andre."
799
01:18:19,386 --> 01:18:22,289
We keep hearing that the indications are not good,
800
01:18:22,323 --> 01:18:25,693
that Johnny Klein may have very bad news.
801
01:18:29,231 --> 01:18:31,833
After almost two hours of fighting,
802
01:18:31,867 --> 01:18:33,836
one of the surviving Palestinians...
803
01:18:33,870 --> 01:18:36,372
threw a hand grenade into the eastern helicopter.
804
01:18:36,406 --> 01:18:38,776
The helicopter was refuelled,
805
01:18:38,809 --> 01:18:42,780
and within minutes the helicopter...
806
01:18:42,813 --> 01:18:45,383
and the, the area around it...
807
01:18:45,417 --> 01:18:47,385
was, was in fire.
808
01:18:47,419 --> 01:18:50,256
Simultaneously, one of his comrades...
809
01:18:50,289 --> 01:18:53,793
sprayed a full clip of bullets into the other helicopter.
810
01:18:53,826 --> 01:18:56,797
Then there was silence,
811
01:18:56,830 --> 01:19:01,034
and I told the minister, "I have to go look what the police are doing."
812
01:19:01,068 --> 01:19:05,706
And then I went to the captain of the police company there...
813
01:19:05,740 --> 01:19:08,710
and said, "What are you-- Are you going to do something ?
814
01:19:08,744 --> 01:19:11,680
"You have to move your people there.
815
01:19:11,714 --> 01:19:16,753
You pull out the hostages or whatever, you know, and, and do something."
816
01:19:16,786 --> 01:19:19,656
But they didn't do anything. "I have no orders," he said.
817
01:19:20,791 --> 01:19:23,060
Uh, it was--
818
01:19:23,094 --> 01:19:26,731
It was a really tragic story, you know.
819
01:19:26,765 --> 01:19:28,867
And so we had--
820
01:19:28,900 --> 01:19:32,705
We could only look, you know, and, uh, then after, uh--
821
01:19:32,738 --> 01:19:35,908
You could hear them yelling, you know.
822
01:19:35,942 --> 01:19:37,977
We've just gotten the final word.
823
01:19:38,010 --> 01:19:39,980
When I was a kid my father used to say...
824
01:19:40,013 --> 01:19:42,983
our greatest hopes and our worst fears are seldom realized.
825
01:19:43,016 --> 01:19:45,987
Our worst fears have been realized tonight.
826
01:19:46,020 --> 01:19:47,989
They have now said there were 11 hostages.
827
01:19:48,022 --> 01:19:52,962
Two were killed in their rooms this morn-- yesterday morning.
828
01:19:52,995 --> 01:19:55,464
Nine were killed...
829
01:19:55,498 --> 01:19:57,467
at the airport tonight.
830
01:19:57,501 --> 01:19:59,436
They're all gone.
831
01:23:56,279 --> 01:23:58,248
That afternoon...
832
01:23:58,281 --> 01:24:00,984
the games continued.
833
01:24:01,017 --> 01:24:05,189
The surviving members of the Israeli team flew home with their dead.
834
01:24:06,991 --> 01:24:11,196
The bodies of the five dead Palestinians were handed over to Libya,
835
01:24:11,229 --> 01:24:13,933
where they received a hero's funeral.
836
01:24:39,996 --> 01:24:44,435
The three surviving terrorists were never to stand trial.
837
01:24:46,971 --> 01:24:48,940
Seven weeks later...
838
01:24:48,973 --> 01:24:52,611
a Lufthansa jet en route from Beirut to Frankfurt was hijacked.
839
01:24:52,644 --> 01:24:57,383
The hijackers demanded the release of the three Munich terrorists.
840
01:24:57,417 --> 01:24:59,385
Acting with indecent haste...
841
01:24:59,419 --> 01:25:01,889
and without consulting the Israeli government,
842
01:25:01,922 --> 01:25:04,859
the Germans handed over the three prisoners.
843
01:25:06,760 --> 01:25:11,933
The circumstances surrounding the hijacking have long been thought suspicious.
844
01:25:11,967 --> 01:25:16,305
Why were only 12 passengers on board such a large plane ?
845
01:25:16,339 --> 01:25:18,141
Why no women or children ?
846
01:25:18,174 --> 01:25:22,179
Why such haste in agreeing to the hijackers' demands ?
847
01:25:22,212 --> 01:25:25,616
For the first time, one of the Palestinians involved has revealed...
848
01:25:25,649 --> 01:25:28,019
that the entire affair was a setup...
849
01:25:28,052 --> 01:25:30,021
organized by the German government...
850
01:25:30,054 --> 01:25:32,324
in collusion with the terrorists.
851
01:25:32,358 --> 01:25:35,361
The Germans thought that in this way they would prevent...
852
01:25:35,394 --> 01:25:37,363
future terror attacks on their country...
853
01:25:37,396 --> 01:25:41,067
and dispose the embarrassing evidence of their failure...
854
01:25:41,101 --> 01:25:43,069
that day in September.
855
01:25:43,103 --> 01:25:45,072
I-I think, uh--
856
01:25:45,106 --> 01:25:49,043
I think it's... probably true, yes.
857
01:25:49,076 --> 01:25:54,349
At this time it, it, uh-- the mentality was so. Really.
858
01:25:54,383 --> 01:25:56,352
On such questions...
859
01:25:56,386 --> 01:25:59,355
as I remember very well, Willi Brandt,
860
01:25:59,389 --> 01:26:01,424
always made this gesture--
861
01:26:03,861 --> 01:26:05,796
I can't say and do more.
862
01:26:15,107 --> 01:26:18,077
Did you shoot any of the Israeli hostages ?
863
01:26:18,110 --> 01:26:21,448
Uh, it's not-- it's not important to say...
864
01:26:21,481 --> 01:26:24,151
if I killed Israelis or not.
865
01:26:24,184 --> 01:26:26,788
What do you think you achieved ?
866
01:26:34,229 --> 01:26:39,436
We have, uh-- We have made our voice heard by the, uh-- by the world.
867
01:26:39,469 --> 01:26:41,438
Are those your words ?
868
01:26:44,542 --> 01:26:46,510
The same again.
869
01:26:46,544 --> 01:26:50,115
They have made their voice heard by the universe, or the world,
870
01:26:50,148 --> 01:26:52,584
who has not been hearing before.
871
01:27:20,384 --> 01:27:23,353
It was only a year and three months...
872
01:27:23,387 --> 01:27:25,823
that I was married to Andre Spitzer.
873
01:27:27,759 --> 01:27:33,032
But I remember that year as the most beautiful and most wonderful year of my life.
874
01:27:43,243 --> 01:27:46,213
This is the grave of Amitzur Shapiro.
875
01:27:46,247 --> 01:27:50,786
He was the athletics coach. He had four little children.
876
01:27:50,819 --> 01:27:53,121
One my age.
877
01:27:53,155 --> 01:27:56,125
And here is Kehat Shorr.
878
01:27:56,159 --> 01:27:58,761
He was the shooting coach.
879
01:27:59,929 --> 01:28:03,934
Uh, Eliezer Halfin was a wrestler.
880
01:28:05,135 --> 01:28:07,104
And so was, uh, Mark Slavin,
881
01:28:07,137 --> 01:28:10,075
who, I think, was only 18 years old.
882
01:28:11,142 --> 01:28:14,146
And here's my father's grave.
883
01:28:15,981 --> 01:28:19,853
And it says on it his name-- Andre Spitzer.
884
01:28:19,886 --> 01:28:24,324
It says, "Son of Tibor, fencing coach,
885
01:28:24,358 --> 01:28:26,327
"murdered by--
886
01:28:26,361 --> 01:28:29,597
"killed by murderers in the Olympic games in Munich...
887
01:28:29,630 --> 01:28:32,601
as a representative of the Israeli sport."
888
01:28:32,634 --> 01:28:36,939
Then it says his date of birth and the date he was murdered.
889
01:28:36,972 --> 01:28:39,275
I always bring him sunflowers,
890
01:28:39,309 --> 01:28:41,911
because that's his favorite flower.
76155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.