Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,060 --> 00:00:27,497
Do you know how people
get their money these days?
2
00:00:30,860 --> 00:00:37,254
90 percent of them get married, live a quiet
life.
3
00:00:37,900 --> 00:00:42,018
Bust their asses 8, 9, 10 hours per day
4
00:00:42,060 --> 00:00:50,252
to get some money to pay the
taxes, subscriptions and loans.
5
00:00:51,860 --> 00:00:56,570
You work for months just to buy
your lady those fucking earrings
6
00:00:56,620 --> 00:01:00,454
while your son needs his 2 bucks a week to
7
00:01:00,500 --> 00:01:06,370
"buy a book"
- in the end it's just drug money.
8
00:01:09,060 --> 00:01:14,771
Then we have the 5% who
either inherit or make their
9
00:01:14,820 --> 00:01:22,408
money due to their talents.
The ballers, playing those hoops 24/7
10
00:01:22,460 --> 00:01:27,295
The actors who don't know shit about acting.
11
00:01:28,300 --> 00:01:31,178
And the politicians, full of crap.
12
00:01:33,300 --> 00:01:36,053
But they're all loaded!
13
00:01:37,620 --> 00:01:42,250
And then there's another 5%.
The Mob and the businessmen.
14
00:01:42,300 --> 00:01:45,975
They're the only ones handling the money.
15
00:01:47,140 --> 00:01:48,732
And who the fuck are you!?
16
00:01:51,020 --> 00:01:52,578
CONE
17
00:01:52,700 --> 00:01:57,296
C'mon, for 5 bucks!
5, not 2, man! - Yeah, right!
18
00:01:58,060 --> 00:02:01,257
This ain't worth shit!
Not even for half a joint!
19
00:02:03,020 --> 00:02:04,931
Are you serious?
- Looks enough to me.
20
00:02:04,980 --> 00:02:08,495
Cut the crap, man! - It's enough!
Enough for 5 bucks
21
00:02:10,540 --> 00:02:13,657
Screw you!
22
00:02:26,060 --> 00:02:30,292
Do you have it or not?
- Tomorrow, I swear! Tomorow!
23
00:02:46,660 --> 00:02:48,537
Anybody home?
24
00:02:57,700 --> 00:02:59,258
What's that fucking smell?!
25
00:02:59,300 --> 00:03:02,292
The dude's just pissed in your car.
Better get yourself a fan.
26
00:03:02,340 --> 00:03:03,773
No way! Get the fuck out!
27
00:03:07,820 --> 00:03:10,778
Sorry, man!
- Can you believe it?
28
00:03:21,220 --> 00:03:24,496
Which one do you like better?
- This one looks just fine
29
00:03:24,540 --> 00:03:25,575
Ok.
30
00:03:33,620 --> 00:03:36,578
If you ain't paying tomorrow, don't even think
31
00:03:36,620 --> 00:03:39,293
about wetting my wheels again! Got it? Got it.
32
00:03:45,300 --> 00:03:47,177
BUDDHA
33
00:03:59,700 --> 00:04:01,975
Take a look at this slim bitch!
34
00:04:05,020 --> 00:04:08,569
Whatcha doin'?
- You know his name, right?
35
00:04:08,700 --> 00:04:10,372
Sure I do!
Buddha!
36
00:04:10,420 --> 00:04:15,255
Well, do you know what it means?
- Yup, it's the... statue... thing...
37
00:04:16,220 --> 00:04:19,496
What?? What's so funny?
It's the statue... like this...
38
00:04:19,540 --> 00:04:22,179
The lights ain't all on up there, eh?
39
00:04:24,340 --> 00:04:25,819
ORTHO
40
00:04:29,420 --> 00:04:32,014
Damn! Lost it all.
41
00:04:32,220 --> 00:04:34,256
Heey! C'mon!! C'mon!!
No. No... don 't...
42
00:04:34,300 --> 00:04:37,292
C'mon!! Go, go!
Who's your daddy!
43
00:04:38,300 --> 00:04:41,610
Show me the money!!
Come on!! Showtime!!
44
00:04:41,820 --> 00:04:44,573
That's right!!!
45
00:04:46,100 --> 00:04:49,092
This baby thought she could outsmart me.
46
00:04:49,300 --> 00:04:51,734
Where's my dough, punk, huh?
47
00:04:52,380 --> 00:04:54,132
TURK
48
00:05:13,460 --> 00:05:16,258
Crap! How I am supposed to get a job in this
town.
49
00:05:16,300 --> 00:05:19,610
With nothing but primary school. I'm gonna
snap!
50
00:05:19,660 --> 00:05:21,457
What am I, a born confectioner?
51
00:05:21,540 --> 00:05:25,294
Gonna make a living baking
croissants, cakes, donuts,
52
00:05:25,340 --> 00:05:29,333
fucking apple-pies.
No way! I'm just gonna snap!
53
00:06:08,900 --> 00:06:10,856
Culinary High School Presents
Adnan Turkansanovic
54
00:06:10,900 --> 00:06:12,333
With a diploma in culinarics.
55
00:06:12,380 --> 00:06:15,338
Three, two...
Three, four... now! Go!
56
00:07:33,740 --> 00:07:35,253
Bon apetit!
57
00:07:35,300 --> 00:07:37,336
"Cook with us!"
Adnan Turkansanovic and Klemen Bucan
58
00:07:52,140 --> 00:07:56,418
HERE AND THERE
59
00:09:37,180 --> 00:09:42,300
Fuck, I'm tired of being broke all the time...
60
00:09:42,700 --> 00:09:46,773
I visited my cousin in
Ljubljana this morning.
61
00:09:46,820 --> 00:09:49,539
You know, the truck driver,
Turkey-England!
62
00:09:49,580 --> 00:09:54,290
Small guy, giant moustache, love rug...
63
00:09:54,340 --> 00:09:56,535
The bum from the slum?
- Yeah, that's the one.
64
00:09:56,580 --> 00:09:59,094
The dude has just smuggled a
whole load of Japanese goods.
65
00:09:59,140 --> 00:10:00,937
Dvds, mobiles, crap like that.
66
00:10:00,980 --> 00:10:03,938
You mean he smuggled the
Japanese ware from Turkey
67
00:10:03,980 --> 00:10:06,858
to Slovenija so that he can take it to the UK
now?
68
00:10:08,660 --> 00:10:12,050
Anyway... We sell the stuff for let's say
69
00:10:12,100 --> 00:10:15,854
200 grand.
I can get it for 100.
70
00:10:16,300 --> 00:10:18,734
What are we supposed to do with it?
71
00:10:18,780 --> 00:10:21,578
How much cash do you have, Ortho?
72
00:10:22,900 --> 00:10:24,333
Got something...
73
00:10:24,380 --> 00:10:25,529
Retard!
74
00:10:25,580 --> 00:10:28,253
What? - He doesn't care how much
dough you have. He's suggesting
75
00:10:28,300 --> 00:10:30,097
we buy the merchandise.
- Exactly!
76
00:10:30,140 --> 00:10:31,698
But still, let's say you have the 100 grand
77
00:10:31,740 --> 00:10:33,298
who are you gonna sell all that stuff to?
78
00:10:33,340 --> 00:10:36,093
Don't tell me no one's gonna buy a
dvd-player
79
00:10:36,140 --> 00:10:39,257
for 500 or a badass
Nokia for loose cash!
80
00:10:39,940 --> 00:10:47,494
Look, I get 300 DVD players
for 250, 125 Nokias for 200.
81
00:10:49,140 --> 00:10:53,452
The only catch is we have to buy it all at once.
82
00:10:53,500 --> 00:10:55,650
Hey, suppose we bump the guy off instead?
83
00:10:55,700 --> 00:11:00,091
Yeah, sure! First of all, the guy's my kin.
84
00:11:00,140 --> 00:11:04,053
Not to mention we don't have
the balls or the brains to do it.
85
00:11:04,100 --> 00:11:06,295
Especially some of us.
86
00:11:07,340 --> 00:11:10,093
I can get us 100 grand, but we
gotta give back a little more.
87
00:11:10,140 --> 00:11:12,415
Howcome?
- Shove it!
88
00:11:12,460 --> 00:11:13,609
Who from?
- Frankie.
89
00:11:13,660 --> 00:11:15,173
Are you out of your mind?
90
00:11:15,220 --> 00:11:17,609
He's gonna get medieval on us
if we don't return the money!
91
00:11:17,660 --> 00:11:22,131
He's gonna get medieval on you,
cause you're gonna go ask him!
92
00:11:22,420 --> 00:11:24,376
And if we can't give him the dough back,
93
00:11:24,420 --> 00:11:25,819
we'll just provide him with the goods.
94
00:11:25,860 --> 00:11:28,055
I don't see no problem.
95
00:11:28,100 --> 00:11:32,139
What do we have to lose?
We rot here all the time anyway!
96
00:11:32,180 --> 00:11:35,331
Ok, could someone PLEASE
explain this to me once more?
97
00:11:36,060 --> 00:11:41,054
Dumbass. We buy one grand worth
Japanese shit from the kin
98
00:11:41,100 --> 00:11:43,978
and we sell it in a couple of days for 200
grand.
99
00:11:44,020 --> 00:11:46,614
And we get the money to start
with from that dickhead...
100
00:11:46,660 --> 00:11:48,890
Frankie - who is definitely gonna waste us if
101
00:11:48,940 --> 00:11:51,249
we don't give him his money back.
Simple, ain't it?
102
00:11:51,460 --> 00:11:53,655
Put that away, man. - Hick!
103
00:11:53,820 --> 00:11:55,412
Who you callin' a hick!?
- You!
104
00:11:55,540 --> 00:11:59,294
Don't make me smack you! Cut it out!
- Give me that!
105
00:11:59,860 --> 00:12:01,691
The only thing is I don't know
when I can get the dough.
106
00:12:01,740 --> 00:12:03,173
Two weeks, ok?
107
00:12:04,060 --> 00:12:07,894
Two weeks, man?
You gotta get it now.
108
00:12:08,940 --> 00:12:11,738
As a matter of fact, tomorrow
morning, then he's off.
109
00:12:12,340 --> 00:12:16,936
Till when? - To-morrow!
When?? - To-morrow!
110
00:12:23,740 --> 00:12:28,894
Not now... please, not now... Yes?
- Just a little more...
111
00:12:28,940 --> 00:12:31,977
Yeah, I can be there in
5 minutes, ok. Bye!
112
00:12:33,620 --> 00:12:35,258
What's the matter with you?
113
00:12:35,300 --> 00:12:37,370
I gotta go pick something up!
- Fuck!
114
00:12:37,420 --> 00:12:41,618
Do you plan to do at least one thing
right in your life or at least try to?
115
00:12:41,660 --> 00:12:44,094
I 'll be back in 10 minutes, we'll finish it then!
116
00:12:44,140 --> 00:12:46,973
Fuck you! You've promised to straighten up!
117
00:12:47,020 --> 00:12:48,339
You're selling again, aren't you?
118
00:12:48,380 --> 00:12:49,699
No, I'm not! I'm not!
- Get lost!
119
00:12:49,740 --> 00:12:51,696
I 'm not selling, get it?
And even if I could
120
00:12:51,740 --> 00:12:53,571
explain it to you, you wouldn't understand!
121
00:12:53,620 --> 00:12:55,815
Wanna know why?
Cause you're a woman.
122
00:12:58,300 --> 00:13:00,973
Hello again! It's two o'clock and like always
123
00:13:01,020 --> 00:13:03,295
it's time for the joke of the week.
124
00:13:03,340 --> 00:13:06,889
There were three hunters.
The first could blast three does
125
00:13:06,940 --> 00:13:09,977
off with a single bullet. The second
could blow three pigs's legs off
126
00:13:10,020 --> 00:13:13,774
with one shot. The third hunter
had wooden leg and spent a day in
127
00:13:13,820 --> 00:13:17,290
the forest looking for a snake to
bite him. He found one, had it bite
128
00:13:17,340 --> 00:13:21,299
him in the leg and he went
home with a pile of firewood!
129
00:13:34,140 --> 00:13:35,289
What's up, Cone!
130
00:13:35,540 --> 00:13:37,292
Well... I need some cash.
131
00:13:37,340 --> 00:13:40,298
Some cash?
Why didn't you say so?
132
00:13:44,420 --> 00:13:45,978
How much do you need?
133
00:13:46,900 --> 00:13:53,499
A hundred. - A hundred. Now,
was that SO hard to say or what?
134
00:13:56,420 --> 00:13:57,694
Grand.
135
00:13:58,980 --> 00:14:02,939
Grand? What?!?
It's the Christmas holidays already?
136
00:14:02,980 --> 00:14:06,052
I 'm serious. -No shit, you're serious?
And I ain't serious or what, huh?
137
00:14:06,100 --> 00:14:08,011
You owe those two cocksuckers
money again, right?
138
00:14:08,060 --> 00:14:10,130
No, I don't owe anyone anything
and I 'm NOT selling again.
139
00:14:10,180 --> 00:14:12,330
Ok. What then? - Why do you
need to know the details, Frankie?
140
00:14:12,380 --> 00:14:14,371
Let's just talk like you talk with everyone else.
141
00:14:14,420 --> 00:14:19,289
Alright. Ok. Fine.
Like everyone else you say.
142
00:14:19,820 --> 00:14:22,653
You pay me back in two weeks,
143
00:14:22,700 --> 00:14:25,692
and you get the money in one week.
Cool?
144
00:14:25,740 --> 00:14:29,733
Nope.
- You gotta be kidding me.
145
00:14:29,780 --> 00:14:32,817
Hey, hey, take the left turn over there!
146
00:14:32,860 --> 00:14:38,412
Let me guess, you need the money today?
- Yeah.
147
00:14:38,460 --> 00:14:40,610
You gotta be kidding me!
148
00:14:46,860 --> 00:14:48,657
And don't touch the buttons!
149
00:15:07,740 --> 00:15:10,857
Well, well! Not disturbing, are
we? Just having dinner? - Nnn...
150
00:15:10,900 --> 00:15:13,414
Who the fuck told you to speak!
- Who the fuck told YOU to speak?
151
00:15:13,460 --> 00:15:16,133
Who...
- Shut the fuck up!
152
00:15:19,300 --> 00:15:23,896
I 'd ask you where the toilet is,
but I 'll find it quicker on my own.
153
00:15:28,780 --> 00:15:30,691
Bingo.
154
00:15:34,700 --> 00:15:38,898
You just sit down, so that
you don 't exhaust yourself.
155
00:15:50,460 --> 00:15:52,451
What the hell...
156
00:15:56,420 --> 00:16:01,858
So, you think I 've forgotten all
about you? I just can't, you know.
157
00:16:03,500 --> 00:16:06,298
But I have no idea why we keep showing up.
158
00:16:06,340 --> 00:16:08,649
I don't think it's your good looks
159
00:16:08,700 --> 00:16:12,375
- must be either the gravity or the cash!
160
00:16:29,060 --> 00:16:30,778
It was hard finding me!
161
00:16:32,020 --> 00:16:34,090
It was hard for me to lend you the money.
162
00:16:35,060 --> 00:16:37,176
And you're having a hard time returning it!
163
00:16:37,540 --> 00:16:39,735
Now I'm gonna play hardball!
164
00:16:40,580 --> 00:16:44,255
Look, boss, I've found a scale.
165
00:16:46,020 --> 00:16:47,533
Step right up.
166
00:16:48,340 --> 00:16:49,898
Step on it!
167
00:16:53,940 --> 00:16:56,977
That's just how much you owe me...
168
00:16:57,020 --> 00:17:01,411
Wa... wa... wai...
- 150 grand!!
169
00:17:01,500 --> 00:17:10,090
Wwait! Wwee saaid 120
gr... grand! - This week it's 150!
170
00:17:10,140 --> 00:17:13,052
Hh.h. How...
Shove it fatso!
171
00:17:13,100 --> 00:17:14,897
How much do you have?
How much!?
172
00:17:14,940 --> 00:17:20,253
Lii hhave... a hundred aaand fiftteen grand.
173
00:17:20,300 --> 00:17:25,533
Give me the 115 now and the 35 in three
days.
174
00:17:25,580 --> 00:17:30,051
Either that, or no more potato
chips for you! - Aa... alright!
175
00:17:34,540 --> 00:17:37,737
So what are you still fuckin '
doing here? Get the money!
176
00:17:37,780 --> 00:17:40,374
C'mon, why do yo shout all the
time! - Just go get the money!
177
00:17:40,420 --> 00:17:46,131
Damn! How the fuck's a guy supposed
to work with all this shouting and all.
178
00:17:51,420 --> 00:17:53,695
Hey, fatass!
- Yyyees?
179
00:17:53,740 --> 00:17:56,459
Have I told you the story
about the three hunters yet?
180
00:17:56,500 --> 00:17:58,297
You've told me!
181
00:17:58,340 --> 00:18:02,379
My ass. Listen up!
There were three hunters.
182
00:18:02,420 --> 00:18:08,052
Yeah... - The first hunter could
nail two pigs with one bullet.
183
00:18:08,100 --> 00:18:11,979
The second one was able to shoot a stag
184
00:18:12,020 --> 00:18:16,696
and a doe in the head... er... anklers... with one
shot.
185
00:18:16,740 --> 00:18:21,131
The third hunter had a
wooden leg. He wandered the
186
00:18:21,180 --> 00:18:24,968
forest all day, looking for a snake to bite him.
187
00:18:25,020 --> 00:18:28,012
He found one, it bit him and he
went home with a pile of firewood.
188
00:18:29,900 --> 00:18:34,257
But I can nail all three hunters at once!
189
00:18:34,300 --> 00:18:37,133
O... Ok! Lf... - Ok?
It's not ok! It's not ok!!!
190
00:18:37,180 --> 00:18:40,775
No cash in three days and - slash!
191
00:18:50,700 --> 00:18:52,816
...and he went home with a pile of fire-wood.
192
00:18:52,860 --> 00:18:54,418
This was the Joke of the Week.
193
00:18:54,460 --> 00:18:57,975
You can hear it again in two hours
on your favourite radio station.
194
00:18:58,020 --> 00:19:01,729
I 'm sure the radio was off before...
- Oh, just shut up and drive.
195
00:19:02,380 --> 00:19:05,497
Zoki, zoki... Zoki, drive!
Zoki, the gun! Zoki, the door!
196
00:19:05,540 --> 00:19:10,250
Zoki this, Zoki that. It's all up to
Zoki. No one else. Just Zoki!
197
00:19:12,900 --> 00:19:16,893
There is one thing, Cone.
Now that you want your money
198
00:19:16,940 --> 00:19:20,410
on the spot, there's been little
change in the rule-book. Get it?
199
00:19:21,060 --> 00:19:26,418
You get the cash for one week,
at a fifteen percent interest-rate.
200
00:19:26,460 --> 00:19:29,293
Can you handle it?
- No problem!
201
00:19:29,340 --> 00:19:33,128
No problem? I hope you'll have
no problems next week as well!
202
00:19:33,180 --> 00:19:37,139
Ok, here's the money!
203
00:19:40,740 --> 00:19:44,255
And... Cone! Hope to see you next week,
right?
204
00:19:46,460 --> 00:19:49,258
What? - Listen up!
There were three hunters.
205
00:19:49,300 --> 00:19:51,291
One hunter could nail two does with one
shot...
206
00:19:53,540 --> 00:19:57,738
Barbie... Barbie!!
207
00:20:03,900 --> 00:20:06,016
Great.
208
00:20:13,740 --> 00:20:20,691
Hello? Did you get it?
He got it! He got it! Turn it up!
209
00:20:52,900 --> 00:20:55,255
Greg?
210
00:20:57,380 --> 00:20:59,291
Are you home?
211
00:21:01,780 --> 00:21:03,338
Greg?
212
00:21:04,340 --> 00:21:10,813
Fuck! Fucking asshole!
I knew he was selling again!
213
00:21:11,460 --> 00:21:17,456
No way am I coming back!
Never againl! Fuck!
214
00:21:29,300 --> 00:21:32,019
I 'm dying for an ecstasy!
215
00:21:32,300 --> 00:21:34,860
- Ok, I've told you like a
zillion times I don 't have any!
216
00:21:34,900 --> 00:21:37,289
Why didn't you buy them from your
217
00:21:37,340 --> 00:21:39,900
Bishop's Town guy, like always!
218
00:21:39,940 --> 00:21:41,976
But he's run out of them.
219
00:21:42,020 --> 00:21:44,773
Well, if he doesn't have them, no one does.
220
00:21:45,340 --> 00:21:48,298
But I really, really want one!
- Fuck!
221
00:21:48,340 --> 00:21:51,252
As you make your bed, so must you lie in it.
222
00:21:51,300 --> 00:21:54,178
Then again, I happen to have
a batman in the basement.
223
00:21:54,220 --> 00:21:56,370
Really?
You have a batman?
224
00:21:56,420 --> 00:21:59,776
Do you have one for... me... just one...
- Hell yeah, a big one.
225
00:21:59,820 --> 00:22:02,937
Great! You'll have one, then I'll
have one then you'll have a half...
226
00:22:02,980 --> 00:22:05,289
You'll see what the Batman's gonna do to
you.
227
00:23:19,660 --> 00:23:24,131
Fuck! I've overslept!
I 'll be there in a sec.
228
00:23:45,900 --> 00:23:48,460
Shit!
229
00:23:49,620 --> 00:23:53,374
Where the fuck's Cone!!
- Take it easy, he'll show up!
230
00:23:53,780 --> 00:23:59,855
Here he comes. - Take your time,
Cone, we're in no hurry at all.
231
00:23:59,900 --> 00:24:02,937
And where's the money?
Don't tell me you forgot it.
232
00:24:03,060 --> 00:24:04,288
There is no money.
233
00:24:29,940 --> 00:24:31,498
Watch it, will ya?
234
00:24:32,020 --> 00:24:33,772
Ok, could you repeat that please?
235
00:24:33,820 --> 00:24:35,458
I told him to watch where he throws his ball!
236
00:24:35,500 --> 00:24:37,331
Not you! Cone, where's the dough!!
237
00:24:37,380 --> 00:24:39,450
We don't have the money.
I got 100 grand,
238
00:24:39,500 --> 00:24:41,456
put it on the bed and now they're gone.
239
00:24:41,500 --> 00:24:44,458
Wow! You sure hid it well!
You put it on the bed!!
240
00:24:44,500 --> 00:24:47,298
What if Barbie took the cash?
- She didn't.
241
00:24:47,340 --> 00:24:48,978
The door was open anyway.
242
00:24:49,020 --> 00:24:49,975
They were WHAT?
243
00:24:50,020 --> 00:24:53,251
I fell asleep on the doorway.
- How did you manage to do that?
244
00:24:53,300 --> 00:24:55,575
I was a little wasted... so
I fell asleep on the doorway.
245
00:24:55,620 --> 00:24:58,054
Dumbass. Now you've killed us all.
246
00:24:58,100 --> 00:25:00,170
Ok, first of all!
If we don't get to Ljubljana in
247
00:25:00,220 --> 00:25:01,778
the next 30 minutes, the deal is off
248
00:25:01,820 --> 00:25:04,015
- and if we don't pay
Frankie back his 100 grand...
249
00:25:04,060 --> 00:25:07,257
- 115 grand. - 115 grand.
- In 7 days.
250
00:25:09,900 --> 00:25:12,733
We're fucked!
251
00:25:14,740 --> 00:25:17,459
Hey, chill... we can get the money.
- Chill?!
252
00:25:17,500 --> 00:25:20,253
I just knew this Frankie business
ment nothing but trouble!
253
00:25:20,300 --> 00:25:21,858
Do you know what he did to Boris,
254
00:25:21,900 --> 00:25:24,573
the guy that borrowed the cash for the bar?
255
00:25:24,620 --> 00:25:26,292
Yeah, we all know.
He killed him.
256
00:25:26,340 --> 00:25:29,377
He didn't just kill him, he took him to the
quarry.
257
00:25:29,420 --> 00:25:32,332
The biggest rocks, the biggest slope.
258
00:25:32,380 --> 00:25:34,769
Took his clothes off, made him fetch
259
00:25:34,820 --> 00:25:36,651
this stone from the bottom of the quarry.
260
00:25:36,700 --> 00:25:38,338
We've all heard it Buddha, ok??
261
00:25:38,380 --> 00:25:40,769
And he went up and down, until
he had found the right stone.
262
00:25:40,820 --> 00:25:44,256
Then Frankie shot him.
- Nobody liked Boris anyway.
263
00:25:44,820 --> 00:25:47,653
Screw you, Cone!
You're gonna go rob
264
00:25:47,700 --> 00:25:48,974
the nearest exchange office!
265
00:25:49,020 --> 00:25:50,772
And if that's not enough, you'll go rob another
266
00:25:50,860 --> 00:25:53,135
and another until we get our money back.
267
00:25:53,180 --> 00:25:54,408
No, no, he's not going anywhere!
268
00:25:54,460 --> 00:25:56,132
The fuck he ain't!
- You're in this just like
269
00:25:56,180 --> 00:25:58,250
me and Cone and Buddha!
- Fuck you!
270
00:25:58,300 --> 00:26:00,973
I could phone Barbie, maybe
she knows something.
271
00:26:01,020 --> 00:26:04,649
Barbie? She knows about this? Have you told
her?
272
00:26:04,900 --> 00:26:07,175
No, I didn't. That's why we
got into a fight yesterday.
273
00:26:07,300 --> 00:26:09,495
No wonder she left.
Like she wanted to a
274
00:26:09,540 --> 00:26:12,293
hundred times before, dating a loser like you.
275
00:26:12,780 --> 00:26:15,374
Not available.
- A true idiot!
276
00:26:18,500 --> 00:26:21,298
Fuck Barbie, fuck everything.
277
00:26:22,140 --> 00:26:28,613
Let's just think how we are
gonna get those 115 grand.
278
00:26:30,740 --> 00:26:34,016
In one week?
- Yeah, Ortho, in one week!
279
00:26:34,060 --> 00:26:37,496
Any idea how we are going to
get the cash back, smartass?
280
00:26:37,900 --> 00:26:41,688
Beats me!
I can sell my Renault.
281
00:26:41,740 --> 00:26:44,971
Sure. You'll only have to sell it at least 50
times.
282
00:26:45,500 --> 00:26:52,929
So? We steal it and sell it all
over again! - That's it! We sell it
283
00:26:52,980 --> 00:26:59,818
steal it. Sell it again and we get at least 4
grand!
284
00:26:59,860 --> 00:27:02,613
So we just have to find another 111, right?
285
00:27:02,660 --> 00:27:04,457
I guess I could go and see Grim and
Whiskers.
286
00:27:04,500 --> 00:27:05,979
What if we started selling ecstasy?
287
00:27:06,020 --> 00:27:08,978
What? - Ecstasy!
I spoke to a friend yesterday
288
00:27:09,020 --> 00:27:12,569
she said she was buying them off
some big dealer in Bishop's Town.
289
00:27:12,620 --> 00:27:15,578
Yup, and she said he's all out of them!
- Exactly!
290
00:27:16,140 --> 00:27:19,815
And if he can't get them... how can you,
Buddha?
291
00:27:19,860 --> 00:27:21,293
PHARMAC Y
292
00:27:36,580 --> 00:27:40,812
Hello there! May I help you?
- G'day, 'mam.
293
00:27:42,100 --> 00:27:44,898
I would like to know if you guys eat around
here.
294
00:27:45,020 --> 00:27:46,089
I beg your pardon?
295
00:27:46,140 --> 00:27:50,736
If you eat around here.
I 'm leading a survey on education...
296
00:27:50,780 --> 00:27:56,810
I mean... alimentation so I 'd like to
know if you have a lunch break.
297
00:27:56,860 --> 00:27:59,374
Yeah, from one till two pm.
298
00:28:01,820 --> 00:28:03,253
Thank you very much!
299
00:28:03,300 --> 00:28:06,292
GIVE YOUR SOAR THORAT
HELL WITH CEPACOL!
300
00:28:06,340 --> 00:28:10,174
Aren't you going to write it down?
- No, no, I memorise everything!
301
00:28:10,220 --> 00:28:12,859
Don't you want to know what we eat?
302
00:28:12,900 --> 00:28:17,291
Today we had barley porridge, dumplings,
grapes...
303
00:28:20,020 --> 00:28:25,492
Damn! I've caught a cold again!
I feel like the Niagara falls!
304
00:28:25,540 --> 00:28:29,010
So what?
Some people are invalids for life!
305
00:28:29,380 --> 00:28:31,416
And what's that gotta do with me?
306
00:28:31,660 --> 00:28:34,015
I 'm just trying to tell you there are worst things
307
00:28:34,060 --> 00:28:35,732
than this common cold you got.
308
00:28:35,780 --> 00:28:39,250
I know what you mean.
I went for this hillbilly ride
309
00:28:39,300 --> 00:28:41,530
the other day and my car breaks down.
310
00:28:41,740 --> 00:28:45,369
The horror. I call the tow-away
service. No sign of them.
311
00:28:45,420 --> 00:28:47,297
No sign of them all day.
I bet they couldn't find it.
312
00:28:47,340 --> 00:28:48,455
Anyway, I can't blame them.
313
00:28:48,500 --> 00:28:50,889
You can't imagine how forsaken that place
was!
314
00:28:50,940 --> 00:28:58,255
So, I know I gotta take the bus
and I step up to this granny.
315
00:28:58,300 --> 00:29:01,451
Was she an invalid?
- Man, fuck you and your invalids!
316
00:29:01,500 --> 00:29:04,253
Why d'you have to treat me this way, Whisk?
317
00:29:04,300 --> 00:29:07,497
I got feelings too!
- Sorry bro', my bad!
318
00:29:08,340 --> 00:29:10,695
Anyway - I step up to the granny
319
00:29:10,740 --> 00:29:13,300
and ask her when the next bus leaves.
320
00:29:14,140 --> 00:29:17,450
She looks at me like a retard and
says, you know what she says?
321
00:29:17,500 --> 00:29:22,858
"Mister, it's July, the bus
doesn't arrive till January!"
322
00:29:22,900 --> 00:29:28,770
January, get it? They've got
calendars, not bus schedules!
323
00:29:28,820 --> 00:29:31,778
Unbe-fucking-lievable!
- Look, here comes Cone!
324
00:29:32,420 --> 00:29:35,457
Hey, Cone! D'you want a cone, Cone?
325
00:29:36,340 --> 00:29:39,298
Where the hell were you?
I 've spent the week looking for you!
326
00:29:39,700 --> 00:29:42,817
Check out this major deal. The
dude needs one pound of weed.
327
00:29:42,860 --> 00:29:45,420
He's loaded, we make easy money.
What d 'you say?
328
00:29:45,460 --> 00:29:48,975
You just give me a pound, I take it
to him in a couple of days. Bam!
329
00:29:49,020 --> 00:29:52,774
And why do we get the
money only after a few days?
330
00:29:52,820 --> 00:29:57,371
Cause the guy lives far away
and I got no car. That's why.
331
00:29:57,500 --> 00:30:02,858
Have I ever screwed you?
- Cone! Have WE ever screwed YOU?
332
00:30:05,340 --> 00:30:08,377
Fuck, I'm serious!
Look, if I don't bring you the dough
333
00:30:08,420 --> 00:30:10,888
you can shove a whole pine tree up my
ass, ok?
334
00:30:10,940 --> 00:30:13,056
And if I do bring it, it's for the old times' sake.
Ok?
335
00:30:13,100 --> 00:30:17,457
Shall we?
- One pound!
336
00:30:17,540 --> 00:30:18,893
You got a deal.
337
00:30:18,940 --> 00:30:27,097
Ok, Cone. You wanna sit in the
back or in the "back"back?
338
00:30:41,300 --> 00:30:44,451
Hi, Tina! That's you, right?
- That's me!
339
00:30:44,500 --> 00:30:48,015
I 'm Ortho. And this is Turk.
My homeboy. - Turk.
340
00:30:48,060 --> 00:30:49,778
So, these are your wheels?
341
00:30:49,820 --> 00:30:53,893
Yup, it's a beauty, eh? I mean, it's
the best Renault around here!
342
00:30:53,940 --> 00:30:57,728
Really! Just feel this body-sheet. Can you feel
it?
343
00:30:57,780 --> 00:31:01,819
Nothing orange-like, not a single bump or
anything!
344
00:31:01,860 --> 00:31:04,658
Oh, oh - and check this out!
Do you know what this is?
345
00:31:04,700 --> 00:31:06,975
This is when they made this car, they said:
346
00:31:07,020 --> 00:31:08,692
"This car's gonna be the coolest around!"
347
00:31:08,740 --> 00:31:10,571
And it was the coolest that month.
348
00:31:11,660 --> 00:31:15,369
Really! And the way the doors open, eh?
Smooooth. Like butter.
349
00:31:15,420 --> 00:31:22,576
And the windows - like a Benz,
you know, electric. Buzzzzz!
350
00:31:23,620 --> 00:31:32,130
Ok, let me get this thing running for you. See?
351
00:31:32,180 --> 00:31:38,733
Awesome sound, just like
Formula1! It's a great carburetor.
352
00:31:38,780 --> 00:31:40,930
And look at the mileage!
353
00:31:40,980 --> 00:31:44,290
No funny-business, no turning
back the meter with a screwdriver,
354
00:31:44,340 --> 00:31:47,696
no driving backwards, no nothing!
Plus, I'll give you a spoiler,
355
00:31:47,740 --> 00:31:50,937
so you can race around these villages here.
356
00:31:50,980 --> 00:31:54,131
Here's an AG tag. It means
you can drive your car in
357
00:31:54,180 --> 00:31:57,934
Afghanistan as well, no green card required.
358
00:31:57,980 --> 00:32:04,089
Now see here, this side's just
the same as the other one.
359
00:32:04,140 --> 00:32:06,813
Well, it's red and all.
This here is the only difference.
360
00:32:06,860 --> 00:32:10,409
It's additional equipment, it shouldn't bother
you.
361
00:32:10,460 --> 00:32:15,136
And I 'll throw in the radio with four speakers
362
00:32:15,180 --> 00:32:18,411
so you can really turn up Dolly Parton
363
00:32:18,460 --> 00:32:20,928
Dixie Chicks and Tele-tubbies!
364
00:32:20,980 --> 00:32:25,451
Whatever you desire.
So, you see, it's a mean machine!
365
00:32:25,500 --> 00:32:27,889
Why are the colours so various?
366
00:32:27,940 --> 00:32:31,171
What? No, no, haven't you
heard of the "three weather taft"
367
00:32:31,220 --> 00:32:32,369
Well, it's the same thing here.
368
00:32:32,420 --> 00:32:36,380
Rain, sun, wind, snow - anything -
and it's still the same red Renault.
369
00:32:36,380 --> 00:32:37,449
Rain, sun, wind, snow - anything -
and it's still the same red Renault.
370
00:35:41,700 --> 00:35:45,693
Now that was cheeky! Can you
imagine her saying it's my fault
371
00:35:45,940 --> 00:35:48,135
those drugs weren't purchased?
372
00:35:49,100 --> 00:35:51,853
I 'm not gonna put up with that! No way!
373
00:35:51,940 --> 00:35:54,818
So... I can blame it on you or what?
Do you know what I mean?
374
00:35:57,100 --> 00:36:01,139
I think I'm gonna file a complaint.
Really! Enough's enough!
375
00:36:26,180 --> 00:36:28,250
Just like the real thing!
376
00:36:46,340 --> 00:36:47,898
So, where was the wedding?
377
00:36:47,940 --> 00:36:51,853
They married twice. Once in the
church and once at the registry.
378
00:36:52,420 --> 00:36:55,173
I fancied the church.
We were in there for three hours.
379
00:36:58,340 --> 00:37:01,059
It was swell.
And the wedding toll was great!
380
00:37:01,100 --> 00:37:02,089
What's that?
381
00:37:02,140 --> 00:37:03,937
That's when they block the road
382
00:37:03,980 --> 00:37:06,414
and the groom has to pay for the bride!
383
00:37:11,060 --> 00:37:13,096
And in the evening we had a party.
384
00:37:13,460 --> 00:37:15,815
The Merry Men of
Woodington had a gig!
385
00:37:16,460 --> 00:37:19,770
They were great and we boogied all night
long.
386
00:37:19,820 --> 00:37:23,130
Sounds like a ball to me!
- Yup.
387
00:37:41,540 --> 00:37:43,849
G'day. Could I speak to
Barbara please?
388
00:37:45,780 --> 00:37:47,850
I see. When's she coming back?
389
00:37:48,860 --> 00:37:51,249
When is she done with the surveys?
390
00:37:53,060 --> 00:37:55,779
I don't know, three pm, eight pm?
391
00:37:57,860 --> 00:37:59,452
Do you happen to know where she's at?
392
00:37:59,900 --> 00:38:01,492
NOTARY
393
00:38:03,460 --> 00:38:09,137
That's all, Tina. Oh, here are
the car keys! Hope you like it!
394
00:38:09,180 --> 00:38:12,297
Sure thing! I 'll take good care of it. Well...
395
00:38:12,340 --> 00:38:14,490
Ehmmm... Don't you have the spare key?
396
00:38:14,540 --> 00:38:17,657
This IS the spare key,
I lost the original
397
00:38:17,700 --> 00:38:20,453
one year ago. I 've told you that before.
398
00:38:20,500 --> 00:38:23,492
Ok, it doesn't matter.
I 'll have one made anyway.
399
00:38:23,540 --> 00:38:28,455
20 bucks won't kill me. Especially
now that I got me a new car.
400
00:38:28,500 --> 00:38:30,934
Heh, you won 't have it for very I...
401
00:38:30,980 --> 00:38:34,575
Ok, thanks!
- See you some time!
402
00:38:36,420 --> 00:38:40,174
Now show me the fuckin' paper
before I rip your dumb head off!
403
00:38:43,700 --> 00:38:45,292
Reeding, 1 h
404
00:39:08,140 --> 00:39:11,291
G'day, mister. Did by any chance
a young lady stop by for a survey?
405
00:39:11,340 --> 00:39:15,572
Yup, there was this nice missus,
but she had already gone!
406
00:39:18,180 --> 00:39:21,138
Thanks a lot!
- Can I help you with anything?
407
00:39:21,180 --> 00:39:22,249
No...
408
00:39:23,540 --> 00:39:25,417
Or... Mister!
409
00:39:26,500 --> 00:39:28,252
I 've been wondering - did my colleague
410
00:39:28,300 --> 00:39:30,291
Barbara, mention our new product?
411
00:39:30,340 --> 00:39:31,489
Not a thing!
412
00:39:31,860 --> 00:39:36,297
I see. Well, our company has
discovered a new sort of vitamin in
413
00:39:36,340 --> 00:39:42,370
India, in the Amazon. Vitamin C 19 +.
And we started soaking our
414
00:39:42,420 --> 00:39:45,617
first class tobacco in this vitamin.
415
00:39:46,020 --> 00:39:50,298
The result was a life-prolonging medicine.
416
00:39:50,340 --> 00:39:53,138
Reaally?? - And not only does it prolong your
life -
417
00:39:54,300 --> 00:39:59,454
it's such a spice to your sex
life it's hard to describe.
418
00:39:59,500 --> 00:40:02,298
Really? Well, give me one then.
419
00:40:03,420 --> 00:40:06,139
Not that there's anything wrong with my
420
00:40:06,180 --> 00:40:10,173
sex-life, but it would be nice to
live longer. - I dig you, mister.
421
00:40:10,220 --> 00:40:13,974
Now - this bag would cost you
500, bought in a drugstore.
422
00:40:14,020 --> 00:40:15,817
Whoa, that's something!
I can sell it to
423
00:40:15,900 --> 00:40:18,175
you for 100 bucks, the purchase price.
424
00:40:18,740 --> 00:40:22,016
Wel... ehm... - Look, mister.
Money is money.
425
00:40:22,060 --> 00:40:27,293
But health, sir, health!
For your health 's sake!
426
00:40:27,780 --> 00:40:31,773
Ok, then give me one, and another one for my
wife.
427
00:40:32,820 --> 00:40:36,654
She's on her deathbed as well, you
know and I'd like to ease her pain.
428
00:40:36,700 --> 00:40:39,260
Excellent! Thank you very much!
- You're welcome.
429
00:40:39,300 --> 00:40:41,734
Enjoy!
- Thanks!
430
00:40:44,980 --> 00:40:47,540
Yes? - Hey, it's Buddha...
- Bu-who?
431
00:40:48,180 --> 00:40:51,616
You know, the "basement-guy"!
- Hey! What's up?
432
00:40:52,220 --> 00:40:54,415
Huh, I've got your favourite stuff!
433
00:40:56,020 --> 00:41:00,013
I want some!!
You really got it?
434
00:41:00,340 --> 00:41:03,457
Yeah, but in large quantities and
I was wondering if you could set
435
00:41:03,500 --> 00:41:06,970
me up with that dealer from
Bishop's Town who handles the ecstasy!
436
00:41:07,020 --> 00:41:11,935
Oh, Butch?
Yeah, sure, are you gonna write it down?
437
00:41:11,980 --> 00:41:14,255
Nope, I'll memorise it.
I memorise everything.
438
00:41:14,300 --> 00:41:20,136
Ok! 041567890, got it?
- Got it! Thanks! Bye!
439
00:41:20,180 --> 00:41:21,579
Ok! Bye!
440
00:41:28,740 --> 00:41:30,731
Yeah? Who is it?
- Hey, it's Buddha!
441
00:41:31,140 --> 00:41:33,529
And who might you be to disturb me?
442
00:41:33,820 --> 00:41:36,653
Oh, no one. I just wanna go
watch the X-Files with you!
443
00:41:37,100 --> 00:41:40,137
I get it. How big's our company gonna be?
444
00:41:40,780 --> 00:41:45,296
Nine thousand folks.
- That's quite a crowd. The ticket?
445
00:41:45,580 --> 00:41:47,093
Let's say four bucks.
446
00:41:47,380 --> 00:41:50,816
5 Downing Square, Bishop's Town.
You know where that is?
447
00:41:51,300 --> 00:41:55,339
I have no idea but I'll find it.
- High noon - and don't be late!
448
00:41:55,380 --> 00:41:57,735
Sure. Of course I'm gonna
be on time. No problemo!
449
00:41:57,780 --> 00:42:02,570
I 'm never late! I got this badass
watch. I've had it for six years.
450
00:42:02,620 --> 00:42:05,498
May my dick fall-off if
I ain't on time!
451
00:42:05,580 --> 00:42:08,413
Hey... Hey!! Fuck...
452
00:42:31,300 --> 00:42:33,256
REEDING 1 H
453
00:43:08,540 --> 00:43:09,973
Dammit, unavailable cunt.
454
00:43:12,380 --> 00:43:13,779
Catch my groove.
455
00:44:04,100 --> 00:44:07,934
What d 'you want!
- We got exctasy.
456
00:44:07,980 --> 00:44:13,054
Really? No shit!! You want the
whole town to hear you or what?
457
00:44:13,100 --> 00:44:15,455
Get in so we can talk business.
458
00:44:30,460 --> 00:44:32,610
The boss is busy.
459
00:44:47,620 --> 00:44:48,973
Wait here.
460
00:44:57,180 --> 00:45:02,174
Man, if Frankie don't get us...
461
00:45:02,820 --> 00:45:04,811
this guy will, for sure!
462
00:45:04,860 --> 00:45:08,694
Frankie. Frankie sent you?
THE Frankie?
463
00:45:08,780 --> 00:45:11,294
Welllll...
Frankie, yeah.
464
00:45:11,340 --> 00:45:12,853
Frankie sent us.
That's right.
465
00:45:12,900 --> 00:45:14,697
Show me what you got.
466
00:45:16,380 --> 00:45:20,373
Here, there's 100 pieces in
a bag and I got 90 of those.
467
00:45:26,340 --> 00:45:30,777
What if he finds out they're fake?
- It doesn't matter, just take it easy.
468
00:46:00,060 --> 00:46:04,099
C'mon, take the money and let's go!
Hey... let's go.
469
00:46:04,300 --> 00:46:08,737
Ehm... could we get the money
because we really have to go.
470
00:46:11,980 --> 00:46:16,292
Could we get the money,
cause we have to get going?
471
00:46:18,780 --> 00:46:20,577
Here, have some.
472
00:46:21,620 --> 00:46:23,975
What the fuck, Buddha!
473
00:46:33,180 --> 00:46:34,295
Buddha!
474
00:46:34,940 --> 00:46:37,773
We still have something to do, remember...
475
00:47:23,780 --> 00:47:26,977
What's the matter with you!
Let's go! These guys are wack!
476
00:47:27,700 --> 00:47:31,375
Do you hear me!?!
- Chill, man. - Let's go!!
477
00:47:33,020 --> 00:47:34,897
Shut up, will you?
478
00:47:36,180 --> 00:47:38,091
And would all of you please stop yelling!
479
00:47:38,180 --> 00:47:40,091
Didn't you see what he did
to that guy who screamed!
480
00:47:40,140 --> 00:47:43,177
Besides, I can 't concentrate with all this
yelling!
481
00:47:45,140 --> 00:47:47,017
We have the money.
Let's go!
482
00:47:55,500 --> 00:47:56,979
My backpack!
483
00:47:59,020 --> 00:48:02,774
Let's go!
- Wait, the door!
484
00:48:08,300 --> 00:48:10,734
The drugstore kicks ass!
485
00:48:20,740 --> 00:48:23,857
Man, I was with this babe the other day.
486
00:48:23,900 --> 00:48:27,893
I paid her drinks and all and
then she wouldn't even do me...
487
00:48:28,220 --> 00:48:29,938
What the fuck's the matter with you?
488
00:48:30,580 --> 00:48:32,377
Are we there yet?
489
00:48:32,980 --> 00:48:35,369
Cause I feel like being in the
Lila Pause commercial.
490
00:48:35,420 --> 00:48:39,538
You know, purple cows, the
marmot with the chocolate!
491
00:48:39,580 --> 00:48:42,617
Save it, Ortho, save it, ok?
492
00:48:49,220 --> 00:48:51,450
Damn, it's freezing out here!
493
00:48:51,780 --> 00:49:00,370
Mountains, snow... I bet the rooster
still wakes 'em up around here!
494
00:49:00,420 --> 00:49:02,729
The realm of the abominable snowman.
495
00:49:02,780 --> 00:49:05,248
Now keep an eye out while I do my thing! Ok?
496
00:49:23,700 --> 00:49:25,258
You're gonna break in?
- Yeah!
497
00:49:25,300 --> 00:49:26,972
You're gonna BREAK IN??
- I saw it in a movie!
498
00:49:27,020 --> 00:49:30,171
You're gonna break in?
Go, go... just step aside!
499
00:49:30,220 --> 00:49:30,970
You're gonna do it?
500
00:49:31,020 --> 00:49:34,535
Get lost! Get lost! Please!
Just go home, man, just go home!
501
00:49:37,300 --> 00:49:39,530
Oooh, you have the key, that's right!
502
00:49:55,340 --> 00:49:56,773
Buddha!
503
00:50:10,300 --> 00:50:13,292
...he had the key.
Just like that.
504
00:50:22,460 --> 00:50:24,769
Damn this car smells!!
505
00:50:24,820 --> 00:50:28,654
I 'm telling you, man, all the dung
and the cows and Malizia...
506
00:50:28,700 --> 00:50:33,535
What's the matter with this chick, what a
stench!!
507
00:50:35,140 --> 00:50:38,815
Open the door! We're never
gonna ventilate this shit!
508
00:50:41,620 --> 00:50:43,929
And she fucked up the lock, fucking cow!
509
00:50:43,980 --> 00:50:47,131
And all the dead hens, sheep... rotting...
510
00:50:47,180 --> 00:50:53,096
those road kills and stuff
...and crazy mushrooms...
511
00:50:57,620 --> 00:50:59,133
What?
512
00:51:03,660 --> 00:51:05,537
Whoooaaaa!
513
00:51:06,620 --> 00:51:08,611
How did she squeeze him in?
514
00:51:17,100 --> 00:51:19,136
What's up, fatass!
515
00:51:19,180 --> 00:51:21,136
Ffffatass yourself!!
516
00:51:21,180 --> 00:51:25,014
Who are you calling fat, cunt!
- Who's fat now, huh? Huh?
517
00:51:25,060 --> 00:51:28,814
ZZ... Zoki... what are you doing here?
518
00:51:28,860 --> 00:51:30,578
Yeah, it's me!
What am I doin' here?
519
00:51:30,620 --> 00:51:34,454
Hahah, he's stammering.
- Told you you're gonna love him!
520
00:51:34,500 --> 00:51:37,412
Say: How much wood would a woodchuck
chuck...
521
00:51:37,460 --> 00:51:40,452
I. I... I can't!
522
00:51:41,340 --> 00:51:43,251
Hell you can't!
Say it!
523
00:51:43,300 --> 00:51:46,770
No, nnono, no. - Motherfucker!
You can't? SAY IT!
524
00:51:46,820 --> 00:51:49,175
I can! - You can?
Come on, say it!
525
00:51:49,220 --> 00:51:55,659
H h h how mmmuch wood wwwould a a a...
526
00:51:56,300 --> 00:51:58,450
Come on!
He's just fuckin' with you!
527
00:51:58,500 --> 00:52:02,129
I... l... I know!
- Haha! He knows!
528
00:52:02,940 --> 00:52:04,419
Joke, right?
529
00:52:04,460 --> 00:52:09,978
Joke?? Joke? You just give
us the money and we get lost!
530
00:52:10,020 --> 00:52:12,375
Frankie s... said... tomorrow!
531
00:52:12,420 --> 00:52:14,251
Frankie said tomorrow my ass!
532
00:52:14,300 --> 00:52:16,018
Tomorrow?
What tomorrow?
533
00:52:16,060 --> 00:52:20,576
I don't h... h... have it yet. - What do
you mean you don't have it yet!?
534
00:52:20,620 --> 00:52:23,293
Damn!
- I can't believe this.
535
00:52:28,340 --> 00:52:30,649
Have you lost your mind?
You killed the man!
536
00:52:30,700 --> 00:52:33,260
His problem!
He made me snap!
537
00:52:33,300 --> 00:52:35,291
HIS problem?
How can HE make you snap?!
538
00:52:35,340 --> 00:52:37,729
He irritates me with his stammering!
539
00:52:37,860 --> 00:52:40,772
So what? Do you have to
pop him right here for that?
540
00:52:40,820 --> 00:52:43,778
Frankie said:
No money, no mercy!
541
00:52:43,820 --> 00:52:45,890
So what! Did you have to shoot him here?
542
00:52:46,900 --> 00:52:48,731
You just shoot wherever you go!
543
00:52:48,780 --> 00:52:50,532
What am I supposed to do with him?
Look at him!!
544
00:52:50,580 --> 00:52:53,048
Who's going to carry him outside?
545
00:52:54,540 --> 00:52:56,576
He's humongous alright.
546
00:53:00,780 --> 00:53:02,054
Grab him.
547
00:53:04,500 --> 00:53:10,655
Keep standing there.
Grab him! - Ok, calm down...
548
00:53:11,780 --> 00:53:15,250
Fucking pig! What did this guy have for lunch?
549
00:53:16,300 --> 00:53:18,256
Behemoth.
550
00:53:24,220 --> 00:53:25,653
Now what?
551
00:53:25,700 --> 00:53:27,850
Go, go! Move it!
In the car!
552
00:53:28,740 --> 00:53:33,177
What in the car?
- We'll put him in the car!
553
00:53:33,700 --> 00:53:36,612
What if we put him in that
Renault over there?
554
00:53:36,660 --> 00:53:39,015
How are you gonna stuff this mammoth in
there?
555
00:53:39,500 --> 00:53:43,129
You said you didn't want his guts all over the
car!
556
00:53:43,980 --> 00:53:46,972
It's expensive, the cleaning and all.
557
00:53:47,020 --> 00:53:51,298
It does look like a coffin on wheels!
Ok! Let's go!
558
00:53:51,660 --> 00:53:54,732
Here goes! One! Two!
Two, three!
559
00:54:01,060 --> 00:54:03,813
He must've eaten the Stonehenge!
560
00:54:07,740 --> 00:54:13,019
What? What??
- I can't do it!
561
00:54:13,060 --> 00:54:16,257
You can't do it? Go fetch
something from the house!
562
00:54:16,300 --> 00:54:17,528
Fetch what?
563
00:54:17,580 --> 00:54:21,493
Fetch what? Fetch what?
You always have to ask me, right?
564
00:54:22,020 --> 00:54:26,013
Go and get us something useful.
There's gotta be something.
565
00:54:31,340 --> 00:54:33,251
You ate all day through, huh?
Fat pig!
566
00:54:33,580 --> 00:54:38,654
I could be at home watching a movie,
but no, I have to put up with this!
567
00:54:42,140 --> 00:54:44,608
Here!
Fancy, huh?
568
00:54:44,660 --> 00:54:46,332
What the fuck's that?
569
00:54:47,460 --> 00:54:48,575
A fork!
570
00:54:48,620 --> 00:54:53,250
Oh, of course! A fork! And where's
the rest of the kitchen set?
571
00:54:53,300 --> 00:54:56,895
What set? - What set?!
The knife, the spoon...
572
00:54:56,940 --> 00:54:58,771
What knife? -
...the napkin, the plates...
573
00:54:58,820 --> 00:55:00,458
It was on the table!
...the table cloth...
574
00:55:00,500 --> 00:55:01,728
He was eating, what?
575
00:55:01,780 --> 00:55:06,251
Why didn't you bring the rest?
Put it on the table, we got a picnic!
576
00:55:06,300 --> 00:55:09,929
I 'd bend this one in, that one out...
577
00:55:11,180 --> 00:55:15,571
Like MacGyver with the swiss army knife, see?
578
00:55:15,620 --> 00:55:21,616
MacGyver? Victorinox? I need
something to open this shit!
579
00:55:21,660 --> 00:55:23,890
Ok, Zoki, it seemed the only useful thing!
580
00:55:23,940 --> 00:55:25,896
The only useful thing?
- He was eating, what??
581
00:55:25,940 --> 00:55:28,659
It's always up to me.
You can't do shit! Fuck!
582
00:55:28,700 --> 00:55:31,419
All by myself. Mr. Fix-it!
583
00:55:36,140 --> 00:55:40,292
Always me... Zoki this, Zoki that...
584
00:55:40,340 --> 00:55:43,138
You're the man, ok?
585
00:55:45,340 --> 00:55:46,534
Let's go.
586
00:55:58,180 --> 00:56:00,250
Made to fit.
587
00:56:34,180 --> 00:56:38,139
Do you really have to go?
- Yeah, I feel kinda sick.
588
00:56:38,500 --> 00:56:40,809
Do you need a ride home maybe?
589
00:56:40,860 --> 00:56:46,332
I'll manage, you go and have a
blast, don't make me spoil the party!
590
00:56:46,380 --> 00:56:48,291
Hey, no problem at all!
591
00:56:48,780 --> 00:56:51,499
Some other time, how about that?
592
00:56:51,540 --> 00:56:55,453
Ok, can I call you?
- Sure, you do that.
593
00:56:55,500 --> 00:56:56,728
Bye!
594
00:57:12,580 --> 00:57:15,572
Man, that's some wacko bitch!
595
00:57:16,100 --> 00:57:17,613
How did she squeeze him in anyway?
596
00:57:17,700 --> 00:57:20,453
I 'm starting to like this babe more and more!
597
00:57:24,660 --> 00:57:28,016
What's up, Cone! Forgot about us, huh?
Where's our money?
598
00:57:28,060 --> 00:57:31,052
We've heard you've been dealing big
time, huh?
599
00:57:31,100 --> 00:57:32,897
I 'll give it to you when I have it!
Beat it!
600
00:57:32,940 --> 00:57:34,851
Yeah, beat it!
- You ain 't got it??
601
00:57:38,460 --> 00:57:40,735
Chill man, chill! Easy!
We can work this out, right?
602
00:57:40,780 --> 00:57:43,772
Yeah, you can take the wheels instead!
603
00:57:45,140 --> 00:57:46,971
Yeah, take the Renault!
- The Renault!
604
00:57:48,620 --> 00:57:52,613
Your friends ain't as dumb as they look,
Cone!
605
00:57:52,660 --> 00:57:55,458
But the car seems a little fucked up!
606
00:57:55,500 --> 00:58:00,290
Fucked up? This one's as
flawless as they get! Just feel this!
607
00:58:00,340 --> 00:58:02,092
Do you see any rust, bumps, scratches,
anything?
608
00:58:02,140 --> 00:58:06,019
Nothing! The doors open like butter,
like they were fucking automatic!
609
00:58:06,060 --> 00:58:08,130
And these as well!
610
00:58:08,180 --> 00:58:10,091
This shit ain 't even got five gears!
611
00:58:10,140 --> 00:58:14,258
One, two, three, four, five... and
the rear - six, see? It's almost
612
00:58:14,300 --> 00:58:17,929
like a Land Rover and saves you a
shit-load of gas! Now check the
613
00:58:17,980 --> 00:58:23,373
lights out - turn them on at
night and it's like a sunrise!
614
00:58:23,420 --> 00:58:26,492
And then the flies come crashing in the
windshield.
615
00:58:26,540 --> 00:58:33,298
Anyway, it's a French car and
the French know their wheels.
616
00:58:34,420 --> 00:58:38,538
Got you!
- Whiskers!
617
00:58:39,900 --> 00:58:43,370
Anyway, the car's worth more
than that fuckin' weed of yours!
618
00:58:43,420 --> 00:58:44,694
Hey, heeey!
- Slow down!
619
00:58:44,740 --> 00:58:47,334
What motherfucking weed?
The weed you gave to Cone.
620
00:58:47,380 --> 00:58:50,929
So, it's a little-used machine, this
grandma had it, holidays only.
621
00:58:50,980 --> 00:58:53,414
And she didn't even know
how to shift in the fifth gear!
622
00:58:57,820 --> 00:58:58,855
Did you see that?
623
00:59:06,660 --> 00:59:12,292
I mean... have you ever seen a
Renault 5 with an automatic trunk
624
00:59:12,340 --> 00:59:15,696
windows, doors and all... and
you don't have to shake it.
625
00:59:15,740 --> 00:59:19,130
It's a fine car, trust me on this, ok?
626
00:59:24,900 --> 00:59:27,255
Looks fine to me!
- Ok, the keys please!
627
00:59:27,300 --> 00:59:30,292
Turk, give him the keys!
And make it snappy!
628
00:59:31,700 --> 00:59:38,492
You take it for a ride, I'll get mine
and I'll meet you up on the garages.
629
00:59:38,700 --> 00:59:40,850
Ok! Be careful with these guys!
630
00:59:47,980 --> 00:59:51,814
Cone! Did you piss in this one as well??
631
00:59:55,900 --> 00:59:58,733
What's so funny?
- Nothing.
632
01:00:07,300 --> 01:00:10,690
Hi, Tamy!
Did I wake you up?
633
01:00:12,220 --> 01:00:16,577
I don't know what to do.
Cone's been calling me but I haven't
634
01:00:16,620 --> 01:00:20,659
picked up. Now I 'm afraid
he's not gonna call anymore.
635
01:00:21,340 --> 01:00:26,539
Do you think I should ring him up or leave
him...
636
01:00:28,740 --> 01:00:31,254
No, I'm not calling him.
637
01:00:37,300 --> 01:00:38,494
You think so?
638
01:00:42,780 --> 01:00:44,452
Maybe you're right.
639
01:00:44,620 --> 01:00:46,531
I know, he really is such a looser.
640
01:00:46,580 --> 01:00:49,378
I don't know why
I'm still with him.
641
01:00:50,340 --> 01:00:54,492
I 'm not calling him anymore.
Sorry I woke you up.
642
01:00:54,540 --> 01:00:58,897
I 'll call you tomorrow, ok?
Ok, bye!
643
01:00:59,900 --> 01:01:01,970
I 'm SO not calling him again!!
644
01:01:07,820 --> 01:01:09,492
Never again.
645
01:01:57,660 --> 01:02:00,299
Turk, man, you REALLY don't know how to
walk!
646
01:02:00,340 --> 01:02:03,252
What do you mean?
- Really, you walk like a penguin!
647
01:02:03,300 --> 01:02:04,574
Hey!
- Like a toad.
648
01:02:04,620 --> 01:02:08,852
Well, all the babes tell me they
recognize me by my hot walk!
649
01:02:09,020 --> 01:02:11,488
They do, huh? - Look, they do
recognize you by your walk...
650
01:02:11,540 --> 01:02:14,338
...but not because it's hot!
- Screw you!
651
01:02:14,380 --> 01:02:18,692
Hey! Turk, wait! No, really.
Your feet should point out.
652
01:02:20,220 --> 01:02:22,256
Like that, yeah.
And pull back your shoulders.
653
01:02:22,660 --> 01:02:24,252
That's more like it!
Now, if anyone asks
654
01:02:24,300 --> 01:02:26,495
you anything, you just raise
your head like Bruce Willis.
655
01:02:27,980 --> 01:02:29,936
Yeah, like someone's tickling your balls!
That's it!
656
01:02:29,980 --> 01:02:33,689
No try to stay like that!
- There! You can do it!
657
01:02:43,500 --> 01:02:47,539
Fuck you!! Donald Duck maybe, not Bruce
Willis!
658
01:02:47,700 --> 01:02:49,292
A beef burrito, please!
659
01:02:49,940 --> 01:02:51,737
What will you have?
- I'll have a chicken burrito.
660
01:02:52,180 --> 01:02:55,252
Cheddar and beans!
- Chicken, with ketchup!
661
01:02:55,900 --> 01:02:57,777
One beef, one chicken, one cheddar and
beans.
662
01:02:57,820 --> 01:02:59,856
And one chicken with ketchup!
663
01:02:59,980 --> 01:03:02,448
How can you eat that?
- Ketchup rules.
664
01:03:02,500 --> 01:03:06,288
To the Finnish maybe...
- You can't eat a ketchup burrito.
665
01:03:06,340 --> 01:03:09,696
You can have a hot dog with
ketchup, but not a burrito!
666
01:03:10,300 --> 01:03:11,415
Yeah... but...
- Nope.
667
01:03:11,460 --> 01:03:12,415
But... - No way.
668
01:03:13,020 --> 01:03:15,170
But if...
- No.
669
01:03:16,380 --> 01:03:18,257
Turk, I 've changed my mind.
670
01:03:19,380 --> 01:03:21,177
Too late. Here!
671
01:03:43,700 --> 01:03:46,055
Man, burritos rock.
672
01:03:47,700 --> 01:03:51,613
Look, I've been thinking...
We still need to find most of the
673
01:03:51,660 --> 01:03:54,857
money. And we got only two days left.
674
01:03:55,300 --> 01:03:58,531
This week went by like the Orient Express.
675
01:03:58,580 --> 01:04:00,457
Stop it, asshole.
676
01:04:01,380 --> 01:04:03,098
It's not cold. It's well-done!
677
01:04:03,140 --> 01:04:06,257
It's cold! - But I 've just made it!
- Don't you like me or what?
678
01:04:06,300 --> 01:04:08,131
We like you, we really do.
679
01:04:08,180 --> 01:04:11,013
I 'm going to call the police...
I mean... those guys...
680
01:04:11,100 --> 01:04:16,299
The inspection, yeah!! They'll
show you giving out cold hot-dogs!
681
01:04:16,340 --> 01:04:18,979
The nerve! Here!
Feel it! Feel my weener!
682
01:04:19,020 --> 01:04:23,298
There's nothing wrong with it.
It's hot!!
683
01:04:23,340 --> 01:04:28,130
It's fucking COLD!! Give me
another one! No, no, fuck you!
684
01:04:28,180 --> 01:04:31,855
Give me my money back.
Three fifty, please.
685
01:04:31,900 --> 01:04:33,731
Stop it, shithead!
What's wrong with you?
686
01:04:38,700 --> 01:04:40,930
Motherfucking cold-burrito mob!
687
01:04:40,980 --> 01:04:43,255
Goodbye! And don't show up no more!
688
01:04:44,500 --> 01:04:47,617
Can you believe this shit?
I 'm coming here more often!
689
01:04:51,980 --> 01:04:54,016
What am I supposed to do with this burrito
now?
690
01:04:54,060 --> 01:04:58,372
It's cold anyway. Take it back,
they'll change it for a fresh one!
691
01:04:59,900 --> 01:05:03,609
Ok, stop goofing around.
I was serious.
692
01:05:04,340 --> 01:05:06,695
Does anyone have any ideas how
to get the dough in two days?
693
01:05:06,740 --> 01:05:09,049
Do YOU have any idea how to get the
money?
694
01:05:13,420 --> 01:05:15,172
We're gonna sell everything.
695
01:05:17,340 --> 01:05:18,250
The burrito as well?
696
01:05:18,900 --> 01:05:22,973
Yes, the burrito as well.
We're selling everything today.
697
01:05:23,020 --> 01:05:26,410
All that we have.
And the burrito, Ortho.
698
01:07:50,580 --> 01:07:52,252
We have 44 grand.
699
01:07:53,460 --> 01:07:56,930
Dammit, man, we were almost there!!
700
01:07:57,540 --> 01:07:59,849
We still have a day to sell something.
701
01:08:01,460 --> 01:08:06,056
Come on, Ortho sold his golden
chain, you sold your skateboard,
702
01:08:07,180 --> 01:08:11,412
Cone and I sold everything we had.
What else can we sell?
703
01:08:11,660 --> 01:08:15,050
We can steal it again, sell it, steal it again...
704
01:08:17,460 --> 01:08:23,057
I 've got it. You'll go to the casino
and come back with 115 grand.
705
01:08:23,100 --> 01:08:24,169
Why me?
706
01:08:24,220 --> 01:08:25,778
Cause you're the only one who can gamble.
707
01:08:25,820 --> 01:08:27,731
But I don't gamble with such amounts!
708
01:08:27,780 --> 01:08:29,896
If you have a better idea, let's hear it!
709
01:08:30,180 --> 01:08:31,977
What if I lose it all?
710
01:08:32,020 --> 01:08:35,251
I 'll rip you a new asshole and Frank will rip me
one.
711
01:08:35,300 --> 01:08:36,972
And if Frankie won't,
Butch will for sure.
712
01:08:37,020 --> 01:08:39,488
Or the cops or
Grim and Whiskers.
713
01:08:39,540 --> 01:08:40,370
Ok, ok!
714
01:08:42,420 --> 01:08:43,978
Just tell me what to play.
715
01:08:44,300 --> 01:08:49,090
You can play everything, just stay away from
poker!
716
01:08:52,460 --> 01:08:54,052
When d'you want me to go?
717
01:08:55,460 --> 01:08:57,178
You wanna take a nap, right?
718
01:08:57,220 --> 01:08:58,096
I wouldn't mind.
719
01:08:58,140 --> 01:09:00,370
I suppose you'd fancy me
bringing you an orange, peel it
720
01:09:00,420 --> 01:09:02,012
and take out the seed, right? NOW!!
721
01:09:09,540 --> 01:09:14,250
Hey! - What?
- Good luck.
722
01:09:57,700 --> 01:09:58,849
Red, right?
723
01:09:59,420 --> 01:10:01,058
Let's hope so.
Good luck.
724
01:10:31,620 --> 01:10:33,053
The bets are off.
725
01:10:49,660 --> 01:10:51,696
Zero, niente, Nichts.
726
01:10:54,300 --> 01:10:59,328
This is all your fault, Turk!
- Who told you to play the roulette.
727
01:10:59,380 --> 01:11:01,769
I just said you shouldn't play poker
728
01:11:01,820 --> 01:11:03,936
because it's by far the dirtiest!
729
01:11:03,980 --> 01:11:06,494
I didn't tell you to play just the roullete.
730
01:11:06,540 --> 01:11:09,373
Now tell me you layed red bets only.
731
01:11:09,420 --> 01:11:11,092
What? There's another colour?!
732
01:11:11,140 --> 01:11:12,175
Fucking dimwit!
733
01:11:12,220 --> 01:11:13,699
C'mon, red like ketchup, what else!
734
01:11:13,740 --> 01:11:15,253
Cool. - I 'm gonna motherfuckin' waste you!
735
01:11:15,300 --> 01:11:16,858
Oh yeah?
Go get it, Turk-boy.
736
01:11:16,900 --> 01:11:19,812
Cool it, guys! Do you remember
what you said one week ago?
737
01:11:19,860 --> 01:11:24,729
We're all in this together! - Well,
this was not what I had in mind.
738
01:11:24,780 --> 01:11:27,977
And it wouln't be like this, if this
shithead hadn't fucked it up!
739
01:11:28,020 --> 01:11:31,410
Who are you calling a shithead,
asshole! - How could he!
740
01:11:32,100 --> 01:11:35,934
Look, Frankie would understand
741
01:11:35,980 --> 01:11:38,858
if we brought at least
44 grand, he'd have
742
01:11:38,900 --> 01:11:40,572
given us more time maybe.
743
01:11:40,620 --> 01:11:42,770
But now, we ain't got nothing to give and we
744
01:11:42,820 --> 01:11:45,288
can't even tell him the truth, because no one
745
01:11:45,340 --> 01:11:46,614
would believe this shit.
746
01:11:46,660 --> 01:11:48,696
He's gonna have us for dinner, Cone,
747
01:11:49,220 --> 01:11:51,370
and the only thing on my mind is to
748
01:11:51,420 --> 01:11:54,412
strangle that idiot over there!
- Come and get some, you pussy!
749
01:11:54,460 --> 01:11:57,816
Shut up or I 'll let him kill you!
You laid just red bets shithead!
750
01:11:57,860 --> 01:11:59,976
I can take you both down!
- Quiet!
751
01:12:00,020 --> 01:12:02,136
And you shut up as well.
752
01:12:02,180 --> 01:12:03,977
It could 've happened to you too, if you hadn't
753
01:12:04,020 --> 01:12:05,294
blamed everybody else for everything!
754
01:12:05,340 --> 01:12:07,535
First, I had to get the money,
then he had to double the
755
01:12:07,580 --> 01:12:10,253
sum and now everybody's to take the heat
but you.
756
01:12:13,940 --> 01:12:15,498
Can we just calm down now, please?
757
01:12:15,740 --> 01:12:17,970
Sure...
- What?
758
01:12:22,900 --> 01:12:30,853
Sure, we're gonna die.
All of us. Red!!
759
01:12:31,300 --> 01:12:33,097
We could emigrate to my aunt in Munich!
760
01:12:33,980 --> 01:12:36,255
Shut up or you'll get it.
- What??
761
01:12:40,700 --> 01:12:42,292
Frankie's gonna kill us all.
762
01:12:43,580 --> 01:12:46,617
Not if we kill him first.
763
01:12:50,820 --> 01:12:54,096
We don't have the money anyway, so that
764
01:12:54,140 --> 01:12:55,653
leaves us with two options.
765
01:12:55,700 --> 01:12:58,260
Either Frankie nails us or we nail him.
766
01:12:58,300 --> 01:13:01,258
The second one sounds better.
767
01:13:02,980 --> 01:13:07,292
How do you plan to kill that mastodon?
768
01:13:07,900 --> 01:13:10,972
And he has those thugs all over the place.
769
01:13:16,980 --> 01:13:22,338
Buddha's right. We have to
kill him before he kills us.
770
01:13:23,940 --> 01:13:28,138
After all, we've borrowed 100 grand.
That's no pocket money.
771
01:13:33,540 --> 01:13:39,490
Ok, Buddha. You're so smart,
tell us the masterplan, please.
772
01:13:39,540 --> 01:13:41,371
I 'd take this suitcase...
773
01:13:53,180 --> 01:13:58,857
I can't believe this! You'd switch
the money with slips of paper.
774
01:13:58,900 --> 01:14:03,291
Oh, and before that, we'd smoke
them out with a gas bomb.
775
01:14:03,340 --> 01:14:05,410
Then me and Ortho would chase those
776
01:14:05,460 --> 01:14:07,530
200 pound gorillas around with a cord
777
01:14:07,580 --> 01:14:14,850
and a knife, right? - Or I
could ring my homeboys up!
778
01:14:14,900 --> 01:14:18,017
Let's just emigrate to your aunt in Munich!
779
01:14:19,980 --> 01:14:26,613
At least we're here. They can't
find us here so quick, right?
780
01:14:42,700 --> 01:14:47,330
Anyone got a joint? - We're gonna
die and you want a joint, man?
781
01:14:48,460 --> 01:14:51,611
So what if we die. Just one before I go, right?
782
01:14:52,220 --> 01:14:54,450
If I die, i'll die high!
783
01:14:54,660 --> 01:14:56,571
C'mon, Cone, let's blast a joint.
784
01:14:57,060 --> 01:14:58,539
Frankie, Frankie!
785
01:15:17,740 --> 01:15:19,014
Whatever.
786
01:15:43,180 --> 01:15:45,535
Just move aside for a moment, ok?
787
01:15:54,300 --> 01:16:00,375
What's up, fellas! Run out of time?
Guys, go keep an eye out!
788
01:16:02,940 --> 01:16:04,089
Now, where were we.
789
01:16:14,740 --> 01:16:18,574
Do you know how people
get their money these days?
790
01:16:19,500 --> 01:16:22,970
This is gonna get ugly.
- What's gonna get ugly?
791
01:16:23,900 --> 01:16:25,936
Those kids. They're ok,
I 'd hate to see them go.
792
01:16:25,980 --> 01:16:32,089
They're ok, yeah. Ok.
It's their fault. Ready money...
793
01:16:34,180 --> 01:16:36,330
...works great cures!
- That's right.
794
01:16:40,740 --> 01:16:44,050
Damn, Burim! Stop spitting all over the floor.
795
01:16:45,220 --> 01:16:48,974
Why? - We're not outside. - So...?
- Well, don 't spit on the floor.
796
01:16:49,020 --> 01:16:52,251
What's the difference? -lt's disgusting.
- What's disgusting about it?
797
01:16:52,300 --> 01:16:54,860
You spit on the floor, in the basement,
everywhere.
798
01:16:54,900 --> 01:16:56,811
I got too much slobber, what?
799
01:16:57,940 --> 01:17:02,934
You can't spit inside.
- Why not?
800
01:17:02,980 --> 01:17:05,130
Because you can't!
Spit outside, dammit!
801
01:17:06,460 --> 01:17:09,293
Isn't it the same shit if
I do it inside or outside?
802
01:17:09,380 --> 01:17:11,814
It's not the same shit, get it?
803
01:17:11,900 --> 01:17:14,334
Outside there's the rain, the wind, the sun
804
01:17:14,380 --> 01:17:18,259
mother nature takes care of it!
The spit is gone in a flash!
805
01:17:18,300 --> 01:17:20,768
Have you ever seen a spit
when you went for a walk?
806
01:17:20,820 --> 01:17:24,096
Loads of them. - Yeah, you saw your own
spits!
807
01:17:24,140 --> 01:17:26,051
Those as well, yeah.
- How about someone else's?
808
01:17:26,100 --> 01:17:28,534
Have you ever seen my spit outside?
809
01:17:28,580 --> 01:17:30,172
It doesn't say whose spit it is.
810
01:17:30,220 --> 01:17:32,859
It doesn't matter, because it vanishes outside.
811
01:17:32,900 --> 01:17:38,020
But inside, it stays on the floor.
Have you ever thought
812
01:17:38,060 --> 01:17:41,655
of what's gonna happen to your spit?
813
01:17:42,900 --> 01:17:44,970
Well?
- It's gonna dry!
814
01:17:45,020 --> 01:17:46,817
My ass! Do you know what's gonna happen?
815
01:17:46,860 --> 01:17:50,091
This guy will go fetch the potatoes from
the basement and he's gonna step
816
01:17:50,140 --> 01:17:54,895
right onto your spit with his shoes.
The spit is gonna stick to his soles
817
01:17:54,940 --> 01:17:59,695
and he's gonna bring the spit
straight into his living room because
818
01:17:59,740 --> 01:18:07,249
the idiot won't take his shoes off.
The spit's gonna be in his living room.
819
01:18:07,300 --> 01:18:11,293
Then his little six months old baby
girl is going to crawl right into the
820
01:18:11,340 --> 01:18:17,973
living room with her rattle and
she'll throw it right on that spit.
821
01:18:18,020 --> 01:18:22,298
And then what? Six months old babys
put everything they get their hands
822
01:18:22,340 --> 01:18:26,128
on into their mouths and she's
gonna have your spit in her mouth.
823
01:18:26,180 --> 01:18:29,775
How do you like that, a little kid
having your spit in her mouth?
824
01:18:29,820 --> 01:18:33,529
Maybe you'll have a baby one day.
Would you want her to have some pig 's
825
01:18:33,580 --> 01:18:35,491
spit in her mouth?
826
01:18:35,540 --> 01:18:38,373
To me, every spit's the same. - No, it's not!
827
01:18:39,540 --> 01:18:41,053
Saliva...
- It's all the same to you!
828
01:18:41,100 --> 01:18:44,331
Do you know what saliva is? It's a body-fluid.
829
01:18:44,380 --> 01:18:49,295
A body fluid. Saliva's one of them.
Do you know how many are there?
830
01:18:50,020 --> 01:18:54,093
Would you want to have
my cum on your hands, eh?
831
01:18:55,220 --> 01:18:56,096
No way!
832
01:18:56,500 --> 01:18:59,970
Why not? All the body fluids are
the same. You said so yourself.
833
01:19:00,020 --> 01:19:04,810
Imagine having my sperm on your
palms. Just a body fluid, right?
834
01:19:08,140 --> 01:19:10,290
Do you know what
I think? - What?
835
01:19:10,700 --> 01:19:12,770
You're a fag.
- What?
836
01:19:12,820 --> 01:19:15,539
You're a faggot. - I ain't no fag, fuck you!
837
01:19:15,580 --> 01:19:18,253
Burim?
- Sorry, Boss!
838
01:19:19,420 --> 01:19:23,936
I mean... Saliva, sperm, it's all the same to
you.
839
01:19:24,300 --> 01:19:26,655
It's not the same, sperm and spit.
840
01:19:26,900 --> 01:19:28,811
Hell it's not!
- Is not!
841
01:19:29,380 --> 01:19:31,416
Is not!
- Is too!
842
01:19:31,940 --> 01:19:33,771
Ok then.
- Ok.
843
01:19:35,700 --> 01:19:37,691
Hold this, will you?
- Ehm...
844
01:19:38,220 --> 01:19:40,336
Keep it now, ok?
- You keep it!
845
01:19:40,540 --> 01:19:41,529
Burim, keep it!
846
01:19:42,300 --> 01:19:45,178
Why the fuck do I have to do everything.
847
01:19:45,220 --> 01:19:48,098
Everytime, every single time...
848
01:19:48,140 --> 01:19:50,973
Burim... Burim!!
- What?!?
849
01:20:02,220 --> 01:20:04,290
Easy now.
850
01:20:04,340 --> 01:20:06,300
Selling us Alka-seltzer, huh?
851
01:20:06,620 --> 01:20:08,815
The Mob and the businessmen.
852
01:20:08,860 --> 01:20:11,454
They're the only ones handling the money.
853
01:20:12,020 --> 01:20:13,499
And who the fuck are you?
854
01:21:16,420 --> 01:21:18,411
Ok, shit, what the fuck's just happened here?
855
01:21:18,460 --> 01:21:19,131
I don't know.
856
01:21:19,180 --> 01:21:21,700
Cone, open the door,
I gotta go sit down and think a little.
857
01:21:21,700 --> 01:21:22,291
Cone, open the door,
I gotta go sit down and think a little.
858
01:21:42,980 --> 01:21:44,015
Hi!
859
01:21:44,060 --> 01:21:46,972
It was her! I 'm gonna kill her! Bitch!!
860
01:21:47,020 --> 01:21:49,170
Take it easy, ok? What the
fuck's the matter with you!
861
01:21:52,220 --> 01:21:58,136
I wanted to turn you in, but
I care too much about you.
862
01:22:04,740 --> 01:22:07,573
Here's your money.
863
01:22:38,300 --> 01:22:41,258
Directed by
MITJA OKORN
864
01:22:44,300 --> 01:22:47,337
So, are we gonna spend the cash or what?
865
01:22:47,380 --> 01:22:50,452
We just sit around all day long.
866
01:22:50,500 --> 01:22:53,572
No! -Let's buy a little heater.
867
01:22:54,780 --> 01:22:57,897
You want some coke?
- No, get lost.
868
01:22:58,300 --> 01:23:01,451
What about you? - Beat it, Buddha!
- More for me then!
869
01:23:01,500 --> 01:23:05,413
You know what we ought to do
with this money? Make a movie.
870
01:23:05,780 --> 01:23:07,293
Yup, a porno.
871
01:23:08,060 --> 01:23:12,338
That'd be cool too, but I thought we'd
make a movie about the shit that
872
01:23:12,380 --> 01:23:14,530
happened to us. - Yup, porno!
873
01:23:14,580 --> 01:23:16,969
How are you gonna do the
movie if everyone's dead.
874
01:23:17,020 --> 01:23:18,499
Frankie's dead, all of them.
875
01:23:19,060 --> 01:23:21,858
Stupid! You don't play yourself in a movie!
876
01:23:21,900 --> 01:23:23,811
Actors do it, it doesn't even matter which.
877
01:23:23,860 --> 01:23:24,895
Dumbass.
878
01:23:24,940 --> 01:23:29,297
That's true. I don't know... have I
ever told you about my cousin?
879
01:23:29,340 --> 01:23:30,853
The mean mother?
880
01:23:31,300 --> 01:23:35,293
Yeah, that's the one. Tall, skinny,
no moustache. He gets around.
881
01:23:35,340 --> 01:23:41,336
He knows all the filmmakers, like
Quentin. Quentin could play Frankie.
882
01:23:41,380 --> 01:23:42,574
Get the fuck outta here!
883
01:23:42,620 --> 01:23:45,180
And Uma Thurman can play
Barbie and I 'm gonna be fucking
884
01:23:45,220 --> 01:23:47,290
her like a madman on the washing machine,
right?
885
01:23:47,340 --> 01:23:50,059
Exactly, Cone, exactly!
- Sure, Turk!
886
01:23:50,100 --> 01:23:55,777
Uma Thurman and Quentin Tarantino,
that would bring down the house!
887
01:23:55,820 --> 01:24:00,371
My cousins are serious.
Consider it done.
888
01:24:01,460 --> 01:24:04,975
Ortho's dad could act too, and
he could lend us his Audi.
889
01:24:05,740 --> 01:24:06,934
He could do that, yeah!
890
01:24:06,980 --> 01:24:09,494
The Audi would make us look serious.
891
01:24:09,540 --> 01:24:12,612
Would anyone understand
what Ortho's dad is saying?
892
01:24:12,660 --> 01:24:14,298
Look who's talking!
893
01:24:14,340 --> 01:24:20,290
Of course they would!
- Who would be the director then?
894
01:24:21,460 --> 01:24:23,849
Rocco Siffredi!
He's the bomb!
895
01:24:23,900 --> 01:24:27,654
Who the fuck!?
- Let's keep Siffredi out of this!!!
896
01:24:27,700 --> 01:24:34,173
What about Ritchie?
- You mean that billionaire kid?
897
01:24:34,220 --> 01:24:37,292
I didn't know he's in the movies business.
898
01:24:37,340 --> 01:24:41,856
Retard! - Guy Ritchie, not Richie Rich!
899
01:24:43,300 --> 01:24:46,053
I told you to stop watching
Cartoon Network, dude...
900
01:24:46,100 --> 01:24:51,254
Ritchie will want loads of money!
- Who's gonna directionalize it then?
901
01:24:52,980 --> 01:24:56,893
What about that guy, you
should know him, Buddha -
902
01:24:56,940 --> 01:25:00,296
- The one that made all those skateboard
movies?
903
01:25:01,140 --> 01:25:06,373
Man, he's a nervous wreck,
he just yells all the time
904
01:25:06,420 --> 01:25:10,618
That guy is so tense he's gone half-bald.
905
01:25:11,300 --> 01:25:15,293
But it wouldn 't cost us much.
- Yeah, he's from Slovenia.
906
01:25:16,860 --> 01:25:20,057
Who would be dumb enough
to go see this movie anyway?
907
01:25:27,100 --> 01:25:27,771
Porno!
908
01:25:27,820 --> 01:25:30,015
Porno!
909
01:25:32,300 --> 01:25:32,820
!? Lost in translation!?
PETER ZARGI
910
01:25:32,820 --> 01:25:34,458
!? Lost in translation!?
PETER ZARGI
74307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.