All language subtitles for proven.innocent.s01e04.web.x264-tbs-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,248 --> 00:00:05,782 Previously on Proven Innocent... 2 00:00:05,833 --> 00:00:07,427 - We're dating? - Well, you know, 3 00:00:07,464 --> 00:00:08,950 we're out on a date, so, yeah. 4 00:00:08,987 --> 00:00:11,512 So, you want to create a new law for victims' rights? 5 00:00:11,549 --> 00:00:14,324 I want the world to remember the name Rosemary Lynch. 6 00:00:14,361 --> 00:00:16,919 - What do you want, Bodie? - Dinner. Foreplay. 7 00:00:17,358 --> 00:00:18,926 - Aah! - What's for dinner? 8 00:00:19,020 --> 00:00:21,336 - So, what do you want? - Besides the pleasure of your company? 9 00:00:21,414 --> 00:00:23,597 - Are we flirting? - Is it working? 10 00:00:23,691 --> 00:00:25,640 Hello, Madeline. Just couldn't pass up 11 00:00:25,677 --> 00:00:27,267 a chance to dance with you again. 12 00:00:27,304 --> 00:00:29,713 Should be fun. I'll lead. 13 00:00:30,031 --> 00:00:32,657 [OVERLAPPING SHOUTING] 14 00:00:36,558 --> 00:00:39,395 Excuse... excuse me. Out of the way, please. 15 00:00:39,432 --> 00:00:40,780 [INDISTINCT SHOUTING] 16 00:00:40,842 --> 00:00:42,899 - WOMAN: Baby killer! - MAN: Baby killer! 17 00:00:43,908 --> 00:00:46,329 NEWSWOMAN: Sarah Bukhari received a violent response 18 00:00:46,366 --> 00:00:49,137 from protesters on the first day of her trial for murdering 19 00:00:49,174 --> 00:00:50,965 her unborn child. 20 00:00:51,425 --> 00:00:52,995 To this day, I still can't believe 21 00:00:53,032 --> 00:00:54,671 the judge made her sit in court like that. 22 00:00:54,708 --> 00:00:56,082 He did everything he could 23 00:00:56,119 --> 00:00:57,885 to show the jury his disdain for her. 24 00:00:57,950 --> 00:01:00,208 Why do you want us to take over her appeal for you? 25 00:01:00,490 --> 00:01:02,315 The only reason they tried her 26 00:01:02,352 --> 00:01:05,362 for both murder and feticide was because she was Muslim. 27 00:01:05,473 --> 00:01:07,481 It's been seven years, and the hatred 28 00:01:07,518 --> 00:01:09,378 for our people has only gotten worse. 29 00:01:09,667 --> 00:01:11,615 I believe you will do much better 30 00:01:11,652 --> 00:01:13,210 with this judge than I ever did. 31 00:01:13,237 --> 00:01:14,901 The key piece of evidence against her 32 00:01:14,938 --> 00:01:16,947 was the Mexican abortion pills she bought online. 33 00:01:16,984 --> 00:01:19,059 She never took those. There-there was no trace 34 00:01:19,096 --> 00:01:20,776 - of mifepristone in her system. - Just because 35 00:01:20,813 --> 00:01:22,893 you can't detect the parent drug doesn't mean it wasn't taken. 36 00:01:22,929 --> 00:01:24,852 Even if she did take them... 37 00:01:24,979 --> 00:01:28,316 25 years for a late-term abortion? It's draconian. 38 00:01:28,700 --> 00:01:30,807 And if she didn't, her whole life has been ruined 39 00:01:30,844 --> 00:01:32,151 over a miscarriage. 40 00:01:32,206 --> 00:01:33,542 Let's not forget, 41 00:01:33,579 --> 00:01:35,971 she left a fetus in a construction site trash bin. 42 00:01:36,176 --> 00:01:37,993 That's why she was convicted. 43 00:01:40,847 --> 00:01:42,847 Why did she do it? 44 00:01:43,421 --> 00:01:45,565 Because she was ashamed. 45 00:01:45,888 --> 00:01:48,292 VIOLET: Shame is a cancer. 46 00:01:49,119 --> 00:01:51,435 It eats away at us from the inside. 47 00:01:51,618 --> 00:01:54,619 It is the sworn enemy of the truth, 48 00:01:54,730 --> 00:01:57,356 which may be its only cure. 49 00:01:57,786 --> 00:02:00,875 On this week's episode of Until Proven Innocent, 50 00:02:00,912 --> 00:02:03,445 we'll follow the story of Sarah Bukhari, 51 00:02:03,482 --> 00:02:07,000 who was sentenced to 25 years in prison 52 00:02:07,055 --> 00:02:11,081 for trying to hide her shame. 53 00:02:11,587 --> 00:02:13,603 I knew I was pregnant, 54 00:02:13,757 --> 00:02:15,835 but I didn't know how far along. 55 00:02:16,022 --> 00:02:17,571 So... 56 00:02:18,555 --> 00:02:20,939 when I delivered, 57 00:02:21,550 --> 00:02:23,465 I was in shock. 58 00:02:25,292 --> 00:02:28,034 The baby wasn't alive, 59 00:02:28,291 --> 00:02:30,316 but there was so much blood, I... 60 00:02:30,806 --> 00:02:32,148 [CRYING] 61 00:02:32,376 --> 00:02:34,661 I ju... I... I panicked, 62 00:02:34,832 --> 00:02:36,805 and I tried to hide what happened. 63 00:02:36,945 --> 00:02:39,515 How did you not know you were five months' pregnant? 64 00:02:39,680 --> 00:02:41,421 I was scared that if 65 00:02:41,458 --> 00:02:43,655 I went to a doctor, my parents would find out. 66 00:02:43,744 --> 00:02:46,745 They are very religious. 67 00:02:46,857 --> 00:02:49,492 And an unwed pregnancy would bring great shame. 68 00:02:49,659 --> 00:02:52,257 One of the most damning pieces of evidence in your trial 69 00:02:52,294 --> 00:02:54,219 was the abortion pills you bought online. 70 00:02:54,256 --> 00:02:55,756 I didn't take them. 71 00:02:55,793 --> 00:02:58,344 I changed my mind and threw them away. 72 00:02:58,890 --> 00:03:00,093 Jury didn't buy it. 73 00:03:00,130 --> 00:03:02,947 I know how it looks, but it's not what happened. 74 00:03:03,033 --> 00:03:04,726 Sarah, even if you did take the abortion... 75 00:03:04,763 --> 00:03:07,139 - But I didn't take... - Even if you did, 76 00:03:07,211 --> 00:03:09,812 the severity of your sentence was to make an example of you. 77 00:03:09,849 --> 00:03:13,586 It was to scare other women from seeking abortions. 78 00:03:14,389 --> 00:03:16,039 Maybe I... 79 00:03:16,132 --> 00:03:17,943 deserved this. 80 00:03:18,994 --> 00:03:20,301 Hey, Big Time, 81 00:03:20,341 --> 00:03:21,843 why don't you just kill yourself? 82 00:03:21,880 --> 00:03:23,880 We're all sick of looking at your mopey-ass face. 83 00:03:23,950 --> 00:03:25,608 Screw you, bitch. 84 00:03:26,239 --> 00:03:27,713 Maybe I should end the appeal 85 00:03:27,750 --> 00:03:31,318 and accept this as my fate. 86 00:03:32,304 --> 00:03:34,609 No, you accept nothing. 87 00:03:35,093 --> 00:03:38,421 Your baby was stillborn, and you panicked. 88 00:03:38,523 --> 00:03:40,296 You don't deserve to lose the rest of your life 89 00:03:40,333 --> 00:03:41,967 for one mistake. 90 00:03:42,835 --> 00:03:45,052 NASHER: Let them fight for you, Sarah. 91 00:03:45,177 --> 00:03:48,054 I already got them permission to try this case in Indiana. 92 00:03:50,626 --> 00:03:52,809 I'm scared to go through this again. 93 00:03:52,846 --> 00:03:54,312 So was I. 94 00:03:54,389 --> 00:03:57,983 But Easy believed in me, and now we believe in you. 95 00:04:01,157 --> 00:04:03,082 No, I don't want to touch this. 96 00:04:03,398 --> 00:04:05,179 Hey, I know you're pro-life, 97 00:04:05,216 --> 00:04:07,812 but at its core this is a religious bias case. 98 00:04:07,849 --> 00:04:09,808 A white woman never would have been charged with this. 99 00:04:09,907 --> 00:04:12,565 Leaving a fetus in a trash can sadly happens a lot, 100 00:04:12,602 --> 00:04:15,138 but when the mother is located, she is always charged 101 00:04:15,175 --> 00:04:16,786 with unlawful disposal of a fetus. 102 00:04:16,823 --> 00:04:18,489 Never murder. Ever. 103 00:04:18,555 --> 00:04:20,146 They also charged her for feticide. 104 00:04:20,208 --> 00:04:22,854 That just shows how badly they wanted to railroad her. 105 00:04:23,032 --> 00:04:24,341 Feticide laws are designed 106 00:04:24,378 --> 00:04:26,003 to protect pregnant women from attackers. 107 00:04:26,040 --> 00:04:27,466 They're never used against the woman 108 00:04:27,503 --> 00:04:29,401 for ending her own pregnancy. Ever. 109 00:04:29,441 --> 00:04:31,036 That shows you how ugly this case is. 110 00:04:31,073 --> 00:04:33,501 They threw everything they could at her, and the jury bit. 111 00:04:35,012 --> 00:04:36,661 Would you have a problem 112 00:04:36,698 --> 00:04:38,526 taking this case if you were pro-choice? 113 00:04:38,612 --> 00:04:40,651 I can separate my personal feelings from the law. 114 00:04:40,688 --> 00:04:43,846 Can you? Because I see a Muslim woman who got a 25-year sentence 115 00:04:43,909 --> 00:04:46,243 as a pro-life statement, and I'm not gonna stand for it. 116 00:04:46,280 --> 00:04:48,834 And I see a woman who threw her baby in a trash bin. 117 00:04:49,214 --> 00:04:51,581 - I'd rather work on other cases. - Fine. 118 00:04:51,700 --> 00:04:53,550 I'm taking this case. 119 00:04:53,705 --> 00:04:55,538 I'll do it alone. 120 00:04:57,172 --> 00:04:59,139 ♪ ♪ 121 00:05:15,223 --> 00:05:17,866 I canceled my mani-pedi, so this better be good. 122 00:05:17,985 --> 00:05:20,277 I would never ask to meet with the greatest legal journalist 123 00:05:20,371 --> 00:05:21,741 - of our times... - Keep kissing. 124 00:05:21,778 --> 00:05:23,113 My ass loves it. 125 00:05:23,358 --> 00:05:25,857 And most attractive, I might add. 126 00:05:26,192 --> 00:05:27,989 Yes, you might. 127 00:05:28,231 --> 00:05:31,358 As you know, I'm trying to get Rosemary's Law passed 128 00:05:31,395 --> 00:05:33,894 to keep convicted criminals from getting back on the streets. 129 00:05:34,019 --> 00:05:35,834 Which the state senate will never pass. 130 00:05:35,886 --> 00:05:37,444 Thurston Black will never go for it. 131 00:05:37,652 --> 00:05:39,446 Well, what do you think of our chances 132 00:05:39,543 --> 00:05:44,117 if Madeline Scott decided to take on the Sarah Bukhari case? 133 00:05:44,246 --> 00:05:46,286 - No, she didn't. - Yeah, she did. 134 00:05:46,313 --> 00:05:47,443 This morning. 135 00:05:47,480 --> 00:05:49,380 [BOTH CHUCKLING] 136 00:05:49,574 --> 00:05:51,818 First, you come up with this genius law 137 00:05:51,855 --> 00:05:54,311 that puts a clock on a defendant's right to appeal, 138 00:05:54,429 --> 00:05:57,535 for the sole purpose of kneecapping that hack. 139 00:05:57,637 --> 00:05:59,983 Then she takes on the perfect case 140 00:06:00,020 --> 00:06:01,912 to prove exactly why we need the law. 141 00:06:01,971 --> 00:06:04,079 Just trying to serve the greater good. 142 00:06:04,720 --> 00:06:06,731 You get Rosemary's Law passed, 143 00:06:06,829 --> 00:06:09,996 it'll gut her firm and silence your greatest critic. 144 00:06:10,592 --> 00:06:14,089 Gore... that's hot. 145 00:06:14,194 --> 00:06:15,685 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 146 00:06:16,490 --> 00:06:18,243 Are the rumors true? 147 00:06:19,067 --> 00:06:21,067 About your marriage? 148 00:06:21,623 --> 00:06:23,935 What rumors are those? 149 00:06:24,739 --> 00:06:26,889 ♪ Hey! ♪ 150 00:06:26,950 --> 00:06:28,449 [MOANING] 151 00:06:31,246 --> 00:06:33,068 ♪ I'm gonna call your name ♪ 152 00:06:33,105 --> 00:06:35,489 ♪ Like no night before... ♪ 153 00:06:37,183 --> 00:06:38,974 - Maybe we should slow down... - Yeah. 154 00:06:39,011 --> 00:06:41,874 No, wait, really, I just... I need a minute. 155 00:06:41,981 --> 00:06:44,055 Okay. Listen, we don't have to do this if you don't want to. 156 00:06:44,092 --> 00:06:45,207 - I do. - Yeah? 157 00:06:45,244 --> 00:06:48,704 - Just... it's just been a while. - Mmm. 158 00:06:49,360 --> 00:06:51,914 I just don't want you to be disappointed if it's awkward. 159 00:06:52,000 --> 00:06:54,210 I'm flattered, but don't worry, all right? 160 00:06:54,287 --> 00:06:56,545 You know what's worse than awkward sex? 161 00:06:56,654 --> 00:06:58,547 - Not having sex? - Not having sex. 162 00:06:58,625 --> 00:07:02,218 ♪ Well, you ain't seen nothing yet. ♪ 163 00:07:02,825 --> 00:07:04,399 Oh. 164 00:07:06,066 --> 00:07:08,125 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 165 00:07:34,288 --> 00:07:38,352 [YELLING] 166 00:07:40,781 --> 00:07:42,482 You had a good night last night, didn't you? 167 00:07:42,594 --> 00:07:43,959 What? 168 00:07:43,996 --> 00:07:45,431 Oh, my gosh, you're glowing. 169 00:07:45,468 --> 00:07:46,950 You got some, didn't you? 170 00:07:46,987 --> 00:07:49,312 - I did not. - Uh-huh. 171 00:07:51,257 --> 00:07:52,739 Okay, maybe I did. 172 00:07:52,823 --> 00:07:54,155 - Yes! - [LAUGHS] 173 00:07:54,192 --> 00:07:57,064 Dude, yes! As a gentleman, I shall not ask, 174 00:07:57,101 --> 00:07:59,069 but as a pervert, I got to know all the details. 175 00:07:59,106 --> 00:08:01,171 - You got to tell me. - Okay, moving right along. 176 00:08:01,208 --> 00:08:03,101 Our first hearing is today. What do you got for me? 177 00:08:03,138 --> 00:08:05,059 I got nothing. I still can't find an expert 178 00:08:05,096 --> 00:08:06,888 in the state of Indiana that will touch this case. 179 00:08:06,925 --> 00:08:09,345 - I can look out of state. - No, it's got to be Indiana. 180 00:08:09,382 --> 00:08:11,257 Judge Bryant will view any out-of-state expert 181 00:08:11,294 --> 00:08:14,510 - as a Yankee carpetbagger. - That's true. 182 00:08:14,724 --> 00:08:17,207 Bryant's definitely your biggest obstacle in this case. 183 00:08:17,414 --> 00:08:18,747 He's the most conservative 184 00:08:18,784 --> 00:08:20,402 of all the Christian conservative judges, 185 00:08:20,439 --> 00:08:22,890 and I should know. I got all their trading cards. 186 00:08:22,927 --> 00:08:24,843 Seriously, though, if you ask me, 187 00:08:25,358 --> 00:08:27,429 I don't think he's ever gonna grant you a new trial. 188 00:08:27,530 --> 00:08:29,398 Well, it's good I didn't ask you. 189 00:08:29,435 --> 00:08:31,359 Find me an expert, Bodie. 190 00:08:31,499 --> 00:08:34,383 Your Honor, the feticide law was passed to validate the rights 191 00:08:34,420 --> 00:08:37,654 of pregnant women who are crime victims, not to prosecute them. 192 00:08:37,940 --> 00:08:41,048 The prosecution of my client under the law runs contrary 193 00:08:41,085 --> 00:08:42,768 to the intention of the legislature. 194 00:08:43,085 --> 00:08:44,819 It is this court's obligation 195 00:08:44,856 --> 00:08:46,948 to interpret the law as written. 196 00:08:47,046 --> 00:08:48,907 And it's my opinion that, even though 197 00:08:48,944 --> 00:08:51,789 this may be a unique application of the statute, 198 00:08:51,904 --> 00:08:54,204 the original prosecution was lawful. 199 00:08:54,241 --> 00:08:55,296 In that case, 200 00:08:55,333 --> 00:08:57,314 since you interpret the law strictly as written, 201 00:08:57,351 --> 00:09:00,177 I move to dismiss on grounds of legal impossibility. 202 00:09:00,214 --> 00:09:02,614 My client was charged and convicted with feticide 203 00:09:02,651 --> 00:09:05,668 and murder. It's impossible to be guilty 204 00:09:05,705 --> 00:09:07,473 of both killing an unborn baby 205 00:09:07,600 --> 00:09:09,577 and killing a baby who was born alive, 206 00:09:09,614 --> 00:09:12,281 as the two scenarios cannot coexist. 207 00:09:12,814 --> 00:09:15,796 Yes. I have to agree with you on that. 208 00:09:16,038 --> 00:09:18,374 I'll dismiss the feticide charge. 209 00:09:18,411 --> 00:09:20,741 Your Honor, we request an evidentiary hearing 210 00:09:20,778 --> 00:09:23,536 on our motion for a new trial solely on the murder charge. 211 00:09:23,631 --> 00:09:26,298 Our client was prejudiced where the jury's deliberations 212 00:09:26,335 --> 00:09:29,433 were confuscated by these two opposing charges. 213 00:09:29,616 --> 00:09:31,341 I see what you did there. 214 00:09:31,405 --> 00:09:34,109 Thank you, Your Honor. I've been practicing all morning. 215 00:09:34,269 --> 00:09:35,777 [LAUGHTER] 216 00:09:36,179 --> 00:09:37,695 BRYANT: I'll hear arguments on the motion 217 00:09:37,732 --> 00:09:38,874 for a new trial next week. 218 00:09:38,911 --> 00:09:40,047 Yes, Your Honor. 219 00:09:42,415 --> 00:09:44,281 Fancy meeting you here. 220 00:09:44,621 --> 00:09:46,863 Just here to lend you moral support. 221 00:09:46,957 --> 00:09:48,445 Thank you. 222 00:09:48,551 --> 00:09:50,270 Got her down to a murder charge. 223 00:09:50,468 --> 00:09:52,335 - Yay! Murder! - [CHUCKLES] 224 00:09:54,649 --> 00:09:58,367 70% of female wrongful convictions 225 00:09:58,446 --> 00:10:02,048 occur in cases where there was no crime to begin with. 226 00:10:02,085 --> 00:10:05,117 This causes a problem in terms of their exoneration, 227 00:10:05,154 --> 00:10:06,601 since there's no chance 228 00:10:06,638 --> 00:10:09,455 the "real killer" will ever be caught. 229 00:10:09,646 --> 00:10:11,741 The prosecution's entire murder case is based 230 00:10:11,778 --> 00:10:13,169 on the hydrostatic test, 231 00:10:13,206 --> 00:10:15,105 commonly known as "the float test." 232 00:10:15,165 --> 00:10:17,223 At autopsy, the lungs are placed in water, 233 00:10:17,289 --> 00:10:19,855 and if they float, that shows they had air in them, 234 00:10:20,199 --> 00:10:23,711 which means the baby was able to take a breath outside the womb. 235 00:10:23,763 --> 00:10:25,855 And therefore was born alive, 236 00:10:25,892 --> 00:10:28,743 so the trash bin wasn't disposal of a dead fetus, 237 00:10:28,780 --> 00:10:30,943 but murder of a live baby. 238 00:10:30,980 --> 00:10:33,287 Which sounds completely convincing 239 00:10:33,324 --> 00:10:34,932 until you actually look at the fact that... 240 00:10:35,012 --> 00:10:36,578 [CACKLING] 241 00:10:36,654 --> 00:10:38,615 - Did you forget to take your meds? - Yes. 242 00:10:38,826 --> 00:10:40,546 [HIGH-PITCHED]: But that's not why I'm pretending 243 00:10:40,582 --> 00:10:41,849 - to be a witch. [CACKLING] - [LAUGHS] 244 00:10:41,886 --> 00:10:44,351 All right. Animal, vegetable or mineral? 245 00:10:44,661 --> 00:10:46,286 It's your defense. 246 00:10:46,896 --> 00:10:48,280 It's witchcraft. 247 00:10:48,367 --> 00:10:50,998 She was basically convicted on 17th century science. 248 00:10:51,115 --> 00:10:53,076 Exactly the point I was about to make. 249 00:10:53,179 --> 00:10:54,940 It's junk science. 250 00:10:55,223 --> 00:10:56,747 But I don't just need a broomstick. 251 00:10:56,784 --> 00:10:58,334 I need an expert who will demolish it. 252 00:10:58,371 --> 00:11:00,237 Oh, that's great, because I found you one. 253 00:11:00,274 --> 00:11:03,275 Unfortunately, I don't think Judge Bryant's gonna like him. 254 00:11:03,676 --> 00:11:05,134 - Why? - Why? 255 00:11:05,171 --> 00:11:07,729 It's judicial helter-skelter, man! 256 00:11:07,835 --> 00:11:10,754 We're talking 1693 Salem here. 257 00:11:10,806 --> 00:11:12,918 Our investigator made the exact same point 258 00:11:12,955 --> 00:11:15,090 - while riding a broomstick. - Oh, that's wild. 259 00:11:15,127 --> 00:11:16,544 Sh-Should I do that in court? 260 00:11:16,680 --> 00:11:17,953 - No. - No. 261 00:11:18,136 --> 00:11:20,544 Do you have any 21st century arguments 262 00:11:20,581 --> 00:11:22,731 for why the float test is junk science? 263 00:11:22,768 --> 00:11:25,049 [SCOFFS] Only about a dozen. 264 00:11:25,985 --> 00:11:29,104 Put me in the game, man. Let's tear it all up. 265 00:11:29,169 --> 00:11:30,869 I can't tell you how thrilled we are 266 00:11:30,906 --> 00:11:33,089 that you're willing to testify. Thank you. 267 00:11:33,227 --> 00:11:34,563 There's just... 268 00:11:35,363 --> 00:11:36,844 well, I think there's just one other thing 269 00:11:36,881 --> 00:11:38,626 that we need to ask of you, if you don't mind. 270 00:11:38,663 --> 00:11:41,385 Anything to tear down these fascists. 271 00:11:41,626 --> 00:11:43,180 Would you be willing to get a haircut? 272 00:11:43,217 --> 00:11:44,713 And trim your beard? 273 00:11:46,394 --> 00:11:47,778 Wha... 274 00:11:48,436 --> 00:11:50,996 ♪ ♪ 275 00:11:53,325 --> 00:11:56,159 ♪ Wrote her name in lights ♪ ♪ in the sky ♪ 276 00:11:56,277 --> 00:11:58,920 ♪ From planet to planet, ♪ ♪ the words did fly ♪ 277 00:11:59,039 --> 00:12:01,410 ♪ I keep writing, ♪ ♪ I'll just turn my page ♪ 278 00:12:01,454 --> 00:12:05,139 ♪ I'm a hard-working boy, ♪ ♪ got my luck saved... ♪ 279 00:12:05,429 --> 00:12:07,078 Hi, Maddie. 280 00:12:07,444 --> 00:12:09,139 Hi. 281 00:12:09,324 --> 00:12:11,108 It's great to see you again. 282 00:12:11,212 --> 00:12:12,733 ♪ Easily done... ♪ 283 00:12:12,826 --> 00:12:15,493 I'm sorry that it took me so long to reach out, Mr. Lynch. 284 00:12:15,530 --> 00:12:17,959 No, no, no, no, no. It's okay. 285 00:12:18,025 --> 00:12:19,554 It's okay, I'm glad you did. 286 00:12:19,591 --> 00:12:21,662 And, you know, I've been following you. 287 00:12:21,837 --> 00:12:23,913 You have been just tearing it up. 288 00:12:24,086 --> 00:12:25,326 [CHUCKLES] 289 00:12:25,426 --> 00:12:27,185 And-and you look great. 290 00:12:27,326 --> 00:12:28,542 So? 291 00:12:28,579 --> 00:12:30,779 I'm so sorry about your marriage. 292 00:12:31,038 --> 00:12:32,218 Oh. 293 00:12:32,255 --> 00:12:35,106 Well... [CHUCKLES] thank you. 294 00:12:35,316 --> 00:12:38,710 Rosemary's death destroyed so much there. 295 00:12:39,311 --> 00:12:41,037 But, then... 296 00:12:41,131 --> 00:12:43,632 you know that as well as anyone. 297 00:12:45,892 --> 00:12:48,366 - I think about her all the time. - I do, too. 298 00:12:48,469 --> 00:12:50,511 Every day. 299 00:12:53,034 --> 00:12:54,491 - It's, uh... - [CLEARS THROAT] 300 00:12:54,528 --> 00:12:55,874 [CLEARS THROAT] 301 00:12:56,020 --> 00:12:58,006 it's actually why I'm here. 302 00:12:58,538 --> 00:13:00,858 I'm trying to find out who really did it. 303 00:13:01,087 --> 00:13:02,343 [SNIFFLES] 304 00:13:02,380 --> 00:13:05,187 No, Maddie, I... [SIGHS] 305 00:13:05,271 --> 00:13:07,030 I've been down this road before. 306 00:13:07,067 --> 00:13:08,968 I hired a private investigator, 307 00:13:09,005 --> 00:13:11,563 and he didn't come up with anything. 308 00:13:12,428 --> 00:13:14,741 I think we should keep trying. 309 00:13:14,814 --> 00:13:17,148 I can't go down that road again. I'm sorry, I can't. 310 00:13:17,319 --> 00:13:18,833 It's, um... 311 00:13:18,952 --> 00:13:20,376 it's just too hard. 312 00:13:20,896 --> 00:13:22,092 But... 313 00:13:22,146 --> 00:13:24,081 it was great seeing you. 314 00:13:24,823 --> 00:13:27,546 And, uh, I hope to see you again soon, 315 00:13:27,583 --> 00:13:29,885 but I ha... [CLEARS THROAT] I have work to do. 316 00:13:29,960 --> 00:13:31,993 - You take care of yourself. - Okay. 317 00:13:32,206 --> 00:13:34,139 ♪ ♪ 318 00:13:34,349 --> 00:13:38,458 ♪ Easily done, easily done... ♪ 319 00:13:38,914 --> 00:13:40,671 Hey, ladies. 320 00:13:40,708 --> 00:13:42,075 Hey, how much you make? 321 00:13:42,380 --> 00:13:44,046 Or should I ask... 322 00:13:44,134 --> 00:13:45,983 how much you want to make? 323 00:13:46,093 --> 00:13:48,957 - $300. - [LAUGHS] 324 00:13:49,250 --> 00:13:51,408 - Go get that money, girl. Yeah. - Okay. 325 00:13:51,702 --> 00:13:53,259 [LAUGHS] That's right. 326 00:13:53,464 --> 00:13:55,531 [WOMAN WHOOPS] 327 00:13:57,231 --> 00:13:59,265 Your prices have skyrocketed. 328 00:13:59,987 --> 00:14:02,262 Worth every penny. 329 00:14:03,357 --> 00:14:05,232 You gonna say it? 330 00:14:06,702 --> 00:14:08,866 You're under arrest, sugar. 331 00:14:09,098 --> 00:14:10,890 Yes. 332 00:14:13,538 --> 00:14:16,382 What should I do if my jaw is still numb in an hour? 333 00:14:16,474 --> 00:14:18,683 Oh, I don't know, call a doctor. 334 00:14:18,720 --> 00:14:20,153 Or a shrink. 335 00:14:20,259 --> 00:14:22,116 With you, I'm gonna need both. 336 00:14:22,389 --> 00:14:24,007 Hey, wait. Wait, wait, where you... 337 00:14:24,044 --> 00:14:26,089 where you going? It's the middle of the night. Just... 338 00:14:26,126 --> 00:14:28,853 - just crash here. - I'm a cop, Bodie. 339 00:14:28,890 --> 00:14:30,600 I bailed halfway through my shift. 340 00:14:30,637 --> 00:14:32,231 I got to put a few more hours in. 341 00:14:32,268 --> 00:14:34,511 How about, uh, how about tomorrow night? 342 00:14:34,909 --> 00:14:36,866 Why don't we go to The Publican together? 343 00:14:37,132 --> 00:14:39,406 I'll wear my good shirt. It's got buttons. 344 00:14:39,624 --> 00:14:41,186 - Bodie. - What? 345 00:14:41,223 --> 00:14:43,164 We talked about this. 346 00:14:44,041 --> 00:14:46,041 Yeah, I know, but... 347 00:14:47,929 --> 00:14:50,429 Aren't you tired of hiding our relationship? 348 00:14:50,897 --> 00:14:53,181 Come on, it's not like your cop pals actually care 349 00:14:53,218 --> 00:14:54,929 - that we're dating. - Yeah, no, not at all. 350 00:14:54,966 --> 00:14:57,476 They... they love the Jihadist Baby Killer. 351 00:14:57,513 --> 00:14:59,033 - They got all her albums. - BODIE: [CHUCKLES] 352 00:14:59,069 --> 00:15:00,383 You are so demented. 353 00:15:00,512 --> 00:15:02,577 You're more demented than me, which is why 354 00:15:02,614 --> 00:15:04,174 we should be more open about our relationship. 355 00:15:04,210 --> 00:15:05,545 I could introduce you to my friends. 356 00:15:05,582 --> 00:15:07,270 You'd make me seem normal in comparison. 357 00:15:07,307 --> 00:15:09,221 Look, Bodie, look, we don't got to keep doing this 358 00:15:09,258 --> 00:15:10,866 if you're gonna be all wound up about it. 359 00:15:10,944 --> 00:15:12,661 This is all it is for me. 360 00:15:13,191 --> 00:15:14,598 Okay. 361 00:15:14,635 --> 00:15:16,908 Yeah, no. I mean, I love the sex-only thing, 362 00:15:16,945 --> 00:15:19,286 because... I love the sex. 363 00:15:19,541 --> 00:15:21,122 Only. So... 364 00:15:21,950 --> 00:15:23,277 Yeah, we're good. No stress. 365 00:15:23,314 --> 00:15:25,481 Yeah, I'll see you, Bodie, all right? 366 00:15:25,909 --> 00:15:28,376 - [DOOR CLOSES] - Uh, I'll see you. 367 00:15:28,530 --> 00:15:31,439 Think of a trial as a show, 368 00:15:31,476 --> 00:15:35,518 except in this case we have an audience of one. 369 00:15:35,846 --> 00:15:39,331 Okay, I-I'll wear the suit, but... that's it. 370 00:15:39,473 --> 00:15:42,659 Dr. Winkler, this is my friend Chaz, 371 00:15:42,696 --> 00:15:45,151 who is one of the top stylists in Chicago. 372 00:15:45,188 --> 00:15:47,030 Oh, my God, Vi, he's adorable. 373 00:15:47,067 --> 00:15:49,049 Why didn't you tell me how cute he was? 374 00:15:49,086 --> 00:15:50,469 Hey, man, how you doing? 375 00:15:50,506 --> 00:15:52,039 Oh, better now that I met you. 376 00:15:52,223 --> 00:15:54,982 We just need to trim a little bit of that shag away, 377 00:15:55,019 --> 00:15:57,202 so your beautiful eyes can take center stage. 378 00:15:57,244 --> 00:15:58,463 I don't know, you know? 379 00:15:58,500 --> 00:16:01,017 Like, my hair is my spiritual identity. 380 00:16:01,091 --> 00:16:02,757 It-It's who I am, you know? 381 00:16:02,909 --> 00:16:04,612 You're so much more than your hair. 382 00:16:04,649 --> 00:16:07,383 Trust me. You're gonna look great. 383 00:16:07,562 --> 00:16:09,739 - Okay, if-if I do this... - Mm-hmm. 384 00:16:09,898 --> 00:16:11,658 how much you gonna cut? 385 00:16:11,925 --> 00:16:13,883 Oh. Just a touch. 386 00:16:20,267 --> 00:16:22,758 Oh, my God, you look amazing. 387 00:16:23,202 --> 00:16:24,668 Really? 388 00:16:24,874 --> 00:16:26,688 Yas, queen. 389 00:16:27,022 --> 00:16:28,514 [SIGHS]: And now... 390 00:16:28,551 --> 00:16:30,084 the final touch. 391 00:16:30,238 --> 00:16:32,938 Oh, wild, man. 392 00:16:33,632 --> 00:16:36,781 And please don't say "man" in court. 393 00:16:37,549 --> 00:16:39,248 In your expert opinion, 394 00:16:39,285 --> 00:16:41,907 is the so-called "float test" reliable? 395 00:16:42,289 --> 00:16:44,671 No. The opposite. 396 00:16:44,749 --> 00:16:48,479 The float test has been proven to be extremely unreliable. 397 00:16:48,712 --> 00:16:52,103 So many factors can cause the test to give a false positive. 398 00:16:52,225 --> 00:16:55,538 There's a consensus among forensic pathology practitioners 399 00:16:55,616 --> 00:16:59,203 the test lacks scientific validity. 400 00:16:59,264 --> 00:17:00,507 MADELINE: How could the test 401 00:17:00,544 --> 00:17:01,991 give an inaccurate result? 402 00:17:02,108 --> 00:17:05,301 Decomposition could produce, uh, postmortem gases. 403 00:17:05,419 --> 00:17:07,544 If there was any attempt at resuscitation, 404 00:17:07,564 --> 00:17:09,475 that could expand the lungs, 405 00:17:09,512 --> 00:17:11,454 which would, like, cause them to float. 406 00:17:12,030 --> 00:17:15,733 So a lung could test negative and, even then, still float? 407 00:17:15,850 --> 00:17:18,222 Absolutely, man... Uh... 408 00:17:18,442 --> 00:17:20,852 [CLEARS THROAT] Heuristically speaking, 409 00:17:20,969 --> 00:17:24,028 it's not only possible, it's likely. 410 00:17:24,080 --> 00:17:25,751 The test is so flawed, 411 00:17:25,788 --> 00:17:28,641 it's been outlawed in several states. 412 00:17:29,082 --> 00:17:30,749 Thank you. 413 00:17:31,748 --> 00:17:33,906 Thank you, Dr. Winkler. That was... 414 00:17:33,943 --> 00:17:35,333 very informative. 415 00:17:36,179 --> 00:17:38,138 Let me ask you a few questions. 416 00:17:38,257 --> 00:17:40,929 Is it possible the baby still took a breath? 417 00:17:41,047 --> 00:17:42,631 It's highly unlikely. 418 00:17:42,801 --> 00:17:44,134 But... 419 00:17:44,268 --> 00:17:45,893 is it possible? 420 00:17:46,521 --> 00:17:48,318 WINKLER: It's possible, Your Honor, 421 00:17:48,355 --> 00:17:52,057 but the float test isn't accurate enough to prove it. 422 00:17:52,094 --> 00:17:54,169 BRYANT: So, if it's possible, 423 00:17:54,206 --> 00:17:58,051 it's also possible the baby was born alive 424 00:17:58,088 --> 00:18:00,413 and died from neglect. 425 00:18:00,641 --> 00:18:02,325 [MOUTHS] 426 00:18:03,828 --> 00:18:05,528 Your witness. 427 00:18:05,687 --> 00:18:07,750 No more questions, Your Honor. 428 00:18:07,926 --> 00:18:09,200 Why would she? 429 00:18:09,350 --> 00:18:11,250 You've asked them all for her. 430 00:18:12,266 --> 00:18:14,796 I'm just trying to get to the truth, Ms. Scott. 431 00:18:15,383 --> 00:18:17,216 Of course you are, Your Honor. 432 00:18:22,954 --> 00:18:25,508 EASY: I'm really torn up about this case. 433 00:18:25,687 --> 00:18:27,641 I hate the facts of it... 434 00:18:27,894 --> 00:18:30,447 but the... the hearings are so unfair. 435 00:18:30,484 --> 00:18:32,313 The judge can't look past his own bias. 436 00:18:32,350 --> 00:18:33,461 He's human. 437 00:18:33,498 --> 00:18:35,234 What she did was so abhorrent to him, 438 00:18:35,271 --> 00:18:36,803 he can only see what he sees. 439 00:18:36,987 --> 00:18:38,875 She grew up with ultra-religious parents, 440 00:18:38,912 --> 00:18:41,137 which made her panic when she got pregnant. 441 00:18:41,382 --> 00:18:43,836 When the baby was stillborn, she panicked again. 442 00:18:43,905 --> 00:18:46,570 So, Easy, why are you so reluctant 443 00:18:46,607 --> 00:18:48,815 to get involved this time? 444 00:18:51,001 --> 00:18:53,226 - I'm pro-life. - Mm. 445 00:18:53,680 --> 00:18:55,791 Sarah bought abortion pills she may have taken, 446 00:18:55,828 --> 00:18:57,555 and I can't say for certain she didn't. 447 00:18:57,592 --> 00:18:59,032 And if she had, 448 00:18:59,094 --> 00:19:02,084 do you think she still deserves that long sentence? 449 00:19:02,578 --> 00:19:03,900 I don't. 450 00:19:04,062 --> 00:19:05,921 So you feel trapped between your beliefs 451 00:19:06,040 --> 00:19:07,579 and your sense of justice? 452 00:19:07,616 --> 00:19:09,574 Very much so. 453 00:19:10,539 --> 00:19:12,820 [SIGHS] Jesus taught... 454 00:19:13,023 --> 00:19:16,817 kindness, compassion and mercy. 455 00:19:16,901 --> 00:19:19,664 Do you feel compassion for her? 456 00:19:20,620 --> 00:19:22,504 I do. 457 00:19:23,024 --> 00:19:25,867 And I also think she deserves our mercy. 458 00:19:26,578 --> 00:19:28,852 So all that's left is kindness, 459 00:19:29,005 --> 00:19:32,375 and you are the kindest soul that I know. 460 00:19:35,708 --> 00:19:38,156 I'm really glad you called, Mr. Lynch. 461 00:19:38,222 --> 00:19:40,697 Do you mind if I ask what changed your mind? 462 00:19:40,967 --> 00:19:43,465 [SIGHS]: Well, I just thought that... 463 00:19:43,789 --> 00:19:45,766 if Rosemary ever came to your father for help, 464 00:19:45,803 --> 00:19:49,844 that maybe I'd want him to help her find some peace. 465 00:19:50,818 --> 00:19:52,392 Oh, my God. 466 00:19:52,674 --> 00:19:54,490 I got this for her. 467 00:19:54,837 --> 00:19:56,086 [CHUCKLES SOFTLY] 468 00:20:06,953 --> 00:20:08,750 - Rosemary was on Adderall? - What? 469 00:20:08,787 --> 00:20:10,136 No. No, she wasn't. 470 00:20:10,220 --> 00:20:13,280 There's a... pill bottle right here with her name on it. 471 00:20:13,317 --> 00:20:15,883 Says it was prescribed by Dr. Dupinski. 472 00:20:16,375 --> 00:20:18,753 That's Heather's dad. Was he even her doctor? 473 00:20:18,926 --> 00:20:21,443 No, Larry was my podiatrist. 474 00:20:21,649 --> 00:20:23,877 I mean, that doesn't even make any sense. 475 00:20:24,884 --> 00:20:27,697 Unless, of course, Rosemary asked his daughter 476 00:20:27,734 --> 00:20:29,055 for the pills. 477 00:20:29,842 --> 00:20:31,359 No. 478 00:20:31,476 --> 00:20:34,000 I heard that your judge became your prosecutor. 479 00:20:34,037 --> 00:20:35,595 Molina can't even get a word in. 480 00:20:35,632 --> 00:20:36,992 I've never seen anything like it. 481 00:20:37,029 --> 00:20:38,620 Well, it's not really surprising from someone 482 00:20:38,657 --> 00:20:41,179 - who believes in a float test. - So, what's our next move? 483 00:20:41,216 --> 00:20:42,465 EASY: Mens rea. 484 00:20:42,866 --> 00:20:45,185 We need to establish Sarah's state of mind. 485 00:20:45,529 --> 00:20:46,841 Get Bryant inside her head, 486 00:20:46,878 --> 00:20:48,911 so he can understand what she was going through. 487 00:20:48,948 --> 00:20:51,131 Then maybe he'll stop judging her... 488 00:20:51,478 --> 00:20:52,787 pun intended... 489 00:20:53,333 --> 00:20:55,707 and finally listen to the facts. 490 00:20:55,935 --> 00:20:57,792 That mean you want to join us? 491 00:20:57,997 --> 00:21:00,521 I came in all dramatic, saying "mens rea," didn't I? 492 00:21:00,558 --> 00:21:01,982 [CHUCKLES] 493 00:21:02,251 --> 00:21:03,842 Why the change of heart? 494 00:21:04,525 --> 00:21:07,075 My heart hasn't changed. I just want to help. 495 00:21:07,949 --> 00:21:09,949 If you still want it. 496 00:21:10,369 --> 00:21:12,386 You had me at "mens rea." 497 00:21:12,504 --> 00:21:13,950 [OTHERS CHUCKLING] 498 00:21:14,044 --> 00:21:16,218 All right, so what's up with Sarah's parents? 499 00:21:16,708 --> 00:21:17,812 Yeah, that's a long shot. 500 00:21:17,849 --> 00:21:19,607 They didn't even come to the original trial. 501 00:21:20,984 --> 00:21:22,927 Well, maybe having their daughter spend seven years 502 00:21:22,964 --> 00:21:24,807 in prison softened them up. 503 00:21:26,364 --> 00:21:27,638 It is very difficult 504 00:21:27,699 --> 00:21:29,932 being a Muslim in this country. 505 00:21:30,051 --> 00:21:32,013 There is much hatred, 506 00:21:32,050 --> 00:21:34,760 and she has made that hatred much worse. 507 00:21:34,797 --> 00:21:37,130 She's devastated by what happened, but... 508 00:21:37,462 --> 00:21:40,552 we both strongly feel she doesn't deserve to be in prison. 509 00:21:40,797 --> 00:21:42,994 MADELINE: Have you ever thought about visiting her? 510 00:21:43,232 --> 00:21:44,815 We have not. 511 00:21:45,794 --> 00:21:48,342 When she was pregnant, what was her state of mind, 512 00:21:48,379 --> 00:21:49,703 best you could tell? 513 00:21:49,974 --> 00:21:52,180 We had stopped communicating with her 514 00:21:52,217 --> 00:21:55,227 before she became pregnant. 515 00:21:58,076 --> 00:21:59,677 Your defense for hiding the pregnancy 516 00:21:59,714 --> 00:22:00,990 was you had brought great shame 517 00:22:01,027 --> 00:22:03,655 to your parents, but you weren't talking to them 518 00:22:03,692 --> 00:22:05,029 when you became pregnant, 519 00:22:05,066 --> 00:22:07,358 which means you weren't telling the truth. 520 00:22:07,772 --> 00:22:10,193 We had stopped talking right before it all happened. 521 00:22:10,376 --> 00:22:12,451 Why? 522 00:22:13,201 --> 00:22:14,851 Because he was the father of the child, 523 00:22:14,913 --> 00:22:16,177 and he wasn't Muslim. 524 00:22:16,235 --> 00:22:17,952 He was Catholic and white. 525 00:22:18,195 --> 00:22:20,078 We started dating in college. 526 00:22:20,260 --> 00:22:22,903 And your parents forbade all of it. 527 00:22:23,162 --> 00:22:25,654 Dating outside your religion, sex. 528 00:22:27,132 --> 00:22:28,948 Did he know you were pregnant? 529 00:22:30,069 --> 00:22:31,428 Yes. 530 00:22:31,465 --> 00:22:33,315 But I wasn't myself. 531 00:22:33,363 --> 00:22:36,173 I was angry all the time, I was very emotional, 532 00:22:36,210 --> 00:22:39,021 and I broke up with him right before I lost the baby. 533 00:22:39,084 --> 00:22:40,686 What was his name? 534 00:22:41,722 --> 00:22:43,305 Ben Bollinger. 535 00:22:43,551 --> 00:22:44,873 I had kept it a secret 536 00:22:44,910 --> 00:22:48,202 because I didn't want anything bad to happen to him. 537 00:22:48,429 --> 00:22:50,629 I have ruined so many lives. 538 00:22:51,006 --> 00:22:52,428 I didn't want to ruin his, too. 539 00:22:52,465 --> 00:22:54,407 Sarah, we're gonna need him as a witness. 540 00:22:55,123 --> 00:22:56,819 He could be the key to your freedom. 541 00:22:56,937 --> 00:22:58,211 SARAH: No. 542 00:22:58,396 --> 00:23:02,201 No, if he gets hurt, I will never forgive myself. 543 00:23:02,408 --> 00:23:04,483 I don't want anyone 544 00:23:04,637 --> 00:23:07,698 to ever get hurt again because of me. 545 00:23:15,990 --> 00:23:17,388 All right, so, about right here, 546 00:23:17,425 --> 00:23:19,838 and you aim and... fire. 547 00:23:23,072 --> 00:23:24,553 Why don't we move the target a little closer? 548 00:23:24,589 --> 00:23:26,381 No! No, no, no. I-I want to learn. 549 00:23:26,489 --> 00:23:28,603 It's for the safety of my family, so... 550 00:23:28,728 --> 00:23:30,902 I hear you. There's nothing more important 551 00:23:30,939 --> 00:23:32,904 than keeping loved ones safe. 552 00:23:33,367 --> 00:23:35,557 Hey, ain't that the truth? 553 00:23:35,756 --> 00:23:37,668 - What? - You know, I got this friend 554 00:23:37,744 --> 00:23:39,411 who's in prison right now, Sarah Bukhari. 555 00:23:39,505 --> 00:23:41,413 I would do anything to make her safe. 556 00:23:42,124 --> 00:23:43,415 What? 557 00:23:43,692 --> 00:23:45,099 I'm on her legal team. 558 00:23:45,136 --> 00:23:47,111 We want you to testify on her behalf. 559 00:23:49,272 --> 00:23:51,027 See that pretty lady? 560 00:23:52,191 --> 00:23:53,836 We just got engaged. 561 00:23:53,921 --> 00:23:55,746 See, no one knows I was with Sarah. 562 00:23:55,899 --> 00:23:57,352 Because she was a Muslim? 563 00:23:57,460 --> 00:23:59,672 She didn't want anyone to know, either. 564 00:23:59,911 --> 00:24:01,859 Okay, well, why weren't you at the first trial? 565 00:24:02,019 --> 00:24:03,358 She didn't want me there. 566 00:24:03,538 --> 00:24:04,688 Told me never to talk to her again. 567 00:24:04,725 --> 00:24:05,925 She thought I'd make the case worse. 568 00:24:05,961 --> 00:24:08,736 Mm, she could have just been trying to protect you, bro. 569 00:24:08,967 --> 00:24:11,191 You know that she's basically facing a life sentence 570 00:24:11,228 --> 00:24:12,686 because of her religion. 571 00:24:12,961 --> 00:24:15,688 And to make some antiabortion statement. 572 00:24:15,741 --> 00:24:17,091 She didn't have an abortion. 573 00:24:17,491 --> 00:24:18,934 [GUNSHOTS CONTINUE] 574 00:24:19,460 --> 00:24:21,026 I threw the pills away. 575 00:24:22,811 --> 00:24:25,442 Wait. You threw the pills away? 576 00:24:25,548 --> 00:24:27,125 Yeah. I told her I loved her 577 00:24:27,202 --> 00:24:29,111 and I wanted to keep the kid, and so did she. 578 00:24:29,138 --> 00:24:31,296 So she gave me the pills, and I flushed them down the toilet. 579 00:24:31,373 --> 00:24:32,781 You got to testify, man. 580 00:24:33,014 --> 00:24:34,374 You're the only one who can show the judge 581 00:24:34,393 --> 00:24:36,876 - that she wanted to have that baby. - No, no, no, sh... 582 00:24:37,148 --> 00:24:39,454 If I do, it'll end my engagement. 583 00:24:39,491 --> 00:24:41,341 It would completely destroy my life. 584 00:24:41,893 --> 00:24:43,759 Right. And if you don't, 585 00:24:43,796 --> 00:24:46,048 it will literally end Sarah's life. 586 00:24:46,758 --> 00:24:48,119 I'm sorry, I can't help you. 587 00:24:48,156 --> 00:24:49,602 No, I'm sorry. 588 00:24:49,769 --> 00:24:51,205 Because if you don't testify, 589 00:24:51,242 --> 00:24:53,380 I'm gonna go get a court order for a DNA comparison 590 00:24:53,417 --> 00:24:54,727 between you and the fetal tissue. 591 00:24:54,824 --> 00:24:57,347 And then I'm gonna leak those results to the press. 592 00:24:57,442 --> 00:24:59,491 Guess what, buddy, it's going public either way. 593 00:24:59,998 --> 00:25:01,326 Now, you can either be the hero 594 00:25:01,363 --> 00:25:02,568 who tries to do something about it, 595 00:25:02,605 --> 00:25:04,900 or you can be the villain who does nothing. 596 00:25:07,102 --> 00:25:09,878 Was Sarah afraid of her parents' response to her pregnancy? 597 00:25:10,012 --> 00:25:11,411 She was terrified. 598 00:25:11,839 --> 00:25:13,505 Scared of being disowned. 599 00:25:13,542 --> 00:25:16,511 Um, they weren't talking to her because she was dating me, 600 00:25:16,621 --> 00:25:18,350 so she thought she'd lose them forever. 601 00:25:19,269 --> 00:25:21,179 Did your parents approve of Sarah? 602 00:25:21,343 --> 00:25:22,644 I never told them. 603 00:25:22,738 --> 00:25:24,722 They're very biased against Muslims. 604 00:25:24,816 --> 00:25:26,052 But you're not? 605 00:25:26,089 --> 00:25:27,329 I never really thought about it much. 606 00:25:27,365 --> 00:25:29,140 I guess maybe a little. 607 00:25:29,699 --> 00:25:31,264 Until I met Sarah. 608 00:25:31,937 --> 00:25:33,542 What made you change your mind? 609 00:25:33,677 --> 00:25:35,060 Thought she was hot. 610 00:25:35,097 --> 00:25:36,527 [EASY CHUCKLES] 611 00:25:36,652 --> 00:25:38,755 Nothing like being hot to overcome 612 00:25:38,792 --> 00:25:40,606 a millennium of religious intolerance. 613 00:25:40,684 --> 00:25:43,376 Once I got to know her, I fell for her really fast. 614 00:25:43,609 --> 00:25:45,318 EASY: When Sarah told you she was pregnant, 615 00:25:45,355 --> 00:25:47,312 what did she say she wanted to do? 616 00:25:47,488 --> 00:25:50,091 She didn't know. She'd gotten these pills online 617 00:25:50,128 --> 00:25:52,074 and was torn whether to take 'em. 618 00:25:52,238 --> 00:25:54,362 Told her I'd support her decision either way. 619 00:25:54,474 --> 00:25:56,198 Did she ask you what you wanted? 620 00:25:56,761 --> 00:25:58,200 Yeah. 621 00:25:59,120 --> 00:26:00,419 I told her I loved her 622 00:26:00,456 --> 00:26:02,457 and I wanted to have the baby. 623 00:26:02,973 --> 00:26:04,886 She said she loved me, too, 624 00:26:05,042 --> 00:26:07,253 and wanted to have it, and so we decided 625 00:26:07,305 --> 00:26:08,671 we were gonna do it. 626 00:26:08,890 --> 00:26:10,343 What happened to the pills? 627 00:26:10,394 --> 00:26:12,060 I flushed them down the toilet. 628 00:26:12,590 --> 00:26:13,818 EASY: So her mental state 629 00:26:13,855 --> 00:26:15,717 was that she wanted to have the baby? 630 00:26:16,308 --> 00:26:17,667 Yes. 631 00:26:18,449 --> 00:26:20,146 Why didn't you testify at the first trial? 632 00:26:20,441 --> 00:26:21,814 She didn't want me to. 633 00:26:22,129 --> 00:26:24,484 And I was scared of the consequences if I did. 634 00:26:25,254 --> 00:26:26,919 My fiancée ended our engagement 635 00:26:26,956 --> 00:26:29,255 when she found out that I was testifying today. 636 00:26:31,930 --> 00:26:33,785 But I'm glad I did. 637 00:26:35,418 --> 00:26:37,326 I am deeply ashamed 638 00:26:37,363 --> 00:26:39,762 that I didn't come forward sooner. 639 00:26:40,595 --> 00:26:42,699 I'm so sorry, Sarah. 640 00:26:45,894 --> 00:26:47,935 No further questions. 641 00:26:48,387 --> 00:26:51,251 - So... - I have a question first. 642 00:26:53,238 --> 00:26:54,334 Do you know 643 00:26:54,371 --> 00:26:57,855 if the defendant bought more of the abortion pills online? 644 00:26:58,149 --> 00:26:59,427 She told me to throw 'em away, 645 00:26:59,464 --> 00:27:01,201 so I don't know why she would've bought more. 646 00:27:01,843 --> 00:27:04,201 But you don't know for certain? 647 00:27:05,715 --> 00:27:07,544 No, I don't. 648 00:27:08,363 --> 00:27:09,584 Fine. 649 00:27:09,621 --> 00:27:12,198 Witness is dismissed. Court is adjourned. 650 00:27:12,361 --> 00:27:14,609 I told you I didn't want him to testify. 651 00:27:14,678 --> 00:27:16,342 We needed him. He's our most crucial witness. 652 00:27:16,379 --> 00:27:18,113 I don't care. 653 00:27:18,910 --> 00:27:20,894 I didn't want to bring him into this. 654 00:27:20,996 --> 00:27:22,902 I never want to hurt anyone. 655 00:27:22,949 --> 00:27:24,062 This case is over. 656 00:27:24,099 --> 00:27:25,682 You're-you're fired. 657 00:27:30,605 --> 00:27:32,152 ALDERS: With crime skyrocketing, 658 00:27:32,189 --> 00:27:33,927 we need now more than ever 659 00:27:33,964 --> 00:27:36,389 a law to protect the rights of victims. 660 00:27:37,019 --> 00:27:40,777 Rosemary's Law, named after poor Rosemary Lynch, 661 00:27:40,863 --> 00:27:44,074 is the perfect law for these imperfect times. 662 00:27:44,501 --> 00:27:46,468 Let's take a look. 663 00:27:48,332 --> 00:27:50,146 You dragged me up two flights of stairs 664 00:27:50,183 --> 00:27:52,910 to watch this wretched woman push your crap bill? 665 00:27:53,175 --> 00:27:55,060 I disagree, Senator. 666 00:27:55,199 --> 00:27:57,060 Chicago is getting pummeled in the national media 667 00:27:57,097 --> 00:27:58,551 for excessive violence. 668 00:27:58,707 --> 00:28:01,449 And your self-serving law does nothing to curb it. 669 00:28:01,612 --> 00:28:03,318 Look, we all know you're trying to neutralize 670 00:28:03,355 --> 00:28:04,808 Madeline Scott's attacks on you. 671 00:28:04,845 --> 00:28:09,004 Who, at this very moment, is trying to free 672 00:28:09,063 --> 00:28:12,381 the Jihadist Baby Killer from prison. 673 00:28:13,448 --> 00:28:15,198 I agree it's not a great look. 674 00:28:15,354 --> 00:28:17,521 But neither is having this famous victim here 675 00:28:17,566 --> 00:28:19,138 to try to sway me. 676 00:28:21,100 --> 00:28:23,575 And if you don't vote for Rosemary's Law, 677 00:28:23,612 --> 00:28:26,348 I'll come after you in the press for being soft on crime. 678 00:28:26,925 --> 00:28:29,926 As a famous victim, I bet there's plenty of voters 679 00:28:29,963 --> 00:28:32,014 interested in what I think about this subject. 680 00:28:33,033 --> 00:28:35,620 Her anger and her disappointment 681 00:28:35,964 --> 00:28:38,409 might just force Isabel to... 682 00:28:39,019 --> 00:28:40,820 run against you in the primary. 683 00:28:41,167 --> 00:28:43,464 Hispanic. Beautiful. 684 00:28:43,592 --> 00:28:45,466 Intelligent. 685 00:28:46,246 --> 00:28:47,467 Seems like an excellent time 686 00:28:47,504 --> 00:28:49,204 to primary an old white guy. 687 00:28:49,387 --> 00:28:51,756 Since they're dropping like flies in every primary 688 00:28:51,793 --> 00:28:53,541 - in the country. - All right, all right. 689 00:28:53,801 --> 00:28:55,701 I'll take another look at it. 690 00:28:57,914 --> 00:28:59,949 I won't forget this one. 691 00:29:03,945 --> 00:29:06,554 Rosemary Lynch is never gonna go away. 692 00:29:07,093 --> 00:29:08,654 We have to use her to your advantage, 693 00:29:08,691 --> 00:29:11,492 or she's gonna hang over your entire campaign. 694 00:29:12,023 --> 00:29:14,562 All I ever did was try to get justice for that poor girl. 695 00:29:15,088 --> 00:29:17,072 And her parents. 696 00:29:18,465 --> 00:29:21,282 Now she's gonna haunt me to my grave. 697 00:29:24,965 --> 00:29:26,615 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Hey ♪ 698 00:29:26,867 --> 00:29:28,341 -♪ Ooh ♪ -♪ Hey ♪ 699 00:29:28,378 --> 00:29:29,669 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Hey ♪ 700 00:29:29,688 --> 00:29:31,464 ♪ I'm taking over... ♪ 701 00:29:31,501 --> 00:29:33,483 [BOTH PANTING] 702 00:29:34,222 --> 00:29:35,824 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Hey ♪ 703 00:29:36,097 --> 00:29:38,528 - ♪ Ooh-ooh ♪ - ♪ Hey ♪ 704 00:29:39,027 --> 00:29:40,939 Hey, will you undo me, please? 705 00:29:41,015 --> 00:29:42,949 ♪ I'm taking over. ♪ 706 00:29:45,777 --> 00:29:48,203 Hey, what's up? You, uh... 707 00:29:48,437 --> 00:29:50,437 You seemed distracted. 708 00:29:52,533 --> 00:29:55,124 - I did, huh? - Mm-hmm. 709 00:29:55,161 --> 00:29:58,162 I'm not distracted, I just... 710 00:30:01,105 --> 00:30:03,497 We've been working on this case, right? 711 00:30:03,878 --> 00:30:06,130 And there's this couple, and they... 712 00:30:07,050 --> 00:30:08,505 Well, they come from different religions, 713 00:30:08,542 --> 00:30:09,990 so they keep their whole relationship 714 00:30:10,027 --> 00:30:11,510 a secret from everyone. 715 00:30:12,222 --> 00:30:13,932 And they love each other, but, 716 00:30:13,969 --> 00:30:17,746 keeping their relationship a secret destroys it. 717 00:30:19,810 --> 00:30:21,768 Come on, Bodie. 718 00:30:22,300 --> 00:30:24,390 You knew what this was when we started. 719 00:30:24,556 --> 00:30:26,027 - Mm-hmm. - Yeah. 720 00:30:26,183 --> 00:30:27,700 Let me ask you. 721 00:30:28,135 --> 00:30:29,810 Would you feel differently about us 722 00:30:29,847 --> 00:30:32,524 if my job wasn't getting innocent people out of prison? 723 00:30:35,370 --> 00:30:36,860 Are they innocent? 724 00:30:36,897 --> 00:30:40,089 Is the Chicago PD never wrong? They never make a mistake? 725 00:30:40,126 --> 00:30:42,635 - They're just all a bunch of saints? - Well, some of us are. 726 00:30:42,772 --> 00:30:45,341 We're not the ones getting killers, 727 00:30:45,378 --> 00:30:47,419 rapists, drug dealers set free. 728 00:30:47,456 --> 00:30:49,176 People we risked our lives 729 00:30:49,213 --> 00:30:50,453 to put behind bars in the first place. 730 00:30:50,489 --> 00:30:52,310 No, I'm protecting the innocent. Okay? 731 00:30:52,347 --> 00:30:53,953 Unlike some cops, which, honestly, 732 00:30:53,990 --> 00:30:55,707 I think have a hard time telling the difference. 733 00:30:55,882 --> 00:30:58,424 I'm out. We're done. 734 00:30:58,731 --> 00:31:00,239 [NIKKI SIGHS] 735 00:31:00,919 --> 00:31:02,503 Really? 736 00:31:03,056 --> 00:31:04,527 Yeah, really. 737 00:31:04,724 --> 00:31:06,057 God, you know... 738 00:31:06,175 --> 00:31:08,467 Whatever. I can't believe I was so wound up on you. 739 00:31:08,562 --> 00:31:10,613 Yeah, right back at you. 740 00:31:12,260 --> 00:31:14,570 You were wound up about me? 741 00:31:17,636 --> 00:31:19,312 [DOOR OPENS] 742 00:31:19,708 --> 00:31:21,191 [DOOR CLOSES] 743 00:31:22,191 --> 00:31:24,465 I'm so sorry, Sarah. 744 00:31:24,714 --> 00:31:26,986 I know how much you didn't want him there. 745 00:31:27,080 --> 00:31:29,378 But we desperately needed his testimony. 746 00:31:29,594 --> 00:31:32,902 I have ruined his life once, 747 00:31:33,031 --> 00:31:34,275 and now I've done it again. 748 00:31:34,312 --> 00:31:37,330 All I do is hurt people. 749 00:31:37,589 --> 00:31:40,056 My parents. My community. 750 00:31:40,409 --> 00:31:42,485 My baby. 751 00:31:43,214 --> 00:31:44,912 I deserve this. 752 00:31:45,001 --> 00:31:48,294 I deserve everything that has happened to me. 753 00:31:51,024 --> 00:31:52,574 Since you're not gonna kill yourself, 754 00:31:52,699 --> 00:31:54,458 why don't you figure out how to get out of here? 755 00:31:54,724 --> 00:31:56,409 What are you talking about? 756 00:32:01,361 --> 00:32:03,245 Of course you don't. 757 00:32:04,105 --> 00:32:06,784 All you did is what hundreds of millions of women 758 00:32:06,821 --> 00:32:08,763 have done for centuries. 759 00:32:09,253 --> 00:32:10,622 You got pregnant. 760 00:32:11,253 --> 00:32:13,433 You felt trapped and ashamed, 761 00:32:13,470 --> 00:32:15,273 and so you kept it a secret. 762 00:32:15,353 --> 00:32:18,191 What happened to you was a tragedy. 763 00:32:18,387 --> 00:32:20,912 You don't deserve any of this. 764 00:32:22,794 --> 00:32:24,402 Sarah. 765 00:32:25,292 --> 00:32:27,261 We're both people of faith. 766 00:32:28,183 --> 00:32:30,716 We love God, and we want to follow His way. 767 00:32:31,613 --> 00:32:34,370 He is punishing me for what I did. 768 00:32:34,762 --> 00:32:36,912 Or-or was He testing you? 769 00:32:39,730 --> 00:32:42,328 Maybe He wants you to represent your religion to a country 770 00:32:42,365 --> 00:32:44,378 that discriminates against it. 771 00:32:47,495 --> 00:32:49,483 Maybe He wants you to be a symbol of freedom 772 00:32:49,520 --> 00:32:51,704 by fighting for your own. 773 00:32:53,344 --> 00:32:55,221 You really think so? 774 00:32:55,599 --> 00:32:57,657 I do. 775 00:32:58,472 --> 00:33:00,494 We have a saying in my religion. 776 00:33:01,331 --> 00:33:04,567 "The Lord works in mysterious ways." 777 00:33:05,558 --> 00:33:07,661 [CRYING]: We say "Allahu A'lam." 778 00:33:07,722 --> 00:33:08,964 [SNIFFLES] 779 00:33:09,086 --> 00:33:11,102 Which means "Allah knoweth." 780 00:33:11,339 --> 00:33:13,448 [SIGHS] 781 00:33:18,544 --> 00:33:20,206 Let us keep fighting. 782 00:33:22,179 --> 00:33:25,247 We're gonna get you out of here, or we're gonna die trying. 783 00:33:27,276 --> 00:33:28,925 Okay. 784 00:33:29,707 --> 00:33:31,808 Let's keep fighting. 785 00:33:34,708 --> 00:33:36,690 I started to bleed. 786 00:33:37,089 --> 00:33:38,784 I was terrified because I... 787 00:33:38,821 --> 00:33:40,913 I didn't know what was happening. 788 00:33:41,519 --> 00:33:43,818 I went to the bathroom, and the next thing I knew, 789 00:33:43,855 --> 00:33:45,124 I had delivered. 790 00:33:45,218 --> 00:33:47,093 I was shocked. I... 791 00:33:48,722 --> 00:33:52,114 I checked to see if the baby was breathing, and it... 792 00:33:52,444 --> 00:33:54,053 it wasn't. It... 793 00:33:56,534 --> 00:33:58,896 Was the baby alive when you delivered? 794 00:33:59,152 --> 00:34:02,308 No. It wasn't. 795 00:34:05,707 --> 00:34:08,542 Why did you dispose of the fetus the way you did? 796 00:34:09,706 --> 00:34:11,313 I was so, so scared. 797 00:34:11,368 --> 00:34:13,685 I didn't know what else to do. 798 00:34:15,663 --> 00:34:18,598 And I bet your baby was scared, too. 799 00:34:19,694 --> 00:34:21,957 Terrified from the pain. 800 00:34:28,802 --> 00:34:30,237 Janice. 801 00:34:30,419 --> 00:34:31,706 This is crazy. 802 00:34:31,743 --> 00:34:33,431 I know, but that's Bryant. 803 00:34:35,003 --> 00:34:36,675 How about we cut a deal? 804 00:34:36,752 --> 00:34:39,161 All right? She pleads guilty to unlawful disposal of a fetus 805 00:34:39,189 --> 00:34:41,277 and gets out for time served. 806 00:34:42,358 --> 00:34:44,214 Come on. I know you want her out. 807 00:34:44,341 --> 00:34:47,168 If I do it, Bryant will hate me till the end of time. 808 00:34:47,205 --> 00:34:48,636 And you'll go back to Cook County, 809 00:34:48,673 --> 00:34:50,356 and I'll still have to deal with him. 810 00:34:50,641 --> 00:34:52,191 I can't help you. 811 00:34:52,716 --> 00:34:54,650 [SIGHS] 812 00:35:03,046 --> 00:35:05,046 ♪ ♪ 813 00:35:32,583 --> 00:35:34,133 [LAUGHS] 814 00:35:34,997 --> 00:35:37,254 You sure this belt doesn't look stupid? 815 00:35:37,328 --> 00:35:38,828 No, it looks hot. 816 00:35:38,948 --> 00:35:40,410 [BOTH CHUCKLE] 817 00:35:42,060 --> 00:35:43,771 Thought all the ex-con bars were 818 00:35:43,808 --> 00:35:45,128 - on the other side of town. - [CHUCKLES] 819 00:35:45,164 --> 00:35:47,155 Yeah, but I heard this is a great place to score Adderall. 820 00:35:47,192 --> 00:35:48,770 You know where I can get some? 821 00:35:48,887 --> 00:35:50,416 - What? - What was your father 822 00:35:50,453 --> 00:35:52,912 doing prescribing Adderall to Rosemary? 823 00:35:53,590 --> 00:35:55,870 I don't know anything about this. 824 00:35:57,122 --> 00:35:58,592 He didn't even know Rosemary. 825 00:35:58,629 --> 00:36:00,242 Now, why don't you just leave us the hell alone? 826 00:36:00,317 --> 00:36:02,336 You know, nothing would make me happier, 827 00:36:02,434 --> 00:36:05,176 but your wife keeps popping back into my life. 828 00:36:05,403 --> 00:36:08,526 And right when I started investigating Rosemary's murder. 829 00:36:09,254 --> 00:36:11,028 Why do you think that is? 830 00:36:11,465 --> 00:36:14,590 I'll tell you exactly how you can find Rosemary's killer. 831 00:36:15,328 --> 00:36:16,872 How? 832 00:36:17,686 --> 00:36:19,762 - Just look in the mirror. - [CHUCKLES] 833 00:36:19,992 --> 00:36:21,992 Come on, Brian. 834 00:36:23,331 --> 00:36:25,665 It's not the belt that's stupid. 835 00:36:28,278 --> 00:36:29,764 ♪ Blood on the road ♪ 836 00:36:29,801 --> 00:36:31,301 ♪ A life left behind ♪ 837 00:36:31,544 --> 00:36:33,684 - ♪ Memories may vanish ♪ - [SIREN CHIRPING] 838 00:36:33,770 --> 00:36:35,294 ♪ Then dangle in your mind ♪ 839 00:36:35,331 --> 00:36:37,106 ♪ Change in your pocket ♪ 840 00:36:37,161 --> 00:36:38,778 ♪ Sockets feeling tired ♪ 841 00:36:38,841 --> 00:36:40,598 ♪ Spiral down the calendar ♪ 842 00:36:40,642 --> 00:36:43,217 ♪ A rocket in the fire... ♪ 843 00:36:44,048 --> 00:36:46,024 NIKKI: License and registration. 844 00:36:46,457 --> 00:36:48,516 [GARBLED RADIO TRANSMISSION] 845 00:36:50,368 --> 00:36:52,614 What are you stopping me for, Officer? 846 00:36:54,190 --> 00:36:56,524 For being a very bad boy. 847 00:36:59,933 --> 00:37:02,951 Well, maybe I need to be spanked. 848 00:37:03,204 --> 00:37:05,187 I'll let you off with a warning. 849 00:37:07,372 --> 00:37:08,882 And if you want to keep getting off, 850 00:37:08,919 --> 00:37:11,333 you should come to my apartment... right now. 851 00:37:11,509 --> 00:37:13,175 Of course, Officer. 852 00:37:13,567 --> 00:37:15,926 I always follow the law. 853 00:37:21,759 --> 00:37:23,993 Somebody missed me. 854 00:37:24,340 --> 00:37:26,906 ♪ Dangerous ♪ 855 00:37:26,943 --> 00:37:29,828 ♪ To live like us... ♪ 856 00:37:30,059 --> 00:37:32,652 [OVERLAPPING SHOUTING] 857 00:37:35,314 --> 00:37:37,189 Keep back. 858 00:37:37,392 --> 00:37:39,858 MADELINE: Shame by itself is not a crime. 859 00:37:40,041 --> 00:37:41,935 But shame is the issue here. 860 00:37:42,916 --> 00:37:45,918 The shame of a young woman, barely past her teen years, 861 00:37:45,955 --> 00:37:48,701 who felt she had to hide her pregnancy. 862 00:37:49,088 --> 00:37:53,322 The shame of deciding whether to keep a baby she might not want. 863 00:37:54,041 --> 00:37:56,208 The shame of hiding the identity 864 00:37:56,245 --> 00:38:00,345 of that baby's father to protect him. 865 00:38:01,419 --> 00:38:03,794 Sarah Bukhari made mistakes. 866 00:38:04,713 --> 00:38:08,408 And for those mistakes, she had her whole life taken from her. 867 00:38:08,744 --> 00:38:12,129 She's being used as a tool for political advocates 868 00:38:12,166 --> 00:38:14,838 to punish women for having an abortion. 869 00:38:14,890 --> 00:38:17,666 When the sad irony is she didn't even have one. 870 00:38:17,787 --> 00:38:19,611 [GALLERY MURMURING] 871 00:38:19,685 --> 00:38:23,578 If protecting life is the goal of the State, 872 00:38:24,009 --> 00:38:26,978 why aren't we protecting a woman's life as well? 873 00:38:28,439 --> 00:38:30,684 Denying Sarah her freedom 874 00:38:31,213 --> 00:38:33,808 would not only be a lost opportunity 875 00:38:33,845 --> 00:38:36,814 at righting a great wrong. 876 00:38:37,235 --> 00:38:41,025 It would place the greatest shame upon us all. 877 00:38:44,649 --> 00:38:46,616 Ms. Scott... 878 00:38:48,021 --> 00:38:51,096 ...that was a moving closing argument, 879 00:38:51,517 --> 00:38:53,916 but I have a different view, 880 00:38:54,095 --> 00:38:57,603 and that is all life is precious. 881 00:38:58,220 --> 00:39:00,722 Terminated pregnancies are seen as murder 882 00:39:00,759 --> 00:39:03,603 to tens of millions of people in this country. 883 00:39:03,786 --> 00:39:07,687 Murder of a life that has no means of defending itself. 884 00:39:08,361 --> 00:39:10,449 When a woman gets pregnant, 885 00:39:10,567 --> 00:39:14,378 she becomes God's partner in creation. 886 00:39:14,916 --> 00:39:17,572 Whether your client had an abortion 887 00:39:17,791 --> 00:39:20,051 or simply failed to see a doctor... 888 00:39:20,169 --> 00:39:23,322 which she admits she did not... 889 00:39:23,658 --> 00:39:26,265 she did not protect that life. 890 00:39:27,759 --> 00:39:30,561 Maybe she was filled with shame. 891 00:39:30,994 --> 00:39:32,563 But a greater shame is 892 00:39:32,614 --> 00:39:35,955 her unborn child never even stood a fair chance. 893 00:39:37,253 --> 00:39:39,838 Therefore I am denying your motion for a new trial. 894 00:39:39,931 --> 00:39:42,648 [GALLERY MURMURING] 895 00:39:43,267 --> 00:39:45,580 Your Honor, the State has agreed to allow the petitioner 896 00:39:45,617 --> 00:39:48,441 to plead guilty to unlawful disposal of a fetus, 897 00:39:48,478 --> 00:39:51,181 and requests she be released immediately for time served. 898 00:39:51,291 --> 00:39:52,627 Now, you listen to me, little lady... 899 00:39:52,664 --> 00:39:54,041 The petitioner's evidentiary showing 900 00:39:54,078 --> 00:39:55,762 throughout these proceedings has led the State 901 00:39:55,799 --> 00:39:58,087 to believe the defendant has served her time. 902 00:39:58,189 --> 00:40:00,541 MADELINE: And if the State rejects this plea offer, 903 00:40:00,720 --> 00:40:02,927 I'll appeal this all the way to the Supreme Court. 904 00:40:03,494 --> 00:40:05,470 I'll never go away, Your Honor. 905 00:40:05,767 --> 00:40:08,595 [SIGHS] That I don't find hard to believe. 906 00:40:08,706 --> 00:40:10,134 And in the future, I would appreciate 907 00:40:10,171 --> 00:40:13,110 if the court referred to me as Deputy Prosecutor Molina 908 00:40:13,147 --> 00:40:14,997 or just Deputy Prosecutor. 909 00:40:15,705 --> 00:40:18,775 That's fine, Deputy Prosecutor, 910 00:40:18,886 --> 00:40:21,795 and I look forward to seeing you again in my court. 911 00:40:22,676 --> 00:40:24,705 As do I, Your Honor. 912 00:40:28,158 --> 00:40:31,363 Defendant is released based on the plea deal and time served. 913 00:40:31,400 --> 00:40:32,962 May the Lord save her soul. 914 00:40:33,016 --> 00:40:37,092 - [GALLERY CLAMORING] - [CHEERING] 915 00:40:37,681 --> 00:40:40,072 So, I'm really free? 916 00:40:40,205 --> 00:40:42,133 - Mm-hmm. - [EXHALES] 917 00:40:42,258 --> 00:40:44,158 [CRYING] 918 00:40:44,603 --> 00:40:47,954 [GALLERY CLAMORING] 919 00:40:48,291 --> 00:40:49,974 Thank you. 920 00:40:50,357 --> 00:40:52,658 You hold your head up. 921 00:40:53,802 --> 00:40:55,835 VIOLET: The worst part about shame 922 00:40:55,938 --> 00:40:58,653 is how it eats away at our souls. 923 00:40:58,842 --> 00:41:02,469 It convinces us that we are the worst version of ourselves 924 00:41:02,525 --> 00:41:04,212 and destroys our hope 925 00:41:04,257 --> 00:41:07,533 that we'll ever find true peace. 926 00:41:09,532 --> 00:41:11,657 ♪ So bring what you got ♪ 927 00:41:11,787 --> 00:41:13,845 ♪ Bring it now ♪ 928 00:41:14,083 --> 00:41:16,650 ♪ You can't knock me down ♪ 929 00:41:16,727 --> 00:41:18,894 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Can't knock me down ♪ 930 00:41:19,155 --> 00:41:21,447 - ♪ Oh, oh, oh... ♪ - [DOOR OPENS] 931 00:41:22,699 --> 00:41:24,082 Wow. 932 00:41:24,201 --> 00:41:25,918 You look good. 933 00:41:26,166 --> 00:41:28,253 I'm sorry I haven't been here in a while. 934 00:41:28,347 --> 00:41:31,986 It's cool. If I were you, I wouldn't come back here either. 935 00:41:32,108 --> 00:41:33,566 I missed you. 936 00:41:33,728 --> 00:41:35,572 I think about you a lot. 937 00:41:35,913 --> 00:41:38,747 Is that why you came back? To see me? 938 00:41:39,398 --> 00:41:41,382 Mm-hmm. 939 00:41:42,361 --> 00:41:43,752 And I feel ashamed 940 00:41:43,789 --> 00:41:45,692 that I haven't visited you in so long. 941 00:41:45,746 --> 00:41:49,006 Ah, I just figured you were seeing someone new. 942 00:41:49,043 --> 00:41:50,576 There's a guy. 943 00:41:50,613 --> 00:41:52,538 A guy? [CHUCKLES] 944 00:41:53,228 --> 00:41:54,627 I'm not surprised. 945 00:41:54,712 --> 00:41:56,462 - [CLEARS THROAT] - You like him? 946 00:41:57,384 --> 00:41:58,698 I do. 947 00:41:59,197 --> 00:42:00,936 So, what do you want... my permission? 948 00:42:01,535 --> 00:42:02,663 You don't me owe anything. 949 00:42:02,700 --> 00:42:04,621 You know, we had a thing, but it's cool. 950 00:42:04,658 --> 00:42:05,939 Uh, it was more than a thing. 951 00:42:05,976 --> 00:42:07,801 You were the first love of my life. 952 00:42:09,118 --> 00:42:10,893 It was all right. 953 00:42:13,924 --> 00:42:15,657 You love him? 954 00:42:16,062 --> 00:42:17,400 [CHUCKLES] No. 955 00:42:17,437 --> 00:42:20,386 It's way too early for all that. [CLEARS THROAT] 956 00:42:20,423 --> 00:42:22,750 Mainly, I just feel stupid around him all the time. 957 00:42:23,051 --> 00:42:24,442 What do you mean? 958 00:42:24,595 --> 00:42:26,148 I don't know. I'm always a... 959 00:42:26,728 --> 00:42:28,705 afraid I'm gonna say the wrong thing, 960 00:42:28,802 --> 00:42:30,444 laugh at the wrong time. 961 00:42:30,818 --> 00:42:33,150 I don't know how to be myself around him. 962 00:42:33,396 --> 00:42:35,361 Never did this before. 963 00:42:37,774 --> 00:42:40,584 WREN: Just relax. Don't think about it too much. 964 00:42:41,930 --> 00:42:43,791 He's a guy. He probably doesn't notice anyway. 965 00:42:43,853 --> 00:42:46,433 [BOTH LAUGH] 966 00:42:50,370 --> 00:42:52,646 It was never awkward with us. 967 00:42:54,129 --> 00:42:56,363 We spent a long time together. 968 00:42:58,345 --> 00:43:00,813 Those were the best years of my life. 969 00:43:12,196 --> 00:43:16,196 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 71274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.