Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,248 --> 00:00:05,782
Previously on Proven Innocent...
2
00:00:05,833 --> 00:00:07,427
- We're dating?
- Well, you know,
3
00:00:07,464 --> 00:00:08,950
we're out on a date, so, yeah.
4
00:00:08,987 --> 00:00:11,512
So, you want to create a new law
for victims' rights?
5
00:00:11,549 --> 00:00:14,324
I want the world to remember
the name Rosemary Lynch.
6
00:00:14,361 --> 00:00:16,919
- What do you want, Bodie?
- Dinner. Foreplay.
7
00:00:17,358 --> 00:00:18,926
- Aah!
- What's for dinner?
8
00:00:19,020 --> 00:00:21,336
- So, what do you want?
- Besides the pleasure of your company?
9
00:00:21,414 --> 00:00:23,597
- Are we flirting?
- Is it working?
10
00:00:23,691 --> 00:00:25,640
Hello, Madeline. Just couldn't pass up
11
00:00:25,677 --> 00:00:27,267
a chance to dance with you again.
12
00:00:27,304 --> 00:00:29,713
Should be fun. I'll lead.
13
00:00:30,031 --> 00:00:32,657
[OVERLAPPING SHOUTING]
14
00:00:36,558 --> 00:00:39,395
Excuse... excuse me.
Out of the way, please.
15
00:00:39,432 --> 00:00:40,780
[INDISTINCT SHOUTING]
16
00:00:40,842 --> 00:00:42,899
- WOMAN: Baby killer!
- MAN: Baby killer!
17
00:00:43,908 --> 00:00:46,329
NEWSWOMAN: Sarah Bukhari
received a violent response
18
00:00:46,366 --> 00:00:49,137
from protesters on the first
day of her trial for murdering
19
00:00:49,174 --> 00:00:50,965
her unborn child.
20
00:00:51,425 --> 00:00:52,995
To this day, I still can't believe
21
00:00:53,032 --> 00:00:54,671
the judge made her
sit in court like that.
22
00:00:54,708 --> 00:00:56,082
He did everything he could
23
00:00:56,119 --> 00:00:57,885
to show the jury his disdain for her.
24
00:00:57,950 --> 00:01:00,208
Why do you want us to take over
her appeal for you?
25
00:01:00,490 --> 00:01:02,315
The only reason they tried her
26
00:01:02,352 --> 00:01:05,362
for both murder and feticide was
because she was Muslim.
27
00:01:05,473 --> 00:01:07,481
It's been seven years, and the hatred
28
00:01:07,518 --> 00:01:09,378
for our people has only gotten worse.
29
00:01:09,667 --> 00:01:11,615
I believe you will do much better
30
00:01:11,652 --> 00:01:13,210
with this judge than I ever did.
31
00:01:13,237 --> 00:01:14,901
The key piece of evidence against her
32
00:01:14,938 --> 00:01:16,947
was the Mexican abortion pills
she bought online.
33
00:01:16,984 --> 00:01:19,059
She never took those.
There-there was no trace
34
00:01:19,096 --> 00:01:20,776
- of mifepristone in her system.
- Just because
35
00:01:20,813 --> 00:01:22,893
you can't detect the parent drug
doesn't mean it wasn't taken.
36
00:01:22,929 --> 00:01:24,852
Even if she did take them...
37
00:01:24,979 --> 00:01:28,316
25 years for a late-term
abortion? It's draconian.
38
00:01:28,700 --> 00:01:30,807
And if she didn't,
her whole life has been ruined
39
00:01:30,844 --> 00:01:32,151
over a miscarriage.
40
00:01:32,206 --> 00:01:33,542
Let's not forget,
41
00:01:33,579 --> 00:01:35,971
she left a fetus in
a construction site trash bin.
42
00:01:36,176 --> 00:01:37,993
That's why she was convicted.
43
00:01:40,847 --> 00:01:42,847
Why did she do it?
44
00:01:43,421 --> 00:01:45,565
Because she was ashamed.
45
00:01:45,888 --> 00:01:48,292
VIOLET: Shame is a cancer.
46
00:01:49,119 --> 00:01:51,435
It eats away at us from the inside.
47
00:01:51,618 --> 00:01:54,619
It is the sworn enemy of the truth,
48
00:01:54,730 --> 00:01:57,356
which may be its only cure.
49
00:01:57,786 --> 00:02:00,875
On this week's episodeof Until Proven Innocent,
50
00:02:00,912 --> 00:02:03,445
we'll follow the story
of Sarah Bukhari,
51
00:02:03,482 --> 00:02:07,000
who was sentenced to 25 years in prison
52
00:02:07,055 --> 00:02:11,081
for trying to hide her shame.
53
00:02:11,587 --> 00:02:13,603
I knew I was pregnant,
54
00:02:13,757 --> 00:02:15,835
but I didn't know how far along.
55
00:02:16,022 --> 00:02:17,571
So...
56
00:02:18,555 --> 00:02:20,939
when I delivered,
57
00:02:21,550 --> 00:02:23,465
I was in shock.
58
00:02:25,292 --> 00:02:28,034
The baby wasn't alive,
59
00:02:28,291 --> 00:02:30,316
but there was so much blood, I...
60
00:02:30,806 --> 00:02:32,148
[CRYING]
61
00:02:32,376 --> 00:02:34,661
I ju... I... I panicked,
62
00:02:34,832 --> 00:02:36,805
and I tried to hide what happened.
63
00:02:36,945 --> 00:02:39,515
How did you not know
you were five months' pregnant?
64
00:02:39,680 --> 00:02:41,421
I was scared that if
65
00:02:41,458 --> 00:02:43,655
I went to a doctor,
my parents would find out.
66
00:02:43,744 --> 00:02:46,745
They are very religious.
67
00:02:46,857 --> 00:02:49,492
And an unwed pregnancy
would bring great shame.
68
00:02:49,659 --> 00:02:52,257
One of the most damning pieces
of evidence in your trial
69
00:02:52,294 --> 00:02:54,219
was the abortion pills
you bought online.
70
00:02:54,256 --> 00:02:55,756
I didn't take them.
71
00:02:55,793 --> 00:02:58,344
I changed my mind and threw them away.
72
00:02:58,890 --> 00:03:00,093
Jury didn't buy it.
73
00:03:00,130 --> 00:03:02,947
I know how it looks,
but it's not what happened.
74
00:03:03,033 --> 00:03:04,726
Sarah, even if you did take
the abortion...
75
00:03:04,763 --> 00:03:07,139
- But I didn't take...
- Even if you did,
76
00:03:07,211 --> 00:03:09,812
the severity of your sentence
was to make an example of you.
77
00:03:09,849 --> 00:03:13,586
It was to scare other women
from seeking abortions.
78
00:03:14,389 --> 00:03:16,039
Maybe I...
79
00:03:16,132 --> 00:03:17,943
deserved this.
80
00:03:18,994 --> 00:03:20,301
Hey, Big Time,
81
00:03:20,341 --> 00:03:21,843
why don't you just kill yourself?
82
00:03:21,880 --> 00:03:23,880
We're all sick of looking
at your mopey-ass face.
83
00:03:23,950 --> 00:03:25,608
Screw you, bitch.
84
00:03:26,239 --> 00:03:27,713
Maybe I should end the appeal
85
00:03:27,750 --> 00:03:31,318
and accept this as my fate.
86
00:03:32,304 --> 00:03:34,609
No, you accept nothing.
87
00:03:35,093 --> 00:03:38,421
Your baby was stillborn,
and you panicked.
88
00:03:38,523 --> 00:03:40,296
You don't deserve
to lose the rest of your life
89
00:03:40,333 --> 00:03:41,967
for one mistake.
90
00:03:42,835 --> 00:03:45,052
NASHER: Let them fight for you, Sarah.
91
00:03:45,177 --> 00:03:48,054
I already got them permission
to try this case in Indiana.
92
00:03:50,626 --> 00:03:52,809
I'm scared to go through this again.
93
00:03:52,846 --> 00:03:54,312
So was I.
94
00:03:54,389 --> 00:03:57,983
But Easy believed in me,
and now we believe in you.
95
00:04:01,157 --> 00:04:03,082
No, I don't want to touch this.
96
00:04:03,398 --> 00:04:05,179
Hey, I know you're pro-life,
97
00:04:05,216 --> 00:04:07,812
but at its core
this is a religious bias case.
98
00:04:07,849 --> 00:04:09,808
A white woman never would have
been charged with this.
99
00:04:09,907 --> 00:04:12,565
Leaving a fetus in a trash can
sadly happens a lot,
100
00:04:12,602 --> 00:04:15,138
but when the mother is located,
she is always charged
101
00:04:15,175 --> 00:04:16,786
with unlawful disposal of a fetus.
102
00:04:16,823 --> 00:04:18,489
Never murder. Ever.
103
00:04:18,555 --> 00:04:20,146
They also charged her for feticide.
104
00:04:20,208 --> 00:04:22,854
That just shows how badly
they wanted to railroad her.
105
00:04:23,032 --> 00:04:24,341
Feticide laws are designed
106
00:04:24,378 --> 00:04:26,003
to protect pregnant women
from attackers.
107
00:04:26,040 --> 00:04:27,466
They're never used against the woman
108
00:04:27,503 --> 00:04:29,401
for ending her own pregnancy. Ever.
109
00:04:29,441 --> 00:04:31,036
That shows you how ugly this case is.
110
00:04:31,073 --> 00:04:33,501
They threw everything they could
at her, and the jury bit.
111
00:04:35,012 --> 00:04:36,661
Would you have a problem
112
00:04:36,698 --> 00:04:38,526
taking this case
if you were pro-choice?
113
00:04:38,612 --> 00:04:40,651
I can separate my personal
feelings from the law.
114
00:04:40,688 --> 00:04:43,846
Can you? Because I see a Muslim
woman who got a 25-year sentence
115
00:04:43,909 --> 00:04:46,243
as a pro-life statement,
and I'm not gonna stand for it.
116
00:04:46,280 --> 00:04:48,834
And I see a woman who threw
her baby in a trash bin.
117
00:04:49,214 --> 00:04:51,581
- I'd rather work on other cases.
- Fine.
118
00:04:51,700 --> 00:04:53,550
I'm taking this case.
119
00:04:53,705 --> 00:04:55,538
I'll do it alone.
120
00:04:57,172 --> 00:04:59,139
♪ ♪
121
00:05:15,223 --> 00:05:17,866
I canceled my mani-pedi,
so this better be good.
122
00:05:17,985 --> 00:05:20,277
I would never ask to meet with
the greatest legal journalist
123
00:05:20,371 --> 00:05:21,741
- of our times...
- Keep kissing.
124
00:05:21,778 --> 00:05:23,113
My ass loves it.
125
00:05:23,358 --> 00:05:25,857
And most attractive, I might add.
126
00:05:26,192 --> 00:05:27,989
Yes, you might.
127
00:05:28,231 --> 00:05:31,358
As you know, I'm trying
to get Rosemary's Law passed
128
00:05:31,395 --> 00:05:33,894
to keep convicted criminals from
getting back on the streets.
129
00:05:34,019 --> 00:05:35,834
Which the state senate will never pass.
130
00:05:35,886 --> 00:05:37,444
Thurston Black will never go for it.
131
00:05:37,652 --> 00:05:39,446
Well, what do you think of our chances
132
00:05:39,543 --> 00:05:44,117
if Madeline Scott decided to
take on the Sarah Bukhari case?
133
00:05:44,246 --> 00:05:46,286
- No, she didn't.
- Yeah, she did.
134
00:05:46,313 --> 00:05:47,443
This morning.
135
00:05:47,480 --> 00:05:49,380
[BOTH CHUCKLING]
136
00:05:49,574 --> 00:05:51,818
First, you come up with this genius law
137
00:05:51,855 --> 00:05:54,311
that puts a clock on
a defendant's right to appeal,
138
00:05:54,429 --> 00:05:57,535
for the sole purpose
of kneecapping that hack.
139
00:05:57,637 --> 00:05:59,983
Then she takes on the perfect case
140
00:06:00,020 --> 00:06:01,912
to prove exactly why we need the law.
141
00:06:01,971 --> 00:06:04,079
Just trying to serve the greater good.
142
00:06:04,720 --> 00:06:06,731
You get Rosemary's Law passed,
143
00:06:06,829 --> 00:06:09,996
it'll gut her firm and silence
your greatest critic.
144
00:06:10,592 --> 00:06:14,089
Gore... that's hot.
145
00:06:14,194 --> 00:06:15,685
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
146
00:06:16,490 --> 00:06:18,243
Are the rumors true?
147
00:06:19,067 --> 00:06:21,067
About your marriage?
148
00:06:21,623 --> 00:06:23,935
What rumors are those?
149
00:06:24,739 --> 00:06:26,889
♪ Hey! ♪
150
00:06:26,950 --> 00:06:28,449
[MOANING]
151
00:06:31,246 --> 00:06:33,068
♪ I'm gonna call your name ♪
152
00:06:33,105 --> 00:06:35,489
♪ Like no night before... ♪
153
00:06:37,183 --> 00:06:38,974
- Maybe we should slow down...
- Yeah.
154
00:06:39,011 --> 00:06:41,874
No, wait, really, I just...
I need a minute.
155
00:06:41,981 --> 00:06:44,055
Okay. Listen, we don't have
to do this if you don't want to.
156
00:06:44,092 --> 00:06:45,207
- I do.
- Yeah?
157
00:06:45,244 --> 00:06:48,704
- Just... it's just been a while.
- Mmm.
158
00:06:49,360 --> 00:06:51,914
I just don't want you to be
disappointed if it's awkward.
159
00:06:52,000 --> 00:06:54,210
I'm flattered,
but don't worry, all right?
160
00:06:54,287 --> 00:06:56,545
You know what's worse than awkward sex?
161
00:06:56,654 --> 00:06:58,547
- Not having sex?
- Not having sex.
162
00:06:58,625 --> 00:07:02,218
♪ Well, you ain't seen nothing yet. ♪
163
00:07:02,825 --> 00:07:04,399
Oh.
164
00:07:06,066 --> 00:07:08,125
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
165
00:07:34,288 --> 00:07:38,352
[YELLING]
166
00:07:40,781 --> 00:07:42,482
You had a good night
last night, didn't you?
167
00:07:42,594 --> 00:07:43,959
What?
168
00:07:43,996 --> 00:07:45,431
Oh, my gosh, you're glowing.
169
00:07:45,468 --> 00:07:46,950
You got some, didn't you?
170
00:07:46,987 --> 00:07:49,312
- I did not.
- Uh-huh.
171
00:07:51,257 --> 00:07:52,739
Okay, maybe I did.
172
00:07:52,823 --> 00:07:54,155
- Yes!
- [LAUGHS]
173
00:07:54,192 --> 00:07:57,064
Dude, yes! As a gentleman,
I shall not ask,
174
00:07:57,101 --> 00:07:59,069
but as a pervert,
I got to know all the details.
175
00:07:59,106 --> 00:08:01,171
- You got to tell me.
- Okay, moving right along.
176
00:08:01,208 --> 00:08:03,101
Our first hearing is today.
What do you got for me?
177
00:08:03,138 --> 00:08:05,059
I got nothing.
I still can't find an expert
178
00:08:05,096 --> 00:08:06,888
in the state of Indiana
that will touch this case.
179
00:08:06,925 --> 00:08:09,345
- I can look out of state.
- No, it's got to be Indiana.
180
00:08:09,382 --> 00:08:11,257
Judge Bryant will view
any out-of-state expert
181
00:08:11,294 --> 00:08:14,510
- as a Yankee carpetbagger.
- That's true.
182
00:08:14,724 --> 00:08:17,207
Bryant's definitely your biggest
obstacle in this case.
183
00:08:17,414 --> 00:08:18,747
He's the most conservative
184
00:08:18,784 --> 00:08:20,402
of all the Christian
conservative judges,
185
00:08:20,439 --> 00:08:22,890
and I should know.
I got all their trading cards.
186
00:08:22,927 --> 00:08:24,843
Seriously, though, if you ask me,
187
00:08:25,358 --> 00:08:27,429
I don't think he's ever gonna
grant you a new trial.
188
00:08:27,530 --> 00:08:29,398
Well, it's good I didn't ask you.
189
00:08:29,435 --> 00:08:31,359
Find me an expert, Bodie.
190
00:08:31,499 --> 00:08:34,383
Your Honor, the feticide law was
passed to validate the rights
191
00:08:34,420 --> 00:08:37,654
of pregnant women who are crime
victims, not to prosecute them.
192
00:08:37,940 --> 00:08:41,048
The prosecution of my client
under the law runs contrary
193
00:08:41,085 --> 00:08:42,768
to the intention of the legislature.
194
00:08:43,085 --> 00:08:44,819
It is this court's obligation
195
00:08:44,856 --> 00:08:46,948
to interpret the law as written.
196
00:08:47,046 --> 00:08:48,907
And it's my opinion that, even though
197
00:08:48,944 --> 00:08:51,789
this may be a unique application
of the statute,
198
00:08:51,904 --> 00:08:54,204
the original prosecution was lawful.
199
00:08:54,241 --> 00:08:55,296
In that case,
200
00:08:55,333 --> 00:08:57,314
since you interpret the law
strictly as written,
201
00:08:57,351 --> 00:09:00,177
I move to dismiss on grounds
of legal impossibility.
202
00:09:00,214 --> 00:09:02,614
My client was charged
and convicted with feticide
203
00:09:02,651 --> 00:09:05,668
and murder.
It's impossible to be guilty
204
00:09:05,705 --> 00:09:07,473
of both killing an unborn baby
205
00:09:07,600 --> 00:09:09,577
and killing a baby who was born alive,
206
00:09:09,614 --> 00:09:12,281
as the two scenarios cannot coexist.
207
00:09:12,814 --> 00:09:15,796
Yes. I have to agree with you on that.
208
00:09:16,038 --> 00:09:18,374
I'll dismiss the feticide charge.
209
00:09:18,411 --> 00:09:20,741
Your Honor, we request
an evidentiary hearing
210
00:09:20,778 --> 00:09:23,536
on our motion for a new trial
solely on the murder charge.
211
00:09:23,631 --> 00:09:26,298
Our client was prejudiced
where the jury's deliberations
212
00:09:26,335 --> 00:09:29,433
were confuscated
by these two opposing charges.
213
00:09:29,616 --> 00:09:31,341
I see what you did there.
214
00:09:31,405 --> 00:09:34,109
Thank you, Your Honor.
I've been practicing all morning.
215
00:09:34,269 --> 00:09:35,777
[LAUGHTER]
216
00:09:36,179 --> 00:09:37,695
BRYANT: I'll hear
arguments on the motion
217
00:09:37,732 --> 00:09:38,874
for a new trial next week.
218
00:09:38,911 --> 00:09:40,047
Yes, Your Honor.
219
00:09:42,415 --> 00:09:44,281
Fancy meeting you here.
220
00:09:44,621 --> 00:09:46,863
Just here to lend you moral support.
221
00:09:46,957 --> 00:09:48,445
Thank you.
222
00:09:48,551 --> 00:09:50,270
Got her down to a murder charge.
223
00:09:50,468 --> 00:09:52,335
- Yay! Murder!
- [CHUCKLES]
224
00:09:54,649 --> 00:09:58,367
70% of female wrongful convictions
225
00:09:58,446 --> 00:10:02,048
occur in cases where there was
no crime to begin with.
226
00:10:02,085 --> 00:10:05,117
This causes a problem
in terms of their exoneration,
227
00:10:05,154 --> 00:10:06,601
since there's no chance
228
00:10:06,638 --> 00:10:09,455
the "real killer" will ever be caught.
229
00:10:09,646 --> 00:10:11,741
The prosecution's
entire murder case is based
230
00:10:11,778 --> 00:10:13,169
on the hydrostatic test,
231
00:10:13,206 --> 00:10:15,105
commonly known as "the float test."
232
00:10:15,165 --> 00:10:17,223
At autopsy,
the lungs are placed in water,
233
00:10:17,289 --> 00:10:19,855
and if they float,
that shows they had air in them,
234
00:10:20,199 --> 00:10:23,711
which means the baby was able to
take a breath outside the womb.
235
00:10:23,763 --> 00:10:25,855
And therefore was born alive,
236
00:10:25,892 --> 00:10:28,743
so the trash bin wasn't disposal
of a dead fetus,
237
00:10:28,780 --> 00:10:30,943
but murder of a live baby.
238
00:10:30,980 --> 00:10:33,287
Which sounds completely convincing
239
00:10:33,324 --> 00:10:34,932
until you actually look
at the fact that...
240
00:10:35,012 --> 00:10:36,578
[CACKLING]
241
00:10:36,654 --> 00:10:38,615
- Did you forget to take your meds?
- Yes.
242
00:10:38,826 --> 00:10:40,546
[HIGH-PITCHED]: But that's
not why I'm pretending
243
00:10:40,582 --> 00:10:41,849
- to be a witch. [CACKLING]
- [LAUGHS]
244
00:10:41,886 --> 00:10:44,351
All right.
Animal, vegetable or mineral?
245
00:10:44,661 --> 00:10:46,286
It's your defense.
246
00:10:46,896 --> 00:10:48,280
It's witchcraft.
247
00:10:48,367 --> 00:10:50,998
She was basically convicted
on 17th century science.
248
00:10:51,115 --> 00:10:53,076
Exactly the point I was about to make.
249
00:10:53,179 --> 00:10:54,940
It's junk science.
250
00:10:55,223 --> 00:10:56,747
But I don't just need a broomstick.
251
00:10:56,784 --> 00:10:58,334
I need an expert who will demolish it.
252
00:10:58,371 --> 00:11:00,237
Oh, that's great,
because I found you one.
253
00:11:00,274 --> 00:11:03,275
Unfortunately, I don't think
Judge Bryant's gonna like him.
254
00:11:03,676 --> 00:11:05,134
- Why?
- Why?
255
00:11:05,171 --> 00:11:07,729
It's judicial helter-skelter, man!
256
00:11:07,835 --> 00:11:10,754
We're talking 1693 Salem here.
257
00:11:10,806 --> 00:11:12,918
Our investigator made
the exact same point
258
00:11:12,955 --> 00:11:15,090
- while riding a broomstick.
- Oh, that's wild.
259
00:11:15,127 --> 00:11:16,544
Sh-Should I do that in court?
260
00:11:16,680 --> 00:11:17,953
- No.
- No.
261
00:11:18,136 --> 00:11:20,544
Do you have any 21st century arguments
262
00:11:20,581 --> 00:11:22,731
for why the float test is junk science?
263
00:11:22,768 --> 00:11:25,049
[SCOFFS] Only about a dozen.
264
00:11:25,985 --> 00:11:29,104
Put me in the game, man.
Let's tear it all up.
265
00:11:29,169 --> 00:11:30,869
I can't tell you how thrilled we are
266
00:11:30,906 --> 00:11:33,089
that you're willing to testify.
Thank you.
267
00:11:33,227 --> 00:11:34,563
There's just...
268
00:11:35,363 --> 00:11:36,844
well, I think there's
just one other thing
269
00:11:36,881 --> 00:11:38,626
that we need to ask of
you, if you don't mind.
270
00:11:38,663 --> 00:11:41,385
Anything to tear down these fascists.
271
00:11:41,626 --> 00:11:43,180
Would you be willing to get a haircut?
272
00:11:43,217 --> 00:11:44,713
And trim your beard?
273
00:11:46,394 --> 00:11:47,778
Wha...
274
00:11:48,436 --> 00:11:50,996
♪ ♪
275
00:11:53,325 --> 00:11:56,159
♪ Wrote her name in lights ♪
♪ in the sky ♪
276
00:11:56,277 --> 00:11:58,920
♪ From planet to planet, ♪
♪ the words did fly ♪
277
00:11:59,039 --> 00:12:01,410
♪ I keep writing, ♪
♪ I'll just turn my page ♪
278
00:12:01,454 --> 00:12:05,139
♪ I'm a hard-working boy, ♪
♪ got my luck saved... ♪
279
00:12:05,429 --> 00:12:07,078
Hi, Maddie.
280
00:12:07,444 --> 00:12:09,139
Hi.
281
00:12:09,324 --> 00:12:11,108
It's great to see you again.
282
00:12:11,212 --> 00:12:12,733
♪ Easily done... ♪
283
00:12:12,826 --> 00:12:15,493
I'm sorry that it took me
so long to reach out, Mr. Lynch.
284
00:12:15,530 --> 00:12:17,959
No, no, no, no, no. It's okay.
285
00:12:18,025 --> 00:12:19,554
It's okay, I'm glad you did.
286
00:12:19,591 --> 00:12:21,662
And, you know, I've been following you.
287
00:12:21,837 --> 00:12:23,913
You have been just tearing it up.
288
00:12:24,086 --> 00:12:25,326
[CHUCKLES]
289
00:12:25,426 --> 00:12:27,185
And-and you look great.
290
00:12:27,326 --> 00:12:28,542
So?
291
00:12:28,579 --> 00:12:30,779
I'm so sorry about your marriage.
292
00:12:31,038 --> 00:12:32,218
Oh.
293
00:12:32,255 --> 00:12:35,106
Well... [CHUCKLES] thank you.
294
00:12:35,316 --> 00:12:38,710
Rosemary's death destroyed
so much there.
295
00:12:39,311 --> 00:12:41,037
But, then...
296
00:12:41,131 --> 00:12:43,632
you know that as well as anyone.
297
00:12:45,892 --> 00:12:48,366
- I think about her all the time.
- I do, too.
298
00:12:48,469 --> 00:12:50,511
Every day.
299
00:12:53,034 --> 00:12:54,491
- It's, uh...
- [CLEARS THROAT]
300
00:12:54,528 --> 00:12:55,874
[CLEARS THROAT]
301
00:12:56,020 --> 00:12:58,006
it's actually why I'm here.
302
00:12:58,538 --> 00:13:00,858
I'm trying to find out
who really did it.
303
00:13:01,087 --> 00:13:02,343
[SNIFFLES]
304
00:13:02,380 --> 00:13:05,187
No, Maddie, I... [SIGHS]
305
00:13:05,271 --> 00:13:07,030
I've been down this road before.
306
00:13:07,067 --> 00:13:08,968
I hired a private investigator,
307
00:13:09,005 --> 00:13:11,563
and he didn't come up with anything.
308
00:13:12,428 --> 00:13:14,741
I think we should keep trying.
309
00:13:14,814 --> 00:13:17,148
I can't go down that road again.
I'm sorry, I can't.
310
00:13:17,319 --> 00:13:18,833
It's, um...
311
00:13:18,952 --> 00:13:20,376
it's just too hard.
312
00:13:20,896 --> 00:13:22,092
But...
313
00:13:22,146 --> 00:13:24,081
it was great seeing you.
314
00:13:24,823 --> 00:13:27,546
And, uh, I hope to see you again soon,
315
00:13:27,583 --> 00:13:29,885
but I ha... [CLEARS THROAT]
I have work to do.
316
00:13:29,960 --> 00:13:31,993
- You take care of yourself.
- Okay.
317
00:13:32,206 --> 00:13:34,139
♪ ♪
318
00:13:34,349 --> 00:13:38,458
♪ Easily done, easily done... ♪
319
00:13:38,914 --> 00:13:40,671
Hey, ladies.
320
00:13:40,708 --> 00:13:42,075
Hey, how much you make?
321
00:13:42,380 --> 00:13:44,046
Or should I ask...
322
00:13:44,134 --> 00:13:45,983
how much you want to make?
323
00:13:46,093 --> 00:13:48,957
- $300.
- [LAUGHS]
324
00:13:49,250 --> 00:13:51,408
- Go get that money, girl. Yeah.
- Okay.
325
00:13:51,702 --> 00:13:53,259
[LAUGHS] That's right.
326
00:13:53,464 --> 00:13:55,531
[WOMAN WHOOPS]
327
00:13:57,231 --> 00:13:59,265
Your prices have skyrocketed.
328
00:13:59,987 --> 00:14:02,262
Worth every penny.
329
00:14:03,357 --> 00:14:05,232
You gonna say it?
330
00:14:06,702 --> 00:14:08,866
You're under arrest, sugar.
331
00:14:09,098 --> 00:14:10,890
Yes.
332
00:14:13,538 --> 00:14:16,382
What should I do if my jaw
is still numb in an hour?
333
00:14:16,474 --> 00:14:18,683
Oh, I don't know, call a doctor.
334
00:14:18,720 --> 00:14:20,153
Or a shrink.
335
00:14:20,259 --> 00:14:22,116
With you, I'm gonna need both.
336
00:14:22,389 --> 00:14:24,007
Hey, wait. Wait, wait, where you...
337
00:14:24,044 --> 00:14:26,089
where you going? It's
the middle of the night. Just...
338
00:14:26,126 --> 00:14:28,853
- just crash here.
- I'm a cop, Bodie.
339
00:14:28,890 --> 00:14:30,600
I bailed halfway through my shift.
340
00:14:30,637 --> 00:14:32,231
I got to put a few more hours in.
341
00:14:32,268 --> 00:14:34,511
How about, uh,
how about tomorrow night?
342
00:14:34,909 --> 00:14:36,866
Why don't we go
to The Publican together?
343
00:14:37,132 --> 00:14:39,406
I'll wear my good shirt.
It's got buttons.
344
00:14:39,624 --> 00:14:41,186
- Bodie.
- What?
345
00:14:41,223 --> 00:14:43,164
We talked about this.
346
00:14:44,041 --> 00:14:46,041
Yeah, I know, but...
347
00:14:47,929 --> 00:14:50,429
Aren't you tired
of hiding our relationship?
348
00:14:50,897 --> 00:14:53,181
Come on, it's not like
your cop pals actually care
349
00:14:53,218 --> 00:14:54,929
- that we're dating.
- Yeah, no, not at all.
350
00:14:54,966 --> 00:14:57,476
They... they love
the Jihadist Baby Killer.
351
00:14:57,513 --> 00:14:59,033
- They got all her albums.
- BODIE: [CHUCKLES]
352
00:14:59,069 --> 00:15:00,383
You are so demented.
353
00:15:00,512 --> 00:15:02,577
You're more demented than me,
which is why
354
00:15:02,614 --> 00:15:04,174
we should be more open
about our relationship.
355
00:15:04,210 --> 00:15:05,545
I could introduce you to my friends.
356
00:15:05,582 --> 00:15:07,270
You'd make me seem normal
in comparison.
357
00:15:07,307 --> 00:15:09,221
Look, Bodie, look,
we don't got to keep doing this
358
00:15:09,258 --> 00:15:10,866
if you're gonna be
all wound up about it.
359
00:15:10,944 --> 00:15:12,661
This is all it is for me.
360
00:15:13,191 --> 00:15:14,598
Okay.
361
00:15:14,635 --> 00:15:16,908
Yeah, no. I mean,
I love the sex-only thing,
362
00:15:16,945 --> 00:15:19,286
because... I love the sex.
363
00:15:19,541 --> 00:15:21,122
Only. So...
364
00:15:21,950 --> 00:15:23,277
Yeah, we're good. No stress.
365
00:15:23,314 --> 00:15:25,481
Yeah, I'll see you, Bodie, all right?
366
00:15:25,909 --> 00:15:28,376
- [DOOR CLOSES]
- Uh, I'll see you.
367
00:15:28,530 --> 00:15:31,439
Think of a trial as a show,
368
00:15:31,476 --> 00:15:35,518
except in this case
we have an audience of one.
369
00:15:35,846 --> 00:15:39,331
Okay, I-I'll wear the suit,
but... that's it.
370
00:15:39,473 --> 00:15:42,659
Dr. Winkler, this is my friend Chaz,
371
00:15:42,696 --> 00:15:45,151
who is one of the top stylists
in Chicago.
372
00:15:45,188 --> 00:15:47,030
Oh, my God, Vi, he's adorable.
373
00:15:47,067 --> 00:15:49,049
Why didn't you tell me how cute he was?
374
00:15:49,086 --> 00:15:50,469
Hey, man, how you doing?
375
00:15:50,506 --> 00:15:52,039
Oh, better now that I met you.
376
00:15:52,223 --> 00:15:54,982
We just need to trim
a little bit of that shag away,
377
00:15:55,019 --> 00:15:57,202
so your beautiful eyes
can take center stage.
378
00:15:57,244 --> 00:15:58,463
I don't know, you know?
379
00:15:58,500 --> 00:16:01,017
Like, my hair is my spiritual identity.
380
00:16:01,091 --> 00:16:02,757
It-It's who I am, you know?
381
00:16:02,909 --> 00:16:04,612
You're so much more than your hair.
382
00:16:04,649 --> 00:16:07,383
Trust me. You're gonna look great.
383
00:16:07,562 --> 00:16:09,739
- Okay, if-if I do this...
- Mm-hmm.
384
00:16:09,898 --> 00:16:11,658
how much you gonna cut?
385
00:16:11,925 --> 00:16:13,883
Oh. Just a touch.
386
00:16:20,267 --> 00:16:22,758
Oh, my God, you look amazing.
387
00:16:23,202 --> 00:16:24,668
Really?
388
00:16:24,874 --> 00:16:26,688
Yas, queen.
389
00:16:27,022 --> 00:16:28,514
[SIGHS]: And now...
390
00:16:28,551 --> 00:16:30,084
the final touch.
391
00:16:30,238 --> 00:16:32,938
Oh, wild, man.
392
00:16:33,632 --> 00:16:36,781
And please don't say "man" in court.
393
00:16:37,549 --> 00:16:39,248
In your expert opinion,
394
00:16:39,285 --> 00:16:41,907
is the so-called "float test" reliable?
395
00:16:42,289 --> 00:16:44,671
No. The opposite.
396
00:16:44,749 --> 00:16:48,479
The float test has been proven
to be extremely unreliable.
397
00:16:48,712 --> 00:16:52,103
So many factors can cause the
test to give a false positive.
398
00:16:52,225 --> 00:16:55,538
There's a consensus among
forensic pathology practitioners
399
00:16:55,616 --> 00:16:59,203
the test lacks scientific validity.
400
00:16:59,264 --> 00:17:00,507
MADELINE: How could the test
401
00:17:00,544 --> 00:17:01,991
give an inaccurate result?
402
00:17:02,108 --> 00:17:05,301
Decomposition could produce,
uh, postmortem gases.
403
00:17:05,419 --> 00:17:07,544
If there was any attempt
at resuscitation,
404
00:17:07,564 --> 00:17:09,475
that could expand the lungs,
405
00:17:09,512 --> 00:17:11,454
which would, like, cause them to float.
406
00:17:12,030 --> 00:17:15,733
So a lung could test negative
and, even then, still float?
407
00:17:15,850 --> 00:17:18,222
Absolutely, man... Uh...
408
00:17:18,442 --> 00:17:20,852
[CLEARS THROAT] Heuristically speaking,
409
00:17:20,969 --> 00:17:24,028
it's not only possible, it's likely.
410
00:17:24,080 --> 00:17:25,751
The test is so flawed,
411
00:17:25,788 --> 00:17:28,641
it's been outlawed in several states.
412
00:17:29,082 --> 00:17:30,749
Thank you.
413
00:17:31,748 --> 00:17:33,906
Thank you, Dr. Winkler. That was...
414
00:17:33,943 --> 00:17:35,333
very informative.
415
00:17:36,179 --> 00:17:38,138
Let me ask you a few questions.
416
00:17:38,257 --> 00:17:40,929
Is it possible
the baby still took a breath?
417
00:17:41,047 --> 00:17:42,631
It's highly unlikely.
418
00:17:42,801 --> 00:17:44,134
But...
419
00:17:44,268 --> 00:17:45,893
is it possible?
420
00:17:46,521 --> 00:17:48,318
WINKLER: It's possible, Your Honor,
421
00:17:48,355 --> 00:17:52,057
but the float test isn't
accurate enough to prove it.
422
00:17:52,094 --> 00:17:54,169
BRYANT: So, if it's possible,
423
00:17:54,206 --> 00:17:58,051
it's also possible
the baby was born alive
424
00:17:58,088 --> 00:18:00,413
and died from neglect.
425
00:18:00,641 --> 00:18:02,325
[MOUTHS]
426
00:18:03,828 --> 00:18:05,528
Your witness.
427
00:18:05,687 --> 00:18:07,750
No more questions, Your Honor.
428
00:18:07,926 --> 00:18:09,200
Why would she?
429
00:18:09,350 --> 00:18:11,250
You've asked them all for her.
430
00:18:12,266 --> 00:18:14,796
I'm just trying to get
to the truth, Ms. Scott.
431
00:18:15,383 --> 00:18:17,216
Of course you are, Your Honor.
432
00:18:22,954 --> 00:18:25,508
EASY: I'm really torn up
about this case.
433
00:18:25,687 --> 00:18:27,641
I hate the facts of it...
434
00:18:27,894 --> 00:18:30,447
but the... the hearings are so unfair.
435
00:18:30,484 --> 00:18:32,313
The judge can't look past his own bias.
436
00:18:32,350 --> 00:18:33,461
He's human.
437
00:18:33,498 --> 00:18:35,234
What she did was so abhorrent to him,
438
00:18:35,271 --> 00:18:36,803
he can only see what he sees.
439
00:18:36,987 --> 00:18:38,875
She grew up
with ultra-religious parents,
440
00:18:38,912 --> 00:18:41,137
which made her panic
when she got pregnant.
441
00:18:41,382 --> 00:18:43,836
When the baby was stillborn,
she panicked again.
442
00:18:43,905 --> 00:18:46,570
So, Easy, why are you so reluctant
443
00:18:46,607 --> 00:18:48,815
to get involved this time?
444
00:18:51,001 --> 00:18:53,226
- I'm pro-life.
- Mm.
445
00:18:53,680 --> 00:18:55,791
Sarah bought abortion pills
she may have taken,
446
00:18:55,828 --> 00:18:57,555
and I can't say for certain she didn't.
447
00:18:57,592 --> 00:18:59,032
And if she had,
448
00:18:59,094 --> 00:19:02,084
do you think she still deserves
that long sentence?
449
00:19:02,578 --> 00:19:03,900
I don't.
450
00:19:04,062 --> 00:19:05,921
So you feel trapped
between your beliefs
451
00:19:06,040 --> 00:19:07,579
and your sense of justice?
452
00:19:07,616 --> 00:19:09,574
Very much so.
453
00:19:10,539 --> 00:19:12,820
[SIGHS] Jesus taught...
454
00:19:13,023 --> 00:19:16,817
kindness, compassion and mercy.
455
00:19:16,901 --> 00:19:19,664
Do you feel compassion for her?
456
00:19:20,620 --> 00:19:22,504
I do.
457
00:19:23,024 --> 00:19:25,867
And I also think
she deserves our mercy.
458
00:19:26,578 --> 00:19:28,852
So all that's left is kindness,
459
00:19:29,005 --> 00:19:32,375
and you are
the kindest soul that I know.
460
00:19:35,708 --> 00:19:38,156
I'm really glad you called, Mr. Lynch.
461
00:19:38,222 --> 00:19:40,697
Do you mind if I ask
what changed your mind?
462
00:19:40,967 --> 00:19:43,465
[SIGHS]: Well, I just thought that...
463
00:19:43,789 --> 00:19:45,766
if Rosemary ever came
to your father for help,
464
00:19:45,803 --> 00:19:49,844
that maybe I'd want him
to help her find some peace.
465
00:19:50,818 --> 00:19:52,392
Oh, my God.
466
00:19:52,674 --> 00:19:54,490
I got this for her.
467
00:19:54,837 --> 00:19:56,086
[CHUCKLES SOFTLY]
468
00:20:06,953 --> 00:20:08,750
- Rosemary was on Adderall?
- What?
469
00:20:08,787 --> 00:20:10,136
No. No, she wasn't.
470
00:20:10,220 --> 00:20:13,280
There's a... pill bottle
right here with her name on it.
471
00:20:13,317 --> 00:20:15,883
Says it was prescribed by Dr. Dupinski.
472
00:20:16,375 --> 00:20:18,753
That's Heather's dad.
Was he even her doctor?
473
00:20:18,926 --> 00:20:21,443
No, Larry was my podiatrist.
474
00:20:21,649 --> 00:20:23,877
I mean, that
doesn't even make any sense.
475
00:20:24,884 --> 00:20:27,697
Unless, of course,
Rosemary asked his daughter
476
00:20:27,734 --> 00:20:29,055
for the pills.
477
00:20:29,842 --> 00:20:31,359
No.
478
00:20:31,476 --> 00:20:34,000
I heard that your judge
became your prosecutor.
479
00:20:34,037 --> 00:20:35,595
Molina can't even get a word in.
480
00:20:35,632 --> 00:20:36,992
I've never seen anything like it.
481
00:20:37,029 --> 00:20:38,620
Well, it's not really surprising
from someone
482
00:20:38,657 --> 00:20:41,179
- who believes in a float test.
- So, what's our next move?
483
00:20:41,216 --> 00:20:42,465
EASY: Mens rea.
484
00:20:42,866 --> 00:20:45,185
We need to establish
Sarah's state of mind.
485
00:20:45,529 --> 00:20:46,841
Get Bryant inside her head,
486
00:20:46,878 --> 00:20:48,911
so he can understand
what she was going through.
487
00:20:48,948 --> 00:20:51,131
Then maybe he'll stop judging her...
488
00:20:51,478 --> 00:20:52,787
pun intended...
489
00:20:53,333 --> 00:20:55,707
and finally listen to the facts.
490
00:20:55,935 --> 00:20:57,792
That mean you want to join us?
491
00:20:57,997 --> 00:21:00,521
I came in all dramatic,
saying "mens rea," didn't I?
492
00:21:00,558 --> 00:21:01,982
[CHUCKLES]
493
00:21:02,251 --> 00:21:03,842
Why the change of heart?
494
00:21:04,525 --> 00:21:07,075
My heart hasn't changed.
I just want to help.
495
00:21:07,949 --> 00:21:09,949
If you still want it.
496
00:21:10,369 --> 00:21:12,386
You had me at "mens rea."
497
00:21:12,504 --> 00:21:13,950
[OTHERS CHUCKLING]
498
00:21:14,044 --> 00:21:16,218
All right, so what's up
with Sarah's parents?
499
00:21:16,708 --> 00:21:17,812
Yeah, that's a long shot.
500
00:21:17,849 --> 00:21:19,607
They didn't even come
to the original trial.
501
00:21:20,984 --> 00:21:22,927
Well, maybe having
their daughter spend seven years
502
00:21:22,964 --> 00:21:24,807
in prison softened them up.
503
00:21:26,364 --> 00:21:27,638
It is very difficult
504
00:21:27,699 --> 00:21:29,932
being a Muslim in this country.
505
00:21:30,051 --> 00:21:32,013
There is much hatred,
506
00:21:32,050 --> 00:21:34,760
and she has made
that hatred much worse.
507
00:21:34,797 --> 00:21:37,130
She's devastated
by what happened, but...
508
00:21:37,462 --> 00:21:40,552
we both strongly feel she
doesn't deserve to be in prison.
509
00:21:40,797 --> 00:21:42,994
MADELINE: Have you ever
thought about visiting her?
510
00:21:43,232 --> 00:21:44,815
We have not.
511
00:21:45,794 --> 00:21:48,342
When she was pregnant,
what was her state of mind,
512
00:21:48,379 --> 00:21:49,703
best you could tell?
513
00:21:49,974 --> 00:21:52,180
We had stopped communicating with her
514
00:21:52,217 --> 00:21:55,227
before she became pregnant.
515
00:21:58,076 --> 00:21:59,677
Your defense for hiding the pregnancy
516
00:21:59,714 --> 00:22:00,990
was you had brought great shame
517
00:22:01,027 --> 00:22:03,655
to your parents,
but you weren't talking to them
518
00:22:03,692 --> 00:22:05,029
when you became pregnant,
519
00:22:05,066 --> 00:22:07,358
which means
you weren't telling the truth.
520
00:22:07,772 --> 00:22:10,193
We had stopped talking
right before it all happened.
521
00:22:10,376 --> 00:22:12,451
Why?
522
00:22:13,201 --> 00:22:14,851
Because he was the father of the child,
523
00:22:14,913 --> 00:22:16,177
and he wasn't Muslim.
524
00:22:16,235 --> 00:22:17,952
He was Catholic and white.
525
00:22:18,195 --> 00:22:20,078
We started dating in college.
526
00:22:20,260 --> 00:22:22,903
And your parents forbade all of it.
527
00:22:23,162 --> 00:22:25,654
Dating outside your religion, sex.
528
00:22:27,132 --> 00:22:28,948
Did he know you were pregnant?
529
00:22:30,069 --> 00:22:31,428
Yes.
530
00:22:31,465 --> 00:22:33,315
But I wasn't myself.
531
00:22:33,363 --> 00:22:36,173
I was angry all the time,
I was very emotional,
532
00:22:36,210 --> 00:22:39,021
and I broke up with him
right before I lost the baby.
533
00:22:39,084 --> 00:22:40,686
What was his name?
534
00:22:41,722 --> 00:22:43,305
Ben Bollinger.
535
00:22:43,551 --> 00:22:44,873
I had kept it a secret
536
00:22:44,910 --> 00:22:48,202
because I didn't want
anything bad to happen to him.
537
00:22:48,429 --> 00:22:50,629
I have ruined so many lives.
538
00:22:51,006 --> 00:22:52,428
I didn't want to ruin his, too.
539
00:22:52,465 --> 00:22:54,407
Sarah, we're gonna need him
as a witness.
540
00:22:55,123 --> 00:22:56,819
He could be the key to your freedom.
541
00:22:56,937 --> 00:22:58,211
SARAH: No.
542
00:22:58,396 --> 00:23:02,201
No, if he gets hurt,
I will never forgive myself.
543
00:23:02,408 --> 00:23:04,483
I don't want anyone
544
00:23:04,637 --> 00:23:07,698
to ever get hurt again because of me.
545
00:23:15,990 --> 00:23:17,388
All right, so, about right here,
546
00:23:17,425 --> 00:23:19,838
and you aim and... fire.
547
00:23:23,072 --> 00:23:24,553
Why don't we move the
target a little closer?
548
00:23:24,589 --> 00:23:26,381
No! No, no, no. I-I want to learn.
549
00:23:26,489 --> 00:23:28,603
It's for the safety of my family, so...
550
00:23:28,728 --> 00:23:30,902
I hear you.
There's nothing more important
551
00:23:30,939 --> 00:23:32,904
than keeping loved ones safe.
552
00:23:33,367 --> 00:23:35,557
Hey, ain't that the truth?
553
00:23:35,756 --> 00:23:37,668
- What?
- You know, I got this friend
554
00:23:37,744 --> 00:23:39,411
who's in prison right now,
Sarah Bukhari.
555
00:23:39,505 --> 00:23:41,413
I would do anything to make her safe.
556
00:23:42,124 --> 00:23:43,415
What?
557
00:23:43,692 --> 00:23:45,099
I'm on her legal team.
558
00:23:45,136 --> 00:23:47,111
We want you to testify on her behalf.
559
00:23:49,272 --> 00:23:51,027
See that pretty lady?
560
00:23:52,191 --> 00:23:53,836
We just got engaged.
561
00:23:53,921 --> 00:23:55,746
See, no one knows I was with Sarah.
562
00:23:55,899 --> 00:23:57,352
Because she was a Muslim?
563
00:23:57,460 --> 00:23:59,672
She didn't want anyone to know, either.
564
00:23:59,911 --> 00:24:01,859
Okay, well, why weren't you
at the first trial?
565
00:24:02,019 --> 00:24:03,358
She didn't want me there.
566
00:24:03,538 --> 00:24:04,688
Told me never to talk to her again.
567
00:24:04,725 --> 00:24:05,925
She thought I'd make the case worse.
568
00:24:05,961 --> 00:24:08,736
Mm, she could have just been
trying to protect you, bro.
569
00:24:08,967 --> 00:24:11,191
You know that she's
basically facing a life sentence
570
00:24:11,228 --> 00:24:12,686
because of her religion.
571
00:24:12,961 --> 00:24:15,688
And to make
some antiabortion statement.
572
00:24:15,741 --> 00:24:17,091
She didn't have an abortion.
573
00:24:17,491 --> 00:24:18,934
[GUNSHOTS CONTINUE]
574
00:24:19,460 --> 00:24:21,026
I threw the pills away.
575
00:24:22,811 --> 00:24:25,442
Wait. You threw the pills away?
576
00:24:25,548 --> 00:24:27,125
Yeah. I told her I loved her
577
00:24:27,202 --> 00:24:29,111
and I wanted to keep the kid,
and so did she.
578
00:24:29,138 --> 00:24:31,296
So she gave me the pills, and
I flushed them down the toilet.
579
00:24:31,373 --> 00:24:32,781
You got to testify, man.
580
00:24:33,014 --> 00:24:34,374
You're the only one
who can show the judge
581
00:24:34,393 --> 00:24:36,876
- that she wanted to have that baby.
- No, no, no, sh...
582
00:24:37,148 --> 00:24:39,454
If I do, it'll end my engagement.
583
00:24:39,491 --> 00:24:41,341
It would completely destroy my life.
584
00:24:41,893 --> 00:24:43,759
Right. And if you don't,
585
00:24:43,796 --> 00:24:46,048
it will literally end Sarah's life.
586
00:24:46,758 --> 00:24:48,119
I'm sorry, I can't help you.
587
00:24:48,156 --> 00:24:49,602
No, I'm sorry.
588
00:24:49,769 --> 00:24:51,205
Because if you don't testify,
589
00:24:51,242 --> 00:24:53,380
I'm gonna go get a court order
for a DNA comparison
590
00:24:53,417 --> 00:24:54,727
between you and the fetal tissue.
591
00:24:54,824 --> 00:24:57,347
And then I'm gonna leak
those results to the press.
592
00:24:57,442 --> 00:24:59,491
Guess what, buddy,
it's going public either way.
593
00:24:59,998 --> 00:25:01,326
Now, you can either be the hero
594
00:25:01,363 --> 00:25:02,568
who tries to do something about it,
595
00:25:02,605 --> 00:25:04,900
or you can be the villain
who does nothing.
596
00:25:07,102 --> 00:25:09,878
Was Sarah afraid of her parents'
response to her pregnancy?
597
00:25:10,012 --> 00:25:11,411
She was terrified.
598
00:25:11,839 --> 00:25:13,505
Scared of being disowned.
599
00:25:13,542 --> 00:25:16,511
Um, they weren't talking to her
because she was dating me,
600
00:25:16,621 --> 00:25:18,350
so she thought she'd lose them forever.
601
00:25:19,269 --> 00:25:21,179
Did your parents approve of Sarah?
602
00:25:21,343 --> 00:25:22,644
I never told them.
603
00:25:22,738 --> 00:25:24,722
They're very biased against Muslims.
604
00:25:24,816 --> 00:25:26,052
But you're not?
605
00:25:26,089 --> 00:25:27,329
I never really thought about it much.
606
00:25:27,365 --> 00:25:29,140
I guess maybe a little.
607
00:25:29,699 --> 00:25:31,264
Until I met Sarah.
608
00:25:31,937 --> 00:25:33,542
What made you change your mind?
609
00:25:33,677 --> 00:25:35,060
Thought she was hot.
610
00:25:35,097 --> 00:25:36,527
[EASY CHUCKLES]
611
00:25:36,652 --> 00:25:38,755
Nothing like being hot to overcome
612
00:25:38,792 --> 00:25:40,606
a millennium of religious intolerance.
613
00:25:40,684 --> 00:25:43,376
Once I got to know her,
I fell for her really fast.
614
00:25:43,609 --> 00:25:45,318
EASY: When Sarah told
you she was pregnant,
615
00:25:45,355 --> 00:25:47,312
what did she say she wanted to do?
616
00:25:47,488 --> 00:25:50,091
She didn't know.
She'd gotten these pills online
617
00:25:50,128 --> 00:25:52,074
and was torn whether to take 'em.
618
00:25:52,238 --> 00:25:54,362
Told her I'd support
her decision either way.
619
00:25:54,474 --> 00:25:56,198
Did she ask you what you wanted?
620
00:25:56,761 --> 00:25:58,200
Yeah.
621
00:25:59,120 --> 00:26:00,419
I told her I loved her
622
00:26:00,456 --> 00:26:02,457
and I wanted to have the baby.
623
00:26:02,973 --> 00:26:04,886
She said she loved me, too,
624
00:26:05,042 --> 00:26:07,253
and wanted to have it,
and so we decided
625
00:26:07,305 --> 00:26:08,671
we were gonna do it.
626
00:26:08,890 --> 00:26:10,343
What happened to the pills?
627
00:26:10,394 --> 00:26:12,060
I flushed them down the toilet.
628
00:26:12,590 --> 00:26:13,818
EASY: So her mental state
629
00:26:13,855 --> 00:26:15,717
was that she wanted to have the baby?
630
00:26:16,308 --> 00:26:17,667
Yes.
631
00:26:18,449 --> 00:26:20,146
Why didn't you testify
at the first trial?
632
00:26:20,441 --> 00:26:21,814
She didn't want me to.
633
00:26:22,129 --> 00:26:24,484
And I was scared
of the consequences if I did.
634
00:26:25,254 --> 00:26:26,919
My fiancée ended our engagement
635
00:26:26,956 --> 00:26:29,255
when she found out
that I was testifying today.
636
00:26:31,930 --> 00:26:33,785
But I'm glad I did.
637
00:26:35,418 --> 00:26:37,326
I am deeply ashamed
638
00:26:37,363 --> 00:26:39,762
that I didn't come forward sooner.
639
00:26:40,595 --> 00:26:42,699
I'm so sorry, Sarah.
640
00:26:45,894 --> 00:26:47,935
No further questions.
641
00:26:48,387 --> 00:26:51,251
- So...
- I have a question first.
642
00:26:53,238 --> 00:26:54,334
Do you know
643
00:26:54,371 --> 00:26:57,855
if the defendant bought more
of the abortion pills online?
644
00:26:58,149 --> 00:26:59,427
She told me to throw 'em away,
645
00:26:59,464 --> 00:27:01,201
so I don't know why
she would've bought more.
646
00:27:01,843 --> 00:27:04,201
But you don't know for certain?
647
00:27:05,715 --> 00:27:07,544
No, I don't.
648
00:27:08,363 --> 00:27:09,584
Fine.
649
00:27:09,621 --> 00:27:12,198
Witness is dismissed.
Court is adjourned.
650
00:27:12,361 --> 00:27:14,609
I told you
I didn't want him to testify.
651
00:27:14,678 --> 00:27:16,342
We needed him.
He's our most crucial witness.
652
00:27:16,379 --> 00:27:18,113
I don't care.
653
00:27:18,910 --> 00:27:20,894
I didn't want to bring him into this.
654
00:27:20,996 --> 00:27:22,902
I never want to hurt anyone.
655
00:27:22,949 --> 00:27:24,062
This case is over.
656
00:27:24,099 --> 00:27:25,682
You're-you're fired.
657
00:27:30,605 --> 00:27:32,152
ALDERS: With crime skyrocketing,
658
00:27:32,189 --> 00:27:33,927
we need now more than ever
659
00:27:33,964 --> 00:27:36,389
a law to protect the rights of victims.
660
00:27:37,019 --> 00:27:40,777
Rosemary's Law, named
after poor Rosemary Lynch,
661
00:27:40,863 --> 00:27:44,074
is the perfect law
for these imperfect times.
662
00:27:44,501 --> 00:27:46,468
Let's take a look.
663
00:27:48,332 --> 00:27:50,146
You dragged me up two flights of stairs
664
00:27:50,183 --> 00:27:52,910
to watch this wretched woman
push your crap bill?
665
00:27:53,175 --> 00:27:55,060
I disagree, Senator.
666
00:27:55,199 --> 00:27:57,060
Chicago is getting pummeled
in the national media
667
00:27:57,097 --> 00:27:58,551
for excessive violence.
668
00:27:58,707 --> 00:28:01,449
And your self-serving law
does nothing to curb it.
669
00:28:01,612 --> 00:28:03,318
Look, we all know
you're trying to neutralize
670
00:28:03,355 --> 00:28:04,808
Madeline Scott's attacks on you.
671
00:28:04,845 --> 00:28:09,004
Who, at this very moment,
is trying to free
672
00:28:09,063 --> 00:28:12,381
the Jihadist Baby Killer from prison.
673
00:28:13,448 --> 00:28:15,198
I agree it's not a great look.
674
00:28:15,354 --> 00:28:17,521
But neither is having
this famous victim here
675
00:28:17,566 --> 00:28:19,138
to try to sway me.
676
00:28:21,100 --> 00:28:23,575
And if you don't vote
for Rosemary's Law,
677
00:28:23,612 --> 00:28:26,348
I'll come after you in the press
for being soft on crime.
678
00:28:26,925 --> 00:28:29,926
As a famous victim,
I bet there's plenty of voters
679
00:28:29,963 --> 00:28:32,014
interested in what I think
about this subject.
680
00:28:33,033 --> 00:28:35,620
Her anger and her disappointment
681
00:28:35,964 --> 00:28:38,409
might just force Isabel to...
682
00:28:39,019 --> 00:28:40,820
run against you in the primary.
683
00:28:41,167 --> 00:28:43,464
Hispanic. Beautiful.
684
00:28:43,592 --> 00:28:45,466
Intelligent.
685
00:28:46,246 --> 00:28:47,467
Seems like an excellent time
686
00:28:47,504 --> 00:28:49,204
to primary an old white guy.
687
00:28:49,387 --> 00:28:51,756
Since they're dropping
like flies in every primary
688
00:28:51,793 --> 00:28:53,541
- in the country.
- All right, all right.
689
00:28:53,801 --> 00:28:55,701
I'll take another look at it.
690
00:28:57,914 --> 00:28:59,949
I won't forget this one.
691
00:29:03,945 --> 00:29:06,554
Rosemary Lynch is never gonna go away.
692
00:29:07,093 --> 00:29:08,654
We have to use her to your advantage,
693
00:29:08,691 --> 00:29:11,492
or she's gonna hang over
your entire campaign.
694
00:29:12,023 --> 00:29:14,562
All I ever did was try to get
justice for that poor girl.
695
00:29:15,088 --> 00:29:17,072
And her parents.
696
00:29:18,465 --> 00:29:21,282
Now she's gonna haunt me to my grave.
697
00:29:24,965 --> 00:29:26,615
- ♪ Ooh ♪ - ♪ Hey ♪
698
00:29:26,867 --> 00:29:28,341
-♪ Ooh ♪ -♪ Hey ♪
699
00:29:28,378 --> 00:29:29,669
- ♪ Ooh ♪ - ♪ Hey ♪
700
00:29:29,688 --> 00:29:31,464
♪ I'm taking over... ♪
701
00:29:31,501 --> 00:29:33,483
[BOTH PANTING]
702
00:29:34,222 --> 00:29:35,824
- ♪ Ooh ♪ - ♪ Hey ♪
703
00:29:36,097 --> 00:29:38,528
- ♪ Ooh-ooh ♪ - ♪ Hey ♪
704
00:29:39,027 --> 00:29:40,939
Hey, will you undo me, please?
705
00:29:41,015 --> 00:29:42,949
♪ I'm taking over. ♪
706
00:29:45,777 --> 00:29:48,203
Hey, what's up? You, uh...
707
00:29:48,437 --> 00:29:50,437
You seemed distracted.
708
00:29:52,533 --> 00:29:55,124
- I did, huh?
- Mm-hmm.
709
00:29:55,161 --> 00:29:58,162
I'm not distracted, I just...
710
00:30:01,105 --> 00:30:03,497
We've been working on this case, right?
711
00:30:03,878 --> 00:30:06,130
And there's this couple, and they...
712
00:30:07,050 --> 00:30:08,505
Well, they come
from different religions,
713
00:30:08,542 --> 00:30:09,990
so they keep their whole relationship
714
00:30:10,027 --> 00:30:11,510
a secret from everyone.
715
00:30:12,222 --> 00:30:13,932
And they love each other, but,
716
00:30:13,969 --> 00:30:17,746
keeping their relationship
a secret destroys it.
717
00:30:19,810 --> 00:30:21,768
Come on, Bodie.
718
00:30:22,300 --> 00:30:24,390
You knew what this was when we started.
719
00:30:24,556 --> 00:30:26,027
- Mm-hmm.
- Yeah.
720
00:30:26,183 --> 00:30:27,700
Let me ask you.
721
00:30:28,135 --> 00:30:29,810
Would you feel differently about us
722
00:30:29,847 --> 00:30:32,524
if my job wasn't getting
innocent people out of prison?
723
00:30:35,370 --> 00:30:36,860
Are they innocent?
724
00:30:36,897 --> 00:30:40,089
Is the Chicago PD never wrong?
They never make a mistake?
725
00:30:40,126 --> 00:30:42,635
- They're just all a bunch of saints?
- Well, some of us are.
726
00:30:42,772 --> 00:30:45,341
We're not the ones getting killers,
727
00:30:45,378 --> 00:30:47,419
rapists, drug dealers set free.
728
00:30:47,456 --> 00:30:49,176
People we risked our lives
729
00:30:49,213 --> 00:30:50,453
to put behind bars in the first place.
730
00:30:50,489 --> 00:30:52,310
No, I'm protecting the innocent. Okay?
731
00:30:52,347 --> 00:30:53,953
Unlike some cops, which, honestly,
732
00:30:53,990 --> 00:30:55,707
I think have a hard time
telling the difference.
733
00:30:55,882 --> 00:30:58,424
I'm out. We're done.
734
00:30:58,731 --> 00:31:00,239
[NIKKI SIGHS]
735
00:31:00,919 --> 00:31:02,503
Really?
736
00:31:03,056 --> 00:31:04,527
Yeah, really.
737
00:31:04,724 --> 00:31:06,057
God, you know...
738
00:31:06,175 --> 00:31:08,467
Whatever. I can't believe
I was so wound up on you.
739
00:31:08,562 --> 00:31:10,613
Yeah, right back at you.
740
00:31:12,260 --> 00:31:14,570
You were wound up about me?
741
00:31:17,636 --> 00:31:19,312
[DOOR OPENS]
742
00:31:19,708 --> 00:31:21,191
[DOOR CLOSES]
743
00:31:22,191 --> 00:31:24,465
I'm so sorry, Sarah.
744
00:31:24,714 --> 00:31:26,986
I know how much
you didn't want him there.
745
00:31:27,080 --> 00:31:29,378
But we desperately needed
his testimony.
746
00:31:29,594 --> 00:31:32,902
I have ruined his life once,
747
00:31:33,031 --> 00:31:34,275
and now I've done it again.
748
00:31:34,312 --> 00:31:37,330
All I do is hurt people.
749
00:31:37,589 --> 00:31:40,056
My parents. My community.
750
00:31:40,409 --> 00:31:42,485
My baby.
751
00:31:43,214 --> 00:31:44,912
I deserve this.
752
00:31:45,001 --> 00:31:48,294
I deserve everything
that has happened to me.
753
00:31:51,024 --> 00:31:52,574
Since you're not gonna kill yourself,
754
00:31:52,699 --> 00:31:54,458
why don't you figure out how
to get out of here?
755
00:31:54,724 --> 00:31:56,409
What are you talking about?
756
00:32:01,361 --> 00:32:03,245
Of course you don't.
757
00:32:04,105 --> 00:32:06,784
All you did is what
hundreds of millions of women
758
00:32:06,821 --> 00:32:08,763
have done for centuries.
759
00:32:09,253 --> 00:32:10,622
You got pregnant.
760
00:32:11,253 --> 00:32:13,433
You felt trapped and ashamed,
761
00:32:13,470 --> 00:32:15,273
and so you kept it a secret.
762
00:32:15,353 --> 00:32:18,191
What happened to you was a tragedy.
763
00:32:18,387 --> 00:32:20,912
You don't deserve any of this.
764
00:32:22,794 --> 00:32:24,402
Sarah.
765
00:32:25,292 --> 00:32:27,261
We're both people of faith.
766
00:32:28,183 --> 00:32:30,716
We love God,
and we want to follow His way.
767
00:32:31,613 --> 00:32:34,370
He is punishing me for what I did.
768
00:32:34,762 --> 00:32:36,912
Or-or was He testing you?
769
00:32:39,730 --> 00:32:42,328
Maybe He wants you to represent
your religion to a country
770
00:32:42,365 --> 00:32:44,378
that discriminates against it.
771
00:32:47,495 --> 00:32:49,483
Maybe He wants you
to be a symbol of freedom
772
00:32:49,520 --> 00:32:51,704
by fighting for your own.
773
00:32:53,344 --> 00:32:55,221
You really think so?
774
00:32:55,599 --> 00:32:57,657
I do.
775
00:32:58,472 --> 00:33:00,494
We have a saying in my religion.
776
00:33:01,331 --> 00:33:04,567
"The Lord works in mysterious ways."
777
00:33:05,558 --> 00:33:07,661
[CRYING]: We say "Allahu A'lam."
778
00:33:07,722 --> 00:33:08,964
[SNIFFLES]
779
00:33:09,086 --> 00:33:11,102
Which means "Allah knoweth."
780
00:33:11,339 --> 00:33:13,448
[SIGHS]
781
00:33:18,544 --> 00:33:20,206
Let us keep fighting.
782
00:33:22,179 --> 00:33:25,247
We're gonna get you out of here,
or we're gonna die trying.
783
00:33:27,276 --> 00:33:28,925
Okay.
784
00:33:29,707 --> 00:33:31,808
Let's keep fighting.
785
00:33:34,708 --> 00:33:36,690
I started to bleed.
786
00:33:37,089 --> 00:33:38,784
I was terrified because I...
787
00:33:38,821 --> 00:33:40,913
I didn't know what was happening.
788
00:33:41,519 --> 00:33:43,818
I went to the bathroom,
and the next thing I knew,
789
00:33:43,855 --> 00:33:45,124
I had delivered.
790
00:33:45,218 --> 00:33:47,093
I was shocked. I...
791
00:33:48,722 --> 00:33:52,114
I checked to see if the baby
was breathing, and it...
792
00:33:52,444 --> 00:33:54,053
it wasn't. It...
793
00:33:56,534 --> 00:33:58,896
Was the baby alive when you delivered?
794
00:33:59,152 --> 00:34:02,308
No. It wasn't.
795
00:34:05,707 --> 00:34:08,542
Why did you dispose of the fetus
the way you did?
796
00:34:09,706 --> 00:34:11,313
I was so, so scared.
797
00:34:11,368 --> 00:34:13,685
I didn't know what else to do.
798
00:34:15,663 --> 00:34:18,598
And I bet your baby was scared, too.
799
00:34:19,694 --> 00:34:21,957
Terrified from the pain.
800
00:34:28,802 --> 00:34:30,237
Janice.
801
00:34:30,419 --> 00:34:31,706
This is crazy.
802
00:34:31,743 --> 00:34:33,431
I know, but that's Bryant.
803
00:34:35,003 --> 00:34:36,675
How about we cut a deal?
804
00:34:36,752 --> 00:34:39,161
All right? She pleads guilty
to unlawful disposal of a fetus
805
00:34:39,189 --> 00:34:41,277
and gets out for time served.
806
00:34:42,358 --> 00:34:44,214
Come on. I know you want her out.
807
00:34:44,341 --> 00:34:47,168
If I do it, Bryant will hate me
till the end of time.
808
00:34:47,205 --> 00:34:48,636
And you'll go back to Cook County,
809
00:34:48,673 --> 00:34:50,356
and I'll still have to deal with him.
810
00:34:50,641 --> 00:34:52,191
I can't help you.
811
00:34:52,716 --> 00:34:54,650
[SIGHS]
812
00:35:03,046 --> 00:35:05,046
♪ ♪
813
00:35:32,583 --> 00:35:34,133
[LAUGHS]
814
00:35:34,997 --> 00:35:37,254
You sure this belt doesn't look stupid?
815
00:35:37,328 --> 00:35:38,828
No, it looks hot.
816
00:35:38,948 --> 00:35:40,410
[BOTH CHUCKLE]
817
00:35:42,060 --> 00:35:43,771
Thought all the ex-con bars were
818
00:35:43,808 --> 00:35:45,128
- on the other side of town.
- [CHUCKLES]
819
00:35:45,164 --> 00:35:47,155
Yeah, but I heard this is
a great place to score Adderall.
820
00:35:47,192 --> 00:35:48,770
You know where I can get some?
821
00:35:48,887 --> 00:35:50,416
- What?
- What was your father
822
00:35:50,453 --> 00:35:52,912
doing prescribing Adderall to Rosemary?
823
00:35:53,590 --> 00:35:55,870
I don't know anything about this.
824
00:35:57,122 --> 00:35:58,592
He didn't even know Rosemary.
825
00:35:58,629 --> 00:36:00,242
Now, why don't you just
leave us the hell alone?
826
00:36:00,317 --> 00:36:02,336
You know, nothing
would make me happier,
827
00:36:02,434 --> 00:36:05,176
but your wife keeps
popping back into my life.
828
00:36:05,403 --> 00:36:08,526
And right when I started
investigating Rosemary's murder.
829
00:36:09,254 --> 00:36:11,028
Why do you think that is?
830
00:36:11,465 --> 00:36:14,590
I'll tell you exactly how
you can find Rosemary's killer.
831
00:36:15,328 --> 00:36:16,872
How?
832
00:36:17,686 --> 00:36:19,762
- Just look in the mirror.
- [CHUCKLES]
833
00:36:19,992 --> 00:36:21,992
Come on, Brian.
834
00:36:23,331 --> 00:36:25,665
It's not the belt that's stupid.
835
00:36:28,278 --> 00:36:29,764
♪ Blood on the road ♪
836
00:36:29,801 --> 00:36:31,301
♪ A life left behind ♪
837
00:36:31,544 --> 00:36:33,684
- ♪ Memories may vanish ♪
- [SIREN CHIRPING]
838
00:36:33,770 --> 00:36:35,294
♪ Then dangle in your mind ♪
839
00:36:35,331 --> 00:36:37,106
♪ Change in your pocket ♪
840
00:36:37,161 --> 00:36:38,778
♪ Sockets feeling tired ♪
841
00:36:38,841 --> 00:36:40,598
♪ Spiral down the calendar ♪
842
00:36:40,642 --> 00:36:43,217
♪ A rocket in the fire... ♪
843
00:36:44,048 --> 00:36:46,024
NIKKI: License and registration.
844
00:36:46,457 --> 00:36:48,516
[GARBLED RADIO TRANSMISSION]
845
00:36:50,368 --> 00:36:52,614
What are you stopping me for, Officer?
846
00:36:54,190 --> 00:36:56,524
For being a very bad boy.
847
00:36:59,933 --> 00:37:02,951
Well, maybe I need to be spanked.
848
00:37:03,204 --> 00:37:05,187
I'll let you off with a warning.
849
00:37:07,372 --> 00:37:08,882
And if you want to keep getting off,
850
00:37:08,919 --> 00:37:11,333
you should come
to my apartment... right now.
851
00:37:11,509 --> 00:37:13,175
Of course, Officer.
852
00:37:13,567 --> 00:37:15,926
I always follow the law.
853
00:37:21,759 --> 00:37:23,993
Somebody missed me.
854
00:37:24,340 --> 00:37:26,906
♪ Dangerous ♪
855
00:37:26,943 --> 00:37:29,828
♪ To live like us... ♪
856
00:37:30,059 --> 00:37:32,652
[OVERLAPPING SHOUTING]
857
00:37:35,314 --> 00:37:37,189
Keep back.
858
00:37:37,392 --> 00:37:39,858
MADELINE:
Shame by itself is not a crime.
859
00:37:40,041 --> 00:37:41,935
But shame is the issue here.
860
00:37:42,916 --> 00:37:45,918
The shame of a young woman,
barely past her teen years,
861
00:37:45,955 --> 00:37:48,701
who felt she had to hide her pregnancy.
862
00:37:49,088 --> 00:37:53,322
The shame of deciding whether to
keep a baby she might not want.
863
00:37:54,041 --> 00:37:56,208
The shame of hiding the identity
864
00:37:56,245 --> 00:38:00,345
of that baby's father to protect him.
865
00:38:01,419 --> 00:38:03,794
Sarah Bukhari made mistakes.
866
00:38:04,713 --> 00:38:08,408
And for those mistakes, she had
her whole life taken from her.
867
00:38:08,744 --> 00:38:12,129
She's being used as a tool
for political advocates
868
00:38:12,166 --> 00:38:14,838
to punish women for having an abortion.
869
00:38:14,890 --> 00:38:17,666
When the sad irony is
she didn't even have one.
870
00:38:17,787 --> 00:38:19,611
[GALLERY MURMURING]
871
00:38:19,685 --> 00:38:23,578
If protecting life
is the goal of the State,
872
00:38:24,009 --> 00:38:26,978
why aren't we protecting
a woman's life as well?
873
00:38:28,439 --> 00:38:30,684
Denying Sarah her freedom
874
00:38:31,213 --> 00:38:33,808
would not only be a lost opportunity
875
00:38:33,845 --> 00:38:36,814
at righting a great wrong.
876
00:38:37,235 --> 00:38:41,025
It would place
the greatest shame upon us all.
877
00:38:44,649 --> 00:38:46,616
Ms. Scott...
878
00:38:48,021 --> 00:38:51,096
...that was a moving closing argument,
879
00:38:51,517 --> 00:38:53,916
but I have a different view,
880
00:38:54,095 --> 00:38:57,603
and that is all life is precious.
881
00:38:58,220 --> 00:39:00,722
Terminated pregnancies
are seen as murder
882
00:39:00,759 --> 00:39:03,603
to tens of millions
of people in this country.
883
00:39:03,786 --> 00:39:07,687
Murder of a life that has
no means of defending itself.
884
00:39:08,361 --> 00:39:10,449
When a woman gets pregnant,
885
00:39:10,567 --> 00:39:14,378
she becomes God's partner in creation.
886
00:39:14,916 --> 00:39:17,572
Whether your client had an abortion
887
00:39:17,791 --> 00:39:20,051
or simply failed to see a doctor...
888
00:39:20,169 --> 00:39:23,322
which she admits she did not...
889
00:39:23,658 --> 00:39:26,265
she did not protect that life.
890
00:39:27,759 --> 00:39:30,561
Maybe she was filled with shame.
891
00:39:30,994 --> 00:39:32,563
But a greater shame is
892
00:39:32,614 --> 00:39:35,955
her unborn child never even
stood a fair chance.
893
00:39:37,253 --> 00:39:39,838
Therefore I am denying
your motion for a new trial.
894
00:39:39,931 --> 00:39:42,648
[GALLERY MURMURING]
895
00:39:43,267 --> 00:39:45,580
Your Honor, the State has agreed
to allow the petitioner
896
00:39:45,617 --> 00:39:48,441
to plead guilty
to unlawful disposal of a fetus,
897
00:39:48,478 --> 00:39:51,181
and requests she be released
immediately for time served.
898
00:39:51,291 --> 00:39:52,627
Now, you listen to me, little lady...
899
00:39:52,664 --> 00:39:54,041
The petitioner's evidentiary showing
900
00:39:54,078 --> 00:39:55,762
throughout these proceedings
has led the State
901
00:39:55,799 --> 00:39:58,087
to believe the defendant
has served her time.
902
00:39:58,189 --> 00:40:00,541
MADELINE: And if the State
rejects this plea offer,
903
00:40:00,720 --> 00:40:02,927
I'll appeal this all the way
to the Supreme Court.
904
00:40:03,494 --> 00:40:05,470
I'll never go away, Your Honor.
905
00:40:05,767 --> 00:40:08,595
[SIGHS] That I don't find
hard to believe.
906
00:40:08,706 --> 00:40:10,134
And in the future, I would appreciate
907
00:40:10,171 --> 00:40:13,110
if the court referred to me
as Deputy Prosecutor Molina
908
00:40:13,147 --> 00:40:14,997
or just Deputy Prosecutor.
909
00:40:15,705 --> 00:40:18,775
That's fine, Deputy Prosecutor,
910
00:40:18,886 --> 00:40:21,795
and I look forward
to seeing you again in my court.
911
00:40:22,676 --> 00:40:24,705
As do I, Your Honor.
912
00:40:28,158 --> 00:40:31,363
Defendant is released based on
the plea deal and time served.
913
00:40:31,400 --> 00:40:32,962
May the Lord save her soul.
914
00:40:33,016 --> 00:40:37,092
- [GALLERY CLAMORING]
- [CHEERING]
915
00:40:37,681 --> 00:40:40,072
So, I'm really free?
916
00:40:40,205 --> 00:40:42,133
- Mm-hmm.
- [EXHALES]
917
00:40:42,258 --> 00:40:44,158
[CRYING]
918
00:40:44,603 --> 00:40:47,954
[GALLERY CLAMORING]
919
00:40:48,291 --> 00:40:49,974
Thank you.
920
00:40:50,357 --> 00:40:52,658
You hold your head up.
921
00:40:53,802 --> 00:40:55,835
VIOLET: The worst part about shame
922
00:40:55,938 --> 00:40:58,653
is how it eats away at our souls.
923
00:40:58,842 --> 00:41:02,469
It convinces us that we are
the worst version of ourselves
924
00:41:02,525 --> 00:41:04,212
and destroys our hope
925
00:41:04,257 --> 00:41:07,533
that we'll ever find true peace.
926
00:41:09,532 --> 00:41:11,657
♪ So bring what you got ♪
927
00:41:11,787 --> 00:41:13,845
♪ Bring it now ♪
928
00:41:14,083 --> 00:41:16,650
♪ You can't knock me down ♪
929
00:41:16,727 --> 00:41:18,894
- ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Can't knock me down ♪
930
00:41:19,155 --> 00:41:21,447
- ♪ Oh, oh, oh... ♪ - [DOOR OPENS]
931
00:41:22,699 --> 00:41:24,082
Wow.
932
00:41:24,201 --> 00:41:25,918
You look good.
933
00:41:26,166 --> 00:41:28,253
I'm sorry I haven't
been here in a while.
934
00:41:28,347 --> 00:41:31,986
It's cool. If I were you, I
wouldn't come back here either.
935
00:41:32,108 --> 00:41:33,566
I missed you.
936
00:41:33,728 --> 00:41:35,572
I think about you a lot.
937
00:41:35,913 --> 00:41:38,747
Is that why you came back? To see me?
938
00:41:39,398 --> 00:41:41,382
Mm-hmm.
939
00:41:42,361 --> 00:41:43,752
And I feel ashamed
940
00:41:43,789 --> 00:41:45,692
that I haven't visited you in so long.
941
00:41:45,746 --> 00:41:49,006
Ah, I just figured
you were seeing someone new.
942
00:41:49,043 --> 00:41:50,576
There's a guy.
943
00:41:50,613 --> 00:41:52,538
A guy? [CHUCKLES]
944
00:41:53,228 --> 00:41:54,627
I'm not surprised.
945
00:41:54,712 --> 00:41:56,462
- [CLEARS THROAT]
- You like him?
946
00:41:57,384 --> 00:41:58,698
I do.
947
00:41:59,197 --> 00:42:00,936
So, what do you want... my permission?
948
00:42:01,535 --> 00:42:02,663
You don't me owe anything.
949
00:42:02,700 --> 00:42:04,621
You know, we had a thing,
but it's cool.
950
00:42:04,658 --> 00:42:05,939
Uh, it was more than a thing.
951
00:42:05,976 --> 00:42:07,801
You were the first love of my life.
952
00:42:09,118 --> 00:42:10,893
It was all right.
953
00:42:13,924 --> 00:42:15,657
You love him?
954
00:42:16,062 --> 00:42:17,400
[CHUCKLES] No.
955
00:42:17,437 --> 00:42:20,386
It's way too early for all that.
[CLEARS THROAT]
956
00:42:20,423 --> 00:42:22,750
Mainly, I just feel stupid
around him all the time.
957
00:42:23,051 --> 00:42:24,442
What do you mean?
958
00:42:24,595 --> 00:42:26,148
I don't know. I'm always a...
959
00:42:26,728 --> 00:42:28,705
afraid I'm gonna say the wrong thing,
960
00:42:28,802 --> 00:42:30,444
laugh at the wrong time.
961
00:42:30,818 --> 00:42:33,150
I don't know how
to be myself around him.
962
00:42:33,396 --> 00:42:35,361
Never did this before.
963
00:42:37,774 --> 00:42:40,584
WREN: Just relax.
Don't think about it too much.
964
00:42:41,930 --> 00:42:43,791
He's a guy. He probably
doesn't notice anyway.
965
00:42:43,853 --> 00:42:46,433
[BOTH LAUGH]
966
00:42:50,370 --> 00:42:52,646
It was never awkward with us.
967
00:42:54,129 --> 00:42:56,363
We spent a long time together.
968
00:42:58,345 --> 00:43:00,813
Those were the best years of my life.
969
00:43:12,196 --> 00:43:16,196
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
71274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.