All language subtitles for Wolfblood Secrets s01e03 History.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,951 --> 00:00:02,325 In a secret location, 2 00:00:02,452 --> 00:00:05,876 the investigation into wolfbloods continues. 3 00:00:05,972 --> 00:00:07,977 I'm here to establish whether or not 4 00:00:08,002 --> 00:00:09,868 you and your wolfblood conspirators... 5 00:00:09,893 --> 00:00:11,749 - Conspirators?! - ..are a danger to the public. 6 00:00:11,774 --> 00:00:15,074 Without Jana's leadership, savagery prevailed. 7 00:00:15,099 --> 00:00:16,556 You might want to be something more, 8 00:00:16,581 --> 00:00:20,093 but deep down, you know exactly what you are - savages. 9 00:00:21,913 --> 00:00:26,627 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 10 00:00:27,672 --> 00:00:29,472 I'll ask you again. 11 00:00:29,806 --> 00:00:31,566 What's the plan? 12 00:00:31,886 --> 00:00:35,160 Let's be clear, I'm staying here willingly to clear my name. 13 00:00:35,222 --> 00:00:36,618 If you're not going to listen, that will change. 14 00:00:36,643 --> 00:00:37,292 Good. 15 00:00:37,318 --> 00:00:39,313 Now you're showing your true colours. 16 00:00:39,538 --> 00:00:42,415 We've lived alongside you in secret for centuries 17 00:00:42,440 --> 00:00:43,785 and we never harmed anyone. 18 00:00:43,810 --> 00:00:47,457 - But that's not actually true, is it? - Yes, it is. 19 00:00:47,482 --> 00:00:50,436 We consulted experts on wolfblood history. 20 00:00:51,024 --> 00:00:53,615 Many of the wild pack traditions 21 00:00:53,640 --> 00:00:58,802 share common roots with Pagan-Celtic rituals. 22 00:00:58,988 --> 00:01:00,809 It's fascinating stuff. 23 00:01:00,936 --> 00:01:03,274 These are own brand, aren't they? 24 00:01:03,569 --> 00:01:05,409 Shocking! 25 00:01:05,434 --> 00:01:07,025 Expert?! 26 00:01:07,050 --> 00:01:10,870 Yes, I consider myself a leading authority, 27 00:01:10,895 --> 00:01:13,831 having taught several wolfblood pupils. 28 00:01:13,963 --> 00:01:16,541 Actually, "taught" is the wrong word. 29 00:01:16,566 --> 00:01:20,433 Mentored. Guided, inspired. 30 00:01:20,458 --> 00:01:22,372 The stories in your children's book... 31 00:01:22,397 --> 00:01:24,583 Young adult, young... adult. 32 00:01:24,608 --> 00:01:26,048 They're all based on fact? 33 00:01:26,073 --> 00:01:29,568 Particularly concerning your relationship with Jana. 34 00:01:30,164 --> 00:01:33,684 Do I strike you as the kind of writer who would make things up? 35 00:01:33,866 --> 00:01:36,916 A tour de force of storytelling. 36 00:01:38,269 --> 00:01:44,749 Bloodwolf turns an old superstition on its head with a new perspective. 37 00:01:44,962 --> 00:01:51,807 Written with sharp insight into teenage lives by new author... 38 00:01:52,045 --> 00:01:53,577 Delete, delete. 39 00:01:53,744 --> 00:01:58,097 By new young author, Tim JEFFRIES! 40 00:02:01,555 --> 00:02:03,671 And what does she think of her former teacher... 41 00:02:03,696 --> 00:02:04,662 Mentor. 42 00:02:04,687 --> 00:02:06,861 ..making her secrets public? 43 00:02:07,730 --> 00:02:11,427 Everyone has been very enthusiastic about my book. 44 00:02:11,490 --> 00:02:14,530 That's what I did in my summer holidays last year. 45 00:02:14,737 --> 00:02:17,910 Oh! Still not got a girlfriend. 46 00:02:17,935 --> 00:02:19,508 ?10.99 full price. 47 00:02:19,533 --> 00:02:21,571 You can have it for ?10.99. 48 00:02:22,654 --> 00:02:25,613 I'm not really into far-fetched rubbish. 49 00:02:25,697 --> 00:02:27,316 What if I told you you were in it? 50 00:02:27,341 --> 00:02:29,841 - Me? - You, Kay, Kara. 51 00:02:29,896 --> 00:02:32,736 But, you know, if you're not interested, then, er... 52 00:02:32,761 --> 00:02:33,960 Get in, sir! 53 00:02:33,985 --> 00:02:35,650 - Me in a book? - Mm-hm. 54 00:02:36,006 --> 00:02:38,543 You know, I'm almost sorry about all those things I wrote about you 55 00:02:38,568 --> 00:02:39,541 on the toilet walls now. 56 00:02:39,566 --> 00:02:42,224 What? What? What did you... what did you write? 57 00:02:42,281 --> 00:02:44,509 But Jana specifically? 58 00:02:44,698 --> 00:02:49,756 No less than 100% supportive of my role in preparing the public 59 00:02:49,781 --> 00:02:51,693 for the emergence of wolfbloods. 60 00:02:51,718 --> 00:02:53,208 What were you thinking? 61 00:02:53,233 --> 00:02:54,839 This is my story! 62 00:02:54,864 --> 00:02:57,117 Cadi, Sharon, Tam. 63 00:02:57,142 --> 00:02:59,647 You didn't even change my name, you just spelt it with a Y. 64 00:02:59,680 --> 00:03:01,777 Oh! And you disguised Segolia brilliantly, too(!) 65 00:03:01,802 --> 00:03:02,380 - Se... - Yeah. 66 00:03:02,405 --> 00:03:05,193 Selogia, yeah, yep, that's the one. Yeah. 67 00:03:05,219 --> 00:03:07,449 Because no-one's going to solve that puzzle, are they?! 68 00:03:07,473 --> 00:03:08,552 Yes. 69 00:03:08,699 --> 00:03:10,379 Very supportive. 70 00:03:10,680 --> 00:03:13,888 [Reads] "What are you doing here, sir?" asked Jana. 71 00:03:14,115 --> 00:03:17,002 The teacher, cool and collected as ever, 72 00:03:17,027 --> 00:03:21,317 ran one hand through his thick, lustrous hair, 73 00:03:21,531 --> 00:03:24,999 turned to the bloodwolf with a gleaming smile and said, 74 00:03:25,730 --> 00:03:27,280 "Call it pastoral care". 75 00:03:27,360 --> 00:03:28,933 [Laughter] 76 00:03:28,958 --> 00:03:32,358 So, the emergence of wolfbloods, has that been planned far in advance? 77 00:03:32,383 --> 00:03:34,448 You told me you needed a consultant. 78 00:03:34,473 --> 00:03:36,406 This feels more like an interrogation. 79 00:03:36,431 --> 00:03:38,399 That's because this IS an interrogation. 80 00:03:39,146 --> 00:03:40,824 I want a lawyer. 81 00:03:40,849 --> 00:03:43,278 - Dr Whitewood says hello. - What?! 82 00:03:44,453 --> 00:03:46,769 You've talked to Becca? 83 00:03:46,794 --> 00:03:50,536 - Is she OK? - She's fine... for now. 84 00:03:51,551 --> 00:03:53,424 Is that a threat? 85 00:03:54,170 --> 00:03:58,908 If... IF the emergence was preconceived, 86 00:03:59,713 --> 00:04:02,035 why did you initially attempt a cover-up? 87 00:04:02,060 --> 00:04:05,705 I would like to clear a few things up. 88 00:04:06,054 --> 00:04:13,376 This video was a, er... a promotion for my novel, Bloodwolf. 89 00:04:14,546 --> 00:04:16,906 I had no idea the video would prove so popular. 90 00:04:16,931 --> 00:04:19,242 Mr Jeffries was our teacher. 91 00:04:19,400 --> 00:04:22,689 So, of course, we said we'd help him with his video. 92 00:04:24,476 --> 00:04:28,591 The idea was to post a video online as if it was real. 93 00:04:28,616 --> 00:04:31,980 Because if he did it himself, it would be way too obvious. 94 00:04:32,193 --> 00:04:36,889 Because... the world wasn't ready. 95 00:04:37,133 --> 00:04:39,570 The world wasn't ready yet, was it, Imara? 96 00:04:39,595 --> 00:04:41,617 Why are you questioning me?! 97 00:04:41,641 --> 00:04:43,545 You must have been infuriated! 98 00:04:43,571 --> 00:04:47,344 You'd plugged any leaks for so long, even the top brass at Segolia 99 00:04:47,369 --> 00:04:49,446 didn't know that their company was a wolfblood front, 100 00:04:49,471 --> 00:04:51,523 and then this girl comes in, she blows everything and... 101 00:04:51,548 --> 00:04:52,062 Panic. 102 00:04:52,087 --> 00:04:56,369 Wolfblood revelations send shock waves around the world. 103 00:04:56,394 --> 00:04:58,985 - Questions are being asked. - How many are there? 104 00:04:59,010 --> 00:05:00,757 Why didn't we know about them? 105 00:05:00,782 --> 00:05:04,257 - Is it a conspiracy? - And are we safe? 106 00:05:09,296 --> 00:05:11,765 Unless panic was the reaction you wanted? 107 00:05:11,790 --> 00:05:13,614 If I wanted panic... 108 00:05:13,639 --> 00:05:16,876 ..I could cause it whenever I liked. 109 00:05:18,270 --> 00:05:20,383 Right now, for instance. 110 00:05:20,408 --> 00:05:23,855 And we could have an armed response team through that door in a moment. 111 00:05:23,880 --> 00:05:25,430 Eh? 112 00:05:25,456 --> 00:05:27,176 [He chuckles] 113 00:05:27,730 --> 00:05:29,904 You have a son, don't you? 114 00:05:31,310 --> 00:05:32,710 Ma'am? 115 00:05:33,951 --> 00:05:38,281 Were you party to the decision to go public, or was that all Jana? 116 00:05:39,017 --> 00:05:40,857 Go public! 117 00:05:41,023 --> 00:05:43,966 You people know nothing of wolfblood history, do you? 118 00:05:43,991 --> 00:05:45,981 The Battle of Badon Hill. 119 00:05:47,743 --> 00:05:49,343 Where did you hear of that? 120 00:05:49,368 --> 00:05:51,200 From a previous witness. 121 00:05:54,646 --> 00:05:57,441 This is the Battle of Badon Hill! 122 00:05:58,164 --> 00:05:59,884 I don't know what human history says, 123 00:05:59,909 --> 00:06:02,967 but our tribes fought together on this day. 124 00:06:03,085 --> 00:06:06,007 Human and wolfblood side by side. 125 00:06:06,032 --> 00:06:08,846 Side by side. 126 00:06:10,007 --> 00:06:13,288 For most of history, wolfbloods didn't have to hide. 127 00:06:13,649 --> 00:06:15,928 The secret came later. 128 00:06:17,238 --> 00:06:19,593 You want to know the secret about the secret? 129 00:06:19,618 --> 00:06:22,296 I'd like there to be no secrets. 130 00:06:22,383 --> 00:06:26,716 The secret was a human invention. 131 00:06:28,945 --> 00:06:31,880 People have short memories. 132 00:06:32,132 --> 00:06:35,881 They don't learn from past generations, like we do. 133 00:06:36,974 --> 00:06:39,853 So they soon forgot we were their allies. 134 00:06:40,911 --> 00:06:42,935 They became afraid. 135 00:06:43,595 --> 00:06:47,875 And then... then they tried to pretend we didn't exist. 136 00:06:50,199 --> 00:06:52,157 We were erased from history. 137 00:06:52,182 --> 00:06:55,340 You're going to tell us Henry VIII was a wolfblood next(!) 138 00:06:55,365 --> 00:06:58,140 Not VIII, no. 139 00:07:00,591 --> 00:07:02,879 You've heard of Romulus and Remus? 140 00:07:02,904 --> 00:07:04,744 Founders of the city of Rome. 141 00:07:04,769 --> 00:07:07,616 - Brought up by wolves. - Wolfbloods. 142 00:07:09,049 --> 00:07:11,342 And then, after the Romans, 143 00:07:11,367 --> 00:07:15,727 wolfbloods lived in huge communities. We were everywhere. 144 00:07:15,752 --> 00:07:18,174 We helped shape civilisation! 145 00:07:18,200 --> 00:07:19,927 So your stories say. 146 00:07:19,952 --> 00:07:21,752 We've heard this, too. 147 00:07:21,887 --> 00:07:24,383 This is Agenspraec! 148 00:07:24,408 --> 00:07:27,170 An old wolfblood language. 149 00:07:27,195 --> 00:07:29,624 This inscription is a memorial 150 00:07:29,649 --> 00:07:33,887 to an alpha that was killed in battle with a human tribe. 151 00:07:34,113 --> 00:07:37,011 - The Seisons. - Seisons? 152 00:07:37,169 --> 00:07:38,672 The Saxons! 153 00:07:38,697 --> 00:07:40,854 - From the Dark Ages? - Dark?! 154 00:07:40,879 --> 00:07:45,234 That was our time! Wolfblood kingdoms were rich and powerful. 155 00:07:45,259 --> 00:07:47,248 Only the strong survived. 156 00:07:47,319 --> 00:07:49,759 And our tribes were the strongest of all. 157 00:07:49,784 --> 00:07:51,384 It's a fantasy, though. 158 00:07:51,409 --> 00:07:53,729 A myth. There would be evidence. 159 00:07:53,988 --> 00:07:56,738 Humans destroyed the evidence. 160 00:07:56,963 --> 00:08:00,083 You were happy for us to fight your wars with you, 161 00:08:00,441 --> 00:08:03,042 but you didn't want us near your land. 162 00:08:03,602 --> 00:08:07,282 All traces of wolfblood culture wiped out 163 00:08:07,307 --> 00:08:10,507 by order... by someone like you, most probably! 164 00:08:12,526 --> 00:08:17,191 Why do you think wolves were hunted to extinction in this country? 165 00:08:17,815 --> 00:08:20,499 So, did I want to go public? 166 00:08:21,470 --> 00:08:23,645 Did I want panic? 167 00:08:24,086 --> 00:08:29,088 No. Because history has taught me what humans do when they panic. 168 00:08:29,437 --> 00:08:32,352 We never hid because we were afraid of you. 169 00:08:33,176 --> 00:08:36,438 We hid because you were afraid of us. 170 00:08:38,744 --> 00:08:42,479 That's a very good story, isn't it? Hm. Er... 171 00:08:42,504 --> 00:08:45,447 It's, er... it's not what we've been told. 172 00:08:45,472 --> 00:08:50,712 Since the novel, I've been busy researching wolfblood history. 173 00:08:50,737 --> 00:08:55,991 I believe that even wolfbloods only have a partial understanding 174 00:08:56,016 --> 00:08:57,799 of their heritage. 175 00:08:57,922 --> 00:09:01,442 There's plenty of evidence, you've just got to know what to look for. 176 00:09:01,467 --> 00:09:03,194 We're going to need an expert opinion, 177 00:09:03,219 --> 00:09:07,882 but these look very much to me like genuine Saxon or Viking jewellery. 178 00:09:07,907 --> 00:09:11,802 You know, these could be 1300 or 1400 years old. 179 00:09:11,827 --> 00:09:13,947 - Don't you know which, sir? - No, I don't. 180 00:09:14,218 --> 00:09:17,779 It was difficult to get a handle on things in those days. 181 00:09:18,238 --> 00:09:21,524 But what really fascinates me is this wolf. 182 00:09:21,660 --> 00:09:23,270 Oh, it's an Alsatian. 183 00:09:23,295 --> 00:09:26,643 - No, Katrina, it's not. - Sir? 184 00:09:26,668 --> 00:09:29,464 You are going to make sure these go to a museum, right? 185 00:09:29,489 --> 00:09:31,276 I found them, it's up to me. 186 00:09:31,301 --> 00:09:33,260 Katrina, why don't you leave them with me? 187 00:09:33,285 --> 00:09:34,652 I'd like to do some research 188 00:09:34,677 --> 00:09:37,477 and we can pick this up later in History this afternoon? 189 00:09:38,058 --> 00:09:38,808 OK. 190 00:09:38,833 --> 00:09:41,760 Great! Pity we don't know where they're from. 191 00:09:42,038 --> 00:09:46,040 Communities would often bury their valuables just before a battle. 192 00:09:46,065 --> 00:09:49,901 But unfortunately, they wouldn't live to dig them up. 193 00:09:49,926 --> 00:09:51,823 I have a theory. 194 00:09:51,848 --> 00:09:53,595 That the Vikings... 195 00:09:53,972 --> 00:09:56,162 were actually wolfbloods. 196 00:09:58,002 --> 00:10:02,776 The Spartans and Genghis Khan. It's mind-blowing stuff! 197 00:10:02,801 --> 00:10:06,521 Basically, the worst barbarians in history, they were wolfbloods? 198 00:10:06,546 --> 00:10:08,024 It's only a theory at this stage. 199 00:10:08,049 --> 00:10:12,266 So, wolfblood history is one of carnage, of ruling by fear? 200 00:10:12,291 --> 00:10:14,511 Well, that was a long time ago. This is now. 201 00:10:14,536 --> 00:10:16,447 You don't think we have to be scared of them? 202 00:10:16,472 --> 00:10:19,494 You don't think we have another Genghis Khan on our hands? 203 00:10:19,519 --> 00:10:20,747 Jana? 204 00:10:20,934 --> 00:10:24,282 Don't be ridiculous! Of course not! 205 00:10:25,102 --> 00:10:28,203 There is nothing to fear from wolfbloods. 206 00:10:30,122 --> 00:10:33,519 Would you read us some of your book? 207 00:10:33,748 --> 00:10:36,223 - A-A-All right. - I've marked the page. 208 00:10:36,248 --> 00:10:38,921 OK. All right. A-hem! 209 00:10:39,853 --> 00:10:44,581 "The young, educated leapt the wall with one..." 210 00:10:44,606 --> 00:10:46,089 You know, there's much better bits... 211 00:10:46,114 --> 00:10:47,248 - Please. - There's one part... 212 00:10:47,279 --> 00:10:50,255 - Please. - Fine. OK. 213 00:10:52,591 --> 00:10:54,967 "He peered through the net curtains..." 214 00:10:54,992 --> 00:10:57,159 You are not taking him! 215 00:10:57,184 --> 00:10:58,850 [Snarling] 216 00:11:10,459 --> 00:11:12,504 Get him! 217 00:11:14,389 --> 00:11:19,213 - I'll deal with you later. - Wait! Wait! He's just our teacher! 218 00:11:19,238 --> 00:11:20,838 Wait! 219 00:11:23,882 --> 00:11:26,651 Wait! We can deal with this! 220 00:11:28,826 --> 00:11:30,995 "As he pumped the pedals to escape, 221 00:11:31,020 --> 00:11:34,957 "the teacher felt something he'd truly never experienced before." 222 00:11:34,982 --> 00:11:35,972 Argh! 223 00:11:35,997 --> 00:11:37,995 "It started in the pit of his stomach 224 00:11:38,020 --> 00:11:41,144 "and filled his whole being with the urge..." 225 00:11:43,607 --> 00:11:45,494 He felt afraid. 226 00:11:46,384 --> 00:11:48,584 It's just a story, isn't it? 227 00:11:48,609 --> 00:11:51,577 You don't strike me as the kind of writer who makes things up. 228 00:11:51,602 --> 00:11:52,974 Huh! 229 00:11:53,387 --> 00:11:55,700 Is it true, Mr Jeffries... 230 00:11:56,080 --> 00:11:59,360 ..that you are secretly afraid of the wolfbloods 231 00:11:59,567 --> 00:12:01,826 that you've made your name celebrating 232 00:12:01,851 --> 00:12:02,706 No. 233 00:12:03,637 --> 00:12:05,396 I'm not afraid. 234 00:12:05,454 --> 00:12:09,429 Because I've learnt that there is nothing to be afraid of. 235 00:12:09,969 --> 00:12:12,852 Humans have every reason to be afraid of wolfbloods, 236 00:12:12,877 --> 00:12:14,380 according to those in the know. 237 00:12:14,405 --> 00:12:18,770 Wolfbloods are afraid of humans, too. I know. Ansin tells me. 238 00:12:22,056 --> 00:12:24,602 - Rhydian? - Come on! 239 00:12:25,765 --> 00:12:27,683 [Howling] 240 00:12:27,708 --> 00:12:29,700 [She hyperventilates] 241 00:12:34,311 --> 00:12:37,248 - Jana? - [She snarls] 242 00:12:39,040 --> 00:12:41,520 [Howling] 243 00:12:41,545 --> 00:12:42,865 Jana! 244 00:12:42,960 --> 00:12:45,360 [She hyperventilates] 245 00:12:48,550 --> 00:12:50,310 Jana! 246 00:12:50,802 --> 00:12:52,722 Can't you hear it?! 247 00:12:52,747 --> 00:12:55,775 Hear what?! What's going on?! 248 00:12:55,800 --> 00:12:58,326 [Gunshot and yelling] 249 00:12:58,802 --> 00:13:01,607 [She sobs] 250 00:13:03,717 --> 00:13:05,652 It was ansin! 251 00:13:06,017 --> 00:13:08,091 Ansin? You weren't even using it! 252 00:13:08,116 --> 00:13:14,319 They died in there, Rhydian! The whole pack! Hunted on a full moon! 253 00:13:14,684 --> 00:13:17,556 And I've seen the faces of the humans that hunted them. 254 00:13:17,581 --> 00:13:19,301 The hate in their eyes. 255 00:13:19,326 --> 00:13:20,846 They look like your eyes. 256 00:13:20,871 --> 00:13:22,511 I see. 257 00:13:23,104 --> 00:13:25,965 Now I'm starting to see exactly where you're coming from, 258 00:13:25,990 --> 00:13:27,390 what you want. 259 00:13:29,215 --> 00:13:31,578 History repeating. 260 00:13:36,916 --> 00:13:43,816 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 261 00:13:43,866 --> 00:13:48,416 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 19722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.