All language subtitles for Will & Grace - 10x01 - The West Side Curmudgeon.AMZN.WEB-DL.NTb.English.C.edit.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,046 --> 00:00:05,506
"Will and Grace is recorded
2
00:00:05,606 --> 00:00:07,608
in front of a live studio audience.
3
00:00:08,749 --> 00:00:10,727
Hi, thank you for coming.
4
00:00:10,751 --> 00:00:12,890
I'm Grace Adler...
I live in the building...
5
00:00:12,914 --> 00:00:14,086
and I'm running for President
6
00:00:14,110 --> 00:00:16,373
of the New York Society
for Interior Designers.
7
00:00:16,397 --> 00:00:18,736
I actually just redecorated this lobby.
8
00:00:18,760 --> 00:00:21,138
- What's your name, again?
- Sharon Timmer.
9
00:00:21,162 --> 00:00:24,806
I've lived directly below you
for 19 years.
10
00:00:26,327 --> 00:00:27,785
I took you to Urgent Care
11
00:00:27,809 --> 00:00:29,851
that time a spider bit your neck.
12
00:00:34,656 --> 00:00:37,235
Could you move? I want to get my mail.
13
00:00:37,259 --> 00:00:39,757
Why'd you let me talk for so long?
14
00:00:39,781 --> 00:00:41,159
Hi, Mrs. Timmer.
15
00:00:41,183 --> 00:00:43,121
Your wife is yappy and rude.
16
00:00:43,145 --> 00:00:44,863
That's why we never have sex.
17
00:00:49,671 --> 00:00:51,289
Where is Jack?
18
00:00:51,313 --> 00:00:53,171
I bribed him with five yoga classes
19
00:00:53,195 --> 00:00:56,334
to get him to subtly blend in
and drum up votes.
20
00:01:06,409 --> 00:01:08,667
Wow!
21
00:01:08,691 --> 00:01:10,869
Who redesigned the lobby of this building
22
00:01:10,893 --> 00:01:12,751
I don't live in?
23
00:01:12,775 --> 00:01:14,393
Grace Adler, you say?
24
00:01:14,417 --> 00:01:17,500
She sounds single and ready
to try too hard.
25
00:01:18,701 --> 00:01:21,841
I told you to dress like
a serious interior designer.
26
00:01:21,865 --> 00:01:24,507
I can see the outline
of your lulu-lemons.
27
00:01:25,708 --> 00:01:27,366
You know what, Grace?
28
00:01:27,390 --> 00:01:30,850
I fulfilled my rear-end
of this bargain, okay?
29
00:01:30,874 --> 00:01:32,852
So I'm going to yoga class...
30
00:01:32,876 --> 00:01:35,374
where they encourage us
to hold in our farts
31
00:01:35,398 --> 00:01:38,778
and steer clear away
from toxic people, okay?
32
00:01:38,802 --> 00:01:41,180
So nama-stay away from me.
33
00:01:41,204 --> 00:01:43,303
Hi, Mrs. Timmer!
34
00:01:47,876 --> 00:01:55,882
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
35
00:01:56,273 --> 00:01:57,731
Here you go.
36
00:01:57,902 --> 00:01:59,646
You're welcome.
37
00:02:00,424 --> 00:02:02,482
Yeah. Yeah, you. I held the door for you.
38
00:02:02,506 --> 00:02:03,844
You're supposed to say "thank you."
39
00:02:03,868 --> 00:02:05,806
It's called a social contract
when someone...
40
00:02:05,830 --> 00:02:08,248
don't walk away! Don't walk away!
41
00:02:08,272 --> 00:02:11,652
I'm teaching you manners,
you frickin' Neanderthal!
42
00:02:11,676 --> 00:02:13,574
- Will, Will, Will.
- Hmm?
43
00:02:13,598 --> 00:02:14,975
Twitter celebrity sighting.
44
00:02:14,999 --> 00:02:17,217
The West Side Curmudgeon is here.
45
00:02:17,241 --> 00:02:18,739
I love him!
46
00:02:18,763 --> 00:02:20,781
He hates the things we hate
and Tweets about it!
47
00:02:20,805 --> 00:02:23,504
Should I go over
and fan-girl out on him?
48
00:02:23,528 --> 00:02:25,530
- Oh, I wouldn't.
- Okay, well, we're different.
49
00:02:28,533 --> 00:02:30,591
I know who you are.
50
00:02:30,615 --> 00:02:31,752
Okay.
51
00:02:31,776 --> 00:02:33,594
You're the West Side Curmudgeon.
52
00:02:33,618 --> 00:02:35,757
It's not a secret,
so you can stop talking
53
00:02:35,781 --> 00:02:37,879
like a drug dealer on a kids' show.
54
00:02:37,903 --> 00:02:41,042
Genius!
55
00:02:41,066 --> 00:02:42,522
You're delivering!
56
00:02:43,468 --> 00:02:46,448
Oh, I... I read your feed every day.
57
00:02:46,472 --> 00:02:48,490
I mean, we hate all the same things.
58
00:02:48,514 --> 00:02:50,772
- TV and taxis and...
- Chatty redheads?
59
00:02:50,796 --> 00:02:52,454
Yeah, the worst.
60
00:02:52,478 --> 00:02:55,212
- I'm Grace.
- Noah.
61
00:02:55,236 --> 00:02:57,619
- So, uh, what is this?
- Oh, oh.
62
00:02:57,643 --> 00:02:59,805
Well, I, um... over here.
63
00:03:00,855 --> 00:03:02,621
I am running for President
64
00:03:02,645 --> 00:03:05,908
of the New York Society
of Interior Designers.
65
00:03:05,932 --> 00:03:08,310
And you have a ton of followers,
66
00:03:08,334 --> 00:03:11,033
and I would love a shout-out.
67
00:03:11,057 --> 00:03:12,634
What? No, I'm not here for the...
68
00:03:12,658 --> 00:03:15,037
I saw a crowd and thought
there'd be appetizers.
69
00:03:15,061 --> 00:03:16,599
I so get that.
70
00:03:16,623 --> 00:03:18,521
I was technically a Scientologist
71
00:03:18,545 --> 00:03:20,803
for, like, a minute
because their welcome center
72
00:03:20,827 --> 00:03:22,685
had great chicken salad.
73
00:03:22,709 --> 00:03:25,287
I... I was in AA for the donuts
74
00:03:25,311 --> 00:03:27,359
but left because of the camaraderie.
75
00:03:29,716 --> 00:03:32,014
Are we the same person?
76
00:03:32,038 --> 00:03:34,697
I don't know, did you ex-wife
pound on your door this morning
77
00:03:34,721 --> 00:03:36,459
looking for money?
78
00:03:36,483 --> 00:03:39,502
That's who that was!
79
00:03:43,450 --> 00:03:45,829
Just kidding. Um, my ex is a man.
80
00:03:45,853 --> 00:03:47,831
I like men. Oh, not plural.
81
00:03:47,855 --> 00:03:49,472
One at a time.
82
00:03:49,496 --> 00:03:51,995
And... and with a reasonable
amount of time
83
00:03:52,019 --> 00:03:53,837
between them.
84
00:03:53,861 --> 00:03:56,319
But what is reasonable, really?
85
00:03:56,343 --> 00:03:58,001
Oh, chatty redhead.
86
00:03:58,025 --> 00:03:59,516
Just got that.
87
00:04:00,027 --> 00:04:03,030
Well, uh, see you around
the neighborhood.
88
00:04:05,072 --> 00:04:06,850
Do you mind if I keep a pamphlet?
89
00:04:06,874 --> 00:04:10,013
Of course. Um, spoiler alert, there
are a lot of pictures inside
90
00:04:10,037 --> 00:04:12,070
of me making this face.
91
00:04:12,720 --> 00:04:14,072
Can't wait.
92
00:04:15,083 --> 00:04:17,284
- Bye, Grace.
- Bye, Noah.
93
00:04:17,765 --> 00:04:19,644
Hey, can you hold it... hold the door!
94
00:04:20,889 --> 00:04:22,827
How'd it go?
95
00:04:22,851 --> 00:04:24,548
Oh, so good.
96
00:04:24,572 --> 00:04:26,591
You know when someone has
a dog who hates everyone
97
00:04:26,615 --> 00:04:28,392
but it just comes right up and licks you?
98
00:04:28,416 --> 00:04:29,963
It's like that, but human.
99
00:04:30,859 --> 00:04:32,797
And he asked if he could keep
100
00:04:32,821 --> 00:04:34,078
my pamphlet.
101
00:04:34,102 --> 00:04:36,000
Maybe he wanted to keep your pamphlet
102
00:04:36,024 --> 00:04:37,562
to mock you on Twitter.
103
00:04:37,586 --> 00:04:38,963
He is the West Side Curmudgeon.
104
00:04:38,987 --> 00:04:40,885
No, Will. We hit it off.
105
00:04:40,909 --> 00:04:43,728
He took the pamphlet
because my contact information
106
00:04:43,752 --> 00:04:46,371
is on there and he probably
wants to ask me out or...
107
00:04:46,395 --> 00:04:48,173
he's already mocked me
on Twitter, hasn't he?
108
00:04:48,197 --> 00:04:50,015
It's a picture
of your pamphlet that says,
109
00:04:50,039 --> 00:04:52,697
"Hi, I'm Grace Adler,
and I'm running for President
110
00:04:52,721 --> 00:04:54,137
of the Dumbest Thing in New York."
111
00:04:54,161 --> 00:04:55,527
What?
112
00:04:55,551 --> 00:04:57,726
No! Let me see!
113
00:05:05,847 --> 00:05:07,708
Grace, is Will here?
114
00:05:16,799 --> 00:05:18,093
I'll get him.
115
00:05:22,938 --> 00:05:24,436
Hey, what's up?
116
00:05:24,460 --> 00:05:28,079
You are not going to believe this.
117
00:05:28,103 --> 00:05:30,962
I just saw my boobs
118
00:05:30,986 --> 00:05:34,486
walking down Madison Avenue.
119
00:05:34,510 --> 00:05:36,248
That's why the little label
120
00:05:36,272 --> 00:05:38,955
on the pill bottle says,
"Do not mix with alcohol."
121
00:05:40,516 --> 00:05:43,135
Hey, I'm serious!
I was on my way to Bergdorf
122
00:05:43,159 --> 00:05:45,017
and I saw a woman coming up
123
00:05:45,041 --> 00:05:47,499
out of a hole in the ground.
124
00:05:47,523 --> 00:05:49,495
The subway. Continue.
125
00:05:50,166 --> 00:05:53,506
And I looked right
at her chest and I said,
126
00:05:53,530 --> 00:05:54,629
"Hey.
127
00:05:56,052 --> 00:05:58,895
Haven't I seen you somewhere before?"
128
00:06:00,056 --> 00:06:02,034
And she said, "I don't think so."
129
00:06:02,058 --> 00:06:04,477
And I said, "I'm not talking to you.
130
00:06:04,501 --> 00:06:06,983
I'm talking to yous."
131
00:06:09,025 --> 00:06:10,603
And she said, "Oh, yeah.
132
00:06:10,627 --> 00:06:12,165
"I just got 'em done.
133
00:06:12,189 --> 00:06:15,896
They're called 'Karen Walkers.'"
134
00:06:22,880 --> 00:06:24,177
Wow.
135
00:06:24,201 --> 00:06:27,020
I... I got a million questions and I...
136
00:06:27,044 --> 00:06:29,823
I don't want to ask any of them.
137
00:06:29,847 --> 00:06:31,224
And then...
138
00:06:31,248 --> 00:06:33,226
and then she said, "Oh, oh,
139
00:06:33,250 --> 00:06:35,589
"you look like you got
a pair of Walkers yourself.
140
00:06:35,613 --> 00:06:37,190
"Have you been to see
141
00:06:37,214 --> 00:06:40,153
Doctor DiLorenzo too?"
142
00:06:40,177 --> 00:06:41,555
And I said,
143
00:06:41,579 --> 00:06:45,159
"How dare you insinuate
144
00:06:45,183 --> 00:06:47,241
"that I would go
145
00:06:47,265 --> 00:06:50,188
to an Italian doctor."
146
00:06:55,874 --> 00:06:58,314
I don't know what you want from me.
147
00:06:59,397 --> 00:07:02,536
You're my lawyer! Stop this guy!
148
00:07:02,560 --> 00:07:04,258
I don't practice law anymore.
149
00:07:04,282 --> 00:07:06,260
Potato, potata.
150
00:07:06,284 --> 00:07:09,047
Start focusing on my tomatoes.
151
00:07:12,451 --> 00:07:15,310
You told me that you would have my back,
152
00:07:15,334 --> 00:07:19,194
and I just assumed that that
would include my front, too.
153
00:07:19,218 --> 00:07:21,076
Okay, okay. I'll call his office
154
00:07:21,100 --> 00:07:23,198
and see if I can get him to knock off
155
00:07:23,222 --> 00:07:26,081
knocking off your knockers.
156
00:07:28,667 --> 00:07:32,327
That is such clever wordplay,
she said out of pity
157
00:07:32,351 --> 00:07:34,975
as she tried to get out of the room.
158
00:07:38,718 --> 00:07:40,231
Will!
159
00:07:43,122 --> 00:07:44,380
I need to go with you and Karen
160
00:07:44,404 --> 00:07:46,061
to that plastic surgeon's office.
161
00:07:46,085 --> 00:07:47,623
- How do you even know?
- I bumped into her
162
00:07:47,647 --> 00:07:49,425
in the hallway and she told me
the whole story,
163
00:07:49,449 --> 00:07:51,427
including your attempt
at clever wordplay.
164
00:07:51,451 --> 00:07:52,993
Bless your heart.
165
00:07:54,614 --> 00:07:57,353
And while we were waiting
for a tray of brownies to cool,
166
00:07:57,377 --> 00:07:59,675
I told her I'm meeting
Estefan's family from Spain
167
00:07:59,699 --> 00:08:01,918
in a video conference tomorrow night.
168
00:08:01,942 --> 00:08:04,000
And then we found a box full of pictures
169
00:08:04,024 --> 00:08:07,203
of Estefan's ex-boyfriends
and they're all gorgeous!
170
00:08:07,227 --> 00:08:10,430
And Karen was like,
"Honey, you got a problem."
171
00:08:11,952 --> 00:08:14,611
Seriously, she left one minute ago.
172
00:08:14,635 --> 00:08:17,037
Will, focus! I'm in a crisis!
173
00:08:21,321 --> 00:08:24,044
I can't FaceTime with this face.
174
00:08:27,248 --> 00:08:29,306
Jack, you don't need plastic surgery
175
00:08:29,330 --> 00:08:32,309
to have a video conference
with your fiancé's family.
176
00:08:32,333 --> 00:08:34,271
I am not talking new cheeks and chin!
177
00:08:34,295 --> 00:08:35,592
Just shave off a couple layers.
178
00:08:35,616 --> 00:08:38,139
Get a little closer to my skull.
179
00:08:40,341 --> 00:08:42,159
I thought "knock off
knocking off your knockers"
180
00:08:42,183 --> 00:08:44,361
deserved more love.
181
00:08:44,385 --> 00:08:46,797
Now I'm the guy who talks to himself.
182
00:08:47,508 --> 00:08:49,526
Eh, it's okay.
183
00:08:57,519 --> 00:08:58,809
Ha!
184
00:09:00,081 --> 00:09:02,220
I found you, Noah Broader.
185
00:09:02,244 --> 00:09:04,982
That's right. I know your last name.
186
00:09:05,006 --> 00:09:07,425
And I also know that
you wrote one big novel
187
00:09:07,449 --> 00:09:10,068
15 years ago that I pretended to read
188
00:09:10,092 --> 00:09:11,469
because the print was much smaller
189
00:09:11,493 --> 00:09:13,311
than the cover suggested.
190
00:09:13,335 --> 00:09:16,418
Congrats on your five second
Google search.
191
00:09:17,579 --> 00:09:19,037
Betty, can I get a rice pudding?
192
00:09:19,061 --> 00:09:20,638
This crazy woman is paying.
193
00:09:20,662 --> 00:09:22,721
Not crazy, totally sane,
194
00:09:22,745 --> 00:09:26,244
light stalking, not paying.
195
00:09:26,268 --> 00:09:27,806
If you're sitting here, you're paying.
196
00:09:27,830 --> 00:09:29,861
And a coffee. Do you want a coffee?
197
00:09:29,885 --> 00:09:31,450
It's on you.
198
00:09:31,474 --> 00:09:33,492
I'm not drinking coffee with you.
199
00:09:33,516 --> 00:09:35,534
That Tweet was very mean,
200
00:09:35,558 --> 00:09:37,456
especially after the way
you flirted with me.
201
00:09:37,480 --> 00:09:39,418
Flirted? You mean when you talked
202
00:09:39,442 --> 00:09:41,260
and I didn't stop you?
203
00:09:41,284 --> 00:09:44,183
And you happened to mention
your angry ex?
204
00:09:44,207 --> 00:09:46,289
Okay, I get it. You're single.
205
00:09:48,491 --> 00:09:51,791
- That's flirting.
- You don't date much, do you?
206
00:09:51,815 --> 00:09:53,672
- And I made you smile.
- No way.
207
00:09:53,696 --> 00:09:56,740
I only smile when old people
and nuns fall.
208
00:09:58,141 --> 00:10:00,199
I made a joke about my pose
209
00:10:00,223 --> 00:10:02,321
in the pamphlet, remember?
210
00:10:02,345 --> 00:10:04,788
Yeah, and my face looked like this.
211
00:10:06,710 --> 00:10:08,287
Just...
212
00:10:08,311 --> 00:10:09,729
take down the Tweet, okay?
213
00:10:09,753 --> 00:10:11,771
- Yeah, I'm not gonna do that.
- Seriously?
214
00:10:11,795 --> 00:10:13,453
Seriously.
215
00:10:13,477 --> 00:10:15,054
Great.
216
00:10:15,078 --> 00:10:16,616
Have a miserable life.
217
00:10:16,640 --> 00:10:18,378
- I'm done with you.
- You're going...
218
00:10:18,402 --> 00:10:19,932
I said I'm done!
219
00:10:21,125 --> 00:10:23,126
- Front door is this way.
- That's what I was trying to...
220
00:10:23,150 --> 00:10:25,225
Done!
221
00:10:28,893 --> 00:10:30,550
Where have you been?
222
00:10:30,574 --> 00:10:32,392
We gotta meet Karen
at that doctor's office
223
00:10:32,416 --> 00:10:34,715
Keep your girdle on, Doreen.
224
00:10:34,739 --> 00:10:37,157
I had to pick up my numbing cream.
225
00:10:37,181 --> 00:10:39,159
I'm supposed to put this on
an hour before
226
00:10:39,183 --> 00:10:42,346
they laser-blast my face back
to 1990-sexy.
227
00:10:58,683 --> 00:11:01,302
Jack, don't become one of those gay guys
228
00:11:01,326 --> 00:11:02,784
that start getting everything done
229
00:11:02,808 --> 00:11:05,747
- as soon as he turns 40.
- "One of those guys"?
230
00:11:05,771 --> 00:11:07,709
We are the only gay guys over 40
231
00:11:07,733 --> 00:11:09,711
who haven't at least
gotten our eyes done.
232
00:11:09,735 --> 00:11:11,472
We're about to lose
our membership to the gym
233
00:11:11,496 --> 00:11:12,985
in William-Sonoma.
234
00:11:13,819 --> 00:11:15,677
Larry hasn't gotten his eyes done.
235
00:11:15,701 --> 00:11:17,399
He still looks great.
236
00:11:17,423 --> 00:11:19,721
Larry absolutely did his eyes.
237
00:11:19,745 --> 00:11:22,324
Joe did his eyes and neck.
238
00:11:22,348 --> 00:11:24,286
Rory's done eyes, neck, ears,
239
00:11:24,310 --> 00:11:26,328
nose, head, shoulders, knees and toes,
240
00:11:26,352 --> 00:11:28,354
knees and toes.
241
00:11:29,675 --> 00:11:31,853
You're using way too much of that.
242
00:11:31,877 --> 00:11:33,575
Ooh, it tingles.
243
00:11:33,599 --> 00:11:35,497
God, will you please...
244
00:11:35,521 --> 00:11:37,780
be careful,
you're getting it on your lips.
245
00:11:37,804 --> 00:11:39,942
Don't lick it off.
246
00:11:39,966 --> 00:11:41,503
Would you relax?
247
00:11:41,527 --> 00:11:43,585
It's fine.
248
00:11:46,372 --> 00:11:47,910
That's so... that's so weird!
249
00:11:47,934 --> 00:11:49,512
It's like...
250
00:11:49,536 --> 00:11:53,796
"Overuse may cause
extreme facial numbness."
251
00:11:53,820 --> 00:11:56,153
How long does it last?
252
00:11:56,903 --> 00:12:00,643
- What?
- How long does it last?
253
00:12:00,667 --> 00:12:03,686
Oh, "how long does it last."
254
00:12:03,710 --> 00:12:06,191
Uh, four hours. Why?
255
00:12:06,216 --> 00:12:07,450
I have to call Estefan
256
00:12:07,474 --> 00:12:09,612
at 7:00 tonight.
257
00:12:09,636 --> 00:12:11,374
What?
258
00:12:11,398 --> 00:12:14,161
I have to call Estefan at 7:00 tonight.
259
00:12:15,282 --> 00:12:16,900
What?
260
00:12:16,924 --> 00:12:19,743
- I have to call...
- Oh, you have to call Estefan
261
00:12:19,767 --> 00:12:20,984
at 7:00 tonight.
262
00:12:21,008 --> 00:12:23,747
Well, that's 1:00 AM in Spain.
263
00:12:23,771 --> 00:12:25,549
You're sure he didn't mean 7:00 his time?
264
00:12:25,573 --> 00:12:27,551
'Cause that's right now.
265
00:12:27,575 --> 00:12:29,577
Oh, thi.
266
00:12:33,901 --> 00:12:35,559
Ah! My fingers don't work!
267
00:12:35,583 --> 00:12:37,585
My fingers don't work!
268
00:12:39,507 --> 00:12:42,366
"Contact with fingers
and other sensitive areas
269
00:12:42,390 --> 00:12:44,448
may cause an unwanted reaction."
270
00:12:44,472 --> 00:12:46,570
That's good advice
for your love life, too.
271
00:12:46,594 --> 00:12:48,372
Will, help me! I gotta make the call!
272
00:12:48,396 --> 00:12:49,894
Wait, it goes on.
273
00:12:49,918 --> 00:12:52,416
"In case of contact with tongue,
274
00:12:52,440 --> 00:12:55,539
eating a banana may reverse the effects."
275
00:12:55,563 --> 00:12:57,172
Really?
276
00:12:57,846 --> 00:13:00,529
Holy crap! I'll just eat a banana!
277
00:13:39,649 --> 00:13:41,947
You thon of a bith.
278
00:13:50,319 --> 00:13:52,537
Seriously, it's just one Tweet.
279
00:13:52,561 --> 00:13:54,897
Oh, good, you're back. You forgot to pay.
280
00:13:55,605 --> 00:13:58,343
Seriously, it could
really hurt my campaign.
281
00:13:58,367 --> 00:13:59,545
Then you'd never get to be President
282
00:13:59,569 --> 00:14:01,387
of the made-up thing.
283
00:14:01,411 --> 00:14:03,509
It is not a made-up thing.
284
00:14:03,533 --> 00:14:06,232
It is a society dedicated
to the advancement
285
00:14:06,256 --> 00:14:08,274
of design and beautification of New York.
286
00:14:08,298 --> 00:14:10,236
Don't take it personally, okay?
287
00:14:10,260 --> 00:14:13,159
I just think people like you
are ruining the city.
288
00:14:13,183 --> 00:14:15,681
Did you know there are
now more cupcake shops
289
00:14:15,705 --> 00:14:17,603
than porno theaters in my neighborhood?
290
00:14:17,627 --> 00:14:19,796
Who wants to live in that world?
291
00:14:20,550 --> 00:14:21,968
I do!
292
00:14:21,992 --> 00:14:23,529
Porn is gross, and we are living
293
00:14:23,553 --> 00:14:25,969
in the golden age of cupcakes.
294
00:14:27,117 --> 00:14:29,656
New York doesn't need
"beautification," okay?
295
00:14:29,680 --> 00:14:31,097
It needs uglification.
296
00:14:31,121 --> 00:14:33,299
Bring back Lincoln Plaza Cinemas and...
297
00:14:33,323 --> 00:14:34,557
and Little Mike's.
298
00:14:34,581 --> 00:14:37,544
I found a mouse in my soda
at Little Mike's once.
299
00:14:37,568 --> 00:14:39,441
It hadn't finished drowning yet.
300
00:14:45,536 --> 00:14:48,179
So you drink around it! It's New York!
301
00:14:50,541 --> 00:14:52,119
You know what I think?
302
00:14:52,143 --> 00:14:54,281
I think you are a miserable,
cynical person
303
00:14:54,305 --> 00:14:56,203
who finds fault with everything
304
00:14:56,227 --> 00:14:59,006
because you're alone in your
sad apartment on Amsterdam,
305
00:14:59,030 --> 00:15:01,568
and your life didn't turn out
the way you wanted it to.
306
00:15:01,592 --> 00:15:04,091
It's almost as if I'm a curmudgeon
307
00:15:04,115 --> 00:15:06,437
who lives on the West Side.
308
00:15:07,719 --> 00:15:10,337
And you follow me
because you're also angry
309
00:15:10,361 --> 00:15:12,139
that life didn't turn out
the way you wanted.
310
00:15:12,163 --> 00:15:13,741
- My life is terrific.
- Oh, really?
311
00:15:13,765 --> 00:15:16,424
You wanted to be divorced
and alone in your late 40s?
312
00:15:16,448 --> 00:15:20,332
Hey! I am in my late-mid 40s.
313
00:15:23,455 --> 00:15:25,313
And I am not alone.
314
00:15:25,337 --> 00:15:27,235
I live with my gay best friend.
315
00:15:27,259 --> 00:15:29,574
So you have realized your dream.
316
00:15:30,342 --> 00:15:32,000
You know what? You don't know
317
00:15:32,024 --> 00:15:33,521
anything about me,
318
00:15:33,545 --> 00:15:35,644
and if I was better at thinking
319
00:15:35,668 --> 00:15:37,606
of devastating things in the moment,
320
00:15:37,630 --> 00:15:40,208
I would so destroy you right now.
321
00:15:40,232 --> 00:15:42,330
But they always come to me
ten minutes too late,
322
00:15:42,354 --> 00:15:44,653
so I am done with you.
323
00:15:44,677 --> 00:15:46,091
I know!
324
00:15:48,521 --> 00:15:51,500
There really should be
an exit right there.
325
00:16:11,544 --> 00:16:13,763
Hello!
326
00:16:13,787 --> 00:16:17,487
Why are you wearing
so much sun block inside?
327
00:16:17,511 --> 00:16:19,609
No, no, wait, wait, wait!
328
00:16:19,633 --> 00:16:21,771
You are nervous, but they will love you
329
00:16:21,795 --> 00:16:23,413
because I love you.
330
00:16:23,437 --> 00:16:24,774
Oh, one tiny thing.
331
00:16:24,798 --> 00:16:27,096
My father has very recently
332
00:16:27,120 --> 00:16:28,759
suffered a stroke.
333
00:16:31,365 --> 00:16:34,448
So, please, do not call attention to it.
334
00:16:36,690 --> 00:16:38,708
Papa, Jack.
335
00:16:43,057 --> 00:16:44,795
Jack, what are you doing?
336
00:16:44,819 --> 00:16:46,516
I can't feel my face!
337
00:16:46,540 --> 00:16:48,478
-
I can't feel my face.
- Oh, yes,
338
00:16:48,502 --> 00:16:51,281
keep mocking my poor papa,
mister funny man.
339
00:16:51,305 --> 00:16:53,484
You think you are some kind
of a John Mulaney,
340
00:16:53,508 --> 00:16:56,495
but your humor is cruel like Daniel Tosh.
341
00:16:57,271 --> 00:16:58,649
No, no!
342
00:16:58,673 --> 00:16:59,639
My face is numb
343
00:16:59,663 --> 00:17:01,028
because I used too much
prescription medicine
344
00:17:01,052 --> 00:17:02,342
because I was gonna get
a cosmetic procedure
345
00:17:02,366 --> 00:17:03,727
so I can be as gorgeous
as your other boyfriend.
346
00:17:05,187 --> 00:17:06,564
Oh!
347
00:17:06,589 --> 00:17:08,367
You can't feel your face
because you used too much
348
00:17:08,392 --> 00:17:10,010
prescription medicine
because you were going to have
349
00:17:10,035 --> 00:17:11,172
a cosmetic procedure
so you can be as gorgeous
350
00:17:11,197 --> 00:17:12,895
as my other boyfriends?
351
00:17:13,168 --> 00:17:15,266
I'm so sorry, Estefan.
352
00:17:15,290 --> 00:17:16,667
Don't you know?
353
00:17:16,691 --> 00:17:18,349
You are beautiful.
354
00:17:18,373 --> 00:17:20,071
An eternal boy.
355
00:17:20,095 --> 00:17:21,432
You're like Peter Pan,
356
00:17:21,456 --> 00:17:23,105
but you look even better in tights.
357
00:17:24,499 --> 00:17:26,718
- I love you.
- I love you, too.
358
00:17:31,783 --> 00:17:34,321
That was Dr. DiLorenzo's office.
359
00:17:34,345 --> 00:17:36,323
They will no longer be using your name
360
00:17:36,347 --> 00:17:37,845
for his implants.
361
00:17:37,869 --> 00:17:39,887
They'll now be called "Ah-oogahs."
362
00:17:39,911 --> 00:17:41,913
Mm.
363
00:17:43,835 --> 00:17:46,414
- So I guess we won.
- Huh.
364
00:17:46,438 --> 00:17:48,736
Normally, ruining an Italian's business
365
00:17:48,760 --> 00:17:50,424
would make my day.
366
00:17:55,047 --> 00:17:57,705
But there are still
younger women out there
367
00:17:57,729 --> 00:17:59,635
wearing my best asset.
368
00:17:59,635 --> 00:18:01,132
Oh, come on, Karen.
369
00:18:01,156 --> 00:18:03,415
You're a gorgeous woman and as... as long
370
00:18:03,439 --> 00:18:05,457
as that contract you signed
in blood holds up
371
00:18:05,481 --> 00:18:07,107
you'll be gorgeous for eternity.
372
00:18:07,843 --> 00:18:11,086
If you can't trust Satan,
who can you trust?
373
00:18:14,650 --> 00:18:16,748
Eh, getting older sucks.
374
00:18:16,772 --> 00:18:19,311
- And we're only getting older.
- Mm.
375
00:18:19,335 --> 00:18:21,713
Every second, closer to death.
376
00:18:21,737 --> 00:18:24,156
And now we're closer.
377
00:18:24,180 --> 00:18:26,358
And now we're closer.
378
00:18:26,382 --> 00:18:27,880
- And now...
- Okay, another... another way
379
00:18:27,904 --> 00:18:29,601
to look at it is...
380
00:18:29,625 --> 00:18:31,644
is right now, we're the youngest
381
00:18:31,668 --> 00:18:34,567
we'll ever be,
so we might as well enjoy it.
382
00:18:34,591 --> 00:18:36,489
Oh, that's true, honey.
383
00:18:36,513 --> 00:18:38,611
Plus, who cares if we're getting older?
384
00:18:38,635 --> 00:18:40,332
We're both filthy ri...
385
00:18:40,356 --> 00:18:43,199
I mean, age is only a number.
386
00:18:49,406 --> 00:18:51,504
You're an awful human being,
387
00:18:51,528 --> 00:18:53,506
and I'll always be here for you.
388
00:18:53,530 --> 00:18:55,668
I know that about you.
389
00:19:00,337 --> 00:19:03,420
Okay, I thought of exactly
what I want to say to you.
390
00:19:04,581 --> 00:19:06,640
Is it nice? I bet it's nice.
391
00:19:06,664 --> 00:19:08,521
You're a coward.
392
00:19:08,545 --> 00:19:09,883
You're afraid of failure,
393
00:19:09,907 --> 00:19:11,965
so you never wrote another book again.
394
00:19:11,989 --> 00:19:13,607
You flirt with me but then you deny it
395
00:19:13,631 --> 00:19:15,208
so you don't have to be exposed.
396
00:19:15,232 --> 00:19:17,611
You lob little insults at the world
397
00:19:17,635 --> 00:19:20,694
and it's all so safe.
398
00:19:20,718 --> 00:19:22,776
Look, I know you think what I do is lame,
399
00:19:22,800 --> 00:19:24,578
but at least I try.
400
00:19:24,602 --> 00:19:25,939
I take something bad
401
00:19:25,963 --> 00:19:28,942
and I try to make it better.
402
00:19:28,966 --> 00:19:31,946
Without that... without the possibility
403
00:19:31,970 --> 00:19:35,269
for a little joy or beauty
in your life...
404
00:19:35,293 --> 00:19:37,375
what's the point?
405
00:19:38,256 --> 00:19:39,553
Nice monologue.
406
00:19:39,577 --> 00:19:40,795
You must have majored in theater
407
00:19:40,819 --> 00:19:42,410
when you were at NYU.
408
00:19:43,902 --> 00:19:45,519
Just because I memorized it
409
00:19:45,543 --> 00:19:47,706
and wrote it down on this napkin...
410
00:19:49,267 --> 00:19:51,950
That's toilet paper.
Where did you write this?
411
00:19:57,996 --> 00:20:01,200
Where I find inspiration
is none of your business.
412
00:20:02,481 --> 00:20:04,779
Wait, how did you know I went to NYU?
413
00:20:04,803 --> 00:20:06,461
What? You told me.
414
00:20:06,485 --> 00:20:07,852
No, I didn't.
415
00:20:08,767 --> 00:20:11,466
You Googled me.
416
00:20:11,490 --> 00:20:14,359
- I did not.
- Oh, but you did.
417
00:20:15,975 --> 00:20:18,553
Let me see your search history.
418
00:20:18,577 --> 00:20:21,300
You do not want to see my search history.
419
00:20:23,623 --> 00:20:25,320
Fine. Fine.
420
00:20:25,344 --> 00:20:26,922
I Googled you, all right?
421
00:20:26,946 --> 00:20:29,925
But that... that doesn't mean...
it's not because... that...
422
00:20:29,949 --> 00:20:31,447
listen.
423
00:20:31,471 --> 00:20:33,913
I had no... this...
424
00:20:39,559 --> 00:20:40,776
Wow.
425
00:20:41,104 --> 00:20:42,602
Do you need to storm out
426
00:20:42,626 --> 00:20:44,604
and gather your thoughts?
427
00:20:44,628 --> 00:20:46,790
The exit's that way.
428
00:20:48,952 --> 00:20:50,370
Huh.
429
00:20:50,394 --> 00:20:52,396
"Huh" what?
430
00:20:53,317 --> 00:20:54,995
Just "huh."
431
00:20:57,201 --> 00:20:58,832
I'll take down the Tweet.
432
00:20:59,583 --> 00:21:00,868
Thank you.
433
00:21:02,967 --> 00:21:04,969
You want a rice pudding?
434
00:21:10,254 --> 00:21:11,595
Sure.
435
00:21:13,418 --> 00:21:16,060
Might be a while.
The service is terrible.
436
00:21:17,302 --> 00:21:19,019
I'm not in a hurry.
30712