Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,068
(ENGINE ROARING)
2
00:00:04,337 --> 00:00:06,738
AND THAT IS THE STORY OF
HUMAN CIVILIZATION
3
00:00:06,773 --> 00:00:09,341
SINCE THE INVENTION OF
AGRICULTURE!
4
00:00:09,376 --> 00:00:11,209
WHAT'D YA THINK?
5
00:00:11,244 --> 00:00:12,778
CREW MEMBER: BUMBLEBEE.
6
00:00:12,813 --> 00:00:15,280
YOU HAVEN'T SPOKEN FOR THE
LAST FOUR AND A HALF HOURS.
7
00:00:15,315 --> 00:00:17,249
IS EVERYTHING OKAY?
8
00:00:18,485 --> 00:00:20,419
(SCREECHING OF TIRES)
9
00:00:21,354 --> 00:00:22,821
SHE'S GONE!
10
00:00:22,856 --> 00:00:26,358
GONE TO HER DOOM!
11
00:00:26,393 --> 00:00:28,260
IT IS UPSETTING
TO THINK OF WINDBLADE
12
00:00:28,295 --> 00:00:30,195
AT THE MERCY
OF THE DECEPTICONS.
13
00:00:30,230 --> 00:00:33,499
BUT LOOK ON THE BRIGHT SIDE.
SHE WAS NOT A CREW MEMBER!
14
00:00:38,238 --> 00:00:40,172
WAIT, WAS IT SOMETHING I SAID?
15
00:00:40,207 --> 00:00:42,374
I HAVE MANY OTHER THINGS
I CAN SAY!
16
00:00:42,409 --> 00:00:44,276
I JUST WANT TO BE HELPFUL!
17
00:00:44,311 --> 00:00:47,246
HEY, I HOLD ON!
WAIT FOR ME!
18
00:00:48,715 --> 00:00:50,749
♪♪
19
00:01:05,398 --> 00:01:07,633
♪ MORE THAN MEETS THE EYE ♪
20
00:01:08,735 --> 00:01:11,403
♪♪
(ENGINES ROARING)
21
00:01:14,608 --> 00:01:16,475
WOULD IT HELP TO KNOW
THE CURRENT TEMPERATURE,
22
00:01:16,510 --> 00:01:18,577
HUMIDITY OR WIND VELOCITY?
23
00:01:18,612 --> 00:01:21,246
I KNOW MANY OTHER
UNRELATED THINGS!
24
00:01:21,281 --> 00:01:23,315
DID YOU KNOW
THE ANCIENT EGYPTIANS
25
00:01:23,350 --> 00:01:25,417
WERE ACTUALLY ALIENS
FROM ALPHA CENTAURI?
26
00:01:25,452 --> 00:01:27,452
WHOA!
WHERE ARE THE AUTOBOTS?
27
00:01:27,487 --> 00:01:29,821
WHERE IS THE ARK?
28
00:01:29,856 --> 00:01:32,324
THESE ARE EXCELLENT QUESTIONS,
BUMBLEBEE.
29
00:01:32,359 --> 00:01:34,726
AND NOW THAT WE ARE NO LONGER
SURROUNDED BY DECEPTICONS,
30
00:01:34,761 --> 00:01:37,463
I CAN ANSWER THEM FOR YOU.
31
00:01:38,565 --> 00:01:40,332
I HAVE NO IDEA!
32
00:01:40,367 --> 00:01:42,767
YOU WHAT? COME ON MAN!
33
00:01:42,802 --> 00:01:45,270
YOU GOTTA BE KIDDING ME!
34
00:01:45,305 --> 00:01:48,707
OH, NO! I'VE BEEN LOOKING FOR
THE ARK FOR MILLIONS OF YEARS!
35
00:01:48,742 --> 00:01:50,575
FOR SUCH A LARGE SHIP,
36
00:01:50,610 --> 00:01:52,410
IT'S REALLY VERY DIFFICULT
TO FIND.
37
00:01:52,445 --> 00:01:54,379
DID YOU KNOW THE ARK
IS ACTUALLY
38
00:01:54,414 --> 00:01:56,314
A VANGUARD CLASS
DEEP SPACE INTERCEPTOR SHIP?
39
00:01:56,349 --> 00:01:58,450
IT HAS FIVE DECKS AND HOUSES
A CREW OF FOUR THOU...
40
00:01:58,485 --> 00:02:02,821
(DRAMATIC) SHE SACRIFICED
HERSELF FOR NOTHING!
41
00:02:02,856 --> 00:02:05,590
YOU'RE TOTALLY USELESS!
42
00:02:05,625 --> 00:02:09,327
(SIGHS DRAMATICALLY)
EVERYTHING I HAVE IS...
43
00:02:09,362 --> 00:02:11,329
..TOTALLY USELESS!
44
00:02:11,364 --> 00:02:15,800
IN ME...I'M...TOTALLY USELESS.
45
00:02:15,835 --> 00:02:17,636
I'M NOT TOTALLY USELESS.
46
00:02:17,671 --> 00:02:20,906
(SUPERHERO VOICE)
I'M SUPPOSED TO SAVE THE WORLD,
47
00:02:20,941 --> 00:02:23,375
(LOST VOICE)
BUT I CAN'T REMEMBER
48
00:02:23,410 --> 00:02:25,810
THE FIRST THING ABOUT IT!
49
00:02:25,845 --> 00:02:28,280
IT MUST BE TERRIBLE
TO BE MISSING DATA.
50
00:02:28,315 --> 00:02:29,781
CAN I BE OF ASSISTANCE?
51
00:02:29,816 --> 00:02:31,416
I AM FULLY EQUIPPED
52
00:02:31,451 --> 00:02:33,552
FOR CORTICAL PSYCHIC PATCH
CONNECTIONS!
53
00:02:39,759 --> 00:02:41,693
AH! ALWAYS SO INTERESTING
54
00:02:41,728 --> 00:02:44,262
TO SCAN SOMEONE ELSE'S
MEMORY FILES.
55
00:02:44,297 --> 00:02:46,932
THESE ARE QUITE DAMAGED.
ARE YOU AWARE OF ALL THE...
56
00:02:46,967 --> 00:02:49,234
HOW AM I SUPPOSED
TO FIND THE ARK,
57
00:02:49,269 --> 00:02:51,303
SAVE THE AUTOBOTS,
AND KEEP THE ALLSPARK
58
00:02:51,338 --> 00:02:53,872
FROM AN ENTIRE DECEPTICON
ARMADA?
59
00:02:53,907 --> 00:02:55,874
I'M JUST A SCOUT.
60
00:02:55,909 --> 00:02:57,742
I WISH OPTIMUS WERE HERE.
61
00:02:57,777 --> 00:02:59,511
HE'D KNOW WHAT TO DO!
62
00:02:59,546 --> 00:03:01,379
OPTIMUS PRIME?
63
00:03:01,414 --> 00:03:04,416
BUT HE IS HERE, IN YOUR
MEMORIES!
64
00:03:04,451 --> 00:03:07,385
BUT THAT'S FROM THE PAST.
THAT CAN'T HELP ME NOW.
65
00:03:07,420 --> 00:03:09,321
AS TELETRAAN-1 ALWAYS SAID,
66
00:03:09,356 --> 00:03:11,223
PAST DATA IS THE BEST GUIDE
67
00:03:11,258 --> 00:03:13,558
TO FORMULATING CURRENT
STRATAGEMS!
68
00:03:13,593 --> 00:03:14,993
WHAT?
69
00:03:15,028 --> 00:03:17,496
REMEMBER OPTIMUS!
70
00:03:26,039 --> 00:03:29,274
HURRY! THIS WAY.
71
00:03:29,309 --> 00:03:31,977
OPTIMUS PRIME: BUMBLEBEE,
WHERE ARE YOU TAKING ME?
72
00:03:33,046 --> 00:03:34,746
TO ALPHA TRION!
73
00:03:34,781 --> 00:03:37,382
I THOUGHT MEGATRON
DESTROYED THE HIGH COUNCIL.
74
00:03:37,417 --> 00:03:39,851
ALPHA TRION SURVIVED...
75
00:03:39,886 --> 00:03:41,987
BUT HE WON'T LAST MUCH LONGER.
76
00:03:42,022 --> 00:03:43,855
THAT'S WHY I WAS SENT FOR YOU!
77
00:03:45,458 --> 00:03:47,492
RATCHET! IS HE...?
78
00:03:47,527 --> 00:03:50,762
TRION'S BARELY HANGING ON
TO HIS SPARK.
79
00:03:50,797 --> 00:03:54,499
HE...WANTED ME TO WAKE HIM
AS SOON AS YOU ARRIVED.
80
00:03:56,936 --> 00:03:59,271
(GROANS, MUMBLES)
81
00:04:00,707 --> 00:04:03,975
ALPHA TRION, I AM HERE NOW.
82
00:04:04,010 --> 00:04:06,311
THIS IS MY FAULT.
83
00:04:06,346 --> 00:04:08,847
I SHOULD HAVE STOPPED MEGATRON
WHEN I HAD THE CHANCE.
84
00:04:08,882 --> 00:04:12,784
PERHAPS. BUT YOU DID WHAT
YOU FELT WAS RIGHT.
85
00:04:12,819 --> 00:04:15,587
NOW IS NOT ABOUT WHAT YOU
COULD HAVE DONE
86
00:04:15,622 --> 00:04:17,522
- BUT WHAT YOU CAN DO.
87
00:04:17,557 --> 00:04:21,293
I HAVE HELD THE MATRIX OF
LEADERSHIP FOR MANY YEARS.
88
00:04:21,328 --> 00:04:23,395
WAITING FOR ONE WORTHY...
89
00:04:23,430 --> 00:04:25,831
TO BECOME THE NEXT PRIME.
90
00:04:29,536 --> 00:04:32,604
BUT I AM NO LEADER, TRION.
91
00:04:32,639 --> 00:04:34,472
I AM NOT READY.
92
00:04:34,507 --> 00:04:36,875
NO ONE EVER IS.
93
00:04:37,844 --> 00:04:40,479
(LOUD HUMMING)
94
00:04:42,115 --> 00:04:44,483
♪♪
95
00:04:49,489 --> 00:04:52,391
♪♪
96
00:04:58,832 --> 00:05:01,667
(TRIUMPHANT MUSIC)
97
00:05:03,703 --> 00:05:05,804
(SIGHS) IF OPTIMUS WASN'T READY
TO BE A LEADER,
98
00:05:05,839 --> 00:05:07,639
I'M DEFINITELY NOT READY.
99
00:05:07,674 --> 00:05:09,741
YOU ARE SO RIGHT!
AFTER ALL,
100
00:05:09,776 --> 00:05:13,511
I HAVE YOU CATEGORIZED IN MY
DATA BANKS AS A SCOUT.
101
00:05:13,546 --> 00:05:15,914
OH, THANKS FOR MAKING ME
FEEL BETTER.
102
00:05:15,949 --> 00:05:19,651
OF COURSE, I ALSO HAVE OPTIMUS
PRIME LISTED AS A FILE CLERK.
103
00:05:19,686 --> 00:05:23,521
AND YET, HE DID SO MUCH
MORE THAN THAT!
104
00:05:23,556 --> 00:05:25,490
THAT'S TRUE.
105
00:05:26,526 --> 00:05:28,627
(LAZER FIRE)
106
00:05:35,735 --> 00:05:38,403
♪♪
107
00:05:47,981 --> 00:05:49,514
UGHHH!
108
00:05:50,784 --> 00:05:52,617
WHEELJACK! WHERE'S PROWL?
109
00:05:52,652 --> 00:05:54,386
HE WAS RIGHT BEHIND US!
110
00:05:54,421 --> 00:05:56,855
HE MUST STILL BE BACK THERE!
111
00:06:04,931 --> 00:06:06,498
I DON'T SEE HIM!
112
00:06:06,533 --> 00:06:08,566
COME ON, WE GOTTA GO BACK
FOR HIM!
113
00:06:08,601 --> 00:06:10,769
BEE, WE CAN'T HELP HIM
IF WE'RE SCRAP!
114
00:06:10,804 --> 00:06:12,838
WE NEED REINFORCEMENTS!
115
00:06:13,807 --> 00:06:15,640
I THINK WE HAVE THEM.
116
00:06:15,675 --> 00:06:17,776
HUH?
117
00:06:19,979 --> 00:06:23,615
I CAN'T BELIEVE MY OPTICS.
OPTIMUS PRIME!
118
00:06:24,651 --> 00:06:26,718
AND HE'S GOT PROWL!
119
00:06:33,626 --> 00:06:35,961
♪♪
120
00:06:40,200 --> 00:06:42,000
WOW!
121
00:06:42,035 --> 00:06:44,169
OPTIMUS! IS PROWL GONNA
MAKE IT?!
122
00:06:44,204 --> 00:06:46,871
HE WILL SURVIVE,
IF WE ACT QUICKLY.
123
00:06:46,906 --> 00:06:49,774
WHEELJACK, FIND RATCHET.
HURRY!
124
00:06:49,809 --> 00:06:51,910
I'M ON IT! ROLLIN' OUT!
125
00:06:54,914 --> 00:06:56,714
PRIME...UGH...
126
00:06:56,749 --> 00:07:00,518
(EFFORT) YOU SHOULDN'T...
HAVE COME BACK FOR ME.
127
00:07:00,553 --> 00:07:04,022
PROWL...WE NEVER LEAVE
A BOT BEHIND.
128
00:07:05,658 --> 00:07:07,792
"NEVER LEAVE A BOT BEHIND."
129
00:07:07,827 --> 00:07:09,961
I ALREADY MADE THAT MISTAKE.
130
00:07:09,996 --> 00:07:12,730
I LEFT WINDBLADE BEHIND. SEE?
131
00:07:12,765 --> 00:07:14,632
I'M NOT READY TO BE A LEADER.
132
00:07:14,667 --> 00:07:16,234
I WASN'T READY TO BE
133
00:07:16,269 --> 00:07:18,102
AN AUTONOMOUS MOBILE BACKUP
MEMORY UNIT
134
00:07:18,137 --> 00:07:20,472
WHEN TELETRAAN-1 EJECTED ME
FROM THE ARK,
135
00:07:20,507 --> 00:07:21,973
BUT HERE I AM!
136
00:07:22,008 --> 00:07:25,010
AND HERE I AM.
AND I ALREADY BLEW IT!
137
00:07:26,513 --> 00:07:28,780
THAT'S NOT WHAT OPTIMUS
WOULD SAY.
138
00:07:28,815 --> 00:07:30,949
WHAT DO YOU MEAN?
139
00:07:35,655 --> 00:07:38,089
♪♪
140
00:07:40,793 --> 00:07:42,828
(ENGINES ROARING, LAZERS FIRING)
141
00:07:49,736 --> 00:07:52,237
♪♪
142
00:07:54,541 --> 00:07:56,675
OPTIMUS PRIME:
BUMBLEBEE, WATCH OUT!
143
00:07:58,711 --> 00:08:00,679
UGHHH!
144
00:08:01,915 --> 00:08:04,015
STARSCREAM: AFTER THEM!
145
00:08:10,890 --> 00:08:13,525
NOWHERE LEFT TO RUN,
AUTOBOTS.
146
00:08:16,596 --> 00:08:18,696
HOW WONDERFUL TO BE THE ONE
147
00:08:18,731 --> 00:08:22,234
TO DESTROY YOU
AND YOUR LITTLE MASCOT, PRIME.
148
00:08:30,343 --> 00:08:32,277
(GROWLS)
149
00:08:54,734 --> 00:08:56,835
AHHH!
150
00:08:58,004 --> 00:09:00,205
GAHH!
151
00:09:03,042 --> 00:09:04,709
(SPLUTTERS)
152
00:09:04,744 --> 00:09:07,312
THIS FIGHT IS OVER. LEAVE.
153
00:09:08,247 --> 00:09:10,081
(SNARLS)
154
00:09:18,224 --> 00:09:20,859
DO YOU KNOW WHERE WE ARE,
BUMBLEBEE?
155
00:09:23,062 --> 00:09:27,031
THIS WAS A STATUE
OF THE GREAT PRIMA.
156
00:09:27,066 --> 00:09:30,602
AND THAT IS WHERE
THE SENATE USED TO MEET.
157
00:09:30,637 --> 00:09:34,238
WE STAND IN WHAT WAS ONCE
THE GRAND IMPERIUM.
158
00:09:34,273 --> 00:09:38,176
SO MUCH OF OUR WORLD
HAS BEEN DESTROYED.
159
00:09:38,211 --> 00:09:41,212
CYBERTRON IS DYING.
160
00:09:41,247 --> 00:09:44,015
I FEAR WINDBLADE WAS RIGHT.
161
00:09:44,050 --> 00:09:45,850
I NEVER SHOULD HAVE SENT
THE ALLSPARK
162
00:09:45,885 --> 00:09:47,652
AWAY FROM CYBERTRON.
163
00:09:47,687 --> 00:09:52,023
I FELT THERE WAS NO CHOICE.
BUT I WAS WRONG.
164
00:09:52,058 --> 00:09:54,892
WE MUST GET THE ALLSPARK BACK,
BUMBLEBEE.
165
00:09:54,927 --> 00:09:57,629
THERE IS STILL TIME
TO SET THINGS RIGHT.
166
00:09:58,398 --> 00:10:00,398
OPTIMUS WAS RIGHT.
167
00:10:00,433 --> 00:10:02,767
HE WAS RIGHT
ABOUT A LOT OF THINGS.
168
00:10:02,802 --> 00:10:05,737
BUT WHEN HE WAS WRONG,
HE TRIED TO FIX IT.
169
00:10:05,772 --> 00:10:08,206
I SHOULD NEVER HAVE LEFT
WINDBLADE BEHIND.
170
00:10:08,241 --> 00:10:11,976
BUT SHE ORDERED YOU TO.
YOU HAD NO CHOICE.
171
00:10:12,011 --> 00:10:13,978
THERE'S ALWAYS A CHOICE.
172
00:10:14,013 --> 00:10:16,114
WE'RE GOING BACK FOR HER
173
00:10:17,684 --> 00:10:20,685
(ACTION MUSIC)
174
00:10:22,021 --> 00:10:25,356
(SCREECHING OF TIRES)
175
00:10:25,391 --> 00:10:28,093
TELETRAAN-X:
OOOH, HOW INVIGORATING!
176
00:10:28,143 --> 00:10:32,693
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.