Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,138 --> 00:00:06,305
(COMPUTER WHIRRING)
2
00:00:09,409 --> 00:00:11,643
THE CONNECTION HAS BEEN
ESTABLISHED.
3
00:00:11,678 --> 00:00:13,545
MY PLAN CAN PROCEED.
4
00:00:13,580 --> 00:00:15,247
EXCELLENT.
5
00:00:15,282 --> 00:00:17,682
I WILL DELIVER WINDBLADE
TO YOU.
6
00:00:17,717 --> 00:00:20,085
DISPOSE OF HER AS YOU SEE FIT.
7
00:00:20,120 --> 00:00:22,587
THANK YOU, SHOCKWAVE!
AND THE OTHER AUTOBOT?
8
00:00:22,622 --> 00:00:25,557
HE IS USING MY
CORTICAL PSYCHIC PATCH.
9
00:00:25,592 --> 00:00:27,692
I WILL USE IT
TO ENTER HIS MIND
10
00:00:27,727 --> 00:00:30,496
AND SHOW HIM
WHAT HE TRULY IS.
11
00:00:31,832 --> 00:00:34,099
A DECEPTICON!
12
00:00:34,134 --> 00:00:36,601
♪ OMINOUS MUSIC
13
00:00:36,636 --> 00:00:38,771
♪
14
00:00:54,154 --> 00:00:56,455
♪ MORE THAN MEETS THE EYE
15
00:01:04,865 --> 00:01:09,668
MUST FIND...
KING OF THE DINOSAURS.
16
00:01:09,703 --> 00:01:12,237
THAT LOOKS LIKE THE
FACE OF A KING!
17
00:01:12,272 --> 00:01:14,539
NO, NO, NO.
THAT'S A HORSE.
18
00:01:14,574 --> 00:01:16,875
OH, SCRAP.
19
00:01:16,910 --> 00:01:19,444
I DON'T SEE ANY KINGS AT ALL.
20
00:01:19,479 --> 00:01:21,680
I'M SURE I'VE MET A KING
BEFORE.
21
00:01:23,216 --> 00:01:25,451
(GASPS)
22
00:01:33,493 --> 00:01:35,727
AGHHHH!
23
00:01:36,596 --> 00:01:38,330
(LOUD RINGING)
24
00:01:38,365 --> 00:01:40,699
WHAT IN THE NAME OF PRIMUS?
25
00:01:41,668 --> 00:01:43,469
IT'S STILL FUNCTIONING.
26
00:01:44,738 --> 00:01:47,106
(LOUD RINGING NOISE)
27
00:01:48,308 --> 00:01:50,475
WHAT'S GOING ON?
28
00:01:50,510 --> 00:01:53,478
WHY CAN'T I GET BACK IN?
29
00:01:53,513 --> 00:01:56,581
WAIT...KINGS WEAR CROWNS,
RIGHT?
30
00:01:56,616 --> 00:01:58,550
HERE'S STARSCREAM WEARING
A CROWN -
31
00:01:58,585 --> 00:02:01,186
AH, THAT CAN'T BE IT.
32
00:02:02,789 --> 00:02:03,889
(ROBOTIC VOICE)
BUMBLEBEE,
33
00:02:03,924 --> 00:02:07,259
YOU MUST ACCESS
THIS MEMORY NOW.
34
00:02:07,294 --> 00:02:10,428
WHAT? WHY ARE YOU TALKING TO ME
LIKE THAT?
35
00:02:10,463 --> 00:02:12,230
(ROBOTIC VOICE)
BECAUSE WE ARE FRIENDS.
36
00:02:12,265 --> 00:02:15,767
I ENJOY YOUR...
COMPANY.
37
00:02:15,802 --> 00:02:18,603
OKAY...
DO NOT BE AFRAID.
38
00:02:18,638 --> 00:02:21,140
THIS IS A GOOD MEMORY.
39
00:02:22,342 --> 00:02:26,278
THE ARK! OH...OKAY!
40
00:02:26,313 --> 00:02:31,283
AUTOBOTS, AT LAST OUR LONG
JOURNEY HAS PROVEN SUCCESSFUL.
41
00:02:31,318 --> 00:02:33,652
TELETRAAN-1 HAS DETECTED
THE ALLSPARK
42
00:02:33,687 --> 00:02:35,720
IN A NEARBY UNCHARTED SYSTEM.
43
00:02:35,755 --> 00:02:39,424
(CHEERING)
44
00:02:39,459 --> 00:02:41,960
THIS IS THE MOMENT
WE HAVE WAITED FOR.
45
00:02:41,995 --> 00:02:46,231
GO TO YOUR STATIONS AND BEGIN
PREPARATIONS FOR RETRIEVAL.
46
00:02:46,266 --> 00:02:48,534
THERE CAN BE NO MISTAKES.
47
00:02:57,344 --> 00:02:59,844
THEY HAVE DISCOVERED
THE LOCATION OF THE ALLSPARK.
48
00:02:59,879 --> 00:03:01,947
I'M SENDING YOU
OUR COORDINATES.
49
00:03:01,982 --> 00:03:04,816
EXCELLENT WORK BUMBLEBEE!
50
00:03:04,851 --> 00:03:08,486
I LOOK FORWARD TO SEEING
THE AUTOBOTS' FACES
51
00:03:08,521 --> 00:03:11,523
WHEN THEY REALIZE
THEIR BELOVED SCOUT
52
00:03:11,558 --> 00:03:13,825
IS A DECEPTICON SPY.
53
00:03:13,860 --> 00:03:16,228
DISABLE THE ARK'S ENGINES
54
00:03:16,263 --> 00:03:19,598
AND PREPARE FOR OUR ARRIVAL.
55
00:03:19,633 --> 00:03:23,501
LORD MEGATRON,
I LIVE TO SERVE.
56
00:03:23,536 --> 00:03:26,505
WHAT? I CAN'T...
WHAT WAS THAT??
57
00:03:28,608 --> 00:03:31,376
UHHH...BUT IT DOESN'T
MAKE SENSE.
58
00:03:31,411 --> 00:03:34,012
EVERYTHING'S WORKING!
(EXTERNAL THUD)
59
00:03:34,047 --> 00:03:36,481
(ENGINES WHIRRING)
60
00:03:43,890 --> 00:03:44,856
THAT'S BAD.
61
00:03:44,891 --> 00:03:46,691
(ALARM RINGING)
62
00:03:46,726 --> 00:03:49,261
OH, THAT'S VERY BAD.
63
00:03:50,997 --> 00:03:53,465
(ALARM RINGING)
64
00:03:54,668 --> 00:03:56,001
WHAT? NO!
65
00:03:56,036 --> 00:03:58,770
(GRUNTS) SCRAP!
BEE! BEE!
66
00:03:58,805 --> 00:03:59,838
WAKE UP!
67
00:04:05,478 --> 00:04:07,379
SHOCKWAVE HAS CONTROL
OF THE SHIP.
68
00:04:07,414 --> 00:04:09,881
HE'S BRINGING
WINDBLADE TO US.
69
00:04:09,916 --> 00:04:13,819
HEH! NO FLYIN' AWAY
THIS TIME.
70
00:04:19,993 --> 00:04:21,760
DID YOU SEE THAT?
71
00:04:21,795 --> 00:04:23,895
I BETRAYED THE AUTOBOTS.
72
00:04:23,930 --> 00:04:27,299
I...I...I WAS A SPY?
73
00:04:27,334 --> 00:04:29,868
(ROBOTIC VOICE) THAT WAS NOT
THE END OF THE MEMORY.
74
00:04:29,903 --> 00:04:32,671
YOU MUST REMEMBER
THE REST OF IT.
75
00:04:32,706 --> 00:04:35,674
NO! I DON'T WANT TO SEE
ANY MORE OF THAT!
76
00:04:35,709 --> 00:04:39,311
IN ORDER TO UNDERSTAND,
YOU MUST REMEMBER.
77
00:04:41,981 --> 00:04:44,549
BUMBLEBEE!
78
00:04:44,584 --> 00:04:46,718
ALL HANDS ON DECK!
79
00:04:46,753 --> 00:04:49,454
MASSIVE EXPLOSIONS
IN ENGINE ROOMS FIVE!
80
00:04:49,489 --> 00:04:50,755
AND SEVEN!
81
00:04:50,790 --> 00:04:53,292
RIGHT BEHIND
YOU, RACK'N'RUIN!
82
00:04:58,932 --> 00:05:00,932
HEY THERE, WHEELJACK...
83
00:05:00,967 --> 00:05:02,667
YOU WANT TO TELL ME WHY
I SAW YOU
84
00:05:02,702 --> 00:05:04,502
SHUTTING DOWN ENERGON
FILTRATION
85
00:05:04,537 --> 00:05:06,705
ON ENGINES FIVE AND SEVEN?
86
00:05:06,740 --> 00:05:08,673
WHAT? WHEN?
87
00:05:08,708 --> 00:05:10,809
YOU CAUSED THESE EXPLOSIONS.
88
00:05:10,844 --> 00:05:12,477
I'M CALLING OPTIMUS!
89
00:05:12,512 --> 00:05:15,347
WHEELJACK, WAIT!
WHAT...AGHHH!
90
00:05:18,818 --> 00:05:20,785
BUMBLEBEE!
HAVE YOU SEEN WHEELJACK?
91
00:05:20,820 --> 00:05:22,854
WE NEED HIM FOR...
92
00:05:22,889 --> 00:05:25,324
IS THAT WHEELJACK?
93
00:05:25,658 --> 00:05:27,392
IS IT?
94
00:05:27,427 --> 00:05:29,861
YOU DID THIS! TRAITOR!
95
00:05:30,497 --> 00:05:32,664
UGHHH!
96
00:05:34,067 --> 00:05:36,935
NO, NO, NO!
97
00:05:36,970 --> 00:05:39,905
WHEELJACK! HUH...HOW COULD I?
98
00:05:40,774 --> 00:05:42,640
I REALLY AM A TRAITOR.
99
00:05:42,675 --> 00:05:44,576
YES, YOU ARE.
100
00:05:46,546 --> 00:05:50,015
OKAY SHIP, WHERE
YOU TAKING ME?
101
00:05:54,421 --> 00:05:56,021
AHH! (GASPS)
102
00:06:01,528 --> 00:06:03,562
(GROANING)
103
00:06:05,932 --> 00:06:09,968
HOPE YOU SAID GOODBYE
TO YOUR FRIEND.
104
00:06:10,003 --> 00:06:12,036
I NEVER WOULD HAVE DONE THAT
TO WHEELJACK!
105
00:06:12,071 --> 00:06:14,072
YOU KNOW I WOULD NEVER
DO THAT!
106
00:06:14,107 --> 00:06:15,974
YOU DID DO THAT.
107
00:06:16,009 --> 00:06:18,810
YOU HAVE FORGOTTEN
WHO YOU TRULY ARE.
108
00:06:18,845 --> 00:06:20,678
UGHH! I..I JUST..
109
00:06:20,713 --> 00:06:23,749
I DON'T..GAHH!
I DON'T KNOW!
110
00:06:24,684 --> 00:06:26,151
REMEMBER.
111
00:06:28,054 --> 00:06:30,555
AND TELL US,
JUST WHO WAS IT
112
00:06:30,590 --> 00:06:33,191
THAT SO CRUELLY ATTEMPTED
TO DEACTIVATE YOU
113
00:06:33,226 --> 00:06:37,529
BY PUSHING YOU OUT INTO THE
COLD ABYSS OF EMPTY SPACE?
114
00:06:37,564 --> 00:06:39,564
IT WAS HIM!
115
00:06:40,567 --> 00:06:42,467
THANK YOU, WHEELJACK!
116
00:06:42,502 --> 00:06:44,169
AND SO MY FRIENDS,
117
00:06:44,204 --> 00:06:47,739
IT IS CLEAR WE HAVE THE MOST
DASTARDLY KIND OF VILLAIN
118
00:06:47,774 --> 00:06:48,740
IN OUR MIDST.
119
00:06:48,775 --> 00:06:52,477
WE THOUGHT HE WAS ONE
OF US, A FELLOW AUTOBOT!
120
00:06:52,512 --> 00:06:54,479
BUT NOW WE SEE THIS BUMBLEBEE
121
00:06:54,514 --> 00:06:57,715
REVEALED FOR WHAT HE TRULY IS,
A DECEPTICON!
122
00:06:57,750 --> 00:06:59,551
ENOUGH!
123
00:06:59,586 --> 00:07:02,554
BUMBLEBEE. WE FIND YOU GUILTY.
124
00:07:04,858 --> 00:07:07,959
THE PENALTY IS DEACTIVATION.
125
00:07:07,994 --> 00:07:10,862
ALL HAIL MEGATRON!
126
00:07:14,067 --> 00:07:15,767
AHH! OOH!
127
00:07:16,603 --> 00:07:19,171
♪
128
00:07:21,007 --> 00:07:22,974
I HAVE MY ORDERS.
129
00:07:23,009 --> 00:07:26,578
I CAN DISPOSE OF YOU
ANY WAY I LIKE.
130
00:07:26,613 --> 00:07:28,546
SO MANY CHOICES!
131
00:07:28,581 --> 00:07:30,849
LET ME KNOW
WHAT YOU LAND ON.
132
00:07:30,884 --> 00:07:33,618
UGH!
WHOA!
133
00:07:33,653 --> 00:07:35,620
AHH!
(CRASHING NOISE)
134
00:07:37,690 --> 00:07:39,791
THIS CHOICE WILL DO.
135
00:07:41,594 --> 00:07:43,195
AHH!
136
00:07:49,669 --> 00:07:51,736
(COMPUTER ENGAGING)
137
00:07:55,742 --> 00:07:57,943
(SCREECHING METAL)
138
00:08:01,047 --> 00:08:02,981
WHOA!
139
00:08:05,251 --> 00:08:07,719
AHH!
140
00:08:07,754 --> 00:08:09,587
AHHHH!
141
00:08:09,622 --> 00:08:11,756
(FOOTSTEPS)
142
00:08:14,294 --> 00:08:16,761
AHH....WHOA!
143
00:08:17,297 --> 00:08:19,731
AHHHH!
144
00:08:19,766 --> 00:08:21,233
HUH?
145
00:08:22,702 --> 00:08:25,036
BUMBLEBEE,
NOW THAT WE ARE ALONE,
146
00:08:25,071 --> 00:08:27,839
WE CAN DISCUSS
OUR NEXT STEP.
147
00:08:27,874 --> 00:08:29,874
OUR NEXT STEP?
148
00:08:29,909 --> 00:08:32,744
WE HAVE KEPT OUR COVER
LONG ENOUGH.
149
00:08:32,779 --> 00:08:38,583
IT IS TIME FOR US
TO REJOIN MY FRIEND, MEGATRON.
150
00:08:38,618 --> 00:08:43,188
AFTER WE WIPE OUT
EVERY AUTOBOT ON THIS SHIP!
151
00:08:43,823 --> 00:08:45,223
NOOOO!
152
00:08:46,025 --> 00:08:48,893
(GRUNTS)
153
00:08:48,928 --> 00:08:51,095
OPTIMUS WOULD NEVER DO THAT!
154
00:08:51,130 --> 00:08:53,798
I WOULD NEVER DO THAT!
155
00:08:53,833 --> 00:08:56,267
NONE OF THAT WAS TRUE.
156
00:08:56,302 --> 00:08:59,237
YOUR REACTION IS...LOGICAL.
157
00:08:59,272 --> 00:09:01,839
(HOLOGRAM FIZZES)
HUH?
158
00:09:01,874 --> 00:09:03,241
(SHOCKWAVE'S VOICE)
I NEGLECTED TO ACCOUNT
159
00:09:03,276 --> 00:09:06,177
FOR YOUR ILLOGICAL FAITH
IN OPTIMUS PRIME.
160
00:09:06,212 --> 00:09:08,880
SHOCKWAVE?! BUT...
161
00:09:08,915 --> 00:09:11,015
WHERE'S WINDBLADE?
162
00:09:11,050 --> 00:09:15,320
WINDBLADE IS SUSTAINING HEAVY
DAMAGE FROM THIS SHIP'S CANNONS.
163
00:09:15,355 --> 00:09:16,921
I WILL SPARE HER
164
00:09:16,956 --> 00:09:20,258
IF YOU PROVIDE THE LOCATION
OF THE ALLSPARK.
165
00:09:20,293 --> 00:09:22,661
COMPLY IMMEDIATELY.
166
00:09:24,030 --> 00:09:25,830
SCRAP THIS!
167
00:09:28,167 --> 00:09:30,868
♪ ACTION MUSIC
168
00:09:30,903 --> 00:09:33,605
(LAZERS FIRING)
AHH...UH!
169
00:09:35,808 --> 00:09:38,777
(GRUNTING)
170
00:09:41,347 --> 00:09:44,015
COMPLY IMMEDIATELY!
171
00:09:44,050 --> 00:09:46,751
THERE IS NO WAY TO STOP
THIS THING!
172
00:09:46,786 --> 00:09:50,788
BEE! REMEMBER THAT RED BUTTON
I TOLD YOU NEVER TO PUSH?
173
00:09:50,823 --> 00:09:52,890
TARGET ACQUIRED!
174
00:09:52,925 --> 00:09:55,860
PUSH IT AND GET OUT OF THERE!
PUSH IT NOW!
175
00:09:55,895 --> 00:09:59,197
(ENGINES WHIRRING,
LAZERS FIRING)
176
00:10:00,967 --> 00:10:03,268
♪ OMINOUS MUSIC
177
00:10:09,409 --> 00:10:10,976
(EXPLOSION)
178
00:10:12,278 --> 00:10:14,646
(ENGINE ROARING)
179
00:10:15,782 --> 00:10:17,248
WE'VE LOST OUR SHIP
180
00:10:17,283 --> 00:10:19,417
AND YOU CAN'T GET BACK
INTO YOUR MEMORIES!
181
00:10:19,452 --> 00:10:21,819
HOW ARE WE GOING
TO FIND THE ARK NOW?
182
00:10:21,854 --> 00:10:24,088
I DON'T KNOW WHAT TO DO, BEE.
183
00:10:24,123 --> 00:10:26,825
I'M JUST GLAD TO HAVE YOU BACK,
PARTNER.
184
00:10:26,875 --> 00:10:31,425
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
11987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.