Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,803 --> 00:00:05,504
♪♪
2
00:00:12,712 --> 00:00:15,113
[COMPUTER BEEPS]
PRIME'S LOG...
3
00:00:15,148 --> 00:00:17,349
OUR SUPPLIES ARE RUNNING LOW.
4
00:00:17,384 --> 00:00:20,352
ALONG WITH OUR SEARCH
FOR THE ALLSPARK,
5
00:00:20,387 --> 00:00:23,355
WE FIND OURSELVES IN
DIRE NEED OF...
6
00:00:24,491 --> 00:00:26,425
...ENERGON!
7
00:00:28,762 --> 00:00:32,031
♪♪
8
00:00:44,644 --> 00:00:47,046
♪ MORE THAN MEETS THE EYE ♪
9
00:00:50,750 --> 00:00:53,351
BRING UP THE EMERGENCY POWER.
10
00:00:53,386 --> 00:00:55,621
SURE THING, OPTIMUS.
11
00:00:56,456 --> 00:00:58,290
UGH...AH.
12
00:00:58,325 --> 00:01:00,459
NOT THERE. [GRUNTS]
13
00:01:01,461 --> 00:01:02,327
UH...
14
00:01:04,498 --> 00:01:05,264
FOUND IT!
15
00:01:05,299 --> 00:01:08,667
TELETRAAN-1,
WHAT IS OUR STATUS?
16
00:01:08,702 --> 00:01:09,668
POWER OUTAGE OCCURRED
17
00:01:09,703 --> 00:01:12,604
DUE TO HEAVY DRAINON OUR ENERGON RESERVES.
18
00:01:12,639 --> 00:01:15,740
GRIMLOCK, OPEN UP A
COMMUNICATIONS WINDOW.
19
00:01:15,775 --> 00:01:17,576
GET ME THE ENGINE ROOM.
20
00:01:17,611 --> 00:01:22,481
ONE COMMUNICATIONS WINDOW,
AS YOU WISH.
21
00:01:22,516 --> 00:01:25,383
[LOUD BANGS] IF YOU'RE CALLING
ABOUT WHY THE POWER WENT DOWN,
22
00:01:25,418 --> 00:01:28,720
IT DIDN'T EXACTLY
WORK AS PLANNED,
23
00:01:28,755 --> 00:01:30,522
BUT I'M GETTING CLOSER.
24
00:01:30,557 --> 00:01:33,225
GETTING CLOSER TO WHAT,
WHEELJACK?
25
00:01:33,260 --> 00:01:35,127
MY BIG PROJECT!
26
00:01:35,162 --> 00:01:36,795
TO EXTEND THE RANGE
OF OUR SCANNERS
27
00:01:36,830 --> 00:01:38,663
SO WE CAN FIND THE ALLSPARK.
28
00:01:38,698 --> 00:01:42,534
WHAT ABOUT OUR DWINDLING SUPPLY
OF ENERGON?
29
00:01:42,569 --> 00:01:46,204
OH-HO YEAH, IT'S A HEAVY DRAIN
ON OUR ENERGON RESERVES.
30
00:01:46,239 --> 00:01:48,640
BUT IT'LL BE SO WORTH IT.
31
00:01:48,675 --> 00:01:50,909
IF WE FIND THE ALLSPARK MORE
QUICKLY, THEN IT'S...
32
00:01:50,944 --> 00:01:53,778
WE MUST SURVIVE LONG ENOUGH
TO FIND THE ALLSPARK.
33
00:01:53,813 --> 00:01:56,581
YOUR EFFORTS ARE APPRECIATED,
WHEELJACK.
34
00:01:56,616 --> 00:01:58,416
BUT NO MORE EXPERIMENTS
35
00:01:58,451 --> 00:02:00,853
UNTIL WE REPLENISH OUR SUPPLY
OF ENERGON.
36
00:02:04,591 --> 00:02:06,791
SO THE ARK WAS RUNNING
OUT OF ENERGON.
37
00:02:06,826 --> 00:02:08,460
AND YOU STILL HADN'T FOUND
THE ALLSPARK?
38
00:02:08,495 --> 00:02:11,530
I'M NOT SURE. BUT IT DIDN'T
HAVE THAT HAPPY,
39
00:02:11,565 --> 00:02:13,832
"WE FOUND THE ALLSPARK" FEEL.
40
00:02:13,867 --> 00:02:16,301
WE NEED TO FIND OUT WHAT
HAPPENED.
41
00:02:19,372 --> 00:02:22,474
HOLD ON. SOME OF YOUR OTHER
MEMORIES ARE COMING BACK.
42
00:02:23,443 --> 00:02:25,410
ACCESS THAT ONE.
43
00:02:33,753 --> 00:02:36,454
PRIME'S LOG SUPPLEMENTAL.
44
00:02:36,489 --> 00:02:41,193
OUR DIRE ENERGON SITUATION HASBECOME CRITICAL.
45
00:02:41,228 --> 00:02:43,828
FORTUNATELY, TELETRAAN-1HAS DISCOVERED
46
00:02:43,863 --> 00:02:48,633
A SOURCE OF ENERGONON THIS UNCHARTED PLANET.
47
00:02:48,668 --> 00:02:52,470
BUT WE HAVE ARRIVED ON THESURFACE TO FIND NOTHING.
48
00:02:52,505 --> 00:02:55,874
NO SIGNS OF ENERGON,OR LIFE.
49
00:02:57,410 --> 00:02:59,244
TELETRAAN-1,
50
00:02:59,279 --> 00:03:01,746
CONFIRM YOUR READINGS
ON THE ENERGON.
51
00:03:01,781 --> 00:03:05,584
AFFIRMATIVE. THERE IS A SOURCEOF ENERGON IN YOUR VICINITY.
52
00:03:05,619 --> 00:03:07,519
THEN WE MUST KEEP LOOKING.
53
00:03:07,554 --> 00:03:10,255
WE CAN COVER MORE GROUND
IF WE SPREAD OUT.
54
00:03:10,290 --> 00:03:13,291
GRIMLOCK, GO WITH BEE
AND CHECK OVER THAT RIDGE.
55
00:03:13,326 --> 00:03:14,826
USE CAUTION.
56
00:03:14,861 --> 00:03:17,829
MEET BACK HERE
IN TWENTY ASTROCYCLES.
57
00:03:17,864 --> 00:03:19,932
YES, SIR!
58
00:03:24,738 --> 00:03:27,372
TELETRAAN-1 SCANNERS
MUST BE MALFUNCTIONING.
59
00:03:27,407 --> 00:03:29,674
THERE MUST BE A SOURCE
FOR THE SIGNAL.
60
00:03:29,709 --> 00:03:31,910
COME, LET US LOOK FURTHER.
61
00:03:32,979 --> 00:03:35,280
♪♪
62
00:03:38,885 --> 00:03:41,286
[HOWLING WIND]
63
00:03:44,291 --> 00:03:45,991
WHAT DO WE HAVE HERE?
64
00:03:47,360 --> 00:03:51,529
I DUNNO, BUT THIS PLACE
IS THE PITS.
65
00:03:51,564 --> 00:03:54,233
[LAUGHS] PITS, GET IT?
66
00:03:55,935 --> 00:03:57,969
C'MON, THAT WAS FUNNY!
67
00:03:58,004 --> 00:04:01,339
UHH, IT'S JUST ANOTHER
BOTTOMLESS CREVASSE.
68
00:04:01,374 --> 00:04:03,308
COME ALONG, BUMBLEBEE.
69
00:04:03,343 --> 00:04:06,711
WELL, MAYBE OPTIMUS
HAD BETTER LUCK THAN US.
70
00:04:06,746 --> 00:04:09,581
OPTIMUS WOULD HAVE THOUGHT
THAT WAS A FUNNY JOKE.
71
00:04:11,017 --> 00:04:12,651
OHHH...OH!
72
00:04:14,020 --> 00:04:15,654
GRIMLOCK?
73
00:04:15,689 --> 00:04:18,824
HEY, GRIMLOCK.
GRIMLOCK!
74
00:04:20,527 --> 00:04:22,460
AH, SCRUD.
75
00:04:22,495 --> 00:04:24,296
[ENGINE ROARS]
76
00:04:26,333 --> 00:04:27,866
HE'S GONE, OPTIMUS!
77
00:04:27,901 --> 00:04:29,634
GRIMLOCK AND I WERE SEARCHING
OVER THE RIDGE
78
00:04:29,669 --> 00:04:31,970
AND I TURNED AROUND
FOR ONE SECOND.
79
00:04:32,005 --> 00:04:34,739
GRIMLOCK, REPORT!
80
00:04:34,774 --> 00:04:37,609
IT IS UNLIKE GRIMLOCK
TO NOT RESPOND.
81
00:04:37,644 --> 00:04:40,378
BUMBLEBEE, SWITCH YOUR SCANNER
FROM ENERGON.
82
00:04:40,413 --> 00:04:43,515
SET IT TO SCAN
FOR AUTOBOT SIGNALS.
83
00:04:45,618 --> 00:04:47,752
HEY, I GOT SOMETHING.
84
00:04:47,787 --> 00:04:49,788
COULD BE OUR MISSING GRIM.
85
00:04:52,759 --> 00:04:54,559
THIS IS WHERE HE VANISHED.
86
00:04:54,594 --> 00:04:56,394
MAYBE HE FELL?
87
00:04:56,429 --> 00:04:58,630
I DIDN'T HEAR ANY
CLUNKS OR CLANKS.
88
00:05:00,367 --> 00:05:02,033
BEE, WATCH YOUR FOOTING.
89
00:05:02,068 --> 00:05:04,769
THE GROUND IS STARTING TO SHAKE.
90
00:05:04,804 --> 00:05:08,406
RIGHT OPTIMUS! MAYBE WE SHOULD
GO SOMEWHERE...SAAAAFE!
91
00:05:08,441 --> 00:05:12,010
[SCREAMS]
92
00:05:14,381 --> 00:05:17,416
[LOUD CLANGING]
93
00:05:18,718 --> 00:05:21,853
[MORE CLANGING]
94
00:05:21,888 --> 00:05:23,789
[CRUNCHING]
95
00:05:26,426 --> 00:05:29,060
GRIMLOCK!
WHERE DID THEY GO?
96
00:05:29,095 --> 00:05:31,629
WHOM ARE YOU SPEAKING OF,
GRIMLOCK?
97
00:05:31,664 --> 00:05:33,631
CAVE-MONSTERS.
I ASSURE YOU,
98
00:05:33,666 --> 00:05:36,501
THEY WERE JUST HERE
AND ARE QUITE FEROCIOUS.
99
00:05:36,536 --> 00:05:38,403
[CLANGING, CRASHING]
100
00:05:38,805 --> 00:05:40,605
ENERGON!
101
00:05:49,849 --> 00:05:53,818
THIS MUST BE THE SOURCE THAT
TELETRAAN-1 DETECTED.
102
00:05:53,853 --> 00:05:55,387
IT'S NOT MUCH.
103
00:05:55,422 --> 00:05:58,123
CONSIDERING HOW LOW
OUR ENERGON LEVELS ARE,
104
00:05:58,158 --> 00:06:00,024
THIS COULD SAVE US.
105
00:06:00,059 --> 00:06:02,127
HEY, LOOK!
106
00:06:04,197 --> 00:06:05,697
MORE ENERGON!
107
00:06:08,034 --> 00:06:09,934
GRIMLOCK:
STAY VIGILANT MY FRIENDS,
108
00:06:09,969 --> 00:06:12,804
THOSE FOUL BEASTS
MAY STILL BE CLOSE.
109
00:06:15,208 --> 00:06:17,776
[SCREECHING NOISE]
LOOK...
110
00:06:17,811 --> 00:06:19,811
I TOLD YOU THEY WOULD RETURN.
111
00:06:21,915 --> 00:06:25,450
WELL, YEAH.
NOW I CAN SEE THEM.
112
00:06:26,953 --> 00:06:29,888
[SCREECHING, SCUTTERING]
113
00:06:29,923 --> 00:06:32,524
AUTOBOTS, DEFEND YOURSELVES!
114
00:06:39,199 --> 00:06:40,966
[SCREECHING]
115
00:06:41,835 --> 00:06:43,802
OHH, HUH! UH.
116
00:06:44,237 --> 00:06:46,138
HUH!
117
00:06:50,910 --> 00:06:53,879
UGH, THERE'S SO MANY OF THEM!
118
00:06:54,647 --> 00:06:55,680
INDEED.
119
00:06:59,219 --> 00:07:01,119
UH-OH.
120
00:07:02,188 --> 00:07:04,122
ARGHHH!
121
00:07:05,692 --> 00:07:07,125
[SCREECHING]
122
00:07:08,161 --> 00:07:11,129
NOW WHAT DO WE DO?
123
00:07:11,164 --> 00:07:13,064
WE CANNOT LOSE THE ENERGON!
124
00:07:13,099 --> 00:07:15,967
IT IS TOO IMPORTANT
TO OUR LONG TERM SURVIVAL!
125
00:07:16,002 --> 00:07:20,605
OUR IMMEDIATE SURVIVAL ISN'T
EXACTLY SET IN STONE EITHER.
126
00:07:20,640 --> 00:07:22,173
GRIMLOCK'S RIGHT!
127
00:07:22,208 --> 00:07:24,108
OUR WEAPONS HAVE NO EFFECT
ON THESE THINGS!
128
00:07:24,143 --> 00:07:25,076
UGH.
129
00:07:25,111 --> 00:07:26,845
WE WILL NOT RUN.
130
00:07:26,880 --> 00:07:29,181
WE WILL FIND A WAY
TO HOLD THE LINE HERE!
131
00:07:29,816 --> 00:07:31,917
♪♪
132
00:07:36,956 --> 00:07:39,157
NNGHH...AH!
133
00:07:39,192 --> 00:07:40,825
YOU THINK YOU'RE TOUGH?
134
00:07:40,860 --> 00:07:43,628
WELL YOU'RE NOT AS TOUGH AS ME,
GRIMLOCK.
135
00:07:43,663 --> 00:07:46,064
[LOUD BANG, SCUTTERING]
136
00:07:53,006 --> 00:07:55,773
♪♪
137
00:07:55,808 --> 00:07:58,076
THEY ARE FEEDING ON THE ENERGON.
138
00:07:59,913 --> 00:08:01,880
AUTOBOTS! FALL BACK!
139
00:08:01,915 --> 00:08:03,948
SO MUCH FOR 'HOLD THE LINE'.
140
00:08:03,983 --> 00:08:06,684
BUT WHAT ABOUT THE ENERGON?
141
00:08:06,719 --> 00:08:09,587
CLIMB ABOARD!
142
00:08:09,622 --> 00:08:11,590
HOLD ON!
[CRASHING, BANGING]
143
00:08:18,598 --> 00:08:20,632
[SCREECHING]
144
00:08:22,569 --> 00:08:24,236
[MORE SCREECHING]
145
00:08:32,245 --> 00:08:36,981
YOU SEE, GRIMLOCK? I TOLD YOU
THIS PLACE WAS THE PITS.
146
00:08:37,016 --> 00:08:39,551
VERY HUMOROUS, BUMBLEBEE.
147
00:08:42,255 --> 00:08:44,789
SCANS SHOW THE CREATURES AREINSIDE THE PLANET
148
00:08:44,824 --> 00:08:47,959
BECAUSE ENERGON IS THEIRPRIMARY SOURCE OF SUSTENANCE.
149
00:08:47,994 --> 00:08:50,228
THEN MY ASSESSMENT WAS CORRECT.
150
00:08:50,263 --> 00:08:53,231
THE CREATURES NEED
THE ENERGON TO LIVE.
151
00:08:53,266 --> 00:08:56,134
BUT THEY'RE MONSTERS.
THEY ATTACKED ME!
152
00:08:56,169 --> 00:08:59,137
COULDN'T WE MAYBE AT LEAST
TAKE SOME OF THEIR ENERGON?
153
00:08:59,172 --> 00:09:03,041
NO. WE CANNOT ENDANGER
ANY SPECIES' SURVIVAL.
154
00:09:03,076 --> 00:09:05,710
WE MUST FIND ANOTHER SOURCE.
155
00:09:05,745 --> 00:09:07,579
THEY TRIED TO EAT ME!
156
00:09:07,614 --> 00:09:09,581
THIS PLANET IS THEIR HOME.
157
00:09:09,616 --> 00:09:11,916
THEY WERE JUST DEFENDING IT.
158
00:09:11,951 --> 00:09:14,752
TELETRAAN-1,
TAKE CONTROL OF THE SHIP
159
00:09:14,787 --> 00:09:17,789
AND CONTINUE OUR SEARCH
FOR MORE ENERGON.
160
00:09:17,824 --> 00:09:21,159
IN THE MEANTIME, TO RESERVE
WHAT ENERGON WE HAVE,
161
00:09:21,194 --> 00:09:25,730
ALL AUTOBOTS
WILL GO INTO STASIS.
162
00:09:25,765 --> 00:09:29,334
TELETRAAN-1: ALL DECKS HAVEREPORTED AND ARE NOW IN STASIS.
163
00:09:30,637 --> 00:09:32,170
HATE GOING INTO STASIS.
164
00:09:32,205 --> 00:09:36,140
I'M ALWAYS GROGGY AND SLOW
AFTER I WAKE UP.
165
00:09:36,175 --> 00:09:38,209
I DID IT! I MANAGED TO BOOST
THE RANGE OF OUR SCANNERS
166
00:09:38,244 --> 00:09:40,178
BY A POWER OF TEN.
167
00:09:40,213 --> 00:09:42,747
WE'LL BE ABLE TO FIND
THE ALLSPARK IN NO TIME!
168
00:09:42,782 --> 00:09:45,950
OF COURSE THAT COULD STILL BE
TENS OF THOUSANDS OF YEARS.
169
00:09:45,985 --> 00:09:47,852
GOOD WORK, WHEELJACK.
170
00:09:47,887 --> 00:09:50,188
I HOPE WHEN WE ARE AWOKEN
FROM STASIS,
171
00:09:50,223 --> 00:09:52,724
TELETRAAN-1 WILL HAVE
FOUND US ENERGON
172
00:09:52,759 --> 00:09:55,026
AND THE ALLSPARK.
173
00:09:59,032 --> 00:10:01,232
♪♪
174
00:10:03,903 --> 00:10:07,005
ALLSPARK DETECTED.SETTING COURSE.
175
00:10:07,040 --> 00:10:08,940
[GASP]
DETECTED?
176
00:10:08,975 --> 00:10:13,178
WAIT! I HAVE TO...TELL...
OTHERS.
177
00:10:15,748 --> 00:10:17,949
WE ALL WENT INTO STASIS
178
00:10:17,984 --> 00:10:19,651
AND YOU FOUND ME.
179
00:10:19,686 --> 00:10:21,152
BUT WHERE IS EVERYBODY ELSE?
180
00:10:21,187 --> 00:10:22,987
MAYBE THEY NEVER WOKE UP.
181
00:10:23,022 --> 00:10:25,123
MAYBE THEY'RE STILL ON THE ARK.
182
00:10:25,158 --> 00:10:27,091
IF THE ARK CAME TO EARTH,
183
00:10:27,126 --> 00:10:29,294
THEN YOU AND I HAVE TO FIND IT!
184
00:10:31,297 --> 00:10:34,299
♪♪
185
00:10:34,349 --> 00:10:38,899
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.