All language subtitles for The.Sentinel.2006.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,413 --> 00:00:46,313 Hilton security room, be advised. 2 00:00:46,415 --> 00:00:48,781 Rawhide moving to the cars. 3 00:00:48,884 --> 00:00:52,513 Security room, copy. All posts, all posts, be advised. 4 00:00:52,621 --> 00:00:54,589 Rawhide moving to the cars. 5 00:00:57,893 --> 00:01:00,054 Shots fired! Shots fired! 6 00:01:00,162 --> 00:01:03,131 Gun! Gun! Gun! 7 00:01:03,231 --> 00:01:05,426 Secure the scene! 8 00:01:12,107 --> 00:01:15,941 We need a car. We need a transport. We need to get transport over here quickly. 9 00:01:19,414 --> 00:01:21,780 Move it to the car. Move it to the car. 10 00:01:47,209 --> 00:01:50,975 Welcome to SportsCenter here on E.S.P.N. As the preseason draws to a close. 11 00:01:51,079 --> 00:01:54,947 Detroit beat New Orleans, a closer game, 28-20, as the start of the new season approaches. 12 00:01:55,050 --> 00:01:59,214 We saw Philadelphia absolutely crush Washington last night. 13 00:01:59,321 --> 00:02:02,882 And in other preseason action, we watched as New York handled Chicago, easily, 42... 14 00:03:13,528 --> 00:03:15,428 Good morning, Jack. 15 00:03:51,132 --> 00:03:54,533 Command Post to Tomahawk 7. What's your status? 16 00:03:54,636 --> 00:03:57,332 Tomahawk 7, copy. Sector is all clear. 17 00:03:57,439 --> 00:04:01,500 Okay, Seven, break. Tomahawk 8, what's your status? 18 00:04:01,610 --> 00:04:04,841 Command Post, from Eight. Eight is clear, all clear. 19 00:04:12,454 --> 00:04:14,615 - Good morning, gentlemen. - Good morning, Mr. President. 20 00:04:14,723 --> 00:04:16,748 - Your locator, sir. - Thank you very much. 21 00:04:16,858 --> 00:04:18,792 - Today's brief, sir. - Thank you. 22 00:04:18,893 --> 00:04:20,690 - Everybody sleep well? - Mmm. Thank you. 23 00:04:20,795 --> 00:04:22,194 - Yes, sir. - Okay. 24 00:04:22,297 --> 00:04:24,595 Command Post, from A-4. Be advised. 25 00:04:24,699 --> 00:04:27,259 Classic has received his locator and brief and is up and about. 26 00:04:27,369 --> 00:04:29,997 A- 4, from Command Post, roger that. 27 00:04:30,105 --> 00:04:33,131 Everybody, Classic is up and about. 28 00:04:37,145 --> 00:04:39,113 - Hey, Jack. - Hey, Charl. 29 00:04:40,482 --> 00:04:43,781 Come on, come on. Cough it up. 30 00:04:43,885 --> 00:04:45,819 - Ah, goddamn spread. - Cough up. 31 00:04:45,920 --> 00:04:48,388 - Yeah. - Listen, uh, I want to talk to you about something. 32 00:04:48,490 --> 00:04:51,550 - Give me a call after work, would you? - He's a glutton for punishment. 33 00:04:51,660 --> 00:04:53,821 - Yeah, yeah. - Aziz, good morning. We can talk now. 34 00:04:53,928 --> 00:04:57,955 - No, no. I got a theory I want to float by you. - Everything all right? 35 00:04:59,934 --> 00:05:02,027 - Yeah, everything's good. Everything's good. - All right. 36 00:05:02,137 --> 00:05:05,402 Pete. After work, right? 37 00:05:07,575 --> 00:05:11,636 - You know what I'm sayin'? - Well, if they can get anything for him, right? He's junk. 38 00:05:11,746 --> 00:05:14,374 Aziz, don't give up soccer, huh? 39 00:05:14,482 --> 00:05:17,315 - Hey, Teddy. Welcome back. - Hey, thanks. 40 00:05:17,419 --> 00:05:18,852 - Gar. - Buddy. 41 00:05:18,953 --> 00:05:20,921 How'd the antiterrorist training go? 42 00:05:21,022 --> 00:05:24,981 Six weeks running around Fort Benning in the rain. I wish I could do it all over again. 43 00:05:25,093 --> 00:05:26,993 - Well, that can be arranged. 44 00:05:27,095 --> 00:05:29,188 - Tom. - Good mornin', Pete. 45 00:05:29,297 --> 00:05:31,993 - Is she in the gym? - No, uh, phone to Europe. 46 00:05:32,100 --> 00:05:35,763 By the way, you, uh, made Time. 47 00:05:35,870 --> 00:05:38,771 It's very fancy. 48 00:05:38,873 --> 00:05:40,773 - Ooh, I look good. 49 00:05:40,875 --> 00:05:43,673 Can I get a cup of coffee before we... What's happening at Camp David? 50 00:05:43,778 --> 00:05:46,542 Matt's getting closer with Ben-Itzak on the EastJerusalem proposal... 51 00:05:46,648 --> 00:05:48,809 but it's gonna take your visit to get him to agree. 52 00:05:48,917 --> 00:05:52,284 - What about Abu Jallal? - If we can work out the water issues, he'll support it. 53 00:05:52,387 --> 00:05:56,756 But again, we're not gonna get any firm commitments until they have face time on Friday. 54 00:05:56,858 --> 00:06:00,316 I'll be there. I'm just not gonna hang around, 'cause it loses its effectiveness. 55 00:06:00,428 --> 00:06:02,419 - I understand, sir. - Thank you, Sue. Good morning. 56 00:06:02,530 --> 00:06:05,021 A- 4 to Command Post. Classic is in the Oval. 57 00:06:05,133 --> 00:06:08,432 So, we will depart the House at 12:55 p. M... 58 00:06:08,536 --> 00:06:12,597 arrive at Chilton Street School at 1: 10. 59 00:06:12,707 --> 00:06:15,574 There is a diagram of the school with your paperwork. 60 00:06:15,677 --> 00:06:18,271 - Boss. - Thank you. 61 00:06:21,549 --> 00:06:24,313 - Kiss ass. - Uh, speeches and signings... 62 00:06:24,419 --> 00:06:26,319 - should take under 90 minutes... - Where's my coffee? 63 00:06:26,421 --> 00:06:29,913 After which Classic will return for meetings in the Oval. 64 00:06:30,024 --> 00:06:34,154 - Cincinnati's next move is T.B.D. - What's the "B" stand for? 65 00:06:34,262 --> 00:06:36,389 Brass ones. Which you don't have. 66 00:06:36,498 --> 00:06:39,729 - Ooh, ouch. - Any other questions? Let's get to work. 67 00:06:39,834 --> 00:06:41,734 Command Post to all units... 68 00:06:41,836 --> 00:06:44,066 Pontiac and Raven are in the yard and ready to go. 69 00:06:44,172 --> 00:06:46,231 Cincinnati's on the move. 70 00:06:46,341 --> 00:06:49,139 Copy that. All posts, be advised. 71 00:06:49,244 --> 00:06:52,702 Cincinnati moving to the cars. Break. Montrose, what's your status? 72 00:06:52,814 --> 00:06:54,714 - Jill, we are off to... - We're off to school. 73 00:06:54,816 --> 00:06:56,716 - Right. - Classic is moving. 74 00:06:56,818 --> 00:06:59,912 Montrose, Command Post, copy that. Break, all posts, all posts... 75 00:07:00,021 --> 00:07:03,388 be advised, Classic moving to the cars. 76 00:07:03,491 --> 00:07:05,755 Copy, Command. Cincinnati is in the car. 77 00:07:05,860 --> 00:07:08,988 - Classic is in the car. - One and two back. 78 00:07:09,097 --> 00:07:12,624 Break. Command Post, signal departure, en route. Canvas his location. 79 00:07:12,734 --> 00:07:14,929 We're set. 80 00:07:20,108 --> 00:07:23,100 This is Chilton security. Countersnipers in place. 81 00:07:36,558 --> 00:07:38,526 Ah, damn locator. 82 00:07:38,626 --> 00:07:41,459 School security room, from E.O.D. 1, be advised... 83 00:07:41,563 --> 00:07:43,463 the sweeps are now complete. 84 00:07:43,565 --> 00:07:47,262 All posts, be advised, full security now in effect. 85 00:07:50,672 --> 00:07:53,197 - Thanks for doing this with me, hon. - Hmm. 86 00:07:53,308 --> 00:07:58,302 - I think I'll go to the beach house this afternoon. - All right. 87 00:08:01,683 --> 00:08:05,414 Command Post to Apache. Heads up. 88 00:08:25,273 --> 00:08:29,437 - Can I help you? - Um, Agent Breckinridge's office. 89 00:08:31,546 --> 00:08:33,912 Thanks. 90 00:08:34,015 --> 00:08:37,712 - Anything else I can help you with? - No. I'm fine. Thanks. 91 00:08:39,053 --> 00:08:42,454 Agent Breckinridge. Jill Marin, sir. 92 00:08:42,557 --> 00:08:44,457 Your secretary said I could come in. 93 00:08:44,559 --> 00:08:46,891 - Secretary? - You're late. 94 00:08:46,995 --> 00:08:49,088 It's a minute past. 95 00:08:49,197 --> 00:08:53,133 - Yeah. And that makes you late. - Right. Sorry. 96 00:08:53,234 --> 00:08:56,601 Hispanic woman. Four languages. Computer skills. 97 00:08:56,704 --> 00:09:00,902 Second in your class at the Academy. Well, aren't you the recruiting poster. 98 00:09:01,009 --> 00:09:05,742 R閟um閟 don't mean a lot to me, and they mean absolutely nothing on the street. 99 00:09:09,150 --> 00:09:11,846 Any other supportive advice before we get to know each other? 100 00:09:11,953 --> 00:09:17,050 As a matter of fact, there is. If you want a career here in P.I.D., you might want to... 101 00:09:17,158 --> 00:09:19,422 invest in some more appropriate clothing. 102 00:09:19,527 --> 00:09:24,396 I was ordered to take you on. That's why I'm here. You requested me as a T.A. Why? 103 00:09:27,335 --> 00:09:30,463 My field instructor at the Academy said you're the best investigator we have. 104 00:09:30,572 --> 00:09:32,972 - Who is that? - Pete Garrison. 105 00:09:34,609 --> 00:09:36,509 Right. 106 00:09:36,611 --> 00:09:39,842 Command Post, from Apache. Follow up. We have an arrival. 107 00:09:42,383 --> 00:09:44,146 Hi there. Careful now. 108 00:09:44,252 --> 00:09:46,152 All posts, from Command Post. 109 00:09:46,254 --> 00:09:49,280 Hold all radio for central traffic only. We have an arrival. 110 00:09:51,292 --> 00:09:54,284 Sorry, folks, no autographs. Can I see your hands, sir? 111 00:10:00,201 --> 00:10:04,695 At your 6:00,Jefferson. Tweed jacket, halfway up the church steps. 112 00:10:04,806 --> 00:10:07,104 What's the matter, Pete? You see somebody on the watch list? 113 00:10:07,208 --> 00:10:11,110 - He just doesn't look right. Security room, check out the top view. 114 00:10:11,212 --> 00:10:13,544 - It'll be just another minute, sir. - All right. 115 00:10:13,648 --> 00:10:16,116 Excuse me. 116 00:10:16,217 --> 00:10:19,050 Excuse me. Excuse me. 117 00:10:19,153 --> 00:10:22,554 - Hi, sir. Could we see your hands, please? 118 00:10:22,657 --> 00:10:25,888 - Huh? What are... - Take your hands out of the jacket. 119 00:10:25,994 --> 00:10:29,191 - We're clear - All right. Classic's coming out. 120 00:10:29,297 --> 00:10:31,197 I think we should hold hands. 121 00:10:31,299 --> 00:10:33,199 Fine. 122 00:10:33,301 --> 00:10:36,702 All posts, from Chilton security. We're comin'out. 123 00:10:48,349 --> 00:10:50,613 Mr. President, keep up the good work! 124 00:10:53,421 --> 00:10:55,321 Hey, Mr. President! 125 00:10:59,961 --> 00:11:01,656 - Hi. How are you? - President Ballentine! 126 00:11:01,763 --> 00:11:05,164 How are you? How are you? Nice to meet you. 127 00:11:12,373 --> 00:11:15,809 All posts, all posts, Classic and Cinci moving to hold. 128 00:11:17,211 --> 00:11:20,510 - Cincinnati's going direct to the beach house. - Got it. 129 00:11:46,240 --> 00:11:50,040 - Now, I want to introduce you to someone... 130 00:11:50,144 --> 00:11:52,544 Chilton security to all posts. Classic wrapping up. 131 00:11:52,647 --> 00:11:55,207 My wife, Sarah. 132 00:11:57,351 --> 00:11:58,978 Thank you. 133 00:11:59,087 --> 00:12:02,284 DiPaola to command. Cincinnati leaving school for Serenity. 134 00:12:02,390 --> 00:12:07,453 Break. DiPaola to Serenity security room. E. T.A. 1800 hours. 135 00:12:07,562 --> 00:12:09,792 How do you think it went in there? 136 00:12:09,897 --> 00:12:14,163 - Excuse me, ma'am, are you talking to me? - Yes. 137 00:12:14,268 --> 00:12:17,533 I thought it was, uh, an excellent speech. 138 00:12:17,638 --> 00:12:20,436 - One to 10? - Ten, ma'am. 139 00:12:20,541 --> 00:12:22,441 You're not a very good liar, Pete. 140 00:12:22,543 --> 00:12:25,205 - Seriously? - Yes. L... I really want to know. 141 00:12:25,313 --> 00:12:28,077 - 9.5. 142 00:12:36,090 --> 00:12:38,183 Excuse me. 143 00:12:55,209 --> 00:12:57,177 Charlie? 144 00:12:58,279 --> 00:13:01,840 Charlie. Charlie! Oh, my God. Charlie. 145 00:13:01,949 --> 00:13:07,444 Somebody! Help! Charlie. Charlie. Somebody help! 146 00:13:10,391 --> 00:13:14,623 I just wanted to say hi. I just want to let you know what's goin'on. 147 00:13:14,729 --> 00:13:17,459 I hate you. 148 00:13:17,565 --> 00:13:21,558 I saw you on the news. I got your message. I know you want me to kill you. 149 00:13:21,669 --> 00:13:24,729 - Excuse me. - Um, yeah. Sorry. 150 00:13:24,839 --> 00:13:30,004 - So all of these are from last week? - That's about half of them. 151 00:13:30,111 --> 00:13:34,639 - And then there are the verbal threats. 152 00:13:34,749 --> 00:13:38,048 He's a dead man. I'm gonna kill him and his whole family. 153 00:13:38,152 --> 00:13:41,519 He's ruinin'this country, and I'm gonna gut him like a fish. 154 00:13:41,622 --> 00:13:43,590 - They sound worse in English. - Yeah. 155 00:13:43,691 --> 00:13:46,319 We got this guy yesterday. Did you translate this? 156 00:13:48,696 --> 00:13:53,827 - No. But whoever did's not a native speaker. - How do you know that? 157 00:13:53,935 --> 00:13:58,201 Well, he translated here... 158 00:13:58,306 --> 00:14:01,503 And that literally means "to put pressure on him, he bit the guy." 159 00:14:01,609 --> 00:14:04,772 As ifhe was being tortured. But that's not what it means here. 160 00:14:04,879 --> 00:14:07,609 It's slang. It means he bribed him. 161 00:14:07,715 --> 00:14:09,615 He didn't bite him. 162 00:14:09,717 --> 00:14:12,049 Good. 163 00:14:14,622 --> 00:14:16,283 We need to talk. 164 00:14:21,529 --> 00:14:25,625 I think you have a little spinach or something in your teeth. 165 00:14:28,536 --> 00:14:31,164 I want you to route all calls through to my cell. 166 00:14:31,272 --> 00:14:34,139 You picked a hell of a day to start your field work. 167 00:14:34,242 --> 00:14:37,803 - Button up your jacket. - Why? What goin' on? 168 00:14:37,912 --> 00:14:41,575 Dispatch, this is Charlie 9. Units on scene. 169 00:14:41,682 --> 00:14:47,621 - Here comes the Secret Service. - I really don't need them breathin' down my neck. 170 00:14:47,722 --> 00:14:49,713 What do they know about investigatin' murder? 171 00:14:52,193 --> 00:14:54,388 She can breathe down my neck. 172 00:14:54,495 --> 00:14:56,463 But not him. 173 00:14:56,564 --> 00:14:59,260 Agents Breckinridge, Marin. Secret Service. 174 00:14:59,367 --> 00:15:01,562 - You guys bring lunch? - Not today. 175 00:15:29,430 --> 00:15:32,695 The way I see it, he hands over the wallet. 176 00:15:32,800 --> 00:15:36,429 As the guy reaches for it, Merriweather goes for his gun. 177 00:15:36,537 --> 00:15:38,869 Bad guy shoots him first. 178 00:15:40,341 --> 00:15:43,276 - You think this is a street crime? - In my gut, yeah. 179 00:15:43,377 --> 00:15:45,971 You know my problem with gut feelings? 180 00:15:46,080 --> 00:15:48,674 Once you have them, the only evidence you see... 181 00:15:48,783 --> 00:15:50,842 is the evidence that reinforces your gut feeling. 182 00:15:50,952 --> 00:15:54,115 - Human nature. - There's no money left in his wallet... 183 00:15:54,221 --> 00:15:57,054 and there's been a series of robberies here the last two months. 184 00:15:57,158 --> 00:15:59,683 You have some reason to think it wasn't a robbery? 185 00:15:59,794 --> 00:16:03,491 Well, Agent Merriweather spent the last 25 years honing his ability to sense danger... 186 00:16:03,597 --> 00:16:05,497 to notice anything outside of the ordinary... 187 00:16:05,599 --> 00:16:09,558 so for some average street criminal to get the drop on him... yeah, it raises questions. 188 00:16:09,670 --> 00:16:13,868 Not to mention that he's been shot here twice with a.45. 189 00:16:13,975 --> 00:16:19,003 I'm gonna take a guess here, but from your initial canvassing, I bet you no one heard anything. 190 00:16:19,113 --> 00:16:22,241 Any homicide cop will tell you that sort of thing happens all the time. 191 00:16:22,350 --> 00:16:25,080 Yeah, I bet they would, Detective. 192 00:16:41,268 --> 00:16:44,567 - Rosario. 193 00:16:44,672 --> 00:16:46,833 Anyone want anything to eat or drink? 194 00:16:46,941 --> 00:16:50,172 - Uh, no, thanks, ma'am. I think we're fine. - Well, I'm hungry. 195 00:16:50,277 --> 00:16:54,543 Tom, sweep downstairs and go for dinner. I'll sweep upstairs, sit post till the shift change. 196 00:16:54,648 --> 00:16:56,946 You sure? You've been on as long as me. 197 00:16:57,051 --> 00:16:59,679 - You gonna make me change my mind? 198 00:16:59,787 --> 00:17:04,087 Detective, take a look at the bullet mark on the doorjamb. The slug didn't penetrate. 199 00:17:04,191 --> 00:17:07,752 It's cedar, which is a soft wood. It gets brittle with age. 200 00:17:07,862 --> 00:17:12,128 - So what are you sayin'? - Bad guy used a silencer. That's why nobody heard it. 201 00:17:12,233 --> 00:17:14,531 And that's what slowed down the velocity of the bullet... 202 00:17:14,635 --> 00:17:16,762 and stopped it from penetrating the wood... 203 00:17:16,871 --> 00:17:22,309 which it easily would have done had it been traveling at its normal rate of speed. 204 00:17:22,410 --> 00:17:24,571 The shooter was standing right here. 205 00:17:24,678 --> 00:17:27,613 One other thing, Detective. 206 00:17:27,715 --> 00:17:32,584 Excuse me. Agent Merriweather's firearm... the safety's still on. 207 00:17:32,686 --> 00:17:35,553 We assumed he just didn't have time to flick it off. 208 00:17:35,656 --> 00:17:40,787 Agent Marin, why don't you explain to the detectives why that is unlikely. 209 00:17:40,895 --> 00:17:44,888 If he was a police officer, it would make sense because your academy trains you... 210 00:17:44,999 --> 00:17:48,298 to draw your weapon and flip the safety in two separate actions... 211 00:17:48,402 --> 00:17:50,461 to avoid accidental shootings. 212 00:17:50,571 --> 00:17:53,165 Our academy trains us to draw and flip in a single motion. 213 00:17:53,274 --> 00:17:56,072 If he managed to draw his weapon, his safety should have been off. 214 00:17:56,177 --> 00:17:59,340 Aprotective agent maybe draws his weapon once an entire presidential term. 215 00:17:59,447 --> 00:18:02,974 When we draw our weapon, we intend to use it. 216 00:18:03,084 --> 00:18:05,348 Bottom line... Agent Merriweather was assassinated. 217 00:18:05,453 --> 00:18:09,787 I want the murder weapon. I don't care if you have to drag the Potomac. 218 00:18:09,890 --> 00:18:14,691 If this man was one of yours, you would have treated him with a lot more respect. 219 00:18:17,131 --> 00:18:19,258 Let's get a gurney up here! 220 00:18:31,212 --> 00:18:33,840 It always amazes me how thorough you are. 221 00:18:33,948 --> 00:18:36,508 Well, we try to do the best job we can. 222 00:18:36,617 --> 00:18:38,949 Hopefully you sleep better at night. 223 00:18:39,053 --> 00:18:43,717 - And I definitely do. - Garrison, DiPaola. We're good on the perimeter. 224 00:18:43,824 --> 00:18:46,520 - I'm 10-60. - Uh, roger, 10-60. 225 00:18:46,627 --> 00:18:51,530 I let DiPaola go early, so, uh, he can... 226 00:18:51,632 --> 00:18:53,600 get something to eat. 227 00:19:02,109 --> 00:19:05,738 - Hi. - Hi. 228 00:19:08,215 --> 00:19:10,308 You all right? 229 00:19:12,419 --> 00:19:15,354 I missed you. I missed you so much. 230 00:19:15,456 --> 00:19:18,550 - Just a second. - Okay. 231 00:20:03,370 --> 00:20:07,204 - This is outstanding. - There you go. And enjoy. 232 00:20:21,021 --> 00:20:23,489 I love you, Sarah. 233 00:20:23,591 --> 00:20:26,651 - Garrison, DiPaola. Where are you? 234 00:20:26,760 --> 00:20:29,228 - Garrison, DiPaola, where are you? - Shit. 235 00:20:32,199 --> 00:20:34,167 Yeah, I'm on my way. 236 00:20:37,271 --> 00:20:39,637 Hi. So what the hell is going on, or... 237 00:20:39,740 --> 00:20:43,141 Aziz, what are you doin' here? 238 00:20:43,244 --> 00:20:45,838 Charlie Merriweather was murdered. 239 00:20:48,449 --> 00:20:51,077 He... He was murdered? 240 00:20:51,185 --> 00:20:53,278 P.I.D. Thinks it might be connected to work. 241 00:20:53,387 --> 00:20:56,220 Director put us on alert. 242 00:20:56,323 --> 00:20:58,951 I'm sorry. I know he was your friend. 243 00:21:01,428 --> 00:21:04,124 Was there any kind of shift in his behavior? 244 00:21:04,231 --> 00:21:06,199 Was he agitated or worried about anything? 245 00:21:09,370 --> 00:21:12,362 He was a little distant at breakfast on Sunday. 246 00:21:12,473 --> 00:21:16,466 - Did he tell you why? - He just said he had a couple of tough days at work. 247 00:21:16,577 --> 00:21:21,810 - What'd he say at breakfast? - Some gossip. Uh, it's kind of personal. 248 00:21:21,915 --> 00:21:24,145 Nancy, I know how difficult this is for you... 249 00:21:24,251 --> 00:21:29,154 but I need a complete picture if I'm gonna investigate this properly. 250 00:21:29,256 --> 00:21:33,192 He told me that he thought Pete Garrison was having an affair with someone's wife at work. 251 00:21:33,294 --> 00:21:37,162 - Just gossip. It just... - Yeah. 252 00:21:37,264 --> 00:21:39,994 Probably not even true. 253 00:21:42,169 --> 00:21:44,262 Look, that's all we need for now. 254 00:21:50,711 --> 00:21:53,976 - You got the lead on Charlie's murder? - Screw you. 255 00:21:54,081 --> 00:21:55,742 - What? - Screw you. 256 00:21:58,018 --> 00:22:01,647 - You still got a problem with me? - Take your hands off of me. 257 00:22:01,755 --> 00:22:05,020 Christ. It doesn't matter what I say to you. 258 00:22:05,125 --> 00:22:07,593 I don't care if you got a problem with me... 259 00:22:07,695 --> 00:22:10,687 but you show respect when you come to this house. 260 00:22:10,798 --> 00:22:12,766 Charlie was one of my best friends. 261 00:22:12,866 --> 00:22:15,596 If you have information that can help me, that I want to hear. 262 00:22:15,703 --> 00:22:18,263 - Otherwise, stay out of my way. - Fine. You're a piece of work. 263 00:22:18,372 --> 00:22:20,272 You know, Nancy did say one thing. 264 00:22:20,374 --> 00:22:23,571 Charlie was upset about something at work. You have any idea what that might be? 265 00:22:23,677 --> 00:22:27,374 - No. - Then if you figure it out, you know where to find me. 266 00:22:27,481 --> 00:22:30,382 - Yeah, good. I'll send you a memo. - Do that. 267 00:22:30,484 --> 00:22:33,112 - Hey. Is everything okay? - Hey, Jill. Yeah. 268 00:22:33,220 --> 00:22:35,188 - You workin' with him now? - Yeah. 269 00:22:35,289 --> 00:22:37,484 Keep your eyes open. You may learn a lot. 270 00:22:37,591 --> 00:22:39,684 But don't listen to everything he's got to say. 271 00:22:39,793 --> 00:22:42,057 - Especially about me. - Okay. 272 00:22:42,162 --> 00:22:44,596 Pete. 273 00:22:44,698 --> 00:22:47,098 There some problem between you two? 274 00:22:47,201 --> 00:22:49,396 - I thought you were friends. - We were. 275 00:22:49,503 --> 00:22:52,370 - So what happened? - It's personal. 276 00:22:52,473 --> 00:22:54,532 Let's go. 277 00:22:54,641 --> 00:22:58,907 - No. He can go to hell. I don't want to talk to him. - Just tell him it wasn't me. 278 00:22:59,012 --> 00:23:00,980 - It wasn't anybody. - I'm not saying it was. 279 00:23:01,081 --> 00:23:03,549 - I wasn't having an affair! - Cindy, I know you weren't. 280 00:23:03,650 --> 00:23:08,917 What do you want me to tell him I haven't already told him 30 times? This is why I left him. 281 00:23:09,022 --> 00:23:11,855 He's the most pigheaded man I've ever met. 282 00:23:13,460 --> 00:23:15,428 You still love him, don't you? 283 00:23:33,881 --> 00:23:36,281 - Hey, Pete. Pete. - Hey, Tom. 284 00:23:36,383 --> 00:23:38,283 You know a guy named Walter Xavier? 285 00:23:38,385 --> 00:23:41,445 Yeah, sure. He's a snitch I used to use when I was working in counterfeiting. 286 00:23:41,555 --> 00:23:43,455 Okay. Just fielded a call from this guy. 287 00:23:43,557 --> 00:23:45,616 I told him you weren't running informants anymore... 288 00:23:45,726 --> 00:23:48,661 offered to transfer the call to W.F.O., P.I.D. 289 00:23:48,762 --> 00:23:52,926 - He said you're the only person he'd talk to. - Thanks. 290 00:23:59,339 --> 00:24:04,174 There he is! Publishers Clearing House, my man! You got somethin'for me? 291 00:24:04,278 --> 00:24:06,803 Did you fill yours out yet? 292 00:24:06,914 --> 00:24:10,782 Every year my mom bugs me to fill that thing out. I never do. 293 00:24:10,884 --> 00:24:12,818 Long time, no see, Walter. What's up? 294 00:24:12,920 --> 00:24:14,888 Let's walk. 295 00:24:18,325 --> 00:24:20,589 You got some info on that Charlie Merriweather murder? 296 00:24:20,694 --> 00:24:23,390 - That agent who was killed outside his house on Monday? - Yeah. 297 00:24:23,497 --> 00:24:26,466 Maybe he stumbled into something he wasn't supposed to, like I did. 298 00:24:26,567 --> 00:24:30,003 - What was that something? - A plot to kill the president. 299 00:24:32,439 --> 00:24:35,840 Walter, you know, it's a little more difficult than it sounds. 300 00:24:35,943 --> 00:24:38,503 Not if you got somebody inside. 301 00:24:39,780 --> 00:24:42,613 You saying there's a mole in the Secret Service? 302 00:24:42,716 --> 00:24:44,616 That's right. 303 00:24:44,718 --> 00:24:47,710 - There's an agent who wants to help assassinate the president? - That's right. 304 00:24:47,821 --> 00:24:51,518 - Well, what's his name? - I don't know. I just know he exists. 305 00:24:51,625 --> 00:24:54,856 Well, how? Who... Who's giving you the information? 306 00:24:54,962 --> 00:24:57,487 - I want one million dollars. - What are you smoking, Walter? 307 00:24:57,598 --> 00:24:59,657 - Now be serious. - I'm dead serious. 308 00:25:04,471 --> 00:25:08,237 I tell you this stuff, you roll these guys up, they gonna know I'm the one. 309 00:25:08,342 --> 00:25:10,537 - They'll hunt me down. - We'll put you in protective custody. 310 00:25:10,644 --> 00:25:14,546 Yeah, and I'll be dead in a day. Listen, you got a traitor in your organization. 311 00:25:14,648 --> 00:25:17,776 - You get me the money, and I will disappear. - I gotta be honest with you. 312 00:25:17,885 --> 00:25:21,116 Lfind it pretty far-fetched we got agents in on an assassination attempt. 313 00:25:21,221 --> 00:25:24,622 Here. Maybe this will change your mind, okay? 314 00:25:34,001 --> 00:25:36,993 Call signs, code words, today's encryption keys! 315 00:25:37,104 --> 00:25:39,004 Yeah, whoever this traitor is... 316 00:25:39,106 --> 00:25:42,007 they're either on the president's detail or in a key liaison position. 317 00:25:42,109 --> 00:25:44,873 Listen, I want a list of everyone who's got "Q" clearance. 318 00:25:44,978 --> 00:25:46,946 And where's the president right now? 319 00:25:47,047 --> 00:25:49,379 Press conference at his house. Twenty minutes. 320 00:25:49,483 --> 00:25:54,113 This morning's action demonstrates our continuing resolve... 321 00:25:54,221 --> 00:25:56,917 to take on the infrastructure of terrorism... 322 00:25:57,024 --> 00:25:59,049 wherever we find it anywhere around the globe. 323 00:25:59,159 --> 00:26:01,252 How reliable is this guy Xavier? 324 00:26:01,361 --> 00:26:04,455 I've built three counterfeiting cases using his information. 325 00:26:04,565 --> 00:26:08,160 - Against who? - Mid-level guys, Barranquilla Cartel. 326 00:26:09,570 --> 00:26:12,471 Sir. That's everyone with "Q" clearance. 327 00:26:12,573 --> 00:26:14,734 Those who actually commit terrorist acts. 328 00:26:14,841 --> 00:26:16,968 Now let me point out, this is very important... 329 00:26:17,077 --> 00:26:19,671 Polygraph everyone on that list... 330 00:26:19,780 --> 00:26:22,214 and stand up a red team to find the traitor. 331 00:26:22,316 --> 00:26:25,615 Now, I'm going to assume that the hit on Merriweather is connected to this... 332 00:26:25,719 --> 00:26:27,983 so let's fold that investigation in as well. 333 00:26:28,088 --> 00:26:31,421 - And we put Breckinridge in charge of the whole thing. - He's the best we've got? 334 00:26:31,525 --> 00:26:35,461 - Yeah. - Pete. He's kind of a prot間?of yours. What do you think? 335 00:26:35,562 --> 00:26:39,521 - He'll follow the evidence wherever it leads him. - Then he's the guy. 336 00:26:39,633 --> 00:26:41,760 You can have anybody you want. 337 00:26:41,868 --> 00:26:45,668 From I.D., from the field. You get carte blanche. 338 00:26:45,772 --> 00:26:48,104 - Not right now. - Oh, sorry. 339 00:26:48,208 --> 00:26:52,201 - I can tell personnel you need to lose the rookie. - No, I'm gonna keep her. 340 00:26:52,312 --> 00:26:54,974 She hasn't been ruined by years in the field. 341 00:26:55,082 --> 00:27:00,076 I will blow you up. I come to bomb this country. 342 00:27:00,187 --> 00:27:03,987 Holy wars. 343 00:27:04,091 --> 00:27:06,218 We have intel that representatives of Al-Qaeda... 344 00:27:06,326 --> 00:27:09,193 have met on at least two occasions with the Barranquilla leadership. 345 00:27:09,296 --> 00:27:13,164 You think it's timed to coincide with the Camp David talks? 346 00:27:13,266 --> 00:27:15,826 Probably. The threat alone interferes with the process. 347 00:27:15,936 --> 00:27:17,563 We pulled 50 agents in from the field. 348 00:27:17,671 --> 00:27:21,004 People who haven't worked at the White House in at least two cycles. 349 00:27:21,108 --> 00:27:23,133 They'll integrate with both of your teams. 350 00:27:23,243 --> 00:27:26,406 We're all gonna be looking over each other's shoulders till we find this guy, sir. 351 00:27:37,157 --> 00:27:40,820 Well, do what you have to to protect me, but I want the threat... 352 00:27:40,927 --> 00:27:45,990 the investigation, I want everything kept classified. 353 00:27:46,099 --> 00:27:49,660 As far as the public is concerned, I'm just carrying on my normal business. 354 00:27:49,770 --> 00:27:51,670 - Is that clear? - Mr. President... 355 00:27:51,772 --> 00:27:53,899 we're going to need to get everyone involved here. 356 00:27:54,007 --> 00:27:56,567 What do you think would happen to the power of the president... 357 00:27:56,677 --> 00:27:59,271 if people thought I wasn't even safe from my own Secret Service? 358 00:27:59,379 --> 00:28:02,746 It took over 200 years to create the symbol of the presidency... 359 00:28:02,849 --> 00:28:05,943 and I'm not gonna undermine it with something like this. 360 00:28:06,053 --> 00:28:09,819 - Let's circle the wagons, okay? You all right? - Fine. 361 00:28:09,923 --> 00:28:11,891 Good, let's do that. How do we proceed? 362 00:28:11,992 --> 00:28:14,654 Bill, you're the guy. 363 00:28:14,761 --> 00:28:17,127 You're the last line of defense. 364 00:28:18,365 --> 00:28:21,266 You can protect him better than any of us can. 365 00:28:21,368 --> 00:28:25,998 Is there anything else that you can think of that'll help you do that? 366 00:28:26,106 --> 00:28:28,734 - Yeah. 367 00:28:28,842 --> 00:28:30,935 This. 368 00:28:33,313 --> 00:28:37,409 And I promise you, right here and now, We're gonna win this one. 369 00:28:37,517 --> 00:28:40,611 You can bank on it. Thank you very much. Good night. 370 00:28:40,721 --> 00:28:42,951 Good night. Thank you. 371 00:28:43,056 --> 00:28:45,854 Heads it's Sixth Street, tails it's Eighth. 372 00:28:49,329 --> 00:28:51,297 Bravo cars. 373 00:28:53,667 --> 00:28:55,567 - This way, Mr. President. - Thank you, Bill. 374 00:28:55,669 --> 00:28:57,762 Classic is moving to bravo cars. 375 00:28:57,871 --> 00:29:00,806 Copy that. Command to alpha cars. You are off the hook. 376 00:29:00,907 --> 00:29:02,568 Sir, could you put down that knife? 377 00:29:02,676 --> 00:29:05,577 It's not what they wanted to hear. It's what they needed to hear. 378 00:29:05,679 --> 00:29:07,647 Hello, young lady. 379 00:29:13,587 --> 00:29:15,487 Where'd this guy come from? 380 00:29:15,589 --> 00:29:18,956 He's an old C.I. Of Garrison's. Nine, 10 years. 381 00:29:19,059 --> 00:29:21,027 - Garrison? - Mm-hmm. 382 00:30:09,309 --> 00:30:11,937 What's wrong? 383 00:30:13,446 --> 00:30:15,311 It's nothing. 384 00:30:15,415 --> 00:30:18,145 - Are you sure? - Yes. It's okay. 385 00:30:18,251 --> 00:30:22,517 - How do I find Xavier? - Um, I don't know where he lives. 386 00:30:22,622 --> 00:30:25,819 - He's a fanatic about not being followed. - You ever tried? 387 00:30:28,962 --> 00:30:30,987 - What? - Have you ever tried? 388 00:30:33,133 --> 00:30:36,330 He wants a million bucks from us, Dave. I'm sure he'll contact us. 389 00:30:36,436 --> 00:30:38,870 You better be right. 390 00:30:38,972 --> 00:30:42,430 You get in touch with us as soon as you find him. 391 00:30:45,011 --> 00:30:48,572 Could be any one of them. It makes you a little sick, doesn't it? 392 00:30:48,682 --> 00:30:53,676 - What percentage of your people have had a polygraph? - A little over half. 393 00:30:53,787 --> 00:30:56,756 "Over half"? The president's life is at stake. 394 00:30:59,626 --> 00:31:01,924 Heads up! 395 00:31:02,028 --> 00:31:06,362 I want everybody in this room to have had a polygraph by 5:00 p.m. This afternoon... 396 00:31:06,466 --> 00:31:09,458 or don't show up for work tomorrow. 397 00:31:12,739 --> 00:31:14,707 - Were you born in Morocco? - No. 398 00:31:14,808 --> 00:31:17,743 - Do you live in Bethesda? - No. 399 00:31:17,844 --> 00:31:20,369 - Were you born in Alabama? - No. 400 00:31:20,480 --> 00:31:23,210 Have you ever had contact with child pornography? 401 00:31:23,316 --> 00:31:25,944 Uh, yes. I was involved with an investigation with the bureau... 402 00:31:26,052 --> 00:31:31,615 - Just yes or no answers, please. - Okay, Stan. Yes. 403 00:31:37,931 --> 00:31:40,126 Are you up? The witch hunt is on. 404 00:31:40,233 --> 00:31:42,201 Get your polygraph today. 405 00:31:46,573 --> 00:31:48,473 How did they get these? 406 00:31:48,575 --> 00:31:52,511 Night-vision camera on a boat stabilized by a gyroscope. 407 00:31:52,612 --> 00:31:54,580 Pretty sophisticated. 408 00:32:03,523 --> 00:32:05,457 I'm so sorry, Sarah. 409 00:32:05,558 --> 00:32:07,617 I'm sorry. 410 00:32:08,795 --> 00:32:11,662 It's gotta be someone inside the Service. 411 00:32:11,765 --> 00:32:14,825 Somebody could have picked it up. They're good. That's what they do. 412 00:32:14,935 --> 00:32:16,835 Who? 413 00:32:16,937 --> 00:32:19,098 The same agent plotting to killJohn? Who? 414 00:32:19,205 --> 00:32:23,733 141 years there's never been a traitor in the Secret Service. 415 00:32:23,843 --> 00:32:27,210 Now, all of a sudden, there's two? I don't buy that. 416 00:32:27,314 --> 00:32:29,282 Somehow they're connected. 417 00:32:29,382 --> 00:32:32,647 Maybe this is the assassination? 418 00:32:32,752 --> 00:32:35,619 This is a death sentence forJohn, a political death sentence. 419 00:32:35,722 --> 00:32:37,815 That's not gonna happen. 420 00:32:37,924 --> 00:32:39,858 Oh, Pete. 421 00:32:39,960 --> 00:32:43,327 Sarah, I promise. 422 00:32:43,430 --> 00:32:45,364 Let's get this goddamn witch hunt over with. 423 00:32:45,465 --> 00:32:47,330 - Just relax. - I'm relaxed. 424 00:32:47,434 --> 00:32:50,335 - Were you divorced in 1998? - No. 425 00:32:50,437 --> 00:32:54,703 - Have you received adequate training for your profession? - No. 426 00:32:54,808 --> 00:32:57,038 But I did stay in a Holiday Inn Express. 427 00:32:57,143 --> 00:33:00,704 Have you ever violated Secret Service protocol in the past 30 days? 428 00:33:00,814 --> 00:33:03,078 No. 429 00:33:03,183 --> 00:33:05,174 Have you done anything in the past 30 days... 430 00:33:05,285 --> 00:33:07,253 - to violate Secret Service protocol? - No. 431 00:33:07,354 --> 00:33:10,323 Are you involved in a plot to kill the president of the United States? 432 00:33:10,423 --> 00:33:13,153 No. 433 00:33:29,809 --> 00:33:32,835 I could use a few of those. 434 00:33:36,950 --> 00:33:39,441 - Thanks. - You look exhausted, Bill. 435 00:33:39,552 --> 00:33:42,248 - You look worse. 436 00:33:43,390 --> 00:33:45,358 I haven't slept since we went on alert. 437 00:33:46,893 --> 00:33:50,090 Well, I'm back on. It's worse than going to confession. 438 00:33:52,465 --> 00:33:55,593 Have you done your polygraph yet? 439 00:33:55,702 --> 00:34:00,799 - You know I can't even let you back on duty unless... - Yeah, I'll go now. 440 00:34:00,907 --> 00:34:04,035 - Is your name Peter Garrison? - Yes. 441 00:34:04,144 --> 00:34:08,080 - Are you involved in a plot to kill the president? - No. 442 00:34:08,181 --> 00:34:11,810 - Were you divorced in 1998? - Yes. 443 00:34:11,918 --> 00:34:16,321 Have you violated Secret Service protocols in the last 30 days? 444 00:34:18,258 --> 00:34:20,351 No. 445 00:34:20,460 --> 00:34:22,690 Have you done anything to endanger the life... 446 00:34:22,796 --> 00:34:24,991 of our president in the last six months? 447 00:34:27,133 --> 00:34:29,601 - Not that I know of. - Yes or no answers, please. 448 00:34:29,702 --> 00:34:31,670 No. No. 449 00:34:43,516 --> 00:34:46,110 Welcome to Mayflower Hotel. 450 00:34:49,355 --> 00:34:53,849 - Mayflower Hotel, can I help you? Just a moment, sir. 451 00:34:53,960 --> 00:34:56,394 - Are you Mr. Garrison? - Yes. 452 00:34:56,496 --> 00:34:58,794 You have a phone call. You can take it here. 453 00:34:58,898 --> 00:35:03,267 - Thank you. - Walk three blocks east on Massachusetts Avenue. 454 00:35:03,369 --> 00:35:06,930 - Take a left on 12th Street. Las Palmas Coffee Shop. - All right. 455 00:37:35,588 --> 00:37:39,718 Now boarding on track 4, 12: 13 Acela Express... 456 00:37:39,826 --> 00:37:43,626 with stops in Philadelphia, New York, Boston. 457 00:37:43,730 --> 00:37:45,789 Now boarding, track 4. 458 00:38:04,150 --> 00:38:06,050 - F.B.I. Drop it! 459 00:38:06,152 --> 00:38:09,644 - Federal agent! Federal agent! - F.B.I. Freeze! Put it down! 460 00:38:09,756 --> 00:38:12,725 - The gun is going down! - All right. Back up now. Back up. 461 00:38:12,825 --> 00:38:15,453 Turn around! 462 00:38:21,768 --> 00:38:25,431 - What the hell were you doin' at Las Palmas? - Havin' a goddamn cup of coffee. 463 00:38:25,538 --> 00:38:29,565 What the hell's goin' on here? Is that one of your agents I'm following? 464 00:38:29,676 --> 00:38:31,837 Sorry for the crossover. 465 00:38:39,118 --> 00:38:41,678 Pete! I called four times. Where the hell have you been? 466 00:38:41,788 --> 00:38:43,688 We're not out of here till tomorrow. 467 00:38:43,790 --> 00:38:47,658 The president decided they should arrive at the summit together. Where were you? 468 00:38:47,760 --> 00:38:51,025 Oh! Excuse me. 469 00:38:51,130 --> 00:38:55,533 Oh, here we are. Now, Kate, this is your weekend to catch the trout. 470 00:38:55,635 --> 00:38:58,832 - I don't like worms. - No, no. This is fly-fishing. 471 00:39:45,485 --> 00:39:48,318 Pete, can I talk to you a minute? 472 00:39:48,421 --> 00:39:50,412 Yes, sir. 473 00:39:55,128 --> 00:39:57,426 We're really, both of us... 474 00:39:57,530 --> 00:40:00,795 in uncharted territory here, aren't we? 475 00:40:05,505 --> 00:40:07,632 An assassin inside the Secret Service? 476 00:40:07,740 --> 00:40:10,334 Inside my detail? 477 00:40:12,345 --> 00:40:14,506 Now, Bill's been briefing me, of course, but... 478 00:40:14,614 --> 00:40:16,514 this guy's your informant, right? 479 00:40:16,616 --> 00:40:18,914 - Yes, sir. - I want to get some of this firsthand... 480 00:40:19,018 --> 00:40:21,851 so let's make time at Camp David to do that, all right? 481 00:40:21,954 --> 00:40:24,320 Yes, sir. 482 00:40:32,965 --> 00:40:34,865 Good afternoon, Mr. President. 483 00:40:34,967 --> 00:40:36,867 Good afternoon. I'll see you at dinner. 484 00:40:36,969 --> 00:40:39,665 - So, Karen, how do things stand? - It's time for you to weigh in. 485 00:40:39,772 --> 00:40:42,240 - Can I get you in there now for a few hours? - Absolutely. 486 00:40:42,341 --> 00:40:45,799 Sarah, the wives are talking about having tea. If you could stop by, it would be great. 487 00:40:45,912 --> 00:40:48,210 - Sure. - Tom, we're gonna walk it. 488 00:40:57,890 --> 00:41:01,223 What's going on, Pete? Why don't they just tell us what they want? 489 00:41:01,327 --> 00:41:04,455 - It's okay. It's gonna be fine. - Nothing about this feels okay or fine or... 490 00:41:04,564 --> 00:41:06,464 - It will be. - Has that guy called you? 491 00:41:06,566 --> 00:41:10,024 - What's his name? What's that guy's name? - Xavier. 492 00:41:10,136 --> 00:41:13,071 - Has he called you? - Not yet. No. 493 00:41:14,106 --> 00:41:16,802 - Katie, hi. - Good afternoon, ma'am. 494 00:41:16,909 --> 00:41:19,104 - Hi. - Would you care for tea? 495 00:41:19,212 --> 00:41:22,079 It's such a beautiful day. Why don't we have tea outside? 496 00:41:22,181 --> 00:41:24,979 - Well, that's a great idea. How was your flight? - Short. 497 00:41:35,161 --> 00:41:37,152 - You guys all decent? - Afraid so. 498 00:41:37,263 --> 00:41:39,754 Your informant's on the phone. 499 00:41:39,866 --> 00:41:43,199 - Do you got the money? - I got $100,000 in cash... 500 00:41:43,302 --> 00:41:46,829 and a legal document guaranteeing you the rest once the traitor's apprehended. 501 00:41:46,939 --> 00:41:50,340 - Yeah, right. - Walter, we haven't screwed you in the past. 502 00:41:50,443 --> 00:41:53,241 I'm not gonna start now. Otherwise, all our sources would dry up. 503 00:41:53,346 --> 00:41:56,713 Allenwood Mall food court at 11:00 a.m. 504 00:41:56,816 --> 00:42:00,343 And don't try to bring nobody. I'll walk if I spot 'em. 505 00:42:00,453 --> 00:42:02,250 I cannot get there in 20 minutes. 506 00:42:02,355 --> 00:42:04,789 - Drive fast. - Okay, you heard him. Let's go. 507 00:42:06,626 --> 00:42:08,924 - Breckinridge and Marin are already on the way. - All right. 508 00:42:09,028 --> 00:42:11,462 - Get the money bag and a car ready, please. - Okay. Got it. 509 00:42:11,564 --> 00:42:14,624 He knows we're following him. He went where he can mix up with a crowd. 510 00:42:14,734 --> 00:42:16,634 There's no way we get surveillance in there. 511 00:42:16,736 --> 00:42:20,263 Hold it. There's no way I'm gonna let you go without a backup. No. 512 00:42:20,373 --> 00:42:24,139 - Chaminski. Chaminski goes with you. - Let's go. 513 00:43:44,824 --> 00:43:46,655 At your 1:00. 514 00:43:56,002 --> 00:43:57,993 Watch your 3:00. Watch your 3:00. 515 00:44:37,677 --> 00:44:40,271 Check your 9:00. 516 00:44:41,781 --> 00:44:45,012 Check your 9:00! Check your 9:00! Check your 9:00! 517 00:44:57,063 --> 00:45:00,226 Get down! Secret Service! Get down! 518 00:45:05,638 --> 00:45:08,766 Shots fired. Shots fired. Agent down. 519 00:45:08,874 --> 00:45:10,967 Copy that. Breckinridge to Command. 520 00:45:11,077 --> 00:45:13,307 We need backup at the Allenwood Mall. Agent down. 521 00:45:13,412 --> 00:45:17,746 The shooter has blond hair, dark jacket. He's on the lower level. 522 00:45:17,850 --> 00:45:21,251 Command, copy that. Available units en route. E.T.A. 20 minutes. 523 00:45:35,868 --> 00:45:38,302 They're shooting. They're right behind the doors. 524 00:45:49,815 --> 00:45:51,942 Heads. 525 00:46:17,510 --> 00:46:19,978 Pete, we're at the north end of the mall. Lower level. 526 00:46:20,079 --> 00:46:21,842 I'm a hundred yards south of you. 527 00:46:21,947 --> 00:46:24,006 Unholster your weapon. Keep it down. 528 00:46:24,116 --> 00:46:27,347 - Work your way towards me. - Copy that. Stagger off 10 feet. 529 00:46:36,562 --> 00:46:38,689 Get out of here! 530 00:46:38,798 --> 00:46:40,766 Take the point. 531 00:46:50,242 --> 00:46:52,301 I don't have a visual! 532 00:46:55,281 --> 00:46:57,340 Go! 533 00:47:02,855 --> 00:47:05,483 Garrison, Washington Command. 534 00:47:05,591 --> 00:47:09,755 Additional agents and medical assist are en route. Break. All units, be advised. 535 00:47:09,862 --> 00:47:13,889 Shots fired, Allenwood Mall. One agent is down. There are multiple civilian casualties. 536 00:47:13,999 --> 00:47:17,230 Shooter is male, blond hair, dark jacket. 537 00:47:35,421 --> 00:47:37,389 Pete. Pete! 538 00:48:16,695 --> 00:48:18,663 You okay? 539 00:48:18,764 --> 00:48:21,631 Do you have any idea why your informant wanted to have you killed? 540 00:48:21,734 --> 00:48:23,759 No. I'm wondering the same thing. 541 00:48:23,869 --> 00:48:26,736 You might want to figure that one out, Pete. 542 00:48:28,374 --> 00:48:30,342 Pete! 543 00:48:32,344 --> 00:48:35,438 Presidential helicopter just went down. 544 00:48:35,547 --> 00:48:37,742 This is a news center special report. 545 00:48:37,850 --> 00:48:43,720 The presidential helicopter, Marine One, has crashed. 546 00:48:43,822 --> 00:48:48,282 Marine One, the presidential helicopter has gone down. 547 00:48:48,394 --> 00:48:50,419 Whether or not the president was on board has not... 548 00:48:50,529 --> 00:48:53,498 Marine One, the presidential helicopter has crashed. 549 00:48:53,599 --> 00:48:56,466 It happened just moments ago about a half mile south of Camp David. 550 00:48:56,568 --> 00:48:58,502 The chopper went down in some densely wooded... 551 00:48:58,604 --> 00:49:03,701 We're now hearing reports the president was not on board. 552 00:49:03,809 --> 00:49:06,403 Actually, we can now confirm... 553 00:49:06,512 --> 00:49:08,412 that neither the president or the first lady... 554 00:49:08,514 --> 00:49:10,414 were on board at the time of the crash. 555 00:49:10,516 --> 00:49:13,451 The president and first lady are safe. 556 00:49:13,552 --> 00:49:16,885 If you'rejustjoining us, these are live pictures just outside Camp David... 557 00:49:16,989 --> 00:49:19,514 - where earlier today, Marine One... 558 00:49:19,625 --> 00:49:21,718 went down shortly after takeoff. 559 00:49:21,827 --> 00:49:26,321 Two hikers who witnessed the crash reported seeing a contrail or fiery tail... 560 00:49:26,432 --> 00:49:28,332 just before that helicopter went down. 561 00:49:28,434 --> 00:49:31,426 That is leading to the possibility, unconfirmed by authorities... 562 00:49:31,537 --> 00:49:34,062 - Our friend was insufficiently motivated. - that the chopper was shot down... 563 00:49:34,173 --> 00:49:36,073 probably by a shoulder-fired missile. 564 00:49:36,175 --> 00:49:38,075 Now, we want to make clear, again... 565 00:49:38,177 --> 00:49:41,908 - that the president and first lady are safe. 566 00:49:55,594 --> 00:49:58,495 If you are just joining us, these are live pictures from the scene... 567 00:49:58,597 --> 00:50:03,694 just outside of Camp David, where earlier today Marine One went down just after takeoff. 568 00:50:03,802 --> 00:50:07,203 Sources say marine and Secret Service personnel were on that aircraft... 569 00:50:07,306 --> 00:50:10,002 and they were killed in the crash. 570 00:50:10,109 --> 00:50:13,237 This crash is being investigated by both the White House and the military. 571 00:50:13,345 --> 00:50:17,213 - You failed. - I did exactly what I promised. 572 00:50:17,316 --> 00:50:19,375 He wasn't on board. 573 00:50:19,485 --> 00:50:23,854 That is the only thing that matters. That is the only thing I give a shit a... 574 00:50:26,525 --> 00:50:28,425 Do you understand? 575 00:50:28,527 --> 00:50:32,964 Now, we're gonna meet and we're gonna discuss this. 576 00:50:36,135 --> 00:50:38,330 Deadly against any low-altitude aircraft... 577 00:50:38,437 --> 00:50:40,803 including jets, prop planes and helicopters. 578 00:50:40,906 --> 00:50:43,466 But that comes from witnesses. 579 00:50:43,575 --> 00:50:45,475 - Has not been confirmed by investigators. 580 00:50:45,577 --> 00:50:49,809 - Again, these pictures coming to us about... 581 00:50:56,488 --> 00:51:00,083 Well, it sure doesn't look like you're here to bury the hatchet. 582 00:51:00,192 --> 00:51:03,320 You're being investigated for treason. 583 00:51:03,429 --> 00:51:06,956 - What are you talk... - Step back. 584 00:51:07,066 --> 00:51:10,399 - Excuse me? - Step back. 585 00:51:17,576 --> 00:51:20,101 - Hey, Jill. - Pete. 586 00:51:20,212 --> 00:51:22,680 - Matt. - Pete. 587 00:51:22,781 --> 00:51:25,113 Sorry for the intrusion, sir. 588 00:51:26,952 --> 00:51:30,012 If I failed the polygraph, then why am I still on duty? 589 00:51:30,122 --> 00:51:33,455 Director didn't want to arrest one of the guys responsible for saving Reagan's life... 590 00:51:33,559 --> 00:51:36,357 without a little more evidence. 591 00:51:36,462 --> 00:51:38,930 How long you been working for the Barranquilla Cartel? 592 00:51:39,031 --> 00:51:43,297 What are you talking about? 593 00:51:43,402 --> 00:51:47,463 - Hugo, can you come in here, please? 594 00:51:47,573 --> 00:51:51,600 Pete Garrison, Special Agent Ortega with the F.B.I. 595 00:51:51,710 --> 00:51:54,304 What were you doing at the Las Palmas Coffee Shop? 596 00:51:54,413 --> 00:51:57,541 - I was having a cup of coffee. - Takes you four hours to have a cup of coffee? 597 00:51:57,649 --> 00:52:01,176 I was killing a few hours at a coffee shop. Is there a problem with that? 598 00:52:01,286 --> 00:52:04,050 Tom DiPaola said he called you four times. You never returned any of his messages. 599 00:52:04,156 --> 00:52:06,522 And that you almost missed the Marine One flight yesterday. 600 00:52:06,625 --> 00:52:08,786 They moved the flight up two hours. I was in the coffee shop. 601 00:52:08,894 --> 00:52:11,055 It was noisy. I couldn't hear my cell phone. 602 00:52:11,163 --> 00:52:14,690 Now, wh-wh-what is this? What the hell are you doing following me? 603 00:52:14,800 --> 00:52:18,031 Las Palmas Coffee Shop is a dead drop for the Barranquilla Cartel. 604 00:52:18,137 --> 00:52:21,129 You screwed up, Pete. You walked into a stakeout. 605 00:52:21,240 --> 00:52:23,333 I wanna know your number one go-to guy at the cartel. 606 00:52:23,442 --> 00:52:27,708 And I wanna know how you were gonna help them kill the president. 607 00:52:27,813 --> 00:52:32,079 Why would I want to kill the president? What motive do I have? 608 00:52:32,184 --> 00:52:35,984 To be honest with you, I don't care. I know what the evidence is telling me. 609 00:52:36,088 --> 00:52:38,682 I have given my entire life to the Secret Service. 610 00:52:38,790 --> 00:52:43,090 - I've gotten up at 4:00 a.m. Every goddamn morning. - Is that what this is about? 611 00:52:43,195 --> 00:52:46,494 You're bitter after all your years of service that they didn't make you director? 612 00:52:46,598 --> 00:52:49,999 Oh, no. Don't confuse your own ambition with mine. Okay, Dave? 613 00:52:50,102 --> 00:52:52,502 Come on, Pete. Think about it. People would understand that. 614 00:52:52,604 --> 00:52:56,096 Jesus Christ, you took a bullet for the president of the United States. 615 00:52:56,208 --> 00:52:59,234 And in the 25 years since, you haven't even made shift supervisor... 616 00:52:59,344 --> 00:53:02,006 on a presidential detail, and that I know you wanted. 617 00:53:02,114 --> 00:53:04,844 But they don't put guys that bend the rules, not even a little bit... 618 00:53:04,950 --> 00:53:06,850 in charge of P.P.D., do they? 619 00:53:06,952 --> 00:53:09,216 Even if they did take a bullet for the old man. 620 00:53:09,321 --> 00:53:12,017 Is that your professional or personal opinion? 621 00:53:12,124 --> 00:53:14,922 - I think this whole thing is getting personal. - We got you nailed to the wall. 622 00:53:15,027 --> 00:53:17,723 - I didn't have an affair with Cindy. - Has nothing to do with Cindy. 623 00:53:17,829 --> 00:53:20,024 - You can't accept that. - We are not talking about that! 624 00:53:20,132 --> 00:53:23,033 We're talking about it all the time, even when we're not talking about it! 625 00:53:23,135 --> 00:53:25,729 You can't look at me without thinking about it! 626 00:53:25,837 --> 00:53:28,397 - Jesus Christ, Pete, you better get a grip. - I got a grip. 627 00:53:28,507 --> 00:53:31,908 You think I wrecked your marriage, and it has completely clouded your judgment. 628 00:53:32,010 --> 00:53:34,410 I am following the evidence and it is overwhelming. 629 00:53:34,513 --> 00:53:37,971 The polygraph. Las Palmas Coffee Shop. You had unfettered access to Marine One. 630 00:53:38,083 --> 00:53:40,643 It was hit by a missile for Christ's sake! 631 00:53:40,752 --> 00:53:42,947 It was hit by a missile because the flares... 632 00:53:43,055 --> 00:53:45,319 and the four other countermeasures were disengaged! 633 00:53:45,424 --> 00:53:48,791 There was a hundred other people who had access to it. 634 00:53:50,529 --> 00:53:53,089 Explain to me about the bank account. 635 00:53:53,198 --> 00:53:56,395 - The what? The... - Your signature's all over the paperwork. 636 00:53:56,501 --> 00:53:58,992 I'm being framed. 637 00:53:59,104 --> 00:54:01,834 - Tell me that's not your signature. - Think about it! 638 00:54:01,940 --> 00:54:03,931 I'm the guy that initiated this investigation. 639 00:54:04,042 --> 00:54:06,306 Why would I do that if I wanted to kill the president? 640 00:54:06,411 --> 00:54:09,312 You initiated this investigation for a traitor in our department... 641 00:54:09,414 --> 00:54:11,848 so that when the assassination actually took place... 642 00:54:11,950 --> 00:54:13,850 you'd be at the bottom of the list of suspects. 643 00:54:13,952 --> 00:54:17,012 I'm being framed! Goddamn it! Just think about it. 644 00:54:17,122 --> 00:54:20,523 - You take me in, that's the end. That guy is out there somewhere! 645 00:54:20,626 --> 00:54:23,094 The director just rolled up outside. 646 00:54:23,195 --> 00:54:26,562 You better start thinking about cooperating. 647 00:54:34,039 --> 00:54:36,166 He's in the car. 648 00:54:52,624 --> 00:54:56,526 - What are you doing, Pete? - Getting a glass of water. 649 00:54:58,397 --> 00:55:00,729 Director's come all the way down here to see me, huh? 650 00:55:03,435 --> 00:55:07,735 - That's very impressive. - It's embarrassing for us, sir. 651 00:55:07,839 --> 00:55:09,898 - Want a beer? - Look, Pete, we're really... 652 00:55:14,579 --> 00:55:16,376 Garrison back door. 653 00:55:19,451 --> 00:55:22,215 Oh, shit. 654 00:55:26,758 --> 00:55:28,385 Pete! 655 00:55:28,493 --> 00:55:30,984 Pete! 656 00:55:32,698 --> 00:55:35,258 Where is he? 657 00:55:36,601 --> 00:55:38,569 - Sorry. 658 00:55:42,774 --> 00:55:47,370 This is Breckinridge. Garrison has escaped from the rear of the residence into the alley. 659 00:55:50,882 --> 00:55:53,874 Cordon off the area and get back to me. 660 00:55:54,986 --> 00:55:57,352 - He got my radio. - He got my gun too. 661 00:55:57,456 --> 00:55:59,549 He got your gun? And your radio? 662 00:55:59,658 --> 00:56:01,626 What the hell are you lookin'at her for? 663 00:56:01,727 --> 00:56:04,696 She's been here two days. How long have you been here? 664 00:56:16,875 --> 00:56:19,400 Where to, mister? 665 00:56:19,511 --> 00:56:21,877 Just get me out of here. 666 00:56:38,530 --> 00:56:43,627 I know it's hard to believe Pete Garrison could be involved with something like this. 667 00:56:43,735 --> 00:56:47,796 For most of you he's a friend, to some, a legend. 668 00:56:47,906 --> 00:56:50,306 But the fact is, the evidence against him is overwhelming. 669 00:56:50,409 --> 00:56:53,845 So, how do we find him? To begin with, know this. 670 00:56:53,945 --> 00:56:58,279 He is smarter and more experienced than all of you. 671 00:56:58,383 --> 00:57:01,443 You've never trained for this. You are chasing your worst nightmare. 672 00:57:01,553 --> 00:57:05,114 He knows how you think. He knows what you know. And he knows how you operate. 673 00:57:05,223 --> 00:57:07,589 And he will use that against you. 674 00:57:07,692 --> 00:57:11,651 He also knows that it's gonna be very difficult for you... 675 00:57:11,763 --> 00:57:15,460 to pull the trigger if you have him in your sights. 676 00:57:15,567 --> 00:57:19,594 So I want you to take a second and visualize that. 677 00:57:19,704 --> 00:57:25,540 Because there is a very good chance that is exactly how this is going to end. 678 00:57:25,644 --> 00:57:28,977 - Can I have one of these here? - Yeah, sure. Take it. 679 00:57:29,080 --> 00:57:31,674 - Yeah? 680 00:57:37,055 --> 00:57:39,785 Fullback, Backstop. Do you have an arrival? 681 00:57:39,891 --> 00:57:41,950 Backstop, Fullback. We have arrival. 682 00:57:55,740 --> 00:57:58,402 Backstop, go. 683 00:57:58,510 --> 00:58:02,207 Cincinnati wrapping up. We're alpha for departure. 684 00:58:14,593 --> 00:58:18,359 I miss the good old days. Do you know what I mean? I really literally do. 685 00:58:38,116 --> 00:58:40,710 He taps him on the back and the bear says... 686 00:58:40,819 --> 00:58:43,549 "You didn't come here to hunt, did ya?" 687 00:58:43,655 --> 00:58:46,749 Get it? The bear. 688 00:58:46,858 --> 00:58:50,055 That's not funny, man. 689 00:58:50,161 --> 00:58:53,927 That joke ain't funny at all. 690 00:59:09,481 --> 00:59:13,110 - Fullback. We're movin'. - Roger that. We're set up. 691 00:59:26,698 --> 00:59:29,292 See you later, okay? Be right back. 692 00:59:33,505 --> 00:59:35,405 Thank you. 693 00:59:35,507 --> 00:59:40,137 - Welke, DiPaola. Cincinnati's coming to you. - Copy that. 694 01:00:02,033 --> 01:00:04,001 Ma'am. 695 01:00:14,980 --> 01:00:18,882 What are you doing here? I heard you were arrested for the helicopter. 696 01:00:18,984 --> 01:00:22,784 Whatever you hear about me in the next few days, I want you to know I was framed. 697 01:00:22,887 --> 01:00:26,846 - I had to tell you to your face. - No, you don't. No, you don't. 698 01:00:26,958 --> 01:00:30,724 - We're gonna get out of this. - How? 699 01:00:30,829 --> 01:00:32,797 I haven't figured that out yet. 700 01:00:32,897 --> 01:00:35,957 - This is out of control. You've got to turn yourself in. - No, no. 701 01:00:36,067 --> 01:00:40,060 - Yes, you do. I'll go toJohn. I'll tell him everything. - I can't let you do that. 702 01:00:40,171 --> 01:00:45,768 Pete, they think you're an assassin. They will kill you. 703 01:00:45,877 --> 01:00:48,471 - You can cover my back. - How? 704 01:00:48,580 --> 01:00:52,414 The director has got a daily password for the agents. Find out what it is. 705 01:01:18,643 --> 01:01:23,603 - I'm checking through stuff. - Hey, guys. Garrison just used his cell phone. 706 01:01:23,715 --> 01:01:26,377 He called Chez Doucette. 707 01:01:29,654 --> 01:01:32,851 You turned around when it rang, didn't you? 708 01:01:32,957 --> 01:01:35,016 Yeah, I did. 709 01:01:35,126 --> 01:01:37,890 Ballsy. Very ballsy. 710 01:01:37,996 --> 01:01:40,157 DiPaola said she seemed completely unfazed. 711 01:01:40,265 --> 01:01:43,564 She came upstairs, waited five minutes and told him what happened. 712 01:01:43,668 --> 01:01:45,397 Okay. 713 01:01:47,672 --> 01:01:50,698 I'm just trying to understand why he came here and why she reacted that way. 714 01:01:50,809 --> 01:01:52,777 - This is your post? - Yeah, it is. 715 01:01:52,877 --> 01:01:55,072 Naturally, the first lady doesn't want to believe... 716 01:01:55,180 --> 01:01:57,808 the man protecting her for the last eight months... 717 01:01:57,916 --> 01:02:00,476 is trying to assassinate her husband. 718 01:02:00,585 --> 01:02:02,917 That's why Pete came here. 719 01:02:03,021 --> 01:02:05,387 He's looking for an ally. 720 01:02:05,490 --> 01:02:08,789 And the first lady is a very powerful ally to have. 721 01:02:15,967 --> 01:02:20,028 Great. The idea is to secure the entire site. 722 01:02:22,607 --> 01:02:26,236 I want you to get every stolen car report for the entire area. 723 01:02:26,344 --> 01:02:28,904 Start looking for cars that were taken within walking distance... 724 01:02:29,013 --> 01:02:31,447 of the restaurant or any of the nearby metro stations. 725 01:02:31,549 --> 01:02:34,746 Then within those parameters, I want you to isolate Accords... 726 01:02:34,853 --> 01:02:37,822 - Tauruses, Camrys and Explorers. - How do you know what kind of car he's gonna steal? 727 01:02:37,922 --> 01:02:40,857 Those are the four most commonly registered vehicles in the D.C. Area. 728 01:02:40,959 --> 01:02:43,223 Pete knows that. He's gonna want to blend in. 729 01:02:43,328 --> 01:02:46,957 And the first thing he's gonna want to do is find his informant. 730 01:04:16,218 --> 01:04:19,881 If he tries to breach our computers, we can find out where he's connecting from. 731 01:04:19,988 --> 01:04:22,388 He knows we would know that. He wouldn't do it. 732 01:04:22,490 --> 01:04:25,550 - He could connect to someone else. - How? 733 01:04:25,660 --> 01:04:28,094 Well, he'd need that person's password. 734 01:04:28,196 --> 01:04:31,359 But as a supervisor, it wouldn't be hard to get access to others' passwords. 735 01:04:31,466 --> 01:04:34,697 - Why would he do that? Why would he even risk it? - Because he feels trapped. 736 01:04:34,803 --> 01:04:37,465 We have his credit cards, his cell phone. 737 01:04:37,572 --> 01:04:40,735 He has no other place to hide. 738 01:04:52,487 --> 01:04:55,320 - Can I help you? - Oh, yes, ma'am. 739 01:04:55,423 --> 01:04:59,826 My name is Lawson Smith. I'm looking for a Walter Xavier. 740 01:04:59,928 --> 01:05:04,888 Oh, lovely boy, but he been gone a long time. 741 01:05:05,000 --> 01:05:09,630 - Well, this is the address we have on his sweepstakes form. - Sweepstakes? 742 01:05:09,738 --> 01:05:14,232 - Yes, ma'am. I'm with Publishers Clearing House. - He win? 743 01:05:14,342 --> 01:05:17,573 - Well, he's a finalist. - Million dollars. 744 01:05:17,679 --> 01:05:20,147 - And you must be his mother. - Uh-huh. 745 01:05:20,248 --> 01:05:23,979 Mrs. Miller. I'm remarried. 746 01:05:24,085 --> 01:05:27,111 Would you have another address or telephone number where I might reach him? 747 01:05:27,222 --> 01:05:31,989 Oh, I'd love to help ya get in touch with Walter. 748 01:05:32,093 --> 01:05:35,290 Bet he could use the money, but... 749 01:05:35,397 --> 01:05:38,127 I don't know where he is. 750 01:05:38,233 --> 01:05:41,600 Walter and me haven't spoke in three years. 751 01:05:41,703 --> 01:05:45,195 Well, if you do talk to him, tell him we got in touch. 752 01:05:45,307 --> 01:05:47,741 Thank you, ma'am. 753 01:05:49,277 --> 01:05:51,711 Have a good day. 754 01:06:14,169 --> 01:06:16,330 Leave a message. 755 01:06:16,438 --> 01:06:18,338 Walter, it's Mom. 756 01:06:18,440 --> 01:06:23,537 A guy just come by the house lookin' for ya. He's a cop. 757 01:07:33,815 --> 01:07:37,251 On a gut level it doesn't make sense. 758 01:07:37,352 --> 01:07:40,617 - The only thing this guy cares about in life is his job. - And you know this, why? 759 01:07:40,722 --> 01:07:44,055 Because he went out to the Academy a few times and ran your field exercises? 760 01:07:44,159 --> 01:07:47,151 Listen to me. Pete Garrison was my best friend... 761 01:07:47,262 --> 01:07:51,358 for 10 years... till he slept with my wife. 762 01:07:51,466 --> 01:07:56,233 So trust me when I tell you, the only thing Pete Garrison cares about is Pete Garrison. 763 01:07:56,337 --> 01:07:58,498 - Yeah? - Somebody who's not Tom DiPaola... 764 01:07:58,606 --> 01:08:01,006 just signed in to our databases using DiPaola's password. 765 01:08:01,109 --> 01:08:06,103 - Pulled up an address in Andrewsboro, Maryland. - I don't believe this. 766 01:08:06,214 --> 01:08:09,183 Get the rest of the team ready. Let's go. 767 01:08:38,546 --> 01:08:42,778 - Walter! 768 01:09:27,795 --> 01:09:30,093 Notify Intel we've got a body. 769 01:10:10,805 --> 01:10:13,865 Take the cars around to the other side! 770 01:10:55,116 --> 01:10:57,084 Pete! 771 01:11:05,059 --> 01:11:07,755 Pete! 772 01:11:13,935 --> 01:11:16,460 Damn it. 773 01:11:48,603 --> 01:11:51,834 This is Breckinridge. I'm in a salvage boat at the end of the dock. 774 01:11:51,939 --> 01:11:55,500 - Set up a perimeter now. Do you copy? - Copy that. 775 01:12:00,148 --> 01:12:02,548 - Whoa, whoa. - Secret Service. 776 01:12:02,650 --> 01:12:05,448 Get your men to the back of the boat. 777 01:12:15,596 --> 01:12:18,156 Pete, don't move! 778 01:12:35,550 --> 01:12:37,848 Pete! 779 01:12:42,356 --> 01:12:45,416 - The traitor is still out there, Dave. - Fine. 780 01:12:45,526 --> 01:12:48,256 If that's true, come on in. We'll protect you. 781 01:12:48,362 --> 01:12:52,230 - The only reason that I'm alive is they don't know where I am. - Don't make me do this. 782 01:12:52,333 --> 01:12:54,563 - No way! - Don't make me do this. Pete! 783 01:13:08,716 --> 01:13:11,116 You want to shoot me? 784 01:13:11,219 --> 01:13:13,881 Forget about the Kevlar. Shoot me in my face! 785 01:13:13,988 --> 01:13:17,719 Dave! My buddy! 786 01:13:19,660 --> 01:13:21,787 Come on! Shoot me! 787 01:13:21,896 --> 01:13:24,592 Come on. Shoot me. 788 01:13:58,699 --> 01:14:01,497 - What happened? - I took him down with a shot to the vest. 789 01:14:01,602 --> 01:14:02,603 I couldn't take the second shot. 790 01:14:02,603 --> 01:14:03,763 I couldn't take the second shot. 791 01:14:09,710 --> 01:14:12,178 What's the least contained environment... 792 01:14:12,280 --> 01:14:15,443 - the president's going to be in over the next few days? - G8 Summit. Toronto. 793 01:14:15,550 --> 01:14:17,814 It's a nightmare for us. 794 01:14:17,919 --> 01:14:20,979 Canadians are allowing the protestors all the way up to the three perimeter. 795 01:14:21,088 --> 01:14:25,115 The border's not gonna stop him. It's 3,500 miles long and barely patrolled. 796 01:14:26,260 --> 01:14:28,626 You really think it's him, don't you? 797 01:14:52,887 --> 01:14:55,822 - Pete, you scared me! - Nancy, I'm sorry. I can explain everything. 798 01:14:55,923 --> 01:14:58,790 What is going on? What the hell's been happening? 799 01:15:05,967 --> 01:15:10,927 I think Charlie got wind of an assassination plot by one of the other agents... 800 01:15:11,038 --> 01:15:14,838 so I want to check his computer files, see if there's any indication of evidence. 801 01:15:14,942 --> 01:15:17,206 Is that why there's a car watching the house? 802 01:15:22,216 --> 01:15:24,116 The maroon Cadillac. 803 01:15:24,218 --> 01:15:28,052 - Who are they? - I think they're the guys that got Charlie. 804 01:15:28,155 --> 01:15:32,888 Nancy, I'm gonna need the keys to your car, and I want you to call the police. 805 01:15:32,994 --> 01:15:35,895 Not the Secret Service. The police. Tell 'em about the Cadillac. 806 01:15:35,997 --> 01:15:38,966 - Okay. - Thanks. 807 01:16:38,592 --> 01:16:41,823 I was waiting there maybe three hours. Nobody showed up. 808 01:16:41,929 --> 01:16:44,159 I didn't want to stay there all day. 809 01:16:44,265 --> 01:16:47,428 She didn't go nowhere. She didn't go nowhere, so I left. 810 01:16:50,805 --> 01:16:54,536 What do you want me to do? 811 01:16:54,642 --> 01:16:58,305 Come on. Yes, yes, by herself. 812 01:16:58,412 --> 01:17:00,846 Okay. Yeah, yeah. No, no. 813 01:17:00,948 --> 01:17:02,939 What do you want? 814 01:17:03,050 --> 01:17:08,010 I'm not gonna stay there all night. She's not gonna be a problem. 815 01:17:10,925 --> 01:17:13,223 No, no. No. 816 01:17:13,327 --> 01:17:15,693 Yes, yes, by herself. 817 01:17:15,796 --> 01:17:17,991 Everything's gonna be okay. 818 01:17:38,853 --> 01:17:41,083 - Shooting. Shooting. 819 01:17:50,131 --> 01:17:54,591 - Huh? Huh? - Shooting! 820 01:17:58,806 --> 01:18:01,104 Your name? Your name! 821 01:18:02,676 --> 01:18:05,873 Who sent you? Who sent you! 822 01:18:30,304 --> 01:18:32,534 Come on. Come on. 823 01:19:32,133 --> 01:19:34,260 - Hi, Jill. - Pete? 824 01:19:34,368 --> 01:19:36,802 Yeah. Look, I just got into a shootout. 825 01:19:36,904 --> 01:19:39,372 1265 Leslie, Northwest. 826 01:19:39,473 --> 01:19:43,603 He's a foreign operative. He's got a lot of passports and a lot of cash. 827 01:19:43,711 --> 01:19:48,705 He's got full security access to the G8 Summit in Toronto tomorrow. 828 01:19:48,816 --> 01:19:52,946 Okay, Pete. We're on it. But I really think you should come in. 829 01:19:53,053 --> 01:19:55,021 Yeah. 830 01:20:00,528 --> 01:20:04,624 Pete, we've been through the entire place, but you're gonna have to be straight with me. 831 01:20:04,732 --> 01:20:07,792 - What are you talking about? - There's no body. 832 01:20:07,902 --> 01:20:11,065 - There's blood all over the goddamn place. - There's blood all over... 833 01:20:11,172 --> 01:20:14,073 but there's no body, no passports, no G8 credentials. 834 01:20:14,175 --> 01:20:17,474 Listen. This is not enough to take back to Overbrook and clear you. 835 01:20:17,578 --> 01:20:20,046 Dave, I don't know what to tell you. 836 01:20:20,147 --> 01:20:23,913 They're gonna hit him in Toronto, G8 Summit. 837 01:20:24,018 --> 01:20:26,851 Pete. Pete? 838 01:20:29,823 --> 01:20:33,281 - Sarah? 839 01:20:33,394 --> 01:20:36,022 Listen, I'm leaving for Toronto tonight. 840 01:20:36,130 --> 01:20:39,122 Montrose wants to move me up there early for security purposes. 841 01:20:39,233 --> 01:20:41,224 - Oh! 842 01:20:45,039 --> 01:20:47,337 California. My sister. I'll call her back. 843 01:20:47,441 --> 01:20:52,276 Well, this is the speech I'm gonna give. I'm... I'm reasonably happy. 844 01:20:52,379 --> 01:20:55,576 Maybe you could take a look at that if you get a chance. 845 01:20:55,683 --> 01:20:59,380 Sure. Then I'll see you tomorrow. I'll be up after the meeting. 846 01:20:59,486 --> 01:21:01,852 Okay. Thanks. 847 01:21:12,900 --> 01:21:14,800 One new message. 848 01:21:14,902 --> 01:21:18,998 Sarah, I want you to know if I don't make it, I was doing myjob. 849 01:21:19,106 --> 01:21:21,631 I've got to turn this off before they track me. 850 01:21:21,742 --> 01:21:23,710 I love you. 851 01:21:29,817 --> 01:21:32,377 I want you to get the crime scene unit out here immediately. 852 01:21:32,486 --> 01:21:35,387 - Rip this place apart. Find me something now. 853 01:21:35,489 --> 01:21:37,423 - This is Agent Breckinridge. - Agent Breckinridge? 854 01:21:37,524 --> 01:21:40,925 Sarah Ballentine. 855 01:21:42,529 --> 01:21:44,497 Come in. 856 01:21:46,433 --> 01:21:49,800 Excuse me, ma'am. 857 01:21:49,903 --> 01:21:51,734 Thanks, Tom. 858 01:21:53,907 --> 01:21:56,569 - Could I offer you a drink? - No, thank you, ma'am. 859 01:21:58,979 --> 01:22:01,106 You know, most women don't like whiskey... 860 01:22:01,215 --> 01:22:04,946 but my mama was from Tennessee. 861 01:22:08,956 --> 01:22:11,516 Pete Garrison and I are having an affair. 862 01:22:14,795 --> 01:22:18,697 Please have a seat. And... that's for you. 863 01:22:20,234 --> 01:22:22,998 You know, I don't know all the evidence you have against him... 864 01:22:23,103 --> 01:22:26,300 but I do know why he failed the lie detector test. 865 01:22:26,407 --> 01:22:31,538 And I know why he was in that coffee shop looking for someone. 866 01:23:15,656 --> 01:23:19,649 Hello. U.S. Secret Service up for the G8. 867 01:23:19,760 --> 01:23:22,320 I got a priority item for the duty officer over at the lab. 868 01:23:22,429 --> 01:23:26,422 - That'll be that direction on the eighth floor. - Thank you. 869 01:23:26,533 --> 01:23:29,024 Sign the log, please. 870 01:23:35,576 --> 01:23:39,512 I need any prints that you can find off this cup. 871 01:23:39,613 --> 01:23:42,104 - Okay. - Thank you very much. 872 01:23:44,351 --> 01:23:46,444 See you in about 12 minutes. 873 01:24:04,638 --> 01:24:07,198 Sweeps two and three now complete. 874 01:24:46,914 --> 01:24:49,382 I'm gonna be pushing post in a few minutes... 875 01:24:49,483 --> 01:24:51,576 - but if you want to grab a coffee... - Marin. 876 01:24:51,685 --> 01:24:55,246 - Hey, Jill. This is Pete. - A lot of people are looking for you. 877 01:24:55,355 --> 01:24:57,823 I'm sure they are. 878 01:24:57,925 --> 01:25:00,086 - Did you find any prints at the apartment? - No. Nothing. 879 01:25:00,194 --> 01:25:04,756 I did. You gotta help me out. If I e-mail the prints to you, how long is it gonna take... 880 01:25:04,865 --> 01:25:07,527 to check them against the F.B.I. And C.I.A. Databases? 881 01:25:07,634 --> 01:25:09,534 Five minutes after I receive 'em. 882 01:25:09,636 --> 01:25:13,265 I'll call you five minutes after I send them. Bye. 883 01:25:13,373 --> 01:25:16,103 I've got a print in here. Could somebody run it for me, please? 884 01:25:16,210 --> 01:25:19,043 - Yeah, I got it. - Thank you. 885 01:25:44,438 --> 01:25:47,271 In my experience a guilty man doesn't break into a police station... 886 01:25:47,374 --> 01:25:49,706 and check fingerprints for a few hours. 887 01:25:49,810 --> 01:25:51,778 What do you think? 888 01:25:53,480 --> 01:25:57,473 My phone was only on for five minutes. 889 01:25:57,584 --> 01:25:59,518 I was in the neighborhood. 890 01:25:59,620 --> 01:26:03,886 Dave, I can't explain about the bank account. The other things I can explain. 891 01:26:03,991 --> 01:26:06,323 - I know about the affair. - It wasn't with Cindy. 892 01:26:06,426 --> 01:26:09,554 Oh, I know. The first lady. 893 01:26:09,663 --> 01:26:12,564 She told me everything. I know you're being framed. 894 01:26:12,666 --> 01:26:15,499 She showed me the blackmail photos. 895 01:26:18,672 --> 01:26:21,038 So where does that leave us? 896 01:26:21,141 --> 01:26:25,339 - We need to find this guy. - Come here. 897 01:26:25,445 --> 01:26:27,572 Yeah. 898 01:26:27,681 --> 01:26:31,117 You really are an idiot, you know that? 899 01:26:31,218 --> 01:26:35,655 - You honestly thought that this wouldn't be uncovered? - Dave, I love her. 900 01:26:35,756 --> 01:26:37,690 Well, that's practical. 901 01:26:37,791 --> 01:26:41,727 The prints belong to Gennady Ivanov, former K.G. B... 902 01:26:41,828 --> 01:26:46,060 now works for the personal security service for the president of Karjastan. 903 01:26:46,166 --> 01:26:48,600 I'm also showing confirmed intel that this is the guy... 904 01:26:48,702 --> 01:26:51,034 responsible for the Central Asian pipeline attacks. 905 01:26:51,138 --> 01:26:53,538 Confirmed intel on what, Agent Marin? 906 01:26:53,640 --> 01:26:56,939 This is a classified conversation. We'll be out of here in two minutes. 907 01:26:57,044 --> 01:26:59,706 - Yeah. Whatever. - Thank you. 908 01:26:59,813 --> 01:27:03,044 These people have the financial and intelligence resources to pull this off. 909 01:27:03,150 --> 01:27:05,812 All right, let's get going. 910 01:27:08,822 --> 01:27:10,722 We've still gotta find the mole. 911 01:27:10,824 --> 01:27:13,292 We polygraphed every agent with access to the president. 912 01:27:13,393 --> 01:27:15,520 Yours was the only one that showed deception. 913 01:27:15,629 --> 01:27:18,757 We need to figure out how the real traitor passed the test. 914 01:27:18,865 --> 01:27:20,492 Montrose had the list. 915 01:27:23,236 --> 01:27:26,205 You know I never guaranteed you success. 916 01:27:26,306 --> 01:27:28,206 Security's tighter than it's ever been. 917 01:27:28,308 --> 01:27:32,108 Routes, modes of transport, they're all random now. 918 01:27:32,212 --> 01:27:34,510 Yeah, but not random to you, William. 919 01:27:34,615 --> 01:27:40,144 I mean, if you wanted him on that helicopter at Camp David, you could have put him there. 920 01:27:42,022 --> 01:27:45,116 Now, you've been playing us since the beginning. 921 01:27:45,225 --> 01:27:47,921 All right. Fair enough. 922 01:27:48,028 --> 01:27:50,861 That's not gonna work anymore. 923 01:27:50,964 --> 01:27:54,263 - You did make a deal. - Yeah. 924 01:27:54,368 --> 01:27:57,337 Twenty years ago with the K.G.B., which doesn't even exist anymore. 925 01:27:57,437 --> 01:27:59,997 Do you want out, William? 926 01:28:06,213 --> 01:28:09,478 Then give me... the president. 927 01:28:09,583 --> 01:28:11,676 Just like you agreed. 928 01:28:11,785 --> 01:28:13,753 No. 929 01:28:15,889 --> 01:28:17,857 I don't care. 930 01:28:18,992 --> 01:28:20,983 Expose me. 931 01:28:21,094 --> 01:28:24,928 I don't care if I spend the rest of my life in prison for treason. 932 01:28:25,032 --> 01:28:27,626 I don't care if you kill me. 933 01:28:30,303 --> 01:28:33,864 - Here you go. - Have a pint. 934 01:28:37,911 --> 01:28:40,709 Oh. Thank you. 935 01:28:42,049 --> 01:28:45,485 William... 936 01:28:45,585 --> 01:28:48,554 if you don't do this, we're not gonna kill you. 937 01:28:56,463 --> 01:28:59,227 We are going to kill her. 938 01:29:03,303 --> 01:29:05,567 And we're gonna kill her. 939 01:29:07,607 --> 01:29:09,575 And then we're gonna kill her. 940 01:29:20,387 --> 01:29:23,379 Yes, William, the K.G.B. 's gone. 941 01:29:23,490 --> 01:29:25,958 But we're still here. 942 01:29:28,795 --> 01:29:31,355 William, it's all right. 943 01:29:31,465 --> 01:29:34,025 You do have a way out. 944 01:29:34,134 --> 01:29:36,102 But only one. 945 01:29:43,543 --> 01:29:46,569 When he finishes his speech, you take him on the primary route... 946 01:29:46,680 --> 01:29:49,376 to the "B" motorcade under the plaza... 947 01:29:49,483 --> 01:29:51,815 and you take the radios out. 948 01:29:53,687 --> 01:29:57,487 Then that's it. And we'll do the rest. 949 01:30:00,393 --> 01:30:02,554 Hey, look. 950 01:30:05,966 --> 01:30:07,991 You can keep those. 951 01:30:08,101 --> 01:30:10,296 I got doubles. 952 01:30:17,844 --> 01:30:21,837 Jill, it's David. I want you to get in touch with Downing and Medina. 953 01:30:21,948 --> 01:30:25,748 Confirm for me which one did Montrose's polygraph and get back to me. 954 01:30:25,852 --> 01:30:29,413 - We're on our way to city hall. - Got it. 955 01:30:36,763 --> 01:30:39,425 Command Post from Apache follow-up. 956 01:30:39,533 --> 01:30:42,093 Arrive Martinez location 1740 hours. Copy. 957 01:30:42,202 --> 01:30:44,932 Summon security, DiPaola. Cincinnati's moving to hold. 958 01:30:45,038 --> 01:30:47,802 All posts, all posts, be advised. We have an arrival. 959 01:30:47,908 --> 01:30:51,810 Only essential traffic at this time. 960 01:30:56,650 --> 01:30:59,050 - Everybody ready? - Yes, sir. 961 01:30:59,152 --> 01:31:02,121 Let's do this. 962 01:31:02,222 --> 01:31:04,520 - Yeah, tell me what you got. 963 01:31:04,624 --> 01:31:08,560 - Montrose didn't take the polygraph. - You're 100% sure? 964 01:31:08,662 --> 01:31:12,860 Positive. Polygraphers have no record of Montrose even being tested. 965 01:31:12,966 --> 01:31:15,628 - Neither one of them. - Montrose didn't take the polygraph. 966 01:31:24,077 --> 01:31:27,478 Now let there be no mistake. In an uncertain and an unsafe world... 967 01:31:27,581 --> 01:31:29,879 America must be strong. 968 01:31:29,983 --> 01:31:31,883 But previous administrations... 969 01:31:31,985 --> 01:31:34,453 I also hacked into Merriweather's staff mail. 970 01:31:34,554 --> 01:31:37,045 He was streaming someone's offshore phone logs. 971 01:31:37,157 --> 01:31:39,648 - The logs are Montrose's. - Give me the phone. 972 01:31:39,759 --> 01:31:41,590 Hi, Jill. It's Pete. 973 01:31:41,695 --> 01:31:45,222 Get a hold of the first lady and tell her... only her... that it's Montrose. 974 01:31:45,332 --> 01:31:47,823 Got it. 975 01:31:47,934 --> 01:31:51,529 Jesus Christ, Pete. The first lady? What were you thinkin'? 976 01:31:51,638 --> 01:31:54,937 I never saw it coming, Dave. 977 01:32:25,071 --> 01:32:29,872 Be advised, they just allowed two armed credentialed... 978 01:32:29,976 --> 01:32:32,308 American agents into the three perimeter from checkpoint 386. 979 01:32:32,412 --> 01:32:36,405 Be advised, suspect Garrison has just been let through... 980 01:32:36,516 --> 01:32:38,575 I've got a scope on subject Garrison. 981 01:32:38,685 --> 01:32:40,585 Ah, Jesus! I got Garrison through the three. 982 01:32:40,687 --> 01:32:44,453 This resolution cannot function alone. It is designed... 983 01:32:44,557 --> 01:32:47,651 It's Garrison and Breck. 984 01:32:47,761 --> 01:32:50,491 Holster your weapons. Holster your weapons! 985 01:32:50,597 --> 01:32:54,158 I'm Agent Breckinridge. I issued the warrant on Pete Garrison. 986 01:32:54,267 --> 01:32:56,565 Subject in my sight. Do I take the shot? 987 01:32:56,670 --> 01:33:00,299 We must ratify the Kyoto Protocol. 988 01:33:00,407 --> 01:33:04,810 - We must embrace the ideal of an African economic union. - Need assistance, over. 989 01:33:07,414 --> 01:33:10,144 - He's a Do Not Admit. - We have orders. 990 01:33:10,250 --> 01:33:12,411 - I am countermanding your orders! - You don't control this site. 991 01:33:12,519 --> 01:33:14,077 - Montrose does. - Don't call him! 992 01:33:14,187 --> 01:33:16,087 - Montrose is the mole! - Montrose? 993 01:33:16,189 --> 01:33:18,384 What's the procedure for that? 994 01:33:20,727 --> 01:33:23,696 No unauthorized personnel beyond the two perimeter. 995 01:33:23,797 --> 01:33:25,765 Ma'am. 996 01:33:28,468 --> 01:33:31,028 Something's wrong. My radio just went dead. 997 01:33:31,137 --> 01:33:33,435 I've lost my radio. I don't have any radio. 998 01:33:33,540 --> 01:33:35,770 - I'm not hearing any chatter. - I've got silence on all channels. 999 01:33:35,875 --> 01:33:38,537 - It's going down! - Agent Garrison called on my line. 1000 01:33:38,645 --> 01:33:41,944 He wanted me to tell you that Montrose is the mole. 1001 01:33:44,017 --> 01:33:48,613 But I strongly believe that we can protect our vital interests... 1002 01:33:48,722 --> 01:33:51,316 without causing resentment. 1003 01:33:51,424 --> 01:33:54,120 - Get your hands in the air! 1004 01:33:54,227 --> 01:33:57,788 - Put that down! - Pete Garrison is not the mole! 1005 01:33:57,897 --> 01:34:00,491 - You are a Do Not Admit! - But at the same time... 1006 01:34:00,600 --> 01:34:04,001 - Mr. President. - Listen to me! 1007 01:34:04,104 --> 01:34:06,834 Do not let him move the president! 1008 01:34:06,940 --> 01:34:08,908 This way, Mr. President. 1009 01:34:09,009 --> 01:34:11,739 - Do not let Montrose move the president! - Montrose, he's getting away! 1010 01:34:11,845 --> 01:34:14,712 Crystal. Crystal is the password. 1011 01:34:17,917 --> 01:34:20,715 We need your help. Tom, get the first lady to the motorcade. 1012 01:34:25,158 --> 01:34:27,649 It's all right. 1013 01:34:27,761 --> 01:34:31,754 - Freeze! - Password is Crystal. Where'd Montrose take the president? 1014 01:34:31,865 --> 01:34:35,062 - Motorcade "B." - Stay with me, ma'am. 1015 01:34:39,172 --> 01:34:41,231 This way. 1016 01:34:45,545 --> 01:34:49,072 - It's just this way, ma'am. - Tom, where are we going? 1017 01:34:49,182 --> 01:34:52,174 We're going to motorcade "C," ma'am. 1018 01:34:56,056 --> 01:34:58,524 That's a hell of a way to leave the G8. 1019 01:34:58,625 --> 01:35:02,459 What is going on with these goddamn radios? 1020 01:35:10,537 --> 01:35:13,233 Go in twos. 1021 01:35:17,577 --> 01:35:21,240 What's next, boss? What's the next move? 1022 01:35:21,347 --> 01:35:24,145 - What's next? - Bill? 1023 01:35:24,250 --> 01:35:27,310 Hold the corridor. Push 'em back. 1024 01:35:38,064 --> 01:35:40,396 Crystal! 1025 01:35:43,136 --> 01:35:46,731 Pete, we're cut off from the "B" motorcade. 1026 01:36:11,631 --> 01:36:14,532 You okay? 1027 01:36:14,634 --> 01:36:16,534 - I think so. - Turn off your locator. 1028 01:36:16,636 --> 01:36:18,627 What? 1029 01:36:18,738 --> 01:36:22,606 Your locator, turn it off. That's how they know where we are. They're tracking us. 1030 01:36:22,709 --> 01:36:26,611 How do you... How do you know? 1031 01:36:29,749 --> 01:36:33,378 Oh, no, Bill. Oh, God. 1032 01:36:52,405 --> 01:36:55,101 Montrose was... 1033 01:37:20,366 --> 01:37:23,233 Pete. Pete. 1034 01:37:23,336 --> 01:37:26,066 My family. My family. Pete! 1035 01:37:31,077 --> 01:37:33,545 Mr. President, you're gonna have to trust us. 1036 01:37:33,646 --> 01:37:36,171 We're gonna get you up top to an evac car. 1037 01:37:55,969 --> 01:37:58,995 Shooter's at 11:00. I'll go high. You go low. You ready? 1038 01:37:59,105 --> 01:38:00,936 - Yeah. - Go. 1039 01:38:10,216 --> 01:38:13,276 Get the president upstairs. We'll cover you from here. 1040 01:38:29,936 --> 01:38:32,928 This way, ma'am. As quick as you can. 1041 01:38:33,039 --> 01:38:35,564 Yes. Garrison. 1042 01:38:35,675 --> 01:38:38,610 Need a hard car for the president at southwest two. 1043 01:38:38,711 --> 01:38:40,941 Coming to you, Pete. Go. Go! Go, go! 1044 01:38:41,047 --> 01:38:43,447 Southwest stairs. Let's go get 'em! 1045 01:38:43,549 --> 01:38:45,744 All right, we're gonna get you out of here. 1046 01:39:39,138 --> 01:39:43,165 Give me a perimeter 10 meters, 360 degrees! 1047 01:39:56,989 --> 01:39:59,150 President's hard car! Let's get him in! 1048 01:39:59,258 --> 01:40:03,058 Pete, I got him. Mr. President, you're with me. 1049 01:40:21,381 --> 01:40:23,747 The president is away! 1050 01:40:30,556 --> 01:40:32,353 Go, go, go, go! 1051 01:40:36,229 --> 01:40:40,131 Oh, my God! Oh, my God. 1052 01:40:45,571 --> 01:40:48,404 - Secure the first lady! - We need a hard car, now! 1053 01:41:18,004 --> 01:41:20,063 Carl. 1054 01:41:20,173 --> 01:41:23,142 Listen, Pete, um... 1055 01:41:26,179 --> 01:41:28,079 You take care of yourself. 1056 01:41:30,550 --> 01:41:32,677 I'll save you a tee time. 1057 01:41:35,121 --> 01:41:37,988 Tom, you did a great job. I was proud to work with you. 1058 01:41:38,090 --> 01:41:39,990 - Thanks. - Thanks a lot. 1059 01:41:40,092 --> 01:41:43,425 I'll see you guys. Good careers. 1060 01:41:43,529 --> 01:41:46,054 Take care. 1061 01:41:46,165 --> 01:41:48,292 Do well, guys. See you soon. 1062 01:41:48,401 --> 01:41:51,336 - Hey, Pete. - Yeah? 1063 01:41:52,705 --> 01:41:55,196 - This could be trouble. 1064 01:41:55,308 --> 01:41:59,972 - I'm gonna walk out of the White House carrying this? 1065 01:42:00,079 --> 01:42:03,048 Thanks, guys. 1066 01:42:04,383 --> 01:42:07,045 - Bye-bye. All the best. - Hey, Pete! 1067 01:42:07,153 --> 01:42:09,178 You gonna leave without saying good-bye? 1068 01:42:09,288 --> 01:42:11,722 Well, look who's no longer a rookie. 1069 01:42:11,824 --> 01:42:13,815 Thanks. 1070 01:42:13,926 --> 01:42:16,019 So, how about a little retirement dinner tonight? 1071 01:42:16,128 --> 01:42:18,892 I can't. I got a date. 1072 01:42:18,998 --> 01:42:22,331 - Something you want to tell me? - With my wife. 1073 01:42:22,435 --> 01:42:24,528 That's great. 1074 01:42:24,637 --> 01:42:27,629 - Pete. - See you around campus, Jill. 1075 01:42:27,740 --> 01:42:30,334 - Thanks for everything. - Pleasure. 1076 01:42:33,346 --> 01:42:35,974 Yeah, I'm gonna miss it. 1077 01:42:36,082 --> 01:42:38,642 It's gonna miss you too. 1078 01:42:42,021 --> 01:42:44,819 Take care. 94393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.