Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,044 --> 00:00:04,063
The Comeback - Season 1- Episode 12
"Valerie Shines Under Stress"
2
00:00:04,225 --> 00:00:07,268
Don't go away, "The Comeback"
will be right back.
3
00:00:08,115 --> 00:00:09,504
- How was that ?
- Great.
4
00:00:09,555 --> 00:00:11,990
- Let's move on.
- I think it could be better.
5
00:00:12,543 --> 00:00:14,996
If someone took the time
and effort to write this.
6
00:00:15,084 --> 00:00:17,638
Just wanna get it right.
Honor the words.
7
00:00:17,852 --> 00:00:19,003
Okay, I'm gonna go again.
8
00:00:22,069 --> 00:00:25,210
Don't go away, "The Comeback"
will be right back.
9
00:00:25,865 --> 00:00:26,633
Better.
10
00:00:26,687 --> 00:00:27,333
Right ?
11
00:00:27,602 --> 00:00:28,927
Just play with it. Good.
12
00:00:28,970 --> 00:00:30,508
It's so exciting, Jane.
13
00:00:30,559 --> 00:00:33,234
It feels so real now. We're
actually going to be on the air.
14
00:00:33,285 --> 00:00:34,733
- Here we go.
- Yeah.
15
00:00:34,788 --> 00:00:37,433
- 'Cause this is it. It's happening.
- Hot water and lemon.
16
00:00:37,488 --> 00:00:38,400
Thank you, doll.
17
00:00:38,596 --> 00:00:40,990
Hot water and lemon,
it's real important for the throat.
18
00:00:41,158 --> 00:00:42,160
Soothing.
19
00:00:45,526 --> 00:00:47,020
Yeah. Much better.
Thanks.
20
00:00:47,686 --> 00:00:49,630
Do you want to do
the narrative ones now ?
21
00:00:50,168 --> 00:00:51,401
- Sure.
- Do you see them ?
22
00:00:51,458 --> 00:00:53,283
Take it from the first one
at the top.
23
00:00:53,395 --> 00:00:54,331
See it ?
24
00:00:54,975 --> 00:00:55,843
Well...
25
00:00:56,898 --> 00:00:58,352
"I never thought I'd work again"
26
00:00:58,497 --> 00:00:59,403
I don't think...
27
00:01:01,086 --> 00:01:02,432
It's just something people say.
28
00:01:02,787 --> 00:01:04,353
They probably won't even use it.
29
00:01:04,536 --> 00:01:05,142
Well,
30
00:01:05,225 --> 00:01:06,572
then they won't use it.
31
00:01:06,635 --> 00:01:07,571
'Cause...
32
00:01:07,628 --> 00:01:09,262
it's not something I say.
33
00:01:10,118 --> 00:01:11,572
Let's just not record that one.
34
00:01:11,625 --> 00:01:12,750
Yeah, that's fine.
35
00:01:12,817 --> 00:01:14,481
Yeah, it's better.
Because if I record
36
00:01:14,535 --> 00:01:16,943
"I never thought I'd work again",
they'll use it.
37
00:01:17,697 --> 00:01:20,721
It would be foolish not to, because
it creates stakes and drama.
38
00:01:21,046 --> 00:01:22,251
That's not...
39
00:01:23,078 --> 00:01:24,140
Okay, we'll just move on.
40
00:01:24,198 --> 00:01:25,160
Yeah. Good.
41
00:01:25,526 --> 00:01:27,821
Truth be told I always thought
I'd work again.
42
00:01:27,907 --> 00:01:29,621
You know, always did.
43
00:01:30,235 --> 00:01:31,161
' Cause I'm a survivor.
44
00:01:31,395 --> 00:01:33,870
I know what the next...
Oh ! Speaking of that !
45
00:01:33,926 --> 00:01:35,151
Mickey and I,
46
00:01:35,208 --> 00:01:38,070
we're thinking about what would be
a good theme song for "The Comeback"
47
00:01:38,128 --> 00:01:40,860
I don't know what they had planned
or you had planned, but
48
00:01:40,918 --> 00:01:42,922
we had the best idea.
Mickey.
49
00:01:43,575 --> 00:01:46,500
"I will survive" by
Miss Gloria Gaynor.
50
00:01:47,505 --> 00:01:48,490
Put it on, won't you ?
51
00:01:48,615 --> 00:01:50,151
Put it on so she can hear.
52
00:01:50,226 --> 00:01:52,943
Mickey played it for me
and I thought, so fun,
53
00:01:53,016 --> 00:01:54,120
so retro.
54
00:01:54,177 --> 00:01:56,550
And who can resist a disco beat,
right ?
55
00:01:56,628 --> 00:01:58,470
And I know it's about
a spurned lover,
56
00:01:58,547 --> 00:02:00,140
but it works for show business, too.
57
00:02:00,195 --> 00:02:01,603
You'll see when you hear the words.
58
00:02:02,108 --> 00:02:03,203
It's so good.
59
00:02:04,507 --> 00:02:05,500
Are we ready up there ?
60
00:02:06,108 --> 00:02:07,400
Yeah, coming at you.
61
00:02:16,006 --> 00:02:18,522
That's not right, that part.
62
00:02:18,818 --> 00:02:20,720
Cue it up to the part I like,
won't you ?
63
00:02:28,385 --> 00:02:30,471
Show business for some people.
64
00:02:35,357 --> 00:02:36,620
That's me.
65
00:02:49,495 --> 00:02:51,343
- Isn't that perfect ?
- It's expensive.
66
00:02:51,395 --> 00:02:52,203
What ?
67
00:02:53,016 --> 00:02:54,731
I think it's too expensive.
68
00:02:54,786 --> 00:02:56,223
Can you turn it down a little ?
69
00:02:56,326 --> 00:02:58,521
I think It's gonna be too expensive.
70
00:02:58,668 --> 00:02:59,593
Really ?
71
00:02:59,658 --> 00:03:01,711
But it's such an old song.
How much could it be ?
72
00:03:01,766 --> 00:03:03,672
With the original artist ?
A lot.
73
00:03:03,965 --> 00:03:04,712
Really ?
74
00:03:05,777 --> 00:03:07,072
What if I sang it ?
75
00:03:07,125 --> 00:03:08,851
Would it be cheaper if I sang it ?
76
00:03:08,915 --> 00:03:11,632
- Do you sing ?
- She has a beautiful singing voice.
77
00:03:11,688 --> 00:03:13,790
- She should sing it.
- Well.
78
00:03:13,868 --> 00:03:15,462
I can sing.
79
00:03:15,576 --> 00:03:16,990
It could be fun.
80
00:03:17,525 --> 00:03:18,822
I'll talk to them about it.
81
00:03:18,887 --> 00:03:21,492
Oh, great, good. Yeah.
Now I'm attached.
82
00:03:21,767 --> 00:03:24,751
Sorry, Miss Gaynor, but
it's miss Cherish's comeback !
83
00:03:25,627 --> 00:03:27,501
Crank it up, Mr. Sound man !
84
00:03:33,296 --> 00:03:35,322
This part's not exactly right.
85
00:03:35,468 --> 00:03:36,950
Most of it.
86
00:03:37,746 --> 00:03:39,703
Transcript : Raceman
87
00:03:40,127 --> 00:03:45,633
Synchro : Csivore
88
00:03:46,266 --> 00:03:50,262
Corrections : Seth Cohen
89
00:03:50,968 --> 00:03:56,671
www. forom. com
90
00:04:16,306 --> 00:04:18,390
- Oh, my god !
- That's me !
91
00:04:18,476 --> 00:04:20,591
- Where did it go ?
- Oh, it'll come back around.
92
00:04:20,647 --> 00:04:22,810
That was it, Mickey.
That was "The Comeback" poster.
93
00:04:22,865 --> 00:04:24,233
That was the poster !
94
00:04:25,537 --> 00:04:27,283
Oh ! Jane, were you able
to get any of it ?
95
00:04:27,336 --> 00:04:28,872
- A little bit.
- Little bit.
96
00:04:29,268 --> 00:04:30,481
It'll come back around.
97
00:04:32,156 --> 00:04:32,752
Hurry.
98
00:04:32,815 --> 00:04:35,240
It'll come back around.
It happened so fast.
99
00:04:35,676 --> 00:04:37,092
It's so exciting.
100
00:04:37,148 --> 00:04:39,583
So fast. I was there
then I was gone.
101
00:04:39,915 --> 00:04:41,950
Hardly time enough to take it in.
102
00:04:42,006 --> 00:04:43,723
They should leave it on
a little longer.
103
00:04:45,285 --> 00:04:46,701
- "The Comeback"!
- There it is !
104
00:04:46,756 --> 00:04:49,160
- Oh, Red, you did it !
- There it is !
105
00:04:49,535 --> 00:04:52,263
Look at me pushing the red carpet.
That's so cute, Mickey ?
106
00:04:53,055 --> 00:04:55,252
Look at that.
Look at that.
107
00:04:57,558 --> 00:04:59,620
I should get
these rubber knee things
108
00:05:00,146 --> 00:05:03,490
for when I'm out in the garden
futzing with my heirlooms.
109
00:05:05,086 --> 00:05:06,382
Okay, well.
110
00:05:06,945 --> 00:05:08,143
Three lines.
111
00:05:08,375 --> 00:05:09,952
I think you should say something.
112
00:05:10,025 --> 00:05:11,463
What more can I do, Jane ?
113
00:05:11,517 --> 00:05:14,133
Break into the writers'room
and type it up myself ?
114
00:05:14,927 --> 00:05:16,121
Three lines, that's all.
115
00:05:16,307 --> 00:05:17,393
Are they funny ?
116
00:05:18,336 --> 00:05:19,921
Mickey, that's beside the point.
All right ?
117
00:05:19,975 --> 00:05:22,361
There's supposed to be a big Aunt Sassy
moment on "Room and Bored".
118
00:05:22,418 --> 00:05:24,931
So that the network can promo it
for the big premiere of "The Comeback".
119
00:05:24,986 --> 00:05:26,963
And there's nothing here.
Nothing. It can't.
120
00:05:27,796 --> 00:05:29,280
Craft service, Red.
121
00:05:30,616 --> 00:05:33,170
It's in your contract.
It's part of the deal with the network.
122
00:05:33,225 --> 00:05:35,680
Okay, that's fine, Jane,
but I'm not a lawyer. All right ?
123
00:05:35,737 --> 00:05:37,412
I'm the actress,
they're the show runners.
124
00:05:37,467 --> 00:05:39,873
I don't talk contracts.
There are other people for that.
125
00:05:40,465 --> 00:05:41,603
I'll say something.
126
00:05:41,656 --> 00:05:42,473
What ?
127
00:05:42,525 --> 00:05:43,891
- I'll say something.
- Really ?
128
00:05:43,945 --> 00:05:44,612
Yeah.
129
00:05:45,135 --> 00:05:48,133
Okay, just remind them gently.
130
00:05:48,217 --> 00:05:50,981
Don't push them. Don't make any demands.
Okay ? Please.
131
00:05:51,568 --> 00:05:53,553
Hey, guys, can I talk to you
for a second ?
132
00:05:53,856 --> 00:05:54,860
She speaks !
133
00:05:56,067 --> 00:05:57,892
What were you saying, Mickey ?
134
00:05:58,985 --> 00:05:59,892
Before ?
135
00:06:00,256 --> 00:06:01,652
Before what ?
136
00:06:02,377 --> 00:06:03,253
About the heirlooms ?
137
00:06:03,305 --> 00:06:05,061
No ! No fucking way !
138
00:06:05,125 --> 00:06:06,633
The show's already written !
139
00:06:06,857 --> 00:06:08,363
We got a memo from the network.
140
00:06:08,418 --> 00:06:10,800
Mickey grows the most
gorgeous heirloom tomatoes.
141
00:06:10,937 --> 00:06:12,981
Fuck this and fuck her reality show !
142
00:06:13,048 --> 00:06:13,981
All right ?
143
00:06:14,496 --> 00:06:15,993
Which are the ones I like ?
144
00:06:16,602 --> 00:06:18,307
- What's the point ?
- It's from the network.
145
00:06:18,350 --> 00:06:20,638
Green zebra and hillbilly.
146
00:06:20,749 --> 00:06:23,554
We have to do it !
It's for the network !
147
00:06:23,746 --> 00:06:25,541
Fuck the network !
All right ?
148
00:06:25,685 --> 00:06:28,131
That's just shooting yourself
in the foot.
149
00:06:28,186 --> 00:06:28,912
That's not smart.
150
00:06:28,966 --> 00:06:30,690
You never say "F the network. "
151
00:06:30,745 --> 00:06:31,783
I'm quoting.
152
00:06:32,247 --> 00:06:34,191
- I'm not saying it.
- Here she comes.
153
00:06:34,256 --> 00:06:35,021
Well.
154
00:06:35,795 --> 00:06:36,730
Okay.
155
00:06:37,727 --> 00:06:41,623
Jane, that was not good. That was not good.
Should have left it to the lawyers.
156
00:06:41,677 --> 00:06:44,053
I don't know what you hoped
to accomplish with that.
157
00:06:44,218 --> 00:06:47,383
- Tom said he'd write you something good.
- Oh, did he ? I didn't hear that part.
158
00:06:47,436 --> 00:06:48,110
Really ?
159
00:06:48,478 --> 00:06:49,840
Okay, good.
160
00:06:49,905 --> 00:06:50,862
Good. All right.
161
00:06:51,065 --> 00:06:53,293
Good job, Jane.
Well done.
162
00:06:53,436 --> 00:06:55,532
I don't like him
talking to you that way.
163
00:06:55,605 --> 00:06:56,673
What is his problem ?
164
00:06:56,946 --> 00:06:59,003
He's not saying F me.
165
00:06:59,057 --> 00:07:01,233
He's saying "F" the actress
with all the demands.
166
00:07:01,307 --> 00:07:02,941
F the reality show.
167
00:07:03,565 --> 00:07:06,631
Mark, it's F anything that's gonna
make him work a little harder.
168
00:07:07,778 --> 00:07:10,642
Anything that takes him away
from his trip to Las Vegas
169
00:07:10,956 --> 00:07:13,522
Or whatever he does
on his weekends.
170
00:07:16,367 --> 00:07:18,692
He's very lucky
he has Tom for a partner.
171
00:07:19,116 --> 00:07:21,540
Very, very lucky that
Tom is smart and he gets it.
172
00:07:21,595 --> 00:07:23,933
Well, he better watch out,
or I'm gonna go down there
173
00:07:23,985 --> 00:07:26,472
and punch him in his big fat gut.
174
00:07:27,598 --> 00:07:29,152
So cute.
175
00:07:29,888 --> 00:07:32,192
- He doesn't mean that, Jane.
- Yes, I do.
176
00:07:33,976 --> 00:07:36,910
See, this is what I have
that Paulie G. doesn't.
177
00:07:36,978 --> 00:07:38,703
A man at home who loves me.
178
00:07:40,216 --> 00:07:43,250
I'm not saying that Paulie G.
wants a man at home.
179
00:07:44,498 --> 00:07:45,841
Too bad he doesn't, huh, Jane ?
180
00:07:47,576 --> 00:07:49,930
Then that F would stand for fabulous.
181
00:07:52,598 --> 00:07:54,460
My point is, I don't take it
personally.
182
00:07:55,716 --> 00:07:57,111
I'm not that person.
183
00:07:57,656 --> 00:08:00,180
He's an angry, angry,
angry man.
184
00:08:04,276 --> 00:08:06,932
Don't worry about me at work,
all right ? Don't worry about me.
185
00:08:07,948 --> 00:08:10,161
"Think I'd crumble ?
Think I'd lay down and die ?
186
00:08:10,217 --> 00:08:11,573
Oh no, not I."
187
00:08:12,947 --> 00:08:14,160
It's from the song.
188
00:08:17,725 --> 00:08:18,740
Hi, lovey.
189
00:08:18,885 --> 00:08:19,633
Hi.
190
00:08:20,046 --> 00:08:20,980
Candy for lunch ?
191
00:08:21,296 --> 00:08:22,282
Some bread and candy ?
192
00:08:22,498 --> 00:08:24,611
What's with all this extra security ?
193
00:08:24,727 --> 00:08:25,671
What security ?
194
00:08:25,727 --> 00:08:27,810
There, Red.
Hadn't you noticed ?
195
00:08:27,955 --> 00:08:29,341
I got a stalker note.
196
00:08:30,617 --> 00:08:31,501
Where ?
197
00:08:31,567 --> 00:08:33,561
- In my room.
- Oh, you're kidding ?
198
00:08:33,686 --> 00:08:35,082
It came this morning.
199
00:08:35,316 --> 00:08:37,102
Well, I had with that on "it".
200
00:08:37,337 --> 00:08:38,810
- Did you ?
- Oh, yeah.
201
00:08:39,237 --> 00:08:41,243
When you're lucky
enough to be a celebrity
202
00:08:41,976 --> 00:08:43,711
and you've really got it
like we do
203
00:08:43,765 --> 00:08:45,301
it just comes with the territory.
204
00:08:45,387 --> 00:08:47,891
You should listen to her, Juna.
All the nuts loved Valerie.
205
00:08:47,947 --> 00:08:49,841
That's true enough.
There was one guy...
206
00:08:50,666 --> 00:08:52,680
There was one guy who kept
sending me pictures of himself
207
00:08:52,736 --> 00:08:54,230
dressed as my character Becky.
208
00:08:54,286 --> 00:08:56,802
Kind of creepy.
I didn't need to see that !
209
00:08:56,948 --> 00:08:59,072
What about the guy
that sent you shit. Remember ?
210
00:08:59,128 --> 00:09:00,281
"I'm it, I'm shit. "
211
00:09:00,347 --> 00:09:03,311
That's just mean. I don't
even like to think about it.
212
00:09:03,615 --> 00:09:04,791
What did your note say ?
213
00:09:04,847 --> 00:09:08,111
It said, "if I can't have you,
no one else will. "
214
00:09:09,018 --> 00:09:10,940
Well, that's a death threat, honey.
215
00:09:11,436 --> 00:09:13,352
- It is ?
- Juna, no.
216
00:09:13,456 --> 00:09:14,602
No, it's not. Mickey ?
217
00:09:15,156 --> 00:09:16,670
Don't get hysterical, all right ?
218
00:09:16,725 --> 00:09:18,573
Don't add fuel to the fire.
219
00:09:18,685 --> 00:09:20,201
Listen, we've got extra security
220
00:09:20,255 --> 00:09:22,222
and I'm sure everything
is gonna be just fine.
221
00:09:22,277 --> 00:09:23,541
- Really will.
- Yeah.
222
00:09:23,865 --> 00:09:24,821
Hey, guys !
223
00:09:25,246 --> 00:09:26,620
Got some pretty big changes here.
224
00:09:26,968 --> 00:09:28,322
Jane, changes.
225
00:09:28,896 --> 00:09:31,160
Val, we've got a really
really funny scene
226
00:09:31,217 --> 00:09:33,221
at the end of the
script with a big pratfall.
227
00:09:33,276 --> 00:09:35,541
I know you were asking for
something physical,
228
00:09:35,825 --> 00:09:37,383
- Yeah.
- I thought you'd like that.
229
00:09:37,858 --> 00:09:40,621
- Sure I will. Thank you.
- No problem.
230
00:09:40,677 --> 00:09:42,382
Happy to do it. See ?
231
00:09:42,525 --> 00:09:43,952
It all worked out.
232
00:09:44,716 --> 00:09:48,982
Oh, Juna, just take a look at the Aunt Sassy
stuff, 'cause you're gonna be in all of it.
233
00:09:49,036 --> 00:09:52,292
- Oh, great ! Oh, fun !
- Cool ! Thanks.
234
00:09:53,356 --> 00:09:56,490
Apparently I have an ulcer situation
happening,
235
00:09:56,645 --> 00:09:58,713
so I'm gonna be out this whole week
236
00:09:59,416 --> 00:10:01,640
- running some tests.
- Oh no, Tom.
237
00:10:02,127 --> 00:10:04,531
- Anything we can do ?
- No, I don't think so.
238
00:10:04,588 --> 00:10:07,390
You guys will in good hands
with Paulie. Don't worry about it.
239
00:10:08,265 --> 00:10:09,482
Are you gonna be all right ?
240
00:10:09,628 --> 00:10:11,102
Oh yeah, don't worry about me.
241
00:10:11,167 --> 00:10:13,293
We've got all the extra security.
242
00:10:13,345 --> 00:10:14,263
Okay, good.
243
00:10:14,626 --> 00:10:16,182
Anything weird,
244
00:10:16,257 --> 00:10:17,572
just tell Paulie G.
245
00:10:17,675 --> 00:10:19,203
- Yeah, please.
- Yes.
246
00:10:19,256 --> 00:10:20,813
- Okay ?
- Thanks.
247
00:10:21,398 --> 00:10:23,112
Aw, what a bear.
248
00:10:25,907 --> 00:10:27,252
Red light's still on.
249
00:10:27,377 --> 00:10:29,582
So they're filming, can't go in.
250
00:10:30,305 --> 00:10:31,461
Don't want to ruin a take.
251
00:10:31,755 --> 00:10:33,490
A lot of hard working people
in there.
252
00:10:36,798 --> 00:10:38,023
Oh hi. Did you give him ?
253
00:10:38,155 --> 00:10:39,931
Yeah, he's right behind...
254
00:10:40,156 --> 00:10:42,641
Thanks, Eric.
Tell them I'll be right back.
255
00:10:43,708 --> 00:10:45,540
Hi, Jimmy. I see you got my note ?
256
00:10:45,787 --> 00:10:48,303
Yeah, what's up ?
It sounded urgent.
257
00:10:48,357 --> 00:10:50,363
Oh no, it's not urgent.
258
00:10:52,077 --> 00:10:53,273
passionate, not urgent.
259
00:10:53,335 --> 00:10:54,462
I've only got a minute.
260
00:10:54,778 --> 00:10:56,902
Oh, all right, then here's the scoop.
261
00:10:57,137 --> 00:10:59,312
So "Room and Bored" wrote me
this real funny bit.
262
00:10:59,517 --> 00:11:01,343
I'm dressed as a giant cupcake
263
00:11:01,466 --> 00:11:04,883
in this diet pill hallucination
and I do a big pratfall.
264
00:11:06,577 --> 00:11:08,061
Sounds like they've lost
their minds.
265
00:11:08,116 --> 00:11:11,580
No, no. Oh no, it's funny.
It works. It works.
266
00:11:11,848 --> 00:11:14,713
They're calling it
"Requiem for a Dream" meets Dr. Seuss.
267
00:11:16,048 --> 00:11:16,980
It's real funny.
268
00:11:17,036 --> 00:11:19,992
Anyway, the whole bit screams
Jimmy.
269
00:11:20,637 --> 00:11:21,941
But we don't have you this week.
270
00:11:21,998 --> 00:11:24,960
You know, got Wagner. And he's
a delight, don't get me wrong.
271
00:11:25,936 --> 00:11:27,913
But you're the master of
physical comedy.
272
00:11:28,898 --> 00:11:31,441
So I was just wondering
if you could come on over,
273
00:11:32,728 --> 00:11:33,751
just for a little bit.
274
00:11:34,308 --> 00:11:35,612
I'm in the middle of pre-shoot.
275
00:11:36,138 --> 00:11:36,931
Oh sure.
276
00:11:37,047 --> 00:11:38,401
Yeah. Of course.
277
00:11:39,405 --> 00:11:41,213
I was afraid of that.
Everyone wants you.
278
00:11:41,965 --> 00:11:42,653
All right.
279
00:11:42,937 --> 00:11:43,532
Well !
280
00:11:43,786 --> 00:11:44,752
Hell, I got you now.
281
00:11:44,808 --> 00:11:47,502
Why don't... I can show you
what I was thinking.
282
00:11:49,185 --> 00:11:51,012
How about I don't fall
on a piece of glass ?
283
00:11:51,068 --> 00:11:52,563
- Uh, Val, Val.
- Yeah ?
284
00:11:52,616 --> 00:11:54,762
What are you doing ?
Don't fall here.
285
00:11:56,176 --> 00:11:58,380
No, I wasn't going to fall fall.
286
00:11:58,896 --> 00:12:00,810
No, just gonna sort of mime it.
287
00:12:00,898 --> 00:12:03,310
Take you through the steps,
show you what I was thinking.
288
00:12:04,025 --> 00:12:05,423
It's a pratfall
289
00:12:05,475 --> 00:12:07,110
in a cupcake suit.
290
00:12:08,428 --> 00:12:09,023
Yeah.
291
00:12:10,538 --> 00:12:11,802
I know, it's just, you know...
292
00:12:12,195 --> 00:12:13,651
Look, Tom's gone this whole week.
293
00:12:13,736 --> 00:12:15,803
- He has an ulcer.
- Oh, I didn't know.
294
00:12:16,956 --> 00:12:18,642
So it's just Paulie G.
295
00:12:19,188 --> 00:12:20,411
And Wagner.
296
00:12:20,605 --> 00:12:22,142
Well... yeah.
297
00:12:22,847 --> 00:12:24,840
So... I'm pretty much on my own.
298
00:12:26,435 --> 00:12:28,122
I just want it to be good.
Show Paulie,
299
00:12:28,175 --> 00:12:30,313
"It's okay, I can be funny.
300
00:12:30,368 --> 00:12:31,602
- I can be good. "
- Honey !
301
00:12:32,178 --> 00:12:33,513
Blood from a stone.
302
00:12:34,455 --> 00:12:36,693
- What ?
- Blood from a stone.
303
00:12:38,396 --> 00:12:39,233
Incapable.
304
00:12:39,367 --> 00:12:39,961
Yeah.
305
00:12:40,845 --> 00:12:41,891
No, I understand.
306
00:12:42,246 --> 00:12:43,581
Well, still, I want it to be good.
307
00:12:43,636 --> 00:12:46,022
- So I'd love to...
- The audience will laugh
308
00:12:46,678 --> 00:12:48,311
and you'll go to that place you go.
309
00:12:48,916 --> 00:12:49,983
You'll be fine.
310
00:12:50,485 --> 00:12:51,441
You think ?
311
00:12:51,725 --> 00:12:53,250
You're a giant cupcake.
312
00:12:53,696 --> 00:12:54,441
That's true.
313
00:12:55,455 --> 00:12:57,190
Well, I'll see you.
You're gonna be great.
314
00:12:57,456 --> 00:12:59,282
Thank you.
All right, thanks, Jimmy.
315
00:12:59,378 --> 00:13:01,691
And if you can, fall backwards.
It's always funnier.
316
00:13:02,558 --> 00:13:04,842
Yeah, that's good.
I was thinking I'd fall forwards.
317
00:13:04,896 --> 00:13:05,960
Backwards !
318
00:13:07,715 --> 00:13:09,071
He has his own way of doing things.
319
00:13:09,126 --> 00:13:10,843
But nothing's funnier
then a faceplant.
320
00:13:11,136 --> 00:13:13,713
I know that, just wanted
to work that out with him.
321
00:13:14,675 --> 00:13:16,112
Ah, Jane, look at Mickey.
322
00:13:16,285 --> 00:13:18,250
He fell asleep with
the windows all rolled up.
323
00:13:19,755 --> 00:13:22,220
If we just left him there
he'd be dead in 20 minutes.
324
00:13:23,056 --> 00:13:24,013
Gonna wake him up.
325
00:13:24,905 --> 00:13:26,082
I'm saving your life !
326
00:13:44,168 --> 00:13:45,522
Wake up ! Wake up !
327
00:13:48,227 --> 00:13:49,412
Wake up ! Wake up !
328
00:14:11,366 --> 00:14:12,741
Wake up ! Wake up !
329
00:14:21,586 --> 00:14:22,622
- Hey.
- Oh !
330
00:14:22,846 --> 00:14:24,681
- Oh, good you're home.
- What's going on ?
331
00:14:24,857 --> 00:14:27,760
- It's late.
- Dinner with the out-of-town clients.
332
00:14:27,816 --> 00:14:29,460
- They want to party.
- Yeah.
333
00:14:30,246 --> 00:14:31,310
What are you doing ?
334
00:14:31,376 --> 00:14:33,313
Oh, just working something out.
335
00:14:33,856 --> 00:14:35,081
Working something out.
336
00:14:35,446 --> 00:14:36,761
They changed the whole script.
337
00:14:36,905 --> 00:14:38,613
Whole script.
Part of the B story now.
338
00:14:38,698 --> 00:14:40,842
- Pretty big, huh ?
- How many stories are there ?
339
00:14:41,496 --> 00:14:42,950
Never mind.
The point is,
340
00:14:43,008 --> 00:14:45,803
is that I'm a real part of the show.
341
00:14:47,557 --> 00:14:48,323
It all worked out.
342
00:14:48,385 --> 00:14:50,710
Jane showed her teeth
and "The Comeback" pulled rank.
343
00:14:50,807 --> 00:14:52,182
- Good.
- Yeah, yeah.
344
00:14:53,977 --> 00:14:56,080
I have this hilarious pratfall
I was...
345
00:14:56,528 --> 00:14:58,501
- just practicing.
- I don't like that.
346
00:14:59,018 --> 00:15:01,601
It's all right.
It's nothing.
347
00:15:01,657 --> 00:15:03,610
I don't want you
to hurt your back.
348
00:15:04,035 --> 00:15:05,323
No, I won't. I won't.
349
00:15:05,585 --> 00:15:09,441
I'm wearing a big cupcake,
and there's padding all around.
350
00:15:11,036 --> 00:15:13,923
It's just leave the acting
to the actress, all right ?
351
00:15:15,048 --> 00:15:16,261
You're a cupcake ?
352
00:15:16,585 --> 00:15:17,890
Yeah, isn't that funny ?
353
00:15:17,995 --> 00:15:18,590
Honey,
354
00:15:19,285 --> 00:15:20,552
I think it's my Lucy moment.
355
00:15:20,826 --> 00:15:22,451
Well, as long as you think it's safe.
356
00:15:22,618 --> 00:15:24,011
Oh, yeah, it is.
357
00:15:24,915 --> 00:15:27,582
Are you sure you don't want me to come
down there and make sure you're okay ?
358
00:15:27,588 --> 00:15:29,590
Oh, no no no. Mark !
359
00:15:30,085 --> 00:15:33,213
Please don't. I can't be worrying
about you worrying about me.
360
00:15:33,268 --> 00:15:35,063
I've got to worry about
getting laughs.
361
00:15:39,246 --> 00:15:40,200
It's fine.
362
00:15:41,987 --> 00:15:43,450
- That works.
- See ?
363
00:15:45,066 --> 00:15:47,041
This script has metal things on it.
364
00:15:52,676 --> 00:15:56,113
Excuse me. I don't have to go through.
I'm one of the stars.
365
00:15:56,166 --> 00:15:57,713
Everybody has to go through.
366
00:15:57,867 --> 00:15:59,280
Even the stars.
367
00:15:59,756 --> 00:16:01,613
Well, I suppose
I could be stalking Juna.
368
00:16:01,666 --> 00:16:02,911
Everyone could.
369
00:16:05,006 --> 00:16:08,071
Thought that might happen. Some times
it goes off some times it doesn't.
370
00:16:08,126 --> 00:16:09,581
Depends on the sensitivity.
371
00:16:09,797 --> 00:16:10,971
- Right, Mickey ?
- Right.
372
00:16:11,028 --> 00:16:13,261
Yeah. Would you mind going through
again, please ?
373
00:16:14,137 --> 00:16:15,553
It's just gonna go off again.
374
00:16:17,156 --> 00:16:18,440
Yeah, yeah.
375
00:16:19,447 --> 00:16:22,290
I have a metal rod in my back.
376
00:16:23,715 --> 00:16:25,621
Jane, I had curvature
of the spine as a kid
377
00:16:25,675 --> 00:16:27,682
so they had to correct it,
put a rod in
378
00:16:27,817 --> 00:16:28,832
and straighten it out.
379
00:16:28,886 --> 00:16:30,421
I had scoliosis.
380
00:16:31,287 --> 00:16:32,340
Happens to a lot of girls.
381
00:16:32,808 --> 00:16:34,081
- Right, Mickey ?
- Right.
382
00:16:34,396 --> 00:16:36,453
Would you stand over
to the side, please ?
383
00:16:39,327 --> 00:16:40,680
Lift up your arms, please.
384
00:16:43,106 --> 00:16:44,523
Yeah, see ?
There I go.
385
00:16:45,216 --> 00:16:46,881
Monica, would you mind ?
386
00:16:50,748 --> 00:16:52,131
Nice to meet you, too.
387
00:16:52,977 --> 00:16:54,030
- Sorry.
- All clear.
388
00:16:54,545 --> 00:16:55,443
Good, great.
389
00:16:55,995 --> 00:16:57,752
- I love the show.
- Thank you.
390
00:16:57,806 --> 00:17:00,241
Listen, you're doing a
great job, all of you.
391
00:17:00,387 --> 00:17:01,483
Really feel safe,
392
00:17:01,797 --> 00:17:03,041
so glad to have you here.
393
00:17:04,375 --> 00:17:06,751
- Mickey, see you in hair and make-up.
- Okay, Red.
394
00:17:08,725 --> 00:17:09,961
Shouldn't have had that bacon.
395
00:17:15,676 --> 00:17:18,542
Do you want to talk about what
just happened at the metal detector ?
396
00:17:18,687 --> 00:17:20,291
Oh, that was no big deal.
397
00:17:20,517 --> 00:17:21,122
No.
398
00:17:21,857 --> 00:17:23,771
You know those girls
in junior high school
399
00:17:23,827 --> 00:17:26,943
who have the body casts on or
the back brace ? That was me.
400
00:17:27,936 --> 00:17:29,213
It happened. Done.
401
00:17:29,908 --> 00:17:31,302
Aren't you worried
about your fall ?
402
00:17:31,357 --> 00:17:32,561
Oh God, no.
403
00:17:32,625 --> 00:17:33,561
No no no.
404
00:17:34,027 --> 00:17:36,152
I have a rod in my back, but
405
00:17:36,207 --> 00:17:38,123
it doesn't limit me much.
406
00:17:38,178 --> 00:17:40,662
I've always been very active,
very physical.
407
00:17:41,865 --> 00:17:44,091
Even then I was on
the field hockey team.
408
00:17:44,926 --> 00:17:47,463
But that whole year,
of course, I was in the body cast.
409
00:17:48,708 --> 00:17:49,643
I couldn't play,
410
00:17:49,696 --> 00:17:51,313
but I'd still go to every practice.
411
00:17:51,365 --> 00:17:54,641
Went to every practice, dressed in
the uniform for every game,
412
00:17:54,695 --> 00:17:56,053
right ? And...
413
00:17:56,887 --> 00:18:00,363
still part of it. I ran around
handing out towels and
414
00:18:01,096 --> 00:18:02,413
getting everyone water,
415
00:18:02,768 --> 00:18:04,461
cheering them on during the games.
416
00:18:04,967 --> 00:18:06,542
Yeah, showed up every day.
417
00:18:06,895 --> 00:18:08,522
So, it was fun.
418
00:18:08,578 --> 00:18:11,042
Wouldn't didn't let me be
in the picture.
419
00:18:17,326 --> 00:18:18,491
I don't know what this is.
420
00:18:18,546 --> 00:18:19,700
All of the sudden...
421
00:18:22,916 --> 00:18:24,481
I'm gonna have to...
422
00:18:27,007 --> 00:18:28,243
I'm fine !
423
00:18:28,676 --> 00:18:30,313
I don't know what this is.
424
00:18:34,738 --> 00:18:35,743
Get off me.
425
00:18:36,877 --> 00:18:38,581
Folks, just one more scene to go.
426
00:18:38,877 --> 00:18:40,872
Now remember,
last time we saw Aunt Sassy
427
00:18:41,098 --> 00:18:43,371
she was telling the kids
not to let her into Juna's
428
00:18:43,425 --> 00:18:45,932
for cupcakes and quesadilla night.
429
00:18:46,957 --> 00:18:48,681
She's been on diet pills
for weeks
430
00:18:48,735 --> 00:18:50,372
and still hasn't lost the weight.
431
00:18:51,438 --> 00:18:53,250
It's late night,
Juna's gone to bed,
432
00:18:53,577 --> 00:18:55,432
the left over goodies
are in the fridge
433
00:18:55,487 --> 00:18:57,720
and Aunt Sassy's hallucinating
upstairs
434
00:18:57,777 --> 00:18:59,612
in a diet pill stupor.
435
00:19:01,098 --> 00:19:02,793
All right, here we go !
On a bell !
436
00:19:05,986 --> 00:19:07,271
Scene J.
Four cameras.
437
00:19:07,327 --> 00:19:09,011
Common marker.
Take one !
438
00:19:09,778 --> 00:19:11,143
And action !
439
00:19:19,838 --> 00:19:22,182
Must have cupcakes.
440
00:19:23,107 --> 00:19:25,343
Must have quesadillas.
441
00:19:27,578 --> 00:19:29,061
I don't need to see that !
442
00:19:31,637 --> 00:19:33,743
And cue the island moving.
443
00:19:35,425 --> 00:19:36,781
Why isn't the island moving ?
444
00:19:37,325 --> 00:19:38,841
Move the island !
445
00:19:39,748 --> 00:19:41,650
- It's not moving.
- Okay, cut !
446
00:19:42,695 --> 00:19:44,313
What happened to the island ?
Bill ?
447
00:19:44,377 --> 00:19:46,542
Looks like we have a
technical problem, folks.
448
00:19:46,628 --> 00:19:48,981
Yeah, so pretend
you didn't already see me.
449
00:19:49,185 --> 00:19:49,780
Okay ?
450
00:19:50,077 --> 00:19:52,300
- What's going on ?
- The rig's jammed.
451
00:19:52,835 --> 00:19:55,102
- We need a minute.
- Let's make it happen. Come on.
452
00:19:55,887 --> 00:19:56,761
Robin ?
453
00:19:58,875 --> 00:20:00,713
Well, my entrance is blown.
It's blown.
454
00:20:01,057 --> 00:20:03,442
Don't worry, Red,
it'll be funny all over again.
455
00:20:03,796 --> 00:20:05,993
A cupcake's never as funny
the second time, never.
456
00:20:06,045 --> 00:20:08,783
Oh, look, they're having
a great time.
457
00:20:09,897 --> 00:20:10,680
- Valerie ?
- Yeah ?
458
00:20:10,735 --> 00:20:13,083
We've got a little problem.
The rig is blown.
459
00:20:13,138 --> 00:20:15,941
- Yeah, it is.
- We're going to have to switch it out.
460
00:20:16,245 --> 00:20:19,350
- How long's that going to take ?
- Oh, no time. A couple of minutes.
461
00:20:19,435 --> 00:20:21,340
Actually, it's going to be
more like an hour.
462
00:20:21,557 --> 00:20:23,811
Yeah, it takes about an hour.
463
00:20:23,888 --> 00:20:25,312
Yeah, all right.
464
00:20:25,376 --> 00:20:26,591
- Peter ?
- Yeah ?
465
00:20:26,646 --> 00:20:28,753
We've got an hour,
so get me out of this cake.
466
00:20:28,846 --> 00:20:30,272
Let's go, honey.
Let's go.
467
00:20:30,468 --> 00:20:33,710
There she goes backstage
to stay fresh.
468
00:20:35,438 --> 00:20:36,671
Well, that's an hour.
469
00:20:37,736 --> 00:20:38,940
- An hour.
- Yeah.
470
00:20:39,416 --> 00:20:41,062
- Okay, here's what's going on.
- Yeah.
471
00:20:41,348 --> 00:20:43,061
It's gonna take another
45 minutes.
472
00:20:43,597 --> 00:20:44,601
What ?
Why ?
473
00:20:45,026 --> 00:20:47,411
We had to go over to Warner Brothers
to get a new motor.
474
00:20:48,177 --> 00:20:50,581
All right. How's the audience doing ?
Getting restless ?
475
00:20:51,207 --> 00:20:53,123
We let the audience go.
476
00:20:53,378 --> 00:20:54,132
What ?
Oh, no.
477
00:20:54,188 --> 00:20:56,471
Eddie, no. Got to have
the audience for my bit.
478
00:20:56,526 --> 00:20:57,972
How am I going to know
if it's working ?
479
00:20:58,027 --> 00:21:00,373
Well, I'm sorry, Val.
You know, it was 11:00.
480
00:21:00,378 --> 00:21:02,020
There was a tour.
They had to be out of there.
481
00:21:02,037 --> 00:21:03,731
The audience was getting antsy,
so we sent them.
482
00:21:03,738 --> 00:21:06,891
- Okay, I got it. I got it.
- You know, we pre-shot that tag.
483
00:21:07,187 --> 00:21:09,281
Yours is the last scene.
I'll come and get you.
484
00:21:09,337 --> 00:21:10,250
- Thank you.
- Okay ?
485
00:21:10,307 --> 00:21:13,043
One for the money,
two for the money,
486
00:21:13,135 --> 00:21:14,851
three for the money !
487
00:21:16,245 --> 00:21:18,412
- One more !
- Wait, wait !
488
00:21:21,155 --> 00:21:24,310
We must have tequila !
489
00:21:28,678 --> 00:21:31,553
The least he could've done was keep
the writers here to laugh.
490
00:21:32,127 --> 00:21:34,982
Sweetie, you don't need them.
You're delicious !
491
00:21:35,147 --> 00:21:37,610
- Valerie, you ready ?
- Yeah. Yeah, I am !
492
00:21:37,735 --> 00:21:40,073
All right, everyone,
from Valerie's entrance !
493
00:21:40,126 --> 00:21:41,713
Here we go.
On a bell !
494
00:21:44,258 --> 00:21:46,880
Scene J. Four cameras.
Common marker. Take two.
495
00:21:48,856 --> 00:21:50,112
And action !
496
00:21:55,207 --> 00:21:57,702
Must have cupcakes.
497
00:21:58,017 --> 00:22:00,481
Must have quesadilla.
498
00:22:02,517 --> 00:22:04,141
I don't need to see that !
499
00:22:07,068 --> 00:22:09,380
Must have cupcakes !
500
00:22:10,386 --> 00:22:12,020
You're fat-fatty-fat-fat !
501
00:22:12,077 --> 00:22:13,373
Wake up !
Wake up !
502
00:22:15,646 --> 00:22:16,751
And cut !
503
00:22:18,045 --> 00:22:19,602
You okay, Val ?
504
00:22:19,897 --> 00:22:20,841
Oh, yeah, I'm fine.
505
00:22:20,896 --> 00:22:23,043
- Are you sure ?
- Oh, sure. I'm fine.
506
00:22:23,655 --> 00:22:24,781
How was that ?
507
00:22:25,117 --> 00:22:26,503
Paulie, what do you think ?
508
00:22:28,027 --> 00:22:29,583
You know what ?
The fall could be better.
509
00:22:29,637 --> 00:22:31,441
Could be better, Paulie.
I'm gonna do another one.
510
00:22:31,497 --> 00:22:32,543
Whatever.
511
00:22:34,026 --> 00:22:36,713
Valerie, I've got the entrance,
so we'll just do it from the part
512
00:22:36,767 --> 00:22:38,281
where the fridge opens.
513
00:22:38,367 --> 00:22:39,853
Yeah, okay, great.
514
00:22:39,997 --> 00:22:41,513
All right, everybody,
let's reset !
515
00:22:42,038 --> 00:22:44,131
Let's take it
from Valerie opening the fridge.
516
00:22:45,487 --> 00:22:46,913
Well, I thought it was great.
517
00:22:47,115 --> 00:22:48,713
None of the crew were laughing.
518
00:22:48,948 --> 00:22:50,990
They're teamsters,
nothing's funny to them.
519
00:22:51,106 --> 00:22:53,832
- Could be better.
- Okay, on a bell ! Here we go !
520
00:22:54,475 --> 00:22:57,040
Scene J. Four cameras.
Common marker. Take two.
521
00:22:58,796 --> 00:22:59,541
And action.
522
00:22:59,606 --> 00:23:01,603
Must have cupcakes !
523
00:23:02,598 --> 00:23:04,682
You're fat-fatty-fat-fat !
524
00:23:04,738 --> 00:23:06,912
Wake up !
Wake up !
525
00:23:10,528 --> 00:23:11,372
Cut !
526
00:23:16,078 --> 00:23:17,990
Oh. Okay, guys ?
527
00:23:20,695 --> 00:23:23,080
I thought it was really funny.
528
00:23:24,266 --> 00:23:25,610
I want to go again.
529
00:23:26,187 --> 00:23:28,111
- Whatever she wants.
- Yeah. Good.
530
00:23:28,236 --> 00:23:30,102
Want to go again.
And you know what, this time
531
00:23:30,157 --> 00:23:32,280
let's just keep it rolling
and I'll do two in a row.
532
00:23:32,405 --> 00:23:35,063
Okay, here we go ! Let's reset,
everybody ! We're gonna do
533
00:23:35,115 --> 00:23:36,700
two in a row on a bell.
534
00:23:37,688 --> 00:23:39,381
Okay, now, go over there.
535
00:23:39,746 --> 00:23:41,813
And don't fake laugh,
I can tell.
536
00:23:42,626 --> 00:23:45,710
Scene J. Four cameras,
common marker. Take four.
537
00:23:46,127 --> 00:23:47,520
And action.
538
00:23:48,275 --> 00:23:50,482
Must have cupcakes !
539
00:23:51,678 --> 00:23:53,442
You're fat-fat-fatty-fat !
540
00:23:53,498 --> 00:23:55,082
Wake up !
Wake up !
541
00:23:59,175 --> 00:24:00,863
- You all right ?
- I got it.
542
00:24:00,918 --> 00:24:01,992
Yeah, I got it.
543
00:24:02,078 --> 00:24:04,130
Thank you. Thanks.
Okay !
544
00:24:04,215 --> 00:24:05,572
Red, that was good enough.
545
00:24:05,627 --> 00:24:08,040
Mickey, we're rolling.
We're rolling, okay ?
546
00:24:08,868 --> 00:24:10,041
Just one...
547
00:24:10,097 --> 00:24:12,310
All right, I'm gonna try
something else, okay ?
548
00:24:12,426 --> 00:24:13,893
Gonna land on my back.
549
00:24:13,958 --> 00:24:15,942
Backward's always funnier.
Yeah !
550
00:24:16,926 --> 00:24:18,263
I think this will be it.
551
00:24:19,168 --> 00:24:20,983
Reset, everyone, quickly !
552
00:24:22,747 --> 00:24:25,083
Must have cupcakes !
553
00:24:26,027 --> 00:24:27,973
You're fat-fatty-fat-fat !
554
00:24:28,027 --> 00:24:29,762
Wake up !
Wake up !
555
00:24:32,507 --> 00:24:33,472
Cut !
556
00:24:33,747 --> 00:24:36,083
You all right, Val ?
It looked like it hurt.
557
00:24:37,817 --> 00:24:40,193
- Are you okay ?
- Yeah. No, I'm all right.
558
00:24:40,267 --> 00:24:41,261
I'm fine.
559
00:24:41,818 --> 00:24:42,741
I'm fine.
560
00:24:43,035 --> 00:24:43,652
I'm good.
561
00:24:43,887 --> 00:24:46,020
- I think that was it.
- Okay, I think we got it !
562
00:24:46,077 --> 00:24:47,133
Right, Wagner ?
563
00:24:49,208 --> 00:24:50,310
Yeah, we got it !
564
00:24:50,528 --> 00:24:52,252
Thank you, everyone !
That's a wrap !
565
00:24:52,306 --> 00:24:53,761
Very good !
566
00:24:54,088 --> 00:24:55,611
- Good job, Val !
- Thank you.
567
00:24:57,065 --> 00:24:59,593
Good. I think that was the one,
right, Paulie ?
568
00:24:59,646 --> 00:25:00,772
That was a good one.
569
00:25:00,865 --> 00:25:02,232
I liked the first one.
570
00:25:03,065 --> 00:25:05,591
Then why did you... why did I do
all those other takes ?
571
00:25:05,658 --> 00:25:08,020
Because you like throwing yourself
on the ground.
572
00:25:09,638 --> 00:25:11,612
I could have really hurt myself.
573
00:25:12,267 --> 00:25:14,273
Relax. It was a joke.
574
00:25:15,236 --> 00:25:17,962
What ? Does that rod in your
back go all the way up your ass ?
575
00:25:20,407 --> 00:25:21,300
All right, well !
576
00:25:25,848 --> 00:25:27,402
What the fuck ?
577
00:25:32,655 --> 00:25:36,013
- Get that fucking camera off of me !
- Shut off the cameras ! Get them out !
578
00:25:36,457 --> 00:25:37,580
Go away.
579
00:25:37,657 --> 00:25:39,211
Fuck off !
580
00:26:49,216 --> 00:26:51,440
- Valerie ? Valerie ?
- Yeah ? Yeah.
581
00:26:51,635 --> 00:26:53,612
It's sounding a little vanilla.
582
00:26:54,167 --> 00:26:55,693
Yeah, we need more street.
583
00:26:56,447 --> 00:26:59,192
More... more kick some ass.
584
00:26:59,247 --> 00:27:01,432
Yeah, can do.
Got you.
585
00:27:01,487 --> 00:27:03,801
Let me find it...
figure out where I am.
586
00:27:04,076 --> 00:27:05,841
It's the instrumental.
587
00:27:07,618 --> 00:27:10,111
I don't think there's any singing
in this part. Let's see.
588
00:27:11,088 --> 00:27:12,770
Val, you know, um...
589
00:27:12,828 --> 00:27:15,192
she's really been dumped on
by a guy.
590
00:27:15,837 --> 00:27:17,490
Get with that, okay ?
591
00:28:09,045 --> 00:28:12,012
Oh, it's so good.
I'm sorry. It's just so good.
592
00:28:13,097 --> 00:28:14,982
Gotta get some...
593
00:28:15,565 --> 00:28:17,242
Angry hurts my throat.
594
00:28:17,627 --> 00:28:19,951
Transcript : Raceman
595
00:28:20,235 --> 00:28:25,380
Synchro : Csivore
596
00:28:25,785 --> 00:28:29,440
Corrections : Seth Cohen
597
00:28:30,006 --> 00:28:33,381
www. forom. com
598
00:28:33,431 --> 00:28:37,981
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.