All language subtitles for TVFs Permanent Roommates - S02E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,320 --> 00:00:40,360 Tanu, you deal with the kids 2 00:01:40,411 --> 00:01:43,696 I am going to start off with a little song called "Smelly Cat" 3 00:01:45,736 --> 00:01:51,329 Smelly Cat...smelly cat... what are they feeding you? 4 00:01:51,330 --> 00:01:57,718 Everybody, Smelly cat...smelly cat...It's not your fault... 5 00:01:57,742 --> 00:02:01,464 Monica! -They wont take you to the vet. Chandler! 6 00:02:04,520 --> 00:02:07,760 -You're obviously not their favorite pet. Joey! 7 00:02:08,069 --> 00:02:11,315 -You may not be a bed of roses. Rachel! 8 00:02:11,360 --> 00:02:14,880 -You're no friend to those with noses. C'mon! 9 00:02:15,040 --> 00:02:18,000 Ross, those are the only lines we have sorry. 10 00:02:24,440 --> 00:02:27,520 Yeah hello. -Hello ma’am I am calling from HSPST bank. 11 00:02:27,636 --> 00:02:31,343 We have an on going offer for new credit card, so would you be interested in.....? 12 00:02:31,344 --> 00:02:33,417 Sorry I am in a meeting, please call me later. Thank... 13 00:02:33,418 --> 00:02:34,688 Why are you lying Ma'am? 14 00:02:35,217 --> 00:02:37,264 Nobody works on "Valentines Day". 15 00:02:38,934 --> 00:02:39,800 Who is this? 16 00:02:41,320 --> 00:02:43,840 You didn’t recognize me? Its me. 17 00:02:44,353 --> 00:02:45,163 Who are you? 18 00:02:46,320 --> 00:02:49,800 Its me...Mikesh 19 00:02:50,160 --> 00:02:52,200 Mikesh? Wrong number sorry. 20 00:02:52,456 --> 00:02:53,854 We met day before yesterday 21 00:02:54,204 --> 00:02:56,712 When you were fighting with your ex boyfriend outside the restaurant. 22 00:02:57,493 --> 00:03:00,462 We shared the only available table in the restaurant. 23 00:03:00,800 --> 00:03:02,120 We had ordered "Kadai Paneer", I had all the... 24 00:03:02,120 --> 00:03:03,960 Paneer and the only thing left for you was Kadai. 25 00:03:03,960 --> 00:03:07,640 Do you remember? -Ya Mickesh! 26 00:03:09,974 --> 00:03:11,538 From where did you get my number? 27 00:03:11,760 --> 00:03:14,960 There is a technique for that. I will let you know when we meet the next time. 28 00:03:16,156 --> 00:03:18,251 So what's up? 29 00:03:23,505 --> 00:03:24,957 Nothing much to do 30 00:03:25,760 --> 00:03:29,640 I had guessed it that is why I thought of taking you out on a date. 31 00:03:30,750 --> 00:03:33,345 Date? With you? 32 00:03:33,346 --> 00:03:35,928 Yes, but it is not an actual date. 33 00:03:35,929 --> 00:03:38,937 we will just go out, have some food and watch a movie. 34 00:03:39,125 --> 00:03:40,602 We won't have sex. 35 00:03:41,422 --> 00:03:43,367 Maximum, we will kiss each other; only on the cheeks. 36 00:03:43,800 --> 00:03:45,000 Or only the hug will be okay. 37 00:03:45,280 --> 00:03:48,200 Listen Mikesh! I don’t really date... 38 00:03:49,880 --> 00:03:54,040 I mean I barely know you, so... I...I don’t think I can...I am... 39 00:03:54,120 --> 00:03:56,480 What are you saying? We talked about so much that day. 40 00:03:56,707 --> 00:03:59,662 Remember you were getting calls and you were going to the ladies room constantly, 41 00:03:59,663 --> 00:04:01,345 Even then you were concentrating on what I was saying. 42 00:04:01,983 --> 00:04:03,800 Yeah but that's not enough, right? 43 00:04:04,564 --> 00:04:07,541 See, I have just come out of a bad relationship so... 44 00:04:07,909 --> 00:04:11,678 Please just a... You know I cant really go out, so... 45 00:04:13,040 --> 00:04:16,640 Its "Valentines Day" Tanya. All I am asking for is a date. 46 00:04:17,124 --> 00:04:19,052 I will be in the US in 2 weeks. 47 00:04:19,720 --> 00:04:23,400 You will enjoy and I will also get some practical knowledge about dating. 48 00:04:24,793 --> 00:04:26,182 Oh man! 49 00:04:27,637 --> 00:04:29,463 You're sure this is nothing serious? 50 00:04:29,767 --> 00:04:31,862 I told you I am going to US next week. 51 00:04:32,333 --> 00:04:34,158 Do you know how hot the girls are over there? 52 00:04:34,520 --> 00:04:35,920 Have you ever watched FTV in the night? 53 00:04:38,080 --> 00:04:41,800 Okay hmm... Okay fine. 54 00:04:41,960 --> 00:04:45,200 How do you wanna do it? Will you come to pick me up and at what time? 55 00:04:45,561 --> 00:04:50,839 I will at your place in approximately 1- 1.30 minutes 56 00:04:52,726 --> 00:04:55,353 I am right outside your building. -What? 57 00:05:02,443 --> 00:05:04,348 Who gave you my address? 58 00:05:04,720 --> 00:05:06,640 I told you before that there are techincs for this. 59 00:05:08,100 --> 00:05:10,116 I will tell you all about it when we will meet. 60 00:05:10,714 --> 00:05:13,437 I knew you will agree to go out with me that is why I came prepared. 61 00:05:14,120 --> 00:05:16,920 Ok, you are... 62 00:05:18,547 --> 00:05:20,753 It will some take time for me to get ready, so. 63 00:05:20,971 --> 00:05:23,265 No problem. Even I need some time to get ready, 64 00:05:23,442 --> 00:05:27,180 I just came back from playing cricket so I am carrying my date clothes in the bag 65 00:05:27,310 --> 00:05:28,778 I will change them in your bathroom. 66 00:05:29,960 --> 00:05:32,640 Don't be worried. I am a very hygienic person. 67 00:05:32,723 --> 00:05:34,286 I wash my hands with soap even after I pee. 68 00:05:37,080 --> 00:05:38,440 Okay, fine. Come. 69 00:05:39,260 --> 00:05:40,871 We will talk then. -Okay! 70 00:05:44,385 --> 00:05:45,266 She is calling me upstairs. 71 00:05:48,206 --> 00:05:50,849 Leave the bike here. I will see you at home after the date. 72 00:05:54,200 --> 00:05:55,240 Okay, bye! 73 00:06:00,003 --> 00:06:01,226 Is there fuel in it? 74 00:06:02,720 --> 00:06:03,520 Tiwari! 75 00:06:03,976 --> 00:06:06,174 He took the helmet, the traffic police will stop me for that. 76 00:06:56,856 --> 00:06:57,825 Hi 77 00:06:58,822 --> 00:07:00,750 Hi, where are the vegetables? 78 00:07:01,650 --> 00:07:03,483 Change in plan. Lets go out for dinner. 79 00:07:04,906 --> 00:07:08,716 Mickey, you know I just cant go out tonight. 80 00:07:09,520 --> 00:07:12,160 My procedure release is due on tuesday and... 81 00:07:12,280 --> 00:07:13,960 ...there is a lot of pending work at home. 82 00:07:14,280 --> 00:07:16,160 Tanu, it's sunday. 83 00:07:16,218 --> 00:07:19,266 You work 11-12 hrs during weekday, have I said anything then? 84 00:07:20,360 --> 00:07:22,240 You have been told not to pick up weights during pregnancy. 85 00:07:24,458 --> 00:07:27,569 Wait, I will take it. -Relax, I will do it. 86 00:07:33,683 --> 00:07:34,881 Mom called. 87 00:07:36,280 --> 00:07:38,920 -Which one? The first one or the third one? Your mom. 88 00:07:40,200 --> 00:07:41,480 What happened? All ok? 89 00:07:41,929 --> 00:07:43,270 She is better now. 90 00:07:43,748 --> 00:07:44,351 But. 91 00:07:45,457 --> 00:07:48,933 I think she was trying to say was that it is going to be a month now and... 92 00:07:49,873 --> 00:07:52,619 ...She was not able to speak properly. I think she was trying to ask that.. 93 00:07:53,250 --> 00:07:54,481 ..What about the marriage? 94 00:07:55,761 --> 00:07:56,769 -You tell me. 95 00:07:57,746 --> 00:08:00,103 Once the project is completed then... 96 00:08:03,451 --> 00:08:06,086 It seems that the maid has not taken all the clothes. 97 00:08:07,280 --> 00:08:09,880 -Tanu! -Yeah! -Let's go for a date. 98 00:08:11,220 --> 00:08:13,522 Mickey, there is so much work to be done. Please. 99 00:08:13,520 --> 00:08:16,520 You are so stingy. You didn’t even give a treat for your promotion. 100 00:08:17,638 --> 00:08:19,956 Let's go. We will be back in an hour. 101 00:08:20,405 --> 00:08:23,761 Where will we go? Wherever you go there are no options for veg. 102 00:08:23,800 --> 00:08:26,760 It's so annoying. -What can I do if there are few veg restaurants. 103 00:08:28,160 --> 00:08:31,480 Do you remember "Shiv Sagar" where we went for our first date? 104 00:08:31,803 --> 00:08:32,469 Yes. 105 00:08:33,234 --> 00:08:35,918 So let's go there. That day also you were not in a mood, 106 00:08:36,118 --> 00:08:37,531 Turned out to be lucky for us. 107 00:08:37,881 --> 00:08:39,587 Ya, we do need some luck on our side. 108 00:08:44,667 --> 00:08:47,025 There is nothing they could have done, it's all our fault. 109 00:08:47,415 --> 00:08:48,597 I know, I know. 110 00:08:49,480 --> 00:08:51,960 You don’t realise how common it is, until it happens to you. 111 00:08:55,560 --> 00:08:58,280 -Are you okay? -Ya, I am fine! 112 00:08:59,331 --> 00:09:02,435 Do you really wanna go or its just because I am forcing you to? 113 00:09:02,860 --> 00:09:05,407 No. It's a good idea. Lets go out. 114 00:09:06,101 --> 00:09:08,292 But we will make it quick 115 00:09:09,097 --> 00:09:10,597 I will shower, change and come. 116 00:09:11,020 --> 00:09:13,869 -Should I join you in the shower? The door will be open. 117 00:11:27,713 --> 00:11:28,761 Say something. 118 00:11:29,756 --> 00:11:30,669 What should I say? 119 00:11:31,139 --> 00:11:31,917 Anything. 120 00:11:33,658 --> 00:11:34,769 I am a very good listener. 121 00:11:35,152 --> 00:11:38,088 There might be a bitch in your friend circle, start bitching about her. 122 00:11:39,076 --> 00:11:41,346 Or if you want to know about me just ask. 123 00:11:41,560 --> 00:11:42,720 No I don’t have any... 124 00:11:43,462 --> 00:11:44,835 What is your full name? 125 00:11:45,200 --> 00:11:47,960 My name is Mikesh Choudhary. I am from MP. 126 00:11:48,440 --> 00:11:50,360 You are Nagpal, right? -Ya. 127 00:11:50,840 --> 00:11:53,680 So how did you end up with Nagpal? 128 00:11:54,560 --> 00:11:57,200 I don’t know, maybe my ancestors used to pet a cobra. 129 00:11:58,320 --> 00:12:00,320 Ok, so it came from there. 130 00:12:05,400 --> 00:12:08,360 Ohhh... I get it. 131 00:12:10,537 --> 00:12:13,148 But isn't your dad a very fainthearted person? 132 00:12:13,970 --> 00:12:15,430 He has a dog right? 133 00:12:15,861 --> 00:12:18,480 All his pictures on Facebook are either with his dog or with you? 134 00:12:18,912 --> 00:12:20,459 But I am not on Facebook... 135 00:12:22,880 --> 00:12:25,000 So that’s your technique. 136 00:12:25,650 --> 00:12:29,340 You got address and my dad's name from my company website 137 00:12:29,360 --> 00:12:32,400 Then you stalked him on Facebook, and that’s how you got my number also right? 138 00:12:32,392 --> 00:12:34,108 No, I took your number on that day itself. 139 00:12:34,280 --> 00:12:36,640 When you went to the loo I took your phone and dialed my number. 140 00:12:38,575 --> 00:12:39,901 Are you getting creeped out? 141 00:12:40,285 --> 00:12:42,118 I am not that kind of a stalker 142 00:12:42,898 --> 00:12:46,597 I have liked many girls before but never had the guts to talk to them. 143 00:12:46,703 --> 00:12:48,997 From where did you get this exceptional confidence for me? 144 00:12:49,600 --> 00:12:51,160 I have this friend Tiwari. 145 00:12:51,280 --> 00:12:53,120 He showed me a documentary film on the Universe. 146 00:12:53,782 --> 00:12:56,107 Did you know from space, our galaxy looks so small, 147 00:12:56,578 --> 00:12:57,935 And earth looks even smaller. 148 00:12:58,779 --> 00:13:02,525 So, I thought, why should I take the girls' rejection so seriously? 149 00:13:03,040 --> 00:13:06,760 Suppose, if a girl rejects me, it doesn't mean that it is end of the world. 150 00:13:07,281 --> 00:13:10,717 And, in our case, I was clear that there was no future. 151 00:13:11,320 --> 00:13:14,320 It is just a matter of one date, good or bad but it will be a experience. 152 00:13:18,299 --> 00:13:19,188 My greeting uncle. 153 00:13:20,200 --> 00:13:23,120 I have ordered a Kashmiri pulao and Kaniyakuwari family dosa, 154 00:13:23,200 --> 00:13:24,930 Its been 15mins since the waiter said 5mins. 155 00:13:25,120 --> 00:13:26,278 Give me just 5mins. 156 00:13:27,280 --> 00:13:29,560 Excuse me! Can you get me a cushion please? 157 00:13:29,615 --> 00:13:31,744 I have a pain in my back. -Sure I will just send it. 158 00:13:32,600 --> 00:13:34,800 Make it fast uncle, madam has to go for a movie after this. 159 00:13:38,046 --> 00:13:41,078 Excuse me! Get one for us too. 160 00:13:41,647 --> 00:13:43,028 I am not a waiter. 161 00:13:43,200 --> 00:13:45,360 -Manager? No..no B TECH 162 00:13:45,793 --> 00:13:48,087 I was supposed to do MBA but I am going to the US now. 163 00:13:51,212 --> 00:13:52,823 Do you come here regularly? 164 00:13:53,119 --> 00:13:55,849 Yes. I use to come here when I was doing my internship. 165 00:13:56,336 --> 00:13:59,130 That uncle behind the counter helped me with the PG room. 166 00:14:02,520 --> 00:14:03,240 Just time-pass 167 00:14:07,634 --> 00:14:09,547 What are you doing? Are you crazy? 168 00:14:10,527 --> 00:14:11,407 What? 169 00:14:11,814 --> 00:14:15,877 You are removing your jacket, I mean.. 170 00:14:16,103 --> 00:14:19,556 Can I be frank with you rather than being formal? 171 00:14:20,320 --> 00:14:22,160 Ya ok but what happened? 172 00:14:22,200 --> 00:14:24,920 You...hmm...you... -Tanya 173 00:14:25,200 --> 00:14:28,360 Tanya, you are looking so hot. 174 00:14:28,720 --> 00:14:32,120 If you remove your jacket then it would distract me completely. 175 00:14:32,438 --> 00:14:33,915 I mean there would be a problem. 176 00:14:35,234 --> 00:14:36,488 What will be the problem? 177 00:14:36,880 --> 00:14:40,480 Try and understand Tanya. I have had very few female interactions in my life. 178 00:14:40,875 --> 00:14:43,430 I mean, if a girl just smiles at me, it is enough for me to start planning a wedding, 179 00:14:43,982 --> 00:14:46,553 And you are on a date with me. 180 00:14:47,803 --> 00:14:49,646 Your perfume is so strong that you were sitting 181 00:14:49,672 --> 00:14:51,527 behind and I still could smell the perfume. 182 00:14:52,889 --> 00:14:56,381 So, if I remove my jacket, what thoughts will come to you? 183 00:15:01,228 --> 00:15:02,212 What happened? 184 00:15:04,129 --> 00:15:05,422 I will write it down. 185 00:15:15,347 --> 00:15:16,792 Your worst thought is a kiss. 186 00:15:17,960 --> 00:15:21,960 On the lips Tanya. Not on cheeks, on the lips. 187 00:15:25,802 --> 00:15:26,825 Here, is our food. 188 00:15:33,191 --> 00:15:34,707 Has it shrunk in size, compared to before? 189 00:15:35,298 --> 00:15:36,703 No, it's the same. 190 00:15:40,600 --> 00:15:41,560 Hey, Tanu! 191 00:15:42,393 --> 00:15:43,877 It's a long distance again. 192 00:15:47,200 --> 00:15:49,360 Can you hear me? -Stop it now please. 193 00:16:10,320 --> 00:16:11,880 Do you remember Gokul? 194 00:16:12,760 --> 00:16:15,880 Tiwari's roommate. He got married last week. 195 00:16:19,240 --> 00:16:20,920 He got married to a European girl. 196 00:16:22,120 --> 00:16:23,640 The marriage is in Iceland. 197 00:16:23,960 --> 00:16:25,800 Do you know what happens in an Icelandic wedding? 198 00:16:26,200 --> 00:16:29,160 The bride and the groom get on their knees and look at each others eyes, 199 00:16:29,600 --> 00:16:33,760 If none of them blinks for one and a half mins, then they are married. 200 00:16:34,800 --> 00:16:36,840 He looks so good in the photos, I will show you. 201 00:16:37,880 --> 00:16:40,440 We will hire a professional photographer at our wedding. 202 00:16:41,520 --> 00:16:45,440 Since Tiwari has bought that DSLR camera, he is stubborn about getting the pics. 203 00:16:45,440 --> 00:16:47,000 Something has changed Mickey. 204 00:16:48,800 --> 00:16:50,240 Everything is not the same. 205 00:16:52,960 --> 00:16:53,960 Tanu please. 206 00:16:55,240 --> 00:16:57,560 If few months back... 207 00:16:58,560 --> 00:17:01,400 ...I would have seen us here then, it would have been fine 208 00:17:02,653 --> 00:17:04,668 This a normal outing for us. 209 00:17:07,320 --> 00:17:09,400 But I don’t feel the same way today. 210 00:17:11,000 --> 00:17:13,600 -Do you want to go somewhere else. It's not the place. 211 00:17:15,040 --> 00:17:17,720 I am sorry don’t take it otherwise but its you. 212 00:17:19,120 --> 00:17:22,040 Whenever I see you, you constantly remind me of... 213 00:17:23,760 --> 00:17:24,720 I am sorry. 214 00:17:26,960 --> 00:17:31,480 Promotion is not the only reason behind me working overtime. 215 00:17:36,080 --> 00:17:38,200 Mickey, you are the best thing that has ever happened to me. 216 00:17:41,040 --> 00:17:44,320 But you also remind me of the worst thing that has ever happened to me. 217 00:17:53,400 --> 00:17:54,800 We can at least try. 218 00:17:55,080 --> 00:17:58,680 What try? And for what? 219 00:18:00,680 --> 00:18:02,680 We can try to be happy again. 220 00:18:04,520 --> 00:18:07,160 Tankesh cannot give up like this. 221 00:18:09,440 --> 00:18:12,240 Tanu, the thing is that, I thought about this. 222 00:18:12,800 --> 00:18:14,480 Then I understood where the problem lies. 223 00:18:15,600 --> 00:18:18,520 First it was like me plus you is equal to happy. 224 00:18:19,160 --> 00:18:21,720 We use to think that the baby would disturb the equation. 225 00:18:22,360 --> 00:18:26,920 Then we found out that me plus you plus the baby would very happy. 226 00:18:27,960 --> 00:18:29,040 But then. 227 00:18:29,320 --> 00:18:30,920 the baby got minus from the L.H.S. 228 00:18:32,640 --> 00:18:36,320 That is why we are facing problem to come down to happy from very happy. 229 00:18:37,240 --> 00:18:41,080 But if we try then, we could be happy again 230 00:18:43,640 --> 00:18:44,840 Let us give it a shot. 231 00:18:46,400 --> 00:18:47,960 -Madam, something in dessert? 232 00:18:50,240 --> 00:18:51,440 Dessert? 233 00:18:52,837 --> 00:18:54,044 No. 234 00:18:58,600 --> 00:19:00,520 What happened? You wanted something sweet, right? 235 00:19:00,880 --> 00:19:03,440 I will have some caramel popcorn later. 236 00:19:05,480 --> 00:19:09,360 If we are late, then we will have to watch the last show. 237 00:19:10,400 --> 00:19:12,120 And I can't be late tomorrow. 238 00:19:12,680 --> 00:19:14,760 What, you want to watch a movie right now? 239 00:19:14,832 --> 00:19:19,472 On our first date, you took me for a movie after dinner. 240 00:19:20,080 --> 00:19:21,880 Don’t you want to fight for it now? 241 00:19:25,520 --> 00:19:26,600 Bill please. 242 00:19:34,520 --> 00:19:36,400 Excuse me where is seat no F14? 243 00:19:37,040 --> 00:19:39,920 F14 would be in between of F13 and F15 sir. 244 00:19:40,320 --> 00:19:42,240 There would be a attendant at the back ask him. 245 00:19:42,800 --> 00:19:46,360 Where will I find an attendant now? You, please help me. 246 00:19:47,160 --> 00:19:49,360 Sir, I am on a date with her. 247 00:19:49,640 --> 00:19:52,320 This is Tanya. This is uncle 248 00:19:53,400 --> 00:19:54,880 What times have come! 249 00:19:55,400 --> 00:19:57,920 Nobody is ready to help anybody. 250 00:20:01,120 --> 00:20:05,120 I am looking too strict in this shirt that is why everybody is asking me for help. 251 00:20:06,440 --> 00:20:10,560 But the tie, you can get rid of the tie. Aren't you feeling hot? 252 00:20:11,880 --> 00:20:13,880 No, it's about the first impression. 253 00:20:14,840 --> 00:20:16,641 It should look like I am giving in some efforts. 254 00:20:16,680 --> 00:20:18,400 Should I remove it? -Yes. 255 00:20:18,723 --> 00:20:20,890 It is kind of suffocating also. 256 00:20:23,560 --> 00:20:25,680 Better? More casual. 257 00:20:40,840 --> 00:20:42,480 Mikesh you can keep your hand here. 258 00:20:44,040 --> 00:20:46,520 No, it's ok. They should have installed two arm rest. 259 00:20:47,200 --> 00:20:49,840 Everybody fools a consumer in this country. 260 00:21:00,160 --> 00:21:02,360 Listen, we can share this. It's okay. 261 00:21:02,840 --> 00:21:04,360 Shhh.. The movie has started. 262 00:21:25,529 --> 00:21:28,188 Listen, if you keep sitting like then I will feel guilty. 263 00:21:28,800 --> 00:21:31,240 We are on a date Mikesh, you can hold my hand. 264 00:21:31,680 --> 00:21:33,360 If I am holding your hand just like that then 265 00:21:33,400 --> 00:21:35,120 what is the point of watching the horror film? 266 00:21:35,880 --> 00:21:37,480 What do you mean? 267 00:21:38,400 --> 00:21:42,920 Basically, it's Tiwari's funda that a horror film is the most romantic film. 268 00:21:43,360 --> 00:21:46,360 The girl gets scared and holds the boy's hand and then the girl falls for the guy. 269 00:21:48,440 --> 00:21:51,760 If girls fell for guys, only by holding hands then, 270 00:21:52,000 --> 00:21:55,760 All the astrologers and bangle sellers would be casanovas by now. 271 00:21:58,880 --> 00:22:00,440 Ya, you're right. 272 00:22:05,146 --> 00:22:08,217 I thought that you looked smart only in this dress, just like me. 273 00:22:08,920 --> 00:22:11,000 But you will look smart without the dress also. 274 00:22:17,760 --> 00:22:19,680 You always speak exactly what is in your mind, right? 275 00:22:21,880 --> 00:22:23,440 Why, should I say something else? 276 00:22:26,920 --> 00:22:28,040 Sorry..sorry. 277 00:22:28,960 --> 00:22:30,920 I am not talking. She is talking. 278 00:22:55,440 --> 00:22:57,400 Don’t go there. 279 00:22:59,091 --> 00:23:00,583 You, stupid lady. 280 00:23:01,080 --> 00:23:03,920 Who goes to the basement at 3 in the morning? 281 00:23:05,600 --> 00:23:06,680 You, idiot. 282 00:23:08,600 --> 00:23:10,880 Doesn’t she know that this is a horror film? 283 00:23:14,960 --> 00:23:18,520 She looks so rich, why doesn’t she fix her door. 284 00:23:19,640 --> 00:23:22,720 I don’t want to watch this. 285 00:23:32,360 --> 00:23:33,320 Is she dead yet? 286 00:23:36,840 --> 00:23:38,080 Did the lady die? 287 00:23:39,400 --> 00:23:40,120 I am sorry. 288 00:23:43,440 --> 00:23:44,360 Is she dead yet? 289 00:23:45,600 --> 00:23:46,760 What's happening? 290 00:23:48,080 --> 00:23:49,320 Nothing is happening. 291 00:23:50,160 --> 00:23:52,640 Please watch. There is nobody in the basement. 292 00:24:06,320 --> 00:24:09,680 It's okay. You can hold my hand, if you are scared. 293 00:24:09,840 --> 00:24:11,720 -Are you sure? Ya. 294 00:24:18,040 --> 00:24:20,160 Your hands are so soft. 295 00:24:21,120 --> 00:24:22,520 There are no hair on it. 296 00:24:24,800 --> 00:24:27,000 Usually, the girls hand are like this. 297 00:24:28,760 --> 00:24:30,480 That’s why I love girls. 298 00:24:31,280 --> 00:24:33,000 The girls are the best. 299 00:24:34,800 --> 00:24:36,240 You are not scared now? 300 00:24:38,200 --> 00:24:40,520 This doesn’t happen in real life. 301 00:24:41,360 --> 00:24:43,200 All of them are just acting. 302 00:24:43,240 --> 00:24:45,440 There are no ghost in real life. 303 00:24:47,240 --> 00:24:48,600 It's not like that. 304 00:24:50,600 --> 00:24:52,120 You don’t watch news nowadays? 305 00:24:54,520 --> 00:24:55,400 What? 306 00:24:58,120 --> 00:24:59,320 There is a girl, 307 00:25:01,120 --> 00:25:06,680 She takes young boys on a date,to strange dark places 308 00:25:07,960 --> 00:25:11,120 And then she tortures them to death. 309 00:25:12,480 --> 00:25:13,040 Really? 310 00:25:15,160 --> 00:25:17,120 The dead bodies are found everywhere, 311 00:25:18,280 --> 00:25:21,320 In the restaurants, in the theaters. 312 00:25:23,600 --> 00:25:24,960 That is why they keep saying on the news, 313 00:25:25,640 --> 00:25:28,720 That you should not go to the dark places with the strangers. 314 00:25:34,200 --> 00:25:35,840 But the people just don’t listen. 315 00:25:38,880 --> 00:25:40,120 Dad is right about 316 00:25:41,240 --> 00:25:43,400 Watching the news daily. 317 00:25:45,160 --> 00:25:48,920 Firstly guys get attracted to her perfume smell 318 00:25:50,640 --> 00:25:52,200 Do you know how she laughs? 319 00:25:59,200 --> 00:26:01,000 Leave me, leave my hand. 320 00:26:01,480 --> 00:26:02,880 Leave my hand. 321 00:26:03,200 --> 00:26:05,760 Sister, please hold my hand. 322 00:26:07,030 --> 00:26:08,310 Please sister. 323 00:26:08,840 --> 00:26:11,480 Poor guy is scared, hold his hand. 324 00:26:12,000 --> 00:26:14,160 Sister, there is horror movie on both the sides. 325 00:26:15,440 --> 00:26:17,760 Don’t you want to hear the complete story? -No no. 326 00:26:19,480 --> 00:26:21,760 When she is too close, then... 327 00:26:23,960 --> 00:26:25,520 Slowly slowly 328 00:26:26,440 --> 00:26:28,000 The throat starts to dry up. 329 00:26:30,920 --> 00:26:32,360 And then... 330 00:26:33,440 --> 00:26:34,600 What? 331 00:26:37,080 --> 00:26:39,680 You are so stupid. 332 00:26:41,557 --> 00:26:43,470 What are trying to do? 333 00:26:43,840 --> 00:26:45,560 I almost peed my pants 334 00:26:46,120 --> 00:26:48,840 How could you fall for something like that? 335 00:26:50,080 --> 00:26:52,440 Do you believe in anything anybody says? 336 00:26:53,080 --> 00:26:55,720 People will take advantage of you in the US, Mikesh. 337 00:26:58,840 --> 00:27:00,560 You are faking this, too? 338 00:27:01,480 --> 00:27:04,120 No, my back is really paining badly. 339 00:27:05,680 --> 00:27:09,240 The God has punished you for making fake stories and scaring people. 340 00:27:09,240 --> 00:27:12,560 I mean it. I have just shifted in the new apartment, 341 00:27:12,560 --> 00:27:16,360 So there is no bed and I have to sleep on the floor. 342 00:27:17,640 --> 00:27:20,960 Why do you sleep on the floor? Go and buy a bed and mattress. 343 00:27:21,160 --> 00:27:23,200 Ya but I don't get time from the office work. 344 00:27:23,922 --> 00:27:25,208 You should take some... 345 00:27:27,160 --> 00:27:30,120 C'mon, lets buy you a bed and a mattress, lets go. 346 00:27:30,280 --> 00:27:31,680 What about the movie? 347 00:27:31,960 --> 00:27:33,760 The movie is so boring. 348 00:27:33,920 --> 00:27:36,120 Who makes a horror film without casting Bipasha Basu in it? 349 00:27:36,240 --> 00:27:38,320 C'mon let's get there before 11pm or else the store would be closed. 350 00:27:38,800 --> 00:27:40,160 C'mon lets go. 351 00:27:41,760 --> 00:27:44,400 It's nothing brother, Madam needs to buy a bed. 352 00:27:44,400 --> 00:27:47,160 She gets back pain sleeping on the floor. 353 00:27:48,440 --> 00:27:51,600 Please remove the 3D goggles anyways life has the 3D view. 354 00:27:51,600 --> 00:27:52,560 Oh sorry sorry. 355 00:27:53,080 --> 00:27:56,040 The whole caramel is on me. 356 00:28:10,000 --> 00:28:11,480 This is horrible. 357 00:28:12,200 --> 00:28:13,400 Take it, you watch the movie 358 00:28:14,120 --> 00:28:15,600 How will you watch the movie then? 359 00:28:17,040 --> 00:28:19,400 I don’t want to watch this nonsense, you watch it. 360 00:28:23,000 --> 00:28:25,760 If you want to watch some other movie then we can also go there. 361 00:28:26,400 --> 00:28:29,360 Doesn’t make any difference, it is all the same. 362 00:28:30,640 --> 00:28:32,240 It is all fake. 363 00:28:33,680 --> 00:28:36,040 Just watch it Tanu, it is a good movie. 364 00:28:36,320 --> 00:28:37,880 The action scene is next. 365 00:28:38,280 --> 00:28:39,520 I know what will happen, 366 00:28:40,200 --> 00:28:41,480 The hero will be beaten badly, 367 00:28:42,240 --> 00:28:43,920 He will get a power in the end, 368 00:28:44,120 --> 00:28:45,840 And then he will save the world. 369 00:28:46,480 --> 00:28:48,160 This is what happens Tanu, 370 00:28:49,880 --> 00:28:51,400 Everything goes right in the end. 371 00:28:51,840 --> 00:28:52,840 Really? 372 00:28:54,800 --> 00:28:56,720 So you think whatever I am going through, 373 00:28:57,960 --> 00:28:59,000 Will be all right? 374 00:29:00,840 --> 00:29:03,160 Maybe not immediately like them 375 00:29:04,800 --> 00:29:06,320 It will take time. 376 00:29:06,960 --> 00:29:10,280 But someday you will feel better yourself. 377 00:29:11,440 --> 00:29:12,920 Is there a problem? 378 00:29:20,600 --> 00:29:23,240 Nowadays you seem to be much wiser. 379 00:29:24,080 --> 00:29:26,160 I have been wiser always. 380 00:29:27,640 --> 00:29:30,000 People use to go to numerous tuition classes during the board exams, 381 00:29:30,000 --> 00:29:31,360 But I use to do self study. 382 00:29:32,560 --> 00:29:33,920 See, what the result is! 383 00:29:34,320 --> 00:29:35,640 I have come so far. 384 00:29:36,320 --> 00:29:39,040 You will forget everything if you concentrate on the movie. 385 00:29:40,960 --> 00:29:42,080 Okay! 386 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 I got it. 387 00:29:47,840 --> 00:29:48,400 What? 388 00:29:50,280 --> 00:29:53,560 You want to recreate our first date right? 389 00:29:56,600 --> 00:29:58,360 Are we going to go somewhere else? 390 00:29:59,080 --> 00:30:01,080 Not anywhere, we will go there again. 391 00:30:01,840 --> 00:30:03,680 Give me the phone, I left mine in the apartment. 392 00:30:04,840 --> 00:30:07,440 Give me. -Its discharged. 393 00:30:12,800 --> 00:30:13,840 Sir. 394 00:30:15,680 --> 00:30:18,045 Can I borrow your phone? 395 00:30:18,680 --> 00:30:21,920 We are leaving, we need to book an OLA cab. 396 00:30:52,960 --> 00:30:53,760 Sir? 397 00:30:54,760 --> 00:30:59,200 The driver Radheshyam will call in 2mins, please let me know. 398 00:31:08,840 --> 00:31:11,040 I would have suffered an head injury. 399 00:31:11,360 --> 00:31:13,400 What is this? It is so risky, 400 00:31:13,400 --> 00:31:15,440 They should put a spring based cushion on the back 401 00:31:15,440 --> 00:31:17,840 So if someone falls then they can bounce back. 402 00:31:18,800 --> 00:31:20,920 Carpenters do not have common sense. 403 00:31:24,280 --> 00:31:25,440 You didn’t like anything? 404 00:31:25,800 --> 00:31:27,440 No it's all ok but... 405 00:31:28,240 --> 00:31:29,840 It's very expensive. 406 00:31:33,080 --> 00:31:35,640 Lets contribute. I will pay the half, 407 00:31:36,080 --> 00:31:37,480 It would be my valentine's gift for you. 408 00:31:37,840 --> 00:31:39,480 You will get a 50% discount. 409 00:31:40,960 --> 00:31:42,080 No need for that. 410 00:31:42,297 --> 00:31:45,115 Excuse me, how much does this table cost? 411 00:31:46,120 --> 00:31:48,800 The price would be mentioned on the backside of that heart. 412 00:31:49,160 --> 00:31:50,640 Is there any discount? 413 00:31:51,320 --> 00:31:53,200 Yes first select the furniture and then go 414 00:31:53,222 --> 00:31:55,305 to the counter, they will give you a discount. 415 00:31:56,120 --> 00:31:58,080 -Ok thank you! Anytime. 416 00:32:05,040 --> 00:32:05,800 What happened? 417 00:32:07,280 --> 00:32:08,106 Nothing. 418 00:32:22,600 --> 00:32:23,920 Tanu my breakfast? 419 00:32:27,840 --> 00:32:29,240 Did you just called me Tanu? 420 00:32:29,960 --> 00:32:30,640 Yes. 421 00:32:31,120 --> 00:32:32,920 Please bring my breakfast quickly 422 00:32:33,200 --> 00:32:35,200 Or do I have to eat Poha, again, and go to the office 423 00:32:36,760 --> 00:32:38,240 At least bring me tea. 424 00:32:41,600 --> 00:32:42,640 What? 425 00:32:44,240 --> 00:32:45,120 What? 426 00:32:50,200 --> 00:32:52,840 I am acting so that you can recover from your back pain. 427 00:32:53,760 --> 00:32:54,920 How can acting... 428 00:32:55,960 --> 00:32:58,000 How can acting help me cure my back pain? 429 00:32:58,480 --> 00:32:59,840 Have you not seen that advertisement? 430 00:33:00,800 --> 00:33:03,200 You will make tea in the kitchen and you will have a back pain, 431 00:33:03,200 --> 00:33:05,040 You will scream because of your back pain, 432 00:33:05,440 --> 00:33:07,960 And then I will bring you that pain reliever cream, 433 00:33:08,000 --> 00:33:11,080 I will massage your back with it, then your back will turn red, 434 00:33:11,360 --> 00:33:14,920 It will heat up, then the arrows will come out of the cream, 435 00:33:14,920 --> 00:33:16,880 And your back pain will be gone. 436 00:33:18,640 --> 00:33:19,520 Role play. 437 00:33:21,200 --> 00:33:23,640 Serve me the breakfast quickly, I am getting for the office. 438 00:33:27,080 --> 00:33:27,840 Hey! 439 00:33:29,080 --> 00:33:30,840 Don’t go to the office today please. 440 00:33:31,200 --> 00:33:33,040 I have also taken a day off. 441 00:33:34,240 --> 00:33:35,920 Let's do something romantic. 442 00:33:39,560 --> 00:33:42,160 There is a lot of work in the office. 443 00:33:44,000 --> 00:33:45,080 Please? 444 00:33:46,360 --> 00:33:48,600 What are you doing Tanu? Chintoo will see us. 445 00:33:49,400 --> 00:33:50,400 Chintoo? 446 00:33:50,760 --> 00:33:53,360 I have already sent Chintoo to school 447 00:33:53,360 --> 00:33:55,400 So that we can be alone together. 448 00:33:56,080 --> 00:33:59,560 As it is Chintoo was asking for a partner to play with. 449 00:34:00,200 --> 00:34:03,560 So I was thinking why don’t we give him a little sister 450 00:34:04,520 --> 00:34:07,880 What little sister? Are you kidding me? 451 00:34:08,400 --> 00:34:12,000 Ask him to play with the maid's son, he comes from the school in the evening. 452 00:34:12,520 --> 00:34:14,640 Who will go through so much trouble for him. 453 00:34:14,960 --> 00:34:16,520 Oh Mikesh! 454 00:34:16,800 --> 00:34:19,240 You were so romantic before marriage. -Excuse me! 455 00:34:19,240 --> 00:34:21,880 -This... We are doing the role play, please come back later. 456 00:34:21,960 --> 00:34:23,240 -Sorry...sorry. Its ok. 457 00:34:23,960 --> 00:34:25,520 Sorry, continue. Action! 458 00:34:26,120 --> 00:34:29,240 Oh Mikesh! You were so romantic before marriage, 459 00:34:29,440 --> 00:34:31,280 You have changed so much. 460 00:34:31,480 --> 00:34:35,040 No, Tanu, its not like that. I still truly love you. 461 00:34:35,280 --> 00:34:36,560 Then, lets do it. 462 00:34:45,720 --> 00:34:48,880 Tanya what are you doing? You always scare the hell out of me. 463 00:34:49,480 --> 00:34:52,480 I thought we would really start doing it on the table. 464 00:34:54,200 --> 00:34:55,440 Look Tanya, 465 00:34:56,240 --> 00:34:57,480 With all due respect, 466 00:34:58,400 --> 00:35:00,440 I want my first time to be special, 467 00:35:01,080 --> 00:35:03,160 I am saving myself for the right one. 468 00:35:05,160 --> 00:35:08,480 What kind of person are you, where have you come from? 469 00:35:10,000 --> 00:35:13,760 It will just be so much fun to, you know watch more of you. 470 00:35:14,480 --> 00:35:16,640 Why are going to the US? Please don’t go. 471 00:35:18,400 --> 00:35:22,920 No, I have to go. If I stay, you will fall in love with me. 472 00:35:23,840 --> 00:35:27,160 Right right, you should go. 473 00:35:28,200 --> 00:35:30,920 Tanya, what I was feeling was... 474 00:35:32,960 --> 00:35:34,800 No, let it be. 475 00:35:35,960 --> 00:35:37,360 What happened tell me? 476 00:35:37,440 --> 00:35:39,280 No, you will start judging me. 477 00:35:39,720 --> 00:35:42,400 Will I judge you anymore after today? I don’t think so. 478 00:35:44,080 --> 00:35:45,400 Okay, I have a proposal. 479 00:35:48,080 --> 00:35:49,920 What if this is not our last date? 480 00:35:50,880 --> 00:35:52,880 I still have 15 days before I go to US, 481 00:35:53,560 --> 00:35:56,880 So, what if we meet at least 15 more times? 482 00:35:59,560 --> 00:36:02,680 Yes, we can do that but what will be the purpose behind it? 483 00:36:03,360 --> 00:36:06,000 You said it yourself that we don’t have any future together, so. 484 00:36:13,920 --> 00:36:15,800 But I can be wrong. 485 00:36:18,920 --> 00:36:22,080 No...no no no I know where this is heading, 486 00:36:22,360 --> 00:36:25,520 I mean listen, I had a lot of fun tonight in a very weird way, 487 00:36:25,520 --> 00:36:27,000 But I had a lot of fun. But, 488 00:36:27,000 --> 00:36:29,640 Lets not spoil it by doing it again and again. 489 00:36:30,159 --> 00:36:32,519 I just got out of a really messy relationship, 490 00:36:32,520 --> 00:36:35,520 And honestly right now I don’t even want to think about 491 00:36:35,520 --> 00:36:37,760 Being in a relationship and love like ever. 492 00:36:45,040 --> 00:36:47,400 You speak so fast tanya 493 00:36:47,720 --> 00:36:50,320 I didn’t understand many things but I just got the last line. 494 00:36:52,000 --> 00:36:55,320 Look what I am saying is, your situation right now is... 495 00:36:56,960 --> 00:36:58,040 ...is like this chair. 496 00:36:58,760 --> 00:37:00,600 Somebody would have scratched this chair, 497 00:37:00,960 --> 00:37:04,160 So to protect it the owner had covered it with plastic. 498 00:37:05,080 --> 00:37:07,120 This is a typical middle class mentality, 499 00:37:07,440 --> 00:37:09,920 My dad does the same thing, he puts cover on the remote. 500 00:37:10,000 --> 00:37:12,160 They thinks by doing it its beauty will remain intact. 501 00:37:12,960 --> 00:37:14,760 But look at it, it's still sad 502 00:37:15,880 --> 00:37:17,960 Whatever happened with you, after that 503 00:37:18,480 --> 00:37:19,840 You went into a shell, 504 00:37:20,760 --> 00:37:22,400 But still you are sad. 505 00:37:24,880 --> 00:37:27,040 For your situation this chair is a good... 506 00:37:28,600 --> 00:37:29,960 A good simile. 507 00:37:29,960 --> 00:37:31,120 Good metaphor. 508 00:37:31,160 --> 00:37:32,320 Good vocabulary. 509 00:37:34,560 --> 00:37:36,400 So what do you suggest? 510 00:37:37,160 --> 00:37:39,040 I suggest that let me remove your cover. 511 00:37:40,400 --> 00:37:42,560 I mean let me stay with you for awhile. 512 00:37:44,640 --> 00:37:46,240 Suppose, we are playing a role. 513 00:37:46,600 --> 00:37:48,960 For the next two weeks we are in a relationship. 514 00:37:51,560 --> 00:37:53,280 I don’t know. 515 00:37:53,360 --> 00:37:55,560 Tanya, I am telling you that it would be amazing! 516 00:37:55,640 --> 00:37:57,240 Let us try it once. 517 00:37:57,600 --> 00:38:01,560 I like listening, so you can tell me all your life's problem, 518 00:38:01,760 --> 00:38:03,280 And, I am emotional, too. 519 00:38:03,520 --> 00:38:05,000 I will also come for shopping with you. 520 00:38:05,680 --> 00:38:08,120 Physically, I am safer than a condom. 521 00:38:10,960 --> 00:38:12,840 You wanna be my pseudo boyfriend? 522 00:38:13,840 --> 00:38:16,040 For now, lets call it temporary boyfriend, 523 00:38:16,720 --> 00:38:18,640 If you like my work then make me permanent. 524 00:38:20,680 --> 00:38:22,520 Sir, the van is here, should I take the furniture? 525 00:38:22,520 --> 00:38:23,440 Yes, take it. 526 00:38:24,320 --> 00:38:25,400 So what do you say? 527 00:38:27,089 --> 00:38:29,128 Wait. What van and what furniture? 528 00:38:29,360 --> 00:38:31,680 Take it put it in the van. - No, wait. 529 00:38:31,680 --> 00:38:32,960 Please come back. 530 00:38:39,280 --> 00:38:40,760 He is closing it. 531 00:38:40,760 --> 00:38:44,240 Excuse me sir, stop it please don’t close it, 532 00:38:44,280 --> 00:38:46,680 Sir we need to go inside please don’t close it. 533 00:38:46,880 --> 00:38:49,440 11 pm is our closing time. 534 00:38:49,960 --> 00:38:52,800 Please come tomorrow in the morning, I will show you all the furniture, personally. 535 00:38:53,040 --> 00:38:57,040 We are not here for the furniture, we are here for a date. 536 00:38:57,160 --> 00:39:00,320 -A date? Oh, yes, please come inside I will show you. 537 00:39:00,400 --> 00:39:01,840 I will explain it. 538 00:39:02,600 --> 00:39:04,520 Is this whole thing of iron? 539 00:39:05,240 --> 00:39:06,560 Come, Tanu come. 540 00:39:06,840 --> 00:39:09,240 -But sir. Be comfortable, just come in I will explain it to you. 541 00:39:09,680 --> 00:39:13,720 Listen I have been here before, you were, too, young at that time 542 00:39:13,720 --> 00:39:16,120 Sir, I can understand its a love matter. 543 00:39:16,160 --> 00:39:17,960 I had an inter caste marriage myself. 544 00:39:18,520 --> 00:39:20,320 But sir how can I leave the shop open? 545 00:39:21,760 --> 00:39:25,040 Keep the money first, its just the matter of half an hour at the maximum. 546 00:39:25,040 --> 00:39:27,200 Once I am done, I will call you inside, 547 00:39:27,360 --> 00:39:30,160 After that you close the shop and go home, what's the problem in that? 548 00:39:30,160 --> 00:39:34,920 Sir, you will get a hotel room with this money. Then why here? 549 00:39:35,800 --> 00:39:38,880 We are under CCTV surveillance 24 hrs, everything will be recorded. 550 00:39:38,880 --> 00:39:41,520 Hey, we are not here for that, 551 00:39:41,640 --> 00:39:42,760 What do you think of us? 552 00:39:43,200 --> 00:39:44,720 I explained you the whole thing. 553 00:39:45,320 --> 00:39:49,800 Try to understand the situation. Otherwise I wouldn’t have requested you so much. 554 00:39:50,240 --> 00:39:51,000 Please, sir. 555 00:40:01,920 --> 00:40:03,160 Thank you, sir. 556 00:40:06,040 --> 00:40:06,880 He is gone 557 00:40:10,360 --> 00:40:12,400 Why did you do all this? 558 00:40:13,560 --> 00:40:16,120 This place is very lucky for us. 559 00:40:16,240 --> 00:40:18,840 We had a wonderful first date here. 560 00:40:19,200 --> 00:40:20,440 It all started here. 561 00:40:20,600 --> 00:40:21,920 Everything will be perfect today also. 562 00:40:23,408 --> 00:40:25,004 What will do in this shop? 563 00:40:25,360 --> 00:40:26,120 The same thing. 564 00:40:28,640 --> 00:40:31,120 Tanu please serve me breakfast, I getting late. 565 00:40:33,200 --> 00:40:35,160 Please Micky I am not in the mood. 566 00:40:35,480 --> 00:40:38,200 Tanu C'mon yaar don’t be a spoil sport. 567 00:40:38,319 --> 00:40:39,779 Please, you will feel better. 568 00:40:40,720 --> 00:40:41,560 Tanu? 569 00:40:44,002 --> 00:40:46,335 I feel like it, please. 570 00:40:52,612 --> 00:40:53,914 Here is your breakfast. 571 00:40:57,480 --> 00:41:01,240 I will have my breakfast and go to the office. 572 00:41:01,920 --> 00:41:03,000 Okay. 573 00:41:05,683 --> 00:41:06,960 You are supposed to stop me. 574 00:41:10,960 --> 00:41:12,600 Please don’t go. Stay. 575 00:41:12,640 --> 00:41:14,720 How can I not go the office, Tanu? 576 00:41:15,000 --> 00:41:17,320 If I don’t go to office and do work then how are kids.... 577 00:41:20,320 --> 00:41:22,320 How will I manage Bunty's school fees? 578 00:41:23,480 --> 00:41:25,600 I have to go. 579 00:41:27,880 --> 00:41:30,800 You will insist on me staying, Tanu. 580 00:41:35,880 --> 00:41:36,920 Tanu, what happened? 581 00:41:38,360 --> 00:41:40,520 I can't do it Mikesh. 582 00:41:40,880 --> 00:41:44,520 I can't do it, I am sorry. -It's okay, it's okay. We will stop. 583 00:41:46,560 --> 00:41:49,720 I cant do it, I cant pretend to be a happy woman. I am not. 584 00:41:50,040 --> 00:41:52,320 You don’t have to be Tanu I am sorry, 585 00:41:52,481 --> 00:41:53,909 We will stop it, I understand. 586 00:41:54,280 --> 00:41:57,560 You don’t understand, nobody can. 587 00:41:59,760 --> 00:42:03,160 A part of my body has been flushed away from me. 588 00:42:05,000 --> 00:42:09,920 So many books, blogs, articles and videos, I saw all of them, 589 00:42:10,080 --> 00:42:12,008 So that nothing could go wrong. 590 00:42:13,280 --> 00:42:14,640 And then they tell you that, 591 00:42:14,880 --> 00:42:18,960 There is that one in thousand percent chance that it will still go wrong. 592 00:42:23,360 --> 00:42:26,080 Tanu please calm down. 593 00:42:27,080 --> 00:42:29,960 I understand... -How can I calm down Mikesh, I... 594 00:42:30,760 --> 00:42:32,240 How do I calm down? 595 00:42:34,600 --> 00:42:36,440 I have nothing to cling on to. 596 00:42:38,960 --> 00:42:40,720 When someone dies, you at least... 597 00:42:41,160 --> 00:42:43,520 ...You have some happy memories of that person. 598 00:42:48,240 --> 00:42:51,160 But in this case, before anything could happen... 599 00:42:54,080 --> 00:42:56,680 This is the worst feeling ever Mikesh. 600 00:43:00,000 --> 00:43:02,841 If a woman's husband dies then you call her a widow, 601 00:43:04,040 --> 00:43:07,400 If a child loses his parents then you call them orphans, 602 00:43:09,000 --> 00:43:13,200 But when your child dies, their is no term for you. 603 00:43:15,520 --> 00:43:18,280 Maybe because it's just that difficult. 604 00:43:22,160 --> 00:43:24,640 Maybe it's simpler for you to move on Mikesh, 605 00:43:25,560 --> 00:43:27,360 But I am not able to do it. 606 00:43:36,280 --> 00:43:38,880 You take me as a completely stupid, Tanu? 607 00:43:42,240 --> 00:43:44,840 You think that I don’t understand anything. 608 00:43:48,480 --> 00:43:51,600 What do you think I don’t know that you go to the bathroom and cry, 609 00:43:55,480 --> 00:43:57,400 You don’t want to act now? 610 00:43:57,680 --> 00:43:59,600 From past one month I have been acting, 611 00:44:01,400 --> 00:44:02,440 To be happy, 612 00:44:05,240 --> 00:44:07,680 Because if I am said then how will I... 613 00:44:18,120 --> 00:44:20,080 When your test reports were going to come, 614 00:44:21,360 --> 00:44:23,240 I prayed a lot, 615 00:44:25,080 --> 00:44:26,520 That I don’t want the baby, 616 00:44:28,640 --> 00:44:30,920 I don’t want to be a dad, 617 00:44:40,200 --> 00:44:42,400 I also feel guilty Tanu. 618 00:44:47,231 --> 00:44:49,652 Maybe my prayers were heard. 619 00:45:16,040 --> 00:45:18,200 If you knew that I am crying in the next room 620 00:45:18,225 --> 00:45:20,545 then why didn't you confront me? 621 00:45:24,720 --> 00:45:26,200 What difference would it have made? 622 00:45:29,560 --> 00:45:31,920 We would have started crying together. 623 00:45:35,870 --> 00:45:38,331 So you will let me cry alone? 624 00:45:41,120 --> 00:45:42,720 When did I let you cry alone? 625 00:45:46,280 --> 00:45:48,600 I always kept distracting you, 626 00:45:51,320 --> 00:45:53,760 I brought you here like the first date, 627 00:45:56,600 --> 00:45:58,680 It, too, didn’t work out. 628 00:46:13,160 --> 00:46:15,560 You are truly an idiot, did you know that? 629 00:46:19,000 --> 00:46:22,400 The first date didn’t work out because of the 630 00:46:22,440 --> 00:46:26,080 restaurant or the theater or this stupid place. 631 00:46:28,080 --> 00:46:30,280 It worked out because of you. 632 00:46:35,760 --> 00:46:37,840 I am glad that I still have you. 633 00:46:42,640 --> 00:46:44,880 Will we always be sad like this? 634 00:46:53,080 --> 00:46:54,440 Maybe it will take time. 635 00:47:01,360 --> 00:47:02,680 But as you said, 636 00:47:04,120 --> 00:47:05,760 We have to at least try. 637 00:47:10,480 --> 00:47:11,880 Wait a minute. 638 00:47:15,520 --> 00:47:16,400 What happened? 639 00:47:18,240 --> 00:47:19,640 Close your eyes. 640 00:47:22,960 --> 00:47:26,320 Tanu, please don’t change the clothes here. There are cameras everywhere. 641 00:47:29,320 --> 00:47:33,960 Mikesh hurry up, look everybody is waiting for you. 642 00:47:38,240 --> 00:47:39,680 Tanu, what are you doing? 643 00:47:41,440 --> 00:47:43,880 In case you forgot, today is our wedding. 644 00:47:44,960 --> 00:47:49,400 Did you take time to get ready or it is just typical cold feet before marriage? 645 00:47:49,840 --> 00:47:52,880 What kind of wedding is this? Neither our are parents nor is Tiwari present? 646 00:47:53,560 --> 00:47:55,160 Everybody is here. 647 00:47:55,200 --> 00:47:59,320 Look, uncle is discussing the meaning of circumvent with papa 648 00:48:01,000 --> 00:48:04,360 Mummy and aunty are here. They are coming back from a fight with the caterers. 649 00:48:05,680 --> 00:48:07,600 Grandpa had three heart attacks since morning 650 00:48:07,600 --> 00:48:09,600 so Purshotam uncle took him out for a pizza. 651 00:48:10,440 --> 00:48:14,840 And Tiwari, Tiwari would be here somewhere. 652 00:48:15,360 --> 00:48:17,640 Everybody is here. -Yes. 653 00:48:18,200 --> 00:48:21,600 Here, Dinesh and Mohit uncle are chanting mantras right? 654 00:48:23,653 --> 00:48:25,907 They are here but they are not chanting mantras, 655 00:48:26,160 --> 00:48:27,880 This is not an indian style wedding, 656 00:48:28,400 --> 00:48:30,000 This is an Icelandic wedding. 657 00:48:32,440 --> 00:48:36,800 Oh, yeah, Iceland! It's so cold. 658 00:48:38,400 --> 00:48:41,360 Now come sit, stare into my eyes for 90 seconds 659 00:48:41,360 --> 00:48:42,280 Oh ya! 660 00:48:43,640 --> 00:48:45,760 Hey, Lleo move, its my wedding. 661 00:48:45,960 --> 00:48:48,280 Think you have forgotten beating from last time. 662 00:48:50,400 --> 00:48:51,240 How do I look? 663 00:48:51,551 --> 00:48:53,305 Very nice. And me? 664 00:48:54,680 --> 00:48:57,487 You look like a babe, top class. 665 00:48:58,200 --> 00:48:59,720 So, ready? 666 00:49:00,840 --> 00:49:02,520 Just a minute, let me do some exercise for the eyes. 667 00:49:08,797 --> 00:49:11,257 Sorry, it's exercising my ears. Ready. 668 00:49:12,520 --> 00:49:13,240 Okay 669 00:49:14,400 --> 00:49:15,440 Start. 670 00:49:24,960 --> 00:49:27,560 How will we come to know that 90 seconds are up? 671 00:49:27,904 --> 00:49:30,484 I will be out if I look at the watch 672 00:49:31,080 --> 00:49:33,400 Just make it long enough so that we are sure. 673 00:49:36,880 --> 00:49:38,280 Marriage is tough. 674 00:49:39,760 --> 00:49:41,840 I will kill you if you blink now. 675 00:49:45,120 --> 00:49:47,320 Tanu we are acting but... 676 00:49:47,960 --> 00:49:50,600 What if we are really married as per Icelandic tradition? 677 00:49:51,200 --> 00:49:52,880 Do have any problem? 678 00:49:53,120 --> 00:49:54,560 No, just clarifying. 679 00:49:58,040 --> 00:49:59,240 Tanu, 680 00:50:00,600 --> 00:50:01,800 I think I felt it. 681 00:50:03,400 --> 00:50:05,360 Feel so married right now. 682 00:50:06,000 --> 00:50:08,320 I think we should have our honeymoon here itself, 683 00:50:08,720 --> 00:50:11,120 I will give him few bucks more, he will switch off all the cameras. 684 00:50:11,880 --> 00:50:13,960 Can't you be quiet for 2 mins? 685 00:50:16,240 --> 00:50:19,680 I am going to have a lot of sex with you on the honeymoon. Please don’t stop me. 686 00:50:20,240 --> 00:50:22,080 I will climb on the cupboard and have sex with you. 687 00:50:23,160 --> 00:50:27,120 That’s physically impossible and I don’t know why we are having this conversation? 688 00:50:27,640 --> 00:50:29,480 Why not? I will try, 689 00:50:29,760 --> 00:50:32,240 I will throw all the clothes out of the cupboard and then climb it, 690 00:50:33,520 --> 00:50:35,680 We will do it once on the dressing table. 691 00:50:36,120 --> 00:50:37,840 That will be our make up sex. 692 00:50:38,600 --> 00:50:41,960 I will say talaq thrice if you continue talking like this. 693 00:50:42,960 --> 00:50:46,040 First, you decide if you are from Iceland or Afganistan. 694 00:50:46,520 --> 00:50:48,520 Keep quiet Mikesh. 695 00:50:51,840 --> 00:50:53,440 My eyes are burning Tanu. 696 00:50:56,800 --> 00:50:58,040 Focus. 53973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.