Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,341 --> 00:00:57,903
38 Degrees. 38 degrees.
I checked
2
00:00:57,929 --> 00:01:00,363
the temperature yesterday.
3
00:01:00,424 --> 00:01:02,338
It was 38 f*****g degrees.
4
00:01:03,340 --> 00:01:06,799
I understand that Grandpa
is old and feels colder but
5
00:01:06,998 --> 00:01:09,627
Who burns a bonfire at 2 in the afternoon?
6
00:01:10,426 --> 00:01:12,731
With all due respect, are you blind?
7
00:01:13,143 --> 00:01:15,120
The sun is shining on you!
8
00:01:16,325 --> 00:01:19,126
And, fine, if you want to
burn a bonfire then do it!
9
00:01:19,911 --> 00:01:23,700
But if you don't find wood, will
you burn somebody's furniture?
10
00:01:25,191 --> 00:01:26,855
You know what Laxmi
aunty was saying?
11
00:01:36,486 --> 00:01:38,807
I loved that cupboard Mikesh!
12
00:01:39,844 --> 00:01:41,422
Are you even listening Mikesh?
13
00:01:44,961 --> 00:01:45,516
Mikesh?
14
00:01:45,891 --> 00:01:48,977
Yeah? Sorry, I caught a
wink due to the darkness.
15
00:01:49,211 --> 00:01:50,940
You were saying something?
16
00:01:51,977 --> 00:01:56,157
I am blindfolded because you were going to
give me a surprise. Why are you blindfolded?
17
00:01:56,832 --> 00:01:59,925
I was getting it one free on
one, would I have wasted it?
18
00:02:00,651 --> 00:02:02,994
And, listen, Tanu
Where is your face?
19
00:02:03,432 --> 00:02:05,838
Why are you crying so much Tanu?
20
00:02:05,876 --> 00:02:09,735
You know what this is? You are getting
mood swings due to your hormonal changes.
21
00:02:10,366 --> 00:02:13,381
Please don't cry. Grandpa keeps
behaving silly, now and again.
22
00:02:13,420 --> 00:02:15,307
No! He does it deliberately.
23
00:02:15,969 --> 00:02:19,195
Because of him, my aunt and your
mother aren't talking since a month.
24
00:02:19,243 --> 00:02:20,938
Now when will we get married?
25
00:02:22,649 --> 00:02:25,516
And he can't stand anyone's happiness.
26
00:02:26,291 --> 00:02:30,122
Laxmi aunty was saying that she has
left the papads to dry on the roof.
27
00:02:30,148 --> 00:02:32,488
She had made them with
such great difficulty.
28
00:02:33,100 --> 00:02:36,436
And Grandpa roasted the in
the bonfire and are them.
29
00:02:36,808 --> 00:02:40,433
Why would you eat somebody else's papad?
They are made with so much difficulty.
30
00:02:40,434 --> 00:02:42,815
Tanu? Tanu. Come on!
31
00:02:43,287 --> 00:02:47,206
Who get's so sentimental about the
neighbour's papads? Just relax.
32
00:02:48,651 --> 00:02:50,218
Just calm down.
33
00:02:52,120 --> 00:02:53,535
Oh, brother Mikesh
34
00:02:57,160 --> 00:02:57,636
What happened?
35
00:02:59,318 --> 00:03:02,795
I winked at you and you totally missed out on that.
36
00:03:03,318 --> 00:03:04,459
Have we reached?
37
00:03:04,949 --> 00:03:07,558
As soon as we reached the location
38
00:03:07,915 --> 00:03:11,359
The map pointer stopped exactly
on the dot, brother Mikesh.
39
00:03:13,179 --> 00:03:16,380
Look at coincidences
the almighty creates!
40
00:03:16,356 --> 00:03:18,804
Purshotam have you brought
us to the location
41
00:03:18,830 --> 00:03:21,437
that I fed in the phone?
Please check once again.
42
00:03:21,875 --> 00:03:23,276
I shall check right now.
43
00:03:32,960 --> 00:03:38,694
Wow, Shabnam! Very well done. You
have brought us to the right place.
44
00:03:39,107 --> 00:03:40,302
We have reached, brother.
45
00:03:40,802 --> 00:03:43,201
Thank you very much Sir.
Thanks for all the help.
46
00:03:43,380 --> 00:03:44,896
This is our job.
47
00:03:45,224 --> 00:03:47,698
Just sign below here. By the
time you are done clicking the
48
00:03:47,725 --> 00:03:49,952
photographs, your marriage
certificate will be issued.
49
00:03:50,216 --> 00:03:50,888
Sign?
50
00:03:51,802 --> 00:03:53,260
Do you have a pen?
-I don't have a pen.
51
00:03:55,178 --> 00:03:55,983
Please take it.
52
00:03:56,256 --> 00:03:58,443
And once you are done
signing, keep it with you.
53
00:03:58,662 --> 00:03:59,873
A wedding gift from my end.
54
00:04:00,929 --> 00:04:02,917
No, sir, how can we? -Please keep it.
I bought
55
00:04:02,943 --> 00:04:05,486
them from the footpath.
5 pens for Rs. 10
56
00:04:05,798 --> 00:04:07,212
Keep it. No problem. Please keep it.
57
00:04:08,782 --> 00:04:10,346
Thank you so much Sir.
- Thank you so much Sir.
58
00:04:10,347 --> 00:04:11,385
- May God bless you.
59
00:04:11,969 --> 00:04:12,774
Atul brother, tea.
60
00:04:14,190 --> 00:04:15,924
What's the deal?
So much happiness?
61
00:04:20,303 --> 00:04:23,748
Actually, today my elder son's
PMT results are due. -Okay
62
00:04:23,780 --> 00:04:24,818
The papers have gone well.
63
00:04:25,399 --> 00:04:27,680
The coaching classes'
teachers were saying that
64
00:04:30,782 --> 00:04:33,354
At least let the results come first.
-Okay
65
00:04:33,691 --> 00:04:36,429
By the way, since I have
been transferred to the
66
00:04:36,456 --> 00:04:39,537
marriage registrar office,
my life has been quite set.
67
00:04:39,870 --> 00:04:43,651
You definitely earn good karma when you
marry eloped lovers. -You do get it.
68
00:04:44,260 --> 00:04:45,762
I swear, my fate is
shinier than ever.
69
00:04:47,862 --> 00:04:49,188
Careful, there are
steps here, Tanu.
70
00:04:49,469 --> 00:04:50,766
There is one more.
71
00:04:51,369 --> 00:04:54,701
Mikey, you took me to a pickle
factory last time for a surprise.
72
00:04:54,727 --> 00:04:56,619
This better not be
something like that.
73
00:04:56,954 --> 00:04:58,742
Tanu, wait a little bit.
74
00:05:00,649 --> 00:05:04,860
Purshottamji, I asked you to tie a simple
knot, you have tied a sailor's knot.
75
00:05:06,907 --> 00:05:08,938
Yes, son. What rank did you get?
76
00:05:10,447 --> 00:05:12,502
Are you telling me your
rank or mobile number?
77
00:05:14,360 --> 00:05:16,448
It is too bright. Someone
please switch off the lights.
78
00:05:19,586 --> 00:05:20,453
Careful!
79
00:05:20,805 --> 00:05:21,907
Are you hurt?
80
00:05:26,196 --> 00:05:27,924
What if my brother would
have gotten hurt?
81
00:05:29,758 --> 00:05:30,899
Ghatokach, you?
82
00:05:32,258 --> 00:05:34,602
And what are Dritrashtra
and Gandhari doing here?
83
00:05:34,810 --> 00:05:36,604
Mikey, I am done with this!
-Isn't he...?
84
00:05:38,281 --> 00:05:42,651
Are we changing house again? We
2 years of the contract left.
85
00:05:42,926 --> 00:05:46,340
Tanu, I am trying to make the contract for
7 lives and you are stuck on 2 years.
86
00:05:46,341 --> 00:05:47,583
We are getting married.
87
00:05:47,735 --> 00:05:50,602
Look at this, mangalsutra, garland.
-Witness
88
00:05:50,712 --> 00:05:52,789
This was the plan.
Surprise wedding.
89
00:05:52,837 --> 00:05:54,445
Just the way you wanted it.
90
00:05:54,477 --> 00:05:55,907
Cheap, beautiful and long lasting.
91
00:05:56,399 --> 00:05:57,204
Like it?
92
00:05:57,571 --> 00:05:59,313
I completely like it brother.
93
00:05:59,391 --> 00:06:02,469
I knew everything and I
was still surprised.
94
00:06:02,868 --> 00:06:06,550
Where is dad? And your parents?
And my aunt?
95
00:06:06,141 --> 00:06:08,805
We shall Whatsapp the
wedding pictures to them.
96
00:06:10,610 --> 00:06:13,922
Less, yes. But parents
are needed in a wedding.
97
00:06:14,344 --> 00:06:16,758
Sometimes you want to get married
in front of 500 people and
98
00:06:16,784 --> 00:06:19,276
sometimes in front of the driver.
Can you be in a normal state?
99
00:06:19,707 --> 00:06:21,262
You are confusing me.
100
00:06:21,316 --> 00:06:26,510
Brother, I don't mind. I know that sister's
harmonium is changing. I understand.
101
00:06:28,315 --> 00:06:31,229
Oh hello! Drama group. What
is all this happening here?
102
00:06:31,297 --> 00:06:33,790
Oh sir, sorry. How are you?
103
00:06:37,713 --> 00:06:41,151
Actually, I was sitting at home, free.
104
00:06:41,393 --> 00:06:44,815
I was in the mood for marriage. I thought
might as well make it a surprise.
105
00:06:45,610 --> 00:06:47,383
Even mum and dad will be surprised.
106
00:06:49,672 --> 00:06:51,579
Can we fix it for 3:15?
107
00:06:51,618 --> 00:06:53,553
There is a movie show at 3:45.
I was thinking
108
00:06:53,579 --> 00:06:55,471
that the whole family
will watch it together.
109
00:06:58,954 --> 00:07:00,407
Have you read the notice board outside?
110
00:07:01,118 --> 00:07:04,563
No, I didn't read it. I was blindfolded.
111
00:07:06,971 --> 00:07:08,343
wedding I am ready
to pay for it.
112
00:07:08,351 --> 00:07:10,741
Mr. Mikesh, It doesn’t
work like that.
113
00:07:11,422 --> 00:07:13,906
It is written on the website, it is
even there on the notice board.
114
00:07:14,358 --> 00:07:16,921
There is a notice period
of an entire month.
115
00:07:18,680 --> 00:07:19,875
But all of you watch
Bollywood films
116
00:07:19,901 --> 00:07:21,361
and come straight
here to get married.
117
00:07:23,133 --> 00:07:26,274
Miss Saniya, you are smart. You
must be watching English movies?
118
00:07:27,969 --> 00:07:30,445
If you submit the
documents today,
119
00:07:30,446 --> 00:07:32,320
Then you will be allotted a
date that is 30 days away.
120
00:07:33,313 --> 00:07:38,186
And 3 witnesses are required, who are
educated, who know how to sign.
121
00:07:38,819 --> 00:07:40,662
Sir, I have a Non Audible
122
00:07:41,170 --> 00:07:42,631
That too in 2nd class.
123
00:07:42,851 --> 00:07:44,233
Sir the thing is that,
124
00:07:44,733 --> 00:07:46,373
The papers are at home.
125
00:07:46,686 --> 00:07:48,763
If I go home, come
back here and then go
126
00:07:48,783 --> 00:07:50,602
to the mall, it will
be a lengthy detour.
127
00:07:50,603 --> 00:07:54,413
I will come home with you. I
have no other work here.
128
00:07:55,779 --> 00:07:59,107
Why do you come with your problems,
every time to my office?
129
00:07:59,866 --> 00:08:01,788
First, go and read the
notice board carefully.
130
00:08:02,686 --> 00:08:04,577
And you will have
to submit 2 sets of
131
00:08:04,603 --> 00:08:06,475
photocopies, along with
the original documents.
132
00:08:06,686 --> 00:08:08,818
And, if you don’t have original
documents, you will not get a date.
133
00:08:12,890 --> 00:08:15,311
Ms. Saniya, why are you crying?
134
00:08:18,882 --> 00:08:22,218
My passport and pan card
were in the cupboard
135
00:08:22,219 --> 00:08:24,233
and Grandpa burnt it all.
136
00:08:25,476 --> 00:08:27,124
All those original
documents were in....
137
00:08:27,452 --> 00:08:28,569
Shit!
138
00:08:29,796 --> 00:08:31,770
Sister-in-law, don’t cry.
139
00:08:31,218 --> 00:08:33,757
If you want, take my documents.
140
00:08:33,936 --> 00:08:36,700
I just got my pan card made.
141
00:08:36,201 --> 00:08:37,881
Wait a minute everyone.
142
00:08:39,296 --> 00:08:44,233
Sir, there is a problem with
the original documents.
143
00:08:44,507 --> 00:08:46,724
What I am suggesting is that
since both of us are here,
144
00:08:46,726 --> 00:08:48,600
And we are totally in a
mood to get married,
145
00:08:50,436 --> 00:08:53,999
Get u married now, sooner than later.
Please adjust a little.
146
00:09:02,436 --> 00:09:04,300
Work with integrity.
147
00:09:04,960 --> 00:09:07,413
Get your new documents
made, submit them,
148
00:09:07,538 --> 00:09:08,647
Then you shall be
allotted a date.
149
00:09:08,968 --> 00:09:09,851
Please get up now.
150
00:09:09,968 --> 00:09:13,990
Start the process now so you can
get married within a month.
151
00:09:13,655 --> 00:09:15,101
Go!
-Sir...
152
00:09:15,280 --> 00:09:18,780
Sir, we can’t wait for 3 – 4 months.
There is a problem.
153
00:09:19,163 --> 00:09:20,921
You have been together
for so many years,
154
00:09:20,939 --> 00:09:22,116
What will happen
in 3 – 4 months?
155
00:09:33,936 --> 00:09:35,139
Ms. Saniya…
156
00:10:35,515 --> 00:10:39,881
Call an Ola as soon as you eat dessert.
I will be there.
157
00:10:40,711 --> 00:10:42,561
And take care of my sister-in-law.
158
00:10:42,991 --> 00:10:44,866
Give her medicine after 9pm.
159
00:10:45,358 --> 00:10:46,271
Yes, okay.
160
00:10:47,366 --> 00:10:49,913
She is my girl, you go take
care of your mother.
161
00:10:50,780 --> 00:10:51,827
Bloody loser.
162
00:10:55,530 --> 00:10:56,765
What happened? Are you okay?
163
00:11:00,476 --> 00:11:01,476
I am sorry.
164
00:11:03,491 --> 00:11:06,413
My mood swings must be
causing you so much trouble?
165
00:11:06,414 --> 00:11:08,632
And handling me right now
would be so tough for you.
166
00:11:09,155 --> 00:11:10,122
There is nothing like that.
167
00:11:11,718 --> 00:11:14,450
I start crying
anywhere at any time.
168
00:11:14,436 --> 00:11:16,452
Some times in front
of these strangers,
169
00:11:16,827 --> 00:11:18,710
You must be feeling
embarrassing, right?
170
00:11:20,842 --> 00:11:21,787
Be honest with me?
171
00:11:23,616 --> 00:11:25,585
That day we went to the mall,
172
00:11:25,757 --> 00:11:28,342
For some shopping and you held the
mannequin and started crying,
173
00:11:28,343 --> 00:11:30,991
Saying I wish I could wear that;
that was a little embarrassing.
174
00:11:31,515 --> 00:11:32,765
That was too much?
175
00:11:33,327 --> 00:11:34,842
10- 15 minutes are okay,
176
00:11:34,843 --> 00:11:37,210
But you cried for half an hour.
177
00:11:37,366 --> 00:11:39,155
And then the security guards came in.
A crowd formed.
178
00:11:39,181 --> 00:11:40,959
That does make a
little embarrassing.
179
00:11:40,960 --> 00:11:42,249
So I embarrass you now?
180
00:11:42,608 --> 00:11:44,545
A man would be a
little embarrassed.
181
00:11:44,866 --> 00:11:47,538
Now that I am pregnant, you feel
embarrassed to go out with me,
182
00:11:47,539 --> 00:11:49,795
Because I can react
anyhow, anywhere, right?
183
00:11:51,272 --> 00:11:52,467
When did I say that?
184
00:11:52,468 --> 00:11:54,390
Do you realize what I am
going through Mikesh?
185
00:11:54,694 --> 00:11:55,709
Tanu?
186
00:11:55,882 --> 00:11:57,843
There is a compressed version
of a human inside me.
187
00:11:57,844 --> 00:11:59,976
I am preparing to give
birth to our baby.
188
00:12:03,608 --> 00:12:05,741
-I haven’t said anything…
You didn’t say anything?
189
00:12:05,999 --> 00:12:09,590
You are putting forth the point
and then countering it.
190
00:12:09,543 --> 00:12:11,400
What happened to you?
Are you okay?
191
00:12:12,950 --> 00:12:14,254
Because of you, look at you.
192
00:12:15,551 --> 00:12:17,708
You are going to be a
father in 6 months.
193
00:12:18,161 --> 00:12:20,500
You will be responsible
for a human life.
194
00:12:23,262 --> 00:12:26,481
You can’t decide which kind of
dal you want to eat for lunch,
195
00:12:26,498 --> 00:12:28,848
How will you make the big
decisions in the baby’s life?
196
00:12:30,879 --> 00:12:33,551
Both of them look yellow
to me so I get confused.
197
00:12:35,418 --> 00:12:37,670
I will be more decisive about...
198
00:12:37,364 --> 00:12:40,120
...dal. I'll...I’ll try harder.
I’m sorry.
199
00:12:40,559 --> 00:12:43,565
No, no. I am sorry. That
was so horrible to you.
200
00:12:44,237 --> 00:12:46,260
Something is really
wrong with me Mickey.
201
00:12:48,387 --> 00:12:52,792
You think I should go see that tantrik
Mr. Purshottam had recommended?
202
00:12:52,794 --> 00:12:53,863
May be that will help me?
203
00:12:54,145 --> 00:12:56,105
Why are you scaring
me like this Tanu?
204
00:12:56,106 --> 00:12:58,458
What is all this tantrik business?
Wait a little.
205
00:12:58,484 --> 00:12:59,426
There is no need for that.
206
00:12:59,621 --> 00:13:02,309
We shall go to Uncle’s anniversary
dinner then go home,
207
00:13:02,442 --> 00:13:04,786
You will be in deep sleep for 10-
12 hours and you will be fine.
208
00:13:05,754 --> 00:13:08,168
Once you start you don’t stop;
you want to go to a tantric.
209
00:13:08,169 --> 00:13:12,675
You know how weird there suggestions are;
feed imarti to the dogs, do witchcraft.
210
00:13:13,958 --> 00:13:18,339
You know last night I dreamt that our
baby, before saying ma, said cool.
211
00:13:21,266 --> 00:13:22,813
Welcome, welcome,
welcome, son, welcome.
212
00:13:22,814 --> 00:13:25,930
Please take of your
shoes outside.
213
00:13:25,563 --> 00:13:27,563
You never know Goddess Lakshmi might
get upset because of the shoes.
214
00:13:27,797 --> 00:13:29,305
-Sorry, but please don’t mind.
No, it is alright.
215
00:13:29,367 --> 00:13:30,391
Come, please come inside.
216
00:13:30,398 --> 00:13:32,470
How much more Lakshmi do you need?
217
00:13:33,243 --> 00:13:34,172
It is very beautiful.
218
00:13:34,173 --> 00:13:36,297
Yes, it is a
beautiful bungalow.
219
00:13:37,140 --> 00:13:41,452
Suchi’s grandfather, before
dying, left it in her name,
220
00:13:41,907 --> 00:13:45,780
And that is why I said yes to her and
I am still reaping the benefits.
221
00:13:46,945 --> 00:13:47,812
Come, come inside.
222
00:13:47,883 --> 00:13:50,383
This is your anniversary gift.
Happy anniversary.
223
00:13:50,836 --> 00:13:52,243
It isn’t my anniversary yet.
224
00:13:52,821 --> 00:13:55,860
It takes place on Radha Jayanti.
There is lots of time to go.
225
00:13:57,218 --> 00:13:59,641
You called us suddenly
for dinner tonight,
226
00:13:59,643 --> 00:14:01,219
so we thought it is
your anniversary.
227
00:14:01,664 --> 00:14:03,735
-I will tell you why I called you.
I thought that it is your...
228
00:14:03,898 --> 00:14:04,648
I will tell you why
I called you.
229
00:14:05,172 --> 00:14:07,930
Come inside now. Sit. I shall
be back in 2 minutes.
230
00:14:08,344 --> 00:14:09,516
Come sit.
231
00:14:20,484 --> 00:14:22,672
I am asking you a
simple question.
232
00:14:22,673 --> 00:14:24,453
Can you answer that?
233
00:14:24,742 --> 00:14:26,726
How can he be rude?
234
00:14:27,703 --> 00:14:29,836
Yes madam, he was
extremely rude.
235
00:14:39,313 --> 00:14:41,391
You serve horrible food
in your restaurant
236
00:14:41,417 --> 00:14:43,250
and all your waiters
are bloody rude.
237
00:14:43,547 --> 00:14:47,172
Yes! First and foremost, stop calling
yourself an authentic Italian restaurant
238
00:14:47,173 --> 00:14:49,563
Because you do not put curry
leaves in bruschetta.
239
00:14:55,234 --> 00:14:58,515
How many weeks?
-14, starting this Friday.
240
00:14:58,797 --> 00:15:00,312
-You?
16.
241
00:15:02,391 --> 00:15:04,242
I am Avantika.
Hi.
242
00:15:04,664 --> 00:15:06,320
This is my husband, Hemant.
243
00:15:06,539 --> 00:15:08,711
Hi I am Tanya. This is Mikesh.
244
00:15:08,977 --> 00:15:10,578
Our friends call us Tankesh.
245
00:15:11,102 --> 00:15:12,703
No, nobody calls us Tankesh.
246
00:15:15,102 --> 00:15:16,555
Tiwari is a nobody.
247
00:15:17,469 --> 00:15:21,780
So, Dr. Mudhati, is
your gynac as well?
248
00:15:24,460 --> 00:15:29,202
Priya. She is going to be
4 in July, 20th July.
249
00:15:30,383 --> 00:15:32,664
Shall I show you the pictures
or will it be, too, typical?
250
00:15:35,125 --> 00:15:35,696
Really?
251
00:15:36,711 --> 00:15:39,243
I am not bothering you, right?
-No, no. -Not at all.
252
00:15:40,375 --> 00:15:41,539
Go and sit there, Mikesh.
253
00:15:42,609 --> 00:15:45,703
I am some kid whom you are
telling to go and sit there?
254
00:15:47,750 --> 00:15:48,672
Her first photo.
255
00:15:50,602 --> 00:15:51,757
It is on a beat, right?
256
00:15:57,993 --> 00:15:59,391
The smiley face won’t
wear off right, if
257
00:15:59,417 --> 00:16:00,768
you throw it against
the wall, too, much?
258
00:16:17,438 --> 00:16:18,906
She loves wearing my shoes.
259
00:16:24,102 --> 00:16:25,805
There is a match between
India and Australia, right?
260
00:16:26,914 --> 00:16:28,235
Don’t know what the score is?
261
00:16:32,328 --> 00:16:33,367
Do watch the match?
262
00:16:40,618 --> 00:16:41,305
Then I don’t watch it.
263
00:16:45,305 --> 00:16:46,445
What are you watching?
264
00:16:47,149 --> 00:16:47,875
Screen savers.
265
00:16:50,258 --> 00:16:52,800
I like the dolphin ones.
266
00:16:53,258 --> 00:16:55,563
They move upon touching.
267
00:16:56,774 --> 00:16:57,406
Touch it.
268
00:16:59,609 --> 00:17:00,202
See?
269
00:17:01,945 --> 00:17:02,484
What?
270
00:17:04,547 --> 00:17:05,383
Why are we here?
271
00:17:06,586 --> 00:17:07,133
Have you thought about it?
272
00:17:09,102 --> 00:17:10,743
It is a very deep question,
273
00:17:13,194 --> 00:17:14,725
Purpose of life, why are we born?
274
00:17:14,883 --> 00:17:16,578
No, I mean this house.
275
00:17:17,875 --> 00:17:18,586
Why are we called here?
276
00:17:19,719 --> 00:17:20,938
I don’t know about here.
277
00:17:21,836 --> 00:17:24,422
There is something
wrong; something’s wrong.
278
00:17:28,844 --> 00:17:31,360
I think his wife has left him.
279
00:17:31,946 --> 00:17:33,164
He is getting divorced.
280
00:17:34,110 --> 00:17:35,976
No, no. Why do you think so?
281
00:17:37,133 --> 00:17:37,844
Do you eat pastry?
282
00:17:38,688 --> 00:17:40,102
-Yes.
You must eat pastry, right?
283
00:17:40,172 --> 00:17:41,672
Yes, I like red velvet.
284
00:17:42,172 --> 00:17:44,578
Now imagine, you
work in a bakery,
285
00:17:47,266 --> 00:17:49,805
In fact, your job profile
is how to handle pastries;
286
00:17:50,227 --> 00:17:52,648
How should this pastry look,
how should this pastry be,
287
00:17:52,649 --> 00:17:55,664
This pastry’s taste isn’t good,
how can this pastry be better,
288
00:17:55,665 --> 00:17:57,719
pastry, pastry, pastry,
pastry, all your life pastry,
289
00:17:57,745 --> 00:17:59,445
pastry, pastry, now would
you like to eat pastry?
290
00:18:03,571 --> 00:18:05,700
pastry then I would
not like to eat them.
291
00:18:05,241 --> 00:18:06,163
Exactly.
292
00:18:07,102 --> 00:18:08,446
He is a gynac.
293
00:18:08,797 --> 00:18:12,149
The person who would look at
the same thing every day,
294
00:18:12,781 --> 00:18:15,889
He would be a little… with it.
295
00:18:17,484 --> 00:18:18,620
Plus,
296
00:18:19,266 --> 00:18:21,630
He couldn’t satisfy his wife.
297
00:18:22,367 --> 00:18:24,992
She got irritated; she left.
298
00:18:31,821 --> 00:18:32,407
No, why not?
299
00:18:33,961 --> 00:18:34,617
People do it.
300
00:18:35,188 --> 00:18:37,860
Hello, hello, hello,
hello, hello everyone.
301
00:18:38,305 --> 00:18:39,446
Thank you so much for coming.
302
00:18:40,227 --> 00:18:44,110
Come, sit on the dining
table, and talk.
303
00:18:45,493 --> 00:18:48,211
Actually, we have
eaten already.
304
00:18:48,672 --> 00:18:50,110
You had your dinner at 8:30?
305
00:18:50,446 --> 00:18:55,687
We finish dinner by 6:30
and sleep by 8:00.
306
00:18:56,101 --> 00:18:57,664
It is the weekend tomorrow,
307
00:18:57,665 --> 00:19:00,780
That is why we are out
this late in the night.
308
00:19:02,399 --> 00:19:03,804
The babysitter won’t
be able to do it.
309
00:19:04,235 --> 00:19:05,765
Until we don’t go,
she won’t sleep.
310
00:19:08,250 --> 00:19:09,453
We better make a move.
311
00:19:09,641 --> 00:19:11,258
No, no, no, no. What
do you mean by...
312
00:19:11,891 --> 00:19:14,836
Please come sit, we have to talk
about something important.
313
00:19:15,110 --> 00:19:15,687
Okay.
314
00:19:31,289 --> 00:19:34,805
I know that but…
-Baby!
315
00:19:35,774 --> 00:19:38,764
But,,,no, no, I
told you before,
316
00:19:38,766 --> 00:19:40,641
I can’t delete that tweet.
317
00:19:44,203 --> 00:19:45,758
I have to be honest. I am...
318
00:19:48,485 --> 00:19:50,953
Okay, send me the refund and
I will see what I can do.
319
00:19:51,235 --> 00:19:51,914
Okay.
320
00:19:52,274 --> 00:19:56,867
Sorry, sorry so sorry guys.
I am really sorry.
321
00:19:57,243 --> 00:19:59,226
Professional hazards of
being a food critic.
322
00:19:59,641 --> 00:20:00,860
-Blogger.
Same thing.
323
00:20:02,547 --> 00:20:07,000
So, what is this? Some kind
of pregnant parents meet?
324
00:20:16,821 --> 00:20:18,679
First of all, I would
like to express that I am
325
00:20:18,681 --> 00:20:20,608
very happy that all of
us have met together.
326
00:20:22,469 --> 00:20:24,710
Hemant, Avantika,
327
00:20:24,563 --> 00:20:29,422
I know them since 5 years and they
were my first customer, uh, patients.
328
00:20:29,985 --> 00:20:34,211
It was their first baby
and my first case, right?
329
00:20:34,610 --> 00:20:38,281
This is Miku, my
nephew, Mikesh.
330
00:20:38,594 --> 00:20:39,743
And this is…
331
00:20:41,274 --> 00:20:42,485
what’s your name?
332
00:20:42,993 --> 00:20:45,695
-Tanya.
Tanya. I am so sorry,
333
00:20:45,696 --> 00:20:47,422
my handwriting is so
bad that sometimes,
334
00:20:47,448 --> 00:20:49,588
I write and forget
my patients’ name.
335
00:20:50,110 --> 00:20:51,140
I can’t read it.
336
00:20:51,922 --> 00:20:52,812
This is Mr. and Mrs. Chhabria.
337
00:20:53,610 --> 00:20:56,109
I know their father
since Delhi.
338
00:20:56,352 --> 00:20:59,240
I am Agnivesh, this is Shivani.
339
00:20:59,164 --> 00:21:01,930
Hi, goddessoftastebuds.in,
my site.
340
00:21:02,164 --> 00:21:04,750
You must check it out. I
review all kinds of cuisines,
341
00:21:05,125 --> 00:21:08,812
Indian, Chinese, Continental,
mostly continental.
342
00:21:08,813 --> 00:21:10,359
One minute, I had an
important thing to say.
343
00:21:10,360 --> 00:21:12,687
Oh, sorry. I thought
he was done talking.
344
00:21:14,188 --> 00:21:18,297
You guys are my
favourite patients,
345
00:21:18,469 --> 00:21:19,735
And that is why we are here.
346
00:21:21,976 --> 00:21:23,305
You must be thinking that,
347
00:21:23,306 --> 00:21:26,219
Dr. Mudhit never offers
you a cup of tea,
348
00:21:27,102 --> 00:21:29,390
And today he is offering
you a cup of tea.
349
00:21:29,250 --> 00:21:33,133
But there is no
personal greed in this.
350
00:21:33,657 --> 00:21:34,235
Ok.
351
00:21:34,719 --> 00:21:38,336
I am helping one of you.
352
00:21:39,828 --> 00:21:43,500
Now I will explain how
I am helping you.
353
00:21:43,953 --> 00:21:46,375
I have a brother called Dinesh.
He is an amazing astrologer.
354
00:21:46,875 --> 00:21:50,688
I randomly told him one day that these days
my planets are not aligned in my favour,
355
00:21:50,689 --> 00:21:52,758
Help me by doing a few for me.
356
00:21:56,664 --> 00:22:00,657
If you fix you your deeds, all your
planets will align and become correct.
357
00:22:01,125 --> 00:22:08,310
I wondered how such a pure and religious
doctor like me did anything wrong.
358
00:22:09,328 --> 00:22:13,160
Then I remembered that
I committed one sin.
359
00:22:13,680 --> 00:22:16,150
I have committed
one big mistake,
360
00:22:16,328 --> 00:22:18,836
And that is why Goddess
Lakshmi is upset with me.
361
00:22:19,438 --> 00:22:22,313
And I will have correct
this mistake of mine,
362
00:22:22,821 --> 00:22:24,899
And I will correct
this mistake today.
363
00:22:28,211 --> 00:22:29,164
But what is the mistake
I have committed?
364
00:22:31,550 --> 00:22:34,695
dancing in the jungle but who has seen it?
I have seen it.
365
00:22:35,383 --> 00:22:36,297
I saw everything.
366
00:22:42,493 --> 00:22:43,500
And I have seen this.
367
00:22:44,211 --> 00:22:46,297
And this is the big mistake
that I have made.
368
00:22:46,789 --> 00:22:48,726
I want that I should tell them.
369
00:22:48,813 --> 00:22:52,344
But then I wonder, why I should
tell them, I am not a snitch!
370
00:22:52,961 --> 00:22:53,774
Why I should I tell them?
371
00:22:54,360 --> 00:22:56,562
It is wrong to
gossip, isn’t it?
372
00:22:59,655 --> 00:23:01,258
Then Suchi, my wife,
373
00:23:01,516 --> 00:23:02,719
Gave me an idea,
374
00:23:03,211 --> 00:23:03,898
She is very smart.
375
00:23:04,234 --> 00:23:07,462
If she didn’t get physical
in small fights,
376
00:23:07,672 --> 00:23:10,313
Then there wouldn’t be better
wife material than her.
377
00:23:10,789 --> 00:23:11,539
She is amazing.
378
00:23:12,782 --> 00:23:16,250
So she told me that for
example, if I told you,
379
00:23:17,368 --> 00:23:19,929
That you have dung
stuck on your shoe,
380
00:23:20,235 --> 00:23:21,149
What will you do, then?
381
00:23:21,258 --> 00:23:23,821
You will lift your left leg first,
382
00:23:27,883 --> 00:23:30,922
You will be sure that it is
stuck to your right shoe.
383
00:23:31,718 --> 00:23:33,648
But if I tell you that,
384
00:23:34,547 --> 00:23:40,594
In your shoes rack, one sandal
or shoe has dung stuck on it
385
00:23:40,907 --> 00:23:41,453
Shit.
386
00:23:43,290 --> 00:23:44,234
That means you have
to do a lot work,
387
00:23:47,485 --> 00:23:49,578
But one thing still stands that,
388
00:23:49,696 --> 00:23:51,172
You will be free of your sin,
389
00:23:51,610 --> 00:23:52,523
You won't fill guilty,
390
00:23:52,844 --> 00:23:55,516
As you haven’t gossiped
about a particular shoe.
391
00:23:55,938 --> 00:23:59,164
Doctor, I am not understanding what
exactly you are trying to say.
392
00:23:59,969 --> 00:24:01,406
If it isn’t important,
then both of would leave.
393
00:24:01,407 --> 00:24:03,274
It is important. If it
weren’t important then,
394
00:24:03,300 --> 00:24:05,800
would I be wasting my time here?
It is important.
395
00:24:05,446 --> 00:24:09,196
One of your shoe has
shit, dung stuck on it.
396
00:24:11,282 --> 00:24:13,562
Uncle, you asked us to
remove our shoes, outside.
397
00:24:13,589 --> 00:24:15,135
If you say it, we can go
outside and check it.
398
00:24:15,136 --> 00:24:19,743
I am telling you that one of you
is cheating on your partner.
399
00:24:19,946 --> 00:24:21,828
Please solve it among
yourselves as to who it is,
400
00:24:21,829 --> 00:24:25,336
Make me guilt free. I am not
telling people who it is.
401
00:24:25,641 --> 00:24:27,446
From now onwards, I will be quiet.
402
00:24:32,657 --> 00:24:33,351
What?
403
00:24:38,118 --> 00:24:39,414
...at this table who is cheating.
404
00:24:39,430 --> 00:24:42,390
Like someone on this table is
cheating on their? -Spouse.
405
00:24:42,391 --> 00:24:42,961
So,
406
00:24:44,149 --> 00:24:45,914
Why don’t you directly
take the name?
407
00:24:46,203 --> 00:24:48,891
Why are you playing this sick twisted
game with us? This is not cool.
408
00:24:49,867 --> 00:24:54,226
You called us for dinner and you
are paying this game, why?
409
00:24:54,227 --> 00:24:55,641
He is our uncle.
410
00:24:55,743 --> 00:24:57,336
So what? What is
wrong is wrong.
411
00:24:57,337 --> 00:24:59,836
This is a lot of nonsense
and am really sorry but,
412
00:25:00,524 --> 00:25:03,296
I don’t want to be involved in this.
We have to go. We already late.
413
00:25:03,298 --> 00:25:03,750
-Absolutely.
414
00:25:03,751 --> 00:25:07,665
Wait, wait. We can’t just
leave like this guys.
415
00:25:08,313 --> 00:25:10,930
One second. -What happened?
I am fine.
416
00:25:12,453 --> 00:25:14,609
If one of us here,
417
00:25:15,203 --> 00:25:17,743
like doctor said, is
guilty of adultery, then,
418
00:25:19,118 --> 00:25:19,586
Then,
419
00:25:20,485 --> 00:25:21,859
There is also a
victim here, guys.
420
00:25:21,860 --> 00:25:23,860
-But…
No but,
421
00:25:23,422 --> 00:25:26,188
But don’t you think we
owe it to her or him?
422
00:25:26,672 --> 00:25:30,310
We need to sit down and
sort this out; right now.
423
00:25:31,328 --> 00:25:32,774
Excuse me,
424
00:25:35,187 --> 00:25:37,187
Excuse me, ladies and gentlemen.
425
00:25:38,211 --> 00:25:39,711
It is definitely not us.
426
00:25:40,180 --> 00:25:41,649
Our sex life is rocking.
427
00:25:41,930 --> 00:25:43,594
It's like Exhibit A.
428
00:25:44,211 --> 00:25:45,563
Look out for yourselves.
We are good.
429
00:25:47,328 --> 00:25:48,961
Oh! By that logic, this
is exhibit B and that
430
00:25:48,987 --> 00:25:50,697
is exhibit C, and the
conversation is over.
431
00:25:51,460 --> 00:25:53,140
We need to go step by step.
432
00:25:54,125 --> 00:25:56,782
Guys, don’t worry, I am here.
433
00:25:59,126 --> 00:26:00,101
-So she is now a reader.
434
00:26:00,766 --> 00:26:03,648
And being an author myself...
-Blogger.
435
00:26:04,219 --> 00:26:06,000
Author myself,
436
00:26:06,773 --> 00:26:08,757
I know how to handle
these mysteries. Okay?
437
00:26:09,157 --> 00:26:11,407
Person to person to person.
438
00:26:11,914 --> 00:26:15,493
Yes. We will have to check
every one, one by one.
439
00:26:18,289 --> 00:26:18,789
Baby?
440
00:26:22,688 --> 00:26:23,140
What?
441
00:26:28,391 --> 00:26:29,227
Check it.
442
00:26:30,593 --> 00:26:31,930
No, I don’t need to check it.
443
00:26:34,344 --> 00:26:36,375
I check it anyway, every
time you go for a shower.
444
00:26:39,258 --> 00:26:40,727
You haven’t done anything
like it, right?
445
00:26:47,352 --> 00:26:48,313
Can I be honest?
446
00:26:53,390 --> 00:26:54,242
Shivani, I love you.
447
00:26:55,399 --> 00:26:58,476
But I can’t be romantic.
448
00:26:58,641 --> 00:26:59,360
You know my schedule.
449
00:26:59,883 --> 00:27:02,407
I go for a jog at 6 in the
morning and then office at 8.
450
00:27:02,664 --> 00:27:05,578
You can check the CCTV footage.
I am there till 8:30.
451
00:27:05,789 --> 00:27:09,180
I am back home by 9:00. I am with
you on holidays and weekends.
452
00:27:09,438 --> 00:27:12,800
Even if I want to Shivani, I don’t
have the tie to cheat on you,
453
00:27:16,257 --> 00:27:19,570
How did he say that, so fast!
He has memorized it at home.
454
00:27:22,758 --> 00:27:23,274
Look,
455
00:27:23,914 --> 00:27:25,922
Look, I know your schedule
and all, but after that,
456
00:27:26,430 --> 00:27:28,227
Roma incident, I am
not really sure.
457
00:27:30,805 --> 00:27:32,695
Baby, that was long time ago.
458
00:27:33,461 --> 00:27:35,320
And we were not even
committed then.
459
00:27:35,602 --> 00:27:37,336
It has been 5 years since
I broke up with her.
460
00:27:37,493 --> 00:27:39,940
Last I heard, she was
somewhere in Australia.
461
00:27:39,282 --> 00:27:41,321
Now don’t say that I have
online sex with her.
462
00:27:42,141 --> 00:27:45,344
Why can’t you do it? There are
ways to do that. Right, Tanu?
463
00:27:47,438 --> 00:27:49,961
Listen guys, you two specially,
464
00:27:50,618 --> 00:27:53,969
Just because I am the best looking guy on
this table doesn’t mean you pick on me.
465
00:27:55,360 --> 00:27:58,171
No, come on, it is not my fault
that I have a perfect jawline.
466
00:27:58,173 --> 00:27:59,243
-And now we have a Casanova.
467
00:27:59,914 --> 00:28:02,180
And Shivani, please
be rational.
468
00:28:02,594 --> 00:28:04,836
I had my bachelor party
organized by you.
469
00:28:04,837 --> 00:28:06,391
I am saving my EL, so
that next month,
470
00:28:06,392 --> 00:28:08,140
we can go and meet your
sister in London.
471
00:28:08,141 --> 00:28:09,969
I take a silly lunch
box to office.
472
00:28:10,469 --> 00:28:12,180
You know how much this
marriage means to me, right?
473
00:28:14,446 --> 00:28:16,843
Yes, yes, I know.
474
00:28:16,845 --> 00:28:19,383
-No, you don’t.
I do. But...
475
00:28:20,274 --> 00:28:21,664
...I had to check, right?
476
00:28:28,657 --> 00:28:29,593
This?
477
00:28:34,883 --> 00:28:36,907
Before my husband I had
only one boyfriend.
478
00:28:37,110 --> 00:28:38,930
But he is in jail now.
479
00:28:38,328 --> 00:28:39,993
So that rules out my
possibility, right?
480
00:28:40,774 --> 00:28:41,274
And,
481
00:28:42,719 --> 00:28:43,743
Femina fact,
482
00:28:44,258 --> 00:28:48,860
85% of extra-marital affairs
happen with previous partners.
483
00:28:48,563 --> 00:28:49,344
-I read that.
Yeah?
484
00:28:49,836 --> 00:28:50,469
Yeah!
485
00:28:50,727 --> 00:28:51,633
So first step,
486
00:28:53,993 --> 00:28:55,789
Talk to your partner
about their exes.
487
00:28:57,977 --> 00:29:00,664
Okay, guys, are we really
going to do this?
488
00:29:00,665 --> 00:29:02,414
Yes of course.
-No. No. No.
489
00:29:02,415 --> 00:29:04,242
Are we going to participate
in this silly game?
490
00:29:04,243 --> 00:29:06,203
We have to.
-No. No. No.
491
00:29:06,664 --> 00:29:07,609
This is so juvenile.
492
00:29:07,610 --> 00:29:10,242
-This is not happening.
-I just want to go home.
493
00:29:10,938 --> 00:29:12,157
-No why?
-Seriously?
494
00:29:12,250 --> 00:29:13,313
-Absolute nonsense.
495
00:29:16,289 --> 00:29:17,118
What?
496
00:29:19,461 --> 00:29:20,141
What?
497
00:29:21,368 --> 00:29:22,961
They show it in
Hollywood movies,
498
00:29:23,313 --> 00:29:25,539
the one who is the least doubted,
is always the criminal.
499
00:29:26,821 --> 00:29:28,657
So are you saying that I am?
500
00:29:30,750 --> 00:29:33,203
No, no. Not at all.
501
00:29:33,352 --> 00:29:37,406
Doubting was trending so I
doubted you otherwise never.
502
00:29:37,563 --> 00:29:39,313
You know, we are 100% committed.
503
00:29:39,664 --> 00:29:41,227
I was in US for 4 years.
504
00:29:41,312 --> 00:29:43,584
I was alone there and
Tanu was alone here.
505
00:29:43,680 --> 00:29:45,461
But we never felt the
need of anybody else.
506
00:29:45,875 --> 00:29:46,789
And he was calling
me a murderer.
507
00:29:47,336 --> 00:29:49,586
Hey you, with the
perfect jawline,
508
00:29:49,587 --> 00:29:50,461
-So what?
509
00:29:50,610 --> 00:29:53,539
I know what it sounds like
when I am saying such things,
510
00:29:53,540 --> 00:29:56,836
But there is no possibility
of such things,
511
00:29:56,837 --> 00:30:00,391
I may slip, but Tanu would never
do something like that.
512
00:30:00,743 --> 00:30:01,672
Okay we believe you.
513
00:30:02,641 --> 00:30:05,500
Let’s believe that you
guys are off the hook,
514
00:30:06,243 --> 00:30:07,601
For now at least.
515
00:30:09,421 --> 00:30:10,336
What about you guys?
516
00:30:11,508 --> 00:30:12,586
What about us?
517
00:30:12,953 --> 00:30:14,485
Aren’t you guys, too, quiet?
518
00:30:15,227 --> 00:30:17,899
Nice observation Shivani.
I almost missed this.
519
00:30:18,666 --> 00:30:20,328
Because it is better to keep
quiet than to keep saying
520
00:30:20,329 --> 00:30:22,414
stupid things all the time
that also very loudly.
521
00:30:22,742 --> 00:30:23,773
-Thank you.
Oh, yeah?
522
00:30:24,133 --> 00:30:28,860
So everybody is stupid on this table
except for the 2 of you, right?
523
00:30:28,149 --> 00:30:31,171
By everybody, you mean, you
two and Mikesh, right?
524
00:30:32,571 --> 00:30:34,118
One second, I am going to come back to you.
You are next.
525
00:30:34,119 --> 00:30:35,360
Oh ya? I am so scared.
526
00:30:36,305 --> 00:30:37,101
-What to say?
527
00:30:37,398 --> 00:30:38,700
You guys.
528
00:30:38,586 --> 00:30:39,938
Yeah, we are listening to you.
529
00:30:43,657 --> 00:30:46,179
Why were you guys in
such a hurry to leave?
530
00:30:48,789 --> 00:30:52,172
Hercule Poirot, I have a 3 year
old daughter who needs to sleep.
531
00:30:52,789 --> 00:30:54,344
Yeah, okay.
532
00:30:56,256 --> 00:31:01,514
But didn’t you once doubt your husband
that he could be the one cheating on you?
533
00:31:03,170 --> 00:31:03,577
No.
534
00:31:05,687 --> 00:31:06,616
Not at all?
535
00:31:08,718 --> 00:31:10,234
-No.
Are you sure?
536
00:31:10,984 --> 00:31:11,897
I said no.
537
00:31:15,835 --> 00:31:16,546
And you sir?
538
00:31:19,100 --> 00:31:21,444
Sir, Shivani, is
asking you something.
539
00:31:21,960 --> 00:31:23,632
Your reality show strategies
won’t work here. Just because
540
00:31:23,658 --> 00:31:25,329
you are silent, doesn’t
mean no one will doubt you.
541
00:31:25,819 --> 00:31:26,748
Speak up!
542
00:31:27,780 --> 00:31:28,655
I am feeling sleepy.
543
00:31:30,827 --> 00:31:32,929
I think you are quieter
than required.
544
00:31:34,773 --> 00:31:39,620
Of course. You guys are
squabbling over like children,
545
00:31:39,390 --> 00:31:41,664
So I am quiet and I am sleepy.
546
00:31:41,835 --> 00:31:45,624
Hemant, this is the time to talk. Just
tell them that it is not like that.
547
00:31:46,789 --> 00:31:48,679
They are pointing fingers at you.
They are accusing you.
548
00:31:48,680 --> 00:31:50,750
Just open your mouth and say it.
-Are you mad?
549
00:31:51,242 --> 00:31:53,171
Do you really think I
am going to explain
550
00:31:53,197 --> 00:31:55,840
myself to these high
school musical kids?
551
00:31:55,593 --> 00:31:58,867
You trust me right? Then I
needn’t give any explanations.
552
00:32:05,687 --> 00:32:07,842
I don’t understand why you
are getting so defensive.
553
00:32:08,788 --> 00:32:09,601
You can just say no.
554
00:32:10,640 --> 00:32:12,150
Defensive?
-Yes.
555
00:32:13,867 --> 00:32:16,226
You don’t know my schedule?
556
00:32:16,304 --> 00:32:19,540
I wake up at 7 to go
and give a lecture.
557
00:32:19,343 --> 00:32:20,733
I am habituated to
sleeping early.
558
00:32:21,483 --> 00:32:25,857
The children sleep if the
teacher yawns even once.
559
00:32:26,125 --> 00:32:27,296
You know what
happened yesterday?
560
00:32:27,468 --> 00:32:31,445
A jat boy, on the last bench,
wore a blanket and slept.
561
00:32:33,109 --> 00:32:34,125
Look at these guys…
562
00:32:34,171 --> 00:32:35,914
No, no, one second.
563
00:32:38,421 --> 00:32:39,429
Are you a deep sleeper?
564
00:32:41,374 --> 00:32:42,147
Excuse me?
565
00:32:45,626 --> 00:32:47,218
No, I was just being curious.
566
00:32:47,489 --> 00:32:49,748
What happens is that I sleep
for only 5 hours a night,
567
00:32:49,749 --> 00:32:50,843
But I am a very deep sleeper.
568
00:32:51,679 --> 00:32:54,210
It doesn’t bother me even if there are
drums being played loudly near my ear.
569
00:32:54,523 --> 00:32:57,288
It looks like you would be sleeping
for at least 10 to 12 hours a day.
570
00:32:57,453 --> 00:33:00,750
I am just wondering that within
the hours that you sleep,
571
00:33:03,296 --> 00:33:06,241
You are the man. That
was a very good point!
572
00:33:06,242 --> 00:33:09,109
Oh shut up! Don’t listen
to these people.
573
00:33:09,226 --> 00:33:10,538
Are you guys mad?
574
00:33:10,539 --> 00:33:12,796
You don’t even know me
to make us acquisitions.
575
00:33:18,218 --> 00:33:18,694
What’s wrong?
576
00:33:24,179 --> 00:33:25,500
Who is Sheetal?
577
00:33:29,133 --> 00:33:29,820
It's over.
578
00:33:30,914 --> 00:33:32,796
Who keeps sending
you happy messages?
579
00:33:35,507 --> 00:33:37,929
It was a happy teacher’s
day message.
580
00:33:38,359 --> 00:33:40,342
She is my student.
I am her guide.
581
00:33:41,570 --> 00:33:43,467
Student! Child?
582
00:33:43,875 --> 00:33:45,280
Look at how he is
making her repay!
583
00:33:45,281 --> 00:33:47,101
Listen to me, ok.
Stop saying that.
584
00:33:47,257 --> 00:33:47,937
Are you mad?
585
00:33:48,202 --> 00:33:52,162
That same day Ketan, Vivek
and Sameer messaged me,
586
00:33:52,171 --> 00:33:55,203
You didn’t remember any of these
names but you remembered Sheetal?
587
00:33:58,859 --> 00:34:01,210
If it isn’t you then who is it?
It isn’t Hemant, right?
588
00:34:01,375 --> 00:34:02,859
Ask these people.
589
00:34:03,664 --> 00:34:05,930
And, her?
590
00:34:05,554 --> 00:34:07,546
Since the time she is here,
she is on the phone.
591
00:34:07,726 --> 00:34:11,163
Maybe she is talking to a restaurant
owner or not, how do we know?
592
00:34:12,460 --> 00:34:13,898
Classic guilty
person behaviour.
593
00:34:14,453 --> 00:34:16,812
Immediately shifted all
the blame to her.
594
00:34:16,820 --> 00:34:19,569
You haven’t even answered her question.
Who is Sheetal, sir?
595
00:34:19,570 --> 00:34:21,930
Why are you guys cornering me?
596
00:34:37,943 --> 00:34:40,280
Guys, it is me okay?
597
00:34:45,500 --> 00:34:48,842
I am really sorry everyone.
I am so sorry.
598
00:34:54,289 --> 00:34:56,413
I knew it! I knew it!
599
00:34:56,702 --> 00:34:58,616
Baby, I had a gut feeling
from the beginning.
600
00:34:58,671 --> 00:35:01,109
Did you see her body language?
She was so defensive.
601
00:35:04,257 --> 00:35:05,695
It is over baby, its over.
602
00:35:08,241 --> 00:35:09,678
She can't be...
603
00:35:10,117 --> 00:35:12,492
These moods swings have been
going on since the past 2 week.
604
00:35:12,796 --> 00:35:13,750
She is talking rubbish.
605
00:35:19,788 --> 00:35:21,421
I am so sorry Mikesh.
606
00:35:23,460 --> 00:35:27,179
I don’t know how you came to
know, I don’t understand.
607
00:35:35,812 --> 00:35:36,437
Wait,
608
00:35:38,257 --> 00:35:41,218
I think you should talk about
this here, in front of us.
609
00:35:42,000 --> 00:35:42,507
What?
610
00:35:42,695 --> 00:35:43,647
What if you are lying?
611
00:35:44,476 --> 00:35:46,351
What if you are doing this
to get away from here?
612
00:35:46,850 --> 00:35:48,506
How will that matter to you?
613
00:35:51,812 --> 00:35:53,366
And the cheater is here,
614
00:35:53,874 --> 00:35:56,687
Then one of us will never find out
that our partner is cheating on us.
615
00:35:57,789 --> 00:35:58,578
Avantika?
616
00:36:00,921 --> 00:36:01,678
Have doubts on me?
617
00:36:02,812 --> 00:36:04,616
I have just showed
you everything. -Yes!
618
00:36:05,226 --> 00:36:05,968
Prove it.
619
00:36:06,375 --> 00:36:07,984
Prove to us that you
are cheating on him.
620
00:36:08,929 --> 00:36:10,700
What, you guys?
621
00:36:15,445 --> 00:36:16,468
No, I’ll tell you.
622
00:36:18,382 --> 00:36:21,703
Mikesh when you were in the US,
623
00:36:23,156 --> 00:36:24,906
I used to get really lonely,
624
00:36:27,507 --> 00:36:30,882
Leo used to come to
the house sometimes,
625
00:36:31,257 --> 00:36:32,515
To just talk.
626
00:36:32,593 --> 00:36:33,225
-Leo?
627
00:36:34,109 --> 00:36:35,304
Ya, Leo.
628
00:36:35,734 --> 00:36:38,482
One minute.
629
00:36:39,905 --> 00:36:40,687
This is wrong.
630
00:36:41,742 --> 00:36:43,976
What happened? You said you
weren’t going to say a word.
631
00:36:44,109 --> 00:36:47,429
If nobody is able to catch your
lie, I will have to speak up.
632
00:36:47,430 --> 00:36:49,312
-Uncle?
No, Tanya, this is wrong.
633
00:36:50,193 --> 00:36:50,631
No.
634
00:36:51,359 --> 00:36:53,906
I am already doing so much
to get away from one sin,
635
00:36:53,907 --> 00:36:56,148
By spinning this lie, you are
involving me in another sin.
636
00:36:56,328 --> 00:36:57,468
No, she isn’t the one.
637
00:36:58,179 --> 00:37:00,726
Look son, trust me.
She isn’t the one.
638
00:37:04,203 --> 00:37:08,620
Tanu! What are you doing?
You are lying?
639
00:37:09,289 --> 00:37:12,523
Feel my heartbeat, it has
gone off the charts.
640
00:37:13,686 --> 00:37:15,601
Come here.
Non Audible
641
00:37:20,102 --> 00:37:22,140
You are taking leo’s name.
He is a slut.
642
00:37:22,351 --> 00:37:23,843
No but this is not done.
643
00:37:24,203 --> 00:37:26,218
You are cheating in
a game of cheating.
644
00:37:26,648 --> 00:37:28,155
Why are you suddenly
defending people?
645
00:37:28,789 --> 00:37:30,921
Like this, you will save
everybody one by one.
646
00:37:31,492 --> 00:37:34,468
And when the blame was on us,
why didn’t you say something?
647
00:37:34,773 --> 00:37:36,898
Okay, I will be quiet again.
648
00:37:37,906 --> 00:37:39,843
Doctor, now you have
to say something.
649
00:37:39,844 --> 00:37:41,890
Uncle, I am telling
you, these two are
650
00:37:41,908 --> 00:37:44,470
speaking the most, it
has to be one of them.
651
00:37:44,233 --> 00:37:46,194
Come on! He started again.
652
00:37:46,609 --> 00:37:49,819
He has said she isn’t cheating,
it could be that you are.
653
00:37:50,242 --> 00:37:52,718
-Me? I am cheating?
Ya!
654
00:37:52,842 --> 00:37:54,553
-Yes!
I am cheating?
655
00:37:54,757 --> 00:37:57,421
Firstly, I am noticing that
since you have come here,
656
00:37:57,453 --> 00:37:59,710
You have been saying it happens,
it happens. What happens?
657
00:37:59,711 --> 00:38:00,334
It happens.
658
00:38:00,507 --> 00:38:01,507
Look at him, again.
659
00:38:01,508 --> 00:38:03,100
I will tell you uncle
what happens.
660
00:38:03,162 --> 00:38:04,903
When you were over
there making tea,
661
00:38:04,984 --> 00:38:09,585
He was sitting here and saying that you
weren’t satisfying Aunty, sexually,
662
00:38:09,594 --> 00:38:10,882
That is why she left you.
663
00:38:12,875 --> 00:38:14,999
I have written a research
papers on female orgasms.
664
00:38:16,562 --> 00:38:18,187
She was crazy about me.
665
00:38:21,000 --> 00:38:22,109
She is no more?
666
00:38:23,359 --> 00:38:24,343
That's sick.
667
00:38:25,351 --> 00:38:27,710
Uncle, now tell us what to do.
668
00:38:28,640 --> 00:38:32,250
I spoke to your father recently, he
didn’t tell me anything about it.
669
00:38:35,796 --> 00:38:36,506
Uncle,
670
00:38:37,382 --> 00:38:39,569
What did we do about
this suspense?
671
00:38:39,570 --> 00:38:41,765
I don’t want to talk about it.
I am going to stay quiet.
672
00:38:43,976 --> 00:38:45,195
I have a solution.
673
00:38:45,538 --> 00:38:48,382
You please let it be. You
will again say it happens.
674
00:38:48,383 --> 00:38:50,210
If it happens, it happens
675
00:38:50,211 --> 00:38:51,654
I am not playing.
676
00:38:52,930 --> 00:38:53,750
It is not a game.
677
00:38:54,453 --> 00:38:56,133
Tell us. Tell us what
the solution is.
678
00:38:57,320 --> 00:38:58,288
What I am saying is,
679
00:38:59,587 --> 00:39:04,203
If the person who is having
the extra marital, is here,
680
00:39:05,204 --> 00:39:07,953
Then his/ her phone will contain
some trace of it for sure.
681
00:39:10,352 --> 00:39:12,758
There is Whatsapp,
messages, pics, somewhere
682
00:39:12,784 --> 00:39:14,608
or the other there
will be a trace of it.
683
00:39:14,858 --> 00:39:15,772
Yeah, yeah.
684
00:39:16,194 --> 00:39:19,220
According to me, we should
check each other’s phones.
685
00:39:20,804 --> 00:39:22,710
Hold on,
686
00:39:23,998 --> 00:39:28,248
This is blatant invasion of privacy. ok.
687
00:39:28,780 --> 00:39:30,913
There are so many personal
details on a phone.
688
00:39:31,272 --> 00:39:34,540
I can’t just give
it to a stranger.
689
00:39:34,671 --> 00:39:36,522
Desperate times call for
desperate measures.
690
00:39:37,350 --> 00:39:40,975
I have nothing to hide,
anybody can check my phone,
691
00:39:40,991 --> 00:39:43,780
But I would like to check
yours; especially yours.
692
00:39:44,826 --> 00:39:47,944
Unless and until there is something
objectionable in it. I don't know.
693
00:39:49,468 --> 00:39:50,515
I am not showing my phone.
694
00:39:55,163 --> 00:39:59,350
Hemant, what problem do you have? They are
asking, show it to them. Show it to him.
695
00:40:00,921 --> 00:40:03,147
Avantika, you know I
don’t remember things.
696
00:40:03,741 --> 00:40:06,202
I have stored my ATM
pins, email passwords,
697
00:40:06,228 --> 00:40:08,616
Everything here and I
should just give it away?
698
00:40:08,617 --> 00:40:11,561
Oh, come on! Who is interested
in your email passwords?
699
00:40:12,155 --> 00:40:15,585
She is your wife. Show it to her or do
you have a problem with that as well?
700
00:40:21,396 --> 00:40:23,342
Oh, okay then. So,
it is decided then.
701
00:40:23,585 --> 00:40:25,592
I shall explain the rules
to everyone once more, ok.
702
00:40:25,882 --> 00:40:27,881
In this round, we shall check
each other’s phones. That’s it.
703
00:40:27,882 --> 00:40:28,335
It is a game for her.
704
00:40:28,336 --> 00:40:29,678
Ok. That's it. Come on.
705
00:40:29,811 --> 00:40:31,507
Sorry baby but I am going to
have to check yours again.
706
00:40:31,693 --> 00:40:34,576
No, you don’t have to be sorry
and please give me yours.
707
00:40:38,169 --> 00:40:38,834
Tanu.
708
00:40:41,178 --> 00:40:43,709
I don’t want to see. I know you
wouldn’t do anything. So, relax.
709
00:40:45,756 --> 00:40:49,194
Tanu? Do you see me as
completely worthless?
710
00:40:49,928 --> 00:40:53,100
I agree that I haven’t done anything
but can doubt me a little bit, right?
711
00:40:53,404 --> 00:40:55,170
Look at them doubting
each other.
712
00:40:56,209 --> 00:40:58,520
Please keep my image in mind.
713
00:40:59,567 --> 00:41:00,412
Okay, give.
714
00:41:08,288 --> 00:41:09,975
Checked.
-Me, too.
715
00:41:11,709 --> 00:41:14,654
Not that I ever doubted.
It isn’t Shivani.
716
00:41:16,538 --> 00:41:18,514
So that leaves the
three of you.
717
00:41:19,788 --> 00:41:21,670
You know, baby,
718
00:41:22,592 --> 00:41:24,443
I am almost sure it
is one of them.
719
00:41:25,452 --> 00:41:27,858
Doctor, can we take a
vote and make decision?
720
00:41:29,733 --> 00:41:32,342
Can you please stop it?
Stop it guys.
721
00:41:32,413 --> 00:41:34,209
Can you please stop
picking on them?
722
00:41:34,308 --> 00:41:35,777
Why? What’s your problem?
723
00:41:38,738 --> 00:41:40,424
Have you noticed baby,
724
00:41:41,480 --> 00:41:45,430
That even last time when we
were talking about them,
725
00:41:48,894 --> 00:41:50,964
Oh, my God!
726
00:41:51,691 --> 00:41:53,269
You are trying to save them.
727
00:41:53,441 --> 00:41:55,971
No. Agatha Christie I am
not trying to save them.
728
00:41:55,973 --> 00:41:58,596
But you know something that we don’t.
You are trying to protect them.
729
00:41:58,730 --> 00:42:01,175
We don’t need to be protected,
we can take care of ourselves.
730
00:42:01,176 --> 00:42:02,120
Thank you so much.
731
00:42:02,276 --> 00:42:04,180
You know, no. I think
they need to know.
732
00:42:04,105 --> 00:42:06,183
-Yes!
Hemant and Avantika over here.
733
00:42:06,230 --> 00:42:08,847
They have a 3 year old autistic
daughter at home. -Oh, my God!
734
00:42:10,746 --> 00:42:12,480
And I was not trying
to protect them,
735
00:42:12,690 --> 00:42:14,152
I was trying to help
them get out of here,
736
00:42:14,153 --> 00:42:16,808
Because they usually don’t
get out of the house.
737
00:42:16,957 --> 00:42:19,167
Until they don’t reach home,
their daughter won’t sleep.
738
00:42:19,385 --> 00:42:21,464
So please, can you let them be?
Spare them.
739
00:42:23,653 --> 00:42:25,230
I am not trying to
sympathize with you.
740
00:42:25,231 --> 00:42:28,589
This is not relevant to
this discussion. Please. -Stupid.
741
00:42:29,246 --> 00:42:31,566
Getting my daughter involved.
-No, it is.
742
00:42:33,635 --> 00:42:34,472
It is relevant.
743
00:42:36,988 --> 00:42:38,214
And that explains everything.
744
00:42:38,854 --> 00:42:41,620
What? What does that explain?
745
00:42:44,105 --> 00:42:46,418
keep your emotions
aside and think about,
746
00:42:47,644 --> 00:42:49,582
Why one cheats on
their partner?
747
00:42:50,269 --> 00:42:51,667
Why, why do they cheat?
748
00:42:52,941 --> 00:42:56,960
Maybe because they aren’t happy in
their present relationship or family.
749
00:42:56,644 --> 00:42:57,792
Right? And...
750
00:42:58,965 --> 00:43:01,110
...and I am not saying anything
and I am not judging them,
751
00:43:01,378 --> 00:43:03,714
But look at them. Do
they look happy to you?
752
00:43:04,274 --> 00:43:06,299
No, they don’t and why?
753
00:43:07,367 --> 00:43:09,234
Because it is not their fault,
754
00:43:09,235 --> 00:43:11,250
They are genuinely stuck
with a handicapped child.
755
00:43:11,352 --> 00:43:13,703
Autism is not a handicap.
What’s wrong with you?
756
00:43:13,829 --> 00:43:15,813
-Enough!
I am not saying that. -Enough!
757
00:43:15,891 --> 00:43:18,160
Stop it before I do
something stupid.
758
00:43:18,212 --> 00:43:19,626
Why should I stop it?
759
00:43:19,993 --> 00:43:23,891
Because of you guys, my wife is
doubting me, I didn’t say anything.
760
00:43:23,899 --> 00:43:25,469
If you don’t find happiness
in your happiness,
761
00:43:25,495 --> 00:43:26,830
can you let the happiness
stay in my house?
762
00:43:26,831 --> 00:43:29,602
And only when a person is not happy in
their home, he goes outside to find it.
763
00:43:29,603 --> 00:43:31,297
I will beat the
shit out of you.
764
00:43:31,298 --> 00:43:36,710
-Move it! -Oh, shut up!
765
00:43:40,627 --> 00:43:42,166
Calm down. What happened to you?
766
00:43:42,167 --> 00:43:44,370
No but this is what happens.
When a person does not
767
00:43:47,471 --> 00:43:49,900
I am talking to him calmly.
768
00:43:50,987 --> 00:43:54,260
Now will you do something? Or do you still
want to watch and get entertained?
769
00:43:54,260 --> 00:43:56,197
Say something and end this.
Please!
770
00:43:57,104 --> 00:43:58,377
-These people are
just not worth it.
771
00:43:58,518 --> 00:44:01,180
Look at them. There is a
limit to selfishness.
772
00:44:01,478 --> 00:44:03,353
They can’t take care of one child and
they are preparing for another.
773
00:44:03,361 --> 00:44:04,516
-Please stop your nonsense.
774
00:44:04,525 --> 00:44:06,315
No, please try to understand
what I am trying to say.
775
00:44:06,487 --> 00:44:08,143
Do you know what the population
of this country is?
776
00:44:08,213 --> 00:44:10,745
If you don’t know, travel with
me in 6:00am local train.
777
00:44:10,746 --> 00:44:14,950
There is so much rush in the morning
train that it will boggle your mind.
778
00:44:15,448 --> 00:44:16,446
As if we don’t know.
779
00:44:17,869 --> 00:44:19,556
One second,
780
00:44:20,221 --> 00:44:23,908
Do you jog at 6:00am
in the local train?
781
00:44:23,909 --> 00:44:25,283
We are talking about
something else.
782
00:44:25,291 --> 00:44:26,470
Come on! I am not saying that.
783
00:44:26,471 --> 00:44:30,205
But didn’t you just say that you
went jogging at 6 in the morning,
784
00:44:30,697 --> 00:44:33,471
And now you are saying that you are
catch a local train in the morning?
785
00:44:34,352 --> 00:44:36,950
So, I am getting confused.
786
00:44:36,549 --> 00:44:40,503
Because if you do jog in the train,
you will cover more distance,
787
00:44:40,674 --> 00:44:42,713
But if you apply relative motion,
788
00:44:42,721 --> 00:44:44,447
Does anybody have
a pen and paper?
789
00:44:44,448 --> 00:44:46,946
One second, You are not
understanding what I am saying.
790
00:44:46,948 --> 00:44:48,431
You are confusing people.
791
00:44:48,432 --> 00:44:52,337
I go for jogging
to the stadium.
792
00:44:52,791 --> 00:44:55,197
But you can go there
by car as well.
793
00:44:56,213 --> 00:44:59,118
Baby, I do go by car. But I…
794
00:44:59,151 --> 00:45:08,759
Chanting in Sanskrit
795
00:45:14,933 --> 00:45:15,535
What?
796
00:45:17,191 --> 00:45:18,441
You are cheating on me?
797
00:45:20,394 --> 00:45:23,207
And that, too, at 6 in the morning.
So much dedication!
798
00:45:23,457 --> 00:45:26,980
People get up at 6 in the
morning and do yoga for health,
799
00:45:27,129 --> 00:45:30,490
And you do “this” at
six in the morning?
800
00:45:30,769 --> 00:45:33,776
Miku! You are a genius, son.
Genius!
801
00:45:34,590 --> 00:45:36,900
And you were spreading
rumours about me?
802
00:45:36,879 --> 00:45:40,191
Mrs. Chhabbra, I went to the
Siddhivinayak temple to pray.
803
00:45:40,418 --> 00:45:43,824
Ask him who he was standing outside with.
Who was she?
804
00:45:45,957 --> 00:45:46,605
Who was it?
805
00:45:48,527 --> 00:45:49,420
Who was it?
806
00:45:50,308 --> 00:45:51,144
Was it Roma?
807
00:45:51,621 --> 00:45:53,527
No baby. You know
Roma is in Australia.
808
00:45:53,965 --> 00:45:57,394
Roma is not in Australia but in Ghatkopar.
They meet at a hotel.
809
00:45:57,420 --> 00:45:59,214
I have a record of
the past 15 days.
810
00:45:59,691 --> 00:46:00,526
Ghatkopar?
811
00:46:04,605 --> 00:46:05,605
But why baby?
812
00:46:09,416 --> 00:46:10,244
Baby, why?
813
00:46:10,262 --> 00:46:12,222
What why baby?
814
00:46:12,699 --> 00:46:13,933
Can’t you see what’s happening?
815
00:46:14,660 --> 00:46:15,808
Have you no idea?
816
00:46:16,362 --> 00:46:17,924
And I have told you several
times that I am just
817
00:46:17,934 --> 00:46:20,206
28 and I am not ready
to start a family now.
818
00:46:21,261 --> 00:46:24,500
I am not able to handle
the stress of my career,
819
00:46:24,238 --> 00:46:26,948
And I am not a super hero that I
will be able to do everything,
820
00:46:26,949 --> 00:46:29,371
And I have explained this
to you, but you refused.
821
00:46:33,394 --> 00:46:36,995
Baby, I can’t be a
father right now.
822
00:46:37,957 --> 00:46:39,792
I am not cut out for this job.
823
00:46:40,597 --> 00:46:45,500
Roma was only because I needed an escape
and she just happened to be there.
824
00:46:46,949 --> 00:46:48,402
She just happened to be there?
825
00:46:49,324 --> 00:46:50,316
And what about us?
826
00:46:51,105 --> 00:46:52,269
What about our future?
827
00:46:53,752 --> 00:46:54,761
What about Brooklyn?
828
00:46:56,629 --> 00:46:58,644
And this is how you choose
to break it to me?
829
00:47:01,918 --> 00:47:03,105
I need to call my parents.
830
00:47:03,106 --> 00:47:04,996
Listen, Shivani.
Please listen to me.
831
00:47:05,425 --> 00:47:07,753
Baby there is nothing emotional...
-Stop talking nonsense.
832
00:47:07,754 --> 00:47:10,230
I know I am talking stupidly.
-Shut up!
833
00:47:11,465 --> 00:47:17,245
And, you. Couldn’t you tell me this in
person instead of calling me to dinner?
834
00:47:17,816 --> 00:47:20,582
You know what doctor, I should
have done this long before.
835
00:47:20,855 --> 00:47:21,855
You are fired.
836
00:47:22,238 --> 00:47:23,495
I am moving to Dr. Mehta.
837
00:47:24,129 --> 00:47:26,487
Dr. Mehta has fake degrees.
What are you doing?
838
00:47:26,488 --> 00:47:29,870
If you search for ovary on Google, I am
the first result on the third page.
839
00:47:38,980 --> 00:47:42,457
Avantika, I am so sorry.
840
00:47:42,933 --> 00:47:47,519
You had to hear so much because of me.
I am really very sorry.
841
00:47:48,363 --> 00:47:49,254
-It is okay.
So sorry.
842
00:47:50,214 --> 00:47:52,549
We have to hear a lot
worse in public places.
843
00:47:53,254 --> 00:47:55,191
-I am sorry.
Don’t worry about it.
844
00:47:55,254 --> 00:47:58,183
Hemant it is very late Priya wouldn’t
have slept. -Yes, carefully.
845
00:47:58,184 --> 00:47:59,832
She just doesn't
sleep without me.
846
00:48:00,785 --> 00:48:02,589
Please call Rashmi once.
847
00:48:02,644 --> 00:48:05,386
Have you checked her messages?
-Excuse me, Hemant?
848
00:48:08,269 --> 00:48:10,238
Can I ask you a question,
if you don’t mind?
849
00:48:10,652 --> 00:48:13,922
I am always skeptical of
people who ask questions
850
00:48:13,938 --> 00:48:16,683
with disclaimers. Please
go ahead and ask.
851
00:48:16,991 --> 00:48:18,601
Don’t you feel like...
852
00:48:21,491 --> 00:48:23,335
Don’t you feel
trapped sometimes?
853
00:48:25,319 --> 00:48:27,882
Like when you have a kid, the
whole life is centered on it?
854
00:48:28,898 --> 00:48:34,928
They have so many special requirements.
You can’t have your leisure time.
855
00:48:36,288 --> 00:48:38,726
It is nothing like that.
-It is nothing like that.
856
00:48:41,742 --> 00:48:46,351
That now we wouldn’t be able to
go clubbing or go partying.
857
00:48:46,577 --> 00:48:49,913
And this one here
was a wild one.
858
00:48:50,788 --> 00:48:55,920
We thought we would always be stuck
at home and our life will change.
859
00:48:55,983 --> 00:48:58,413
But, honestly, our
life did change.
860
00:49:00,725 --> 00:49:04,834
You know when we talk to our
children, play with her,
861
00:49:04,858 --> 00:49:08,686
Tell her stories, try to listen
to what she has to say,
862
00:49:10,569 --> 00:49:13,608
We never realized that all of
this would be so enjoyable.
863
00:49:15,436 --> 00:49:19,116
And, it is beautiful. It is tough for
me to explain but it beautiful.
864
00:49:24,991 --> 00:49:28,140
There are so many
responsibilities.
865
00:49:30,890 --> 00:49:32,100
What keeps you going?
866
00:49:35,685 --> 00:49:36,756
Actually, yeah.
867
00:49:36,834 --> 00:49:38,138
The child keeps us going.
868
00:49:40,296 --> 00:49:43,380
It is your first that is why
you won’t understand it,
869
00:49:43,420 --> 00:49:48,389
But once you become parents,
you understand everything.
870
00:49:48,905 --> 00:49:53,436
You remember when we were children, we
used to make mustaches with pencils,
871
00:49:54,202 --> 00:50:02,694
Wear our father’s shoes and wear
a big coat, mimic the elders.
872
00:50:04,218 --> 00:50:06,874
I think there are still
people out there,
873
00:50:08,140 --> 00:50:10,225
Who are just pretending
to be adults,
874
00:50:11,702 --> 00:50:12,554
They never became adults.
875
00:50:14,882 --> 00:50:15,749
Have you become an adult?
876
00:50:19,179 --> 00:50:20,150
I don’t know.
877
00:50:22,811 --> 00:50:23,780
Yes, I think.
878
00:50:24,530 --> 00:50:27,710
You know the first time you
see your child’s face,
879
00:50:28,616 --> 00:50:33,850
There is different feeling that
tells you that you have grown up.
880
00:50:39,825 --> 00:50:41,216
Don't worry.
881
00:50:41,748 --> 00:50:45,561
I swear to God, the first time
that you see your child,
882
00:50:49,694 --> 00:50:54,874
It is beautiful. Your life will
change and trust me, for the better.
883
00:50:56,116 --> 00:50:57,967
Smile guys. Come on.
884
00:50:58,257 --> 00:51:01,381
It is Rashmi’s phone. Priya must
be really anxious. Yes. Let’s go.
885
00:51:01,382 --> 00:51:03,350
-Guys really sorry bye bye.
Sorry got to go.
886
00:51:03,756 --> 00:51:07,866
It was great meeting you.
Take care guys.
887
00:51:07,867 --> 00:51:09,905
Yes, Rashmi, we will be
reaching in half an hour.
888
00:51:24,663 --> 00:51:25,780
What happened Mickey?
889
00:51:28,170 --> 00:51:29,350
How will it happen?
890
00:51:30,507 --> 00:51:31,460
What “how will it happen?”
891
00:51:34,179 --> 00:51:35,499
You were right.
892
00:51:39,538 --> 00:51:41,233
I can barely peel a boiled egg.
893
00:51:41,733 --> 00:51:42,741
How will I handle a child?
894
00:51:43,780 --> 00:51:45,499
You will manage, don’t worry.
895
00:51:47,561 --> 00:51:49,577
You know Tiwari’s
brother had a child,
896
00:51:50,460 --> 00:51:53,101
I was playing with him.
I almost dropped him.
897
00:51:53,726 --> 00:51:56,335
Tiwari caught him
at the last minute.
898
00:52:00,374 --> 00:52:02,397
Hemant is such a mature man.
899
00:52:04,835 --> 00:52:06,366
I am complete fool.
900
00:52:14,866 --> 00:52:16,452
No Tanu, I am saying
the correct thing.
901
00:52:17,413 --> 00:52:19,784
Remember Avinash was
saying that there is a lot
902
00:52:19,810 --> 00:52:22,180
of pressure, you have to
manage a lot of things,
903
00:52:23,599 --> 00:52:25,764
And even super heroes aren’t
able to manage such things.
904
00:52:27,101 --> 00:52:31,538
Have you ever seen Batman or Superman
getting married and raising children?
905
00:52:32,218 --> 00:52:34,380
If they are not able to do it,
then how will I be able to do it?
906
00:52:36,577 --> 00:52:40,522
I know you will do everything. I was
raised by one such super hero so I know.
907
00:52:41,819 --> 00:52:44,483
You father is capable
of so many things.
908
00:52:45,507 --> 00:52:46,811
I am nowhere close
to a super hero.
909
00:52:47,796 --> 00:52:48,702
You are.
910
00:52:54,663 --> 00:52:57,702
I don’t know about
Superman and Batman,
911
00:52:58,796 --> 00:53:00,788
You are my super hero.
912
00:53:01,583 --> 00:53:02,623
You are nice man.
913
00:53:12,468 --> 00:53:13,910
Nice man.
914
00:53:27,827 --> 00:53:28,968
Cool.
915
00:53:30,530 --> 00:53:32,147
They should have
comics of Nice man.
916
00:53:33,968 --> 00:53:35,428
Nice man comics.
917
00:53:36,522 --> 00:53:38,382
Nice man v/s bad boys.
71579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.