Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,798 --> 00:01:15,798
Masterji?
2
00:01:20,798 --> 00:01:23,215
This turban is loose. Once the
horse moves, it will fall off.
3
00:01:23,631 --> 00:01:28,131
And put artificial jasmine flowers. The
real ones look good at home.
4
00:01:28,131 --> 00:01:29,923
But once you reach the wedding
hall, they turn black
5
00:01:30,506 --> 00:01:33,506
You put artificial jasmine flowers; I will
spray the jasmine scent on them.
6
00:01:33,548 --> 00:01:35,600
It will be the con of the century.
7
00:01:36,215 --> 00:01:37,215
Is this is okay?
8
00:01:38,215 --> 00:01:39,600
One minute.
9
00:01:43,464 --> 00:01:44,464
A little loose.
10
00:01:47,923 --> 00:01:48,923
Yes, this is good.
11
00:01:51,840 --> 00:01:53,673
Will the cleavage remain like this?
Open?
12
00:01:58,173 --> 00:02:01,215
And don’t keep the pyjamas simple, even the
waistband should have embroidery on it.
13
00:02:01,338 --> 00:02:03,589
Masterji, attention to detail.
14
00:02:03,840 --> 00:02:07,173
Mikesh, what the
hell is going on?
15
00:02:07,673 --> 00:02:10,381
Hey, Tanu! Surprise!
16
00:02:12,673 --> 00:02:15,840
No, no, he is masterji. He is taking
measurements. Masterji, the bride has come.
17
00:02:19,215 --> 00:02:20,422
Madam, lift your arm.
18
00:02:20,589 --> 00:02:23,881
What is happening? There
is a big photo of us hanging outside?
19
00:02:23,881 --> 00:02:25,714
Why have you called me here?
What is happening?
20
00:02:25,798 --> 00:02:29,600
Our wedding is happening. We
are getting your wedding skirt made.
21
00:02:29,381 --> 00:02:31,464
The problem with readymade ones
is that the blouse become tight.
22
00:02:31,548 --> 00:02:33,589
During the garland ceremony,
when people will lift us up
23
00:02:33,631 --> 00:02:35,298
and down, you won’t be able
to enjoy it to the fullest.
24
00:02:35,422 --> 00:02:37,600
It's better we get it made Tannu!
25
00:02:41,215 --> 00:02:43,923
And I thought our wedding
is a closed affair.
26
00:02:44,215 --> 00:02:47,257
So, if only our parents are
coming, why so much preparation?
27
00:02:47,338 --> 00:02:50,338
No, everything has changed. Khatri came and changed everything,
28
00:02:50,422 --> 00:02:53,339
planned the whole wedding and has
made a guest list of 500 people.
29
00:02:53,464 --> 00:02:55,923
Khatri gave the advance
and booked the venue as well.
30
00:02:58,422 --> 00:03:01,257
Micky, I was on a business trip for 2 days.
31
00:03:01,714 --> 00:03:03,589
And Khatri, who is this Khatri?
32
00:03:03,840 --> 00:03:06,881
Khatri is our relative from my father’s
side. I told you about this before.
33
00:03:06,881 --> 00:03:09,422
He is a wedding planner. He has
planned everybody’s wedding.
34
00:03:09,673 --> 00:03:13,298
What a brilliant deal he has gotten me!
He got me a 5 lakh sherwani for 1.5 lakh
35
00:03:13,589 --> 00:03:18,480
1.5? What? One second, please.
Just give us 5 minutes.
36
00:03:20,464 --> 00:03:22,381
Sorry, just give us 5 minutes.
37
00:03:32,339 --> 00:03:33,840
Baby, what is this?
38
00:03:34,923 --> 00:03:38,422
What happened? Did you not like this? He
showed me another one in baby pink as well.
39
00:03:38,422 --> 00:03:40,840
But it's cleavage was
dropping to the navel.
40
00:03:40,881 --> 00:03:43,131
No, I am talking about the wedding.
41
00:03:43,338 --> 00:03:44,798
Do you want this kind of a wedding?
42
00:03:45,338 --> 00:03:46,506
What do you mean?
43
00:03:46,965 --> 00:03:52,881
This kind. Where we and our parents spend
lakhs of rupees to please some random
44
00:03:52,923 --> 00:03:57,589
unknown 500 relatives who will come, dance,
eat, drink and judge us all night long?
45
00:03:58,381 --> 00:04:01,480
Yes, exactly! Do you read minds?
46
00:04:04,173 --> 00:04:06,131
affair, what surrounds
it is more important?
47
00:04:06,257 --> 00:04:10,422
I just said that in anger to win the argument.
You take everything too seriously.
48
00:04:10,464 --> 00:04:13,673
You have told me so many times that you will
murder me! Have I filed an FIR against you?
49
00:04:15,338 --> 00:04:19,257
Baby, think about this? You had
to quit your job because of me.
50
00:04:19,380 --> 00:04:23,631
Till the time you get a new job, I
will be on a maternity leave. Our parents,
51
00:04:23,673 --> 00:04:28,381
too, are retiring soon. We are running
low on savings. We cannot afford this.
52
00:04:28,589 --> 00:04:31,714
Tanu, don’t worry about the expenses.
Khatri has told
53
00:04:31,756 --> 00:04:33,464
me that the whole wedding
will be under 50 to 60 lakhs.
54
00:04:33,548 --> 00:04:39,381
What! Where is this Mr. Khatri? Let me just
talk to him and put an end to this crap.
55
00:04:39,798 --> 00:04:43,734
I will decide how my wedding will
go, not some Mr. Khatri. Okay?
56
00:04:43,759 --> 00:04:46,600
Tanu? Tanu? At least listen to me.
-50 lakhs? Right!
57
00:04:46,215 --> 00:04:49,337
You always leave; never listen
to what I am trying to say.
58
00:05:05,393 --> 00:05:07,828
Ya, I want a big smile. Come on!
59
00:05:10,898 --> 00:05:13,650
And flowers on.
60
00:05:15,455 --> 00:05:17,736
And bride's entry.
61
00:05:21,721 --> 00:05:23,986
Go right, go left.
62
00:05:32,621 --> 00:05:35,298
Bhaiya, where is Mr. Khatri?
63
00:05:35,422 --> 00:05:38,464
Hey you fucker! Finish it quickly.
We need to leave.
64
00:05:53,631 --> 00:05:54,421
Kill it.
65
00:06:40,506 --> 00:06:45,172
I drink about 15- 20 cups of tea in a day.
They have to be served hot.
66
00:06:45,798 --> 00:06:49,298
There are 2 things I am very
particular about. This is one of them.
67
00:06:49,840 --> 00:06:52,600
But that is the thing with tea you know,
68
00:06:56,464 --> 00:07:02,339
it transforms itself from a hot cup
of tea to lukewarm sugar water.
69
00:07:03,339 --> 00:07:06,631
And I hate drinking lukewarm sugar water.
70
00:07:07,923 --> 00:07:13,381
So I normally don’t leave my tea to
gradually decay by itself, unless,
71
00:07:13,923 --> 00:07:18,480
there is someone trying to ruin the second
thing that I am very particular about.
72
00:07:22,381 --> 00:07:25,922
I am sorry ma’am, actually, my sister
had called so I had gone outside.
73
00:07:25,965 --> 00:07:28,480
Make it brief, my tea is getting cold.
74
00:07:29,631 --> 00:07:31,840
To not wear our shoes on the carpet.
75
00:07:33,506 --> 00:07:35,297
The elephant can remember then.
76
00:07:37,965 --> 00:07:39,337
Do you have dreams, child?
77
00:07:41,422 --> 00:07:46,600
Dreams? Do you have dreams?
What do you dream about?
78
00:07:52,381 --> 00:07:53,756
For purely, fictional purposes,
79
00:07:53,798 --> 00:07:57,422
let us assume that you have
managed to set up this beautiful
80
00:07:57,422 --> 00:08:02,215
restaurant, this udipi joint,
with veg thallis and all.
81
00:08:03,131 --> 00:08:04,840
And imagine on the opening day,
82
00:08:04,840 --> 00:08:07,756
people have lined up,
everyone is dying to enter,
83
00:08:07,798 --> 00:08:14,464
but as you open the door, there you see,
a giant muddy patch on the doorstep.
84
00:08:17,215 --> 00:08:20,631
It would break your heart, wouldn’t it?
Wouldn’t it?
85
00:08:21,298 --> 00:08:22,173
It would.
86
00:08:22,338 --> 00:08:25,589
Now, imagine, hundreds of
people at this wedding,
87
00:08:25,965 --> 00:08:35,923
friends, family, relatives, and everyone’s
heart breaking together, at the same time.
88
00:08:36,464 --> 00:08:38,215
I am sorry ma’am. I’ll fix it.
89
00:08:38,337 --> 00:08:41,173
How? The carpet won’t clean itself.
90
00:08:41,256 --> 00:08:42,839
I’ll just clean it.
91
00:08:46,381 --> 00:08:48,673
This carpet is more dear
to me than your feet.
92
00:08:48,923 --> 00:08:50,631
You will all go and clean
your feet right now.
93
00:08:57,923 --> 00:09:01,381
I don’t mean to intervene
actually we don’t need this.
94
00:09:02,215 --> 00:09:03,673
You don’t have to do this.
95
00:09:05,756 --> 00:09:07,756
We don’t need this carpet.
96
00:09:08,131 --> 00:09:10,548
We don’t need any of this.
97
00:09:10,840 --> 00:09:12,215
When you say we,
98
00:09:12,756 --> 00:09:16,923
is it that bihari thing when you
refer to yourself in the plural?
99
00:09:16,965 --> 00:09:20,923
No, no. By we, I mean Mikesh and I.
100
00:09:21,923 --> 00:09:24,338
I am Tanya, the bride to be.
101
00:09:24,548 --> 00:09:29,673
Ya, actually you know I left town for
two days and all this misunderstanding.
102
00:09:30,756 --> 00:09:33,338
I... just... This is just
not a part of our plan.
103
00:09:34,589 --> 00:09:36,923
Plans change with great leaders.
104
00:09:37,506 --> 00:09:39,422
Give it time, you will be fine.
105
00:09:39,548 --> 00:09:43,756
No, no no no. This is
really like not our thing.
106
00:09:43,756 --> 00:09:45,839
This is just too much and
107
00:09:46,381 --> 00:09:49,673
actually I am looking for Mr.
Khatri, the one in charge.
108
00:09:50,173 --> 00:09:51,798
If I could just speak to him?
109
00:09:51,840 --> 00:09:55,631
Oh ho, too bad. Mr. Khatri is in Delhi,
110
00:09:55,673 --> 00:09:59,673
his children had monthly tests.
So, he decided to stay back.
111
00:10:01,923 --> 00:10:04,840
Okay, so you are?
112
00:10:05,338 --> 00:10:08,673
Seema, the one in charge.
113
00:10:09,923 --> 00:10:13,965
Or as you would rather
like to call Mrs. Khatri.
114
00:10:17,548 --> 00:10:19,298
Jagan, get another cup of tea!
115
00:11:39,131 --> 00:11:42,298
We have eaten so much while
tasting little bites.
116
00:11:43,881 --> 00:11:45,338
Do you want some tomato sauce?
117
00:11:45,339 --> 00:11:46,756
No, I don’t like Ketchup. Thank you.
118
00:11:47,339 --> 00:11:48,923
No, thank you.
119
00:11:50,965 --> 00:11:52,506
I am done.
120
00:11:54,298 --> 00:11:56,480
I am ordering tea for myself;
121
00:11:56,506 --> 00:11:58,480
do any of you want anything?
122
00:11:58,339 --> 00:12:00,900
Orange Juice? Will you have some?
123
00:12:00,131 --> 00:12:02,298
I will also have an orange juice.
I will also have some.
124
00:12:07,173 --> 00:12:10,506
Ravinder uncle really likes it,
let’s see how it tastes here?
125
00:12:11,173 --> 00:12:14,631
I am sorry. Lata, don’t get perplexed.
126
00:12:15,381 --> 00:12:23,257
You told me not to talk about
it but I want to say it. Sir?
127
00:12:23,257 --> 00:12:24,890
Yes.
128
00:12:24,131 --> 00:12:27,381
Sir, in my life, a big
tragedy has occurred.
129
00:12:28,381 --> 00:12:32,890
It is that I have never become
friends with a beautiful man.
130
00:12:33,338 --> 00:12:35,600
All my friends are so ugly.
131
00:12:35,422 --> 00:12:37,840
That Kundu, he looks like a cobbler.
132
00:12:38,548 --> 00:12:40,480
But when I saw you,
133
00:12:40,589 --> 00:12:42,215
I realised, there is God.
134
00:12:42,756 --> 00:12:49,600
I mean, beautiful, you are so beautiful.
Sir has got such personality.
135
00:12:52,338 --> 00:12:55,257
You shall see, his jokes will
continue like this all day long.
136
00:12:55,840 --> 00:12:58,339
But, really, Mikku also praises you a lot.
137
00:12:58,339 --> 00:12:59,381
Yes, a lot.
138
00:12:59,422 --> 00:13:03,756
He keeps saying that he spoke to you.
As if you are his best friend.
139
00:13:03,840 --> 00:13:05,673
No, he has never said best friend.
140
00:13:05,714 --> 00:13:08,480
He may have said close friend,
but never best friend.
141
00:13:08,131 --> 00:13:10,381
But he talks a lot about you.
142
00:13:10,714 --> 00:13:12,631
He doesn’t talk about you at all.
143
00:13:12,840 --> 00:13:14,589
But he talks a lot about you.
144
00:13:14,714 --> 00:13:17,215
It is better that he speaks less about me.
145
00:13:17,215 --> 00:13:18,798
He might not have a lot to
say about me.
146
00:13:18,923 --> 00:13:20,965
No, no, nothing like that.
147
00:13:21,464 --> 00:13:23,900
Tanya talks a lot.
148
00:13:23,131 --> 00:13:25,798
She has said that she has an
aunt who lives in Mumbai.
149
00:13:25,840 --> 00:13:28,798
But I didn’t know that you were so close.
150
00:13:28,798 --> 00:13:32,464
Actually, in her childhood,
I was the only woman around her.
151
00:13:32,673 --> 00:13:34,257
She was in the hostel then.
152
00:13:34,298 --> 00:13:36,131
She used to meet me once in a month.
153
00:13:36,714 --> 00:13:37,840
She liked me a lot.
154
00:13:37,965 --> 00:13:40,338
She can’t talk to her
father about everything.
155
00:13:41,464 --> 00:13:44,339
So, you must have been a
mother-figure to her?
156
00:13:44,381 --> 00:13:46,631
Yeah, she didn’t even
have a lot of options,
157
00:13:46,631 --> 00:13:48,631
So she had to make do with me.
158
00:13:49,338 --> 00:13:56,589
Actually, Ila, has been more
than an aunt for Tanya.
159
00:13:57,923 --> 00:14:02,900
That is why we were thinking of
talking to you about a certain thing.
160
00:14:02,338 --> 00:14:06,257
But Ila said that we should wait until
after Mikesh and Tanya’s wedding.
161
00:14:06,257 --> 00:14:07,548
We can talk after that.
162
00:14:07,589 --> 00:14:09,589
Okay, so, we will talk then.
163
00:14:09,631 --> 00:14:11,881
Anyway, we shall keep meeting now.
164
00:14:11,923 --> 00:14:13,631
Without a doubt, without a doubt!
165
00:14:16,173 --> 00:14:19,298
Okay, as you think is right.
166
00:14:20,338 --> 00:14:23,173
Anyway, now we are almost like family.
167
00:14:23,215 --> 00:14:26,173
Yes, yes. Now everybody
is family.
168
00:14:26,673 --> 00:14:29,338
Only I have been adopted
from an old age home.
169
00:14:29,756 --> 00:14:31,756
That is why; I have been made
to sit separately like a driver.
170
00:14:31,798 --> 00:14:36,900
Papa you only said you were feeling
cold here. Didn’t you say that?
171
00:14:36,131 --> 00:14:38,480
You should have sat instead of me.
Why did you send me away?
172
00:14:38,381 --> 00:14:40,756
Sir, come here. We shall
switch off the AC here.
173
00:14:40,923 --> 00:14:42,131
Who is this tall man?
174
00:14:43,173 --> 00:14:47,298
He is Tanya’s father. Papa, you have met
him four times before, haven’t you?
175
00:14:47,338 --> 00:14:53,381
Oh, yes. Our boy got your
girl pregnant. Sorry.
176
00:14:54,339 --> 00:14:55,965
Yes, you have told me 4 times.
177
00:15:00,338 --> 00:15:01,839
Eh, is this something to eat?
178
00:15:02,339 --> 00:15:05,257
I thought this would be a wedding
atmosphere. I would get pizza etc.
179
00:15:05,422 --> 00:15:08,548
They have sandwiched a
banana in milk and roti.
180
00:15:08,673 --> 00:15:10,131
What is this? Banana? Yuck.
181
00:15:12,173 --> 00:15:15,131
Hey Gollu!
182
00:15:15,298 --> 00:15:19,589
Yes, you. Hello! Are you done
or do you want to eat more?
183
00:15:20,257 --> 00:15:20,756
Done.
184
00:15:20,798 --> 00:15:23,965
Done? Put all your leftovers in this.
185
00:15:24,338 --> 00:15:26,923
Lata, doesn’t give me
food in the afternoons.
186
00:15:27,257 --> 00:15:29,890
I will eat all of it.
187
00:15:29,173 --> 00:15:32,631
Papa, enough of this. Now go and rest.
188
00:15:32,673 --> 00:15:35,381
I shall get 10-12 pizzas for you.
189
00:15:35,422 --> 00:15:37,798
I want chaat masala on top too.
190
00:15:37,840 --> 00:15:40,173
Papa, I shall send oregano for you.
191
00:15:40,257 --> 00:15:44,257
Oregano? Okay.
192
00:15:45,422 --> 00:15:50,506
Old generation. Sorry, I apologize.
What do to, I have only one father.
193
00:15:51,506 --> 00:15:52,506
I understand.
194
00:15:52,881 --> 00:15:58,338
*phat phat phat phat phat phat phat*
195
00:15:59,131 --> 00:16:01,631
The crackers should burst
for at least 15–20 mins.
196
00:16:03,714 --> 00:16:07,839
But again *phat phat
phat phat phat phat phat*
197
00:16:08,215 --> 00:16:09,965
It should continue
for 15-20 mins more.
198
00:16:10,131 --> 00:16:12,600
And in between light sutli bombs.
199
00:16:15,798 --> 00:16:16,673
Mikesh?
200
00:16:16,673 --> 00:16:18,131
Yes, yes Tanya, I’ll come in a minute.
201
00:16:18,215 --> 00:16:19,840
Shilpi, pay attention okay?
202
00:16:19,965 --> 00:16:22,600
I want an extremely majestic, white horse.
203
00:16:25,215 --> 00:16:30,673
But there should be no compromise on
the grace of the horse. I’ll be back.
204
00:16:33,840 --> 00:16:36,881
Oh brother, we are done
with the phat phat phat.
205
00:16:39,673 --> 00:16:42,900
Do you know how tensed the masterji was?
206
00:16:42,464 --> 00:16:43,464
I am leaving.
207
00:16:45,714 --> 00:16:47,548
We have a couple dance
on “Sajanji ghar aaye”.
208
00:16:47,589 --> 00:16:49,215
Do you know how difficult
the steps are?
209
00:16:49,589 --> 00:16:53,600
You can do what you want, I don’t
want to do this glittery wedding.
210
00:16:53,338 --> 00:16:56,464
Why are you doing this Tanu?
It is so beautiful.
211
00:16:56,673 --> 00:16:58,965
Look at this, we have even
installed a Gerard Butler statue.
212
00:16:59,173 --> 00:17:01,579
There are even beggars
from Europe. Hi!
213
00:17:05,173 --> 00:17:07,338
No, I don’t have change.
Ask someone else.
214
00:17:07,839 --> 00:17:08,548
He is kidding.
215
00:17:14,131 --> 00:17:16,673
we and our parents should keep
paying loans for 3-4 years?
216
00:17:21,506 --> 00:17:23,215
How can we cancel this?
217
00:17:23,298 --> 00:17:26,673
We have given 30% in advance to the
owner and we have horses auditions,
218
00:17:26,673 --> 00:17:28,600
and now you are talking like this.
219
00:17:28,714 --> 00:17:32,673
I'll look after the horse. At least go and
talk to the owner about the advance.
220
00:17:33,257 --> 00:17:36,338
Just talk to him, say sorry and
get the advance back, okay?
221
00:17:36,338 --> 00:17:38,589
Then we will go talk to the parents,
and they will also understand.
222
00:17:39,422 --> 00:17:44,131
No, Tanu. You... What will the owner think
of me; such an unprofessional groom.
223
00:17:44,298 --> 00:17:45,840
Does anybody ask for an
advance back like that?
224
00:17:45,923 --> 00:17:49,600
The owner might have a policy.
He does business.
225
00:17:51,999 --> 00:17:54,646
Thank God he is here.
226
00:18:17,756 --> 00:18:20,506
Please, take me back? Please!
227
00:18:20,530 --> 00:18:22,338
I told you. I cannot give you kids.
228
00:18:22,339 --> 00:18:26,548
Security! Security! Get
her off my property now!
229
00:18:26,589 --> 00:18:28,464
Please, no! Please, no!
230
00:18:28,548 --> 00:18:31,900
Move!
-No. No!
231
00:18:37,298 --> 00:18:39,215
Who scheduled a threesome on a Tuesday?
232
00:18:39,257 --> 00:18:42,673
Lax...Lleo? Mikesh. Tanya.
233
00:18:49,215 --> 00:18:49,923
Yes.
234
00:18:49,965 --> 00:18:53,589
Ya, ya. Come bro. Ask Scarlet
to get me a back massage.
235
00:18:54,131 --> 00:18:56,548
Chop, chop! Move your butt. Come on!
236
00:18:56,673 --> 00:19:00,900
Hey bro. So you are getting
married at my place, huh?
237
00:19:01,131 --> 00:19:03,422
Hey kiddo! You have
become way hotter, huh?!
238
00:19:04,173 --> 00:19:05,506
This is so big.
239
00:19:06,631 --> 00:19:08,548
Come, I will show you my den.
240
00:19:08,923 --> 00:19:10,464
No, you guys carry on.
241
00:19:10,589 --> 00:19:12,338
This car, horse, is all yours?
242
00:19:12,422 --> 00:19:15,548
Come, it will be fun. -No thanks.
You please go ahead.
243
00:19:15,673 --> 00:19:16,673
Your loss.
244
00:19:16,714 --> 00:19:18,480
Too much horse power bro.
245
00:19:21,298 --> 00:19:22,339
Where?
246
00:19:22,422 --> 00:19:24,756
I bought a new Jacuzzi. We will skinny dip.
247
00:19:24,798 --> 00:19:26,589
What is the rate of
this per square feet?
248
00:19:26,589 --> 00:19:27,840
Very expensive, bro.
249
00:19:28,298 --> 00:19:30,756
Have you put real gold glitter
on your jacket? -Yeah, bro.
250
00:19:42,298 --> 00:19:44,422
With respect, Shabnam.
251
00:19:44,464 --> 00:19:45,339
Will you go?
252
00:19:45,506 --> 00:19:48,900
It is OLA’s. Booking
takes place via an app.
253
00:19:48,173 --> 00:19:49,215
Okay. I’ll do it.
254
00:19:49,422 --> 00:19:50,840
I have logged out.
255
00:19:51,298 --> 00:19:52,422
So you won’t take a passenger?
256
00:19:52,422 --> 00:19:54,714
Why don’t you take another cab?
257
00:20:00,215 --> 00:20:01,840
I may have to go any time.
258
00:20:02,215 --> 00:20:03,840
When they leave..
259
00:20:03,965 --> 00:20:07,173
I roam around them for emergency purposes.
260
00:20:07,422 --> 00:20:09,600
Where they are, I am.
261
00:20:09,215 --> 00:20:10,923
Where I am, there is Shabnam.
262
00:20:10,965 --> 00:20:13,130
Hey! Do you a cigarette?
263
00:20:13,798 --> 00:20:16,881
Oh, Uncle! I am Purshottam.
264
00:20:17,464 --> 00:20:21,422
That night when you chased someone
thinking he was a thief, it was me.
265
00:20:21,923 --> 00:20:24,600
Okay, now give me a cigarette.
266
00:20:24,338 --> 00:20:26,130
I don’t smoke.
267
00:20:26,338 --> 00:20:29,130
I used to chew tobacco but my teeth
got rotten so I left it.
268
00:20:37,464 --> 00:20:40,480
Since, I have come here,
wedding, wedding, wedding.
269
00:20:40,173 --> 00:20:43,756
Uncle, I have been waiting for
so long for this wedding.
270
00:20:44,298 --> 00:20:47,840
It is good that this time everything
it set because of the baby.
271
00:20:52,215 --> 00:20:55,480
Really? Are you sure? Will it take place?
272
00:21:00,381 --> 00:21:02,422
Their pair is like Ram- Sita.
273
00:21:02,464 --> 00:21:04,548
Who can stop them from being together?
274
00:21:05,298 --> 00:21:07,673
What if I stop them? Will
you buy me a cigarette?
275
00:21:07,923 --> 00:21:08,548
You?
276
00:21:08,881 --> 00:21:11,548
Come on. Place a bet. I
will break the marriage.
277
00:21:17,257 --> 00:21:18,464
How much money do you
have in your pocket?
278
00:21:22,965 --> 00:21:25,900
The bet has been set for one
packet of cigarette and...
279
00:21:25,131 --> 00:21:27,298
Rs.40, the marriage will break.
280
00:21:27,798 --> 00:21:31,464
He is your grandson. Why
would you do that to him?
281
00:21:33,923 --> 00:21:36,600
Uncle, don’t hit me.
282
00:21:36,464 --> 00:21:42,464
If they are Ram-Sita in
Kalyug, I must be Hanuman.
283
00:21:43,338 --> 00:21:50,505
If there are Ram, Sita and Hanuman,
then Ravan will come, too.
284
00:21:55,422 --> 00:21:58,600
Masterji, why have you
wasted so much cloth?
285
00:22:07,464 --> 00:22:13,500
Hey, Seema! Mrs. Khatri, I just
need to speak to you for 2 mins.
286
00:22:13,464 --> 00:22:17,630
You may, but do I need to listen, because
in case you forgot your glasses...
287
00:22:17,673 --> 00:22:19,338
I am kind of in the
middle of something here.
288
00:22:19,548 --> 00:22:22,714
Okay, I thought that I
would let you know that ...
289
00:22:23,215 --> 00:22:26,480
Mikesh is upstairs talking to the
owner and unbooking this venue.
290
00:22:35,173 --> 00:22:39,506
You will need the time to clear
out these arrangements. So, okay?
291
00:22:40,923 --> 00:22:43,339
Girls you will give us a
moment in private, please.
292
00:22:43,673 --> 00:22:44,714
Come on move!
293
00:22:46,131 --> 00:22:49,257
Sandhya, please close the door behind you.
294
00:22:50,881 --> 00:22:52,600
Take a seat Tanya.
295
00:23:17,506 --> 00:23:18,506
Listen, Seema.
296
00:23:19,131 --> 00:23:20,900
I am sorry.
297
00:23:21,173 --> 00:23:26,923
I know you have planned a lot but it
is just that it is my day you know?
298
00:23:28,798 --> 00:23:31,714
This day is going to mark the
beginning of, touch wood,..
299
00:23:31,714 --> 00:23:33,500
our happy lives together and
300
00:23:33,631 --> 00:23:35,900
I don’t want all this.
301
00:23:35,798 --> 00:23:38,339
So let me just get married
the way I want to.
302
00:23:42,548 --> 00:23:44,422
You think this is a marriage?
303
00:23:49,381 --> 00:23:52,881
I have been working for the
past 3 days for your marriage?
304
00:23:55,464 --> 00:23:56,500
Nope.
305
00:23:56,881 --> 00:23:58,900
This is not a marriage.
306
00:23:59,298 --> 00:24:01,900
There never is a marriage
307
00:24:01,965 --> 00:24:03,673
Here we never just have a marriage.
308
00:24:10,506 --> 00:24:13,381
a jaimala, a sangeet, a mehendi,
309
00:24:13,923 --> 00:24:15,798
a reception and what not!
310
00:24:21,881 --> 00:24:24,923
This is a show and I am running it.
311
00:24:29,339 --> 00:24:31,256
A company launches a car
312
00:24:31,673 --> 00:24:37,257
Not the best in design, but
cheap, high on mileage
313
00:24:37,881 --> 00:24:42,215
low on maintenance, ideal for
the Indian middle class family
314
00:24:43,173 --> 00:24:45,756
But no one purchases the car.
You know why?
315
00:24:50,840 --> 00:24:54,339
it is meant for the Indian
middle class family
316
00:24:57,798 --> 00:25:00,298
You want a car that is out of your range.
317
00:25:00,589 --> 00:25:06,714
Because in India, your car and
your wedding show your status.
318
00:25:07,589 --> 00:25:10,339
And you dared to think that
it was your special day?
319
00:25:10,923 --> 00:25:12,464
It is not about you,
320
00:25:12,923 --> 00:25:15,480
it is about the chandeliers
and the decorations
321
00:25:16,840 --> 00:25:19,298
it is about your jewellery and his turban
322
00:25:19,338 --> 00:25:23,500
it is about the colour of the envelope
in which your wedding card was sent,
323
00:25:28,923 --> 00:25:30,506
Because no one cares about you.
324
00:25:32,548 --> 00:25:35,215
More than half the people in your
wedding have never even met you,
325
00:25:35,881 --> 00:25:38,900
nor will they once they finish eating.
326
00:25:40,965 --> 00:25:44,589
People come to a wedding to
satisfy 4 out of their 5 senses
327
00:25:44,923 --> 00:25:47,215
They see the lights, they hear the music,
328
00:25:47,215 --> 00:25:48,215
the smell the flowers,
329
00:25:48,257 --> 00:25:51,714
they taste the food but they
don’t feel anything for you.
330
00:26:04,338 --> 00:26:06,215
and for your family.
331
00:26:08,631 --> 00:26:12,298
And how good that memory is
or how bad it is
332
00:26:12,338 --> 00:26:16,173
will depend entirely on how
this show was performed.
333
00:26:30,840 --> 00:26:33,130
I have encountered many girls
like you in my profession.
334
00:26:34,798 --> 00:26:36,600
You think you are modern,
335
00:26:37,298 --> 00:26:38,506
Educated!
336
00:26:40,338 --> 00:26:43,673
beyond the barriers of Indian society.
337
00:26:44,673 --> 00:26:48,464
These traditions seem silly, orthodox
338
00:26:49,548 --> 00:26:50,673
superstious even.
339
00:26:52,338 --> 00:26:53,798
And what is your response to that?
340
00:26:55,173 --> 00:26:57,714
Touchwood, I will never become like them
341
00:26:59,381 --> 00:27:00,215
Touchwood,
342
00:27:01,338 --> 00:27:02,173
Really!
343
00:27:06,131 --> 00:27:09,422
but you believe that touching
furniture will bring you luck?
344
00:27:10,840 --> 00:27:13,480
You stuff yourself with junk food.
345
00:27:13,506 --> 00:27:16,881
You validate yourself with
likes on social media.
346
00:27:18,464 --> 00:27:21,714
You take photographs of
yourself inside loos,
347
00:27:22,881 --> 00:27:24,338
and we are the ones who are stupid?
348
00:27:29,965 --> 00:27:32,422
About an hour ago, Sandhya
showed me your measurements.
349
00:27:35,338 --> 00:27:39,923
When families themselves are in such a
hurry to get their children married,
350
00:27:42,589 --> 00:27:44,880
girls usually have a
waist size like yours.
351
00:27:45,798 --> 00:27:49,900
And I have done enough weddings
in my life to recognize
352
00:27:49,965 --> 00:27:51,256
what condition you are in.
353
00:27:53,298 --> 00:27:54,600
Now!
354
00:27:54,339 --> 00:27:57,298
if the entire extended family
355
00:27:59,215 --> 00:28:02,714
and friends were to get to
know about your pregnancy,
356
00:28:04,173 --> 00:28:08,480
then I don’t think your parents
will have a great time.
357
00:28:10,298 --> 00:28:13,422
Please don’t consider it
a veiled threat, Tanya
358
00:28:14,965 --> 00:28:18,505
A relative of mine is getting
married however distant he maybe,
359
00:28:19,215 --> 00:28:23,130
if people were to get know that
he had a lacklustre wedding
360
00:28:24,965 --> 00:28:26,673
it will really hurt my image.
361
00:28:28,965 --> 00:28:32,422
So you see it is a matter of
reputation for all of us.
362
00:28:33,338 --> 00:28:35,500
So put on a smile Tanya
363
00:28:37,298 --> 00:28:42,900
and pretend like this is
everything you have ever wanted.
364
00:28:43,381 --> 00:28:45,298
You know once the stage is set
365
00:28:46,338 --> 00:28:47,755
and the music starts playing
366
00:28:48,589 --> 00:28:50,548
you will actually start
enjoying the process
367
00:28:51,257 --> 00:28:54,298
accept gifts, pose
for the cameras,
368
00:28:55,548 --> 00:28:57,881
cry your heart out when your parents see you off.
369
00:28:58,881 --> 00:29:00,673
Align yourself to the plan
370
00:29:01,965 --> 00:29:04,480
and you will be the perfect bride.
371
00:29:07,798 --> 00:29:10,840
dream of having a wedding like yours.
372
00:29:18,714 --> 00:29:21,339
so better start dancing to my tunes.
373
00:29:34,535 --> 00:29:36,301
What the fuck, bro?
374
00:29:36,582 --> 00:29:39,660
You should have tied a
rock and thrown it.
375
00:29:39,145 --> 00:29:41,278
Or else, the body would come up.
376
00:29:41,630 --> 00:29:44,568
Next time your cat
dies, just bury it.
377
00:29:44,795 --> 00:29:47,328
Stop playing these
twisted games, bro.
378
00:29:48,606 --> 00:29:50,860
Yeah, Lets meet for golf soon.
379
00:29:50,307 --> 00:29:53,767
Now listen. Say hi to your
ex-wife from my side.
380
00:29:58,674 --> 00:29:59,674
Bro
381
00:29:59,861 --> 00:30:01,194
How do you like it?
382
00:30:01,908 --> 00:30:04,507
Really good. Within a year, you have...
383
00:30:05,462 --> 00:30:07,219
done an amazing job.
384
00:30:08,900 --> 00:30:09,900
How?
385
00:30:09,970 --> 00:30:11,170
I received a mail.
386
00:30:11,447 --> 00:30:12,447
Mail?
387
00:30:12,756 --> 00:30:16,896
Yes, some Nigerian Prince
was stuck at an airport.
388
00:30:20,607 --> 00:30:21,293
So?
389
00:30:21,373 --> 00:30:23,573
So I sent them and got the money.
390
00:30:24,514 --> 00:30:25,514
Okay.
391
00:30:26,896 --> 00:30:28,956
And what happened to Ritu?
392
00:30:29,508 --> 00:30:30,508
Ritu, who?
393
00:30:30,609 --> 00:30:32,600
Your girlfriend, man.
394
00:30:32,156 --> 00:30:33,984
Who you lived with
in Tanya's house...
395
00:30:35,851 --> 00:30:37,118
Oh, that fat chick.
396
00:30:37,334 --> 00:30:38,763
She left me, bro.
397
00:30:38,873 --> 00:30:40,740
I became impotent last year.
398
00:30:43,630 --> 00:30:45,497
Those were tough times, bro.
399
00:30:45,693 --> 00:30:46,927
You tell me, what will you take?
400
00:30:46,974 --> 00:30:47,903
Blonde, Brunette?
401
00:30:47,958 --> 00:30:48,958
No, no
402
00:30:50,974 --> 00:30:52,841
I mean, I'm a one-woman-man.
403
00:30:53,874 --> 00:30:54,412
Sorry.
404
00:30:54,459 --> 00:30:55,459
Scarlett...
405
00:30:55,475 --> 00:30:57,600
Babe, put on a chunri please.
406
00:31:02,306 --> 00:31:03,306
Hello.
407
00:31:07,133 --> 00:31:08,700
Is she...
408
00:31:10,279 --> 00:31:11,279
Maid.
409
00:31:14,928 --> 00:31:16,595
You're doing really well.
410
00:31:20,501 --> 00:31:22,687
I wanted to talk to you
about some personal matter.
411
00:31:22,712 --> 00:31:23,712
Tell me, bro.
412
00:31:25,162 --> 00:31:26,162
So, Tanya...
413
00:31:26,849 --> 00:31:30,168
doesn't want a a big-fat
wedding, she wants a simple one.
414
00:31:30,224 --> 00:31:32,291
And we've paid for the booking.
415
00:31:35,872 --> 00:31:38,720
You should have told me earlier. Scarlett,
416
00:31:38,145 --> 00:31:39,418
baby open the cash-room.
417
00:31:39,467 --> 00:31:40,934
No, no, wait Scarlett.
418
00:31:41,365 --> 00:31:42,552
That's what I'm saying...
419
00:31:42,607 --> 00:31:44,177
we don't want the advance back.
420
00:31:44,185 --> 00:31:44,865
Look,
421
00:31:50,670 --> 00:31:51,803
I'm asking you...
422
00:31:52,146 --> 00:31:53,213
to lie to Tanya.
423
00:31:53,493 --> 00:31:55,707
Tell her that you can't
return the advance.
424
00:31:55,865 --> 00:31:58,665
And then if I convince
her, she'll agree.
425
00:31:58,818 --> 00:31:59,818
Sorry, bro.
426
00:31:59,849 --> 00:32:01,457
I don't lie to pretty girls.
427
00:32:01,498 --> 00:32:03,690
Except for the ones I'm dating.
428
00:32:03,171 --> 00:32:05,413
Come on Lleo, I'll
just get one day...
429
00:32:05,452 --> 00:32:06,452
What, one day?
430
00:32:10,724 --> 00:32:12,154
I'll be on the stage in front of everyone,
431
00:32:12,201 --> 00:32:13,247
they'll bring me gifts,
432
00:32:13,271 --> 00:32:14,629
get photographs clicked with me.
433
00:32:15,310 --> 00:32:18,177
It'll be a chance to feel like a celebrity.
434
00:32:18,310 --> 00:32:19,643
Later, no one cares.
435
00:32:21,919 --> 00:32:24,403
Getting married in the temple
in front of a few people,
436
00:32:24,428 --> 00:32:25,630
then going to the court and signing,
437
00:32:25,655 --> 00:32:26,865
is no wedding.
438
00:32:26,982 --> 00:32:29,982
A wedding should be a
loud and lavish affair.
439
00:32:30,661 --> 00:32:33,684
There should be some amount of
celebration, or what's the point.
440
00:32:33,786 --> 00:32:37,293
When we've loved so well,
we should get married well too.
441
00:32:37,490 --> 00:32:39,201
That's when it'll be a love-marriage.
442
00:32:39,240 --> 00:32:41,107
Or we won't get the 'feel'.
443
00:32:47,217 --> 00:32:50,170
Lleo man, come on. Please, for
old times sake bro.
444
00:32:54,576 --> 00:32:56,830
Cool. I'll do it.
445
00:32:56,935 --> 00:32:58,402
I just need a favour.
446
00:32:59,896 --> 00:33:00,396
What?
447
00:33:00,396 --> 00:33:01,279
Get me a bus.
448
00:33:01,318 --> 00:33:01,951
Bus?
449
00:33:01,974 --> 00:33:02,552
Bus.
450
00:33:02,592 --> 00:33:03,372
You want a bus?
451
00:33:03,482 --> 00:33:04,482
I want a bus.
452
00:33:04,677 --> 00:33:06,600
I have said it six times, bro.
453
00:33:06,115 --> 00:33:06,654
No, you've said it thrice.
454
00:33:06,662 --> 00:33:07,771
Bus, bus, bus.
455
00:33:07,779 --> 00:33:09,312
I've said it six times.
456
00:33:10,351 --> 00:33:12,610
Where do I get you a bus from?
457
00:33:12,132 --> 00:33:13,710
Bro, you need me.
458
00:33:14,288 --> 00:33:15,811
And I need a bus.
459
00:33:15,945 --> 00:33:17,145
Now, get me a bus.
460
00:33:17,217 --> 00:33:21,130
Lleo man, you don't get buses at a showroom,
that I can buy one and get it for you.
461
00:33:21,146 --> 00:33:22,146
It's a bus!
462
00:33:22,342 --> 00:33:25,404
You're wasting your time, I'm
sure Tanya is coming back.
463
00:33:25,428 --> 00:33:26,428
Tick-tock.
464
00:33:26,453 --> 00:33:27,453
Tick-tock.
465
00:33:27,497 --> 00:33:28,169
Tick-tock.
466
00:33:28,381 --> 00:33:30,169
Will the toy-bus work?
467
00:33:30,193 --> 00:33:31,294
Tick-tock. Tick-tock.
468
00:33:31,334 --> 00:33:34,467
I wonder how Scarlett tolerates you.
I'm going!
469
00:33:43,962 --> 00:33:46,162
What a venue! It's a good place.
470
00:33:46,459 --> 00:33:49,544
Shall we do ours this way too? Or do you
want to elpoe and get married in the temple?
471
00:33:49,623 --> 00:33:50,890
It's not a joke ya.
472
00:33:51,622 --> 00:33:54,420
Why were you dropping
hints in front of them?
473
00:33:54,445 --> 00:33:56,845
I'm getting married after 32 years.
474
00:33:56,889 --> 00:33:58,956
Do you know how exciting it is?
475
00:33:59,482 --> 00:34:01,430
I can't even tell anyone.
476
00:34:02,489 --> 00:34:05,490
The people that matter, Mikesh-Tanya.
They know about it, right?
477
00:34:06,217 --> 00:34:07,950
It's a matter of 4-5 days.
478
00:34:07,967 --> 00:34:09,634
Let the wedding happen.
479
00:34:09,864 --> 00:34:11,723
We don't know how will
their family react.
480
00:34:11,746 --> 00:34:13,496
Why will they react negatively?
481
00:34:13,560 --> 00:34:14,402
You guys are here!
482
00:34:14,427 --> 00:34:17,940
I've been looking for
you since so long.
483
00:34:18,351 --> 00:34:18,960
Sorry.
484
00:34:20,126 --> 00:34:21,922
Climbing stairs makes me...
485
00:34:21,993 --> 00:34:22,741
Are you feeling okay?
486
00:34:22,851 --> 00:34:23,851
Yes...I
487
00:34:24,882 --> 00:34:25,882
I might have...
488
00:34:26,443 --> 00:34:28,505
said something wrong in the morning.
489
00:34:28,560 --> 00:34:30,226
So, I came to apologise.
490
00:34:30,889 --> 00:34:31,888
Since I'm old,
491
00:34:32,489 --> 00:34:34,216
I don't even remember anything.
492
00:34:34,264 --> 00:34:37,536
If I might have said something
wrong, please forgive me.
493
00:34:37,560 --> 00:34:39,270
No, no, uncle.
494
00:34:39,217 --> 00:34:41,217
You didn't say anything wrong.
495
00:34:41,333 --> 00:34:43,333
You have such a great family.
496
00:34:46,482 --> 00:34:47,882
We've been so lucky.
497
00:34:48,482 --> 00:34:49,482
Thank you.
498
00:34:50,646 --> 00:34:52,179
I just have a request from you.
499
00:34:53,782 --> 00:34:54,407
Tell me?
500
00:34:54,454 --> 00:34:56,721
Please don't come to the wedding.
501
00:34:57,236 --> 00:34:58,236
I?
502
00:34:58,853 --> 00:34:59,986
I shouldn't come?
503
00:35:00,607 --> 00:35:01,349
Why?
504
00:35:01,396 --> 00:35:03,216
Lata doesn't like you.
505
00:35:03,834 --> 00:35:06,290
She was saying she doesn't
know who you are...
506
00:35:09,170 --> 00:35:11,370
And you're unmarried as well.
507
00:35:11,779 --> 00:35:13,154
You work outside.
508
00:35:13,517 --> 00:35:15,359
So, if you come for the wedding,
509
00:35:15,447 --> 00:35:18,780
Lata will gossip with
other people about you.
510
00:35:18,805 --> 00:35:20,672
I won't be able to bear it.
511
00:35:21,701 --> 00:35:23,357
But I was so nice to her.
512
00:35:25,803 --> 00:35:27,403
She's from a bad family.
513
00:35:27,998 --> 00:35:29,650
She was saying,
514
00:35:29,201 --> 00:35:31,468
'she sticks to herr brother-in-law,
515
00:35:31,678 --> 00:35:34,145
we don't understand what's going on.'
516
00:35:35,365 --> 00:35:37,820
I apologise on her behalf.
517
00:35:37,108 --> 00:35:37,880
No, no, uncle.
518
00:35:37,950 --> 00:35:40,170
This is a small town mentality.
519
00:35:40,115 --> 00:35:42,551
No matter how much money they make,
their thinking doesn't change.
520
00:35:43,498 --> 00:35:46,474
Look, you shouldn't give her a
chance to gossip in the first place.
521
00:35:46,529 --> 00:35:49,521
Just don't come for the wedding,
there'll be no problem at all.
522
00:35:49,584 --> 00:35:50,850
Why won't she come?
523
00:35:51,631 --> 00:35:53,363
There's a reason that
she's sticking to me.
524
00:35:53,717 --> 00:35:55,183
Wait a minute, please.
525
00:35:55,287 --> 00:35:56,287
Let me...
526
00:35:57,240 --> 00:35:58,200
Look sir,
527
00:35:58,232 --> 00:35:59,365
I'm telling you,
528
00:36:00,474 --> 00:36:02,865
after the wedding, we'll tell them too.
529
00:36:02,904 --> 00:36:05,171
But please keep this to yourself.
530
00:36:05,224 --> 00:36:06,357
Yes, of course.
531
00:36:07,150 --> 00:36:08,845
Tell me, have complete trust.
532
00:36:18,158 --> 00:36:21,611
I swear on my 'soon-to-be-grandchild',
533
00:36:22,908 --> 00:36:24,308
I won't tell anyone.
534
00:36:25,190 --> 00:36:26,190
Okay?
535
00:36:26,378 --> 00:36:27,120
What?
536
00:36:27,190 --> 00:36:28,810
What is he doing?
537
00:36:28,144 --> 00:36:31,337
The brother and sister-in
-law are getting married.
538
00:36:31,467 --> 00:36:33,333
I went to the terrace and...
539
00:36:34,810 --> 00:36:36,410
they were getting cosy.
540
00:36:36,740 --> 00:36:37,740
Dad, but...
541
00:36:37,765 --> 00:36:42,901
you also exaggerate everything and talk.
You know that, right?
542
00:36:44,412 --> 00:36:46,740
I mean what would I get out of lying?
543
00:36:46,756 --> 00:36:48,423
Or go ask them yourself.
544
00:36:48,641 --> 00:36:51,908
They're doing 'Hum Aapke
Hain Kaun' in this age.
545
00:37:00,974 --> 00:37:02,396
You keep quiet for a minute.
546
00:37:02,474 --> 00:37:03,474
So Dad,
547
00:37:04,240 --> 00:37:05,888
What else were they saying?
548
00:37:09,727 --> 00:37:11,812
Come on, tell me dad.
549
00:37:12,376 --> 00:37:13,376
Look, Lata.
550
00:37:13,685 --> 00:37:13,953
Yes, I am that. But anything new?
551
00:37:13,954 --> 00:37:16,836
We don't get along, everyone knows.
552
00:37:17,623 --> 00:37:19,466
I say a lot of hurtful things to you.
553
00:37:19,529 --> 00:37:20,529
Why?
554
00:37:20,560 --> 00:37:22,880
Because you're a part of my family.
555
00:37:22,967 --> 00:37:26,935
But if an outsider criticises
you, I can't bear it.
556
00:37:29,287 --> 00:37:30,553
Why? What happened?
557
00:37:32,928 --> 00:37:36,600
They were saying, 'she's from a small town,
558
00:37:36,279 --> 00:37:37,679
they don't have class,
559
00:37:39,631 --> 00:37:41,631
how will Tanya stay with them?'
560
00:37:42,193 --> 00:37:43,193
They said that?
561
00:37:43,232 --> 00:37:45,299
They were saying this about me?
562
00:37:46,255 --> 00:37:48,255
Did sir say anything about me?
563
00:37:48,349 --> 00:37:49,161
I mean,
564
00:37:49,787 --> 00:37:52,950
bonding, connection, friendship,
565
00:37:53,139 --> 00:37:55,561
did you hear such key words?
566
00:38:02,149 --> 00:38:03,149
Look, Lata.
567
00:38:03,805 --> 00:38:05,508
Think about it once.
568
00:38:06,227 --> 00:38:07,250
The girl is nice.
569
00:38:07,290 --> 00:38:08,305
Gorgeous, the girl is very good.
570
00:38:08,344 --> 00:38:09,880
She can become your daughter-in-law.
571
00:38:09,896 --> 00:38:11,411
But she's their daughter.
572
00:38:11,568 --> 00:38:13,357
And our is a Romeo, after all.
573
00:38:13,428 --> 00:38:14,428
No, no, no.
574
00:38:14,490 --> 00:38:15,756
You're wrong here.
575
00:38:18,279 --> 00:38:19,130
You keep quiet.
576
00:38:20,139 --> 00:38:21,139
Look.
577
00:38:21,498 --> 00:38:23,919
I'll go talk to them in the afternoon.
578
00:38:27,740 --> 00:38:29,660
In the morning itself, when she came...
579
00:38:29,709 --> 00:38:31,308
I knew something was up.
580
00:38:32,139 --> 00:38:35,460
If you're the aunt, behave like
one, why try to become the mother?
581
00:38:35,734 --> 00:38:38,529
Lata, talk sweetly. It's a family matter...
582
00:38:38,742 --> 00:38:39,742
be careful.
583
00:38:41,709 --> 00:38:45,290
I'll just have my medicine and come.
584
00:39:00,594 --> 00:39:01,594
Kill it.
585
00:39:07,449 --> 00:39:08,783
It's alright Tanya.
586
00:39:09,707 --> 00:39:10,707
Next time,
587
00:39:11,262 --> 00:39:12,662
just like your feet,
588
00:39:12,953 --> 00:39:13,953
move left.
589
00:39:14,585 --> 00:39:15,585
Okay?
590
00:39:16,296 --> 00:39:19,904
And more smile. Remember
it's your wedding after all.
591
00:39:21,131 --> 00:39:22,451
We'll go again in five.
592
00:39:23,201 --> 00:39:24,734
I need some fresh air.
593
00:39:33,122 --> 00:39:34,122
Yes, no...
594
00:39:34,614 --> 00:39:36,348
Let me check and tell you.
595
00:39:39,687 --> 00:39:40,953
I don't know yet...
596
00:39:42,874 --> 00:39:44,935
You see, if it's possible.
597
00:39:48,350 --> 00:39:49,350
Yeah, bye.
598
00:39:49,756 --> 00:39:50,756
Hey!
599
00:39:50,912 --> 00:39:51,912
Hi!
600
00:39:52,467 --> 00:39:53,467
You, okay?
601
00:39:54,420 --> 00:39:56,553
Yes, I was talking to my sister.
602
00:39:57,139 --> 00:39:58,872
Everything is okay, right?
603
00:39:59,810 --> 00:40:00,779
Why?
604
00:40:01,708 --> 00:40:04,294
I know it's an audio call, and you
can't see the other person, but...
605
00:40:04,787 --> 00:40:07,448
it's not compulsary to
close your eyes and talk.
606
00:40:07,489 --> 00:40:09,289
Actually I do it because...
607
00:40:09,364 --> 00:40:11,496
I just imagine that she's next to me...
608
00:40:11,520 --> 00:40:12,926
I like it.
609
00:40:17,933 --> 00:40:19,393
Because of Udippi?
610
00:40:22,550 --> 00:40:24,716
Why don't you talk to these people?
611
00:40:24,740 --> 00:40:26,348
Make some friends, you'll feel better.
612
00:40:26,396 --> 00:40:27,396
Actually...
613
00:40:27,740 --> 00:40:29,272
I just joined recently.
614
00:40:29,678 --> 00:40:31,678
So I don't really know anyone.
615
00:40:32,615 --> 00:40:34,966
Imagining your sister here
makes you feel better?
616
00:40:36,342 --> 00:40:38,458
I mean at least she
cares about me, right?
617
00:40:38,560 --> 00:40:40,191
Being with her is better
than being with a
618
00:40:40,216 --> 00:40:43,440
hundred people, who
don't even know me.
619
00:40:47,318 --> 00:40:48,851
You know, you're right.
620
00:40:50,559 --> 00:40:51,583
Thank you.
621
00:40:52,310 --> 00:40:54,295
Actually, I have a friend
who owns a restaurant...
622
00:40:54,321 --> 00:40:55,826
So after I'm done here,
623
00:40:55,865 --> 00:40:57,365
you remind me to give you his number.
624
00:40:57,381 --> 00:40:58,381
Okay.
625
00:40:58,420 --> 00:40:59,686
After your wedding?
626
00:40:59,795 --> 00:41:00,795
No, like...
627
00:41:00,998 --> 00:41:02,331
in fifteen minutes.
628
00:41:04,236 --> 00:41:06,102
Even I need some fresh air.
629
00:41:07,345 --> 00:41:08,345
Okay.
630
00:41:20,671 --> 00:41:21,671
Hey, Karunesh.
631
00:41:21,983 --> 00:41:22,983
Karunesh.
632
00:41:26,124 --> 00:41:27,124
Lleo.
633
00:41:27,310 --> 00:41:28,310
Bro, the bus...
634
00:41:32,849 --> 00:41:34,516
They're mint leaves bro.
635
00:41:34,537 --> 00:41:37,130
Scarlett wants to make chutney.
I'm helping her out.
636
00:41:37,256 --> 00:41:38,256
Cool.
637
00:41:38,389 --> 00:41:39,389
Hi Scarlett.
638
00:41:40,201 --> 00:41:42,646
Bro, I can't find a bus.
639
00:41:42,935 --> 00:41:44,602
How do I just find one?
640
00:41:46,295 --> 00:41:48,326
Because of you I entered a school bus.
641
00:41:48,381 --> 00:41:52,158
While pushing the kids outside, I almost
got beaten up by the school conductor.
642
00:41:52,175 --> 00:41:54,241
No problem, bro. Get me a cab.
643
00:41:54,495 --> 00:41:55,495
What?
644
00:41:55,924 --> 00:42:00,210
Bro if you could make do with a cab,
you should have told me earlier!
645
00:42:00,131 --> 00:42:02,464
The OLA will be here in 2 minutes.
646
00:42:03,914 --> 00:42:05,555
Why did you need a bus then?
647
00:42:05,719 --> 00:42:09,437
I'm going for a very important meeting.
If I go by bus, it'll be more impactful.
648
00:42:09,461 --> 00:42:12,812
How will it be more 'impactful'
if you went in a bus?
649
00:42:12,852 --> 00:42:13,352
Just a minute.
650
00:42:13,423 --> 00:42:14,423
Hello.
651
00:42:14,743 --> 00:42:16,688
Yes, I'm upstairs. I am coming.
652
00:42:16,923 --> 00:42:17,923
It's here.
653
00:42:19,131 --> 00:42:22,973
And no matter how important the
meeting is, you'll just call for a bus?
654
00:42:28,170 --> 00:42:30,103
Think a bit practically bro.
655
00:42:30,545 --> 00:42:31,545
Why?
656
00:42:31,684 --> 00:42:33,715
You too wanted to be a hero, just for a day.
657
00:42:33,848 --> 00:42:35,207
Wasn't that impractical?
658
00:42:35,247 --> 00:42:38,582
But I didn't ask for a bus, I just wanted a grand wedding...
659
00:42:42,289 --> 00:42:43,956
If you want to be a hero...
660
00:42:45,414 --> 00:42:47,940
why are you using your budget?
661
00:42:47,248 --> 00:42:49,122
You can stand on the roof of the bus or
662
00:42:49,162 --> 00:42:51,107
lie down on the backseat of the cab,
663
00:42:51,209 --> 00:42:54,142
what's important is who
you're going with.
664
00:42:56,538 --> 00:43:00,540
Just choose the most sensible
option to start your journey.
665
00:43:00,195 --> 00:43:01,728
Otherwise, earn money,
666
00:43:01,960 --> 00:43:02,960
have fun,
667
00:43:03,339 --> 00:43:04,971
take a trip to Vegas,
668
00:43:06,574 --> 00:43:07,574
do match-fixing.
669
00:43:08,456 --> 00:43:10,323
Why are you giving me money?
670
00:43:12,715 --> 00:43:13,839
What are you trying to say bro?
671
00:43:13,902 --> 00:43:14,902
I'm not trying,
672
00:43:15,621 --> 00:43:16,888
winners don't try.
673
00:43:17,395 --> 00:43:18,395
I'm saying.
674
00:43:18,777 --> 00:43:19,777
Don't do this.
675
00:43:22,545 --> 00:43:23,678
You'll be happy.
676
00:43:25,192 --> 00:43:27,465
Why are you causing
yourself damage for me?
677
00:43:27,590 --> 00:43:29,190
You're a nice guy, bro.
678
00:43:29,629 --> 00:43:31,362
You gave me your charger.
679
00:43:31,512 --> 00:43:32,512
You know what?
680
00:43:33,418 --> 00:43:36,180
You're the second
best guy I know, bro.
681
00:43:38,559 --> 00:43:39,759
What happened bro?
682
00:43:41,176 --> 00:43:42,176
Nothing.
683
00:43:42,937 --> 00:43:45,690
Was just thinking about Tiwari.
684
00:43:45,773 --> 00:43:47,679
Bro, stop right there.
685
00:43:47,898 --> 00:43:50,536
I hate hugging grown up,
fully clothed men, bro.
686
00:43:50,639 --> 00:43:51,705
Just stay away.
687
00:43:51,881 --> 00:43:54,669
Bro you haven't updated
your Manhood Software.
688
00:43:54,779 --> 00:43:56,888
All the bugs have been
removed in the new software.
689
00:43:56,943 --> 00:43:58,443
These days men hug a lot.
690
00:43:59,318 --> 00:44:00,651
Hey, Mikesh bhaiya.
691
00:44:01,881 --> 00:44:03,794
What happened? Is
everything okay?
692
00:44:06,240 --> 00:44:09,670
Oh god. These Arab chicks just
can't take no for an answer.
693
00:44:09,131 --> 00:44:11,131
Scarlett. Baby call security.
694
00:44:11,156 --> 00:44:13,115
Hey, Shabnam is his taxi's name.
695
00:44:13,201 --> 00:44:15,491
I saw your number and got scared.
696
00:44:19,701 --> 00:44:21,320
Why? What happened?
697
00:44:35,678 --> 00:44:39,278
I think I'll order something simple.
Like Dal-Chawal.
698
00:44:39,568 --> 00:44:42,502
Because we anyway have
it everyday at home.
699
00:44:43,232 --> 00:44:45,138
Shall I order something for you?
700
00:44:45,287 --> 00:44:47,598
Burger, Pasta or Noodles?
701
00:44:47,967 --> 00:44:49,310
Will you have something?
702
00:44:49,482 --> 00:44:51,427
No, I'll go home and eat.
703
00:44:51,678 --> 00:44:54,440
Why bother anyone here?
704
00:44:54,318 --> 00:44:55,718
I'll go home and eat .
705
00:44:56,803 --> 00:44:58,426
Will you go to your own house?
706
00:44:58,467 --> 00:44:59,193
No.
707
00:44:59,232 --> 00:45:02,875
Actually I was thinking, tonight
I'll go to their house.
708
00:45:02,946 --> 00:45:04,211
Spend the night there.
709
00:45:04,235 --> 00:45:06,168
What is your plan after this?
710
00:45:06,579 --> 00:45:07,570
I haven't thought about it yet.
711
00:45:07,618 --> 00:45:09,641
Yes, so let's both of us go and...
712
00:45:09,680 --> 00:45:10,780
Right now!?
713
00:45:11,842 --> 00:45:13,544
That's when Happy Hours start.
714
00:45:13,646 --> 00:45:15,246
You're Mohan, I'm Mohan,
715
00:45:15,764 --> 00:45:16,897
we must have some fun.
716
00:45:20,717 --> 00:45:21,232
Bhaisaab.
717
00:45:21,295 --> 00:45:21,997
Yes.
718
00:45:25,169 --> 00:45:28,832
I think you wanted to say something.
Something close to your heart.
719
00:45:29,723 --> 00:45:31,900
Yes, actually...
720
00:45:32,786 --> 00:45:35,820
It's better if we talk
about it right now.
721
00:45:35,138 --> 00:45:36,138
Yes.
722
00:45:36,896 --> 00:45:39,286
Since the past two years, Ila and I...
723
00:45:39,326 --> 00:45:40,459
Bridge not here.
724
00:45:40,599 --> 00:45:42,599
No, no. Let him talk, please.
725
00:45:43,279 --> 00:45:45,790
He has such a great voice.
726
00:45:45,420 --> 00:45:49,208
His voice has so much bass,
just like Mr. Bachan.
727
00:45:49,482 --> 00:45:50,701
Please keep talking.
728
00:45:50,873 --> 00:45:51,873
Keep quiet.
729
00:45:54,939 --> 00:45:56,298
Since the past two years...
730
00:45:56,361 --> 00:45:58,837
Bridge, not in front of
people who won't get it.
731
00:45:58,955 --> 00:46:02,607
Yes! We won't get it! How can we get it!?
732
00:46:02,935 --> 00:46:04,770
Because we are working
class people from small
733
00:46:04,796 --> 00:46:06,964
towns. So we can't get it.
How can we get it?
734
00:46:06,990 --> 00:46:07,990
Why are you talking like this?
735
00:46:09,709 --> 00:46:10,709
Ila, please.
736
00:46:12,504 --> 00:46:15,449
Bhaisaab, we had been talking
since a while, right?
737
00:46:15,481 --> 00:46:17,281
So at least you could have told us.
738
00:46:17,317 --> 00:46:18,517
But what is his fault?
739
00:46:18,528 --> 00:46:19,750
What do you mean?
740
00:46:20,896 --> 00:46:23,210
A handsome man like him
has multiple affairs.
741
00:46:26,170 --> 00:46:28,286
No, no. Whatever
you're doing is right.
742
00:46:28,303 --> 00:46:29,703
Don't listen to him.
743
00:46:30,631 --> 00:46:31,685
One shouldn't do this.
744
00:46:32,170 --> 00:46:33,570
This is not the way.
745
00:46:33,607 --> 00:46:35,474
Please clean this properly.
746
00:46:36,615 --> 00:46:38,707
Scrub it and clean it.
747
00:46:42,532 --> 00:46:44,813
So, you promised me a perfect wedding, right?
748
00:46:44,891 --> 00:46:47,445
Yeah. Why? What happened?
749
00:46:47,516 --> 00:46:50,474
Is it the carpet? Because a new
one is on it's way already.
750
00:46:50,529 --> 00:46:52,716
No, no. It's not the carpet.
751
00:46:53,185 --> 00:46:55,520
Something is just not right.
752
00:46:55,826 --> 00:46:59,440
It's just... I
really don't know...
753
00:46:59,248 --> 00:47:00,648
Come. I'll show you.
754
00:47:02,635 --> 00:47:03,635
My tea.
755
00:47:03,971 --> 00:47:04,971
I'll help you.
756
00:47:10,654 --> 00:47:12,685
Something is not right.
757
00:47:14,503 --> 00:47:15,580
I can't really tell.
758
00:47:15,620 --> 00:47:16,620
Can you see it?
759
00:47:29,662 --> 00:47:33,620
But they haven't finished
doing up this place as yet.
760
00:47:34,201 --> 00:47:35,880
It's not the frame.
761
00:47:37,923 --> 00:47:40,133
It's something else.
762
00:47:40,759 --> 00:47:43,204
Something doesn't belong here.
763
00:47:44,704 --> 00:47:45,704
Okay.
764
00:47:46,281 --> 00:47:48,335
I think I know what the problem is.
765
00:47:48,406 --> 00:47:49,210
It's you.
766
00:47:50,648 --> 00:47:52,181
You don't belong here.
767
00:47:53,740 --> 00:47:56,272
Why would you be a part of my wedding?
768
00:47:58,240 --> 00:48:03,651
Do we have to go through this
entire charade all over again, Tanya?
769
00:48:05,612 --> 00:48:08,212
Or is this your lame attempt at humour?
770
00:48:08,865 --> 00:48:10,198
You think it's lame?
771
00:48:10,990 --> 00:48:12,522
I think it's hilarious!
772
00:48:13,248 --> 00:48:16,161
You know, back there, you
almost convinced me.
773
00:48:16,193 --> 00:48:18,966
After your little speech,
you almost convinced me...
774
00:48:22,209 --> 00:48:24,676
that never did or will care about me.
775
00:48:25,178 --> 00:48:28,138
I mean, of course, the
expenditure was a huge concern but...
776
00:48:28,201 --> 00:48:30,934
this was the part that I hated the most.
777
00:48:31,154 --> 00:48:33,302
To display myself, like a prop...
778
00:48:33,732 --> 00:48:38,247
in front of these five hundred
strangers, especially the ones like you.
779
00:48:40,232 --> 00:48:43,177
You're just getting anxious Tanya.
780
00:48:45,927 --> 00:48:50,154
See, at the end of the day, I'm here.
For your wedding.
781
00:48:51,365 --> 00:48:53,698
I'm going to give you an album...
782
00:48:54,473 --> 00:48:58,645
that you can show to people
the rest of your life.
783
00:48:59,685 --> 00:49:03,580
If it's the guest list that's bothering
you, then we can talk about it.
784
00:49:03,162 --> 00:49:04,895
We'll figure that one out.
785
00:49:11,209 --> 00:49:13,400
Where were you before?
786
00:49:14,420 --> 00:49:17,620
In Mikesh and my life,
we never saw you before.
787
00:49:18,826 --> 00:49:22,380
School, college, job,
interviews, illness, accidents
788
00:49:22,435 --> 00:49:25,634
We've seen so much, Seema.
But we never saw you .
789
00:49:28,555 --> 00:49:31,870
And today, you care about my wedding?!
790
00:49:32,508 --> 00:49:33,926
I'm a human being Seema.
791
00:49:36,699 --> 00:49:39,880
and then
forget about it.
792
00:49:40,162 --> 00:49:41,904
You know what the
funny thing is?
793
00:49:46,396 --> 00:49:50,169
are right now worried about pleasing
those five hundred strangers...
794
00:49:50,217 --> 00:49:52,138
like you, at me wedding.
795
00:49:52,435 --> 00:49:53,442
You.
796
00:49:54,482 --> 00:49:56,161
Who are you?
797
00:49:57,326 --> 00:49:59,489
Why should we care
about what you think?
798
00:49:59,529 --> 00:50:03,326
Who gave you this power to
interfere in my wedding?
799
00:50:03,404 --> 00:50:05,804
Knowledge gave me the power, Tanya.
800
00:50:07,566 --> 00:50:08,566
My knowledge...
801
00:50:09,980 --> 00:50:11,447
about your condition.
802
00:50:13,248 --> 00:50:16,740
I think you somehow
missed that part.
803
00:50:18,688 --> 00:50:22,160
And you know what happens, if you
do not follow my instructions.
804
00:50:24,524 --> 00:50:27,645
My dad really likes it, so I was
listening to it the other day
805
00:50:28,217 --> 00:50:31,617
Sorry, pardon my voice,
it's really bad right now.
806
00:50:45,852 --> 00:50:51,265
I don't care what you go and say to
whomsoever it is that you want to about me.
807
00:50:51,740 --> 00:50:54,406
Because the people that I really care about,
808
00:50:54,428 --> 00:50:57,708
and who really care about
me, are right by my side.
809
00:50:59,237 --> 00:51:01,237
And I don't need anyone else.
810
00:51:01,823 --> 00:51:03,848
So I won't keep you waiting any longer.
811
00:51:03,881 --> 00:51:07,614
I am sure you have a lot of
engagements to take care of. So, come.
812
00:51:07,662 --> 00:51:08,662
Come.
813
00:51:10,185 --> 00:51:11,185
Tanya!
814
00:51:13,544 --> 00:51:14,544
What?
815
00:51:17,389 --> 00:51:19,789
Please drop her wherever she wants.
816
00:51:20,365 --> 00:51:21,861
You don't have to worry.
I'll make sure everything
817
00:51:21,887 --> 00:51:23,951
is packed and delivered
to your next location.
818
00:51:23,976 --> 00:51:25,724
Now, please take a seat Seema.
819
00:51:25,748 --> 00:51:28,281
And permanently get lost from my life.
820
00:51:40,810 --> 00:51:43,760
Infact, I wish you all the best.
821
00:51:43,101 --> 00:51:44,255
But it's just not for me.
822
00:51:44,303 --> 00:51:47,290
So along with all your advice
about how I should marry,
823
00:51:49,162 --> 00:51:50,473
Because this...
824
00:51:51,381 --> 00:51:53,440
is not my cup of tea.
825
00:52:03,545 --> 00:52:05,279
Have you seen mom and dad?
826
00:52:05,318 --> 00:52:07,185
No. Did you speak with Lleo?
827
00:52:09,264 --> 00:52:11,818
He wasn't ready to return the advance...
828
00:52:11,888 --> 00:52:13,427
He held my collar and said,
829
00:52:13,482 --> 00:52:15,224
'how can you ask for the money?'
830
00:52:15,256 --> 00:52:17,167
And then he called Russian Security.
831
00:52:17,209 --> 00:52:19,661
I lowered him and hit
him with my elbow,
832
00:52:19,685 --> 00:52:21,216
his nose started bleeding.
833
00:52:21,241 --> 00:52:23,427
Then he said sorry and
that he'll return it.
834
00:52:23,443 --> 00:52:25,176
He'll return the advance.
835
00:52:25,326 --> 00:52:26,857
You aren't sad, are you?
836
00:52:26,887 --> 00:52:28,388
No, I'm not sad.
837
00:52:28,420 --> 00:52:30,420
One should think practically.
838
00:52:30,529 --> 00:52:31,888
Why call for a bus?
839
00:52:31,920 --> 00:52:33,732
We'll take the OLA and be happy.
840
00:52:33,756 --> 00:52:35,689
We were going to come by bus?
841
00:52:38,709 --> 00:52:41,669
I was using the metaphor of the bus
to explain the context to Lleo.
842
00:52:41,694 --> 00:52:43,482
He's stupid, doesn't understand.
843
00:52:43,529 --> 00:52:45,240
I'll explain it to you later.
844
00:52:45,295 --> 00:52:47,122
Now let's go. Purshottamji
was scaring me.
845
00:52:47,146 --> 00:52:48,946
We must find our parents.
846
00:52:50,209 --> 00:52:53,750
Scarlett told me they
were somewhere here.
847
00:52:53,396 --> 00:52:54,919
I don't know where they disappear.
848
00:52:54,959 --> 00:52:56,254
They're having their own picnic.
849
00:52:56,279 --> 00:52:58,412
Yes, they all must be together.
850
00:53:13,263 --> 00:53:14,746
Put down your finger.
851
00:53:14,771 --> 00:53:16,958
Put your finger down,
am I raising my finger?
852
00:53:17,748 --> 00:53:19,122
Don't change the topic.
853
00:53:19,193 --> 00:53:19,841
What do you mean?
854
00:53:19,873 --> 00:53:20,982
Don't change the topic!
855
00:53:22,740 --> 00:53:23,740
She does.
856
00:53:23,795 --> 00:53:24,966
Bridge, there's no point.
857
00:53:25,701 --> 00:53:26,701
Hey, mom!
858
00:53:27,795 --> 00:53:30,195
Mom, you start fighting everywhere.
859
00:53:30,217 --> 00:53:31,217
Dad, you too...
860
00:53:32,724 --> 00:53:34,324
Dad, I'm talking to you.
861
00:53:36,618 --> 00:53:37,618
Aunty.
862
00:53:39,243 --> 00:53:39,938
What's wrong?
863
00:53:39,993 --> 00:53:42,259
I'll tell you what's wrong Tanya.
864
00:53:42,345 --> 00:53:43,877
Your father and your...
865
00:53:44,271 --> 00:53:45,240
whoever she is,
866
00:53:45,279 --> 00:53:46,346
they are wrong.
867
00:53:46,592 --> 00:53:47,659
They are wrong.
868
00:53:47,904 --> 00:53:48,904
I've heard enough.
869
00:53:48,951 --> 00:53:49,951
It's enough.
870
00:53:50,591 --> 00:53:53,473
I promise you that you'll
get married to my Miku.
871
00:53:53,498 --> 00:53:54,765
That's my promise.
872
00:53:54,880 --> 00:53:56,568
But look, at your wedding...
873
00:53:56,646 --> 00:53:58,446
if all these people come...
874
00:53:58,490 --> 00:53:59,723
we won't come.
875
00:53:59,795 --> 00:54:02,395
Enough. I've said it.
We will not come.
876
00:54:03,990 --> 00:54:06,923
Now you guys do whatever
you think is fine.
877
00:54:07,935 --> 00:54:08,334
Lata...
878
00:54:08,334 --> 00:54:08,904
Come on.
879
00:54:09,607 --> 00:54:10,552
It's enough.
880
00:54:10,560 --> 00:54:12,440
What are you saying Lata?
881
00:54:14,779 --> 00:54:15,979
I'll just be back.
882
00:54:16,474 --> 00:54:18,802
But don't forget our,
seven-thirty-happy-hours-plan.
883
00:54:18,889 --> 00:54:19,694
Come on!
884
00:54:19,717 --> 00:54:20,717
Yes!
885
00:54:29,236 --> 00:54:30,970
You guys always just leave!
65511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.