Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,920 --> 00:00:15,660
Tanya Nagpal!
2
00:00:15,880 --> 00:00:17,362
Will you marry me?
3
00:00:18,595 --> 00:00:19,595
About that..
4
00:00:20,340 --> 00:00:21,407
We need to talk.
5
00:00:21,492 --> 00:00:24,745
Uncle, Guava and govind is cool.
But what about the house?
6
00:00:24,905 --> 00:00:25,905
Tanya!!
7
00:00:44,855 --> 00:00:46,942
I know man!
I was blinded by love!
8
00:00:47,492 --> 00:00:49,602
I should have never trusted
a girl like her!
9
00:00:49,945 --> 00:00:52,167
Being shut in that toilet opened my eyes!
10
00:00:52,879 --> 00:00:53,879
Zip this please.
11
00:00:54,204 --> 00:00:56,710
She has clearly betrayed me!
12
00:00:56,562 --> 00:00:57,982
Set me up with that McKinsey chick
13
00:01:02,371 --> 00:01:03,529
'I' am creating a scene?
14
00:01:03,633 --> 00:01:05,500
I'll speak to you in a while
15
00:01:05,855 --> 00:01:07,148
No, don't send her number right now
16
00:01:07,530 --> 00:01:10,273
You know, I've been trying to have
this conversation since you got here!
17
00:01:10,337 --> 00:01:12,424
What are you trying to say?
18
00:01:12,458 --> 00:01:13,773
That you don't love me anymore?
19
00:01:13,837 --> 00:01:14,839
Then you should have told me before
20
00:01:14,864 --> 00:01:17,148
I took a 24-hour long connecting flight
21
00:01:17,197 --> 00:01:18,855
I don't even have jetlag yet!
22
00:01:19,411 --> 00:01:22,770
Keep the bag properly,
my laptop's in it
23
00:01:24,649 --> 00:01:25,267
Mikki, listen...
24
00:01:25,280 --> 00:01:27,295
And what is this mikki?
Do I look like a cartoon?
25
00:01:28,260 --> 00:01:29,380
Okay, listen.
26
00:01:29,540 --> 00:01:31,940
Eveything is not so black and white...
27
00:01:33,400 --> 00:01:34,934
Right now, I don't know.
28
00:01:36,120 --> 00:01:37,651
What do you mean, you don't know?
29
00:01:37,880 --> 00:01:40,160
We've been together for three years!
30
00:01:40,300 --> 00:01:41,753
What is t he problem?
31
00:01:44,000 --> 00:01:45,127
Listen...
32
00:01:45,127 --> 00:01:46,595
Is it about the sex?
33
00:01:47,360 --> 00:01:51,000
It was my first time, the AC was on
and I got a little nervous in the cold
34
00:01:51,140 --> 00:01:52,940
NO! it's not about the sex.
35
00:01:54,200 --> 00:01:55,934
So, is there someone else?
36
00:01:56,900 --> 00:01:58,300
How is that possible?
37
00:01:58,980 --> 00:02:00,910
Why?
38
00:02:00,180 --> 00:02:01,180
Why can't there be someone else?
39
00:02:02,165 --> 00:02:03,165
No.No
40
00:02:03,280 --> 00:02:04,780
It's possible. It's just that...
41
00:02:04,973 --> 00:02:06,528
You've put on some weight
42
00:02:07,000 --> 00:02:08,699
But I like the weight!
43
00:02:08,860 --> 00:02:09,993
I mean I like YOU
44
00:02:10,240 --> 00:02:11,344
It's ok!
45
00:02:13,640 --> 00:02:16,208
No! It's not fine Mikesh. It's not!
46
00:02:16,380 --> 00:02:18,209
We are meeting each other properly after 3 years
47
00:02:18,460 --> 00:02:21,396
What are you talking about? We've been meeting everyday for 3 years on Skype!
48
00:02:21,616 --> 00:02:23,830
I came to India twice!
49
00:02:23,151 --> 00:02:24,632
Remember, we went to Shivsagar?
50
00:02:24,680 --> 00:02:26,660
You were happily relishing those malai koftas
51
00:02:26,760 --> 00:02:28,691
All that Skyping and chatting was nothing?
52
00:02:28,920 --> 00:02:34,820
Mikesh, the "Skype-You" and the "Skype-Me" are so different from the "Real-life You" and the "Real-fe Me"!
53
00:02:38,620 --> 00:02:40,631
Can you repeat the last one?
54
00:02:41,720 --> 00:02:44,921
- The "Skype...
- Wait a minute. slow down. First sit down
55
00:02:48,222 --> 00:02:50,312
Now tell me.
56
00:02:50,520 --> 00:02:52,400
Mikesh...
57
00:02:52,200 --> 00:02:53,465
I'm just saying...
58
00:02:53,480 --> 00:02:57,600
that marriage is a different story. We don't even know each other properly.
59
00:02:57,640 --> 00:03:00,739
No. No, it's not like that. I know you.
60
00:03:01,400 --> 00:03:03,200
I know everything about you
61
00:03:03,420 --> 00:03:04,459
Ask me anything!
62
00:03:08,225 --> 00:03:10,757
Not a quiz contest but ask me anything
63
00:03:10,922 --> 00:03:12,457
I know everything about you
64
00:03:12,537 --> 00:03:14,547
You used to study at St.Maries in Allahabad
65
00:03:14,653 --> 00:03:16,530
You work for P&G in Mumbai
66
00:03:16,611 --> 00:03:18,965
You once fell into the sewer while texting
67
00:03:21,580 --> 00:03:22,770
Ok, so you know everything.
68
00:03:22,980 --> 00:03:24,100
So, what's my favorite color?
69
00:03:27,000 --> 00:03:27,880
Pink
70
00:03:28,240 --> 00:03:29,120
Pink?
71
00:03:29,320 --> 00:03:31,540
Why? Because I'm a girl! So pink?
72
00:03:31,740 --> 00:03:33,440
No, because you are wearing pink.
73
00:03:33,700 --> 00:03:36,100
So if i'm weari... Mikesh this is red!
74
00:03:36,133 --> 00:03:37,133
This is red?
75
00:03:37,676 --> 00:03:39,660
Let me see. Looks like pink in that light.
76
00:03:39,687 --> 00:03:41,420
Mikesh, don't do this man!
77
00:03:41,460 --> 00:03:44,687
Ok fine. so it's red. Why
are you getting upset about it?
78
00:03:44,740 --> 00:03:45,740
Tanya!
79
00:03:47,332 --> 00:03:51,671
I don't understand you girl's obsession with the favourite color
80
00:03:51,698 --> 00:03:53,528
I don't know my favorite color
81
00:03:53,608 --> 00:03:55,353
Does that mean, I can't get married?
82
00:03:55,512 --> 00:03:57,730
Ok fine. Forget color. Answer this!
83
00:03:57,206 --> 00:03:59,300
Do I sleep with light On or Off?
84
00:03:59,163 --> 00:04:01,676
Do I like Bollywood commercial films
or black & white noir film?
85
00:04:01,701 --> 00:04:04,319
Do I like apartments or bungalows?
Am I scared of cats or dogs?
86
00:04:04,586 --> 00:04:06,226
Do I like aliens or do I like ghosts?
87
00:04:06,226 --> 00:04:07,359
Which food am I allergic to?
88
00:04:07,540 --> 00:04:09,679
And which food am I not allergic to, but I tell people I am?
89
00:04:09,900 --> 00:04:13,400
Just to save myself from the embarassment of admitting that I don't like the taste
90
00:04:13,193 --> 00:04:16,326
And what are my career plans
for the next 10 years?
91
00:04:17,320 --> 00:04:18,853
So you know everything!
92
00:04:19,579 --> 00:04:20,440
Can you...
93
00:04:20,771 --> 00:04:24,395
Why do you talk so fast? You just take off!
94
00:04:24,739 --> 00:04:28,575
You want the lights on or off?
Tell me from the beginning.
95
00:04:28,681 --> 00:04:29,881
Mikesh, come here.
96
00:04:30,160 --> 00:04:31,640
Just, sit down first.
97
00:04:33,540 --> 00:04:34,360
See
98
00:04:34,360 --> 00:04:35,360
Mikesh
99
00:04:35,942 --> 00:04:37,209
It's not happening.
100
00:04:37,900 --> 00:04:42,730
I'm not saying No. But I'm not saying Yes either
101
00:04:42,260 --> 00:04:44,772
Just give me some more time. Ok?
102
00:04:46,620 --> 00:04:48,840
Yes so? You will have time, Tanya.
103
00:04:48,925 --> 00:04:49,924
Lots of it!
104
00:04:54,399 --> 00:04:59,139
Then in 1 year of living together we'll f... do great!
105
00:04:59,589 --> 00:05:02,683
Yeah... but we can't be sure about that yet.
106
00:05:02,875 --> 00:05:05,734
What if living together makes us hate each other?
107
00:05:05,759 --> 00:05:09,250
So, right now we should just try
and hangout more often
108
00:05:09,409 --> 00:05:11,472
You shift smewhere closeby and...
109
00:05:11,497 --> 00:05:13,376
I'll keep coming on weekends, ok?
110
00:05:13,474 --> 00:05:14,807
Where is your phone?
111
00:05:14,807 --> 00:05:16,687
See
112
00:05:16,693 --> 00:05:18,626
Let's look for something
113
00:05:19,732 --> 00:05:21,236
You wanted a house in Bandra right?
114
00:05:21,920 --> 00:05:25,460
And you wanted a garden and
a swimming pool too. Right?
115
00:05:25,460 --> 00:05:27,397
so... there!
116
00:05:28,323 --> 00:05:30,722
This society is very reasonable!
117
00:05:30,763 --> 00:05:33,128
But this one has an ATM. So, I think this is better
118
00:05:33,170 --> 00:05:36,251
This one is a catholic, but I
have a convent background so I can...
119
00:05:36,260 --> 00:05:38,780
Tanya, listen to me..
120
00:05:38,800 --> 00:05:43,800
We can look for houses later. But there is
a little problem about postponing the wedding.
121
00:05:43,552 --> 00:05:47,419
There won't be any problem Mikesh,
if we decide mutually
122
00:05:48,234 --> 00:05:49,568
You don't understand
123
00:05:50,167 --> 00:05:53,130
I spoke to someone else about this
before telling you.
124
00:05:58,401 --> 00:05:59,401
Pick it up!
125
00:05:59,800 --> 00:06:01,460
Tell him I said Namaste
126
00:06:02,981 --> 00:06:05,440
I hate you so much Mikesh Choudhary!
127
00:06:05,720 --> 00:06:08,236
Tanya...
128
00:06:13,540 --> 00:06:14,540
Hello?
129
00:06:17,600 --> 00:06:19,450
No. She left.
130
00:07:17,451 --> 00:07:18,191
Alright.
131
00:07:19,160 --> 00:07:20,200
Alright?
132
00:07:20,216 --> 00:07:23,756
Papa, you don't have any problem
with our marriage?
133
00:07:24,920 --> 00:07:25,920
Nope.
134
00:07:26,484 --> 00:07:27,611
Thank you, Uncle.
135
00:07:28,417 --> 00:07:29,857
Take his blessings.
136
00:07:30,718 --> 00:07:31,538
Papa!
137
00:07:31,563 --> 00:07:33,864
Are you sure, you don't have a problem?
138
00:07:34,000 --> 00:07:35,880
Why would I have a problem?
139
00:07:36,260 --> 00:07:38,932
Your Uncle sugges...
- Come. See
140
00:07:39,449 --> 00:07:41,929
This a fully furnished flat!
141
00:07:42,260 --> 00:07:44,400
This is hall. This is the sofa.
142
00:07:44,475 --> 00:07:45,942
This is another client.
143
00:07:45,983 --> 00:07:47,863
That's the client's father
144
00:07:50,145 --> 00:07:50,686
Come.
145
00:07:51,120 --> 00:07:53,000
That's the switch board. That's the kitchen
146
00:07:55,920 --> 00:08:00,340
Her Uncle tried to set her up with a boy
from Bhilwara Medical College
147
00:08:00,553 --> 00:08:01,910
At least you're better than him.
148
00:08:03,380 --> 00:08:06,180
Papa! Don't you have anything more to ask?
149
00:08:08,520 --> 00:08:09,520
Ask?..
150
00:08:13,600 --> 00:08:15,320
Ah, yes, should I call for something to drink?
151
00:08:16,420 --> 00:08:17,140
Some whisky will do.
152
00:08:17,156 --> 00:08:18,995
Do you want it neat or with soda?...
153
00:08:20,276 --> 00:08:22,760
We need to talk!
154
00:08:23,932 --> 00:08:25,705
What is going on?
155
00:08:25,785 --> 00:08:28,700
You're in some random house making my wedding plans over drinks??
156
00:08:28,245 --> 00:08:29,832
You should have spoken to me first!
157
00:08:29,964 --> 00:08:31,208
He is a good guy!
158
00:08:31,420 --> 00:08:33,600
A little desperate but he's nice!
159
00:08:36,129 --> 00:08:38,694
Papa! I am not mentally prepared
to be married
160
00:08:38,758 --> 00:08:41,158
I was 21! when I married your mother
161
00:08:41,601 --> 00:08:44,800
I wasn't even prepared physically,
forget about being mentally prepared
162
00:08:44,520 --> 00:08:46,819
Papa! I can't decide so soon.
163
00:08:50,481 --> 00:08:51,195
He was INSIST..
164
00:08:54,966 --> 00:08:57,126
Please go and refuse him!
165
00:08:57,626 --> 00:09:00,245
I just said yes! How can I?
What should I tell him?
166
00:09:07,656 --> 00:09:10,995
Actually, her grandfather's 4th death
aniversery is approaching
167
00:09:12,679 --> 00:09:17,203
And in our culture, in a girl's grandfather's
4th aniversary...
168
00:09:17,741 --> 00:09:18,484
a wedding cannot happen.
169
00:09:20,676 --> 00:09:24,599
Ya...we'll have to wait for atleast a year.
170
00:09:25,537 --> 00:09:26,348
One year?
171
00:09:26,690 --> 00:09:27,690
No, 2 years!
172
00:09:27,834 --> 00:09:29,896
It's a 2 year contract
173
00:09:29,940 --> 00:09:34,523
and don't worry about rikshwala,
you might find them in the lift sometimes
174
00:09:34,642 --> 00:09:38,716
There are buses from here too. Directly to colaba!
Let's go
175
00:09:40,337 --> 00:09:41,527
Yes! 1 year..
176
00:09:44,951 --> 00:09:46,990
papa..umm..uncle,
177
00:09:50,349 --> 00:09:52,549
I'm getting a deal in 22 thousand
178
00:09:53,577 --> 00:09:55,587
Can I speak to you for a minute?
179
00:09:57,421 --> 00:10:00,860
Talk to her uncle, I am getting older
180
00:10:00,954 --> 00:10:02,805
I'll turn 30 next month
181
00:10:02,830 --> 00:10:03,830
I know man!
182
00:10:04,504 --> 00:10:06,104
She never listens to me!
183
00:10:06,620 --> 00:10:08,220
She is like her aunt!
184
00:10:09,659 --> 00:10:13,617
I was saying...lets get together
for drinks tonight.
185
00:10:13,721 --> 00:10:17,609
We'll sort all the wedding issues till morning
186
00:10:20,887 --> 00:10:21,758
No no. you won't have to drive.
187
00:10:21,802 --> 00:10:24,770
I'll come to your house in Vashi!
188
00:10:24,102 --> 00:10:25,102
There we can...
189
00:10:27,416 --> 00:10:28,616
You don't want to?
190
00:10:29,685 --> 00:10:31,113
No, I want to..
191
00:10:31,974 --> 00:10:34,169
What should I tell her now?
192
00:10:41,471 --> 00:10:43,671
So, I spoke to Pandit ji
193
00:10:44,183 --> 00:10:46,378
He came up with a loophole
194
00:10:47,529 --> 00:10:49,596
He says, you can't get married...
195
00:10:50,360 --> 00:10:55,862
But if you want to live together before
getting married, then you may!
196
00:10:56,783 --> 00:10:58,105
Ya, that's a good idea!
197
00:10:58,397 --> 00:11:02,523
Like this, we won't even have to get married
and can also spend enough time with each other
198
00:11:02,643 --> 00:11:04,944
That's a great idea!
199
00:11:05,116 --> 00:11:08,370
The people in the neighbourhoud will
think your are a married couple...
200
00:11:08,397 --> 00:11:10,797
And, you can have your trial period!
201
00:11:10,822 --> 00:11:13,546
YA! that's perfect!
Problem solved!
202
00:11:17,900 --> 00:11:18,746
1 minute, so...
203
00:11:18,771 --> 00:11:23,400
You want me to shift in with Mikesh?
204
00:11:24,262 --> 00:11:26,722
You want me to be in a live in relationship?
205
00:11:27,847 --> 00:11:29,114
What's the problem?
206
00:11:31,457 --> 00:11:34,474
You are asking me, what is my problem
with a live-in relationship?
207
00:11:36,213 --> 00:11:40,546
Papa, how can you suggest your
daughter a live-in relationship?
208
00:11:42,364 --> 00:11:44,876
Do you know what a live-in
relationship is?
209
00:11:49,474 --> 00:11:50,763
Ok? In the same house!
210
00:11:52,430 --> 00:11:54,963
In a closed house. just the two of us!
211
00:11:55,910 --> 00:11:59,137
And maybe..maybe. We'll even have sex!
212
00:12:06,107 --> 00:12:07,879
No no uncle, I am not...
213
00:12:08,647 --> 00:12:11,477
I mean, I can. But..
214
00:12:13,899 --> 00:12:16,832
Why do you have to do it then?
Don't do it!
215
00:12:16,857 --> 00:12:21,486
I mean, live-in relationship has
a lot of other things
216
00:12:21,636 --> 00:12:25,867
like exploring, geting to know each other
and things like that
217
00:12:27,754 --> 00:12:30,826
And what you are saying, that is...
218
00:12:31,366 --> 00:12:33,165
common among you youngsters
219
00:12:33,548 --> 00:12:35,373
common? what is common?
220
00:12:36,524 --> 00:12:37,820
You know...
221
00:12:39,328 --> 00:12:41,934
Papa, look at me!
222
00:12:44,141 --> 00:12:47,659
No, tell me. What is the word?
just say that.
223
00:12:47,684 --> 00:12:53,185
That..in chemist shops...
224
00:12:53,211 --> 00:12:54,632
These days...
225
00:12:54,657 --> 00:12:58,690
Is common among the youngsters
226
00:13:04,748 --> 00:13:08,240
Now, i don't want to get into any
marraige or live-in or any conversation with you!
227
00:13:08,783 --> 00:13:11,654
Tanya, listen sweety, Tani!
228
00:13:14,510 --> 00:13:17,626
Tanya! listen Tanya!
229
00:13:18,320 --> 00:13:21,732
Tanya, listen. Wait up!
what is this immaturity?
230
00:13:21,757 --> 00:13:22,748
What is the problem?
231
00:13:22,774 --> 00:13:24,440
I don't want to speak to you!
232
00:13:24,508 --> 00:13:25,508
Fine, don't!
233
00:13:30,433 --> 00:13:31,766
Tanya, what's wrong?
234
00:13:32,403 --> 00:13:33,805
Why is everyone taking his side?
235
00:13:36,650 --> 00:13:38,915
I think I have the right to marry
whoever I want to get married to
236
00:13:38,941 --> 00:13:42,370
And right now, I am not sure, if
I actually love him or not!
237
00:13:42,739 --> 00:13:46,696
When he was out for 3 years, you loved him.
238
00:13:47,329 --> 00:13:49,996
Now, he is back and you are doubting it?
239
00:13:50,966 --> 00:13:54,299
He went around the world, and
came back to you! didn't he?
240
00:13:55,357 --> 00:13:57,605
He loves you, I know it!
241
00:13:58,467 --> 00:14:00,524
we used to speak for 2 hours everyday.
242
00:14:00,787 --> 00:14:03,323
Ok fine! so I'll shift in with him tomorrow
243
00:14:03,353 --> 00:14:06,210
And I'll marry everyone who you
have spoken to everyday
244
00:14:07,480 --> 00:14:08,565
Or next month..
245
00:14:08,724 --> 00:14:09,724
Or to him!
246
00:14:17,122 --> 00:14:18,233
But Tanya...
247
00:14:18,258 --> 00:14:20,791
Who ever you decide to marry,
248
00:14:20,816 --> 00:14:24,863
Make sure, that guy loves
you more than him!
249
00:14:24,888 --> 00:14:29,360
The things people talk about
like attraction and compatibility
250
00:14:29,728 --> 00:14:31,194
These are all seconday
251
00:14:32,850 --> 00:14:35,583
Happiness comes from the simplest thing..
252
00:14:36,685 --> 00:14:39,282
Be with the one, who loves you the most
253
00:14:39,308 --> 00:14:40,308
That's it!
254
00:14:41,344 --> 00:14:43,344
This cartoon, likes you a lot!
255
00:14:44,108 --> 00:14:46,507
Do you understand what I'm saying?
256
00:14:46,879 --> 00:14:51,546
You made me take maths and bio in 12th
with your emotional blackmail, just like this!
257
00:14:51,966 --> 00:14:53,966
Wasn't it the right descision?
258
00:14:58,513 --> 00:14:59,513
I'm there!
259
00:15:01,979 --> 00:15:04,712
Otherwise, that Bheelwada guy is
always there.
260
00:15:12,495 --> 00:15:13,495
Purushottam ji?
261
00:15:13,831 --> 00:15:14,831
Yes?
262
00:15:16,278 --> 00:15:17,545
She'll get convinced right?
263
00:15:18,103 --> 00:15:21,370
If you live together, then she
will eventually get convinced
264
00:15:24,413 --> 00:15:28,672
Lucky are the ones who find true love
265
00:16:04,643 --> 00:16:05,976
In the next Episode.
266
00:16:06,230 --> 00:16:07,697
This is too much yaar!
267
00:16:07,778 --> 00:16:11,511
But tanya, where will I go?
Even tiwari is in bagalore.
268
00:16:11,536 --> 00:16:14,766
Ritu, will feel really awkward!
Why should she suffer?
269
00:16:15,159 --> 00:16:19,920
What about when Ritu's boyfriend
comes over all the time?
270
00:16:20,713 --> 00:16:23,629
Ya, I know. but he never bothers me!
19729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.