Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,248 --> 00:01:23,237
Hey, miss!
2
00:01:27,220 --> 00:01:28,949
Don't be like that.
3
00:01:31,992 --> 00:01:35,393
Come on, you're not
even that pretty.
4
00:01:35,962 --> 00:01:38,897
Okay, fine, fine,
you're pretty.
5
00:01:40,066 --> 00:01:41,294
Think I'm kidding?
6
00:01:48,742 --> 00:01:50,539
Don't you see the truth in me?
7
00:01:59,252 --> 00:02:03,712
I'm sorry, sir,
I must ask you to leave.
8
00:02:04,958 --> 00:02:07,984
- I'm sorry.
- I got it.
9
00:02:08,061 --> 00:02:09,494
It's not a big deal.
10
00:02:09,562 --> 00:02:13,521
Sir, you're upsetting our guests.
11
00:02:13,600 --> 00:02:14,362
I'm sorry.
12
00:02:14,434 --> 00:02:17,270
She and I are not like that.
13
00:02:17,270 --> 00:02:20,865
I'm sorry.
14
00:02:20,940 --> 00:02:22,931
Don't make a big deal out of it.
15
00:02:23,943 --> 00:02:26,537
She and I are really nothing.
16
00:02:27,147 --> 00:02:29,342
This is nuts.
17
00:02:32,385 --> 00:02:36,151
What can I do?
She's the one coming onto me.
18
00:02:38,692 --> 00:02:42,093
What about you?
You haven't changed?
19
00:02:42,996 --> 00:02:44,793
The world has changed.
20
00:02:44,864 --> 00:02:47,458
The world has changed!
21
00:02:47,534 --> 00:02:50,002
Why should we not change too?
22
00:02:58,044 --> 00:03:00,478
I am sorry!
23
00:03:01,314 --> 00:03:03,248
I was beside myself,
24
00:03:03,316 --> 00:03:07,116
men are like that at times.
25
00:03:08,421 --> 00:03:10,651
Forgive me!
26
00:03:13,026 --> 00:03:14,084
L...
27
00:03:16,896 --> 00:03:19,456
I'll do anything for you!
28
00:03:19,532 --> 00:03:24,094
I won't look at anyone
till the day I die.
29
00:03:28,341 --> 00:03:31,401
If I look at someone else,
30
00:03:33,880 --> 00:03:36,280
I'll gouge my eyes out.
31
00:03:39,819 --> 00:03:42,686
Tell me, look at me straight.
32
00:03:44,057 --> 00:03:45,922
What did you do with him?
33
00:03:48,995 --> 00:03:50,826
I'm not done,
34
00:03:51,064 --> 00:03:52,429
am I a plaything to you?
35
00:03:52,499 --> 00:03:55,764
I think you went insane!
Don't do this to me!
36
00:03:55,869 --> 00:03:57,336
Last night,
37
00:03:58,071 --> 00:04:02,098
- What did you do?
- We just had dinner!
38
00:04:09,015 --> 00:04:11,483
What are you doing?!
39
00:04:12,519 --> 00:04:13,850
Director!
40
00:04:16,256 --> 00:04:20,090
I don't want to do this anymore...
41
00:04:23,830 --> 00:04:25,627
Please stop!
42
00:04:26,466 --> 00:04:30,300
What happened to us?!
43
00:04:30,804 --> 00:04:33,136
What happened?!
44
00:04:50,423 --> 00:04:52,448
I want to go back.
45
00:04:56,296 --> 00:04:58,025
How could we...
46
00:05:01,000 --> 00:05:03,730
go back to where we were?
47
00:05:19,686 --> 00:05:21,483
Every damn time!
48
00:05:22,422 --> 00:05:25,858
He's doing this
because I was a singing idol!
49
00:05:26,559 --> 00:05:29,892
He slapped me last time,
and now...
50
00:05:31,497 --> 00:05:34,125
why pull out a knife?!
51
00:05:35,134 --> 00:05:36,066
Calm down.
52
00:05:38,605 --> 00:05:40,072
Son of a bitch!
53
00:05:40,773 --> 00:05:42,570
Why did you bring a knife?
54
00:05:44,677 --> 00:05:46,338
L...just...
55
00:05:48,314 --> 00:05:50,942
I thought it'd bring out
my real feelings.
56
00:05:51,017 --> 00:05:52,882
You're fucking nuts!
57
00:05:54,621 --> 00:05:56,612
Will you have real sex
during a sex scene?
58
00:05:56,689 --> 00:05:57,451
Yes.
59
00:05:57,757 --> 00:06:00,282
I can do it,
I'll do my best.
60
00:06:02,061 --> 00:06:08,091
I can't do this anymore,
sir, I'm done...
61
00:06:09,202 --> 00:06:11,762
You're a real piece of work!
62
00:06:12,405 --> 00:06:14,498
You don't know
anything about acting!
63
00:06:14,674 --> 00:06:18,610
Acting is not a solo piece,
it's an ensemble piece!
64
00:06:19,279 --> 00:06:22,578
Do you even see other actors?!
65
00:06:25,551 --> 00:06:28,452
I thought today's
performance was good.
66
00:06:29,856 --> 00:06:31,983
Her acting,
67
00:06:32,926 --> 00:06:34,325
and audience too...
68
00:06:37,664 --> 00:06:39,632
Get the hell out!
69
00:06:39,632 --> 00:06:43,466
Go act with a mannequin
on the streets!
70
00:06:43,536 --> 00:06:47,199
Do whatever you want,
fucking idiot!
71
00:06:59,786 --> 00:07:01,185
- Sound!
- Speed!
72
00:07:01,354 --> 00:07:02,719
- Camera!
- Roll!
73
00:07:02,789 --> 00:07:03,778
Take 2.
74
00:07:04,324 --> 00:07:05,086
Action!
75
00:07:05,792 --> 00:07:07,193
ROUGH PLAY
You fucking rat!
76
00:07:07,193 --> 00:07:08,660
ROUGH PLAY
I'm sorry! it's all my fault!
77
00:07:08,728 --> 00:07:09,956
ROUGH PLAY
You need a bruise first!
78
00:07:13,466 --> 00:07:17,197
You call yourself a man?
Still want to live?
79
00:07:17,337 --> 00:07:18,964
I'm sorry!
80
00:07:19,038 --> 00:07:21,802
Shut the fuck up!
it's too late!
81
00:07:26,879 --> 00:07:29,177
Please do me a favor!
82
00:07:30,383 --> 00:07:32,852
My mother, please let me
83
00:07:32,852 --> 00:07:35,787
see her one last time!
84
00:07:37,023 --> 00:07:37,785
Cut!
85
00:07:37,890 --> 00:07:39,653
What the hell?
Who called 'out'?
86
00:07:40,059 --> 00:07:41,686
Who?
87
00:07:42,161 --> 00:07:43,150
I did, sir.
88
00:07:43,262 --> 00:07:45,492
Bin, whafs wrong?
89
00:07:45,898 --> 00:07:47,160
It was good.
90
00:07:47,266 --> 00:07:49,598
This extra's improv is too much.
91
00:07:49,902 --> 00:07:52,370
His mother's not in the script.
92
00:07:52,505 --> 00:07:55,235
Idiot, stick to the script,
93
00:07:55,341 --> 00:07:56,609
don't break the leads rhythm.
94
00:07:56,609 --> 00:07:57,439
I'm sorry!
95
00:07:57,543 --> 00:08:00,740
Your improv is
messing up my lines.
96
00:08:01,014 --> 00:08:03,583
Sir, I think he can just
take the hits.
97
00:08:03,583 --> 00:08:04,481
Good, good!
98
00:08:04,550 --> 00:08:06,017
Yo idiot, don't say anything,
99
00:08:06,085 --> 00:08:08,383
just take the hits! Got it?
100
00:08:11,190 --> 00:08:12,521
Let's go again!
101
00:08:24,937 --> 00:08:26,734
Kang Bin's a real
piece of work.
102
00:08:28,741 --> 00:08:32,507
He has the director on a leash.
103
00:08:33,046 --> 00:08:35,014
He wasn't like that before.
104
00:08:35,715 --> 00:08:37,410
Your acting's quite peculiar.
105
00:08:39,952 --> 00:08:43,149
I saw your play,
Mr. Suh's production.
106
00:08:44,390 --> 00:08:46,085
It was a complete mess,
107
00:08:46,426 --> 00:08:50,157
didn't listen to other lines,
blocking was all wrong...
108
00:08:51,264 --> 00:08:52,925
But it was strangely attractive.
109
00:08:55,334 --> 00:08:57,598
I can at least make you
a Kang Bin.
110
00:09:01,240 --> 00:09:04,073
I don't need it,
actor just has to act well.
111
00:09:05,044 --> 00:09:08,775
In a world where
actors act well,
112
00:09:08,848 --> 00:09:12,215
students study hard,
and gangsters fight well,
113
00:09:14,420 --> 00:09:16,388
people like me aren't needed.
114
00:09:24,263 --> 00:09:25,321
Yes, director!
115
00:09:26,232 --> 00:09:29,724
We all learn
by making mistakes,
116
00:09:29,836 --> 00:09:32,236
no need to avoid my calls.
117
00:09:34,407 --> 00:09:35,431
You're doing films now?
118
00:09:36,442 --> 00:09:38,000
Yes, as an extra.
119
00:09:40,746 --> 00:09:41,940
Heard of Oh Yeon-hee?
120
00:09:42,615 --> 00:09:44,105
Of course, I do.
121
00:09:44,350 --> 00:09:46,011
She was in this play before.
122
00:09:47,620 --> 00:09:49,178
This is for the better.
123
00:09:49,589 --> 00:09:52,285
So-yun was a handful.
124
00:09:53,092 --> 00:09:54,218
Because of you,
125
00:09:55,862 --> 00:09:58,831
she cried her eyes out
and ran off.
126
00:10:01,801 --> 00:10:03,792
Not a lot of actors nowadays.
127
00:10:04,504 --> 00:10:06,995
I will act, if you need me.
128
00:10:09,375 --> 00:10:12,208
There's nothing
you can learn from him.
129
00:10:13,179 --> 00:10:14,203
Did you follow me?
130
00:10:14,714 --> 00:10:17,114
Don't you know
about Oh Yeon-hee?
131
00:10:17,984 --> 00:10:20,953
She was an A-lister,
until her scandal.
132
00:10:21,587 --> 00:10:25,114
It's a pity, she could've lasted
a long time.
133
00:10:25,224 --> 00:10:27,715
She was a great actress.
134
00:10:28,127 --> 00:10:30,823
Only if someone managed her.
135
00:10:30,897 --> 00:10:32,660
What's with the tone?
136
00:10:34,800 --> 00:10:36,961
Being rude is one of your assets.
137
00:10:41,774 --> 00:10:43,002
Let's work together.
138
00:10:43,910 --> 00:10:46,504
Pricks like you need
people like me as trainers.
139
00:10:48,047 --> 00:10:51,505
No big deal?
It feels like hell!
140
00:10:51,851 --> 00:10:54,342
What did I do so wrong?
141
00:10:55,221 --> 00:10:58,748
What was the point
if you were to change so easily?
142
00:10:59,425 --> 00:11:02,758
Look at me straight,
what did you do with him?
143
00:11:04,063 --> 00:11:06,088
We just had dinner, that's it!
144
00:11:06,199 --> 00:11:08,167
Are you sure about that?
145
00:11:08,534 --> 00:11:11,367
Why was your phone off?
Tell me, you bitch!
146
00:11:12,004 --> 00:11:13,733
'Bitch' was not in the script.
147
00:11:14,574 --> 00:11:17,873
I think you went insane!
Don't do this to me!
148
00:11:18,978 --> 00:11:20,605
Did you sleep with that fuck?
149
00:11:20,813 --> 00:11:22,906
You bitch,
how could you?!
150
00:11:23,983 --> 00:11:26,178
I'm sick of this,
get some help.
151
00:11:27,053 --> 00:11:29,044
I'll kill you,
you fucking bitch!
152
00:11:29,889 --> 00:11:31,720
I'll just kill you!
153
00:11:32,858 --> 00:11:34,951
Hey! Hey!
154
00:11:43,336 --> 00:11:46,100
I'm sorry, I'm sorry!
155
00:11:55,915 --> 00:11:57,712
Asshole!
Are you nuts?!
156
00:11:58,517 --> 00:12:00,280
Were you really going to kill her?!
157
00:12:01,153 --> 00:12:04,520
Why are you going off the script?!
158
00:12:05,491 --> 00:12:07,186
What a dumb-ass...
159
00:12:08,361 --> 00:12:11,296
What's wrong with you?
160
00:12:12,398 --> 00:12:14,457
Are you trying to fuck me?
161
00:12:16,235 --> 00:12:17,065
I suddenly...
162
00:12:18,504 --> 00:12:21,337
thought of an ex-girlfriend...
163
00:12:21,807 --> 00:12:22,466
What?
164
00:12:22,775 --> 00:12:23,673
I'm sorry.
165
00:12:50,002 --> 00:12:51,663
You asshole.
166
00:12:55,241 --> 00:13:00,338
It was my first role in 5 years
and you ruined it all.
167
00:13:01,447 --> 00:13:04,007
Hear me out, I was...
168
00:13:04,150 --> 00:13:08,519
Is it funny that some of us
put everything on the line?
169
00:13:11,157 --> 00:13:13,492
You can't play off others
170
00:13:13,492 --> 00:13:16,154
because you want to be noticed!
171
00:13:17,463 --> 00:13:19,897
Fucking asshole...
172
00:13:22,001 --> 00:13:23,366
That's a little too much.
173
00:13:25,705 --> 00:13:26,501
Why?
174
00:13:28,307 --> 00:13:29,467
Did I hurt your feelings?
175
00:13:30,643 --> 00:13:31,871
Please stop it.
176
00:13:33,679 --> 00:13:36,705
I'm sorry I ruined
your comeback,
177
00:13:38,217 --> 00:13:39,241
but let's stop.
178
00:13:41,921 --> 00:13:43,548
Like your ex-girlfriend,
179
00:13:43,823 --> 00:13:46,553
you wanna choke me
to death too?!
180
00:13:47,727 --> 00:13:49,991
Why bring that up?
181
00:13:54,767 --> 00:13:56,530
Fine, fine.
182
00:13:58,404 --> 00:14:01,896
Don't need to act it out for me.
183
00:14:03,008 --> 00:14:04,532
I'm sorry.
184
00:14:05,478 --> 00:14:06,945
It's been a long time,
185
00:14:07,313 --> 00:14:09,474
I wanted to do a good show.
186
00:14:10,316 --> 00:14:12,580
You deserve to be angry.
187
00:14:13,919 --> 00:14:18,879
I'm clumsy when
I do something I like.
188
00:14:19,992 --> 00:14:21,391
I'm like that...
189
00:14:30,770 --> 00:14:33,034
Why didn't you
acted like that before?
190
00:14:33,706 --> 00:14:35,537
It'd have been so much better.
191
00:14:37,276 --> 00:14:41,474
If we get another chance,
let's do it again.
192
00:14:53,125 --> 00:14:54,217
Duck! Duck!
193
00:14:56,695 --> 00:14:58,720
Duck, you idiot!
194
00:14:59,832 --> 00:15:00,594
Duck!
195
00:15:01,767 --> 00:15:02,961
Son of a bitch!
196
00:15:03,035 --> 00:15:03,899
Duck!
197
00:15:10,476 --> 00:15:13,639
Do it right, you bitch!
198
00:15:25,191 --> 00:15:28,024
Mr. Kim, why are you here?
199
00:15:28,394 --> 00:15:29,452
Director,
200
00:15:30,329 --> 00:15:32,160
Kang Bin's been a pain,
hasn't he?
201
00:15:33,399 --> 00:15:35,594
I'm sorry,
I trained him too poorly.
202
00:15:35,835 --> 00:15:36,767
Don't even mention that.
203
00:15:37,436 --> 00:15:39,404
He's an uphill battle.
204
00:15:47,213 --> 00:15:49,044
He looks familiar.
205
00:15:49,181 --> 00:15:51,149
I was an extra in Moebius.
206
00:15:51,217 --> 00:15:51,911
Yeah?
207
00:15:52,418 --> 00:15:53,942
Is Mr. Kim your manager?
208
00:15:54,119 --> 00:15:55,552
He'll be bigger than Kang Bin.
209
00:15:56,388 --> 00:15:59,357
Then you should've
said something.
210
00:16:01,026 --> 00:16:03,085
- Sir.
- Yeah?
211
00:16:03,696 --> 00:16:04,628
Director,
212
00:16:05,331 --> 00:16:07,697
I saw the rough cut.
213
00:16:08,400 --> 00:16:10,527
- Let's use him against Kang.
- What?
214
00:16:10,669 --> 00:16:14,036
Use a snake to kill a snake.
215
00:16:18,210 --> 00:16:20,838
He agreed to add 'IO scenes.
216
00:16:21,180 --> 00:16:23,114
Really? How?
217
00:16:24,116 --> 00:16:27,711
3 of my actors will be in
his next project for free.
218
00:16:28,020 --> 00:16:29,112
It's a major blow.
219
00:16:31,123 --> 00:16:32,112
Is that possible?
220
00:16:33,158 --> 00:16:35,353
Because of Kang,
he doesn't care anymore.
221
00:16:35,594 --> 00:16:37,221
He's only looking after himself.
222
00:16:37,396 --> 00:16:39,694
So should you.
223
00:16:39,765 --> 00:16:42,461
It's a chance to increase
your screen time.
224
00:16:42,801 --> 00:16:43,825
Wanna do it?
225
00:16:45,237 --> 00:16:46,704
Then sign this.
226
00:16:49,208 --> 00:16:51,005
From an extra to
a supporting role.
227
00:16:51,911 --> 00:16:52,809
So,
228
00:16:54,480 --> 00:16:55,913
are you up for it?
229
00:16:59,985 --> 00:17:01,282
- Sound!
- Speed!
230
00:17:01,587 --> 00:17:02,884
- Camera!
- Roll!
231
00:17:02,988 --> 00:17:03,784
Take 2.
232
00:17:04,557 --> 00:17:05,455
Action!
233
00:17:07,192 --> 00:17:10,161
I did not forgive you
out of pity.
234
00:17:10,529 --> 00:17:13,987
Boss, I didn't know
Jae-gook was your friend.
235
00:17:14,099 --> 00:17:14,793
Cut!
236
00:17:15,200 --> 00:17:16,497
Cut, cut, cut!
237
00:17:17,503 --> 00:17:19,130
What now?
238
00:17:19,238 --> 00:17:20,569
Come on, sir.
239
00:17:21,640 --> 00:17:23,631
From an extra to support overnight?
240
00:17:23,709 --> 00:17:25,438
My lines were cut too!
241
00:17:25,978 --> 00:17:27,605
Look here, Bin.
242
00:17:28,147 --> 00:17:32,106
Don't just read your parts,
read the whole script!
243
00:17:32,318 --> 00:17:34,081
The scripts gotten a lot better.
244
00:17:34,286 --> 00:17:37,153
You think all actors
only look at their parts?
245
00:17:37,790 --> 00:17:40,384
His acting's pretty good!
246
00:17:40,793 --> 00:17:41,691
He's good!
247
00:17:41,827 --> 00:17:43,556
I'll replace him if you want to.
248
00:17:44,029 --> 00:17:47,521
You're the lead
who got us the funding.
249
00:17:47,600 --> 00:17:49,435
It's all up to you.
250
00:17:49,435 --> 00:17:53,462
Controlled by an extra...
251
00:17:55,174 --> 00:17:56,505
Listen, Bin.
252
00:17:56,609 --> 00:17:59,169
I'm the director,
let me call 'cut' too!
253
00:17:59,244 --> 00:18:01,610
You motherfucker!
254
00:18:01,747 --> 00:18:03,305
You deserve to die!
255
00:18:05,951 --> 00:18:07,646
Fucking traitor!
256
00:18:08,854 --> 00:18:11,690
You got it all wrong,
please look into it again...
257
00:18:11,690 --> 00:18:14,420
Don't lie to me, I'll kill you!
258
00:18:15,761 --> 00:18:18,525
- You fucking fuck!
- Cut! Cut! Cut!
259
00:18:19,965 --> 00:18:22,934
How can you cut there?!
I had a good run!
260
00:18:23,569 --> 00:18:26,163
Kang Bin!
“You fucking fuck”?
261
00:18:26,739 --> 00:18:28,331
The tone was all off!
262
00:18:30,075 --> 00:18:30,871
I'm...
263
00:18:32,478 --> 00:18:34,708
acting the way I feel it, okay?
264
00:18:35,247 --> 00:18:36,680
Don't cut me off.
265
00:18:37,216 --> 00:18:38,205
Damn it.
266
00:18:40,419 --> 00:18:44,378
Acting for 'IO years
makes him a director now'?
267
00:18:44,990 --> 00:18:46,252
Indeed.
268
00:18:46,859 --> 00:18:47,848
Alright, let's do it!
269
00:18:48,327 --> 00:18:51,956
Let's do a take
according to how you feel!
270
00:18:52,031 --> 00:18:53,362
Don't hit him for real!
271
00:18:53,432 --> 00:18:55,059
Are you serious?
272
00:18:55,467 --> 00:18:56,661
Let's go again!
273
00:18:57,770 --> 00:18:58,759
Ready!
274
00:18:59,905 --> 00:19:01,065
- Sound!
- Speed!
275
00:19:01,607 --> 00:19:02,869
- Camera!
- Roll!
276
00:19:02,941 --> 00:19:03,873
Take 2.
277
00:19:04,710 --> 00:19:05,870
Action!
278
00:19:06,011 --> 00:19:08,070
You fucking deserve to die!
279
00:19:08,580 --> 00:19:09,342
You fucking traitor!
280
00:19:09,648 --> 00:19:11,582
You fucking fuck!
281
00:19:12,217 --> 00:19:14,344
I'll fucking chew you up!
282
00:19:16,789 --> 00:19:18,450
Cut! How was that?
283
00:19:21,460 --> 00:19:23,621
This is nuts.
284
00:19:25,064 --> 00:19:28,067
He did it his way,
why bother asking me?
285
00:19:28,067 --> 00:19:30,092
I felt good there.
286
00:19:31,837 --> 00:19:33,964
Check it out during editing.
287
00:19:36,375 --> 00:19:37,000
Wait,
288
00:19:37,376 --> 00:19:39,469
hey, hey, he's bleeding!
289
00:19:39,645 --> 00:19:41,670
- AD, check on him!
- Yes, sir.
290
00:19:41,914 --> 00:19:42,903
Next cut!
291
00:19:48,020 --> 00:19:49,749
We all know Kang Bin's a mofo.
292
00:19:52,791 --> 00:19:53,883
I'm sorry.
293
00:19:53,959 --> 00:19:56,519
Even if he is, have a smoke
and forget about it.
294
00:19:57,730 --> 00:19:59,561
You think it's all
dandy on my end?
295
00:20:05,337 --> 00:20:06,326
AD!
296
00:20:07,673 --> 00:20:09,072
I've been waiting for hours.
297
00:20:09,575 --> 00:20:10,906
Sorry.
298
00:20:11,477 --> 00:20:13,809
It'll likely be in the afternoon.
299
00:20:14,546 --> 00:20:16,912
So why was I
on standby since dawn?
300
00:20:18,250 --> 00:20:20,241
You knew I had
another shoot yesterday.
301
00:20:23,222 --> 00:20:26,055
Kang wanted to shoot
scene 28 again,
302
00:20:26,692 --> 00:20:27,681
that's why.
303
00:20:28,827 --> 00:20:30,624
Actresses don't get
any respect on this film?!
304
00:20:30,963 --> 00:20:32,794
What's wrong with you!
305
00:20:37,402 --> 00:20:38,061
Hey!
306
00:20:39,505 --> 00:20:40,403
Give me a light.
307
00:20:45,310 --> 00:20:48,370
I haven't got all day.
308
00:20:51,016 --> 00:20:51,948
You deaf?
309
00:21:05,264 --> 00:21:05,958
What?
310
00:21:09,001 --> 00:21:09,990
I'm an actor too.
311
00:21:13,572 --> 00:21:15,699
You're a fucking extra.
312
00:21:38,664 --> 00:21:40,529
Just do what you always have.
313
00:21:40,699 --> 00:21:42,667
Don't be chatty,
314
00:21:43,035 --> 00:21:44,468
don't package yourself,
315
00:21:44,970 --> 00:21:46,460
you have your own style.
316
00:21:47,840 --> 00:21:49,535
You better be for real.
317
00:21:49,641 --> 00:21:52,371
So charismatic!
318
00:21:52,845 --> 00:21:56,076
Don't overreact,
just be yourself.
319
00:22:03,255 --> 00:22:06,452
Is he the one
Michael talked about?
320
00:22:08,093 --> 00:22:08,889
Yes.
321
00:22:09,795 --> 00:22:11,228
He'll be a major star.
322
00:22:11,897 --> 00:22:15,060
I want to bet
everything on him.
323
00:22:16,101 --> 00:22:19,434
Nothing is ever guaranteed
in this life.
324
00:22:21,306 --> 00:22:24,833
Don't use those words loosely
in business.
325
00:22:25,711 --> 00:22:26,370
Yes, ma'am.
326
00:22:44,229 --> 00:22:45,253
He's cute.
327
00:22:47,332 --> 00:22:49,163
Let's drink upstairs.
328
00:22:54,606 --> 00:22:55,538
Send him up.
329
00:23:03,282 --> 00:23:04,442
What are we doing?
330
00:23:06,151 --> 00:23:07,709
You're the pimp
and I'm the whore?
331
00:23:08,787 --> 00:23:11,381
Do you even know who that is?
332
00:23:12,491 --> 00:23:14,426
I figured you out now.
333
00:23:14,426 --> 00:23:15,688
Life's short
334
00:23:16,461 --> 00:23:18,258
There's no need for a detour,
335
00:23:18,797 --> 00:23:20,924
don't overcomplicate things.
336
00:23:23,535 --> 00:23:25,298
I don't do things I don't like,
337
00:23:26,171 --> 00:23:27,695
sounds complicated?
338
00:23:31,276 --> 00:23:32,766
Help me out here.
339
00:23:33,779 --> 00:23:37,044
I need my comeback too.
340
00:23:37,783 --> 00:23:40,343
She brought so many actors
341
00:23:40,786 --> 00:23:43,380
back from the industry purgatory.
342
00:23:47,893 --> 00:23:51,624
No, they wanted me to stay in.
343
00:23:51,863 --> 00:23:54,093
I'm doing a film,
a play too.
344
00:23:54,599 --> 00:23:56,089
Mom, mom.
345
00:23:57,102 --> 00:24:00,594
I'll send you money
as soon as I get paid.
346
00:24:00,839 --> 00:24:03,399
Don't worry!
I can at least do that.
347
00:24:03,575 --> 00:24:05,277
I got it, okay.
348
00:24:05,277 --> 00:24:06,710
L gotta go. Bye
349
00:24:09,848 --> 00:24:12,373
Young! You son of a gun!
350
00:24:12,584 --> 00:24:14,142
I was right about you.
351
00:24:15,520 --> 00:24:16,509
Fuck that.
352
00:24:17,189 --> 00:24:18,781
I'm done with you.
353
00:24:19,057 --> 00:24:22,185
Yeah, keep that
prickish attitude of yours.
354
00:24:22,494 --> 00:24:24,189
I thought you messed it up,
355
00:24:24,463 --> 00:24:26,454
but she decided to back me.
356
00:24:26,598 --> 00:24:28,031
She musfve liked you.
357
00:24:28,767 --> 00:24:30,496
Give her a call later.
358
00:24:33,472 --> 00:24:36,066
Know why those women
are interested in you?
359
00:24:37,109 --> 00:24:38,633
Life's a bore.
360
00:24:39,077 --> 00:24:42,604
They want ramen
after eating so much meat.
361
00:24:42,814 --> 00:24:44,611
You're like a healthy meal
362
00:24:44,683 --> 00:24:46,674
unprocessed, au naturel.
363
00:24:49,354 --> 00:24:50,912
I'm not interested.
364
00:24:53,191 --> 00:24:53,885
Young!
365
00:24:54,760 --> 00:24:56,227
Don't over-think it.
366
00:24:56,561 --> 00:24:58,791
It's good for artists
to have patrons.
367
00:24:59,131 --> 00:25:00,962
Shakespeare had one,
368
00:25:01,199 --> 00:25:03,167
so did Mozart.
369
00:25:03,435 --> 00:25:04,493
Fine!
370
00:25:05,037 --> 00:25:05,969
Fine, fine!
371
00:25:07,139 --> 00:25:08,800
It won't happen again.
372
00:25:09,541 --> 00:25:11,008
Don't meet these women.
373
00:25:14,679 --> 00:25:15,611
But,
374
00:25:17,082 --> 00:25:19,744
don't actors grow
by being humiliated?
375
00:25:20,252 --> 00:25:23,710
Must you always pretend to be
naive and proud?
376
00:25:24,856 --> 00:25:26,050
What is an actor?
377
00:25:26,825 --> 00:25:30,659
Portraying the suffering people,
that's an actor.
378
00:25:32,030 --> 00:25:36,023
Will you always stay
in the safe zone?
379
00:25:43,208 --> 00:25:45,768
Do desperate people
look funny to you?
380
00:25:47,112 --> 00:25:49,444
Have you ever lived so fiercely?
381
00:25:50,749 --> 00:25:52,808
You're not trying to be a star?
382
00:25:54,019 --> 00:25:55,987
Say that again
when you're on top.
383
00:25:56,054 --> 00:25:58,215
Become a star, taste the success,
384
00:25:58,723 --> 00:26:01,055
then make the call.
385
00:26:05,263 --> 00:26:06,252
L...
386
00:26:10,969 --> 00:26:13,563
I want to do
whatever project I feel like.
387
00:26:14,539 --> 00:26:16,564
That's why you must
reach the top!
388
00:26:17,876 --> 00:26:20,401
I recognize a star
when I see one.
389
00:26:21,847 --> 00:26:23,212
Think I'm lying?
390
00:26:30,822 --> 00:26:33,723
Where's Dong-jae,
tell me!
391
00:26:33,792 --> 00:26:36,693
I knew I've made
a huge mistake.
392
00:26:37,963 --> 00:26:40,488
I shouldn't have spared you.
393
00:26:40,565 --> 00:26:44,399
So you should've taken
good care of your people!
394
00:26:45,103 --> 00:26:46,627
I have one last favor.
395
00:26:47,038 --> 00:26:49,908
Please let Dong-jae be.
396
00:26:49,908 --> 00:26:51,170
No fucking way!
397
00:26:51,409 --> 00:26:53,877
He deserves to die!
398
00:26:53,945 --> 00:26:56,381
Where is he?
Tell me!
399
00:26:56,381 --> 00:26:59,544
I pity you, you never did
learn your lesson.
400
00:27:28,613 --> 00:27:30,749
Kang Bin, how did you
like the film?
401
00:27:30,749 --> 00:27:33,274
Your acting's been the same
for a few years.
402
00:27:33,885 --> 00:27:35,648
You expect me to answer?
403
00:27:36,221 --> 00:27:38,280
I'm sorry,
interview at another time.
404
00:27:44,262 --> 00:27:48,494
You were impressive in a small role,
how do you feel?
405
00:27:56,074 --> 00:27:59,703
I still have much to learn,
but thank you for your kind words.
406
00:27:59,811 --> 00:28:02,006
One moment please,
move aside.
407
00:28:02,547 --> 00:28:03,741
Out of the way.
408
00:28:04,349 --> 00:28:06,874
Only 'I question per outlet.
409
00:28:08,453 --> 00:28:10,114
Reporter Park, go ahead.
410
00:28:13,258 --> 00:28:15,360
Where? Who?
411
00:28:15,360 --> 00:28:18,420
When did you help me out?
Don't bother calling me.
412
00:28:18,496 --> 00:28:20,799
I made Oh Young, not you.
413
00:28:20,799 --> 00:28:21,633
Which commercial?
414
00:28:21,633 --> 00:28:24,101
Debuting directors...
might be difficult...
415
00:28:24,169 --> 00:28:27,969
Whds the leading actress?
Gianna Jun? Kim Tae-hee?
416
00:28:28,073 --> 00:28:29,665
Only if both star.
417
00:28:29,741 --> 00:28:32,437
It's already signed,
next please.
418
00:28:32,510 --> 00:28:34,205
Could you still sign it?
419
00:28:40,418 --> 00:28:42,721
- Great film!
-Thank you.
420
00:28:42,721 --> 00:28:45,690
I liked the supporting cast
more than the leads.
421
00:28:45,757 --> 00:28:47,952
Then go get their signatures.
422
00:28:48,026 --> 00:28:49,261
I already did.
423
00:28:49,261 --> 00:28:51,752
I thought it was too violent.
424
00:28:51,863 --> 00:28:55,526
Your acting is not what it
used to be.
425
00:28:55,600 --> 00:28:58,262
Looks like you were
just showing off.
426
00:28:58,336 --> 00:29:00,736
You must be
disappointed in yourself.
427
00:29:02,207 --> 00:29:05,301
- Are you trying to piss me off?
- Of course not.
428
00:29:05,377 --> 00:29:08,278
You're doing
violent films habitually.
429
00:29:08,346 --> 00:29:10,541
Then don't watch it!
No one's forcing you!
430
00:29:11,116 --> 00:29:13,516
You're similar to your character.
431
00:29:14,119 --> 00:29:18,681
What a fucking bitch,
what do you know about art?
432
00:29:18,790 --> 00:29:21,258
I can't tell if it was art or not.
433
00:29:21,893 --> 00:29:25,263
Are you trying to hide the fact that
434
00:29:25,263 --> 00:29:27,254
you can't act by screaming?
435
00:29:30,669 --> 00:29:32,660
You wanna die like in the film?
436
00:29:33,138 --> 00:29:34,298
Fucking bitch!
437
00:29:35,373 --> 00:29:38,365
I'll fucking rip you to shreds!
438
00:29:39,544 --> 00:29:40,533
Come here!
439
00:29:43,348 --> 00:29:47,079
- Calm down, Bin!
- Stop it!
440
00:29:49,988 --> 00:29:53,191
Kang Bin Assaults a Fan
441
00:29:53,191 --> 00:29:56,126
Kang's Acting Contested
442
00:29:56,194 --> 00:29:58,685
A Breath Of Fresh Air
443
00:29:58,763 --> 00:30:00,594
Scene Stealer, Oh Young
444
00:30:00,665 --> 00:30:03,601
Oh Young has the look!
Oh Young has the body!
445
00:30:03,601 --> 00:30:06,729
Best actor Oh Young!
National actor Oh Young!
446
00:30:06,871 --> 00:30:08,429
Young! Young!
447
00:30:41,039 --> 00:30:42,870
Yeah, mom.
448
00:30:45,877 --> 00:30:48,675
No, I'm doing really well.
449
00:30:50,749 --> 00:30:53,445
I'll send home some money.
450
00:30:57,155 --> 00:31:01,057
Don't worry,
I'm really famous now.
451
00:31:02,093 --> 00:31:06,757
I'm on the news,
didn't you see me?
452
00:31:08,433 --> 00:31:10,867
Okay, I'll call again.
453
00:31:13,004 --> 00:31:14,130
It's Oh Young.
454
00:31:15,807 --> 00:31:17,536
You guys go first.
455
00:31:22,947 --> 00:31:24,039
Congrats.
456
00:31:25,583 --> 00:31:28,780
It was an honor to
star in Moebius with you.
457
00:31:29,521 --> 00:31:32,490
Let's do another film soon, okay?
458
00:31:39,798 --> 00:31:40,662
Hey!
459
00:31:48,039 --> 00:31:49,006
Give me a light.
460
00:31:52,243 --> 00:31:54,541
Don't overdo it.
461
00:31:54,612 --> 00:31:56,978
You're not that big.
462
00:32:00,919 --> 00:32:02,045
Goddammit...
463
00:32:08,193 --> 00:32:09,751
Wanna get a drink?
464
00:32:29,280 --> 00:32:31,339
How do you unhook this?
465
00:32:31,416 --> 00:32:33,213
What a buzzkill,
466
00:32:33,318 --> 00:32:35,878
never fucked an actress?
467
00:32:36,888 --> 00:32:38,116
Go home.
468
00:32:39,824 --> 00:32:41,121
Fucking bitch.
469
00:32:44,963 --> 00:32:48,694
I don't want to,
just go away!
470
00:32:49,501 --> 00:32:50,297
Bitch!
471
00:32:52,270 --> 00:32:53,294
Is this fun?
472
00:32:53,805 --> 00:32:54,863
Like a game?
473
00:32:56,341 --> 00:32:59,310
I'm sorry.
I'm sorry, it's my fault.
474
00:32:59,911 --> 00:33:03,142
- Bitch.
- Young!
475
00:34:56,361 --> 00:34:58,454
Actresses aren't a big deal.
476
00:35:27,058 --> 00:35:28,685
Cut! Very good!
477
00:35:28,760 --> 00:35:30,785
Greatest shitting acting ever!
478
00:35:31,429 --> 00:35:33,498
I've never seen anyone
shit so convincingly,
479
00:35:33,498 --> 00:35:34,965
awesome!
480
00:35:35,033 --> 00:35:37,702
Go with that detailed feeling,
once more!
481
00:35:37,702 --> 00:35:39,795
Nice fat shit, got it?
482
00:35:40,672 --> 00:35:42,731
Of course, it's possible.
483
00:35:43,875 --> 00:35:45,775
That's almost over.
484
00:35:46,544 --> 00:35:50,105
Schedulds doable,
why would I say otherwise?
485
00:35:50,848 --> 00:35:51,542
Yes.
486
00:35:55,553 --> 00:35:57,145
You really have to do this.
487
00:35:58,156 --> 00:36:00,181
I've heard that many times.
488
00:36:01,426 --> 00:36:02,984
Let's stop now.
489
00:36:03,127 --> 00:36:04,924
By doing things I don't want to,
490
00:36:05,229 --> 00:36:09,029
my life is falling into despair.
491
00:36:12,103 --> 00:36:14,867
Forget it!
Always same excuse!
492
00:36:19,444 --> 00:36:20,934
I'm sorry, I'll do it again.
493
00:36:22,547 --> 00:36:25,914
Forget it! Always some...
494
00:36:27,552 --> 00:36:29,179
What's wrong?
Doesn't feel right?
495
00:36:29,921 --> 00:36:32,856
No, the line's great but...
496
00:36:34,092 --> 00:36:35,326
it's literary style.
497
00:36:35,326 --> 00:36:37,317
Old style, you mean?
498
00:36:44,035 --> 00:36:46,503
Could I take a break?
499
00:36:59,550 --> 00:37:03,387
Do I have to do this?
Lines are all weird!
500
00:37:03,387 --> 00:37:06,090
Ifs his new film in 17 years,
so just understand.
501
00:37:06,090 --> 00:37:08,726
He asked if they're old style,
502
00:37:08,726 --> 00:37:10,455
what do I say?
503
00:37:10,528 --> 00:37:12,462
Don? put on a sour face,
504
00:37:12,530 --> 00:37:14,157
he may become huge again.
505
00:37:14,265 --> 00:37:16,062
Get me a decent film,
506
00:37:16,134 --> 00:37:18,102
why am I always acting assholes?!
507
00:37:18,569 --> 00:37:21,800
Are you Song Kang-ho?
Or Choi Min-sik?
508
00:37:22,340 --> 00:37:23,898
Wanna go to Cannes?
509
00:37:27,178 --> 00:37:29,947
You can't work on half-assed
510
00:37:29,947 --> 00:37:31,505
films and fade away.
511
00:37:37,722 --> 00:37:39,451
Think rationally.
512
00:37:40,191 --> 00:37:43,160
You can do whatever you want,
only if you last.
513
00:37:43,394 --> 00:37:46,386
Which means you have to survive.
514
00:37:51,669 --> 00:37:53,261
It's an important meeting.
515
00:37:54,138 --> 00:37:55,264
If you're not up for it,
516
00:37:56,841 --> 00:37:59,571
just shut your mouth
for an hour.
517
00:38:01,245 --> 00:38:03,236
- Got it?
- Who is it?
518
00:38:03,848 --> 00:38:04,780
Boss!
519
00:38:08,052 --> 00:38:09,952
I've brought Oh Young.
520
00:38:10,588 --> 00:38:12,783
Bring him in a little later.
521
00:38:20,965 --> 00:38:22,193
Whds that?
522
00:38:22,633 --> 00:38:23,600
The money.
523
00:38:25,770 --> 00:38:29,206
I'm sorry I couldn't
come by more often.
524
00:38:29,807 --> 00:38:32,577
He's been in demand everywhere.
525
00:38:32,577 --> 00:38:36,377
The lead actress on this film
is Kim Sun-ae, right?
526
00:38:38,416 --> 00:38:39,075
Yes.
527
00:38:40,284 --> 00:38:42,582
Let's put Hong Ji-min instead.
528
00:38:43,588 --> 00:38:46,352
Boss, but she's...
529
00:38:47,024 --> 00:38:50,016
she has faded into obscurity.
530
00:38:50,661 --> 00:38:52,788
How can we put her with Young?
531
00:38:54,899 --> 00:38:56,298
You want him out too?
532
00:38:57,068 --> 00:38:58,695
I'll talk to the investors.
533
00:38:59,437 --> 00:39:03,066
Look after Ji-min too,
you can raise her back up.
534
00:39:06,544 --> 00:39:07,875
I don't...
535
00:39:08,846 --> 00:39:10,336
have that kind of power.
536
00:39:11,048 --> 00:39:12,640
I know you can, idiot.
537
00:39:13,017 --> 00:39:15,577
You're a rehab specialist.
538
00:39:16,153 --> 00:39:19,145
But boss, she's too much,
539
00:39:19,757 --> 00:39:21,156
you know that.
540
00:39:21,792 --> 00:39:25,523
- We all know her history.
- Fuck that.
541
00:39:27,331 --> 00:39:29,094
Are we selecting a nun?
542
00:39:30,101 --> 00:39:33,969
How can I rehab a girl
who slept with half the city?
543
00:39:34,105 --> 00:39:36,403
Known as a free snack...
544
00:39:38,609 --> 00:39:41,169
I'm sorry,
I crossed the line.
545
00:39:43,648 --> 00:39:47,414
Half the city? Free snack?
546
00:39:48,953 --> 00:39:49,920
Really?
547
00:39:51,522 --> 00:39:55,390
Need your quarterly beatings
for some modesty?
548
00:40:00,698 --> 00:40:04,259
Buddy, you're Oh Young?
549
00:40:04,869 --> 00:40:05,836
Yes.
550
00:40:07,672 --> 00:40:08,832
Do your best.
551
00:40:11,809 --> 00:40:13,106
Let's do our best,
552
00:40:14,312 --> 00:40:15,370
in many ways.
553
00:40:15,680 --> 00:40:18,849
You two did Moebius together.
554
00:40:18,849 --> 00:40:20,146
I'll take Kim Sun-ae out.
555
00:40:21,452 --> 00:40:23,283
She needs some time
to prep her TV series.
556
00:40:23,354 --> 00:40:23,945
Forget it,
557
00:40:24,555 --> 00:40:26,147
I can get Ji-min something else.
558
00:40:27,558 --> 00:40:28,582
A $100 million project.
559
00:40:30,661 --> 00:40:31,389
A blockbuster.
560
00:40:41,305 --> 00:40:44,832
- I'm bored.
- ls there anything fun?
561
00:40:44,909 --> 00:40:47,571
Ladies!
Don't you worry!
562
00:40:48,346 --> 00:40:51,008
With a 7” K-7 tablet,
we can play
563
00:40:51,615 --> 00:40:52,411
games!
564
00:40:52,550 --> 00:40:56,350
10” Revolution for me!
565
00:41:01,959 --> 00:41:05,087
Director, this isn't
what we discussed.
566
00:41:05,262 --> 00:41:06,160
What is?
567
00:41:06,330 --> 00:41:08,594
Young doesn't
stand out enough!
568
00:41:11,369 --> 00:41:14,270
You've seen the storyboard.
569
00:41:15,973 --> 00:41:19,534
This isn't right,
this just won't do.
570
00:41:20,511 --> 00:41:21,569
Hold up!
571
00:41:22,113 --> 00:41:23,580
We'll stop the shoot here!
572
00:41:23,914 --> 00:41:25,313
What the hell?
573
00:41:25,583 --> 00:41:28,882
We're gonna stop
because of an actor?
574
00:41:28,953 --> 00:41:30,113
“Because of an actor”?
575
00:41:30,821 --> 00:41:33,016
That attitude is the problem!
576
00:41:33,090 --> 00:41:35,991
Young doesn't have the time
to be jerked around!
577
00:41:36,327 --> 00:41:37,919
Manager Kim, let's talk outside.
578
00:41:39,063 --> 00:41:40,587
I'm no manager!
579
00:41:41,032 --> 00:41:42,659
I'm a CEO!
580
00:41:43,300 --> 00:41:44,858
Don't make me repeat!
581
00:41:45,770 --> 00:41:48,364
Young! Let's go!
582
00:41:52,643 --> 00:41:55,305
What's wrong?
Everything was fine.
583
00:41:55,413 --> 00:41:56,607
Nothings wrong.
584
00:41:57,048 --> 00:42:00,882
We gotta be fussy now and then
to keep them in check.
585
00:42:00,951 --> 00:42:04,045
This'll take care of
minor chores.
586
00:42:04,722 --> 00:42:07,691
You'll give me a bad rep.
587
00:42:08,359 --> 00:42:09,553
Is that what you want?
588
00:42:09,627 --> 00:42:12,187
Watch your damn mouth!
589
00:42:12,696 --> 00:42:14,891
- This is all for you!
- For me?
590
00:42:16,634 --> 00:42:18,795
Cut the bullshit.
591
00:42:20,304 --> 00:42:23,899
Think you're a big shot now?!
592
00:42:25,309 --> 00:42:26,401
Goddammit!
593
00:42:28,312 --> 00:42:30,439
How dare you?!
594
00:42:30,648 --> 00:42:31,580
Young! Young!
Stop it!
595
00:42:31,649 --> 00:42:32,673
Son of a bitch!
596
00:42:32,750 --> 00:42:35,486
Come at me!
597
00:42:35,486 --> 00:42:37,188
Let's stop it, alright?
598
00:42:37,188 --> 00:42:39,952
Fine! it's over!
599
00:42:40,391 --> 00:42:43,451
Not a trace of
loyalty whatsoever!
600
00:42:43,561 --> 00:42:46,359
Did I sign up for that loyalty?
601
00:42:48,199 --> 00:42:51,635
I'll hand over the contract,
we're through.
602
00:42:51,735 --> 00:42:52,633
Fine.
603
00:42:53,337 --> 00:42:54,770
We're through!
604
00:42:57,241 --> 00:42:59,436
Holy crap!
605
00:43:00,544 --> 00:43:02,341
Look at his face!
606
00:43:05,483 --> 00:43:06,177
What?
607
00:43:07,485 --> 00:43:08,543
Say it'?!
608
00:43:14,091 --> 00:43:15,058
Want a better look?
609
00:43:24,201 --> 00:43:26,294
What a weirdo.
610
00:43:26,403 --> 00:43:27,370
Let's go.
611
00:43:30,441 --> 00:43:31,965
How much?
612
00:43:36,580 --> 00:43:38,207
So different from his films.
613
00:43:45,723 --> 00:43:48,886
Are you gonna keep boxing?
614
00:43:50,594 --> 00:43:51,356
Why?
615
00:43:53,230 --> 00:43:54,390
Come work with me.
616
00:44:05,709 --> 00:44:08,940
Prosecutors aren't gods,
I coulda been a cop too!
617
00:44:11,448 --> 00:44:13,575
It's a dog eat dog world.
618
00:44:15,286 --> 00:44:16,412
We' re no different.
619
00:44:17,888 --> 00:44:19,355
You're all grown up now.
620
00:44:20,791 --> 00:44:21,849
I made you.
621
00:44:23,427 --> 00:44:26,919
Shoulcfve asked for life sentence.
622
00:44:27,531 --> 00:44:29,226
I took pity on you,
623
00:44:29,633 --> 00:44:34,297
but you became
an incurable cancer!
624
00:44:35,839 --> 00:44:39,775
Speak the truth.
Whds the cancer?
625
00:44:41,779 --> 00:44:44,179
Shall I split you open?!
626
00:44:46,817 --> 00:44:47,681
Cut!
627
00:44:47,952 --> 00:44:50,853
I'm sorry sir!
I didn't mean to be so rude.
628
00:44:51,355 --> 00:44:54,756
No, you were in character.
629
00:44:55,359 --> 00:44:57,228
- Good work.
- Thank you.
630
00:44:57,228 --> 00:44:58,718
- The last part.
- Yes?
631
00:44:59,530 --> 00:45:02,021
How about a tad stronger?
632
00:45:02,266 --> 00:45:04,461
Like fierce concentration.
633
00:45:04,635 --> 00:45:06,660
That's... amazing!
634
00:45:06,770 --> 00:45:10,001
- No, it was fine.
- Thank you.
635
00:45:12,543 --> 00:45:13,475
Excuse me.
636
00:45:14,345 --> 00:45:16,142
Heard you don't have
a manager anymore.
637
00:45:16,213 --> 00:45:18,443
My boss would like to meet you.
638
00:45:19,149 --> 00:45:20,138
Well...
639
00:45:20,351 --> 00:45:22,615
My managefis right here.
640
00:45:24,188 --> 00:45:26,281
- Looks like a friend.
- He's my manager.
641
00:45:27,224 --> 00:45:29,326
We'll pick you up
after the shoot.
642
00:45:29,326 --> 00:45:32,523
He's looking after me,
so I don't need another.
643
00:45:37,167 --> 00:45:40,102
My boss does not
move easily for anyone.
644
00:45:40,404 --> 00:45:42,804
Let him stay difficult.
645
00:45:48,345 --> 00:45:51,371
Mom, mom, mom!
646
00:45:51,849 --> 00:45:53,783
Once more?
647
00:45:54,118 --> 00:45:56,609
Ring, ring!
648
00:46:32,256 --> 00:46:34,747
Fuck, another bites the dust.
649
00:46:38,696 --> 00:46:41,096
Is this the police?
650
00:46:41,532 --> 00:46:44,023
I just killed another mad dog.
651
00:46:44,401 --> 00:46:46,631
Here? This is...
652
00:46:46,737 --> 00:46:50,229
Figure it out,
I'm not leaving.
653
00:48:47,891 --> 00:48:51,224
- So hard to find this place!
- What is it?
654
00:48:54,665 --> 00:48:56,064
Life's good?
655
00:48:56,667 --> 00:48:59,830
- Well, you know...
- What do you want?
656
00:49:00,404 --> 00:49:06,570
I get calls from people
who think I still manage you.
657
00:49:07,444 --> 00:49:09,742
A $100 million film wants you.
658
00:49:10,948 --> 00:49:13,183
Give me the number,
I'll read the script first.
659
00:49:13,183 --> 00:49:16,880
I read the script already,
it's good.
660
00:49:17,354 --> 00:49:18,719
Contracfs all done.
661
00:49:18,789 --> 00:49:22,589
We're through!
Our deal's over!
662
00:49:22,659 --> 00:49:26,686
It's a $100 million film!
You get a stake in it too!
663
00:49:27,030 --> 00:49:28,691
The terms are favorable.
664
00:49:29,066 --> 00:49:32,331
Let's end things cleanly with this.
665
00:49:32,803 --> 00:49:35,033
Then you shouldn't be doing this.
666
00:49:37,174 --> 00:49:39,643
You thought I'd just walk away
667
00:49:39,643 --> 00:49:41,577
with some pocket change?
668
00:49:41,645 --> 00:49:42,634
Then what?
669
00:49:43,180 --> 00:49:45,080
There's still 6 months left
in our contract,
670
00:49:45,148 --> 00:49:47,673
- legally.
- Don't be fucking stubborn!
671
00:49:48,018 --> 00:49:50,418
Have you lost it?
672
00:49:51,288 --> 00:49:52,653
Get out!
673
00:49:53,590 --> 00:49:55,251
Throw him out.
674
00:49:55,893 --> 00:49:57,361
- Please leave.
- Stop!
675
00:49:57,361 --> 00:50:00,296
- Don't you dare!
- Toss him out!
676
00:50:01,465 --> 00:50:03,592
Let go!
677
00:50:04,301 --> 00:50:07,168
Fine, just watch me!
678
00:50:13,110 --> 00:50:14,509
You call yourself my manager?
679
00:50:15,812 --> 00:50:19,145
Can't you tell?
You shouldn't have let him in!
680
00:50:20,117 --> 00:50:22,608
- I'm sorry.
- Why scream at him?
681
00:50:23,287 --> 00:50:24,845
It's fine.
682
00:50:28,625 --> 00:50:31,219
Sorry, I don't know
what came over me.
683
00:50:32,195 --> 00:50:33,059
I'm sorry.
684
00:50:50,881 --> 00:50:51,813
You see?
685
00:50:53,717 --> 00:50:55,480
I'm not such a bad guy.
686
00:50:58,522 --> 00:51:00,012
You're the best.
687
00:51:00,424 --> 00:51:02,654
Can I tell you that I love you?
688
00:51:04,528 --> 00:51:06,120
I love you.
689
00:51:09,399 --> 00:51:11,799
What did you do with him?
690
00:51:13,036 --> 00:51:14,469
We just had dinner.
691
00:51:14,871 --> 00:51:15,735
Really?
692
00:51:19,409 --> 00:51:22,435
Honey, you're being weird.
693
00:51:22,813 --> 00:51:24,678
I want to go back.
694
00:51:26,183 --> 00:51:27,775
Back to our beautiful memories.
695
00:51:28,418 --> 00:51:31,148
Why didn't I realize
they were beautiful?
696
00:51:32,322 --> 00:51:36,588
We're always walking in place.
697
00:52:29,212 --> 00:52:32,613
What? You want to come back?
698
00:52:34,017 --> 00:52:35,951
- What?
- Or...
699
00:52:37,220 --> 00:52:38,687
just wanted to see the play?
700
00:52:59,209 --> 00:53:00,403
Whds the director?
701
00:53:02,813 --> 00:53:04,144
The old style director.
702
00:53:07,417 --> 00:53:10,716
7OX3O for the contract,
50250 for the stake.
703
00:53:11,555 --> 00:53:14,319
I want to keep my manager.
704
00:53:20,530 --> 00:53:23,590
Just for this film.
Nothing more.
705
00:53:34,111 --> 00:53:36,671
You think I'm doing this
for money?
706
00:53:42,319 --> 00:53:46,278
You think I'm doing this
for money?
707
00:53:48,024 --> 00:53:52,393
Isn't money
all you're interested in?
708
00:53:53,363 --> 00:53:56,992
Don't say that,
I had a dream too.
709
00:53:58,168 --> 00:53:58,930
Cut! Cut!
710
00:54:03,273 --> 00:54:05,275
The lines are too old style?
711
00:54:05,275 --> 00:54:07,869
No, director!
The lines are amazing!
712
00:54:08,011 --> 00:54:11,412
I can feel...
years of experience.
713
00:54:15,385 --> 00:54:17,621
- Hello, Ms. Hong.
- Afternoon.
714
00:54:17,621 --> 00:54:18,755
I'm your 6 p.m. interview.
715
00:54:18,755 --> 00:54:21,280
You're a reporter,
good to see you!
716
00:54:21,358 --> 00:54:22,848
How do you act so well?
717
00:54:22,926 --> 00:54:25,862
I'm still nervous
since it's my comeback.
718
00:54:25,862 --> 00:54:26,453
Young.
719
00:54:26,897 --> 00:54:29,957
Do you know you're in
the $100 million film 'cos of Kim?
720
00:54:30,267 --> 00:54:33,065
Will you stay without a rep?
721
00:54:33,603 --> 00:54:36,504
I'll introduce you to
the head of Actors' Heaven.
722
00:54:40,544 --> 00:54:43,604
They do a lot of
international productions.
723
00:54:44,281 --> 00:54:46,181
Get in there along with Ji-min.
724
00:54:48,151 --> 00:54:52,110
Popularity never lasts.
725
00:54:59,329 --> 00:55:01,422
It's all the same
when time passes.
726
00:55:03,166 --> 00:55:05,964
Nothing lasts,
you think you're different?
727
00:55:07,270 --> 00:55:10,603
It's because you don't
have a heart
728
00:55:11,608 --> 00:55:13,041
You don't even trust the world.
729
00:55:13,643 --> 00:55:14,940
I don't have a heart?
730
00:55:16,479 --> 00:55:18,879
What's this then?
731
00:55:21,585 --> 00:55:23,576
And who made me this way?
732
00:55:25,355 --> 00:55:27,550
I'm the one, I did it!
733
00:55:28,291 --> 00:55:30,555
How long will you blame others?
734
00:55:30,961 --> 00:55:33,361
Is it your hobby
to make people go nuts?!
735
00:55:34,397 --> 00:55:36,297
This is hell.
736
00:55:38,301 --> 00:55:39,063
Cut!
737
00:55:49,246 --> 00:55:51,111
What's wrong, Young?
738
00:55:54,284 --> 00:55:57,742
Shouldn't she be crying
in this scene?
739
00:55:59,856 --> 00:56:00,982
Ji-min,
740
00:56:01,191 --> 00:56:02,920
can you do that?
741
00:56:04,527 --> 00:56:07,758
Sir, I was planning to cry
in the next scene.
742
00:56:07,931 --> 00:56:10,491
And cry on the inside
in this one..
743
00:56:10,600 --> 00:56:12,591
Can the camera capture that?
744
00:56:13,603 --> 00:56:16,595
Are you giving me
an acting lesson?
745
00:56:16,873 --> 00:56:18,636
Even top veteran actress
didn't do that.
746
00:56:18,775 --> 00:56:22,142
I'm breaking character
because of you!
747
00:56:24,481 --> 00:56:25,470
Ji-min,
748
00:56:27,550 --> 00:56:29,882
give me some tears.
749
00:56:36,092 --> 00:56:37,821
Will that be enough?
750
00:56:39,963 --> 00:56:41,328
Must you use that?
751
00:56:44,301 --> 00:56:46,735
An actress can't even cry?
752
00:56:47,304 --> 00:56:48,931
I can't tear up at all!
753
00:56:49,039 --> 00:56:50,233
Scene 74, 2 and 5.
754
00:56:51,775 --> 00:56:52,469
Action!
755
00:56:53,443 --> 00:56:55,468
I'm the one, I did it!
756
00:56:56,279 --> 00:56:58,247
How long will you blame others?
757
00:56:58,848 --> 00:57:01,112
Is it your hobby
to make people go nuts?!
758
00:57:02,218 --> 00:57:03,810
This is hell.
759
00:57:04,387 --> 00:57:05,081
Cut!
760
00:57:07,924 --> 00:57:10,154
It was good, what now?
761
00:57:10,226 --> 00:57:12,956
Crying alone won't do,
the delivery was too cold.
762
00:57:13,063 --> 00:57:14,655
You said crying
would be enough.
763
00:57:14,731 --> 00:57:16,824
Be quiet.
It doesn't feel real.
764
00:57:17,267 --> 00:57:20,259
But what gives you
the right to make that call?
765
00:57:20,770 --> 00:57:24,137
Oh Young!
Let me call the shot.
766
00:57:24,808 --> 00:57:29,268
Calling action, and cut are
my only lines on the set.
767
00:57:29,379 --> 00:57:30,573
Oh yeah!
768
00:57:31,648 --> 00:57:34,116
I have an important
meeting tonight,
769
00:57:34,184 --> 00:57:36,482
why don't we wrap up today,
and continue tomorrow?
770
00:57:36,553 --> 00:57:40,387
But... I can't tomorrow,
I'm sorry, director.
771
00:57:40,523 --> 00:57:44,084
We rented the cameras
until today.
772
00:57:44,694 --> 00:57:47,492
Then I'll cover the rental fees.
773
00:57:47,564 --> 00:57:48,963
Great work, everyone!
774
00:57:57,107 --> 00:57:59,709
Why are you up her case
risking bad rep?
775
00:57:59,709 --> 00:58:01,142
She needs a lesson.
776
00:58:02,779 --> 00:58:04,269
And not because
you're interested in her?
777
00:58:04,781 --> 00:58:07,409
You saw her,
she's got an attitude.
778
00:58:19,129 --> 00:58:21,063
Why didn't you
cry like that before?
779
00:58:21,431 --> 00:58:23,422
What exactly do you want?
780
00:58:24,000 --> 00:58:24,659
What?
781
00:58:26,269 --> 00:58:27,998
Do you hate me that much?
782
00:58:28,505 --> 00:58:29,028
Pardon?
783
00:58:29,205 --> 00:58:32,663
Why do you bully me
every single day?
784
00:58:32,742 --> 00:58:33,834
What are you saying?
785
00:58:36,880 --> 00:58:40,247
Do you want to sleep with me?
786
00:58:41,084 --> 00:58:45,077
Will you stop bothering me then?
787
00:58:49,125 --> 00:58:52,322
Fine, I won't bother you,
satisfied?
788
00:58:54,030 --> 00:58:55,156
Sweetie!
789
00:58:56,066 --> 00:58:56,964
“Sweetie”?
790
00:59:01,371 --> 00:59:03,464
Why can't you be a man?
791
00:59:04,107 --> 00:59:06,234
You're too corny.
792
00:59:07,544 --> 00:59:09,944
Honestly, I don't have to do that film,
793
00:59:10,046 --> 00:59:11,513
it's much too corny for me.
794
00:59:11,614 --> 00:59:14,310
Just come out and say
you want to sleep with me!
795
00:59:15,185 --> 00:59:17,449
This is so fucked up.
796
00:59:18,254 --> 00:59:20,085
Enough of this shit!
797
00:59:20,523 --> 00:59:23,822
What did you have to do
to get this role?
798
00:59:23,993 --> 00:59:25,221
What do you want to hear?
799
00:59:26,029 --> 00:59:27,826
I just feel bad, that's all.
800
00:59:28,498 --> 00:59:30,557
The least you can do is act well.
801
00:59:30,633 --> 00:59:33,898
So let's say
I'm who you think I am,
802
00:59:34,337 --> 00:59:36,862
shit, can't we just get along?
803
00:59:38,108 --> 00:59:39,473
You're a real fox.
804
00:59:41,377 --> 00:59:46,747
Why don't we just fuck then?
805
00:59:47,684 --> 00:59:51,711
It'll bring us close the fastest.
806
00:59:52,322 --> 00:59:55,052
If the director knew
the real you, he'd flip out.
807
00:59:55,358 --> 00:59:57,349
You're the only one
who doesn't know.
808
00:59:57,827 --> 01:00:00,421
Just how slutty are you?
809
01:00:00,563 --> 01:00:02,656
Stop haggling me!
810
01:00:03,299 --> 01:00:06,632
And let's just fuck!
811
01:00:48,044 --> 01:00:52,879
A slut's making you horny.
812
01:00:53,650 --> 01:00:54,548
Is this,
813
01:00:55,585 --> 01:00:58,315
how you got to
where you are?
814
01:00:58,621 --> 01:01:02,284
Why?
Like looking into a mirror?
815
01:01:14,170 --> 01:01:16,229
Cut! Cut! Very good!
816
01:01:16,839 --> 01:01:18,932
She's a real veteran.
817
01:01:19,008 --> 01:01:21,499
Amazing, isn't she?
818
01:01:28,785 --> 01:01:30,275
Why aren't we shooting?
819
01:01:30,386 --> 01:01:32,684
One of the actors just got up,
820
01:01:32,789 --> 01:01:34,051
I heard he's new.
821
01:01:34,724 --> 01:01:36,919
He must be a piece of work.
822
01:01:41,664 --> 01:01:43,564
Buddy, come here.
823
01:01:46,069 --> 01:01:46,728
Pardon?
824
01:01:48,538 --> 01:01:50,665
Everyone's waiting,
see you later.
825
01:01:50,740 --> 01:01:53,072
Why'd a considerate prick
come so late?
826
01:01:53,176 --> 01:01:54,165
“Prick”?
827
01:01:56,079 --> 01:02:00,345
Then should your senior
call you sir?
828
01:02:01,117 --> 01:02:01,947
“Senior”?
829
01:02:02,919 --> 01:02:04,113
A real veteran, right here.
830
01:02:05,121 --> 01:02:06,956
Look whds talking!
831
01:02:06,956 --> 01:02:08,651
What the fuck?!
832
01:02:08,725 --> 01:02:11,626
Pretending to be a big shot
to fuck a rookie,
833
01:02:12,662 --> 01:02:14,721
even bowing down to AD.
834
01:02:15,098 --> 01:02:17,032
You son of a bitch!
835
01:02:17,133 --> 01:02:19,431
Wanna end your career
right here?
836
01:02:19,636 --> 01:02:21,035
Goddammit!
837
01:02:25,108 --> 01:02:29,841
It's my fucking honor
to work with you.
838
01:02:30,380 --> 01:02:31,540
You fucking bitch!
839
01:02:33,750 --> 01:02:34,774
Calm down!
840
01:02:34,884 --> 01:02:35,952
Let go of me!
841
01:02:35,952 --> 01:02:37,419
Let go, goddammit!
842
01:02:37,887 --> 01:02:39,787
Fucking asshole!
843
01:02:39,856 --> 01:02:41,414
We're still shooting
844
01:02:42,158 --> 01:02:43,090
don't wait up.
845
01:02:45,928 --> 01:02:47,395
We're on the set.
846
01:02:51,000 --> 01:02:52,467
Where you going?
847
01:02:52,535 --> 01:02:55,936
Let me buy you a drink,
somewhere quiet.
848
01:02:56,039 --> 01:02:57,904
I can't be late.
849
01:02:57,974 --> 01:03:02,411
Then I'll let you go early,
in the morning.
850
01:03:03,146 --> 01:03:04,613
Come on!
851
01:03:04,681 --> 01:03:08,173
Is this the real you?
So much better in films.
852
01:03:08,251 --> 01:03:09,616
Dammit!
853
01:03:10,019 --> 01:03:13,045
I'll show you something
never seen in the film.
854
01:03:13,156 --> 01:03:16,592
I gotta go,
Jean wants me home.
855
01:03:16,926 --> 01:03:20,054
How could you leave your actor?
856
01:03:21,731 --> 01:03:23,221
Is this work too?
857
01:03:25,201 --> 01:03:28,898
Shit, just a second.
858
01:03:33,643 --> 01:03:35,804
Get me a room before you go.
859
01:03:36,579 --> 01:03:37,170
What?
860
01:03:37,313 --> 01:03:39,577
Just get me a room.
861
01:03:44,087 --> 01:03:45,145
Are you kidding?
862
01:03:48,324 --> 01:03:50,690
I'm just lonely, okay?
863
01:03:50,760 --> 01:03:53,752
You can fuck Jean everyday.
864
01:03:53,830 --> 01:03:55,764
Screw this.
865
01:04:04,741 --> 01:04:07,232
Manager has you by the balls!
866
01:04:07,744 --> 01:04:11,976
- I'm gonna go.
- Where you going?
867
01:04:12,148 --> 01:04:14,083
You said you're my fan.
868
01:04:14,083 --> 01:04:16,381
I gotta be home in an hour!
869
01:04:16,452 --> 01:04:20,149
Then I'll let you go
within the hour.
870
01:04:31,634 --> 01:04:32,601
Wait!
871
01:04:32,668 --> 01:04:36,001
I can't do this,
I have to go home!
872
01:04:39,242 --> 01:04:41,938
Don't you know who I am?!
873
01:04:46,883 --> 01:04:48,180
Oh Young!
874
01:04:52,054 --> 01:04:54,682
- What's he doing?
- I dunno.
875
01:04:54,957 --> 01:04:56,447
We' re off!
876
01:04:59,328 --> 01:05:00,488
Oh Young!
877
01:05:03,466 --> 01:05:06,026
I wanna be an actress too,
878
01:05:06,169 --> 01:05:08,637
I can't do this, okay?
879
01:05:10,072 --> 01:05:12,802
You wanted to get home fast.
880
01:05:17,547 --> 01:05:20,243
Come on man!
Everyone left!
881
01:05:21,717 --> 01:05:23,184
Oh Young!
882
01:05:28,424 --> 01:05:30,415
What are you doing?!
883
01:05:32,195 --> 01:05:34,254
What are you doing?!
884
01:05:49,111 --> 01:05:51,875
Come out, we need to go.
885
01:05:53,449 --> 01:05:54,438
Oh Young!
886
01:05:58,488 --> 01:06:00,046
Dammit!
887
01:06:01,190 --> 01:06:02,792
We're not done.
888
01:06:02,792 --> 01:06:04,282
I have to go home!
889
01:06:04,694 --> 01:06:06,389
You're a scumbag!
890
01:06:11,868 --> 01:06:13,733
- Sir, control yourself.
- Okay.
891
01:06:14,036 --> 01:06:15,435
I got it, so grab her.
892
01:06:15,505 --> 01:06:16,973
- I will, sir.
- Grab her!
893
01:06:16,973 --> 01:06:18,907
Asshole, get her!
894
01:06:21,410 --> 01:06:23,139
“Asshole”?
895
01:06:26,816 --> 01:06:28,784
What did you call me?
896
01:06:29,785 --> 01:06:30,945
Let go!
897
01:06:32,555 --> 01:06:35,649
Mind your fucking manners!
898
01:06:36,459 --> 01:06:38,984
Why make a scene
at our business?
899
01:06:39,695 --> 01:06:44,291
Thought you'd be well-treated
because you're famous?
900
01:06:44,367 --> 01:06:45,561
We' re sorry, stop it.
901
01:06:45,635 --> 01:06:47,068
Stop what, goddammit!
902
01:06:49,372 --> 01:06:53,468
- Motherfucker!
- Hey! Hey!
903
01:06:54,844 --> 01:06:56,243
What's going on?
904
01:06:57,847 --> 01:06:59,747
We were drinking...
905
01:07:01,250 --> 01:07:03,650
This is actor Oh Young,
he's a rising star.
906
01:07:05,655 --> 01:07:07,987
Oh Young, I see.
907
01:07:08,391 --> 01:07:10,484
I know you,
908
01:07:10,893 --> 01:07:12,986
I'm a big fan.
909
01:07:13,629 --> 01:07:15,460
Nice to meet you.
910
01:07:16,632 --> 01:07:18,896
Treat them well, fuckers!
911
01:07:19,201 --> 01:07:21,404
We exist just so they can get drunk
and make a scene.
912
01:07:21,404 --> 01:07:23,702
We exist just so they can get drunk
and make a scene.
913
01:07:25,641 --> 01:07:29,202
Say hello, asshole!
914
01:07:31,414 --> 01:07:33,678
You're a sumo wrestler?
915
01:07:35,217 --> 01:07:39,085
Young, let's get together soon.
916
01:07:39,155 --> 01:07:41,715
- Take care.
- Thank you.
917
01:07:52,335 --> 01:07:54,701
Why's everyone standing
like gangsters?
918
01:07:54,770 --> 01:07:57,073
- Good evening, boss.
- Welcome, boss.
919
01:07:57,073 --> 01:08:00,309
- This is Oh Young, know him?
- Yes, boss.
920
01:08:00,309 --> 01:08:03,403
We' re like brothers from today,
treat him well.
921
01:08:03,779 --> 01:08:06,543
- Nice to meet you, sir.
- Please, sit down.
922
01:08:06,682 --> 01:08:09,810
- Be casual with him.
- Ah, okay.
923
01:08:11,587 --> 01:08:13,714
- Pour him a drink.
- Of course.
924
01:08:16,859 --> 01:08:17,848
Thank you.
925
01:08:17,927 --> 01:08:19,895
No formalities, again!
926
01:08:20,663 --> 01:08:22,563
- Thanks, bud.
- Good.
927
01:08:23,232 --> 01:08:25,063
We need to talk.
928
01:08:25,167 --> 01:08:27,863
Boys, leave us.
929
01:08:31,374 --> 01:08:35,868
I know a friend who runs
a management company...
930
01:08:35,945 --> 01:08:38,948
I see.
But I am not...
931
01:08:38,948 --> 01:08:41,007
Fucker, don't interrupt me!
932
01:08:44,086 --> 01:08:46,680
He's a real good friend,
I trust him.
933
01:08:47,356 --> 01:08:51,349
I'll secure a place for you
and your friend.
934
01:08:52,028 --> 01:08:54,588
I really... don't think...
935
01:08:55,464 --> 01:08:57,728
Do you think you can
live this world alone?
936
01:08:58,000 --> 01:09:00,992
We all need to
help each other out, got it?
937
01:09:02,304 --> 01:09:04,795
The work's not over yet.
938
01:09:05,741 --> 01:09:06,935
Tomorrow?
939
01:09:08,911 --> 01:09:10,276
We shoot tomorrow too.
940
01:09:11,380 --> 01:09:12,074
I'm no sugar daddy.
941
01:09:12,148 --> 01:09:13,638
Wait, wait.
942
01:09:15,251 --> 01:09:17,742
I've seen you somewhere.
943
01:09:21,023 --> 01:09:25,426
Weren't you an extra on that
TV drama last year?
944
01:09:25,494 --> 01:09:27,655
Don't try to remember,
and drink!
945
01:09:27,730 --> 01:09:29,254
- Right?
- Drink!
946
01:09:30,099 --> 01:09:31,726
Okay,
947
01:09:32,968 --> 01:09:34,060
fine.
948
01:09:34,537 --> 01:09:36,971
So you're a big shot now?
949
01:09:37,106 --> 01:09:38,539
He's a major star.
950
01:09:39,975 --> 01:09:43,112
Do you like your partner?
Wanna swap?
951
01:09:43,112 --> 01:09:46,570
She's great, we worked on
a drama together.
952
01:09:46,649 --> 01:09:48,184
Really? Together?
953
01:09:48,184 --> 01:09:50,846
You're acquainted?
Then fuck her today.
954
01:09:50,986 --> 01:09:53,079
- Come on.
- it's okay, do him.
955
01:09:53,155 --> 01:09:55,453
No need to spell it out,
so embarrassing.
956
01:09:55,524 --> 01:09:58,049
Don't be cute, bitch.
957
01:09:58,127 --> 01:10:00,129
She's a kinky one.
958
01:10:00,129 --> 01:10:02,064
She likes pulling hair,
959
01:10:02,064 --> 01:10:03,497
getting spitted on and shit.
960
01:10:03,599 --> 01:10:04,566
Seriously!
961
01:10:04,633 --> 01:10:05,827
Spit on her.
962
01:10:05,901 --> 01:10:09,530
We all fuck around in this biz.
963
01:10:09,905 --> 01:10:13,272
Does that bother you?
964
01:10:13,375 --> 01:10:14,399
Of course not.
965
01:10:14,477 --> 01:10:17,742
Goddammit!
That's too much!
966
01:10:17,813 --> 01:10:19,110
Fucking bitch!
967
01:10:19,215 --> 01:10:21,615
Mind your fucking manners!
968
01:10:22,184 --> 01:10:25,620
Asshole, watch it!
969
01:10:28,924 --> 01:10:33,657
Don't you dare raise
your voice on my baby!
970
01:10:34,964 --> 01:10:36,454
Fucker.
971
01:10:36,665 --> 01:10:38,929
Sorry, little bro.
972
01:10:39,435 --> 01:10:40,868
Apologize.
973
01:10:40,936 --> 01:10:42,062
I'm sorry, sir.
974
01:10:43,439 --> 01:10:45,566
It's alright.
975
01:10:47,176 --> 01:10:49,007
That's no way to apologize.
976
01:10:49,145 --> 01:10:50,942
Come and kneel.
977
01:10:51,580 --> 01:10:53,445
- Hit him, go on.
-What?
978
01:10:54,016 --> 01:10:56,780
He deserves a beating,
come on, hit him.
979
01:11:03,359 --> 01:11:04,951
It's okay, really.
980
01:11:06,095 --> 01:11:07,392
Are you ignoring me?
981
01:11:08,531 --> 01:11:11,329
Hit him,
right in the face.
982
01:11:17,139 --> 01:11:18,367
Are you kidding?
983
01:11:19,041 --> 01:11:20,440
Again.
984
01:11:26,148 --> 01:11:27,342
Young!
985
01:11:28,884 --> 01:11:30,579
Like that, got it?
986
01:11:32,555 --> 01:11:34,113
Hit him!
987
01:11:36,258 --> 01:11:37,418
NOW!
988
01:11:40,563 --> 01:11:41,689
That's it.
989
01:11:42,064 --> 01:11:43,554
Harder, harder!
990
01:11:45,201 --> 01:11:46,862
Good, enough.
991
01:11:46,936 --> 01:11:49,234
No one'll hold a grudge
992
01:11:49,305 --> 01:11:51,373
by venting your emotions.
993
01:11:51,373 --> 01:11:53,534
I'm teaching you a lesson.
994
01:11:53,609 --> 01:11:55,008
What's going on here?
995
01:11:57,379 --> 01:11:58,710
Who the fuck?
996
01:11:58,781 --> 01:11:59,713
Let's go.
997
01:11:59,782 --> 01:12:01,550
- I'm fine.
- Buddy, come here!
998
01:12:01,550 --> 01:12:03,040
Come here!
999
01:12:03,118 --> 01:12:06,212
Sir, please let him be.
1000
01:12:08,490 --> 01:12:10,856
- Yeah?
- Please sir.
1001
01:12:12,528 --> 01:12:13,517
Then...
1002
01:12:15,431 --> 01:12:18,889
hit your boy as hard as
you hit my boy.
1003
01:12:19,034 --> 01:12:19,898
What?
1004
01:12:20,302 --> 01:12:21,564
Don't want to?
1005
01:12:21,637 --> 01:12:25,073
- Then take him away.
- I'll do it, I'll hit him.
1006
01:12:26,542 --> 01:12:29,602
Okay, don't fuck around.
1007
01:12:39,021 --> 01:12:40,682
What are you doing?
1008
01:12:40,990 --> 01:12:43,982
He'll kill you if I don't do this,
I'm sorry.
1009
01:12:50,032 --> 01:12:51,499
Harder!
1010
01:12:53,569 --> 01:12:54,797
Good.
1011
01:12:58,440 --> 01:12:59,429
Nice.
1012
01:13:01,176 --> 01:13:02,643
I'm sorry.
1013
01:13:02,912 --> 01:13:04,846
Bring it.
1014
01:13:08,817 --> 01:13:11,547
Since you're here,
stamp your seal here.
1015
01:13:11,654 --> 01:13:14,054
I don't have my seal on me.
1016
01:13:14,123 --> 01:13:15,784
Use your finger then.
1017
01:13:16,091 --> 01:13:18,958
Put your thumbprint.
Shall I cut it off?
1018
01:13:20,362 --> 01:13:21,522
Do it.
1019
01:13:22,665 --> 01:13:25,600
And you put on a smile
and go over there.
1020
01:13:26,769 --> 01:13:28,671
Thank you for everything...
1021
01:13:28,671 --> 01:13:30,502
Then make it official.
1022
01:13:30,806 --> 01:13:34,367
You think I'm jerking you around?
1023
01:13:34,443 --> 01:13:35,778
This is for everyone's good.
1024
01:13:35,778 --> 01:13:37,405
Is that a threat?
1025
01:13:38,514 --> 01:13:39,310
“Threat”?
1026
01:13:40,149 --> 01:13:41,844
- Let's go.
- Asshole!
1027
01:13:42,351 --> 01:13:44,251
Do you really wanna die?
1028
01:13:44,620 --> 01:13:49,580
I throw punches instinctively
because I box.
1029
01:13:50,693 --> 01:13:52,558
You boxed?
1030
01:13:53,295 --> 01:13:55,490
He boxed, hear that?
1031
01:13:57,132 --> 01:13:59,293
See my legs shaking?
1032
01:13:59,635 --> 01:14:03,002
He's a scary one, totally.
1033
01:14:03,205 --> 01:14:04,900
How do you box?
1034
01:14:04,974 --> 01:14:06,134
Teach me.
1035
01:14:10,779 --> 01:14:12,144
Like this?
1036
01:14:13,649 --> 01:14:14,775
Shit.
1037
01:14:16,285 --> 01:14:19,254
Boy, stand down, stand down,
1038
01:14:20,022 --> 01:14:23,150
stand down, I said.
1039
01:14:23,225 --> 01:14:24,021
Buddy!
1040
01:14:24,526 --> 01:14:25,857
Motherfucker!
1041
01:14:31,266 --> 01:14:34,099
Look at this fuck!
1042
01:14:37,639 --> 01:14:40,039
I'll fucking kill you.
1043
01:14:49,485 --> 01:14:51,009
Okay, okay.
1044
01:14:52,521 --> 01:14:54,421
It's fine, alright.
1045
01:14:55,524 --> 01:14:56,992
Just go.
1046
01:14:56,992 --> 01:14:58,459
Let them go.
1047
01:15:01,797 --> 01:15:03,499
You might think this is fucked up,
1048
01:15:03,499 --> 01:15:05,057
but I'm not a lowlife.
1049
01:15:08,437 --> 01:15:10,928
I was sincerely
trying to help you,
1050
01:15:11,240 --> 01:15:13,572
but I apologize
if it seemed too much.
1051
01:15:14,443 --> 01:15:17,310
Everyone out!
Out.
1052
01:15:19,381 --> 01:15:25,581
You got a good manager.
1053
01:15:37,466 --> 01:15:38,797
Young, say hello.
1054
01:15:38,867 --> 01:15:41,131
Gong Myung will play Jae-min.
1055
01:15:41,804 --> 01:15:43,533
Been a while, missed me?
1056
01:15:51,180 --> 01:15:54,741
You shouldn't be here,
I didn't want to see you, sir!
1057
01:15:56,718 --> 01:16:00,586
Think I want to be here?
It just worked out that way!
1058
01:16:01,690 --> 01:16:02,987
Just accept it.
1059
01:16:03,792 --> 01:16:04,918
Cut!
1060
01:16:07,930 --> 01:16:09,022
What is it?
1061
01:16:09,131 --> 01:16:12,032
It's offending to call
a younger guy sir.
1062
01:16:13,302 --> 01:16:15,395
Don't blame me,
that's the line.
1063
01:16:16,505 --> 01:16:18,268
No personal feelings
into it at all?
1064
01:16:19,475 --> 01:16:22,672
Personal feeling?
I'm only acting.
1065
01:16:22,811 --> 01:16:24,403
Director, I don't think...
1066
01:16:24,480 --> 01:16:28,678
Can't you just follow the script?
1067
01:16:29,952 --> 01:16:31,249
I'll go talk to the writer.
1068
01:16:31,587 --> 01:16:34,351
Oh Young! This is,
1069
01:16:34,923 --> 01:16:36,220
afilm!
1070
01:16:36,625 --> 01:16:38,855
Don't be so dramatic!
1071
01:16:39,128 --> 01:16:40,755
Just as I heard.
1072
01:16:41,330 --> 01:16:41,955
What?
1073
01:16:43,265 --> 01:16:47,395
An actor has to act
according to the situation.
1074
01:16:48,103 --> 01:16:49,536
You're playing a character!
1075
01:16:50,205 --> 01:16:50,899
So what?
1076
01:16:51,273 --> 01:16:52,535
Let's just shoot.
1077
01:16:53,809 --> 01:16:55,504
No point of calling the writer.
1078
01:16:56,278 --> 01:16:59,111
Yeah, let's shoot.
1079
01:17:02,050 --> 01:17:03,218
Then replace him.
1080
01:17:03,218 --> 01:17:05,209
I don't like his sarcastic tone.
1081
01:17:08,323 --> 01:17:09,722
You're crossing the line.
1082
01:17:11,059 --> 01:17:11,889
Are you the actor here?
1083
01:17:12,561 --> 01:17:13,084
What?
1084
01:17:13,328 --> 01:17:16,195
Whds who here?
Do you know how I feel?
1085
01:17:17,833 --> 01:17:20,165
Are you holding a grudge
because I hit you?
1086
01:17:21,904 --> 01:17:24,099
Go home,
I'll call when you're needed.
1087
01:18:33,242 --> 01:18:34,402
Hello?
1088
01:18:35,711 --> 01:18:36,609
Yes.
1089
01:18:39,381 --> 01:18:40,973
Not right now.
1090
01:18:43,051 --> 01:18:45,281
No, not a shoot.
1091
01:18:47,889 --> 01:18:50,050
No, I'll come to you.
1092
01:18:51,093 --> 01:18:53,527
Okay. Yes.
1093
01:18:58,267 --> 01:19:00,963
Chill out here,
I gotta go.
1094
01:19:01,069 --> 01:19:02,468
Are you meeting Mr. Kang?
1095
01:19:02,537 --> 01:19:03,799
Which Mr. Kang?
1096
01:19:05,040 --> 01:19:06,439
I know too many Kangs.
1097
01:19:08,110 --> 01:19:09,543
Okay, I'll drive you.
1098
01:19:26,595 --> 01:19:29,530
- What the hell?
- What is it?
1099
01:19:29,598 --> 01:19:32,260
- They're blocking.
- Back up.
1100
01:19:33,869 --> 01:19:35,496
What now?
1101
01:19:37,973 --> 01:19:39,406
Get the hell out!
1102
01:19:47,249 --> 01:19:48,273
Oh Young,
1103
01:19:49,418 --> 01:19:54,185
this is why I told you
you don't live this life alone.
1104
01:19:57,059 --> 01:19:59,584
Is this a habit or instinct?
1105
01:20:00,128 --> 01:20:03,461
Whoring yourself to everyone
makes you happy?
1106
01:20:05,233 --> 01:20:06,097
Do you...
1107
01:20:07,502 --> 01:20:09,026
like Oh Young?
1108
01:20:10,739 --> 01:20:12,639
Answer me!
1109
01:20:13,575 --> 01:20:19,946
Why stay with these scums?
1110
01:20:22,784 --> 01:20:24,886
Tell me, why!
1111
01:20:24,886 --> 01:20:26,054
Why? Why!
1112
01:20:26,054 --> 01:20:27,749
Why them?!
1113
01:20:27,856 --> 01:20:28,754
Tell me.
1114
01:20:31,126 --> 01:20:32,593
Think you're somebody?
1115
01:20:33,862 --> 01:20:35,420
Think you own this world?
1116
01:20:37,332 --> 01:20:43,168
Don't wanna be
a nobody again, right?
1117
01:20:44,239 --> 01:20:45,866
Want an early retirement?
1118
01:21:04,593 --> 01:21:07,653
She's in grade 11.
1119
01:21:07,729 --> 01:21:09,993
She's a minor!
1120
01:21:10,465 --> 01:21:13,559
Actors' Heaven's Park is
caring for her.
1121
01:21:14,870 --> 01:21:19,170
I wanna be an actress too,
I can't do this, okay?
1122
01:21:19,641 --> 01:21:25,045
I... I don't think...
it's her...
1123
01:21:27,616 --> 01:21:29,345
Was it you?
1124
01:21:31,787 --> 01:21:34,085
You didn't let me go home.
1125
01:21:35,957 --> 01:21:39,757
Scumbags stay together.
1126
01:21:44,199 --> 01:21:46,099
It's all my fault,
1127
01:21:46,635 --> 01:21:50,662
for entrusting a blockbuster
to these fuckers.
1128
01:21:51,907 --> 01:21:55,104
Shall bury you all?
1129
01:21:55,844 --> 01:21:56,776
Shall I'?
1130
01:22:04,586 --> 01:22:08,647
Because of the release,
I'm letting you off the hook.
1131
01:22:14,029 --> 01:22:20,059
Consider this film your retirement.
1132
01:22:46,261 --> 01:22:47,751
Yeah, mom.
1133
01:22:49,498 --> 01:22:54,035
No, all big stars get bad rumors.
1134
01:22:54,035 --> 01:22:56,805
No, all big stars get bad rumors.
1135
01:22:56,805 --> 01:22:58,739
I'm getting a lot of work.
1136
01:23:00,475 --> 01:23:03,911
Don't worry,
I'll send money next week.
1137
01:23:05,146 --> 01:23:07,046
I got it.
1138
01:23:10,252 --> 01:23:12,220
Oh Young is now facing
a disgraceful scandal.
1139
01:23:12,220 --> 01:23:14,589
Oh Young is now facing
a disgraceful scandal.
1140
01:23:14,589 --> 01:23:17,057
Oh Young is now facing
a disgraceful scandal.
1141
01:23:17,125 --> 01:23:19,628
An underage actress accused him
of sexual attack through her SNS.
1142
01:23:19,628 --> 01:23:24,395
An underage actress accused him
of sexual attack through her SNS.
1143
01:23:24,933 --> 01:23:27,335
Fading Away As Quickly As His Rise
No comment from her agent,
1144
01:23:27,335 --> 01:23:30,972
Oh Young Shunned by Film Industry
No comment from her agent,
1145
01:23:30,972 --> 01:23:34,339
but advertisers are considering
damage suits.
1146
01:23:34,543 --> 01:23:37,910
Is this his downfall?
1147
01:23:38,346 --> 01:23:41,440
Hello, assistant director,
it's actor Oh Young.
1148
01:23:41,716 --> 01:23:43,115
If the casting is...
1149
01:23:51,493 --> 01:23:53,222
Yes, sir!
1150
01:23:55,363 --> 01:23:56,193
Yes.
1151
01:23:57,966 --> 01:24:02,270
Sure, I don't care about the fee,
1152
01:24:02,270 --> 01:24:04,135
I just love the script.
1153
01:24:06,841 --> 01:24:08,468
Yes, hello?
1154
01:24:10,011 --> 01:24:10,739
Yes.
1155
01:24:13,848 --> 01:24:14,906
The investor?
1156
01:24:17,419 --> 01:24:20,217
L-Iey, what' s u p'?
1157
01:24:21,823 --> 01:24:25,589
Was wondering if you were
managing someone.
1158
01:24:28,129 --> 01:24:31,690
Shall we work together?
1159
01:24:32,100 --> 01:24:33,863
We had a good run.
1160
01:24:34,769 --> 01:24:35,633
Oh Young!
1161
01:24:36,738 --> 01:24:38,365
I don't Work anymore.
1162
01:24:40,041 --> 01:24:40,735
Why?
1163
01:24:42,344 --> 01:24:45,780
You should too,
you Won? get a comeback.
1164
01:24:47,082 --> 01:24:49,607
Or go get some acting lessons.
1165
01:24:51,186 --> 01:24:52,710
Motherfucker!
1166
01:24:53,555 --> 01:24:57,548
You couldajust said no,
no need to insult me, asshole!
1167
01:25:02,330 --> 01:25:04,958
Hey, Young!
1168
01:25:05,033 --> 01:25:07,900
Go live quietly somewhere.
1169
01:25:08,036 --> 01:25:10,766
You Won? get a gig
until Mr. Kang dies.
1170
01:25:11,039 --> 01:25:14,167
Oh Young! Young!
1171
01:25:21,216 --> 01:25:24,310
Hello, I'm here to
meet the producer.
1172
01:25:24,386 --> 01:25:25,978
He's not in at the moment.
1173
01:25:26,187 --> 01:25:28,587
But I have an appointment.
1174
01:25:28,757 --> 01:25:30,850
Then you can wait.
1175
01:25:31,559 --> 01:25:33,117
Okay, I will.
1176
01:25:34,562 --> 01:25:36,860
How's your schedule nowadays?
1177
01:25:42,437 --> 01:25:43,529
It's you again.
1178
01:25:48,043 --> 01:25:50,307
Oh Young, whafs up?
1179
01:25:50,512 --> 01:25:52,742
Hello, we have a lunch meeting.
1180
01:25:52,814 --> 01:25:55,942
That's right, it's today?
1181
01:25:56,151 --> 01:25:59,643
Crap, I just had lunch.
Let's do it next time.
1182
01:26:00,288 --> 01:26:03,018
We eat lunch everyday,
another time?
1183
01:26:03,591 --> 01:26:05,752
And don't come by unannounced.
1184
01:26:07,862 --> 01:26:09,022
Let's go!
1185
01:26:11,099 --> 01:26:13,226
- How much?
- $20 please.
1186
01:26:16,171 --> 01:26:18,696
Yo! Young!
1187
01:26:19,040 --> 01:26:20,905
Hey man.
1188
01:26:21,509 --> 01:26:23,670
Good to see you,
how have you been?
1189
01:26:25,714 --> 01:26:28,080
Come here,
they're my kids.
1190
01:26:28,583 --> 01:26:30,778
- Say hello, kids.
- Hello.
1191
01:26:31,119 --> 01:26:33,610
Actor Oh Young, recognize him?
1192
01:26:34,456 --> 01:26:37,186
No? Let's take a picture,
just one.
1193
01:26:37,926 --> 01:26:39,757
Put your arms around them.
1194
01:26:44,199 --> 01:26:45,530
Smile.
1195
01:26:46,835 --> 01:26:48,496
One, two, three!
1196
01:26:49,804 --> 01:26:50,964
Very good!
1197
01:26:51,906 --> 01:26:54,932
Been a while,
are you eating alone?
1198
01:26:56,311 --> 01:27:00,338
I don't see you on TV,
I wish you the best, bud.
1199
01:27:00,415 --> 01:27:03,282
Call me sometime.
1200
01:27:03,885 --> 01:27:05,011
By the way,
1201
01:27:05,687 --> 01:27:09,748
your number's changed,
you don't even stay in touch'?
1202
01:27:11,559 --> 01:27:13,686
Give me your phone.
1203
01:27:17,298 --> 01:27:19,858
We have a history, bud,
we're no strangers.
1204
01:27:20,068 --> 01:27:22,161
Keep in touch.
1205
01:27:25,473 --> 01:27:27,600
- Let's grab a drink later.
- Yes, sir.
1206
01:27:28,576 --> 01:27:29,543
Let's go.
1207
01:28:46,487 --> 01:28:47,977
Hey, miss!
1208
01:28:48,189 --> 01:28:50,885
Totally my type,
got some time?
1209
01:28:51,426 --> 01:28:52,518
Let's get coffee.
1210
01:28:52,594 --> 01:28:53,618
Stop it.
1211
01:28:55,530 --> 01:28:57,657
- I'm busy!
- Come on!
1212
01:28:58,233 --> 01:29:00,258
Make some time then!
1213
01:29:01,269 --> 01:29:03,203
Come on, miss!
1214
01:29:04,205 --> 01:29:05,467
Don't be like that.
1215
01:29:06,040 --> 01:29:07,871
What's wrong with you?
1216
01:29:07,942 --> 01:29:10,308
I'm not a bad guy!
1217
01:29:10,378 --> 01:29:13,108
You think I'm free
all day long?
1218
01:29:16,584 --> 01:29:20,213
Fine, let go of me first.
1219
01:29:20,288 --> 01:29:21,687
Please,
1220
01:29:22,557 --> 01:29:25,082
think it over one more time.
1221
01:29:28,830 --> 01:29:30,422
Don't you see the truth in me?
1222
01:29:39,741 --> 01:29:43,268
You see?
I'm not such a bad guy.
1223
01:29:47,048 --> 01:29:48,242
You're the best.
1224
01:29:50,151 --> 01:29:54,110
Can I tell you that I love you?
1225
01:29:56,524 --> 01:30:00,460
I love you too.
1226
01:30:03,965 --> 01:30:06,763
I want to be with you forever.
1227
01:30:10,038 --> 01:30:11,733
Until death.
1228
01:30:16,978 --> 01:30:21,608
Profound happiness,
until death.
1229
01:30:23,651 --> 01:30:27,212
Fine, I got it.
Don't make a big deal out of it.
1230
01:30:29,090 --> 01:30:30,224
No big deal?
1231
01:30:30,224 --> 01:30:33,591
No big deal?
It feels like hell!
1232
01:30:33,761 --> 01:30:36,127
What did I do so wrong?
1233
01:30:37,332 --> 01:30:40,824
What was the point,
if you were to change so easily?
1234
01:30:41,536 --> 01:30:43,504
Said you'll love me till death!
1235
01:30:43,604 --> 01:30:45,196
Fine!
1236
01:30:45,740 --> 01:30:47,332
Just stop it!
1237
01:30:48,576 --> 01:30:50,271
I'm so sick of it.
1238
01:30:55,383 --> 01:30:57,374
Let's stop this.
1239
01:30:57,986 --> 01:30:59,283
I'm sorry.
1240
01:31:02,256 --> 01:31:03,484
Go back!
1241
01:31:08,196 --> 01:31:09,891
I was mistaken.
1242
01:31:10,698 --> 01:31:15,260
It was desire, not love!
1243
01:31:18,006 --> 01:31:21,965
It's too late,
I can't forgive you.
1244
01:31:25,747 --> 01:31:27,510
Take me back!
1245
01:31:32,020 --> 01:31:34,921
I realized there's no one like you,
1246
01:31:37,558 --> 01:31:39,253
in this world...
1247
01:31:51,005 --> 01:31:53,803
Tell me, look at me straight.
Look at me straight.
1248
01:31:54,275 --> 01:31:55,640
What did you do with him?
1249
01:31:57,545 --> 01:31:59,103
We just had dinner, that's it.
1250
01:31:59,914 --> 01:32:00,881
That's a lie.
1251
01:32:01,482 --> 01:32:03,143
Are you sure about that?
1252
01:32:03,251 --> 01:32:05,913
Why was your phone off?
Tell me, you bitch!
1253
01:32:05,987 --> 01:32:09,184
I think you went insane!
Don't do this to me!
1254
01:32:09,957 --> 01:32:11,185
Did you sleep with that fuck?
1255
01:32:12,193 --> 01:32:14,354
You bitch,
how could you?!
1256
01:32:14,629 --> 01:32:18,497
I'm sick of this,
every damn time!
1257
01:32:19,534 --> 01:32:21,399
Go get some help.
1258
01:32:22,970 --> 01:32:27,873
I'll kill you!
I'll just kill you!
1259
01:32:31,379 --> 01:32:32,710
Shit.
1260
01:32:46,627 --> 01:32:48,754
What happened?!
1261
01:33:06,214 --> 01:33:08,478
I want to go back.
1262
01:33:11,986 --> 01:33:13,510
How could we...
1263
01:33:16,757 --> 01:33:18,691
go back to where we were?
1264
01:33:19,694 --> 01:33:22,686
Oh Young has the look!
Oh Young has the body!
1265
01:33:22,763 --> 01:33:25,755
Best actor Oh Young!
National actor Oh Young!
1266
01:33:33,407 --> 01:33:38,310
We're always walking in place.
1267
01:33:47,755 --> 01:33:48,813
How about a drink afterwards?
1268
01:33:48,890 --> 01:33:50,152
Yeah?
1269
01:33:50,725 --> 01:33:52,989
Sounds good if the shoot
doesn't drag on.
1270
01:33:53,094 --> 01:33:53,719
0K3)'-
1271
01:34:00,034 --> 01:34:02,298
Why is that idiot here?
1272
01:34:02,370 --> 01:34:03,860
Am I acting with him today?
1273
01:34:04,005 --> 01:34:04,994
Afternoon.
1274
01:34:05,173 --> 01:34:07,835
Young!
Good to see you!
1275
01:34:08,643 --> 01:34:12,135
Will it be okay?
You'll get beaten to a pulp.
1276
01:34:12,213 --> 01:34:13,180
Of course!
1277
01:34:14,248 --> 01:34:16,011
I can die happily now.
1278
01:34:16,417 --> 01:34:17,406
Is that so?
1279
01:34:17,618 --> 01:34:20,883
Then I'll beat you to death.
1280
01:34:23,257 --> 01:34:24,952
- Let's shoot!
- Yes, sir!
1281
01:34:27,662 --> 01:34:29,220
- Sound!
- Speed!
1282
01:34:29,897 --> 01:34:31,159
- Camera!
- Roll!
1283
01:34:31,265 --> 01:34:32,289
Cut 4, take 1.
1284
01:34:34,001 --> 01:34:34,990
Action!
1285
01:34:35,102 --> 01:34:36,729
You son of a bitch!
1286
01:34:36,938 --> 01:34:38,929
Arrogant prick!
Were you hiding here?
1287
01:34:39,006 --> 01:34:39,700
Cut 4, take 1.
1288
01:34:39,774 --> 01:34:41,537
I'm so sorry!
it's all my fault!
1289
01:34:41,609 --> 01:34:43,634
I'm so sorry!
it's all my fault!
1290
01:34:43,711 --> 01:34:46,111
We'll see about that.
But you need a bruise first!84423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.