Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,841 --> 00:00:11,861
This coach is terrible. Why would
you hug him? He missed the shot!
2
00:00:11,928 --> 00:00:14,459
I feel like their handler
should count as a sixth man.
3
00:00:14,460 --> 00:00:16,790
Calvin, comment cards.
4
00:00:16,791 --> 00:00:20,021
- What are you watching?
- Special Olympics.
5
00:00:20,441 --> 00:00:23,490
- Thanks! Thanks a lot, buddy!
- 5-pointer. That's neat.
6
00:00:23,491 --> 00:00:27,241
- I don't know why there's a 5-pointer.
- Anything over 15 feet.
7
00:00:27,286 --> 00:00:29,939
Please tell me you're not
gambling on the Special Olympics.
8
00:00:29,940 --> 00:00:32,670
- No. It's gas money.
- Good. Because you have a problem.
9
00:00:32,671 --> 00:00:35,456
It's not a problem, Ken. You win some,
you lose some. Not a problem.
10
00:00:35,457 --> 00:00:39,462
You are $100,000 in debt a crime
syndicate that put a hit out on you.
11
00:00:39,463 --> 00:00:42,104
- That's old news. Hickey fixed it.
- In return for which,
12
00:00:42,105 --> 00:00:45,387
you owe him a lifelong debt which I'm
helping you pay off by giving him a job
13
00:00:45,388 --> 00:00:47,441
- where he does nothing.
- Anyway, Ken,
14
00:00:47,442 --> 00:00:49,867
I'm enjoying a sport
that's beautiful.
15
00:00:49,868 --> 00:00:53,868
- That kid does not want to be hugged.
- Yeah, there's a lot of hugs.
16
00:00:55,228 --> 00:00:58,774
Sometimes they get hurt.
He'll come back, though.
17
00:00:59,000 --> 00:01:02,500
~ www.SubCentral.de ~
presents
18
00:01:03,000 --> 00:01:06,500
~ Players S01E04 ~
The Intervention
19
00:01:07,000 --> 00:01:10,500
~ Sync ~
extreme
20
00:01:15,000 --> 00:01:18,500
~ Transcript ~
addic7ed.com
21
00:01:21,123 --> 00:01:25,167
So once again, even if a patron orders
a drink in his last moment of lucidity,
22
00:01:25,168 --> 00:01:27,395
do not serve him if he's passed out.
23
00:01:27,396 --> 00:01:28,637
- Sorry.
- Got it.
24
00:01:28,638 --> 00:01:29,789
Won't happen again.
25
00:01:29,790 --> 00:01:32,940
Now, on to the most important
issue of this meeting.
26
00:01:35,035 --> 00:01:37,228
- Did you draw that? It's good!
- Yeah!
27
00:01:37,229 --> 00:01:39,241
- That's... Thank you.
- That one guy doesn't have a nose.
28
00:01:39,242 --> 00:01:41,216
It was a choice. Anyway...
29
00:01:41,284 --> 00:01:42,851
This one doesn't have a mouth,
this one doesn't have a nose,
30
00:01:42,852 --> 00:01:45,469
- and I don't know what you're trying to say...
- We're not here to critique my...
31
00:01:45,470 --> 00:01:47,628
The bowtie is kind of
cheating out, which seems...
32
00:01:47,629 --> 00:01:49,471
- Like he's wearing it.
- Yeah, on the side of his neck.
33
00:01:49,472 --> 00:01:51,389
- Like a scarf.
- Sideways.
34
00:01:51,390 --> 00:01:52,843
Are you done?
35
00:01:54,142 --> 00:01:56,588
Does anybody know what this means?
36
00:01:57,161 --> 00:01:59,997
- Don't inhale garbage inside a red circle?
- No.
37
00:01:59,998 --> 00:02:04,506
The artist is saying something
abstractly about class relations.
38
00:02:04,574 --> 00:02:07,887
- No, it's not like that...
- 'Cause he's got a bowtie.
39
00:02:07,888 --> 00:02:09,900
- Then the other guy...
- Who's rich...
40
00:02:09,901 --> 00:02:12,748
Think of it like a don't smoke thing.
It's one of those.
41
00:02:12,749 --> 00:02:15,962
Don't feed a magician
if you're a mechanic?
42
00:02:15,963 --> 00:02:18,099
- He's a magician.
- No, he's not. Okay, I'll give you this.
43
00:02:18,100 --> 00:02:21,244
- Or a valet... a valet Parker.
- Stop it! I'm gonna help you.
44
00:02:21,245 --> 00:02:24,251
This is happening in
this establishment.
45
00:02:24,573 --> 00:02:27,124
If you get a soft perm,
people will throw trash at you?
46
00:02:27,125 --> 00:02:29,859
No! No, it means
no garbage mouthing.
47
00:02:29,860 --> 00:02:34,070
I have a strong suspicion that someone
in this establishment is garbage mouthing,
48
00:02:34,071 --> 00:02:37,888
by which I mean eating food
that has been left behind by patron.
49
00:02:37,889 --> 00:02:41,410
The second that food is left behind,
that is garbage, and you are not to eat it.
50
00:02:41,411 --> 00:02:43,213
Well, let's not make a
hard-and-fast rule here.
51
00:02:43,214 --> 00:02:46,891
Let's just say don't eat stupid things like
soup or obviously things that have germs.
52
00:02:46,892 --> 00:02:49,106
But if somebody cut a sandwich
in half and didn't take a bite,
53
00:02:49,107 --> 00:02:50,552
I think it'd be okay if you had to.
54
00:02:50,553 --> 00:02:52,755
And if the sandwich still
has a toothpick in it, I mean,
55
00:02:52,756 --> 00:02:54,663
- it hasn't been eaten.
- Yeah, I'd eat that.
56
00:02:54,664 --> 00:02:58,363
I'd eat, like, a chicken finger.
Like, the breading is sterile.
57
00:02:58,364 --> 00:03:00,278
You're all missing
the goddamn point!
58
00:03:00,279 --> 00:03:02,885
Hey! Watch your language, hothead!
59
00:03:02,886 --> 00:03:06,249
I don't care about your safety
while you're garbage mouthing.
60
00:03:06,250 --> 00:03:09,204
I care about the fact that it
is a health code violation,
61
00:03:09,272 --> 00:03:12,980
and I don't want it happening
ever again in this restaurant.
62
00:03:12,981 --> 00:03:14,545
Understood?
63
00:03:14,880 --> 00:03:16,773
All right.
That's the end of the meeting.
64
00:03:16,774 --> 00:03:19,003
Wait. Meeting is not adjourned.
65
00:03:19,004 --> 00:03:22,314
A buddy of mine, Frenchie, is coming by.
He has a lazy eye, this eye.
66
00:03:22,315 --> 00:03:26,023
It'll be looking that way.
Try to look into this eye. Okay?
67
00:03:26,024 --> 00:03:28,130
- Meeting adjourned.
- Great.
68
00:03:28,131 --> 00:03:30,882
Technically, the meeting was
already over. This was just...
69
00:03:30,883 --> 00:03:33,271
an unauthorized addendum.
70
00:03:40,745 --> 00:03:42,755
Well, what about a Players
floating key chain?
71
00:03:42,756 --> 00:03:43,803
I don't know.
72
00:03:43,804 --> 00:03:46,321
If you own a boat, you drop
your keys in the lake, it's perfect.
73
00:03:46,322 --> 00:03:49,109
- Can I take off early?
- Yeah, yeah. That'd be great.
74
00:03:49,110 --> 00:03:52,126
No, no, no, no, look, we're just
getting into rush. I need you.
75
00:03:52,127 --> 00:03:53,963
Come on. I wanna go home
with that guy tonight.
76
00:03:53,964 --> 00:03:55,855
His wife gets out of
the hospital tomorrow.
77
00:03:55,856 --> 00:03:57,410
- He's married?
- Yeah.
78
00:03:57,411 --> 00:03:59,570
No! The institution
of marriage is sacred.
79
00:03:59,571 --> 00:04:03,579
- Then why are you divorced?
- You know what? Get back to work.
80
00:04:04,306 --> 00:04:06,346
You gotta lighten up
on the employees, Ken.
81
00:04:06,347 --> 00:04:07,581
Come on, that was horrible.
82
00:04:07,582 --> 00:04:10,125
She was gonna go home with someone
whose wife's in the hospital.
83
00:04:10,126 --> 00:04:13,302
So, maybe his wife has a severe case of
syphilis, and he can't fool around with her.
84
00:04:13,369 --> 00:04:16,052
- I don't think that's the case.
- Or she got her stuff fixed,
85
00:04:16,053 --> 00:04:18,559
- and he doesn't want to be near her.
- What do you mean by stuff?
86
00:04:18,560 --> 00:04:22,021
- Everything. Downtown, uptown.
- How do you get downtown fixed?
87
00:04:22,022 --> 00:04:26,434
- Rejuvenation or sometimes they color it.
- Like colors like red and blue and stuff?
88
00:04:26,435 --> 00:04:29,734
Hey, man.
She didn't go home with him.
89
00:04:29,735 --> 00:04:31,893
Yeah, Krista's staying.
She had to work. Late.
90
00:04:31,894 --> 00:04:33,395
I'll talk to you later.
91
00:04:33,396 --> 00:04:37,315
I was talking about our bet that we made
about her going home with a guy.
92
00:04:37,316 --> 00:04:38,743
Relax.
93
00:04:40,573 --> 00:04:42,883
It was a one-time thing, Ken.
It won't happen again. I promise.
94
00:04:42,884 --> 00:04:44,864
It's never a one-time thing
when you've got an addiction.
95
00:04:44,865 --> 00:04:47,210
I would have won if you
would have let Krista go home.
96
00:04:47,211 --> 00:04:51,011
Well, thank God. At least maybe you'll learn
a lesson. It doesn't work out, does it?
97
00:04:51,012 --> 00:04:54,066
It won't happen again, Ken.
Thank you for looking out for me.
98
00:04:54,067 --> 00:04:55,669
- I appreciate it.
- Get it under control.
99
00:04:55,670 --> 00:04:58,287
It is under control.
I appreciate it. Here.
100
00:04:58,288 --> 00:05:01,496
You take care of this.
I gotta focus on cleaning my life up.
101
00:05:01,497 --> 00:05:03,837
- No, I got this, Krista.
- Why?
102
00:05:03,838 --> 00:05:07,420
I got it. I'm just...
heading over there. Yeah.
103
00:05:19,403 --> 00:05:21,581
Calvin? Come here, please.
104
00:05:23,528 --> 00:05:25,651
Why did you put that
food behind the bar?
105
00:05:25,652 --> 00:05:28,067
It's for a customer to
come by and finish tomorrow.
106
00:05:28,068 --> 00:05:29,405
- Really.
- Uh-huh.
107
00:05:29,406 --> 00:05:30,724
Okay.
108
00:05:47,204 --> 00:05:49,645
Oh, God. You stink like hell.
109
00:05:49,646 --> 00:05:51,888
- What are you wearing?
- This is the suit I wear
110
00:05:51,889 --> 00:05:54,070
- when I weigh the garbage.
- You're weighing our trash?
111
00:05:54,071 --> 00:05:55,369
- Yeah.
- Why?
112
00:05:55,370 --> 00:05:58,048
I been doing it ever since we opened.
We pay by the pound for the carting.
113
00:05:58,049 --> 00:05:59,535
I wanna make sure
they're not ripping us off.
114
00:05:59,536 --> 00:06:01,324
You've been weighing our
trash for three years?
115
00:06:01,325 --> 00:06:03,218
- You're welcome.
- Every week?
116
00:06:03,219 --> 00:06:05,790
Ken, you're basically a homeless man.
Don't be digging through the trash.
117
00:06:05,791 --> 00:06:08,935
Would a homeless man think
to protect himself with raingear and boots?
118
00:06:08,936 --> 00:06:11,225
I think I'm gonna get you a shopping
cart for Christmas this year.
119
00:06:11,226 --> 00:06:14,137
For your information, my weighing
the garbage is how I know
120
00:06:14,138 --> 00:06:15,928
that there's been garbage
mouthing going on.
121
00:06:15,929 --> 00:06:19,146
The average weight of our garbage
has gone down 30 pounds a month.
122
00:06:19,147 --> 00:06:20,510
How do you explain that?
123
00:06:20,578 --> 00:06:23,815
It could only be someone shoving
food in their mouth. It's the only answer.
124
00:06:23,816 --> 00:06:27,832
That disgusting used old food is going
down one of our employee's gullets.
125
00:06:27,833 --> 00:06:29,005
I won't have it.
126
00:06:29,006 --> 00:06:33,415
And I'm 99.9% sure
the garbage mouther is one...
127
00:06:33,536 --> 00:06:34,542
Barb Toland.
128
00:06:34,543 --> 00:06:36,711
We have to get to the
bottom of this right now!
129
00:06:36,712 --> 00:06:39,102
- All right, let's do it.
- Barb!
130
00:06:39,395 --> 00:06:41,414
- Hey.
- Are you garbage mouthing?
131
00:06:41,415 --> 00:06:43,660
- No.
- Thanks.
132
00:06:43,884 --> 00:06:45,281
Thank God that's over.
133
00:06:45,282 --> 00:06:47,453
That's your idea of
getting to the bottom of it.
134
00:06:47,454 --> 00:06:49,257
Yeah. Now I can sleep.
135
00:06:49,371 --> 00:06:51,061
- Don't...
- You jealous?
136
00:06:51,062 --> 00:06:53,266
Don't... Don't...
137
00:06:53,267 --> 00:06:54,344
Idiot!
138
00:06:54,345 --> 00:06:56,450
Go on, how much does that weigh...
just ballpark it.
139
00:06:56,451 --> 00:06:59,601
- You can be like a carnival guy.
- You're an idiot.
140
00:07:22,987 --> 00:07:24,846
What are you doing?
141
00:07:24,847 --> 00:07:26,800
I've set a trap for
the garbage mouther.
142
00:07:26,801 --> 00:07:28,878
It's irresistible.
So much pristine food.
143
00:07:28,946 --> 00:07:31,156
- Why are you doing this?
- Because...
144
00:07:31,157 --> 00:07:34,362
garbage mouthing is wrong and a health
hazard, and I will not receive a violation.
145
00:07:34,363 --> 00:07:37,577
- This is stupid, I'm get...
- The hell you are! Get back here!
146
00:07:37,578 --> 00:07:39,721
Look, look, look. The prey.
147
00:07:40,210 --> 00:07:41,670
There she is.
148
00:07:41,671 --> 00:07:43,810
So hungry for the garbage.
149
00:07:44,257 --> 00:07:48,369
Go ahead. Like a rat for cheese,
you have no idea it's a trap.
150
00:07:48,370 --> 00:07:51,000
Feast. Feast, you hard creature.
151
00:07:51,394 --> 00:07:54,162
- Are you getting turned on?
- No!
152
00:07:54,163 --> 00:07:57,362
I'm excited like a hunter,
but not turned on.
153
00:07:59,953 --> 00:08:02,043
She wants it so bad.
154
00:08:05,015 --> 00:08:07,461
Eat the food. Eat the food!
155
00:08:09,508 --> 00:08:12,562
- I told you, she is not a garbage mouther.
- She is a garbage mouther.
156
00:08:12,563 --> 00:08:15,792
And I will catch her. You know why?
Because I have patience,
157
00:08:15,859 --> 00:08:18,909
which if you learned,
you might not be a waitress.
158
00:08:18,980 --> 00:08:20,098
Yes!
159
00:08:24,399 --> 00:08:26,836
- You were right, man.
- Sorry, buddy.
160
00:08:26,904 --> 00:08:29,072
Told you I know my birds.
161
00:08:29,524 --> 00:08:31,850
- What was going on over there?
- Swans are the only birds
162
00:08:31,851 --> 00:08:33,937
- that have penises.
- What are you talking about?
163
00:08:33,938 --> 00:08:36,446
I made a bet with Bruce that swans
were the only birds that had penises.
164
00:08:36,513 --> 00:08:38,644
- Turns out he...
- Okay.
165
00:08:38,951 --> 00:08:41,373
You just made a bet with Calvin.
166
00:08:41,374 --> 00:08:44,265
- We had a small bar bet.
- What's a bar bet?
167
00:08:44,266 --> 00:08:48,091
A bar bet is a friendly wager you make
with your friends to kill time... No big deal.
168
00:08:48,158 --> 00:08:52,629
I don't bet on professional sports. Just bar
bets and the occasional Globetrotter game.
169
00:08:52,696 --> 00:08:55,181
How can you bet on the Globetrotters?
The Generals always lose.
170
00:08:55,182 --> 00:08:56,618
You can bet on the over, Ken.
171
00:08:56,619 --> 00:08:59,153
You can bet on how many points
the showman's gonna score.
172
00:08:59,154 --> 00:09:01,664
You can bet on how many people
get covered in confetti.
173
00:09:01,665 --> 00:09:04,533
Here you go, boss. You win.
She's a lesbo.
174
00:09:04,534 --> 00:09:07,856
- And she's married.
- You owe me. Her tits were fake.
175
00:09:08,121 --> 00:09:09,657
I felt 'em.
176
00:09:09,658 --> 00:09:12,835
Who knew? Water does
freeze faster than urine.
177
00:09:13,282 --> 00:09:17,005
You called it, Bruce. Cried myself
to sleep again last night.
178
00:09:17,006 --> 00:09:19,186
You're betting on
Louie's depression?
179
00:09:19,187 --> 00:09:23,200
- You're sick, Bruce.
- He's bipolar, Ken. He's not depressed.
180
00:09:23,201 --> 00:09:24,957
It's not a problem, okay?
181
00:09:24,958 --> 00:09:28,285
Barb, can I talk to you?
I don't know what to do.
182
00:09:28,286 --> 00:09:31,232
I'm gonna tell you something,
and I don't mean to betray a trust, but...
183
00:09:31,233 --> 00:09:33,216
Bruce is gambling.
184
00:09:33,217 --> 00:09:35,811
You know he has a problem
with this, right?
185
00:09:35,812 --> 00:09:39,286
Yeah, well, he's at it again.
Look, I was thinking...
186
00:09:39,287 --> 00:09:42,068
What do you think of an intervention?
Think that's a good idea?
187
00:09:42,069 --> 00:09:44,399
Yeah, I do too.
I need your help, though.
188
00:09:44,400 --> 00:09:48,869
Would you be willing to get Bruce to
come in earlier than usual tomorrow? Yes?
189
00:09:48,870 --> 00:09:53,670
All right. I'll give you specifics later.
Thanks a lot, Barb. I really appreciate it.
190
00:10:05,027 --> 00:10:06,752
What, Jorge?
191
00:10:09,600 --> 00:10:13,358
- Hey, can I talk to you for a sec?
- You can. Next time, please knock.
192
00:10:13,359 --> 00:10:15,985
It's a common space.
I wouldn't knock to get cherries.
193
00:10:15,986 --> 00:10:17,896
That's not a common space.
That's my office, but go ahead.
194
00:10:17,897 --> 00:10:21,110
I hear from Barb that you're doing some
sort of intervention tomorrow for Bruce?
195
00:10:21,111 --> 00:10:23,230
- That's right. I'd like you to be there.
- Yeah, I'm not coming.
196
00:10:23,231 --> 00:10:25,488
Well, I think that everybody
who cares about Bruce should be there.
197
00:10:25,489 --> 00:10:29,092
Yeah, well, I care about Bruce,
but I hate interventions. They're not fun.
198
00:10:29,159 --> 00:10:32,730
Every single time I've been to one, everybody
always gets, like, all sad and depressed,
199
00:10:32,731 --> 00:10:35,094
and someone always ends
up stabbed or raped.
200
00:10:35,095 --> 00:10:37,444
What the hell kind of
interventions have you been to?
201
00:10:37,445 --> 00:10:41,103
Just a regular intervention, you know, where,
like, everybody puts their keys in a bowl,
202
00:10:41,104 --> 00:10:43,673
and then you take a key,
and then you have to go with that guy...
203
00:10:43,674 --> 00:10:47,056
That's a key party, and no one's supposed
to get stabbed or raped at those either.
204
00:10:47,057 --> 00:10:49,827
No. I've been to a key party.
Key parts when a guy takes his key
205
00:10:49,828 --> 00:10:52,039
- and he locks you in the trunk of his car.
- No. That's an abduction.
206
00:10:52,040 --> 00:10:55,529
No, it's not. Okay, it doesn't matter.
He doesn't need an intervention.
207
00:10:55,530 --> 00:10:57,610
- He's not really gambling.
- Of course he is!
208
00:10:57,611 --> 00:10:59,974
- He fixes the results.
- What?
209
00:10:59,975 --> 00:11:02,590
Yeah. Like last week,
he told me to tell everyone
210
00:11:02,591 --> 00:11:05,829
that there were no more onion hoops
so that everyone would order nachos.
211
00:11:05,830 --> 00:11:07,708
- Oh, hey.
- Hey.
212
00:11:07,709 --> 00:11:10,391
Can you eighty-six chicken
fingers in, like, 45 minutes?
213
00:11:10,392 --> 00:11:13,144
- Yeah.
- Thanks, buddy. I'll cover it.
214
00:11:14,677 --> 00:11:17,357
So we're eighty-sixing
the chicken fingers, then.
215
00:11:17,358 --> 00:11:20,399
- Yeah.
- So we ran out or...
216
00:11:20,400 --> 00:11:23,242
I'm just eighty-sixing 'em
for 45 minutes, give Jorge a break.
217
00:11:23,243 --> 00:11:26,260
- He's getting carpal tunnel.
- Yeah.
218
00:11:29,668 --> 00:11:31,720
- When's Bruce getting here?
- He's on his way.
219
00:11:31,721 --> 00:11:35,094
Ken, I feel horrible about
tricking him into coming.
220
00:11:35,095 --> 00:11:38,118
- No, no, this is a good thing.
- No, I lied to him.
221
00:11:38,119 --> 00:11:41,227
I told him we were gonna role
play and have sex on the bar.
222
00:11:41,228 --> 00:11:43,647
- Why would you do that?
- Well, it turns him on.
223
00:11:43,648 --> 00:11:46,389
Not why would you role play.
Why would you use that excuse?
224
00:11:46,390 --> 00:11:48,138
It was the only thing
I could think of.
225
00:11:48,205 --> 00:11:50,274
There are literally a hundred
other things you could have said.
226
00:11:50,275 --> 00:11:52,906
- I'm here.
- I thought you weren't coming.
227
00:11:52,907 --> 00:11:55,512
- I'm not gonna miss a party.
- It's not a party.
228
00:11:55,579 --> 00:11:57,708
- Who wants to do shots?
- I do!
229
00:11:57,709 --> 00:11:59,626
Don't do shots.
It's an intervention.
230
00:11:59,627 --> 00:12:01,986
It's not an intervention
for an alcoholic, is it?
231
00:12:01,987 --> 00:12:04,234
It's a big waste of time,
if you ask me.
232
00:12:04,235 --> 00:12:06,607
Please keep that opinion
to yourself during the intervention.
233
00:12:06,608 --> 00:12:07,658
Just my opinion.
234
00:12:07,659 --> 00:12:09,559
Are you allowed to eat
during an intervention?
235
00:12:09,560 --> 00:12:12,162
'Cause I was working on my letter
all night, and I forgot to get breakfast.
236
00:12:12,163 --> 00:12:14,339
Why not? We've got
shots and balloons.
237
00:12:14,340 --> 00:12:17,478
Okay, look, let's go over the order
that we're gonna read our letters.
238
00:12:17,479 --> 00:12:20,236
I think we should do it in the order
of who knows him the best.
239
00:12:20,304 --> 00:12:22,557
- So I'll go last.
- Well, that would be me,
240
00:12:22,558 --> 00:12:24,831
because I know him,
obviously, the best.
241
00:12:24,832 --> 00:12:27,705
Actually, Bruce and I are
kind of like soul mates, so...
242
00:12:27,706 --> 00:12:30,146
Bruce and I did peyote
together in Mexico last year,
243
00:12:30,147 --> 00:12:32,087
so it was kind of like
a bonding experience...
244
00:12:32,088 --> 00:12:35,076
- Bruce lets me use his razor.
- Okay, you know what?
245
00:12:35,077 --> 00:12:38,665
Forget that criteria. I will go last
because I have written a poignant letter
246
00:12:38,666 --> 00:12:43,105
- that none of you will be able to follow.
- I have been out on the river gambling,
247
00:12:43,106 --> 00:12:48,319
and I have come to spend the night
with Josephine, the queen of new Orleans!
248
00:12:48,748 --> 00:12:50,699
What are you guys doing here?
249
00:12:50,700 --> 00:12:53,565
We're having an intervention for you.
Why are you dressed like that?
250
00:12:53,566 --> 00:12:56,342
Riverboat gambling's
our go-to. Bruce...
251
00:12:56,343 --> 00:12:58,881
Say good-bye
to big daddy, Barb. Forever.
252
00:12:58,882 --> 00:13:02,183
- Don't say that.
- Okay, look, let this go. Not important.
253
00:13:02,184 --> 00:13:04,340
Have a seat, right here.
Everybody, have a seat.
254
00:13:04,341 --> 00:13:06,257
How dare you?
255
00:13:06,258 --> 00:13:08,491
Not there. That's my seat.
256
00:13:12,676 --> 00:13:16,469
Bruce, we are here today
because all of us care about you.
257
00:13:16,953 --> 00:13:20,402
We're gonna read letters, tell you
how your gambling is affecting us...
258
00:13:20,403 --> 00:13:24,488
At the end of which, we're gonna ask you,
"Will you seek help today?"
259
00:13:24,489 --> 00:13:27,159
Yeah. Lying to people
doesn't help them.
260
00:13:27,160 --> 00:13:30,272
- Hickey.
- All right, I go first. Bruce,
261
00:13:30,845 --> 00:13:33,913
"You may have a gambling problem.
I don't know. Maybe I do too.
262
00:13:33,914 --> 00:13:36,856
Who knows?
Ken sure seems to think so.
263
00:13:36,857 --> 00:13:40,699
Obviously, gambling is a lot of fun
and isn't a problem for most people,
264
00:13:40,700 --> 00:13:44,098
or Vegas wouldn't exist. But if you feel
you're spending more time than you should
265
00:13:44,099 --> 00:13:48,776
on these tiny bar bets you're making,
most of which you are winning, by the way,
266
00:13:48,777 --> 00:13:53,691
then maybe Ken is right.
What I'm trying to say here is...
267
00:13:53,692 --> 00:13:55,933
- Will you get help today?"
- No.
268
00:13:55,934 --> 00:13:58,200
- What a surprise.
- What?
269
00:13:58,460 --> 00:13:59,801
Calvin.
270
00:13:59,802 --> 00:14:03,174
"Bruce, get your shit together.
271
00:14:03,733 --> 00:14:06,090
- Will you get help today?"
- No.
272
00:14:06,091 --> 00:14:09,312
- Spent all night writing that.
- And most of this morning.
273
00:14:10,139 --> 00:14:11,297
Please.
274
00:14:11,298 --> 00:14:13,462
Bruce, I have written you a letter,
275
00:14:13,463 --> 00:14:16,019
but I don't think I'm
gonna read it today,
276
00:14:16,020 --> 00:14:18,640
because I don't think that
it's fair to ask someone
277
00:14:18,641 --> 00:14:22,259
who's been struggling with an
addiction to change overnight.
278
00:14:22,260 --> 00:14:27,304
We all, I think, struggle with
addiction in some way and have...
279
00:14:27,305 --> 00:14:31,780
appetites and a taste for things
that aren't necessarily good for us.
280
00:14:31,781 --> 00:14:35,146
So Bruce, feel free to say no.
281
00:14:35,147 --> 00:14:37,130
But will you get help today?
282
00:14:37,131 --> 00:14:39,109
- No.
- That's fine.
283
00:14:39,176 --> 00:14:41,481
Feel free to say no. Really.
284
00:14:42,484 --> 00:14:45,143
- Krista, please. I'm counting on you.
- All right.
285
00:14:45,144 --> 00:14:48,614
So I was thinking about
your addiction, and...
286
00:14:48,615 --> 00:14:52,155
I guess what I wanna say is...
287
00:14:52,865 --> 00:14:56,177
- I'm looking for a Bruce Fitzgerald.
- That's me.
288
00:14:56,178 --> 00:14:59,611
Two months ago, did you run
an ncaa pool out of this bar, sir?
289
00:14:59,612 --> 00:15:02,611
- Come on. Yeah.
- That's a federal offense.
290
00:15:02,612 --> 00:15:05,568
- I gotta go.
- You're under arrest...
291
00:15:05,997 --> 00:15:08,648
for bein' a bad boy!
292
00:15:09,425 --> 00:15:11,975
Happy intervention!
293
00:15:15,319 --> 00:15:17,104
You dirty, dirty felon.
294
00:15:17,467 --> 00:15:20,317
You know what I do to
jailbirds like you, huh?
295
00:15:23,200 --> 00:15:24,754
Dirty and nasty!
296
00:15:25,611 --> 00:15:29,711
- You've got a gambling problem?
- Stop enjoying it. You're having fun.
297
00:15:31,076 --> 00:15:32,501
Enough!
298
00:15:33,053 --> 00:15:35,331
Get the fuck outta here!
299
00:15:56,621 --> 00:15:58,952
Will you get help today?
300
00:16:00,084 --> 00:16:01,774
Yeah, I will.
301
00:16:02,109 --> 00:16:04,994
That's the most thoughtful thing
anyone's ever done for me.
302
00:16:04,995 --> 00:16:08,124
Of course I have a problem.
Why would she hire a stripper?
303
00:16:08,125 --> 00:16:10,567
Thank you, guys. I'm sorry, Barb.
304
00:16:10,568 --> 00:16:14,103
Well, no, wait, hold on.
Wait, no, no, no! We're not done yet.
305
00:16:14,171 --> 00:16:16,701
- You still have to read my letter.
- No, I'm gonna get help.
306
00:16:16,702 --> 00:16:19,261
There's a gamblers anonymous
meeting right at sacred cross right now.
307
00:16:19,262 --> 00:16:21,450
We could be back here
before the lunch crowds.
308
00:16:21,451 --> 00:16:26,374
No, no, this needs... "Dear Bruce,
I have known you for over 40 years.
309
00:16:26,375 --> 00:16:28,893
I think back to the
carefree days of our youth,
310
00:16:28,894 --> 00:16:30,983
and it is hard for me to
reconcile these memories
311
00:16:30,984 --> 00:16:34,057
with the troubled man
I see before me today!"
312
00:16:38,207 --> 00:16:39,393
You okay?
313
00:16:39,868 --> 00:16:42,739
Well, if it's not, you just let me know.
I'm the manager, Ken.
314
00:16:42,740 --> 00:16:45,458
Well, it's good for me to see this, 'cause
there are triggers all over the place here.
315
00:16:45,459 --> 00:16:47,920
- You're gonna have to be strong.
- Yeah, it's kinda hard...
316
00:16:47,921 --> 00:16:49,970
- How'd the meeting go?
- It actually went very well.
317
00:16:49,971 --> 00:16:52,855
This is my new sponsor. Rick P.,
this is my brother Ken.
318
00:16:52,856 --> 00:16:55,169
- Hi. It's good to meet you.
- It's really great to meet you.
319
00:16:55,170 --> 00:16:57,440
Your brother talked a lot
about you when he shared today.
320
00:16:57,441 --> 00:17:00,267
Staging that intervention was
gutsy and not a minute too soon.
321
00:17:00,268 --> 00:17:02,237
- Thank you very much.
- Thank you, Ken.
322
00:17:02,238 --> 00:17:05,617
- I think I can really help your brother here.
- All right. You listen to this guy.
323
00:17:05,618 --> 00:17:08,561
- Take it easy.
- Speaking of the intervention,
324
00:17:08,562 --> 00:17:11,675
- I have the letter if you'd like to read it.
- Your intervention letter?
325
00:17:11,676 --> 00:17:14,014
Yeah. You didn't get the chance to hear it.
I thought you might want to read it.
326
00:17:14,015 --> 00:17:16,115
No. I'm getting help. Thank you.
327
00:17:16,116 --> 00:17:19,347
Okay. How 'bout you?
You wanna take a read?
328
00:17:19,626 --> 00:17:21,640
No. Thank you, though.
329
00:17:22,604 --> 00:17:23,954
Sorry about that.
330
00:17:23,982 --> 00:17:28,432
Hey, you know, actually, nobody has
to read because I made a CD of the letter.
331
00:17:28,762 --> 00:17:31,321
- That's all right.
- It's a nice reading.
332
00:17:31,322 --> 00:17:34,142
- This is the library.
- You sure?
333
00:17:34,143 --> 00:17:37,343
- Love for you to listen to it.
- This is the office.
334
00:17:45,905 --> 00:17:47,214
Shame.
335
00:17:47,837 --> 00:17:49,149
Shame!
336
00:17:49,150 --> 00:17:51,538
I'm sorry. I don't
know what I'm doing.
337
00:17:51,539 --> 00:17:55,654
I don't know what I'm doing.
Just one second. One second...
338
00:17:55,655 --> 00:17:58,310
You need to give it up
at this moment. Say no.
339
00:17:58,311 --> 00:17:59,908
I don't know if I can.
340
00:17:59,909 --> 00:18:02,716
I'll break your wrist if you
don't let go... I mean it.
341
00:18:02,717 --> 00:18:04,919
I'm saying that 'cause
I care about you. I'll break it.
342
00:18:04,920 --> 00:18:07,112
I will break your... Don't! Don't!
343
00:18:07,113 --> 00:18:10,809
It is revolting. Right now
you disgust me. Stop it.
344
00:18:10,810 --> 00:18:13,834
Your behavior doesn't just affect you.
It affects other people.
345
00:18:13,835 --> 00:18:17,567
Just remember...
You're not a feral animal.
346
00:18:17,568 --> 00:18:21,131
You're not ruled by instinct.
You're a human.
347
00:18:21,132 --> 00:18:23,141
You have higher reasoning.
348
00:18:23,142 --> 00:18:26,233
- You can decide not to be awful.
- I'm not an animal.
349
00:18:26,234 --> 00:18:28,493
- I'm not an animal.
- Yes, Barb.
350
00:18:28,494 --> 00:18:30,554
I'm not... an animal.
351
00:18:30,555 --> 00:18:32,655
- Yes, Barb.
- I'm not an animal!
352
00:18:32,656 --> 00:18:34,864
Yes, Barb, yes!
353
00:18:34,865 --> 00:18:36,409
Oh, thank you, Ken.
354
00:18:36,410 --> 00:18:38,736
We are gonna avoid a
health code violation.
355
00:18:38,737 --> 00:18:40,626
All right, slick Rick needs a 6.
Come on, slick Rick.
356
00:18:40,627 --> 00:18:42,615
- Come on, 6, I need this.
- Hit the 6!
357
00:18:42,616 --> 00:18:45,333
- Come on, 6, come on! Come on!
- Craps. That's a house win.
358
00:18:45,334 --> 00:18:46,956
- What the hell?
- That's a Craps, Rick.
359
00:18:46,957 --> 00:18:48,698
You know, I really think
you should listen...
360
00:18:48,699 --> 00:18:51,969
- I saw 6 in my mind!
- What the hell is going on here?
361
00:18:51,970 --> 00:18:53,304
Nothing, Ken. Just relax!
362
00:18:53,305 --> 00:18:56,072
You know what, my roll went
bad as soon as you walked in.
363
00:18:56,073 --> 00:18:57,584
You are supposed to
be his sponsor!
364
00:18:57,652 --> 00:18:59,420
You're a cooler, Ken.
You're a cooler.
365
00:18:59,421 --> 00:19:02,175
Bruce said this is just
bar bet stuff. This is nothing.
366
00:19:02,176 --> 00:19:04,032
- It's gambling!
- This is nothing... no!
367
00:19:04,033 --> 00:19:06,267
- It just started as a bar bet.
- Craps is gambling.
368
00:19:06,268 --> 00:19:09,566
I haven't gambled in 10 years.
I wouldn't be... gamb...
369
00:19:09,567 --> 00:19:12,350
Yeah, this is gambling.
'Course it's gambling.
370
00:19:12,351 --> 00:19:14,787
- Sorry.
- How'd I let you talk me into this?
371
00:19:14,788 --> 00:19:16,538
This is bad news.
372
00:19:17,166 --> 00:19:19,160
I also have not had
a drink in 18 years.
373
00:19:19,161 --> 00:19:21,008
- Oh, my God.
- So it's... this is double bad.
374
00:19:21,009 --> 00:19:23,099
- Look what you've done to him.
- Look, gimme that.
375
00:19:23,100 --> 00:19:24,810
No. I'm not gonna
give this to you.
376
00:19:24,811 --> 00:19:28,212
As long as I'm sliding down the mountain,
I might as well add cocaine and hookers.
377
00:19:28,213 --> 00:19:31,502
That's happening right now.
I still got the number in my head.
378
00:19:31,503 --> 00:19:34,349
- No, no, no, no, no.
- I'm doing it! You started this! Now don't...
379
00:19:34,350 --> 00:19:36,567
- You're not gonna tell me not to.
- You need to go.
380
00:19:36,568 --> 00:19:38,339
- I'm not goin' anywhere.
- No, no, no.
381
00:19:38,340 --> 00:19:40,240
Hey, hey, hey, cool it, Ken!
382
00:19:41,238 --> 00:19:42,587
What the fuck?
383
00:19:42,588 --> 00:19:44,226
I have no regrets!
384
00:19:44,227 --> 00:19:47,777
- Take your disease and get out of here!
- Rick, your money!
385
00:19:49,081 --> 00:19:51,603
What the hell is this anyway?
386
00:19:54,996 --> 00:19:57,685
He turned my board into
a Craps table?
387
00:19:57,686 --> 00:19:59,250
It's been for a year.
388
00:19:59,251 --> 00:20:01,799
- You owe me 30 bucks.
- Get the fuck out of here!
389
00:20:01,800 --> 00:20:03,574
- Cool it!
- You owe me 30 bucks!
390
00:20:03,575 --> 00:20:05,013
Cool it!
391
00:20:18,390 --> 00:20:20,609
- I love you because you are...
- Oh, God.
392
00:20:20,610 --> 00:20:23,622
But you need to
hear the hard truth, Bruce.
393
00:20:23,623 --> 00:20:27,573
Like the fact that others are hurt
by your actions. Which I often...
394
00:20:28,037 --> 00:20:32,402
- The only person I can confide in...
- My brother's out of his mind...
395
00:20:33,068 --> 00:20:35,254
Your freedom of spirit...
396
00:20:35,785 --> 00:20:37,484
has been admired by many,
397
00:20:37,485 --> 00:20:40,160
And I think that
has been your downfall.
398
00:20:40,161 --> 00:20:43,034
I encourage you...
399
00:20:45,516 --> 00:20:47,785
The time has come
to face reality.
400
00:20:47,786 --> 00:20:51,913
This may be difficult to hear,
but you need to be more like me.
401
00:20:51,914 --> 00:20:54,271
Yes. More like me.
402
00:20:54,321 --> 00:20:58,871
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.