Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,056 --> 00:00:03,556
(light music)
2
00:00:07,089 --> 00:00:12,089
(light music)
(birds chirping)
3
00:00:13,881 --> 00:00:16,631
(grass rustling)
4
00:00:20,262 --> 00:00:23,012
(dramatic music)
5
00:00:35,549 --> 00:00:38,382
(engine rumbling)
6
00:00:41,346 --> 00:00:44,179
(leaves rustling)
7
00:00:51,729 --> 00:00:54,062
(crunching)
8
00:01:09,838 --> 00:01:12,588
(wind whistling)
9
00:01:17,845 --> 00:01:20,595
(dramatic music)
10
00:01:23,277 --> 00:01:24,261
(groaning)
11
00:01:24,261 --> 00:01:26,678
(shattering)
12
00:01:30,307 --> 00:01:33,557
(light dramatic music)
13
00:01:39,915 --> 00:01:42,915
(bike bell ringing)
14
00:01:44,615 --> 00:01:46,214
Morning.
Morning.
15
00:01:46,214 --> 00:01:47,714
Hi, there.
16
00:01:55,508 --> 00:01:58,091
(men laughing)
17
00:02:17,724 --> 00:02:20,807
(bike bell jingling)
18
00:02:22,648 --> 00:02:25,148
(light music)
19
00:02:29,397 --> 00:02:31,019
(clock ticking)
20
00:02:31,019 --> 00:02:33,430
(phone ringing)
21
00:02:33,430 --> 00:02:34,810
Hello?
22
00:02:34,810 --> 00:02:35,873
Anika, Grady.
23
00:02:37,540 --> 00:02:39,240
Where's Mahesh?
24
00:02:39,240 --> 00:02:41,300
He's supposed to be here by now.
25
00:02:41,300 --> 00:02:43,160
His car's here.
26
00:02:43,160 --> 00:02:45,030
I'll check the summer house.
27
00:02:46,240 --> 00:02:48,990
(gate squeaking)
28
00:02:52,693 --> 00:02:53,526
(gasping)
29
00:02:53,526 --> 00:02:56,646
(dramatic music)
30
00:02:56,646 --> 00:02:59,646
(muffled screaming)
31
00:03:03,389 --> 00:03:06,222
(muffled talking)
32
00:03:17,897 --> 00:03:20,178
Aluminum, that's fine, I know that one.
33
00:03:20,178 --> 00:03:21,511
Tin, tin's fine.
34
00:03:22,610 --> 00:03:23,443
Gold.
35
00:03:26,250 --> 00:03:27,100
Oh!
36
00:03:27,100 --> 00:03:28,565
Hey, you, give me back my gold!
37
00:03:28,565 --> 00:03:29,700
(gasping)
38
00:03:29,700 --> 00:03:31,500
Oh no, not you, Mrs. Willis, it's...
39
00:03:32,510 --> 00:03:34,288
Hey, you, give me back my gold.
40
00:03:34,288 --> 00:03:39,288
(chuckles)
(light suspenseful music)
41
00:03:55,300 --> 00:03:56,490
When was the Ponte Vechhio built?
42
00:03:56,490 --> 00:04:01,090
It first appeared in a document in 996 ad.
43
00:04:01,090 --> 00:04:02,190
Come on, come on, Leo.
44
00:04:02,190 --> 00:04:03,540
Details, details.
45
00:04:03,540 --> 00:04:04,763
One more.
46
00:04:05,940 --> 00:04:07,500
How small is an atom?
47
00:04:07,500 --> 00:04:08,430
Very.
48
00:04:08,430 --> 00:04:09,850
Leo, how small?
49
00:04:09,850 --> 00:04:11,130
Really rather titchy.
50
00:04:11,130 --> 00:04:12,080
What are you playing at?
51
00:04:12,080 --> 00:04:12,920
Can we just go?
52
00:04:12,920 --> 00:04:14,780
No, every second counts.
53
00:04:14,780 --> 00:04:15,997
How small is an atom?
54
00:04:15,997 --> 00:04:19,750
.00000001 of a millimeter in diameter.
55
00:04:19,750 --> 00:04:20,583
Okay.
56
00:04:21,659 --> 00:04:23,850
We can do some more on a walk.
57
00:04:23,850 --> 00:04:25,250
Time to make your mom proud.
58
00:04:26,597 --> 00:04:29,097
(light music)
59
00:04:33,240 --> 00:04:34,643
Victim: Mahesh Sidana.
60
00:04:36,200 --> 00:04:37,330
Head of the local school.
61
00:04:37,330 --> 00:04:39,270
The wife found the body.
62
00:04:39,270 --> 00:04:41,443
He'd been collecting butterflies.
63
00:04:43,708 --> 00:04:45,260
Circulus?
64
00:04:45,260 --> 00:04:47,407
It's an IQ society.
65
00:04:47,407 --> 00:04:50,250
A membership club for people of high intelligence.
66
00:04:50,250 --> 00:04:52,300
It was founded here in the village.
67
00:04:52,300 --> 00:04:55,110
They use the school during the holidays.
68
00:04:55,110 --> 00:04:56,950
Maybe we should join, sir.
69
00:04:56,950 --> 00:04:58,830
I'm a bit of a legend at pop quizzes.
70
00:04:58,830 --> 00:05:00,290
Unbeatable.
71
00:05:00,290 --> 00:05:01,123
Really?
72
00:05:02,070 --> 00:05:04,650
Circulus exams are a little more demanding
73
00:05:04,650 --> 00:05:05,993
than a pop quiz, Winter.
74
00:05:06,907 --> 00:05:08,203
Ah.
75
00:05:08,203 --> 00:05:11,036
(muffled talking)
76
00:05:11,990 --> 00:05:13,240
Well, that's odd.
77
00:05:13,240 --> 00:05:15,023
Someone's lost a butterfly.
78
00:05:16,300 --> 00:05:17,770
Stunning.
79
00:05:17,770 --> 00:05:20,770
I think you'll find the butterfly's quite attractive, too.
80
00:05:23,313 --> 00:05:24,640
(clears throat)
81
00:05:24,640 --> 00:05:26,048
Hey, you two.
82
00:05:26,048 --> 00:05:26,970
All set?
83
00:05:26,970 --> 00:05:27,883
I think so.
84
00:05:29,025 --> 00:05:31,710
You know it's a waste of time, don't you?
85
00:05:31,710 --> 00:05:34,477
There are those who thought who think differently.
86
00:05:36,150 --> 00:05:37,290
Of course, sir.
87
00:05:38,490 --> 00:05:39,323
Test me.
88
00:05:43,980 --> 00:05:45,756
Latin name for small coppers.
89
00:05:45,756 --> 00:05:47,215
Lycaena phlaeas.
90
00:05:47,215 --> 00:05:48,048
And one.
91
00:05:49,141 --> 00:05:50,000
(chuckling)
92
00:05:50,000 --> 00:05:50,833
Bye!
93
00:05:50,833 --> 00:05:53,790
Mary's virgin explanation made
94
00:05:53,790 --> 00:05:57,120
Joseph suspect upstairs neighbors.
95
00:05:57,120 --> 00:05:58,096
And why wouldn't they?
96
00:05:58,096 --> 00:05:58,929
Hi.
97
00:05:58,929 --> 00:05:59,762
Oh.
98
00:06:01,550 --> 00:06:02,980
You're studying the exam again?
99
00:06:02,980 --> 00:06:04,910
Eddie, will you never learn?
100
00:06:04,910 --> 00:06:06,960
I just did, I have learned.
101
00:06:06,960 --> 00:06:08,820
I've learned so much my head's gonna explode.
102
00:06:08,820 --> 00:06:11,820
(mimicking booming)
103
00:06:16,865 --> 00:06:18,240
(camera clicking)
104
00:06:18,240 --> 00:06:21,240
Who in their right mind chooses to be surrounded by death?
105
00:06:23,640 --> 00:06:25,610
What about Mr. Sidana?
106
00:06:27,110 --> 00:06:28,283
Popped his clogs.
107
00:06:29,500 --> 00:06:30,880
Any idea how he popped them?
108
00:06:30,880 --> 00:06:32,480
An earth auger drill bit powered
109
00:06:32,480 --> 00:06:33,850
through the pericardial cavity
110
00:06:33,850 --> 00:06:36,290
might have had something to do with it.
111
00:06:36,290 --> 00:06:37,940
Pre-porridge.
112
00:06:37,940 --> 00:06:39,650
Paint's still slightly tacky.
113
00:06:39,650 --> 00:06:42,020
Painted pre-porridge presumably.
114
00:06:42,020 --> 00:06:44,230
There's no sign of forced entry.
115
00:06:44,230 --> 00:06:46,140
So, either the doors were unlocked
116
00:06:46,140 --> 00:06:48,070
or the killer had a key.
117
00:06:48,070 --> 00:06:49,160
Signs of a struggle.
118
00:06:49,160 --> 00:06:51,330
This might've been useful.
119
00:06:51,330 --> 00:06:52,860
Ethyl acetate.
120
00:06:52,860 --> 00:06:54,600
He was asphyxiated.
121
00:06:54,600 --> 00:06:56,500
It's used in killing jars.
122
00:06:56,500 --> 00:06:58,180
That's what you keep butterflies in.
123
00:06:58,180 --> 00:07:00,190
You douse a bit cotton ball and drop it in there, too.
124
00:07:00,190 --> 00:07:01,450
It kills without marking.
125
00:07:01,450 --> 00:07:03,560
I had no idea you were an expert.
126
00:07:03,560 --> 00:07:05,140
Did it in Biology.
127
00:07:05,140 --> 00:07:07,460
See, it's not just pop quizzes.
128
00:07:07,460 --> 00:07:09,590
Should we call it one-nil to me?
129
00:07:09,590 --> 00:07:10,510
(light music)
We did the one
130
00:07:10,510 --> 00:07:11,610
where you take a dead frog,
131
00:07:11,610 --> 00:07:13,701
stick electrodes in it and make his legs kick.
132
00:07:13,701 --> 00:07:15,720
(laughing)
133
00:07:15,720 --> 00:07:18,480
Weird things, butterflies, according to my fella.
134
00:07:18,480 --> 00:07:20,563
Nature's proof of reincarnation.
135
00:07:25,170 --> 00:07:28,053
Why kill someone in the manner of a caught butterfly?
136
00:07:29,670 --> 00:07:32,029
Notice any thing in particular?
137
00:07:32,029 --> 00:07:35,563
The black edging, copper orange wings.
138
00:07:36,840 --> 00:07:38,590
It's the butterfly from the poster.
139
00:07:40,350 --> 00:07:42,173
A Small Copper, I believe.
140
00:07:44,090 --> 00:07:44,923
One-all?
141
00:07:50,396 --> 00:07:53,229
(muffled talking)
142
00:07:59,408 --> 00:08:02,408
(suspenseful music)
143
00:08:06,110 --> 00:08:08,160
Welcome to Circulus.
144
00:08:08,160 --> 00:08:11,240
In this, our 20th anniversary year.
145
00:08:11,240 --> 00:08:14,400
In which time our community has come far
146
00:08:14,400 --> 00:08:17,400
and you are all welcome to join us.
147
00:08:17,400 --> 00:08:18,533
Or try to.
148
00:08:21,330 --> 00:08:23,110
General knowledge today,
149
00:08:23,110 --> 00:08:26,343
mathematics and lateral thinking tomorrow.
150
00:08:28,520 --> 00:08:31,300
Mahesh went collecting in the meadows
151
00:08:31,300 --> 00:08:34,853
and I was at an editorial meeting.
152
00:08:35,700 --> 00:08:37,263
I edit the local newspaper.
153
00:08:39,300 --> 00:08:41,053
We have an office in Newton Magna.
154
00:08:41,960 --> 00:08:43,523
So what brought you home?
155
00:08:44,470 --> 00:08:46,360
Grady Palmerston rang, he said that Mahesh
156
00:08:46,360 --> 00:08:47,910
hadn't turned up to invigilate.
157
00:08:48,910 --> 00:08:52,060
Tell me, would your summer house normally be locked?
158
00:08:52,060 --> 00:08:53,240
Absolutely.
159
00:08:53,240 --> 00:08:55,210
He kept the key with him at all times.
160
00:08:55,210 --> 00:08:56,160
Is there a spare?
161
00:08:57,020 --> 00:08:58,950
At school in his desk, I think.
162
00:08:58,950 --> 00:09:00,890
Your husband wasn't the only person interested
163
00:09:00,890 --> 00:09:02,390
in butterflies.
164
00:09:02,390 --> 00:09:04,320
We saw a young woman in the village.
165
00:09:04,320 --> 00:09:05,930
Penny Kingdom.
166
00:09:05,930 --> 00:09:07,520
Biology teacher.
167
00:09:07,520 --> 00:09:09,150
She runs a lepidoptery group.
168
00:09:09,150 --> 00:09:10,934
Was your husband a part of that?
169
00:09:10,934 --> 00:09:12,270
No.
170
00:09:12,270 --> 00:09:14,023
He kept his hobby to himself.
171
00:09:16,139 --> 00:09:17,870
(light suspenseful music)
172
00:09:17,870 --> 00:09:20,200
Oh, someone shoved them through the letterbox.
173
00:09:20,200 --> 00:09:21,400
Any idea who?
174
00:09:21,400 --> 00:09:22,800
No.
175
00:09:22,800 --> 00:09:24,780
There has been a campaign.
176
00:09:24,780 --> 00:09:29,030
I guess nobody likes a club who won't have them as a member.
177
00:09:29,030 --> 00:09:30,795
Was your husband a member?
178
00:09:30,795 --> 00:09:32,878
Yes, a founding member.
179
00:09:35,830 --> 00:09:39,543
So, if this campaign escalated,
180
00:09:41,240 --> 00:09:43,140
your husband might have been a target.
181
00:09:46,896 --> 00:09:49,030
A lot of mint in that room, strange, don't you think?
182
00:09:49,030 --> 00:09:49,870
Not really.
183
00:09:49,870 --> 00:09:51,610
Her husband who was obsessed with butterflies
184
00:09:51,610 --> 00:09:53,430
but kept his collection in the summer house.
185
00:09:53,430 --> 00:09:55,110
Mint repels insects.
186
00:09:55,110 --> 00:09:58,900
She's not a fan of insects or maybe her husband.
187
00:09:58,900 --> 00:10:00,660
Very good, two-one.
188
00:10:00,660 --> 00:10:02,420
We'll need background checks on Mrs. Sidana
189
00:10:02,420 --> 00:10:04,990
and look into the butterfly group and Circulus.
190
00:10:04,990 --> 00:10:06,320
I'll take the lepidopterous.
191
00:10:06,320 --> 00:10:07,420
I thought you might.
192
00:10:09,804 --> 00:10:12,659
(light music)
193
00:10:12,659 --> 00:10:14,826
(tapping)
194
00:10:22,465 --> 00:10:23,632
Local heads.
195
00:10:24,790 --> 00:10:26,060
Who will you get to replace Mahesh?
196
00:10:26,060 --> 00:10:27,640
If I knew that I wouldn't
197
00:10:27,640 --> 00:10:29,450
have asked for the list, Celeste.
198
00:10:29,450 --> 00:10:32,183
Find Luke, it's time he pulled his finger out.
199
00:10:32,183 --> 00:10:34,040
I'm meant to be at work.
200
00:10:34,040 --> 00:10:36,323
I'm not going to sack you, am I?
201
00:10:40,027 --> 00:10:42,777
(birds chirping)
202
00:10:46,120 --> 00:10:48,010
Morning.
Morning, Luke.
203
00:10:48,010 --> 00:10:48,910
Pint of Grace Ale?
204
00:10:57,167 --> 00:11:00,084
(glasses clanking)
205
00:11:04,969 --> 00:11:07,469
(light music)
206
00:11:09,866 --> 00:11:12,866
(pencil scratching)
207
00:11:15,260 --> 00:11:17,630
Quite a detective finding me here.
208
00:11:17,630 --> 00:11:19,030
Your directions were good.
209
00:11:23,500 --> 00:11:24,950
Sorry to hear about Mahesh.
210
00:11:25,951 --> 00:11:28,810
Anika told Grady, Grady told his wife,
211
00:11:28,810 --> 00:11:31,800
and Grady and Celeste told the world.
212
00:11:31,800 --> 00:11:33,700
Mr. Sidana was your boss, wasn't he?
213
00:11:33,700 --> 00:11:36,300
I gather he wasn't a member of your butterfly group?
214
00:11:37,390 --> 00:11:40,590
He liked to trap, kill and pin butterflies.
215
00:11:40,590 --> 00:11:42,900
We believed butterflies are better alive than dead.
216
00:11:42,900 --> 00:11:44,520
I gather some are missing.
217
00:11:44,520 --> 00:11:46,950
Yeah, some Small Coppers.
218
00:11:46,950 --> 00:11:48,260
They normally thrive I this area,
219
00:11:48,260 --> 00:11:50,200
but this year none, not one.
220
00:11:50,200 --> 00:11:53,570
I think someone's poisoning the land with pesticides.
221
00:11:53,570 --> 00:11:55,370
And why would someone do that?
222
00:11:55,370 --> 00:11:56,760
Because people in Little Crosby
223
00:11:56,760 --> 00:11:58,200
don't care about the environment.
224
00:11:58,200 --> 00:12:00,220
They're only interested in someones like you.
225
00:12:00,220 --> 00:12:01,933
Not a fan of Circulus, then?
226
00:12:01,933 --> 00:12:03,453
It's everything I hate.
227
00:12:03,453 --> 00:12:05,560
What it represents.
228
00:12:05,560 --> 00:12:09,610
It's divisive, it's aloof, it's a clique, it's a cult.
229
00:12:09,610 --> 00:12:10,973
Yeah, but apart from that.
230
00:12:13,000 --> 00:12:14,930
You wouldn't happen to know anything
231
00:12:14,930 --> 00:12:17,133
about anti-Circulus leaflets, would you?
232
00:12:18,870 --> 00:12:20,410
Who else was a member of your butterfly group?
233
00:12:20,410 --> 00:12:21,970
You said we.
234
00:12:21,970 --> 00:12:23,930
Me and Luke Fawcett, mainly.
235
00:12:23,930 --> 00:12:25,130
He's an English teacher.
236
00:12:26,080 --> 00:12:26,913
Well, was.
237
00:12:27,837 --> 00:12:29,650
He lives in a caravan in the next meadow.
238
00:12:29,650 --> 00:12:31,117
Was?
239
00:12:31,117 --> 00:12:32,670
Oh, he was sacked last year.
240
00:12:32,670 --> 00:12:33,503
Who by?
241
00:12:34,659 --> 00:12:35,533
Mahesh.
242
00:12:35,533 --> 00:12:38,033
(light music)
243
00:12:49,018 --> 00:12:50,098
(knocking)
244
00:12:50,098 --> 00:12:50,931
Luke!
245
00:12:51,913 --> 00:12:53,830
Luke, are you in there?
246
00:12:57,437 --> 00:12:58,270
Luke!
247
00:13:28,006 --> 00:13:30,673
(door slamming)
248
00:13:36,346 --> 00:13:39,013
(door clanking)
249
00:13:42,640 --> 00:13:44,410
I'm looking for Grady Palmerston.
250
00:13:44,410 --> 00:13:46,040
Detective Chief Inspector Barnaby.
251
00:13:46,040 --> 00:13:47,250
I'm Palmerston.
252
00:13:47,250 --> 00:13:48,730
About Mahesh?
253
00:13:48,730 --> 00:13:51,600
Perhaps we can talk outside.
254
00:13:51,600 --> 00:13:54,270
I have an exam to invigilate.
255
00:13:54,270 --> 00:13:57,230
I have a murder investigation to pursue.
256
00:13:57,230 --> 00:14:00,400
The word invigilate comes from vigilare,
257
00:14:00,400 --> 00:14:02,470
to watch over.
258
00:14:02,470 --> 00:14:04,423
I can't do that from outside.
259
00:14:05,340 --> 00:14:06,810
Of course.
260
00:14:06,810 --> 00:14:07,823
Silly me.
261
00:14:08,880 --> 00:14:10,780
I'll just have to stop the exam, then.
262
00:14:15,850 --> 00:14:17,063
Do you have any idea why someone might
263
00:14:17,063 --> 00:14:18,263
want to kill Mr. Sidana?
264
00:14:19,220 --> 00:14:20,460
Nope.
265
00:14:20,460 --> 00:14:23,470
Mahesh was too ineffectual to have enemies.
266
00:14:23,470 --> 00:14:25,520
Perhaps he wasn't the ultimate target.
267
00:14:25,520 --> 00:14:27,280
I've seen the leaflets.
268
00:14:27,280 --> 00:14:28,500
Oh, ignorant nonsense.
269
00:14:28,500 --> 00:14:31,640
We're the perfect meritocracy with a global membership.
270
00:14:31,640 --> 00:14:33,930
The people who wish us to fail are barely capable
271
00:14:33,930 --> 00:14:37,410
of committing pen to paper, let alone murder.
272
00:14:37,410 --> 00:14:39,350
You see murder as a feat of intelligence,
273
00:14:39,350 --> 00:14:40,560
do you, Mr. Palmerston?
I see this one
274
00:14:40,560 --> 00:14:41,653
as irrelevant.
275
00:14:42,970 --> 00:14:45,430
I should look closer to home if I were you.
276
00:14:45,430 --> 00:14:46,263
Would you now?
277
00:14:47,120 --> 00:14:48,100
Why?
278
00:14:48,100 --> 00:14:49,360
I own the Courier.
279
00:14:49,360 --> 00:14:52,350
I brought Anika out of premature retirement
280
00:14:52,350 --> 00:14:55,593
Mahesh was spitting about it.
281
00:14:56,620 --> 00:14:59,847
Preferred his wife at home cooking.
282
00:14:59,847 --> 00:15:02,790
Are you suggesting Anika Sidana killed her husband?
283
00:15:02,790 --> 00:15:07,640
I'm saying Mahesh was dull enough to drive anyone crazy.
284
00:15:07,640 --> 00:15:10,390
A minute ago he was too ineffectual to have enemies.
285
00:15:10,390 --> 00:15:11,600
(chuckles)
286
00:15:11,600 --> 00:15:12,840
Are we done?
287
00:15:12,840 --> 00:15:16,650
There was a man pacing nervously outside.
288
00:15:16,650 --> 00:15:17,700
That'll be Carlton.
289
00:15:20,030 --> 00:15:21,053
Leo's father.
290
00:15:29,000 --> 00:15:31,500
Miss Kingdom didn't see eye-to-eye with the victim,
291
00:15:31,500 --> 00:15:33,470
neither did English teacher Luke Fawcett.
292
00:15:33,470 --> 00:15:35,280
According to Penny, he was sacked
293
00:15:35,280 --> 00:15:38,410
and now lives in a caravan close to Troy Vale.
294
00:15:38,410 --> 00:15:41,310
Where the victim went butterfly collecting this morning.
295
00:15:42,300 --> 00:15:43,133
Penny?
296
00:15:44,420 --> 00:15:47,150
We should have a word with Mr. Fawcett, but first
297
00:15:47,150 --> 00:15:49,943
I want to find the spare summer house key.
298
00:15:50,950 --> 00:15:54,800
If you can crack this code to Mr. Sidana's office.
299
00:15:54,800 --> 00:15:56,825
Seeing as you're the clever one.
300
00:15:56,825 --> 00:15:57,658
Well.
301
00:15:58,625 --> 00:15:59,935
(clears throat)
302
00:15:59,935 --> 00:16:01,256
(light music)
303
00:16:01,256 --> 00:16:03,423
(beeping)
304
00:16:14,300 --> 00:16:15,797
May I?
305
00:16:15,797 --> 00:16:16,714
Go ahead.
306
00:16:18,600 --> 00:16:19,433
1832.
307
00:16:21,632 --> 00:16:23,995
(buzzing)
308
00:16:23,995 --> 00:16:25,356
Oh.
309
00:16:25,356 --> 00:16:26,189
Two-two.
310
00:16:27,757 --> 00:16:30,507
(dramatic music)
311
00:16:36,200 --> 00:16:37,743
Window's been broken in.
312
00:16:44,284 --> 00:16:46,867
And there's no sign of a key.
313
00:16:50,470 --> 00:16:52,140
Luke, Grady needs you.
314
00:16:52,140 --> 00:16:53,753
Mahesh has been killed.
315
00:16:54,610 --> 00:16:56,960
Well why does that mean that Grady needs me?
316
00:16:56,960 --> 00:16:58,596
He's got you.
317
00:16:58,596 --> 00:17:00,970
But, you're a member, I'm not.
318
00:17:00,970 --> 00:17:02,160
Right, there is that.
319
00:17:04,600 --> 00:17:05,433
I'm a bit busy.
320
00:17:05,433 --> 00:17:07,918
(light music)
321
00:17:12,540 --> 00:17:14,903
And if you are planning a barbecue this weekend
322
00:17:14,903 --> 00:17:17,370
I would hold fire for awhile.
323
00:17:17,370 --> 00:17:18,370
(clanking)
The whole of the region
324
00:17:18,370 --> 00:17:21,080
will be covered in cloud for the next couple of days.
325
00:17:21,080 --> 00:17:23,437
Same go--
(clicking)
326
00:17:28,093 --> 00:17:31,093
(suspenseful music)
327
00:17:37,477 --> 00:17:39,977
(bird cawing)
328
00:17:44,641 --> 00:17:47,523
(creaking)
329
00:17:47,523 --> 00:17:49,773
(clicking)
330
00:17:51,777 --> 00:17:54,913
(dramatic music)
331
00:17:54,913 --> 00:17:57,580
(hook creaking)
332
00:18:03,114 --> 00:18:04,995
Anyone here?
333
00:18:04,995 --> 00:18:05,828
Hello?
334
00:18:09,440 --> 00:18:12,107
(phone ringing)
335
00:18:15,602 --> 00:18:16,462
Ginny?
336
00:18:16,462 --> 00:18:18,630
Carlton, where are you?
337
00:18:18,630 --> 00:18:19,463
School.
338
00:18:20,510 --> 00:18:22,410
It's Leo's first exam.
339
00:18:22,410 --> 00:18:24,363
Well, you're meant to be here!
340
00:18:26,700 --> 00:18:29,771
Nothing good ever came out of Circulus.
341
00:18:29,771 --> 00:18:32,152
(light dramatic music)
342
00:18:32,152 --> 00:18:33,756
It went really good actually.
343
00:18:33,756 --> 00:18:36,000
(muffled talking and laughing)
344
00:18:36,000 --> 00:18:37,302
How did it go?
345
00:18:37,302 --> 00:18:38,515
Did you answer every question?
346
00:18:38,515 --> 00:18:39,445
It was fine, yeah.
347
00:18:39,445 --> 00:18:40,950
What came up?
348
00:18:40,950 --> 00:18:42,990
Science, maps and hurricanes.
349
00:18:42,990 --> 00:18:44,350
Yes!
350
00:18:44,350 --> 00:18:45,300
Come on, now, home.
351
00:18:46,490 --> 00:18:47,363
Excuse me?
352
00:18:48,200 --> 00:18:51,773
Do you won the Nobel Prize for literature in 1907?
353
00:18:53,058 --> 00:18:54,320
Birgitte?
354
00:18:54,320 --> 00:18:56,090
No, I don't think it was me.
355
00:18:56,090 --> 00:18:57,690
I thought maybe Rudyard Kipling.
356
00:18:58,556 --> 00:18:59,700
Hey, Winter, Birgitte Poulsen.
357
00:18:59,700 --> 00:19:02,010
From the Copenhagen Police, I've heard a lot.
358
00:19:02,010 --> 00:19:03,067
Nice to meet you.
359
00:19:03,067 --> 00:19:04,349
I'm flattered.
360
00:19:04,349 --> 00:19:06,350
But why are you here in Midsomer?
361
00:19:06,350 --> 00:19:07,993
To join Circulus, of course.
362
00:19:12,164 --> 00:19:15,164
(suspenseful music)
363
00:19:34,051 --> 00:19:36,801
(dramatic music)
364
00:19:45,695 --> 00:19:48,195
(light music)
365
00:19:49,970 --> 00:19:52,803
(leaves rustling)
366
00:19:55,693 --> 00:19:56,986
Thank you.
What about Luke?
367
00:19:56,986 --> 00:19:57,924
I--
What?
368
00:19:57,924 --> 00:20:00,010
Well, I looked for him and he wasn't at the caravan.
369
00:20:00,010 --> 00:20:00,880
I did eventually find him in the pub.
370
00:20:00,880 --> 00:20:03,230
In the pub?
Yes.
371
00:20:03,230 --> 00:20:05,710
Why didn't you get him out of there?
372
00:20:05,710 --> 00:20:07,940
I know about Circulus from my father.
373
00:20:07,940 --> 00:20:09,960
I thought I might give it a go.
374
00:20:09,960 --> 00:20:12,370
You should've let me know, you could've stayed with us.
375
00:20:12,370 --> 00:20:15,130
I rather like the sound of Eddie's Bed and Breakfast
376
00:20:15,130 --> 00:20:18,080
and I didn't want to impose, you are a busy man.
377
00:20:18,080 --> 00:20:20,410
Has someone else been poisoned?
378
00:20:20,410 --> 00:20:22,680
Mahesh Sidana perhaps?
379
00:20:22,680 --> 00:20:26,120
On the exam documentation he was named as invigilator,
380
00:20:26,120 --> 00:20:29,200
and yet Mr. Palmerson stood in for him.
381
00:20:29,200 --> 00:20:32,660
Inspector Poulsen is a very find detective.
382
00:20:32,660 --> 00:20:34,340
Very fine, indeed.
383
00:20:34,340 --> 00:20:35,590
John couldn't stop talking about you
384
00:20:35,590 --> 00:20:36,850
when he came back from Copenhagen.
385
00:20:36,850 --> 00:20:37,800
Sarah.
386
00:20:37,800 --> 00:20:39,130
My wife.
387
00:20:39,130 --> 00:20:39,973
My pleasure.
388
00:20:40,950 --> 00:20:43,020
So this is a family affair, is it?
389
00:20:43,020 --> 00:20:44,630
I didn't think it was, no.
390
00:20:44,630 --> 00:20:46,120
Grady Palmerston rang, he needs someone
391
00:20:46,120 --> 00:20:47,580
to invigilate a mark.
392
00:20:47,580 --> 00:20:49,721
Apparently someone killed Mahesh Sidana.
393
00:20:49,721 --> 00:20:51,800
(light music)
394
00:20:51,800 --> 00:20:53,420
I can't stop, come for dinner tonight?
395
00:20:53,420 --> 00:20:54,253
You, too, Jamie.
396
00:20:54,253 --> 00:20:55,220
Eight o'clock.
397
00:20:55,220 --> 00:20:56,053
Great.
398
00:20:56,053 --> 00:20:57,100
Lovely.
Lovely.
399
00:20:57,100 --> 00:20:58,200
Super.
See you later.
400
00:20:58,200 --> 00:20:59,033
See ya.
401
00:21:01,210 --> 00:21:04,023
Yeah, see you.
402
00:21:08,320 --> 00:21:09,313
What's going on?
403
00:21:10,520 --> 00:21:12,953
I have absolutely no idea.
404
00:21:14,380 --> 00:21:16,540
We have to speak with Luke Fawcett.
405
00:21:16,540 --> 00:21:18,600
I gather he's in the pub.
406
00:21:18,600 --> 00:21:19,433
Three-two.
407
00:21:20,884 --> 00:21:23,384
(light music)
408
00:21:26,743 --> 00:21:29,410
(phone beeping)
409
00:21:31,184 --> 00:21:34,184
(suspenseful music)
410
00:21:36,722 --> 00:21:38,889
(banging)
411
00:21:40,220 --> 00:21:43,053
(engine rumbling)
412
00:21:45,986 --> 00:21:48,486
(light music)
413
00:21:52,828 --> 00:21:55,661
(papers rustling)
414
00:22:01,551 --> 00:22:04,134
(tin clanking)
415
00:22:29,454 --> 00:22:31,010
Okay, thank you.
416
00:22:31,010 --> 00:22:32,780
Forensics have found a partial fingerprint
417
00:22:32,780 --> 00:22:33,750
on the broken window.
418
00:22:33,750 --> 00:22:36,210
Tech team have emailed through Anika's phone records.
419
00:22:36,210 --> 00:22:37,478
They seem to stack up.
420
00:22:37,478 --> 00:22:38,311
Oh.
421
00:22:43,310 --> 00:22:46,170
Mr. Fawcett, DCI Barnaby, DS Winter.
422
00:22:46,170 --> 00:22:48,780
Where were you first thing this morning?
423
00:22:48,780 --> 00:22:52,580
Um, um, the caravan and then here.
424
00:22:52,580 --> 00:22:54,060
Is this about Mahesh?
425
00:22:54,060 --> 00:22:55,160
Did you see him this morning.
426
00:22:55,160 --> 00:22:57,660
Yes, first thing, about sevenish.
427
00:22:57,660 --> 00:22:59,550
We didn't chat.
428
00:22:59,550 --> 00:23:00,980
Fellow butterfly enthusiasts,
429
00:23:00,980 --> 00:23:04,121
fellow teachers, I woulda thought you had a lot in common.
430
00:23:04,121 --> 00:23:06,610
I'm sure you know our history.
431
00:23:06,610 --> 00:23:08,160
Otherwise you wouldn't be here.
432
00:23:09,310 --> 00:23:10,483
Why did he sack you?
433
00:23:12,020 --> 00:23:14,790
Because he was a slave to the national curriculum.
434
00:23:14,790 --> 00:23:18,240
I believe in freedom of expression and not limiting peoples
435
00:23:18,240 --> 00:23:20,460
to pedantic rules and out-modish principles.
436
00:23:20,460 --> 00:23:22,010
You seem to get on okay here.
437
00:23:25,020 --> 00:23:27,670
Yes, well, times change.
438
00:23:27,670 --> 00:23:30,560
Can't be easy losing your job.
439
00:23:30,560 --> 00:23:32,250
I've never been happier.
440
00:23:32,250 --> 00:23:33,400
No, I should thank him.
441
00:23:34,250 --> 00:23:36,962
Did you see anyone else this morning?
442
00:23:36,962 --> 00:23:38,662
Only the woman following Mahesh.
443
00:23:39,640 --> 00:23:40,540
Who was?
444
00:23:40,540 --> 00:23:41,940
I've no idea.
445
00:23:41,940 --> 00:23:43,440
I've never seen her before.
446
00:23:43,440 --> 00:23:48,198
About 40, blondish hair, long green coat.
447
00:23:48,198 --> 00:23:50,948
(dramatic music)
448
00:23:58,440 --> 00:24:00,773
Someone's snooping around.
449
00:24:02,323 --> 00:24:04,010
And you're meant to be here!
450
00:24:04,010 --> 00:24:05,130
I have to focus on Leo.
451
00:24:05,130 --> 00:24:08,062
The boy, he needs air.
452
00:24:08,062 --> 00:24:09,053
Not Circulus.
453
00:24:09,053 --> 00:24:11,150
Noticeably our money.
454
00:24:11,150 --> 00:24:12,283
Grady's being a pain.
455
00:24:14,360 --> 00:24:16,050
Could I get an advance?
456
00:24:16,050 --> 00:24:19,030
I may be old, but do I look stupid?
457
00:24:19,030 --> 00:24:20,560
You'd be doing me a favor.
458
00:24:20,560 --> 00:24:23,364
Giving you a job was doing you a favor.
459
00:24:23,364 --> 00:24:26,364
(suspenseful music)
460
00:24:29,204 --> 00:24:31,704
(light music)
461
00:24:59,780 --> 00:25:00,780
Oh, Eddie!
462
00:25:02,062 --> 00:25:06,200
Is it possible I can have a cup of tea, please?
463
00:25:06,200 --> 00:25:07,340
Course.
464
00:25:07,340 --> 00:25:08,200
Follow me.
465
00:25:08,200 --> 00:25:09,033
Yes.
466
00:25:10,937 --> 00:25:12,410
How did you find the general knowledge?
467
00:25:12,410 --> 00:25:14,717
Oh, so-so, and you?
468
00:25:14,717 --> 00:25:15,823
It was tough.
469
00:25:17,110 --> 00:25:19,138
I really need to shine tomorrow.
470
00:25:19,138 --> 00:25:21,520
(sighs)
471
00:25:21,520 --> 00:25:23,939
Although math has never been my strong suit.
472
00:25:23,939 --> 00:25:26,250
Well, and neither has lateral thinking.
473
00:25:26,250 --> 00:25:29,010
I mean, how are you supposed to prepare for that?
474
00:25:29,010 --> 00:25:29,843
Practice.
475
00:25:30,850 --> 00:25:35,200
Listen, you're in a room and there are two ways out.
476
00:25:35,200 --> 00:25:39,310
One is engulfed in flames, the other one is full of lions
477
00:25:39,310 --> 00:25:40,980
that haven't eaten for two months.
478
00:25:40,980 --> 00:25:42,970
Which way do you go?
479
00:25:42,970 --> 00:25:43,880
Engulfed in flames.
480
00:25:43,880 --> 00:25:44,713
Yes.
481
00:25:44,713 --> 00:25:45,779
Oh, that's not good, is it?
482
00:25:45,779 --> 00:25:47,080
No.
483
00:25:47,080 --> 00:25:47,950
Mind.
484
00:25:47,950 --> 00:25:49,283
Neither are hungry lions.
485
00:25:51,530 --> 00:25:53,860
I know, is there a trap door?
486
00:25:53,860 --> 00:25:55,023
Oh, I'm afraid not.
487
00:25:56,068 --> 00:25:57,500
(groaning)
488
00:25:57,500 --> 00:25:58,868
I give up.
489
00:25:58,868 --> 00:26:01,670
You go towards the lions because if they
490
00:26:01,670 --> 00:26:05,480
haven't eaten for two months they're already dead.
491
00:26:05,480 --> 00:26:09,913
Oh, that is good, that is very good.
492
00:26:11,830 --> 00:26:15,623
And if you don't get in, you might try a bribe.
493
00:26:15,623 --> 00:26:19,247
From what I've heard, it wouldn't be the first.
494
00:26:19,247 --> 00:26:21,770
Yeah, I have heard that some people pay
495
00:26:21,770 --> 00:26:24,510
for advanced knowledge of the questions.
496
00:26:24,510 --> 00:26:26,160
Who did you hear this from?
497
00:26:26,160 --> 00:26:28,078
Mostly people who didn't get in.
498
00:26:28,078 --> 00:26:28,974
Oh.
499
00:26:28,974 --> 00:26:31,891
(knocking on door)
500
00:26:38,230 --> 00:26:40,110
Uh, how can I help, officers?
501
00:26:40,110 --> 00:26:42,560
Actually, it's one of your guests we want to see.
502
00:26:42,560 --> 00:26:43,493
Miss Poulsen.
503
00:26:46,030 --> 00:26:47,980
We need to ask some questions.
504
00:26:47,980 --> 00:26:49,083
Am I suspect?
505
00:26:50,240 --> 00:26:51,073
How exciting.
506
00:26:52,270 --> 00:26:54,610
Is this about butterflies?
507
00:26:54,610 --> 00:26:58,110
When I was out this morning I saw Mahesh Sidana
508
00:26:58,110 --> 00:27:00,850
collecting them and just now I've seen that Eddie
509
00:27:00,850 --> 00:27:04,304
here has a room full of books about them.
510
00:27:04,304 --> 00:27:05,600
(light music)
511
00:27:05,600 --> 00:27:08,420
Perhaps you'd like to have a word with Mister--
512
00:27:08,420 --> 00:27:09,253
Rowbotham.
513
00:27:10,426 --> 00:27:11,426
With a thhh.
514
00:27:12,826 --> 00:27:15,326
(light music)
515
00:27:21,710 --> 00:27:22,543
Butterflies.
516
00:27:22,543 --> 00:27:23,843
It's a hobby of mine.
517
00:27:24,830 --> 00:27:26,810
Which one's your favorite?
518
00:27:26,810 --> 00:27:27,643
Me?
Yeah.
519
00:27:28,740 --> 00:27:30,463
I like the blue ones.
520
00:27:32,020 --> 00:27:35,003
Like the Marsh Fritillary?
521
00:27:35,840 --> 00:27:36,673
Absolutely.
522
00:27:36,673 --> 00:27:38,010
Yeah, I love that one.
523
00:27:38,010 --> 00:27:40,760
Golden brown on a black background
524
00:27:40,760 --> 00:27:42,890
with a hint of yellow on the underside.
525
00:27:42,890 --> 00:27:45,983
But um, nothing blue.
526
00:27:48,090 --> 00:27:49,390
Not even when it's cold?
527
00:27:50,500 --> 00:27:51,933
Not even when it's cold.
528
00:27:53,350 --> 00:27:55,510
Look, I'm new to it, all right?
529
00:27:55,510 --> 00:27:58,540
I wanted to join the local lebi-what's-it group.
530
00:27:58,540 --> 00:28:00,050
Oh, I was trying to swaddle by just--
531
00:28:00,050 --> 00:28:02,120
How well did you know Mr. Sidana?
532
00:28:02,120 --> 00:28:04,380
Well, not very.
533
00:28:04,380 --> 00:28:05,290
Not really at all.
534
00:28:05,290 --> 00:28:09,180
I just run my B and B and do a bit of cabbing on the side.
535
00:28:09,180 --> 00:28:10,580
Oh, our paths never crossed.
536
00:28:12,170 --> 00:28:16,003
How did you know it was Mr. Sidana you saw in the woods?
537
00:28:17,010 --> 00:28:18,610
I'm a detective.
538
00:28:18,610 --> 00:28:20,380
If I want to join an organization
539
00:28:20,380 --> 00:28:22,550
I want to know everything about them.
540
00:28:22,550 --> 00:28:25,180
I saw his photograph several times.
541
00:28:25,180 --> 00:28:26,500
How was he killed?
542
00:28:26,500 --> 00:28:28,110
I'm not at liberty to say.
543
00:28:28,110 --> 00:28:29,723
Oh, come on, please.
544
00:28:30,970 --> 00:28:33,240
Just that following a phone call from
545
00:28:33,240 --> 00:28:35,870
a Mr. Palmerston Sidana's wife...
546
00:28:38,080 --> 00:28:39,703
What?
547
00:28:39,703 --> 00:28:42,203
(light music)
548
00:28:47,590 --> 00:28:49,428
You'll have to excuse me.
549
00:28:49,428 --> 00:28:51,886
(light music)
550
00:28:51,886 --> 00:28:54,440
Anika Sidana told us she was at an editorial
551
00:28:54,440 --> 00:28:56,973
meeting in Newton Magna when she received
552
00:28:56,973 --> 00:28:59,350
a call from Grady Palmerston.
553
00:28:59,350 --> 00:29:01,910
She went home to find her husband dead,
554
00:29:01,910 --> 00:29:03,760
at which point she rang the police.
555
00:29:03,760 --> 00:29:04,750
Correct.
556
00:29:04,750 --> 00:29:06,780
Grady rang her at 10:03,
557
00:29:06,780 --> 00:29:10,730
Mrs. Sidana rang the police at 10:09, six minutes later.
558
00:29:10,730 --> 00:29:13,250
Newton Magna, as you are about to see,
559
00:29:13,250 --> 00:29:15,500
is at least 15 minutes away.
560
00:29:15,500 --> 00:29:16,603
So she couldn't have been at work
561
00:29:16,603 --> 00:29:18,350
when she received the call.
562
00:29:18,350 --> 00:29:21,343
Where was she and why did she lie?
563
00:29:25,615 --> 00:29:27,370
(bird squawking)
564
00:29:27,370 --> 00:29:30,120
(grass rustling)
565
00:29:38,933 --> 00:29:41,433
(light music)
566
00:29:53,510 --> 00:29:56,177
(rope creaking)
567
00:30:03,651 --> 00:30:05,318
Yeah.
Oh, hello!
568
00:30:06,207 --> 00:30:08,180
DCI Barnaby, DS Winter.
569
00:30:08,180 --> 00:30:09,013
Mrs. Palmerston?
570
00:30:09,013 --> 00:30:09,846
Yes?
571
00:30:09,846 --> 00:30:13,640
I do the diary, home and living, and pets sections.
572
00:30:13,640 --> 00:30:14,970
How can I help?
573
00:30:14,970 --> 00:30:17,097
Was there an editorial meeting here this morning?
574
00:30:17,097 --> 00:30:19,570
Oh no, we had it last week.
575
00:30:19,570 --> 00:30:22,010
Was Mrs. Sidana in this morning?
576
00:30:22,010 --> 00:30:23,730
Well, not first thing.
577
00:30:23,730 --> 00:30:26,054
She got here about 20 minutes ago.
578
00:30:26,054 --> 00:30:28,430
(suspenseful music)
579
00:30:28,430 --> 00:30:31,347
(computer beeping)
580
00:30:36,631 --> 00:30:39,631
Detective Dooda and Sergeant Thingy.
581
00:30:42,730 --> 00:30:45,878
At work today of all days?
582
00:30:45,878 --> 00:30:47,330
Oh, I had to get out the house.
583
00:30:47,330 --> 00:30:50,210
It's too many consoling phone calls.
584
00:30:50,210 --> 00:30:51,850
Earlier you told us you were here
585
00:30:51,850 --> 00:30:53,423
when Grady Palmerston rang.
586
00:30:54,490 --> 00:30:56,193
But you weren't, were you?
587
00:30:57,697 --> 00:31:00,230
Um, I, I, I had just been for a walk.
588
00:31:00,230 --> 00:31:01,780
Why not tell us that earlier?
589
00:31:03,150 --> 00:31:05,360
Mahesh and I had a row and I didn't think
590
00:31:05,360 --> 00:31:08,350
that it sounded good under the circumstances.
591
00:31:08,350 --> 00:31:10,330
What did you row about?
592
00:31:10,330 --> 00:31:11,640
Work.
593
00:31:11,640 --> 00:31:13,810
He hated me doing this job.
594
00:31:13,810 --> 00:31:14,643
Sir.
595
00:31:17,129 --> 00:31:18,940
A bit unseemly, isn't it?
596
00:31:18,940 --> 00:31:21,252
Commissioning an obituary so soon?
597
00:31:21,252 --> 00:31:22,391
I didn't.
598
00:31:22,391 --> 00:31:24,390
It just arrived, it doesn't say who from.
599
00:31:24,390 --> 00:31:27,900
What it does say is exactly how your husband was killed.
600
00:31:27,900 --> 00:31:32,360
Hoist onto a wall, drilled like one of his butterflies.
601
00:31:32,360 --> 00:31:33,460
Who would know that?
602
00:31:34,970 --> 00:31:36,120
Only us, Mrs. Sidana.
603
00:31:37,314 --> 00:31:38,950
And the person who killed your husband.
604
00:31:38,950 --> 00:31:41,700
(dramatic music)
605
00:31:46,150 --> 00:31:48,440
Why send an uncomissioned obituary
606
00:31:48,440 --> 00:31:51,220
flaunting the fact that you know what happened?
607
00:31:51,220 --> 00:31:52,570
To show off?
608
00:31:52,570 --> 00:31:54,330
The tech are checking the IP address.
609
00:31:54,330 --> 00:31:55,163
Okay.
610
00:31:56,600 --> 00:31:59,770
Wife Anika lied about her movements
611
00:31:59,770 --> 00:32:02,910
and said she rowed with her husband.
612
00:32:02,910 --> 00:32:05,360
Then presumably didn't send herself the obituary.
613
00:32:06,229 --> 00:32:07,062
So.
614
00:32:08,350 --> 00:32:11,890
Luke Fawcett has motive against the boss that sacked him.
615
00:32:11,890 --> 00:32:13,000
Agreed.
616
00:32:13,000 --> 00:32:14,210
Eddie Rowbotham?
617
00:32:14,210 --> 00:32:16,147
Said that he barely knew Mr. Sidana
618
00:32:16,147 --> 00:32:19,090
but has recently bought a load of stuff on butterflies.
619
00:32:19,090 --> 00:32:20,350
Anyone else?
620
00:32:20,350 --> 00:32:22,700
Penny Kingdom knows a lot about butterflies
621
00:32:22,700 --> 00:32:24,000
and doesn't like Circulus.
622
00:32:25,940 --> 00:32:28,100
What about Grady Palmerston?
623
00:32:28,100 --> 00:32:29,500
I did some digging, by the way.
624
00:32:29,500 --> 00:32:30,750
Used to have publishing interests
625
00:32:30,750 --> 00:32:33,270
in Germany, France and Denmark.
626
00:32:33,270 --> 00:32:34,740
He was certainly keen to distance
627
00:32:34,740 --> 00:32:37,590
the murder from Circulus but I can't see a motive as yet.
628
00:32:39,940 --> 00:32:41,640
Another suspect.
629
00:32:41,640 --> 00:32:43,640
There was a serial number on the drill bit.
630
00:32:43,640 --> 00:32:47,240
Belongs to equipment purchased by Virginia Welton
631
00:32:47,240 --> 00:32:48,583
of Borrowdale Farm.
632
00:32:50,403 --> 00:32:55,403
(knocking)
(light suspenseful music)
633
00:32:55,530 --> 00:32:56,363
Mrs. Welton?
634
00:33:00,310 --> 00:33:01,510
D.S Winter, Causton CID.
635
00:33:06,808 --> 00:33:07,641
Hello?
636
00:33:21,994 --> 00:33:24,661
(door creaking)
637
00:33:29,882 --> 00:33:32,632
(dramatic music)
638
00:33:45,440 --> 00:33:47,195
(gun clicking)
639
00:33:47,195 --> 00:33:48,060
(booming)
(glass clinking)
640
00:33:48,060 --> 00:33:49,723
The water of life.
641
00:33:50,814 --> 00:33:51,850
Skal.
642
00:33:51,850 --> 00:33:52,683
Cheers.
643
00:33:55,594 --> 00:33:58,174
(coughing)
644
00:33:58,174 --> 00:34:00,200
(light music)
645
00:34:00,200 --> 00:34:01,900
That's definitely not water.
646
00:34:01,900 --> 00:34:04,400
(dog barking)
647
00:34:05,650 --> 00:34:07,163
Not for you, Paddy.
648
00:34:12,392 --> 00:34:14,475
Time for my confession.
649
00:34:16,240 --> 00:34:18,070
I'm a police officer.
650
00:34:18,070 --> 00:34:20,047
Detective Sergeant Winter.
651
00:34:20,047 --> 00:34:22,247
Can I please just reach for my warrant card?
652
00:34:24,980 --> 00:34:27,470
Hold it to the side, my central vision's smashed.
653
00:34:27,470 --> 00:34:28,813
Peripheral, okay?
654
00:34:31,790 --> 00:34:33,720
Oh, why didn't you just say that?
655
00:34:33,720 --> 00:34:35,280
Well, you didn't give me a chance.
656
00:34:35,280 --> 00:34:37,090
Do you normally greet your visitors with a shotgun?
657
00:34:37,090 --> 00:34:39,210
I thought you were an intruder.
658
00:34:39,210 --> 00:34:41,100
Someone keeps trespassing.
659
00:34:41,100 --> 00:34:42,110
Is that firearm licensed?
660
00:34:42,110 --> 00:34:43,590
Yes!
661
00:34:43,590 --> 00:34:45,590
It was only a warning shot, I was aiming at the bucket.
662
00:34:45,590 --> 00:34:46,660
Do you want me to prove it?
663
00:34:46,660 --> 00:34:47,683
No, no!
664
00:34:48,941 --> 00:34:50,210
No.
665
00:34:50,210 --> 00:34:53,830
17 years ago a student called Anders Nisson
666
00:34:53,830 --> 00:34:58,510
threw himself of Oresund Bridge in an apparent suicide.
667
00:34:58,510 --> 00:35:03,410
He was a friend of my father, both Circulus members.
668
00:35:03,410 --> 00:35:04,313
Apparent?
669
00:35:05,370 --> 00:35:08,223
Anders contacted my father the night before he died.
670
00:35:09,590 --> 00:35:10,850
He wanted to meet.
671
00:35:10,850 --> 00:35:15,061
He said he had uncovered a secret about Circulus
672
00:35:15,061 --> 00:35:17,423
but the meeting never happened.
673
00:35:18,300 --> 00:35:20,600
And your father thought he was killed?
674
00:35:20,600 --> 00:35:21,940
Yes.
675
00:35:21,940 --> 00:35:24,640
And he tried to look into it but he was forced
676
00:35:24,640 --> 00:35:27,290
to leave the group for voicing his suspicions.
677
00:35:27,290 --> 00:35:29,070
So why are you here now?
678
00:35:29,070 --> 00:35:30,440
Two reasons.
679
00:35:30,440 --> 00:35:33,280
I came across my father's notebooks
680
00:35:33,280 --> 00:35:38,070
and an entry that said the answer is in Little Crosby.
681
00:35:38,070 --> 00:35:39,640
Did he say who was involved?
682
00:35:39,640 --> 00:35:41,453
No, but I have my suspicions.
683
00:35:44,078 --> 00:35:44,995
Yeah, skal.
684
00:35:52,161 --> 00:35:54,661
(light music)
685
00:36:01,304 --> 00:36:04,137
(engine rumbling)
686
00:36:20,160 --> 00:36:22,169
Carlton's here to see you.
687
00:36:22,169 --> 00:36:23,002
G and Ts?
688
00:36:24,630 --> 00:36:26,193
Just leave us, Celeste.
689
00:36:32,805 --> 00:36:34,400
I got your text.
690
00:36:34,400 --> 00:36:35,310
I need time.
691
00:36:35,310 --> 00:36:37,000
You don't have any.
692
00:36:37,000 --> 00:36:40,850
Your tardiness rules Leo out of contention for membership.
693
00:36:40,850 --> 00:36:43,960
The rules explicitly state all application fees
694
00:36:43,960 --> 00:36:46,610
have to be cleared through the Circulus account
695
00:36:46,610 --> 00:36:50,040
before the exams begin.
696
00:36:50,040 --> 00:36:51,570
Why are you doing this?
697
00:36:51,570 --> 00:36:53,900
You know Leo would be an asset to the organization.
698
00:36:53,900 --> 00:36:54,893
Like Jane was.
699
00:36:55,990 --> 00:36:57,200
Even if you did stop her from being
700
00:36:57,200 --> 00:36:58,630
in charge of social events.
701
00:36:58,630 --> 00:36:59,650
She wasn't well.
702
00:36:59,650 --> 00:37:00,713
I know!
703
00:37:01,670 --> 00:37:03,170
And I'm still paying for that.
704
00:37:04,510 --> 00:37:05,810
I can get you the money.
705
00:37:05,810 --> 00:37:06,931
How much do you want?
706
00:37:06,931 --> 00:37:09,171
(chuckles)
707
00:37:09,171 --> 00:37:10,460
Are you trying to bribe me?
708
00:37:10,460 --> 00:37:13,363
I'm trying to appeal to your better nature.
709
00:37:14,260 --> 00:37:15,460
Assuming you've got one.
710
00:37:16,410 --> 00:37:19,083
I think we're done, don't you?
711
00:37:21,704 --> 00:37:25,037
(light classical music)
712
00:37:31,997 --> 00:37:34,664
(phone beeping)
713
00:37:41,840 --> 00:37:44,220
Why not tell me all this earlier?
714
00:37:44,220 --> 00:37:46,720
'Cause it's not official police business.
715
00:37:46,720 --> 00:37:49,283
I've taken leave to pursue the matter privately.
716
00:37:51,330 --> 00:37:53,680
You know Grady Palmerston used to have business
717
00:37:53,680 --> 00:37:54,950
interests in Denmark?
718
00:37:54,950 --> 00:37:56,623
Yes, I know.
719
00:37:57,720 --> 00:37:59,570
Does he know why you're here?
720
00:37:59,570 --> 00:38:00,660
No.
721
00:38:00,660 --> 00:38:03,440
I have a different surname to my father.
722
00:38:03,440 --> 00:38:06,200
You said there were two reasons why you came here.
723
00:38:06,200 --> 00:38:07,250
What's the other one?
724
00:38:08,790 --> 00:38:10,273
My father died last month.
725
00:38:12,420 --> 00:38:14,050
I'm sorry to hear that.
726
00:38:14,050 --> 00:38:16,860
My mother died when I was quite small,
727
00:38:16,860 --> 00:38:19,223
so me and my father were very close.
728
00:38:20,250 --> 00:38:25,250
He had been ill for some time, but grief is strange.
729
00:38:27,160 --> 00:38:29,453
Comes at you from odd angles.
730
00:38:31,040 --> 00:38:33,690
I thought I was fine about his death,
731
00:38:33,690 --> 00:38:35,970
but then I read his notebooks.
732
00:38:35,970 --> 00:38:38,430
And now I feel compelled to find out
733
00:38:38,430 --> 00:38:39,630
what happened to Anders.
734
00:38:41,380 --> 00:38:42,213
Where's Jamie?
735
00:38:44,660 --> 00:38:47,400
I'll need to take your drill tool for forensic analysis.
736
00:38:47,400 --> 00:38:48,835
It might've been used in a crime.
737
00:38:48,835 --> 00:38:50,585
Well, if it was, someone took it.
738
00:38:51,460 --> 00:38:53,770
Perhaps that's who I've been hearing.
739
00:38:53,770 --> 00:38:56,320
Does anyone else have access to it?
740
00:38:56,320 --> 00:38:57,340
Carlton.
741
00:38:57,340 --> 00:38:58,173
Carlton Scott.
742
00:38:59,470 --> 00:39:00,577
Works for me.
743
00:39:01,713 --> 00:39:03,253
When he turns up.
744
00:39:04,530 --> 00:39:05,363
I'll need his details.
745
00:39:05,363 --> 00:39:06,847
(clanking)
746
00:39:06,847 --> 00:39:11,847
What was that?
(phone ringing)
747
00:39:12,050 --> 00:39:12,883
Wait here.
748
00:39:13,963 --> 00:39:15,223
And put that down!
749
00:39:20,558 --> 00:39:24,058
(light suspenseful music)
750
00:39:28,470 --> 00:39:29,303
Who's there?
751
00:39:33,707 --> 00:39:35,029
Police.
752
00:39:35,029 --> 00:39:37,862
(engine rumbling)
753
00:39:40,811 --> 00:39:41,644
Stop!
754
00:39:48,032 --> 00:39:49,032
Oh, perfect.
755
00:39:50,150 --> 00:39:51,620
Maybe I can help.
756
00:39:51,620 --> 00:39:54,570
After tomorrow's exam I'll be marking at Grady Palmerston's.
757
00:39:54,570 --> 00:39:55,910
I can be your mole.
758
00:39:55,910 --> 00:39:57,500
You will be nothing of the sort!
759
00:39:57,500 --> 00:40:00,270
Palmerston is the suspect in a murder investigation.
760
00:40:00,270 --> 00:40:02,040
Yeah, possibly two.
761
00:40:02,040 --> 00:40:03,130
John is right.
762
00:40:03,130 --> 00:40:05,853
I couldn't possibly impose on you in any way.
763
00:40:08,565 --> 00:40:11,065
(baby crying)
764
00:40:13,486 --> 00:40:16,770
Birgitte, you can use Causton's resources
765
00:40:16,770 --> 00:40:18,140
to help with your investigation.
766
00:40:18,140 --> 00:40:22,295
And, of course, your skills might be useful in ours.
767
00:40:22,295 --> 00:40:24,056
You're most kind.
768
00:40:24,056 --> 00:40:25,896
(knocking at door)
769
00:40:25,896 --> 00:40:26,897
Paddy!
770
00:40:26,897 --> 00:40:28,598
Mommy!
771
00:40:28,598 --> 00:40:30,696
(baby crying)
772
00:40:30,696 --> 00:40:33,196
(light music)
773
00:40:39,500 --> 00:40:41,121
I had problems getting a bottle.
774
00:40:41,121 --> 00:40:43,538
(dog whines)
775
00:40:47,586 --> 00:40:50,503
(ground crunching)
776
00:40:54,080 --> 00:40:56,830
(dramatic music)
777
00:40:58,168 --> 00:41:01,001
(leaves rustling)
778
00:41:08,931 --> 00:41:11,431
(light music)
779
00:41:18,214 --> 00:41:19,297
Mags!
780
00:41:22,256 --> 00:41:23,506
Okay, thanks.
781
00:41:25,990 --> 00:41:27,200
The earth auger at Borrowdale Farm
782
00:41:27,200 --> 00:41:28,780
is being confirmed as the murder weapon.
783
00:41:28,780 --> 00:41:30,380
Ginny Welton's prints are on it.
784
00:41:31,420 --> 00:41:34,840
So either she's the culprit or the murderer stole
785
00:41:34,840 --> 00:41:38,050
the equipment and wiped it on return.
786
00:41:38,050 --> 00:41:40,520
How far is her farm from the Sidana's house?
787
00:41:40,520 --> 00:41:42,313
Same side of the village.
788
00:41:42,313 --> 00:41:44,370
The farmland's been in her family for generations
789
00:41:44,370 --> 00:41:45,690
and includes the meadow.
790
00:41:45,690 --> 00:41:48,517
She employs a land surveyor Carlton Scott.
791
00:41:48,517 --> 00:41:51,100
(horn honking)
792
00:41:55,839 --> 00:41:57,960
His son's applying to Circulus.
793
00:41:57,960 --> 00:41:59,037
And his wife passed away.
794
00:41:59,037 --> 00:42:00,490
Oh, and guess what.
795
00:42:00,490 --> 00:42:02,440
His fingerprints match the partial one
796
00:42:02,440 --> 00:42:03,540
found at the break-in.
797
00:42:04,610 --> 00:42:06,070
How come we've got his fingerprints?
798
00:42:06,070 --> 00:42:08,120
He's got form six months ago.
799
00:42:08,120 --> 00:42:10,600
Verbal assault at a school prize giving.
800
00:42:10,600 --> 00:42:12,110
The target of the attack?
801
00:42:12,110 --> 00:42:13,023
Mahesh Sidana.
802
00:42:13,023 --> 00:42:16,406
(suspenseful music)
803
00:42:16,406 --> 00:42:17,556
Are you all right, sir?
804
00:42:19,327 --> 00:42:20,160
Fine.
805
00:42:21,150 --> 00:42:23,450
I'll speak to him, you speak to Penny Kingdom.
806
00:42:24,929 --> 00:42:28,590
The motorbike registration you clocked, it's hers.
807
00:42:33,016 --> 00:42:35,516
(light music)
808
00:42:39,480 --> 00:42:40,423
Mr. Scott.
809
00:42:41,317 --> 00:42:42,500
D.C.I. Barnaby.
810
00:42:42,500 --> 00:42:44,510
Sorry, we have to go, we've gotta be somewhere.
811
00:42:44,510 --> 00:42:45,870
Indeed you do.
812
00:42:45,870 --> 00:42:47,170
With me.
813
00:42:47,170 --> 00:42:50,007
To explain your verbal assault on Mahesh Sidana.
814
00:42:53,430 --> 00:42:54,960
Jane died after a short illness.
815
00:42:54,960 --> 00:42:56,630
I didn't cope very well and I thought
816
00:42:56,630 --> 00:42:58,780
the school could've done more.
817
00:42:58,780 --> 00:43:02,030
I objected to their everyone-deserves-a-prize principle.
818
00:43:02,030 --> 00:43:04,990
I happen to think the best people deserve them.
819
00:43:04,990 --> 00:43:05,933
Meaning Leo.
820
00:43:06,820 --> 00:43:08,370
He should've won every prize.
821
00:43:09,320 --> 00:43:11,883
But like I say, I wasn't coping.
822
00:43:13,430 --> 00:43:15,913
Why does Leo's progress matter so much to you?
823
00:43:17,360 --> 00:43:20,240
Jane was a clever one, a brilliant lawyer,
824
00:43:20,240 --> 00:43:23,020
who gave up her career to start a family.
825
00:43:23,020 --> 00:43:25,080
Leo was pretty much everything to her.
826
00:43:25,080 --> 00:43:26,740
Pretty much?
827
00:43:26,740 --> 00:43:28,970
She missed the stimulus of her former life
828
00:43:28,970 --> 00:43:31,670
so she joined Circulus for the social side.
829
00:43:31,670 --> 00:43:33,670
She was keen for Leo to become a member.
830
00:43:34,580 --> 00:43:35,920
Look, can we cut to the chase?
831
00:43:35,920 --> 00:43:37,670
I gotta get Leo to this exam.
832
00:43:37,670 --> 00:43:38,523
Of course.
833
00:43:39,370 --> 00:43:43,200
How did you get on with Mr. Sidana after your altercation?
834
00:43:43,200 --> 00:43:45,550
We put the incident behind us, we moved on.
835
00:43:45,550 --> 00:43:47,523
So why did you break into his office?
836
00:43:49,150 --> 00:43:50,750
Cut to the chase enough for you?
837
00:43:52,510 --> 00:43:53,860
Mahesh was the treasurer.
838
00:43:54,920 --> 00:43:56,313
I've had cashflow issues.
839
00:43:57,250 --> 00:43:59,820
I realized the entrance fee was gonna bounce.
840
00:43:59,820 --> 00:44:01,330
I figured it might become a problem.
841
00:44:01,330 --> 00:44:03,380
So you were robbing his study?
842
00:44:03,380 --> 00:44:05,850
I thought Mahesh kept records there.
843
00:44:05,850 --> 00:44:07,830
I wanted to find proof they took bribes.
844
00:44:07,830 --> 00:44:11,130
I wanted something over them in case it got ugly.
845
00:44:11,130 --> 00:44:12,530
And did you find anything?
846
00:44:13,370 --> 00:44:14,920
No.
847
00:44:14,920 --> 00:44:15,970
Did you take a key?
848
00:44:16,910 --> 00:44:17,743
No.
849
00:44:19,356 --> 00:44:22,293
(light suspenseful music)
850
00:44:22,293 --> 00:44:25,126
(geese squawking)
851
00:44:28,293 --> 00:44:30,210
Miss Kingdom.
852
00:44:31,254 --> 00:44:33,654
(sniffling)
853
00:44:33,654 --> 00:44:34,487
In here.
854
00:44:47,697 --> 00:44:48,864
They like you.
855
00:44:52,170 --> 00:44:54,103
Whereas you try to run me over.
856
00:45:00,410 --> 00:45:01,243
You may begin.
857
00:45:07,387 --> 00:45:09,887
(light music)
858
00:45:35,260 --> 00:45:37,810
Congratulations, your father would've been proud.
859
00:45:50,610 --> 00:45:54,317
The Danish woman, do you know her?
860
00:45:54,317 --> 00:45:55,290
No.
861
00:45:55,290 --> 00:45:56,810
That's odd.
862
00:45:56,810 --> 00:46:01,810
Seeing as like your husband, she's a senior police officer.
863
00:46:09,530 --> 00:46:11,520
I know nothing about drills or meat hooks,
864
00:46:11,520 --> 00:46:13,920
I was looking for pesticides.
865
00:46:13,920 --> 00:46:14,753
In the dead of night?
866
00:46:14,753 --> 00:46:17,980
Well, I went earlier but the old witch nearly caught me.
867
00:46:17,980 --> 00:46:19,097
She's behind the disappearance of
868
00:46:19,097 --> 00:46:20,970
the Small Coopers, I'm sure of it.
869
00:46:20,970 --> 00:46:23,560
Don't be fooled by the blind old bat act,
870
00:46:23,560 --> 00:46:25,323
she's as tough as old boots.
871
00:46:26,310 --> 00:46:27,440
That I can believe.
872
00:46:27,440 --> 00:46:29,220
She opposed the butterfly farm,
873
00:46:29,220 --> 00:46:30,660
didn't want it on her land.
874
00:46:30,660 --> 00:46:33,430
You still haven't explained why you tried to run me down.
875
00:46:33,430 --> 00:46:35,510
If I'd of wanted to hit you I would've.
876
00:46:35,510 --> 00:46:37,160
Is that meant to be reassuring?
877
00:46:38,073 --> 00:46:40,740
(phone ringing)
878
00:46:42,330 --> 00:46:43,993
Excuse me.
879
00:46:43,993 --> 00:46:45,653
(suspenseful music)
D.S. Winter.
880
00:46:50,700 --> 00:46:51,533
Yeah, onto it.
881
00:46:52,810 --> 00:46:54,563
Sorry, I've gotta go.
882
00:46:59,880 --> 00:47:02,143
So, something's come up.
883
00:47:05,670 --> 00:47:08,170
(light music)
884
00:47:23,805 --> 00:47:24,888
10 seconds.
885
00:47:25,797 --> 00:47:28,450
If you read this question before starting
886
00:47:28,450 --> 00:47:30,799
the rest of the exam just write your name
887
00:47:30,799 --> 00:47:33,160
at the top of the paper and leave.
888
00:47:33,160 --> 00:47:34,513
You will be given 100%.
889
00:47:35,601 --> 00:47:37,320
(sighs)
890
00:47:37,320 --> 00:47:38,173
Pens down.
891
00:47:39,660 --> 00:47:42,520
Congratulations, the ordeal is over.
892
00:47:42,520 --> 00:47:43,773
Let the party begin.
893
00:47:46,080 --> 00:47:47,483
Grady knows who Birgitte is.
894
00:47:49,819 --> 00:47:51,880
What is it this time, Inspector?
895
00:47:51,880 --> 00:47:55,073
We wanna talk to you about Mahesh Sidana's obituary.
896
00:47:56,387 --> 00:47:58,610
(dramatic music)
897
00:47:58,610 --> 00:48:01,350
We traced the IP address, your computer.
898
00:48:01,350 --> 00:48:02,300
Well, I didn't write it.
899
00:48:02,300 --> 00:48:04,530
It's too well written for Celeste.
900
00:48:04,530 --> 00:48:05,970
So, I'm afraid I can't help you.
901
00:48:05,970 --> 00:48:08,680
It describes the exact manner of Mr. Sidana's death,
902
00:48:08,680 --> 00:48:10,410
information privy only to the police,
903
00:48:10,410 --> 00:48:11,770
Mrs. Sidana, and--
904
00:48:11,770 --> 00:48:14,340
The murderer, yes I get that.
905
00:48:14,340 --> 00:48:16,230
Quite a conundrum, isn't it?
906
00:48:16,230 --> 00:48:17,960
Nothing like a mystery to exercise
907
00:48:17,960 --> 00:48:19,350
the brain cells, is there?
908
00:48:19,350 --> 00:48:21,150
We need you to explain it.
909
00:48:21,150 --> 00:48:22,980
I don't need to explain anything, young man,
910
00:48:22,980 --> 00:48:24,380
that's your job.
911
00:48:24,380 --> 00:48:27,260
I'm disappointed you haven't made an arrest yet.
912
00:48:27,260 --> 00:48:29,530
I have my suspicions who the killer might be.
913
00:48:29,530 --> 00:48:30,550
Do you now?
914
00:48:30,550 --> 00:48:32,000
Yes.
915
00:48:32,000 --> 00:48:33,487
I'll let you puzzle it out.
916
00:48:37,442 --> 00:48:38,557
I think he's the murderer.
917
00:48:38,557 --> 00:48:40,247
But as he pointed out, we have to prove that.
918
00:48:40,247 --> 00:48:42,186
And I intend to.
919
00:48:42,186 --> 00:48:45,019
(muffled talking)
920
00:48:46,947 --> 00:48:49,870
Think of it as Danish feng shui.
921
00:48:49,870 --> 00:48:53,030
Everything in a place and a place for everything.
922
00:48:53,030 --> 00:48:55,093
Everything was in its place.
923
00:48:59,970 --> 00:49:02,510
Here in England we use the crime board
924
00:49:02,510 --> 00:49:07,510
as a place for evidential facts not idle speculation.
925
00:49:07,720 --> 00:49:09,670
We do the same in Denmark.
926
00:49:09,670 --> 00:49:13,710
But you've moved Anika Sidana and Luke Fawcett
927
00:49:13,710 --> 00:49:16,290
side-by-side and written affair between them.
928
00:49:16,290 --> 00:49:17,690
Based on what?
929
00:49:17,690 --> 00:49:18,840
Your evidence.
930
00:49:18,840 --> 00:49:20,050
Her phone records.
931
00:49:20,050 --> 00:49:22,270
If you look over the last few weeks
932
00:49:22,270 --> 00:49:25,520
there's the same number ringing several times
933
00:49:25,520 --> 00:49:27,230
after one o'clock in the morning.
934
00:49:27,230 --> 00:49:30,320
Fleur told me this was, what was it?
935
00:49:30,320 --> 00:49:31,463
A booty call, love.
936
00:49:33,460 --> 00:49:35,370
The number belongs to Luke Fawcett.
937
00:49:35,370 --> 00:49:37,510
The man her husband sacked.
938
00:49:37,510 --> 00:49:39,480
An affair gives the motive.
939
00:49:39,480 --> 00:49:41,853
Yes, well, very good, I'll pay her a visit.
940
00:49:43,040 --> 00:49:43,873
Anything else?
941
00:49:43,873 --> 00:49:46,655
Yes, the coffee here is terrible.
942
00:49:46,655 --> 00:49:48,880
(laughing)
943
00:49:48,880 --> 00:49:49,713
What about you?
944
00:49:49,713 --> 00:49:50,970
One of two things.
945
00:49:50,970 --> 00:49:54,480
Not least Grady Palmerston knows who you are.
946
00:49:54,480 --> 00:49:56,353
I know, I have to be careful.
947
00:49:58,281 --> 00:49:59,810
♪ I may done ♪
948
00:49:59,810 --> 00:50:01,163
Right, I'm off.
949
00:50:01,163 --> 00:50:05,260
Help yourself to tea, coffee, gin and tonic.
950
00:50:05,260 --> 00:50:06,660
Great, thanks.
951
00:50:06,660 --> 00:50:08,820
I'm doing the music at the party.
952
00:50:08,820 --> 00:50:09,653
Oh.
953
00:50:13,700 --> 00:50:15,870
Join us, you'll need a drink after that lot.
954
00:50:15,870 --> 00:50:18,280
Well, thank you, but I really should be getting home.
955
00:50:18,280 --> 00:50:20,790
Well, let yourself whenever.
956
00:50:20,790 --> 00:50:21,758
Have a good night.
957
00:50:21,758 --> 00:50:22,591
Thanks.
958
00:50:23,505 --> 00:50:27,838
♪ Roll the dice blues with me, yeah ♪
959
00:50:30,444 --> 00:50:33,219
(light suspenseful music)
960
00:50:33,219 --> 00:50:35,969
(phone clicking)
961
00:50:40,080 --> 00:50:41,203
Getting rid already?
962
00:50:42,480 --> 00:50:44,810
They've always creeped me out.
963
00:50:44,810 --> 00:50:46,610
They're very popular around here.
964
00:50:46,610 --> 00:50:50,083
Your husband, Penny Kingdom, Luke Fawcett.
965
00:50:52,351 --> 00:50:54,060
How well do you know Mr. Fawcett?
966
00:50:54,060 --> 00:50:56,550
Ah.
Speak on the phone much?
967
00:50:56,550 --> 00:50:58,763
Bear in mind you've already lied to me once.
968
00:51:00,360 --> 00:51:02,153
Are the two of you involved?
969
00:51:06,170 --> 00:51:08,350
Is that where you really were yesterday morning?
970
00:51:08,350 --> 00:51:09,183
With him?
971
00:51:10,370 --> 00:51:14,100
Nobody likes admitting to infidelity.
972
00:51:14,100 --> 00:51:15,770
It doesn't sound good, does it?
973
00:51:15,770 --> 00:51:18,290
Where were you when your husband was killed?
974
00:51:18,290 --> 00:51:21,580
Did you come straight home after you left Mr. Fawcett?
975
00:51:21,580 --> 00:51:23,593
No, no, I went for a walk.
976
00:51:24,610 --> 00:51:26,340
Needed to clear my head.
977
00:51:26,340 --> 00:51:28,410
When did your affair start?
978
00:51:28,410 --> 00:51:29,710
After Luke got the sack.
979
00:51:30,930 --> 00:51:32,530
Do you think he could've killed your husband
980
00:51:32,530 --> 00:51:33,663
out of revenge?
981
00:51:34,630 --> 00:51:36,713
Our affair is his revenge.
982
00:51:37,963 --> 00:51:39,130
And you're okay with that?
983
00:51:39,130 --> 00:51:43,340
I'm not proud of it, but Mahesh wasn't a particular
984
00:51:43,340 --> 00:51:47,793
imaginative man and Luke is the opposite.
985
00:51:48,740 --> 00:51:51,420
And he was sacked over his approach to education?
986
00:51:51,420 --> 00:51:53,633
That's what they said, but who knows.
987
00:51:54,480 --> 00:51:57,803
Mahesh, Luke, Grady, they go back a long way.
988
00:51:58,900 --> 00:52:01,143
I'm a Circulus widow in more ways than one.
989
00:52:06,280 --> 00:52:07,203
Come in.
Hi.
990
00:52:12,100 --> 00:52:12,933
Okay.
991
00:52:13,891 --> 00:52:14,800
(suspenseful music)
992
00:52:14,800 --> 00:52:16,190
So what are we looking for?
993
00:52:16,190 --> 00:52:18,900
Anything that links him to Anders Nisson.
994
00:52:22,274 --> 00:52:23,107
Okay.
995
00:52:27,678 --> 00:52:30,002
It's Palmerston.
996
00:52:30,002 --> 00:52:30,835
Oh.
997
00:52:36,043 --> 00:52:36,876
Okay.
998
00:52:41,364 --> 00:52:43,326
Birgitte, you've gotta go.
999
00:52:43,326 --> 00:52:45,838
(door clicking)
1000
00:52:45,838 --> 00:52:46,671
Now!
1001
00:52:54,420 --> 00:52:55,367
You're still here?
1002
00:52:55,367 --> 00:52:57,880
Uh, yes, yes, I've familiarized myself
1003
00:52:57,880 --> 00:52:59,780
with the answers and made a start.
1004
00:52:59,780 --> 00:53:00,830
How's it going?
1005
00:53:00,830 --> 00:53:03,543
Good, yes, but one of your answers is wrong.
1006
00:53:06,370 --> 00:53:08,290
X-rays and photons that's the right answer.
1007
00:53:08,290 --> 00:53:10,293
What did you think it was?
1008
00:53:18,170 --> 00:53:19,280
Good work, Winter.
1009
00:53:19,280 --> 00:53:20,610
Much more like it.
1010
00:53:20,610 --> 00:53:22,240
Where's Inspector Poulsen?
1011
00:53:22,240 --> 00:53:23,523
I went to get coffee.
1012
00:53:26,600 --> 00:53:27,600
What happened?
1013
00:53:27,600 --> 00:53:28,640
Oh, it's terrible, isn't it?
1014
00:53:28,640 --> 00:53:29,513
Winter, really.
1015
00:53:30,910 --> 00:53:34,440
Actually, I think I can prove that Grady Palmerston
1016
00:53:34,440 --> 00:53:35,393
wrote the obituary.
1017
00:53:36,470 --> 00:53:40,270
Phrases from his editorials, phrases from the obituary.
1018
00:53:40,270 --> 00:53:41,103
They're the same.
1019
00:53:41,103 --> 00:53:43,650
Never quite had the wherewithal in both.
1020
00:53:43,650 --> 00:53:46,720
But there is a sense in which in both.
1021
00:53:46,720 --> 00:53:49,130
And who quotes Plutarch twice?
1022
00:53:49,130 --> 00:53:50,620
Circumstantial, Winter.
1023
00:53:50,620 --> 00:53:52,417
But surely enough to confront him about.
1024
00:53:52,417 --> 00:53:54,917
(light music)
1025
00:53:58,497 --> 00:54:01,414
(computer beeping)
1026
00:54:10,845 --> 00:54:11,893
(gasping)
1027
00:54:11,893 --> 00:54:14,143
(groaning)
1028
00:54:15,266 --> 00:54:18,016
(dramatic music)
1029
00:54:43,944 --> 00:54:46,111
(buzzing)
1030
00:54:49,681 --> 00:54:52,264
(upbeat music)
1031
00:54:56,195 --> 00:54:58,571
(ticking)
1032
00:54:58,571 --> 00:55:01,404
(heavy breathing)
1033
00:55:03,165 --> 00:55:05,332
(buzzing)
1034
00:55:08,148 --> 00:55:10,981
(muffled talking)
1035
00:55:17,310 --> 00:55:19,051
Hey, there, pint of Grace Ale, please.
1036
00:55:19,051 --> 00:55:21,324
(dramatic music)
1037
00:55:21,324 --> 00:55:23,491
(ticking)
1038
00:55:27,304 --> 00:55:28,887
Grady Palmerston!
1039
00:55:36,727 --> 00:55:38,894
(ticking)
1040
00:55:41,429 --> 00:55:43,679
(groaning)
1041
00:55:45,098 --> 00:55:48,098
(suspenseful music)
1042
00:55:57,347 --> 00:55:59,163
Big house for a small publisher.
1043
00:56:02,445 --> 00:56:05,343
(knocking)
1044
00:56:05,343 --> 00:56:07,593
(groaning)
1045
00:56:10,186 --> 00:56:12,769
(upbeat music)
1046
00:56:18,270 --> 00:56:19,573
Mr. Palmerston?
1047
00:56:22,810 --> 00:56:23,643
Mr. Palmerston?
1048
00:56:33,216 --> 00:56:35,698
(dramatic music)
1049
00:56:35,698 --> 00:56:37,865
(buzzing)
1050
00:56:48,108 --> 00:56:49,550
(muffled police radio)
1051
00:56:49,550 --> 00:56:52,446
We got a partial on the window balcony.
1052
00:56:52,446 --> 00:56:55,020
Ethyl acetate again.
1053
00:56:55,020 --> 00:56:58,950
Cause of death: cardiac arrest following repeated
1054
00:56:58,950 --> 00:57:00,657
and incremental electric shocks.
1055
00:57:00,657 --> 00:57:02,863
Overloads the systems, stops the heart.
1056
00:57:04,200 --> 00:57:07,600
And set up, the murderer didn't even have to be here.
1057
00:57:07,600 --> 00:57:09,750
Murder in absentia.
1058
00:57:09,750 --> 00:57:12,003
Clever, or reckless.
1059
00:57:13,737 --> 00:57:16,250
(computer beeping)
1060
00:57:16,250 --> 00:57:18,370
All the questions low brow.
1061
00:57:18,370 --> 00:57:21,510
Popular culture, bands, television.
1062
00:57:21,510 --> 00:57:24,410
Questions Grady Palmerston wouldn't know the answers to.
1063
00:57:25,682 --> 00:57:27,650
A victim of his lofty intelligence
1064
00:57:27,650 --> 00:57:29,410
in the same way that Mahesh Sidana
1065
00:57:29,410 --> 00:57:31,450
was made a victim of his obsession.
1066
00:57:31,450 --> 00:57:33,683
Eddie was right about bribes.
1067
00:57:34,520 --> 00:57:37,660
Palmerston kept a list of donations.
1068
00:57:37,660 --> 00:57:41,280
But years ago there seems to be much larger amounts.
1069
00:57:41,280 --> 00:57:42,680
40,000 pounds.
1070
00:57:42,680 --> 00:57:45,270
75,000 euros, dozens of them.
1071
00:57:45,270 --> 00:57:48,510
Explains the house, but what were the payments for?
1072
00:57:48,510 --> 00:57:50,540
Can you go over everything on the computer?
1073
00:57:50,540 --> 00:57:51,733
Of course.
1074
00:57:53,590 --> 00:57:56,610
Any link to Anders Nisson's death yet?
1075
00:57:56,610 --> 00:57:58,220
No.
1076
00:57:58,220 --> 00:58:00,290
Perhaps we'll never know.
1077
00:58:00,290 --> 00:58:01,690
Celeste Palmerston's here.
1078
00:58:06,050 --> 00:58:07,770
Champagne?
1079
00:58:07,770 --> 00:58:09,320
Uh, no, thank you.
1080
00:58:09,320 --> 00:58:11,620
Be a darling, I don't want to ruin my nails.
1081
00:58:13,990 --> 00:58:16,580
Can you talk me through your movements this evening?
1082
00:58:16,580 --> 00:58:17,413
Sure.
1083
00:58:17,413 --> 00:58:20,260
I left your wife here and I went to the party.
1084
00:58:20,260 --> 00:58:21,830
My wife was here on her own?
1085
00:58:21,830 --> 00:58:22,833
Yes, why?
1086
00:58:23,990 --> 00:58:25,123
Do you think she did it?
1087
00:58:26,290 --> 00:58:28,490
No, I don't.
1088
00:58:28,490 --> 00:58:30,610
Well, Grady was going to come along later,
1089
00:58:30,610 --> 00:58:31,703
make a speech.
1090
00:58:32,790 --> 00:58:34,123
He came home to write it.
1091
00:58:35,520 --> 00:58:37,430
Your husband's computer was on.
1092
00:58:37,430 --> 00:58:40,060
Seems he was looking over financial transactions
1093
00:58:40,060 --> 00:58:41,769
relating to Circulus.
1094
00:58:41,769 --> 00:58:42,602
Do you know about them?
1095
00:58:42,602 --> 00:58:43,680
Haven't a clue.
1096
00:58:43,680 --> 00:58:45,950
Did you husband know that Eddie Rowbotham
1097
00:58:45,950 --> 00:58:47,660
thought bribes had been taken?
1098
00:58:47,660 --> 00:58:49,920
Of course, he just told Eddie to shut up
1099
00:58:49,920 --> 00:58:51,913
and concentrate on his tutorials.
1100
00:58:52,750 --> 00:58:54,050
What tutorials?
1101
00:58:54,050 --> 00:58:54,893
With Mahesh.
1102
00:58:55,740 --> 00:58:57,620
Mr. Rowbotham said that he rarely
1103
00:58:57,620 --> 00:58:59,360
crossed paths with Mr. Sidana.
1104
00:58:59,360 --> 00:59:02,470
Rubbish, he'd been cramming with him for months.
1105
00:59:02,470 --> 00:59:04,980
Anyone had odd or unusual dealings
1106
00:59:04,980 --> 00:59:06,330
with your husband recently?
1107
00:59:07,180 --> 00:59:08,670
Carlton Scott came by last night,
1108
00:59:08,670 --> 00:59:10,660
I don't know what that was about.
1109
00:59:10,660 --> 00:59:11,493
What about today?
1110
00:59:11,493 --> 00:59:13,510
Did your husband seem troubled at all?
1111
00:59:13,510 --> 00:59:14,890
No.
1112
00:59:14,890 --> 00:59:17,970
Oh, he went to school early to meet someone.
1113
00:59:17,970 --> 00:59:19,180
Who?
1114
00:59:19,180 --> 00:59:20,030
He didn't' say.
1115
00:59:22,750 --> 00:59:24,060
I'm gonna have a swim.
1116
00:59:24,060 --> 00:59:25,349
Hold this!
1117
00:59:25,349 --> 00:59:26,429
Oh!
1118
00:59:26,429 --> 00:59:27,566
(giggles)
1119
00:59:27,566 --> 00:59:29,261
Oh, Geronimo!
1120
00:59:29,261 --> 00:59:31,594
(splashing)
1121
00:59:33,010 --> 00:59:35,640
People respond to grief in different ways, Winter.
1122
00:59:35,640 --> 00:59:37,890
Celebration not normally being one of them.
1123
00:59:39,067 --> 00:59:41,610
Are we going to announce Grady Palmerston's death?
1124
00:59:41,610 --> 00:59:44,513
No, I think a stealth approach might be more productive.
1125
00:59:45,434 --> 00:59:48,410
(light jazz music)
1126
00:59:48,410 --> 00:59:49,563
Crosby Courier.
1127
00:59:51,980 --> 00:59:55,620
I think your Miss Kingdom wasn't a fan of Circulus.
1128
00:59:55,620 --> 00:59:58,517
She's not mine or a fan.
1129
01:00:04,190 --> 01:00:06,480
How was maths and lateral thinking?
1130
01:00:06,480 --> 01:00:08,130
Well, it's hard to tell, really.
1131
01:00:08,130 --> 01:00:09,540
I got the riddle one right, though,
1132
01:00:09,540 --> 01:00:11,640
you know the one about the fork in the road.
1133
01:00:11,640 --> 01:00:12,473
Did you wanna hear it?
1134
01:00:12,473 --> 01:00:13,306
No.
1135
01:00:13,306 --> 01:00:14,870
No, I can't stand riddles.
1136
01:00:14,870 --> 01:00:18,290
Apart from why you told me that you didn't know Mr. Sidana
1137
01:00:19,310 --> 01:00:20,973
when you had tutorials with him.
1138
01:00:22,420 --> 01:00:25,750
Because it stopped.
1139
01:00:25,750 --> 01:00:26,660
So?
1140
01:00:26,660 --> 01:00:29,627
Mahesh lost patience with me
1141
01:00:29,627 --> 01:00:31,160
and he refused to tutor me anymore.
1142
01:00:31,160 --> 01:00:33,890
Said I'd never pass in a month of Sundays.
1143
01:00:33,890 --> 01:00:35,610
And how did that make you feel?
1144
01:00:36,890 --> 01:00:38,020
Ashamed.
1145
01:00:38,020 --> 01:00:38,970
What about angry?
1146
01:00:39,870 --> 01:00:41,083
No, just ashamed.
1147
01:00:44,480 --> 01:00:46,050
Leaving so soon?
1148
01:00:46,050 --> 01:00:47,930
Not really my thing.
1149
01:00:47,930 --> 01:00:50,560
You mentioned earlier doing the break-in so you could
1150
01:00:50,560 --> 01:00:52,660
have something over Grady if things turned ugly.
1151
01:00:52,660 --> 01:00:54,670
I told you I didn't find anything.
1152
01:00:54,670 --> 01:00:56,170
Did things turn ugly anyway?
1153
01:00:59,560 --> 01:01:02,100
You went to see Grady Palmerston last night.
1154
01:01:02,100 --> 01:01:03,670
What about?
1155
01:01:03,670 --> 01:01:05,860
An administrative confusion.
1156
01:01:05,860 --> 01:01:07,760
It's resolved now, we moved on.
1157
01:01:07,760 --> 01:01:10,330
Like you said you did with Mahesh Sidana?
1158
01:01:10,330 --> 01:01:11,163
Exactly.
1159
01:01:14,620 --> 01:01:16,810
Didn't expect to see you in the enemy camp.
1160
01:01:16,810 --> 01:01:18,050
This is my local.
1161
01:01:18,050 --> 01:01:20,173
I'm not gonna sit at home because of that lot.
1162
01:01:21,200 --> 01:01:24,110
Though I doubt I'll stay for the duration.
1163
01:01:24,110 --> 01:01:24,943
Unless you are.
1164
01:01:24,943 --> 01:01:25,830
Yeah, I might do.
1165
01:01:27,530 --> 01:01:28,680
Catch you later then?
1166
01:01:34,603 --> 01:01:37,200
On your own tonight?
1167
01:01:37,200 --> 01:01:38,050
Looks that way.
1168
01:01:39,240 --> 01:01:43,649
Tell me, Grady, chairman, Mahesh, treasurer.
1169
01:01:43,649 --> 01:01:44,990
What do you do?
1170
01:01:44,990 --> 01:01:45,823
Crosswords.
1171
01:01:50,691 --> 01:01:53,441
(dramatic music)
1172
01:01:55,810 --> 01:01:58,030
So why is Penny here?
1173
01:01:58,030 --> 01:01:59,550
It's her local.
1174
01:01:59,550 --> 01:02:01,420
Crawling with people she disapproves of?
1175
01:02:01,420 --> 01:02:02,921
Strange, don't you think.
1176
01:02:02,921 --> 01:02:03,770
Not as strange as you doing
1177
01:02:03,770 --> 01:02:05,370
a crossword when you're working.
1178
01:02:06,720 --> 01:02:08,930
Baby ran in circles around
1179
01:02:08,930 --> 01:02:11,670
clueless inspectors, seven letters.
1180
01:02:11,670 --> 01:02:15,093
Baby ran, clueless inspector.
1181
01:02:17,270 --> 01:02:18,103
Barnaby?
1182
01:02:18,103 --> 01:02:19,480
Doesn't count, I've already got it.
1183
01:02:19,480 --> 01:02:21,400
It's three all.
1184
01:02:21,400 --> 01:02:23,310
Grady said he'd leave us to puzzle it out.
1185
01:02:23,310 --> 01:02:24,410
He's true to his word.
1186
01:02:25,880 --> 01:02:29,460
Something's been bothering me about the obituary, though.
1187
01:02:29,460 --> 01:02:30,917
We thought Grady Palmerston wrote it
1188
01:02:30,917 --> 01:02:33,970
and we thought he was the murderer as a result, but--
1189
01:02:33,970 --> 01:02:35,010
And he's clearly not.
1190
01:02:35,010 --> 01:02:36,830
So the obituary's meant to frame him.
1191
01:02:36,830 --> 01:02:38,123
Which it did.
1192
01:02:38,960 --> 01:02:42,890
So whoever wrote it studied his language like you
1193
01:02:42,890 --> 01:02:45,000
in order to point the finger in his direction
1194
01:02:45,000 --> 01:02:47,580
knowing that we would trace the IP address.
1195
01:02:47,580 --> 01:02:49,710
So why frame someone and then kill them?
1196
01:02:49,710 --> 01:02:50,560
Exactly.
1197
01:02:52,230 --> 01:02:53,560
And the answer is?
1198
01:02:53,560 --> 01:02:54,393
No idea.
1199
01:02:55,257 --> 01:02:56,090
Oh.
1200
01:02:57,540 --> 01:02:59,340
I think I'll stick around for a bit.
1201
01:03:00,210 --> 01:03:01,260
Be careful, Winter.
1202
01:03:05,502 --> 01:03:08,752
(light dramatic music)
1203
01:03:36,907 --> 01:03:39,907
(suspenseful music)
1204
01:03:44,160 --> 01:03:45,880
Draft.
No, you.
1205
01:03:45,880 --> 01:03:46,733
Come on, once.
1206
01:03:48,600 --> 01:03:49,433
That's twice!
1207
01:03:49,433 --> 01:03:50,340
I should probably go.
1208
01:03:51,390 --> 01:03:53,197
I'll say goodbye.
I won that
1209
01:03:53,197 --> 01:03:55,317
so I should slap you.
1210
01:03:55,317 --> 01:03:58,740
I'll close my eyes while you go.
1211
01:03:58,740 --> 01:03:59,740
I enjoyed tonight.
1212
01:04:01,455 --> 01:04:03,170
More than I have for awhile.
1213
01:04:03,170 --> 01:04:04,003
Me, too.
1214
01:04:06,978 --> 01:04:08,140
I don't.
1215
01:04:08,140 --> 01:04:09,740
Ah, she's gorgeous, isn't she?
1216
01:04:12,176 --> 01:04:14,676
(light music)
1217
01:04:17,554 --> 01:04:18,595
(sighs)
1218
01:04:18,595 --> 01:04:20,800
That's the rest of us done for, isn't it?
1219
01:04:20,800 --> 01:04:21,800
That, I shouldn't.
1220
01:04:22,720 --> 01:04:23,553
Because of work and--
1221
01:04:23,553 --> 01:04:25,090
Of course.
1222
01:04:25,090 --> 01:04:25,923
I'm sorry.
1223
01:04:27,610 --> 01:04:28,443
Friends?
1224
01:04:28,443 --> 01:04:29,700
Sure.
1225
01:04:29,700 --> 01:04:30,533
Friends.
1226
01:04:32,370 --> 01:04:33,203
Goodnight.
1227
01:04:36,079 --> 01:04:37,100
(sighs)
1228
01:04:37,100 --> 01:04:37,933
Try this.
1229
01:04:37,933 --> 01:04:42,073
Murderer, a prodigal Samaritan on the road to Emmaus.
1230
01:04:43,130 --> 01:04:44,370
How many letters?
1231
01:04:44,370 --> 01:04:45,750
I'm better if I get the letters.
1232
01:04:45,750 --> 01:04:47,120
Four.
1233
01:04:47,120 --> 01:04:48,310
Biblical.
1234
01:04:48,310 --> 01:04:49,143
Cain.
1235
01:04:50,600 --> 01:04:51,530
Abel.
1236
01:04:51,530 --> 01:04:52,363
Esau.
1237
01:04:53,920 --> 01:04:56,837
(doorbell ringing)
1238
01:05:02,642 --> 01:05:04,847
Hi, hello, thank you.
1239
01:05:04,847 --> 01:05:08,373
I think I found a link to Denmark.
1240
01:05:09,620 --> 01:05:12,150
But also something else.
1241
01:05:12,150 --> 01:05:12,983
Look.
1242
01:05:13,890 --> 01:05:15,820
I was going through all the exam papers,
1243
01:05:15,820 --> 01:05:17,283
dozens of them, with this.
1244
01:05:18,270 --> 01:05:19,570
The right answer.
1245
01:05:19,570 --> 01:05:21,700
And then this.
1246
01:05:21,700 --> 01:05:23,120
You're not gonna get any marks for that one.
1247
01:05:23,120 --> 01:05:24,290
Exactly.
1248
01:05:24,290 --> 01:05:27,180
I've checked the internet, an engineer who worked
1249
01:05:27,180 --> 01:05:30,220
for one Europe's leading car manufactures.
1250
01:05:30,220 --> 01:05:33,880
So this isn't the answer to that question.
1251
01:05:33,880 --> 01:05:37,310
No, it's the chemical composition of an engine oil.
1252
01:05:37,310 --> 01:05:41,120
I think they use the exams to trade on secrets.
1253
01:05:41,120 --> 01:05:42,533
Industrial espionage.
1254
01:05:44,200 --> 01:05:47,200
Question is, who knew about it?
1255
01:05:47,200 --> 01:05:48,033
Luke.
1256
01:05:49,200 --> 01:05:50,940
The prodigal son, the good Samaritan
1257
01:05:50,940 --> 01:05:52,230
and Jesus on the road to Emmaus
1258
01:05:52,230 --> 01:05:54,443
only appeared in one gospel: Luke.
1259
01:05:56,556 --> 01:05:58,723
(banging)
1260
01:06:04,092 --> 01:06:06,570
Did you finish the crossword?
1261
01:06:06,570 --> 01:06:08,560
It's Grady's idea of a joke presumably.
1262
01:06:08,560 --> 01:06:09,640
Is it?
1263
01:06:09,640 --> 01:06:10,990
We checked the constitution.
1264
01:06:10,990 --> 01:06:12,560
In the even of the death of chairman
1265
01:06:12,560 --> 01:06:14,440
the running Circulus passes to the next
1266
01:06:14,440 --> 01:06:15,920
surviving founding member.
1267
01:06:15,920 --> 01:06:17,780
Luke did business Circulus of which
1268
01:06:17,780 --> 01:06:18,980
there was originally four.
1269
01:06:18,980 --> 01:06:20,090
Recently three.
1270
01:06:20,090 --> 01:06:21,540
Mahesh Sidana.
Dead.
1271
01:06:21,540 --> 01:06:23,050
Grady Palmerston.
Dead.
1272
01:06:23,050 --> 01:06:24,047
And you.
1273
01:06:24,047 --> 01:06:24,880
May we come in?
1274
01:06:24,880 --> 01:06:26,670
We'd like to search your caravan.
1275
01:06:26,670 --> 01:06:27,503
What for?
1276
01:06:27,503 --> 01:06:29,090
Their summer house key or anything
1277
01:06:29,090 --> 01:06:30,460
that might link you to a murder weapon
1278
01:06:30,460 --> 01:06:32,190
taken from Borrowdale Farm.
1279
01:06:32,190 --> 01:06:33,770
Did you say Grady's dead?
1280
01:06:33,770 --> 01:06:36,080
Or electrical equipment used to, yes, we did,
1281
01:06:36,080 --> 01:06:37,593
kill Grady Palmerston.
1282
01:06:38,530 --> 01:06:39,667
No, you can't come in.
1283
01:06:39,667 --> 01:06:41,089
I think we can.
1284
01:06:41,089 --> 01:06:43,839
(dramatic music)
1285
01:06:49,530 --> 01:06:50,363
What's in there?
1286
01:06:51,620 --> 01:06:53,190
Junk.
1287
01:06:53,190 --> 01:06:54,340
It's just full of junk.
1288
01:06:57,010 --> 01:06:58,010
No, you've no right.
1289
01:07:20,040 --> 01:07:21,420
Any differences I had with Grady
1290
01:07:21,420 --> 01:07:24,000
were ideological and not psychopathic.
1291
01:07:24,000 --> 01:07:25,273
I wouldn't kill over it.
1292
01:07:26,150 --> 01:07:28,620
Grady Palmerston thought you would.
1293
01:07:28,620 --> 01:07:31,190
He knew of your affair with Anika Sidana
1294
01:07:32,930 --> 01:07:35,500
and thought you wanted revenge for your sacking.
1295
01:07:35,500 --> 01:07:37,820
Well, the great Grady thought wrong.
1296
01:07:37,820 --> 01:07:40,350
Mr. Fawcett, in the past 36 hours
1297
01:07:40,350 --> 01:07:43,130
your lover's husband and the only obstacle
1298
01:07:43,130 --> 01:07:46,800
to you taking over Circulus have both been killed.
1299
01:07:46,800 --> 01:07:48,440
Maybe that just means I'm next.
1300
01:07:48,440 --> 01:07:49,723
Why would you be next?
1301
01:07:50,940 --> 01:07:52,880
Wouldn't have anything to do with
1302
01:07:52,880 --> 01:07:56,000
trading secrets internationally, would it?
1303
01:07:56,000 --> 01:07:57,010
That was nothing to do with me.
1304
01:07:57,010 --> 01:07:58,050
You knew about it.
1305
01:07:58,050 --> 01:08:00,030
And disapproved.
1306
01:08:00,030 --> 01:08:01,963
Was Mahesh Sidana involved?
1307
01:08:03,120 --> 01:08:04,490
He banked the money.
1308
01:08:04,490 --> 01:08:07,070
Did you fall out with him as well?
1309
01:08:07,070 --> 01:08:08,510
We had our issues.
1310
01:08:08,510 --> 01:08:11,400
Can you account for your movements yesterday evening?
1311
01:08:11,400 --> 01:08:13,520
I was here until I went to the pub.
1312
01:08:13,520 --> 01:08:15,690
Much like the day before.
1313
01:08:15,690 --> 01:08:17,130
I'm a creature of habit.
1314
01:08:17,130 --> 01:08:19,130
Like seeing Mrs. Sidana.
1315
01:08:19,130 --> 01:08:20,780
She didn't go straight to her house
1316
01:08:20,780 --> 01:08:23,420
after your latest tryst.
1317
01:08:23,420 --> 01:08:25,140
Perhaps you did.
1318
01:08:25,140 --> 01:08:28,090
You followed Mahesh into his summer house.
1319
01:08:28,090 --> 01:08:30,590
You could've done the same with Grady Palmerston.
1320
01:08:30,590 --> 01:08:32,763
Trust me, I didn't.
1321
01:08:33,627 --> 01:08:35,980
You're a hard man to trust.
1322
01:08:35,980 --> 01:08:37,940
Penny Kingdom thinks that you share
1323
01:08:37,940 --> 01:08:40,350
her concern for the plight of the Small Coppers,
1324
01:08:40,350 --> 01:08:42,140
when, in fact, you're hoarding them here.
1325
01:08:42,140 --> 01:08:44,790
What's she gonna say when we tell her?
1326
01:08:44,790 --> 01:08:46,130
She'll be gutted.
1327
01:08:46,130 --> 01:08:49,390
It was her idea to hide them here in the first place.
1328
01:08:49,390 --> 01:08:52,640
(light dramatic music)
1329
01:08:54,960 --> 01:08:56,310
Any Small Coppers in there?
1330
01:08:58,255 --> 01:08:59,495
You know there aren't.
1331
01:08:59,495 --> 01:09:01,330
Because they're all in Luke Fawcett's caravan
1332
01:09:01,330 --> 01:09:03,820
where you lured, trapped and captured them.
1333
01:09:03,820 --> 01:09:05,010
To protect them.
1334
01:09:05,010 --> 01:09:05,900
By imprisoning them?
1335
01:09:05,900 --> 01:09:07,710
It's no different to Mehesh Sidana.
1336
01:09:07,710 --> 01:09:09,580
A world of difference.
1337
01:09:09,580 --> 01:09:12,410
We're trying to protect their longterm future.
1338
01:09:12,410 --> 01:09:14,550
Ginny Welton has plans to use the meadowlands
1339
01:09:14,550 --> 01:09:17,730
for crops, that's why she's hired Carlton to oversee it.
1340
01:09:17,730 --> 01:09:19,830
It's her land, she can do what she wants.
1341
01:09:19,830 --> 01:09:23,790
If she does, she'll wipe out Small Coppers and others.
1342
01:09:23,790 --> 01:09:26,360
You care an awful lot about butterflies, don't you?
1343
01:09:26,360 --> 01:09:28,465
Nature's proof of reincarnation?
1344
01:09:28,465 --> 01:09:30,060
Absolutely.
1345
01:09:30,060 --> 01:09:33,253
Symbolic of rebirth that life goes on, it's important.
1346
01:09:34,300 --> 01:09:38,070
You weren't looking for pesticides on her farm, were you?
1347
01:09:38,070 --> 01:09:39,330
You were planting them.
1348
01:09:39,330 --> 01:09:42,470
Your posters spread the word that a species has disappeared
1349
01:09:42,470 --> 01:09:44,740
and then you were gonna mysteriously locate
1350
01:09:44,740 --> 01:09:46,190
the pesticides on Mrs. Welton's
1351
01:09:46,190 --> 01:09:47,640
farm that mighta killed them.
1352
01:09:47,640 --> 01:09:49,710
Creating a public outcry.
1353
01:09:49,710 --> 01:09:51,610
Quite the campaigner, aren't you?
1354
01:09:51,610 --> 01:09:52,870
You said you were putting up posters
1355
01:09:52,870 --> 01:09:55,080
the morning Mahesh Sidana was killed.
1356
01:09:55,080 --> 01:09:56,070
That's right.
1357
01:09:56,070 --> 01:09:59,030
We've driven round the village, we found five.
1358
01:09:59,030 --> 01:10:00,080
Not very many, is it?
1359
01:10:01,030 --> 01:10:03,050
Grady ripped the others down.
1360
01:10:03,050 --> 01:10:05,880
Tit-for-tat for me leafleting about Circulus.
1361
01:10:05,880 --> 01:10:07,643
Grady Palmerston is dead.
1362
01:10:09,840 --> 01:10:10,710
And...
1363
01:10:13,940 --> 01:10:15,593
He recently paid you a visit.
1364
01:10:18,540 --> 01:10:21,193
When and what did he want?
1365
01:10:22,220 --> 01:10:23,053
Yesterday.
1366
01:10:24,800 --> 01:10:26,290
It was private.
1367
01:10:26,290 --> 01:10:28,310
At some point yesterday Grady Palmerston
1368
01:10:28,310 --> 01:10:31,400
went from being someone to frame to someone to kill.
1369
01:10:31,400 --> 01:10:35,180
Something changed, perhaps in your meeting.
1370
01:10:35,180 --> 01:10:37,380
I don't know what you're talking about.
1371
01:10:37,380 --> 01:10:39,050
He wasn't happy about me leafleting,
1372
01:10:39,050 --> 01:10:41,610
he was flexing his muscles, that's all.
1373
01:10:41,610 --> 01:10:43,620
You teach Set One Biology
1374
01:10:45,210 --> 01:10:47,640
and the brilliant Leo Scott is down
1375
01:10:47,640 --> 01:10:50,053
in Set Two with a different teacher.
1376
01:10:51,950 --> 01:10:52,783
Why?
1377
01:10:55,530 --> 01:10:57,173
Biology's not his forte.
1378
01:11:00,531 --> 01:11:04,448
(speaking in foreign language)
1379
01:11:10,575 --> 01:11:11,550
Now what?
1380
01:11:11,550 --> 01:11:14,780
According to the original Circulus membership list,
1381
01:11:14,780 --> 01:11:18,450
the four founding members were M. Sidana,
1382
01:11:18,450 --> 01:11:23,450
G. Palmerston, L. Fawcett and the V. Astergaard.
1383
01:11:27,930 --> 01:11:31,920
V for Virginia, married name, Astergaard.
1384
01:11:31,920 --> 01:11:33,710
Grady's boss in Denmark.
1385
01:11:33,710 --> 01:11:36,640
She divorced, returned to the U.K.
1386
01:11:36,640 --> 01:11:39,323
And reverted to her family name, Welton.
1387
01:11:40,400 --> 01:11:42,503
So she could be your link, not Grady.
1388
01:11:43,370 --> 01:11:45,540
With your permission I would like to visit her.
1389
01:11:45,540 --> 01:11:46,390
Of course.
1390
01:11:46,390 --> 01:11:49,500
And take Winter, I gather she can get trigger-happy.
1391
01:11:49,500 --> 01:11:51,385
Where are you going?
1392
01:11:51,385 --> 01:11:53,610
Penny Kingdom said Grady Palmerston
1393
01:11:53,610 --> 01:11:55,470
was trying to flex his muscles.
1394
01:11:55,470 --> 01:11:57,390
She's not a member of Circulus so he couldn't
1395
01:11:57,390 --> 01:12:00,323
get at her that way, but he did own a newspaper.
1396
01:12:02,228 --> 01:12:04,895
(phone buzzing)
1397
01:12:06,147 --> 01:12:09,850
(light dramatic music)
1398
01:12:09,850 --> 01:12:11,640
Something come up?
1399
01:12:11,640 --> 01:12:14,060
I can go on my own if you want.
1400
01:12:14,060 --> 01:12:16,060
Yeah, maybe that'd be good.
1401
01:12:16,060 --> 01:12:18,090
I'll ring Mrs. Welton, let her know that you're coming.
1402
01:12:18,090 --> 01:12:19,157
Thank you.
1403
01:12:23,696 --> 01:12:26,029
Yes, it's absolutely fine.
1404
01:12:27,120 --> 01:12:27,953
I'll be waiting.
1405
01:12:36,460 --> 01:12:39,750
Grady Palmerston penned crosswords and editorials,
1406
01:12:39,750 --> 01:12:40,863
did he write anything else?
1407
01:12:40,863 --> 01:12:42,620
Well he owned the newspaper,
1408
01:12:42,620 --> 01:12:44,837
he could write what he wanted.
1409
01:12:44,837 --> 01:12:46,983
Did he have anything over Penny Kingdom?
1410
01:12:49,400 --> 01:12:51,050
Something to do with a student.
1411
01:12:52,970 --> 01:12:54,970
Leo Scott by any chance?
1412
01:12:54,970 --> 01:12:57,860
He's not in her class and his father told me
1413
01:12:57,860 --> 01:12:58,867
the school could've done more.
1414
01:12:58,867 --> 01:13:01,440
Oh, the school did loads after Jane died.
1415
01:13:01,440 --> 01:13:03,600
The school asked Penny to be there for Leo.
1416
01:13:03,600 --> 01:13:05,280
She spent a lot of time with him.
1417
01:13:05,280 --> 01:13:07,513
Organized a grief counselor, all of that.
1418
01:13:08,360 --> 01:13:09,930
So what went wrong?
1419
01:13:09,930 --> 01:13:11,563
It was more what went right.
1420
01:13:12,630 --> 01:13:15,380
Carlton was grieving, he was lonely and vulnerable.
1421
01:13:15,380 --> 01:13:18,530
Penny felt for him, he was attracted to her.
1422
01:13:18,530 --> 01:13:20,390
They started a relationship.
1423
01:13:20,390 --> 01:13:22,880
Until Carlton's grief turned to guilt
1424
01:13:22,880 --> 01:13:24,460
and he ended it.
1425
01:13:24,460 --> 01:13:27,040
Was this relationship public knowledge?
1426
01:13:27,040 --> 01:13:29,100
Mahesh was the only one that knew.
1427
01:13:29,100 --> 01:13:32,390
So, Penny becomes a thorn in Circulus's side.
1428
01:13:32,390 --> 01:13:34,510
She organized a petition putting pressure
1429
01:13:34,510 --> 01:13:38,860
on Mahesh not to let the school be used for Circulus exams.
1430
01:13:38,860 --> 01:13:39,880
It didn't work?
1431
01:13:39,880 --> 01:13:40,770
Nearly did.
1432
01:13:40,770 --> 01:13:43,210
Close enough for Grady to want vengeance.
1433
01:13:43,210 --> 01:13:44,910
He twisted Mahesh's arm to let her
1434
01:13:44,910 --> 01:13:46,920
go by the end of the term.
1435
01:13:46,920 --> 01:13:49,980
And your husband told Grady about Penny's
1436
01:13:49,980 --> 01:13:51,623
affair with Carlton Scott.
1437
01:13:52,600 --> 01:13:53,890
How did you find out?
1438
01:13:53,890 --> 01:13:55,290
Grady could be vindictive.
1439
01:14:04,630 --> 01:14:06,850
Treacherous teacher abused position
1440
01:14:06,850 --> 01:14:09,540
to seduce grieving father.
1441
01:14:09,540 --> 01:14:10,780
Was this going to run?
1442
01:14:10,780 --> 01:14:12,520
Possibly next week.
1443
01:14:12,520 --> 01:14:15,000
Grady wanted to speak to her first.
1444
01:14:15,000 --> 01:14:16,560
Old news, though, isn't it?
1445
01:14:16,560 --> 01:14:17,929
Not around here.
1446
01:14:17,929 --> 01:14:18,870
It's gossip.
1447
01:14:18,870 --> 01:14:20,090
It's gold dust.
1448
01:14:20,090 --> 01:14:22,653
Professionally that could ruin her reputation.
1449
01:14:24,854 --> 01:14:27,354
(light music)
1450
01:14:43,542 --> 01:14:45,690
You have your father's eyes.
1451
01:14:45,690 --> 01:14:46,783
And his notebooks.
1452
01:14:49,670 --> 01:14:50,563
Come inside.
1453
01:14:52,100 --> 01:14:53,350
I have something for you.
1454
01:14:59,310 --> 01:15:01,463
You don't seem surprised to see me.
1455
01:15:04,550 --> 01:15:06,963
Grady followed your father's obsession with a,
1456
01:15:08,450 --> 01:15:11,623
with an interest that bordered on paranoia.
1457
01:15:13,580 --> 01:15:16,030
We all knew he wasn't gonna let it go.
1458
01:15:16,030 --> 01:15:18,943
You mean the four original founding members.
1459
01:15:20,970 --> 01:15:22,520
What happened to Anders Nisson?
1460
01:15:23,900 --> 01:15:25,100
Your father was right.
1461
01:15:32,770 --> 01:15:34,090
In the light of Grady's death
1462
01:15:34,090 --> 01:15:35,790
there's no need to hide the truth.
1463
01:15:39,380 --> 01:15:43,480
Anders uncovered that Grady was using Circulus as a front
1464
01:15:44,400 --> 01:15:47,100
for introducing contacts and exchanging
1465
01:15:47,100 --> 01:15:48,973
information all over Europe.
1466
01:15:50,560 --> 01:15:52,947
Did Grady Palmerston kill Anders?
1467
01:15:54,870 --> 01:15:56,583
Grady arranged for them to meet.
1468
01:15:58,160 --> 01:16:03,160
They rowed and he pushed him off the bridge.
1469
01:16:04,680 --> 01:16:08,920
He admitted it and we all agreed to cover it up.
1470
01:16:08,920 --> 01:16:10,580
Why?
Oh, we were all implicated,
1471
01:16:10,580 --> 01:16:12,423
we all know about the espionage.
1472
01:16:14,600 --> 01:16:16,550
He said he'd take us all down with him.
1473
01:16:18,253 --> 01:16:22,327
When your father suspected, I gave up Circulus altogether.
1474
01:16:25,070 --> 01:16:27,130
Mahesh took a backseat and Luke
1475
01:16:27,130 --> 01:16:28,963
disappeared into his own world.
1476
01:16:33,960 --> 01:16:35,640
Other things ended as well.
1477
01:16:39,620 --> 01:16:43,433
Your father talked about you such a lot.
1478
01:16:47,719 --> 01:16:50,173
I want you to have this.
1479
01:16:54,324 --> 01:16:57,657
(light emotional music)
1480
01:17:02,610 --> 01:17:05,353
He always hoped the two halves might rejoin.
1481
01:17:10,243 --> 01:17:15,243
Perhaps now.
1482
01:17:22,032 --> 01:17:24,943
I have to take you to the police station.
1483
01:17:26,530 --> 01:17:30,173
And you'll have to make a statement about your involvement.
1484
01:17:32,450 --> 01:17:33,283
Of course.
1485
01:17:35,930 --> 01:17:37,833
That's what your father would've wanted.
1486
01:17:41,460 --> 01:17:42,293
Yes.
1487
01:17:45,440 --> 01:17:48,190
(birds chirping)
1488
01:17:53,085 --> 01:17:56,085
(suspenseful music)
1489
01:17:58,880 --> 01:17:59,713
Miss Kingdom?
1490
01:18:04,067 --> 01:18:06,210
(leaves rustling)
1491
01:18:06,210 --> 01:18:08,280
I know why Grady came to see you yesterday,
1492
01:18:08,280 --> 01:18:09,773
I've seen his article.
1493
01:18:11,060 --> 01:18:13,910
Was he going to publish it or just use it to silence you?
1494
01:18:14,770 --> 01:18:17,280
Publish it if I contested the sacking
1495
01:18:17,280 --> 01:18:18,457
that was coming my way.
1496
01:18:20,354 --> 01:18:21,473
The old charmer.
1497
01:18:22,570 --> 01:18:24,510
But now your job is safe
1498
01:18:24,510 --> 01:18:26,423
and the article won't be published.
1499
01:18:28,560 --> 01:18:32,490
I'm a Biology teacher, I believe in life, not death.
1500
01:18:32,490 --> 01:18:35,287
Two people you were in conflict with have been killed.
1501
01:18:35,287 --> 01:18:36,120
(sighs)
1502
01:18:36,120 --> 01:18:37,187
So?
1503
01:18:37,187 --> 01:18:38,290
I was going to leave anyway.
1504
01:18:38,290 --> 01:18:39,140
Really?
1505
01:18:39,140 --> 01:18:41,440
I've already been applying for jobs.
1506
01:18:41,440 --> 01:18:44,260
Grady was always banging on about how I don't fit in here.
1507
01:18:44,260 --> 01:18:47,640
He was right, maybe I'm the problem.
1508
01:18:47,640 --> 01:18:50,330
Trying to change people that don't want to be changed.
1509
01:18:50,330 --> 01:18:51,423
Carlton Scott?
1510
01:18:54,810 --> 01:18:55,660
Does it matter?
1511
01:18:56,749 --> 01:18:59,120
It might matter very much.
1512
01:18:59,120 --> 01:19:01,370
How strong were your feelings for each other?
1513
01:19:02,910 --> 01:19:04,460
My feelings were very strong.
1514
01:19:05,610 --> 01:19:06,740
And his?
1515
01:19:06,740 --> 01:19:08,313
According to Leo they were.
1516
01:19:09,870 --> 01:19:11,840
He said it was nice to do stuff
1517
01:19:11,840 --> 01:19:13,390
and see his father smile again.
1518
01:19:14,260 --> 01:19:15,483
Reborn, even.
1519
01:19:17,490 --> 01:19:19,843
Grief comes at people from all angles.
1520
01:19:21,490 --> 01:19:25,120
Did you tell Carlton about Grady's article?
1521
01:19:25,120 --> 01:19:27,620
I left him a message, I had to warn him in case.
1522
01:19:30,080 --> 01:19:31,737
What are you looking for?
1523
01:19:31,737 --> 01:19:33,137
My phone.
1524
01:19:33,137 --> 01:19:34,913
Must've lost it last night.
1525
01:19:35,992 --> 01:19:38,909
(leaves crunching)
1526
01:19:40,474 --> 01:19:43,355
(phone ringing)
1527
01:19:43,355 --> 01:19:46,355
(suspenseful music)
1528
01:19:59,081 --> 01:20:00,881
Penny?
1529
01:20:00,881 --> 01:20:05,881
Penny!
1530
01:20:18,046 --> 01:20:20,506
(screaming)
1531
01:20:20,506 --> 01:20:22,811
(dramatic music)
1532
01:20:22,811 --> 01:20:24,668
(heavy breathing)
1533
01:20:24,668 --> 01:20:26,418
Oh, come on, come on.
1534
01:20:29,082 --> 01:20:31,332
(grunting)
1535
01:20:34,885 --> 01:20:38,385
(light suspenseful music)
1536
01:20:39,560 --> 01:20:41,970
Who else was in the pub late on?
1537
01:20:41,970 --> 01:20:45,530
Leo, Luke, Eddie, Jamie.
1538
01:20:45,530 --> 01:20:46,390
Did anything happen?
1539
01:20:46,390 --> 01:20:48,233
Anything that could've upset anyone?
1540
01:20:49,130 --> 01:20:50,830
I kissed Jamie.
1541
01:20:50,830 --> 01:20:52,163
And who witnessed that?
1542
01:20:53,100 --> 01:20:54,813
Anyone who happened to be looking.
1543
01:20:57,083 --> 01:20:59,663
(phone ringing)
1544
01:20:59,663 --> 01:21:01,913
(grunting)
1545
01:21:06,084 --> 01:21:08,299
(footsteps thudding)
1546
01:21:08,299 --> 01:21:11,770
(suspenseful music)
1547
01:21:11,770 --> 01:21:12,870
Who's there?
1548
01:21:14,920 --> 01:21:17,580
I think someone has targeted, is targeting,
1549
01:21:17,580 --> 01:21:18,913
people connected to you.
1550
01:21:20,700 --> 01:21:21,533
Hello?
1551
01:21:27,830 --> 01:21:28,663
Why?
1552
01:21:29,510 --> 01:21:31,273
I think because they care for you
1553
01:21:32,305 --> 01:21:34,310
and your relationship with someone else.
1554
01:21:35,265 --> 01:21:38,015
(dramatic music)
1555
01:21:41,929 --> 01:21:44,846
And they want to be a family again.
1556
01:21:52,547 --> 01:21:54,008
(snapping)
1557
01:21:54,008 --> 01:21:54,841
(slapping)
(grunting)
1558
01:21:54,841 --> 01:21:57,591
(dramatic music)
1559
01:22:13,240 --> 01:22:14,527
Where is he?
1560
01:22:14,527 --> 01:22:15,360
I dunno.
1561
01:22:16,210 --> 01:22:17,043
Out.
1562
01:22:17,043 --> 01:22:17,876
Where would he go?
1563
01:22:17,876 --> 01:22:19,253
A favorite place, think!
1564
01:22:20,810 --> 01:22:21,643
I know.
1565
01:22:22,697 --> 01:22:24,350
You think you're clever, don't you?
1566
01:22:24,350 --> 01:22:26,450
Stealing Penny from my dad?
1567
01:22:26,450 --> 01:22:27,283
I haven't!
1568
01:22:28,410 --> 01:22:29,390
Try this one.
1569
01:22:29,390 --> 01:22:30,940
This what?
1570
01:22:30,940 --> 01:22:31,773
Riddle!
1571
01:22:31,773 --> 01:22:33,010
I hate riddles.
Tough.
1572
01:22:33,010 --> 01:22:36,550
If you get right within five minutes, you live.
1573
01:22:36,550 --> 01:22:40,373
If not, lover boy gets cupid's arrow.
1574
01:22:42,490 --> 01:22:44,320
You come to a fork in the road.
1575
01:22:44,320 --> 01:22:46,980
Two people stand there, one is an angel
1576
01:22:46,980 --> 01:22:48,420
that will always tell the truth,
1577
01:22:48,420 --> 01:22:50,840
one is a devil that will always lie.
1578
01:22:50,840 --> 01:22:54,603
One road leads to life, and one road leads to death.
1579
01:22:54,603 --> 01:22:55,436
(groaning)
1580
01:22:55,436 --> 01:22:57,250
You have to ask one of them a question
1581
01:22:57,250 --> 01:22:59,400
that would determine the way to life.
1582
01:22:59,400 --> 01:23:02,520
Only you don't know which one you're asking.
1583
01:23:02,520 --> 01:23:04,313
The angel or the devil?
1584
01:23:05,390 --> 01:23:07,050
What is the only question you can ask
1585
01:23:07,050 --> 01:23:09,423
to determine the correct answer?
1586
01:23:11,640 --> 01:23:13,090
(beeping)
1587
01:23:13,090 --> 01:23:14,283
Five minutes.
1588
01:23:15,321 --> 01:23:18,321
(suspenseful music)
1589
01:23:19,580 --> 01:23:21,520
Meet me at Frampton Woods.
1590
01:23:21,520 --> 01:23:23,170
There's a clearing in the middle.
1591
01:23:24,470 --> 01:23:25,943
I don't understand, what's going on?
1592
01:23:25,943 --> 01:23:29,280
You ask the angel, no, no, wait, wait, wait,
1593
01:23:29,280 --> 01:23:30,113
hang on a sec.
1594
01:23:32,560 --> 01:23:33,393
You ask the devil--
1595
01:23:33,393 --> 01:23:35,250
I told you, you don't know which one you're asking.
1596
01:23:35,250 --> 01:23:36,800
I think he went to the school and stole a key.
1597
01:23:36,800 --> 01:23:39,040
What, you're saying Leo has something to do with this?
1598
01:23:39,040 --> 01:23:40,710
Did it not occur to you what your actions
1599
01:23:40,710 --> 01:23:41,840
were doing to him?
1600
01:23:41,840 --> 01:23:43,000
What are you talking about?
1601
01:23:43,000 --> 01:23:45,370
Your son suffered the trauma of losing his mother,
1602
01:23:45,370 --> 01:23:46,610
but in the fallout from that there
1603
01:23:46,610 --> 01:23:48,870
was a support system there for him.
1604
01:23:48,870 --> 01:23:51,713
Someone who eased not just his pain, but yours.
1605
01:23:53,110 --> 01:23:58,110
You ask either one which way, no, no, no, no, no, no wait.
1606
01:23:58,330 --> 01:23:59,570
Two minutes.
1607
01:23:59,570 --> 01:24:01,720
Come on, every second counts.
1608
01:24:01,720 --> 01:24:02,720
Why are you doing this?
1609
01:24:02,720 --> 01:24:05,030
I was Leo's friend, that's all.
1610
01:24:05,030 --> 01:24:07,310
You were more than that, you were part of a family.
1611
01:24:07,310 --> 01:24:08,650
And then you two were taken away
1612
01:24:08,650 --> 01:24:11,570
and replaced by Circulus and intelligence.
1613
01:24:11,570 --> 01:24:12,809
I thought that's what his mother would've wanted.
1614
01:24:12,809 --> 01:24:14,810
She might've wanted an outlet for her son's emotions,
1615
01:24:14,810 --> 01:24:15,890
too, don't you think?
1616
01:24:15,890 --> 01:24:18,340
But you blocked that, you sent Leo down
1617
01:24:18,340 --> 01:24:19,960
a different route entirely.
1618
01:24:19,960 --> 01:24:21,860
Some butterfly effect.
1619
01:24:21,860 --> 01:24:24,250
What happens to a caterpillar that can't be reborn?
1620
01:24:24,250 --> 01:24:26,451
It eats itself and dies.
1621
01:24:26,451 --> 01:24:28,091
Leo!
No, no, no, stay there!
1622
01:24:28,091 --> 01:24:28,924
You stay!
1623
01:24:31,384 --> 01:24:32,960
This fires the crossbow!
1624
01:24:32,960 --> 01:24:34,860
Let him down, Leo.
1625
01:24:34,860 --> 01:24:36,335
Leo, please.
Please don't do this.
1626
01:24:36,335 --> 01:24:37,380
It's a bit late.
1627
01:24:37,380 --> 01:24:39,060
It's not!
It is!
1628
01:24:39,060 --> 01:24:41,230
What took you so long, Dad?
1629
01:24:41,230 --> 01:24:43,770
Why couldn't you see that Penny was the answer?
1630
01:24:43,770 --> 01:24:45,930
Why does everyone I love always leave me?
1631
01:24:45,930 --> 01:24:46,763
I did what I thought was best.
1632
01:24:46,763 --> 01:24:48,463
I did what I was told.
1633
01:24:49,720 --> 01:24:52,820
I stuck to the rules, I did what you wanted.
1634
01:24:52,820 --> 01:24:54,960
I was biding my time hoping you'd see Penny again.
1635
01:24:54,960 --> 01:24:56,660
And protecting that possibility.
1636
01:24:57,942 --> 01:24:59,663
I don't understand.
1637
01:24:59,663 --> 01:25:00,830
Mahesh, Grady?
1638
01:25:02,583 --> 01:25:05,010
I heard Mahesh warning you about Circulus.
1639
01:25:05,010 --> 01:25:06,500
Threatening you.
1640
01:25:06,500 --> 01:25:08,440
Breaking into his office was easy.
1641
01:25:08,440 --> 01:25:11,560
I saw the email to Grady.
1642
01:25:11,560 --> 01:25:14,260
Plotting he was gonna sack, you would've had to leave.
1643
01:25:15,210 --> 01:25:16,970
So you taught him a lesson?
1644
01:25:16,970 --> 01:25:19,370
I turned him into one of his dead butterflies.
1645
01:25:20,368 --> 01:25:22,161
And then you tried to pin it on Grady,
1646
01:25:22,161 --> 01:25:24,200
but what changed?
1647
01:25:24,200 --> 01:25:26,630
I saw the article on Grady's computer.
1648
01:25:26,630 --> 01:25:28,372
About them.
1649
01:25:28,372 --> 01:25:29,663
It was so unfair.
1650
01:25:30,860 --> 01:25:32,440
You wouldn't of stood a chance.
1651
01:25:32,440 --> 01:25:34,390
I just want you to be happy again, Dad.
1652
01:25:35,854 --> 01:25:38,510
And no one, no one is gonna take that away from me.
1653
01:25:38,510 --> 01:25:41,640
Leo, please, you gotta stop this.
1654
01:25:41,640 --> 01:25:42,567
No, I can't!
1655
01:25:42,567 --> 01:25:44,010
Rules are rules, remember?
1656
01:25:44,010 --> 01:25:45,960
Rules are rules!
1657
01:25:45,960 --> 01:25:49,230
He has to answer the question, he has 30 seconds.
1658
01:25:49,230 --> 01:25:50,093
What question?
1659
01:25:51,720 --> 01:25:53,310
You see, you come to a fork in the road,
1660
01:25:53,310 --> 01:25:54,490
two people are standing there.
1661
01:25:54,490 --> 01:25:56,224
One is an angel that will always tell the truth,
1662
01:25:56,224 --> 01:25:57,840
and one is a devil that will always lie.
1663
01:25:57,840 --> 01:25:59,670
One road leads to life, one road leads to death.
1664
01:25:59,670 --> 01:26:01,370
You have to ask one of them a question to determine
1665
01:26:01,370 --> 01:26:03,380
the routes to life.
1666
01:26:03,380 --> 01:26:05,401
You don't know which one you're asking, though.
1667
01:26:05,401 --> 01:26:07,200
Well, what is the only question you can
1668
01:26:07,200 --> 01:26:09,363
to ascertain the correct answer?
1669
01:26:11,558 --> 01:26:13,090
I really don't mind if you take this one, sir.
1670
01:26:13,090 --> 01:26:14,710
Not a problem.
1671
01:26:14,710 --> 01:26:16,203
Leo, don't do this.
1672
01:26:17,919 --> 01:26:18,776
10!
1673
01:26:18,776 --> 01:26:20,280
No, please don't!
1674
01:26:20,280 --> 01:26:23,690
If I was to ask the other one which way to go,
1675
01:26:23,690 --> 01:26:25,232
what would they say?
1676
01:26:25,232 --> 01:26:28,233
And then you do the opposite.
1677
01:26:28,233 --> 01:26:29,089
Yes?
1678
01:26:29,089 --> 01:26:30,451
Yes?
1679
01:26:30,451 --> 01:26:31,284
That's that.
1680
01:26:31,284 --> 01:26:32,870
It has to be him that to answer details.
1681
01:26:32,870 --> 01:26:33,703
Details!
1682
01:26:33,703 --> 01:26:34,536
Five!
1683
01:26:34,536 --> 01:26:38,450
Okay, if I was to ask the other one which way
1684
01:26:38,450 --> 01:26:40,133
to go what would they say.
1685
01:26:40,133 --> 01:26:42,643
(beeping)
And then you do the opposite!
1686
01:26:45,160 --> 01:26:46,740
You're too late.
1687
01:26:46,740 --> 01:26:47,918
No, Jamie!
1688
01:26:47,918 --> 01:26:51,312
(gun banging)
(screaming)
1689
01:26:51,312 --> 01:26:54,145
(heavy breathing)
1690
01:26:57,865 --> 01:26:59,385
Don't take me!
1691
01:26:59,385 --> 01:27:00,288
No!
It's okay.
1692
01:27:00,288 --> 01:27:01,302
It's okay.
1693
01:27:01,302 --> 01:27:02,552
It's all right.
1694
01:27:04,020 --> 01:27:06,703
I stood by and did nothing when one life was lost.
1695
01:27:08,074 --> 01:27:10,053
I wasn't gonna let that happen again.
1696
01:27:14,319 --> 01:27:16,417
I'm so proud, I did it for you, I was.
1697
01:27:17,571 --> 01:27:20,371
I did it for you, I did.
1698
01:27:20,371 --> 01:27:21,790
(Carlton hushes)
1699
01:27:21,790 --> 01:27:24,803
(dog barking)
Oh, hello.
1700
01:27:24,803 --> 01:27:25,880
Oh.
1701
01:27:25,880 --> 01:27:27,459
Come on, better get a wiggle on it
1702
01:27:27,459 --> 01:27:28,580
if you're gonna beat the traffic.
1703
01:27:28,580 --> 01:27:30,360
Charge this one to us, Eddie.
1704
01:27:30,360 --> 01:27:31,730
What, plus tip?
1705
01:27:31,730 --> 01:27:33,200
Only 10%.
1706
01:27:33,200 --> 01:27:34,750
Oh, come on, John, 15!
1707
01:27:34,750 --> 01:27:37,675
Eddie's a bonafide Circulus member now, you passed.
1708
01:27:37,675 --> 01:27:38,508
Hey.
1709
01:27:38,508 --> 01:27:39,776
(laughing)
1710
01:27:39,776 --> 01:27:41,311
Oh, sorry!
(barking)
1711
01:27:41,311 --> 01:27:42,473
So, it is.
1712
01:27:42,473 --> 01:27:43,923
Well done, Eddie.
1713
01:27:47,520 --> 01:27:48,650
Thank you for everything.
1714
01:27:48,650 --> 01:27:50,960
I learned more about my family than I ever dreamt.
1715
01:27:50,960 --> 01:27:51,873
Thank you.
1716
01:27:55,610 --> 01:27:57,360
Let me know how everyone gets on.
1717
01:27:58,840 --> 01:28:00,430
Thank you for letting me stay last night.
1718
01:28:00,430 --> 01:28:01,280
You're welcome.
1719
01:28:02,120 --> 01:28:04,450
And you must come to Copenhagen soon
1720
01:28:04,450 --> 01:28:06,850
so you can bring some more aperitifs.
1721
01:28:06,850 --> 01:28:09,160
I'll start lining my stomach immediately.
1722
01:28:09,160 --> 01:28:10,070
Bye.
1723
01:28:10,070 --> 01:28:13,230
(light music)
1724
01:28:13,230 --> 01:28:16,030
I wonder if they've got pop quizzes in Denmark.
1725
01:28:16,030 --> 01:28:16,863
Just saying.
1726
01:28:18,270 --> 01:28:21,230
Question one, what happens next time you go AWOL?
1727
01:28:21,230 --> 01:28:22,870
Well, there's no answer to that question, sir,
1728
01:28:22,870 --> 01:28:24,580
because it won't happen again.
1729
01:28:24,580 --> 01:28:25,550
Correct.
1730
01:28:25,550 --> 01:28:26,383
10 points.
1731
01:28:27,742 --> 01:28:30,242
(light music)
1732
01:28:34,324 --> 01:28:36,741
(dog whines)
1733
01:28:38,206 --> 01:28:41,071
(dog barks)
1734
01:28:41,071 --> 01:28:43,821
(dramatic music)
117023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.