All language subtitles for Meurtres A Sandhamn - 1X02 La reine de la Baltique (Part 2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:03,632 Help! 2 00:00:05,920 --> 00:00:11,472 They've found a body on Sandhamn. I can't keep protecting you, Thomas. 3 00:00:12,520 --> 00:00:14,431 -You found the body? -Yes. 4 00:00:14,560 --> 00:00:18,951 -Do you know who uses this sign? -No, but I feel like I know it. 5 00:00:19,080 --> 00:00:22,390 -Is your name Nora? -Yes. 6 00:00:22,520 --> 00:00:25,830 I was in the year above you. Thomas Andreasson. 7 00:00:25,960 --> 00:00:29,191 -That's right. -Police officer. 8 00:00:29,320 --> 00:00:33,154 His name is Krister Berggren, missing since 22nd March. 9 00:00:33,280 --> 00:00:37,398 Just over 6 foot 8. Next of kin, his sister Kristina. 10 00:00:37,520 --> 00:00:41,399 -Has something happened? -We found him out at Sandhamn. 11 00:00:41,520 --> 00:00:45,035 I want to put Kicki under surveillance. It's a gut feeling. 12 00:00:45,160 --> 00:00:49,199 -Are you still taking sleeping pills? -No, everything's fine. 13 00:00:49,320 --> 00:00:53,074 -Where are you? -I'm on Sandhamn. 14 00:00:53,200 --> 00:00:57,478 There aren't that many places to hide. Call me if you spot her. 15 00:00:57,600 --> 00:01:00,068 -It was Gustav Almhult's net peg. -Sorry? 16 00:01:00,200 --> 00:01:03,636 Infamous for poaching fish. Now his son Jonny's taken over. 17 00:01:03,760 --> 00:01:07,070 -Where have you been? -I told the police about the net peg. 18 00:01:07,200 --> 00:01:11,955 This is insane, the way you're acting. Are you bored, or what? 19 00:01:14,680 --> 00:01:17,114 They've found her. Hurry up! 20 00:02:14,000 --> 00:02:18,232 THE SANDHAMN MURDERS PART 2 21 00:02:31,720 --> 00:02:34,314 You can't catch me! 22 00:02:58,280 --> 00:03:01,750 You know what? Let's go home. 23 00:03:01,880 --> 00:03:03,836 Will you grab your shoes? 24 00:03:37,040 --> 00:03:39,270 Stay here and cordon off the area. 25 00:03:39,400 --> 00:03:44,030 Stay here and cordon off. Find out who found her. 26 00:03:44,960 --> 00:03:46,393 You can do it! 27 00:03:52,600 --> 00:03:56,912 Jonny! 28 00:04:01,440 --> 00:04:04,079 Open the door! 29 00:04:05,520 --> 00:04:08,717 -What is it? -She's dead. 30 00:04:08,840 --> 00:04:11,673 -What are you talking about? -The woman. 31 00:04:11,800 --> 00:04:15,475 -What woman? -I saw you two. 32 00:04:15,600 --> 00:04:19,832 -You were dancing all night. -How do you know it's her? 33 00:04:19,960 --> 00:04:24,511 -My God, what have you done? -I haven't done anything. 34 00:04:24,680 --> 00:04:26,113 I haven't done anything! 35 00:04:58,920 --> 00:05:01,354 Excuse me! 36 00:05:01,480 --> 00:05:04,870 Andreasson, police officer. I'm looking for Jonny Almhult. 37 00:05:05,000 --> 00:05:07,992 -He's asleep. -Time to wake up. Where is he? 38 00:05:08,120 --> 00:05:10,156 He lives over there. 39 00:05:18,280 --> 00:05:22,592 Jonny! It's the police, open up. 40 00:05:22,720 --> 00:05:25,598 -How do you know Jonny? -I'm his mother. 41 00:05:36,920 --> 00:05:40,276 He might have gone for a walk. 42 00:05:43,120 --> 00:05:46,954 -Where does he keep his rifle? -I don't know. 43 00:05:50,240 --> 00:05:53,277 -Was he with someone last night? -Has he done anything? 44 00:05:53,400 --> 00:05:57,837 -That's what we're wondering. -Jonny has never hurt anyone. 45 00:06:06,240 --> 00:06:09,789 -When did you last speak to him? -About half an hour ago. 46 00:06:09,920 --> 00:06:12,434 You said he was asleep. 47 00:06:14,000 --> 00:06:18,596 -Does he have a boat? -At the back, by the jetty. 48 00:06:19,720 --> 00:06:22,598 Excuse us, please. 49 00:06:23,800 --> 00:06:27,839 -Why isn't this cordoned off? -We didn't have anything to use... 50 00:06:27,960 --> 00:06:30,428 Who found the body? 51 00:06:32,120 --> 00:06:34,873 A runner, I think. She's over there. 52 00:06:35,000 --> 00:06:38,788 -"You think"? Have you questioned her? -No. 53 00:06:38,920 --> 00:06:41,798 -Why not? -Well, I... 54 00:06:41,920 --> 00:06:43,990 -I'm on my own here. -Where's Thomas? 55 00:06:44,120 --> 00:06:47,590 I'm not quite sure. 56 00:06:47,720 --> 00:06:50,188 Well, use your mobile, then. 57 00:06:50,320 --> 00:06:53,312 You can get started. 58 00:07:01,680 --> 00:07:04,240 -There's no boat here. -No... 59 00:07:04,360 --> 00:07:07,511 -Where might he have gone? -I don't know. 60 00:07:12,720 --> 00:07:14,597 No reply. 61 00:07:16,920 --> 00:07:20,356 -You do realise this is serious? -Yes. 62 00:07:20,480 --> 00:07:24,632 You need to answer my questions. You saw him last night. 63 00:07:24,760 --> 00:07:27,718 -Was he with someone? -Yes. 64 00:07:27,840 --> 00:07:32,197 -I've never seen her before. -What did she look like? 65 00:07:32,320 --> 00:07:37,235 She wore a lot of make-up and a fringed suede jacket. 66 00:07:37,360 --> 00:07:42,673 -Where was this? -In Jonny's house... 67 00:07:44,840 --> 00:07:47,957 Did you see anything else? 68 00:07:48,080 --> 00:07:54,553 I'd Iike to speak to Jonny. Will you promise to call if you hear from him? 69 00:07:57,560 --> 00:07:59,278 -Yes. -Hi, it's Carina. 70 00:07:59,400 --> 00:08:02,312 Are the technicians there? 71 00:08:02,440 --> 00:08:05,398 Send some to Jonny's cottage, there's traces of blood. 72 00:08:05,520 --> 00:08:08,671 -Margit is here. -What? How come? 73 00:08:08,800 --> 00:08:12,713 -She's asking for you. -Shit... I'm on my way. 74 00:08:17,080 --> 00:08:21,278 How did this happen? You were watching Kicki Berggren. 75 00:08:21,400 --> 00:08:24,233 -On your own initiative. -I know. 76 00:08:24,360 --> 00:08:28,433 -She was here last night with Jonny. -And now she's lying dead in a bush. 77 00:08:28,560 --> 00:08:30,551 What happened in-between? 78 00:08:30,680 --> 00:08:35,151 -Do you know where Jonny Almhult is? -No, he's disappeared. 79 00:08:35,280 --> 00:08:39,273 -His boat is gone. -So he is now suspected of murder. 80 00:08:39,400 --> 00:08:44,110 Of a woman we were watching. And you left Carina alone with this. 81 00:08:44,240 --> 00:08:48,392 How the hell did this happen? Where were you? 82 00:08:53,960 --> 00:08:56,838 I was sleeping. 83 00:08:56,960 --> 00:08:59,315 Sleeping? 84 00:09:04,600 --> 00:09:06,397 Shit... 85 00:09:06,520 --> 00:09:12,356 Grandma and grandpa are waiting for us. And we're having guests tonight. 86 00:09:15,880 --> 00:09:19,793 -Look, mummy. There's Jonny. -That's right. 87 00:09:44,520 --> 00:09:48,354 What? You little rascal, are you shooting me? 88 00:09:48,480 --> 00:09:50,232 -Have you had breakfast? -Yes. 89 00:09:50,360 --> 00:09:53,557 -Brushed your teeth? -No. 90 00:09:53,680 --> 00:09:55,636 Off you go! 91 00:09:57,400 --> 00:09:59,868 -Nora! Hello! -Hello. 92 00:10:00,000 --> 00:10:02,468 -Good morning. -Morning. 93 00:10:02,600 --> 00:10:05,160 -Where have you been? -On the beach. 94 00:10:05,280 --> 00:10:09,034 How nice for you. Henrik has made breakfast. 95 00:10:09,160 --> 00:10:13,631 -Isn't he the perfect husband? -Take a seat, my lovely. 96 00:10:13,760 --> 00:10:17,309 -Do you think I should make a speech? -Absolutely... 97 00:10:17,440 --> 00:10:23,754 Hello? Yes, I know. Kalle just rang and told me. 98 00:10:28,520 --> 00:10:31,034 -Hello. -Good morning. 99 00:10:31,160 --> 00:10:35,472 -I've been calling you. -I didn't bring my mobile. 100 00:10:35,600 --> 00:10:39,832 Maybe you should in the future. I was talking to... 101 00:10:42,640 --> 00:10:45,154 Is this some kind of attack? 102 00:10:46,760 --> 00:10:50,833 I just spoke to Nyström. And... 103 00:10:58,760 --> 00:11:02,230 The dead woman is the sister of Krister Berggren- 104 00:11:02,360 --> 00:11:05,477 -who was recently found dead on Sandhamn. 105 00:11:05,600 --> 00:11:10,674 What is the link between the Berggrens and Sandhamn? 106 00:11:10,800 --> 00:11:15,920 What makes Kicki come here, the day after she finds out about her brother? 107 00:11:16,040 --> 00:11:19,828 We have to map out her final 24 hours. 108 00:11:19,960 --> 00:11:25,159 There's a nationwide alert for Jonny Almhult, he is the likely perpetrator. 109 00:11:25,280 --> 00:11:29,159 Thomas, can you take over, please? 110 00:11:29,280 --> 00:11:35,435 Kicki Berggren met Jonny Almhult and was with him late last night. 111 00:11:35,560 --> 00:11:39,917 And it was Almhult's fishing net that Krister Berggren was wrapped in. 112 00:11:40,040 --> 00:11:42,156 We still lack a motive. 113 00:11:44,240 --> 00:11:50,076 You two are going door-to-door. Ask if anyone has seen her. 114 00:11:50,200 --> 00:11:54,716 -The island is full of people... -Wait a minute. We were watching her. 115 00:11:54,840 --> 00:11:58,958 -How the hell could you lose her? -Explain that one. 116 00:11:59,080 --> 00:12:02,072 We had a gap of a few hours in the afternoon. My fault. 117 00:12:02,200 --> 00:12:06,671 -Seems more like a 12 hour gap. -What do you know about that? 118 00:12:06,800 --> 00:12:10,110 Lidwall is right. There's a gap of 12 hours. 119 00:12:11,320 --> 00:12:14,995 So let's get started, then! 120 00:12:16,520 --> 00:12:18,988 You too, Carina. 121 00:12:31,640 --> 00:12:36,031 This has not been handled well. It's serious. 122 00:12:36,160 --> 00:12:38,754 You could have prevented a murder. 123 00:12:40,440 --> 00:12:43,989 I can't protect you any longer. I have to report this. 124 00:12:44,120 --> 00:12:46,680 Go home, now. 125 00:13:00,560 --> 00:13:02,391 Thomas! 126 00:13:06,520 --> 00:13:10,069 Why didn't you tell them it was my fault? 127 00:13:10,200 --> 00:13:15,354 -I messed up with Kicki. -We both did that. 128 00:13:16,920 --> 00:13:19,992 But you're the one who has to leave. 129 00:13:21,120 --> 00:13:24,635 -It should have been me. -Listen... 130 00:13:24,760 --> 00:13:30,949 No one knows where Jonny is. He's either got a place or he's gone to the city. 131 00:13:31,080 --> 00:13:35,471 -What are you going to do? -I'm going back to the city. 132 00:13:38,000 --> 00:13:39,558 Thanks. 133 00:14:06,600 --> 00:14:09,433 When are you leaving? 134 00:14:09,560 --> 00:14:13,269 You've got a doctor's appointment at two o'clock. 135 00:14:13,400 --> 00:14:19,589 -No... I'll cancel that. -Oh, no you won't. 136 00:14:19,720 --> 00:14:24,236 -Why do you say that? -I want you to check your blood count. 137 00:14:24,360 --> 00:14:28,069 -Why? -It feels as if... 138 00:14:28,200 --> 00:14:33,752 I see symptoms that you are not well. You seem distracted. 139 00:14:33,880 --> 00:14:37,236 -You seem nervous. -That's no symptom of diabetes. 140 00:14:40,520 --> 00:14:45,469 I just want you to be careful. Do you understand? 141 00:14:45,600 --> 00:14:51,755 Sometimes it seems as if you don't take your illness seriously. 142 00:14:51,880 --> 00:14:57,910 Mum and dad can take the children. It's perfect that they're here. 143 00:15:14,800 --> 00:15:18,190 -Wait! -Well, hi! 144 00:15:18,320 --> 00:15:22,029 Hello. Why is daddy angry with you? 145 00:15:22,160 --> 00:15:26,870 -He's not angry with me. -But he's sending you off without food. 146 00:15:27,920 --> 00:15:34,996 -Sweetheart, there's food in the city. -Take this, just in case. 147 00:15:35,120 --> 00:15:40,433 Thank you, that's great. Run along and I'll see you tonight. 148 00:15:47,520 --> 00:15:51,593 Nora! What is going on? 149 00:15:51,720 --> 00:15:55,395 I just heard they found another body. 150 00:15:55,520 --> 00:15:58,592 -Yes. -Do they think the killer is still here? 151 00:15:58,720 --> 00:16:01,837 No idea. I haven't had a chance to speak to Thomas yet. 152 00:16:01,960 --> 00:16:06,476 -Thomas? -He's in charge of the investigation. 153 00:16:06,600 --> 00:16:09,990 And you're on a first-name basis? 154 00:16:10,120 --> 00:16:13,908 -We went to the same school. -And? 155 00:16:14,040 --> 00:16:19,990 -Well, he's...different. -From the rest of the force? 156 00:16:21,520 --> 00:16:25,229 -See you later. -Take care of yourself. 157 00:17:00,560 --> 00:17:02,994 Going back to the city? 158 00:17:03,120 --> 00:17:06,192 You too? 159 00:17:06,320 --> 00:17:11,678 -How are things going? -Difficult to say. 160 00:17:11,800 --> 00:17:17,432 -Why are you leaving? -Other people are taking over. 161 00:17:17,560 --> 00:17:22,156 -Taking over? -That's common. 162 00:17:30,320 --> 00:17:32,038 Do you have a... 163 00:17:34,440 --> 00:17:35,953 ...suspect? 164 00:17:39,720 --> 00:17:42,792 We might do. 165 00:17:42,920 --> 00:17:46,435 You thought of it first. 166 00:17:46,560 --> 00:17:50,473 -The net pegs. -Jonny? 167 00:17:59,960 --> 00:18:03,509 -I saw him this morning. -You saw him? 168 00:18:06,520 --> 00:18:10,035 -Where was that? -He was leaving the island in a boat. 169 00:18:10,160 --> 00:18:12,720 -Going where? -Brandskär, I guess. 170 00:18:12,840 --> 00:18:16,913 -They have a fishing hut there. -Where is that? 171 00:18:17,040 --> 00:18:19,031 I can show you. 172 00:18:19,160 --> 00:18:24,632 -Any chance you could drop us at Harö? -We'll be there in 10. 173 00:18:24,760 --> 00:18:27,832 -Why Harö? -I've got a boat there. 174 00:18:33,000 --> 00:18:38,074 -Lovely place. Shame you're selling it. -I'm never here. 175 00:19:13,960 --> 00:19:16,076 I'll just get the key to the boat. 176 00:19:17,360 --> 00:19:22,354 -Do you need a jacket? -Yes, please. And a pair of wellingtons. 177 00:19:40,280 --> 00:19:42,236 Here you go. 178 00:19:44,880 --> 00:19:46,677 Thanks. 179 00:19:49,800 --> 00:19:50,789 Let's go. 180 00:20:10,480 --> 00:20:13,472 Which way do I go? 181 00:20:13,600 --> 00:20:15,238 Continue down there. 182 00:20:17,720 --> 00:20:19,950 Turn here. 183 00:20:33,040 --> 00:20:36,749 You'll have to stay in the boat. I'll go check the house. 184 00:20:36,880 --> 00:20:41,510 -Jonny is no murderer. -Perhaps not, but he brought his gun. 185 00:22:54,200 --> 00:22:57,431 No, he doesn't seem to be here. 186 00:22:58,480 --> 00:23:03,838 -Where else might he have gone? -Maybe he went to the city, after all. 187 00:23:06,560 --> 00:23:09,632 What kind of guy is he, really? 188 00:23:09,760 --> 00:23:13,958 Well, Jonny... Jonny is Jonny. 189 00:23:14,080 --> 00:23:20,110 He...drinks too much. Just like his dad. 190 00:23:20,240 --> 00:23:24,756 -And he paints fences. -Perhaps he dreamt of something else. 191 00:23:24,880 --> 00:23:29,908 I think he went to art school at some point. He hasn't had it easy. 192 00:23:30,040 --> 00:23:32,315 But... 193 00:23:35,040 --> 00:23:38,237 He's no murderer. 194 00:23:38,360 --> 00:23:41,989 Hard to tell. We've all got our secrets. 195 00:23:52,280 --> 00:23:55,750 I thought you said you didn't have any children. 196 00:24:05,680 --> 00:24:08,035 We had a daughter. 197 00:24:08,160 --> 00:24:12,358 She died a couple of years ago. That was on Harö. 198 00:24:16,200 --> 00:24:20,113 They call it Sudden Infant Death Syndrome. 199 00:24:23,480 --> 00:24:26,597 She'd had colic so we were... 200 00:24:26,720 --> 00:24:29,280 ...used to being woken up during the night. 201 00:24:32,360 --> 00:24:38,071 One morning we woke up and had slept through the night. 202 00:24:38,200 --> 00:24:41,431 I felt straight away that something was wrong. 203 00:24:46,360 --> 00:24:49,750 She was just lying there, all cold. 204 00:24:51,480 --> 00:24:55,314 Two months and seven days old. 205 00:25:01,440 --> 00:25:03,237 Emily. 206 00:25:06,480 --> 00:25:11,508 Things don't always turn out as planned. 207 00:25:23,360 --> 00:25:27,558 -Shall we get going? -Yes. 208 00:25:33,800 --> 00:25:34,949 Hey... 209 00:25:36,880 --> 00:25:42,432 -I need to go round the corner... -Sure. 210 00:26:24,240 --> 00:26:26,913 Please don't shoot. 211 00:26:27,040 --> 00:26:29,713 Don't shoot, it's me. 212 00:26:33,040 --> 00:26:34,234 Nora. 213 00:26:36,600 --> 00:26:41,230 -What the hell are you doing here? -We're looking for you. 214 00:26:42,760 --> 00:26:48,517 -"We"? -Thomas and I. He's a policeman. 215 00:26:48,640 --> 00:26:51,791 He just wants to know what happened to that woman. 216 00:26:51,920 --> 00:26:55,674 -And you showed him the way? -Please, don't shoot. 217 00:26:55,800 --> 00:26:57,950 Don't do anything stupid. 218 00:27:00,360 --> 00:27:03,272 Jonny, listen to me! 219 00:27:06,960 --> 00:27:13,593 I know you're innocent. You just have to say exactly what happened. 220 00:27:13,720 --> 00:27:19,238 Just tell us what happened, and everything will be fine. 221 00:27:19,360 --> 00:27:22,397 Please, put the gun down. 222 00:27:25,880 --> 00:27:27,836 We were dancing. 223 00:27:29,400 --> 00:27:32,437 Then she fell over. 224 00:27:34,120 --> 00:27:38,193 -It was a really bad fall. -Okay... 225 00:27:38,320 --> 00:27:41,039 Then what happened? 226 00:27:43,440 --> 00:27:49,310 She banged her head. But it wasn't my fault. 227 00:27:49,440 --> 00:27:54,230 -She wanted to dance. -Hands above your head. 228 00:27:54,360 --> 00:27:57,318 I said, hands above your head! 229 00:28:01,600 --> 00:28:03,750 We were only dancing! 230 00:28:04,800 --> 00:28:08,679 What's mum going to say? 231 00:28:13,200 --> 00:28:15,395 Are you all right? 232 00:29:51,320 --> 00:29:53,390 Thank you. 233 00:29:55,320 --> 00:30:00,394 I hope it doesn't take another 20 years before we meet next. 234 00:30:00,520 --> 00:30:05,469 -Take care. -Good bye. Bye, Jonny. 235 00:30:11,400 --> 00:30:13,038 Nora. 236 00:30:15,520 --> 00:30:18,637 Thanks for your help. 237 00:30:38,480 --> 00:30:41,199 Where have you been? 238 00:30:41,320 --> 00:30:45,074 They called from the doctor's, you didn't go. 239 00:30:45,200 --> 00:30:47,668 I went with the police to find Jonny. 240 00:30:47,800 --> 00:30:51,713 -I've been really worried about you! -Can we do this at home... 241 00:30:51,840 --> 00:30:55,719 -No. We're going to talk about this now. -Let go of me. 242 00:31:13,840 --> 00:31:15,990 She wanted to dance. 243 00:31:16,120 --> 00:31:19,317 -She wanted to dance! -Sure... 244 00:31:19,440 --> 00:31:23,319 -She banged her head, then she left. -How did you know Krister Berggren? 245 00:31:23,440 --> 00:31:27,558 -Who? -Krister Berggren. Kicki's brother. 246 00:31:29,600 --> 00:31:32,512 I don't know who you're talking about. 247 00:31:40,280 --> 00:31:44,478 -What have you got? -Witnesses saw Kicki Berggren... 248 00:31:44,600 --> 00:31:47,751 ...with Jonny Almhult at the inn. 249 00:31:47,880 --> 00:31:51,156 -Then one... -No. Two. 250 00:31:51,280 --> 00:31:55,751 One person saw her in the harbour between 11 and 12 o'clock. 251 00:31:55,880 --> 00:31:59,919 -And... -That was also with Jonny. 252 00:32:00,040 --> 00:32:03,999 -What are you doing here? Is that... -Jonny Almhult. 253 00:32:05,920 --> 00:32:09,310 -He's a good liar. -I don't think he's lying. 254 00:32:09,440 --> 00:32:14,150 -We'll continue this on the mainland. -I don't think he did it. 255 00:32:14,280 --> 00:32:20,196 What's his motive? I think it's true that is was an accident. 256 00:32:20,320 --> 00:32:25,917 Why would he drag Kicki into the village instead of dumping her in the water? 257 00:32:26,040 --> 00:32:28,395 Murderers aren't always rational. 258 00:32:28,520 --> 00:32:34,629 Besides, there are witnesses who saw him leave the inn with Kicki. 259 00:32:34,760 --> 00:32:38,150 I'm not questioning that, I question whether he did it. 260 00:32:38,280 --> 00:32:43,673 I'll request a detention order from the prosecutor. Then we make it official. 261 00:32:43,800 --> 00:32:50,239 -Before the post-mortem report? -We've got enough. We're done here. 262 00:33:36,880 --> 00:33:39,872 -He knows more than he's telling us. -Still no motive. 263 00:33:40,000 --> 00:33:42,753 No proof that he knows Krister. 264 00:33:42,880 --> 00:33:47,510 -It was his fishing net. -I know, but something is wrong here. 265 00:33:47,640 --> 00:33:50,393 It's too simple. There's just something... 266 00:33:50,520 --> 00:33:54,149 -He will start talking. -No, he's got nothing to say. 267 00:33:54,280 --> 00:33:59,229 -I'm asking for an arrest. -Can I check Krister's flat once more? 268 00:33:59,360 --> 00:34:03,558 It all starts with him. Give me three hours. 269 00:34:03,680 --> 00:34:09,391 -One. -Two. Thank you. Come on, Carina. 270 00:34:34,360 --> 00:34:37,432 This looks nice. 271 00:34:37,560 --> 00:34:40,438 Can I do anything to help? 272 00:34:40,560 --> 00:34:45,759 Help? Can't you see what I've done while you've been away? 273 00:34:45,880 --> 00:34:49,668 If you weren't going to the doctor you could have stayed and helped. 274 00:34:49,800 --> 00:34:53,475 -It wasn't exactly planned. -Going off on a murder hunt... 275 00:34:53,600 --> 00:34:55,238 It wasn't like that. 276 00:34:55,360 --> 00:34:59,433 You went off and chased a wanted murderer. What would you call that? 277 00:34:59,560 --> 00:35:02,552 I don't think Jonny is a killer. 278 00:35:02,680 --> 00:35:06,309 -Did you ever think of the children? -What? 279 00:35:06,440 --> 00:35:13,357 Please... I saw Jonny go off in his boat and I wanted to help. 280 00:35:13,480 --> 00:35:16,552 Is that all you have to say? 281 00:35:18,360 --> 00:35:23,639 I'm not blind. I can clearly see what's happening. 282 00:35:23,760 --> 00:35:25,557 And I'm not the only one. 283 00:35:25,680 --> 00:35:30,390 The whole harbour was full of people. 284 00:35:30,520 --> 00:35:33,830 -Then it's true. -What? 285 00:35:33,960 --> 00:35:37,475 Maybe you could tell me what's happening. 286 00:35:37,600 --> 00:35:39,158 Nothing! 287 00:35:40,600 --> 00:35:46,311 -You don't sound very convinced. -No, I mean... 288 00:35:46,440 --> 00:35:53,073 -Well, a lot has happened lately. -You could certainly say that. 289 00:35:53,200 --> 00:35:58,991 -It's affected all of us. -I swam into the dead body. 290 00:35:59,120 --> 00:36:03,636 That was pure chance! Nothing but pure chance. 291 00:36:03,760 --> 00:36:06,672 You can't get involved in a police investigation. 292 00:36:06,800 --> 00:36:10,554 -And that barn door should tell you. -Barn door? 293 00:36:10,680 --> 00:36:15,800 -Big, wooden and dull. -There's nothing wrong with Thomas. 294 00:36:15,920 --> 00:36:18,036 There's nothing wrong with him! 295 00:36:18,160 --> 00:36:21,118 -Are you defending that bastard? -What's he done to you? 296 00:36:54,200 --> 00:36:57,988 You check the kitchen. There's got to be something. 297 00:37:04,280 --> 00:37:07,192 What are we actually looking for? 298 00:37:09,000 --> 00:37:12,959 Anything that links Sandhamn to Krister. 299 00:37:14,840 --> 00:37:18,276 Kicki said he'd never been there. 300 00:37:19,800 --> 00:37:24,237 Kicki knew what Krister knew, which is why she's also dead. 301 00:37:39,880 --> 00:37:42,075 Damn it... 302 00:37:49,880 --> 00:37:53,350 Let's go. Come on. 303 00:37:53,480 --> 00:37:56,995 Isn't this Sandhamn? 304 00:37:58,880 --> 00:38:01,474 Yes, you're right... 305 00:38:06,840 --> 00:38:10,628 -Krister Berggren. -No, it's an old picture. 306 00:38:10,760 --> 00:38:13,877 It looks just like him, though. 307 00:38:16,440 --> 00:38:19,910 It's his father. 308 00:38:20,040 --> 00:38:23,749 -No, it isn't. -What do you mean? 309 00:38:23,880 --> 00:38:27,111 His father Erik is short. 310 00:38:27,240 --> 00:38:30,550 Erik Berggren is a short guy. 311 00:38:30,680 --> 00:38:34,593 I've met him twice, remember? 312 00:38:34,720 --> 00:38:36,790 Let's go. 313 00:38:45,720 --> 00:38:47,392 It's down here. 314 00:38:47,520 --> 00:38:50,512 Hi, Erik. Nice of you to let us come by. 315 00:38:52,720 --> 00:38:58,272 It's not meant to be like this. 316 00:38:58,400 --> 00:39:04,839 Parents are not supposed to outlive their children. 317 00:39:08,160 --> 00:39:15,635 I guess we didn't have much contact in later years. 318 00:39:15,760 --> 00:39:19,309 Maybe I was too strict when they were kids. 319 00:39:19,440 --> 00:39:25,072 I'm glad Cecilia doesn't have to hear any of this sad news. 320 00:39:25,200 --> 00:39:28,112 She died last Christmas. 321 00:39:29,760 --> 00:39:33,833 It makes me wonder where I went wrong. 322 00:39:36,920 --> 00:39:39,957 Do you know who this is? 323 00:39:43,040 --> 00:39:46,510 -Isn't it Krister? -The photo's over 40 years old. 324 00:39:46,640 --> 00:39:49,632 We found it in Krister's flat. 325 00:39:51,240 --> 00:39:54,038 It says "dad" on the back. 326 00:39:56,520 --> 00:39:58,750 Dad? 327 00:40:22,160 --> 00:40:27,632 Well, I'm not Krister's father. 328 00:40:29,280 --> 00:40:35,594 Krister's father was married and didn't want anything to do with him. 329 00:40:35,720 --> 00:40:39,599 -What was his name? -I don't know. 330 00:40:39,720 --> 00:40:42,757 -You don't know? -No. 331 00:40:42,880 --> 00:40:48,398 She took that secret to her grave. She never wanted to tell me. 332 00:40:48,520 --> 00:40:55,471 Krister didn't find out until she was on her deathbed. 333 00:40:57,080 --> 00:41:03,189 -I think he took it hard. -Did the father live on Sandhamn? 334 00:41:04,920 --> 00:41:11,439 Sandhamn? No... I don't know. 335 00:41:11,560 --> 00:41:16,793 -Why did Kristina go out there? -I don't know that either. 336 00:41:23,920 --> 00:41:27,196 -That's why he went to Sandhamn. -To see his father. 337 00:41:27,320 --> 00:41:29,754 So his father is out there. 338 00:41:29,880 --> 00:41:34,874 The father doesn't want to know, poisons him and dumps him in the water. 339 00:41:35,000 --> 00:41:39,835 -Can't he just ask him to piss off? -Maybe they got into a fight. 340 00:41:39,960 --> 00:41:44,636 -This is an old man we're talking about. -They too can fight. 341 00:41:44,760 --> 00:41:49,470 -But why did Kristina go out there? -Maybe the father had money. 342 00:41:49,600 --> 00:41:53,513 -Money that Krister never got... -That can't be right. 343 00:41:53,640 --> 00:42:00,432 -I'm just brainstorming. -I know, but it's not enough evidence. 344 00:42:00,560 --> 00:42:02,073 I'll drive. 345 00:42:03,440 --> 00:42:07,433 I think he'll confess before lunch tomorrow. 346 00:42:09,480 --> 00:42:14,190 We know what you think, but you know what I usually say. 347 00:42:14,320 --> 00:42:18,711 Don't criticise unless you've got something better. 348 00:42:18,840 --> 00:42:21,308 Besides I haven't written your report yet. 349 00:42:21,440 --> 00:42:25,115 That's pretty far down the list of priorities. 350 00:42:26,320 --> 00:42:31,633 -I'm doing way too much overtime. -Isn't Sandhamn like a holiday? 351 00:42:31,760 --> 00:42:36,311 With those sailing types? That's more of punishment. 352 00:42:36,440 --> 00:42:41,992 The post-mortem is done. Both Kicki and Krister were poisoned. 353 00:42:42,120 --> 00:42:44,918 With Warfarin - rat poison. 354 00:42:45,040 --> 00:42:46,075 What? 355 00:42:48,200 --> 00:42:55,151 And... Kicki was poisoned three hours before she met Jonny Almhult. 356 00:43:04,720 --> 00:43:10,397 We'll have to start from scratch, then. Come on, Carina. 357 00:43:15,800 --> 00:43:17,028 IN THE NEXT EPISODE 358 00:43:17,160 --> 00:43:20,277 -What do you mean "the children"? -Anna! 359 00:43:20,400 --> 00:43:24,188 -They can't find the children. -Simon! 360 00:43:27,600 --> 00:43:33,118 -There's nothing going on with Thomas. -Do you realise what's happening to us? 361 00:43:35,120 --> 00:43:36,917 Where's Nora? 362 00:43:40,240 --> 00:43:42,515 -Isn't she here? -No.28954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.