Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:01,880
What have you got against Michael Farmer
2
00:00:01,930 --> 00:00:04,430
except him being retarded
enough for you to frame?!
3
00:00:15,480 --> 00:00:17,630
Is this you, Michael?
4
00:00:17,680 --> 00:00:19,240
I'm not sure
5
00:00:24,000 --> 00:00:27,990
DC Desford, for what reason have
you been accessing highly sensitive
6
00:00:28,040 --> 00:00:32,510
AC-12 files, namely DI Matthew
Cottan's Dying Declaration?
7
00:00:32,560 --> 00:00:34,030
This wasn't me, sir.
8
00:00:34,080 --> 00:00:35,990
But I don't want to be
somewhere I'm not wanted,
9
00:00:36,040 --> 00:00:37,140
so I'll take a transfer
10
00:00:38,760 --> 00:00:41,670
And obviously the person with the
opportunity and means to frame both
11
00:00:41,720 --> 00:00:44,870
Michael Farmer and Timothy
Ifield is DCI Roz Huntley.
12
00:00:44,920 --> 00:00:50,310
Your files should be handed over
to a new, more impartial authority.
13
00:00:50,360 --> 00:00:52,710
What are friends for?
14
00:00:52,760 --> 00:00:54,760
Let me give you a different phone number.
15
00:00:59,200 --> 00:01:01,310
There's a network of corrupt
police officers doing
16
00:01:01,360 --> 00:01:02,710
the bidding of organised crime.
17
00:01:02,760 --> 00:01:04,950
"H?" His name begins with H.
18
00:01:05,000 --> 00:01:06,310
"H."
19
00:01:06,360 --> 00:01:10,060
Superintendent Hastings, you will be
served with a Regulation 15 notice.
20
00:01:12,320 --> 00:01:17,040
The wound was very deep. If they
didn't operate, you could've died.
21
00:01:21,640 --> 00:01:24,000
- No!
- Shh!
22
00:01:26,080 --> 00:01:29,830
We've learnt Mr Huntley shares a
solicitor with Michael Farmer.
23
00:01:29,880 --> 00:01:31,750
I represented Michael.
24
00:01:31,800 --> 00:01:34,680
What went on between myself
and my client is privileged.
25
00:01:37,120 --> 00:01:41,190
I've got tangible concerns that
she's involved in a serious crime.
26
00:01:41,240 --> 00:01:44,360
You were at the crime scene the
night Tim Ifield was murdered.
27
00:01:50,880 --> 00:01:53,550
Nicholas Huntley, I'm
arresting you on suspicion of
28
00:01:53,600 --> 00:01:56,030
the murder of Timothy Ifield.
29
00:01:56,080 --> 00:01:57,470
You're hurting me.
30
00:01:57,520 --> 00:02:00,240
That was incredibly brave
and honest of you, ma'am.
31
00:02:02,320 --> 00:02:06,520
It was Roz, she's lying
about everything. Everything.
32
00:02:25,640 --> 00:02:29,190
The hotel wasn't able to
provide an adjoining room...
33
00:02:29,240 --> 00:02:30,800
on such short notice...
34
00:02:32,560 --> 00:02:34,640
.. but the other one's just down the hall.
35
00:02:36,000 --> 00:02:37,520
I know it's difficult.
36
00:02:39,880 --> 00:02:42,030
It's just while the
officers are at the house.
37
00:02:42,080 --> 00:02:43,840
Is Dad going to come here too?
38
00:02:45,440 --> 00:02:47,070
These things take time.
39
00:02:47,120 --> 00:02:50,910
Why aren't you doing anything,
why aren't you helping him?
40
00:02:50,960 --> 00:02:52,910
It's complicated.
41
00:02:52,960 --> 00:02:54,440
I want the other room.
42
00:03:07,840 --> 00:03:10,750
You think Nick Huntley would've
risked leaving evidence here,
43
00:03:10,800 --> 00:03:12,670
his missus a copper?
44
00:03:12,720 --> 00:03:16,630
'Message for DS Twyler. There's
a DS out here to see him.
45
00:03:16,680 --> 00:03:18,080
Received.
46
00:03:22,120 --> 00:03:27,030
- DS Twyler? - DS Railston,
DC Antonioni, Murder Squad.
47
00:03:27,080 --> 00:03:28,470
What can I do for you?
48
00:03:28,520 --> 00:03:30,670
Nick Huntley's solicitor's
kicking up a stink.
49
00:03:30,720 --> 00:03:32,270
He's accusing Polk Avenue officers
50
00:03:32,320 --> 00:03:35,270
of favouring their own
DCI's story over his.
51
00:03:35,320 --> 00:03:37,950
Your Chief Super's worried the
defence could use it in court.
52
00:03:38,000 --> 00:03:40,230
You're taking over?
53
00:03:40,280 --> 00:03:41,880
Sorry.
54
00:03:48,280 --> 00:03:49,750
Kate.
55
00:03:49,800 --> 00:03:51,990
Polk Avenue is starting the
first round of interviews.
56
00:03:52,040 --> 00:03:53,550
There's no news yet.
57
00:03:53,600 --> 00:03:54,950
Dammit! She's done it again.
58
00:03:55,000 --> 00:03:57,070
We had that case in the palm of our hands,
59
00:03:57,120 --> 00:03:59,310
and she's thrown everybody
off the scent! Who's on it?
60
00:03:59,360 --> 00:04:02,590
Murder Squad, plus AC-9
observing -- Jamie Desford.
61
00:04:02,640 --> 00:04:05,270
AC-9 -- Desford. God give me strength.
62
00:04:05,320 --> 00:04:08,040
The whole thing's kicking off!
We're not even in the game!
63
00:04:13,040 --> 00:04:14,200
Kate.
64
00:04:15,640 --> 00:04:17,310
Who from Murder Squad?
65
00:04:17,360 --> 00:04:20,070
Mr Huntley, I'm Detective
Sergeant Railston, this is my boss,
66
00:04:20,120 --> 00:04:22,750
Detective Chief Superintendent Hargreaves.
67
00:04:22,800 --> 00:04:24,950
We're Murder Squad out
of Fourth Street Station.
68
00:04:25,000 --> 00:04:27,910
None of us have any previous
work connection with DCI Huntley.
69
00:04:27,960 --> 00:04:30,830
However, detectives from
AC-9 will be observing
70
00:04:30,880 --> 00:04:34,150
'in connection with ongoing
anti-corruption inquiries.'
71
00:04:34,200 --> 00:04:35,670
'Noted.'
72
00:04:35,720 --> 00:04:37,800
'What you were doing
at Tim Ifield's flat?'
73
00:04:41,880 --> 00:04:43,560
My wife, Roz...
74
00:04:44,720 --> 00:04:46,600
DCI Huntley, she...
75
00:04:51,280 --> 00:04:52,670
I was following her.
76
00:04:52,720 --> 00:04:55,760
All right. Why was that, then?
77
00:04:57,160 --> 00:05:00,840
I suspected that she was
seeing someone else, an affair.
78
00:05:02,280 --> 00:05:03,430
Was she?
79
00:05:03,480 --> 00:05:06,830
I believe so, that's what she told
me, with another police officer,
80
00:05:06,880 --> 00:05:08,230
a married man.
81
00:05:08,280 --> 00:05:10,310
Mrs Huntley denies an affair,
82
00:05:10,360 --> 00:05:13,390
and our inquiries find there was
no other officer present that night.
83
00:05:13,440 --> 00:05:17,110
So you thought Tim Ifield was
having sex with your wife?
84
00:05:17,160 --> 00:05:18,470
No. I don't know...
85
00:05:18,520 --> 00:05:21,110
How would you describe your
emotional state that evening,
86
00:05:21,160 --> 00:05:22,350
Mr Huntley?
87
00:05:22,400 --> 00:05:24,790
Were you in a frame of mind to
control your wife's behaviour,
88
00:05:24,840 --> 00:05:26,470
Mr Huntley, to coerce her?
89
00:05:26,520 --> 00:05:28,830
No, no, no... She was the
one that went to the flat.
90
00:05:28,880 --> 00:05:30,230
She went inside!
91
00:05:30,280 --> 00:05:33,070
There are no witnesses to your wife
entering Timothy Ifield's flat.
92
00:05:33,120 --> 00:05:35,990
No CCTV. No traffic cameras.
No mobile phone GPS data.
93
00:05:36,040 --> 00:05:37,830
Well, she'd left her mobile phone at home.
94
00:05:37,880 --> 00:05:39,350
So did you, pal.
95
00:05:39,400 --> 00:05:41,990
I was in a rush. I'd forgotten it.
96
00:05:42,040 --> 00:05:43,830
So this fella, this Timothy Ifield,
97
00:05:43,880 --> 00:05:46,830
who you may or may not have thought
was having sex with your wife,
98
00:05:46,880 --> 00:05:49,310
- what did you plan to do to
the pair of them? - Nothing.
99
00:05:49,360 --> 00:05:53,230
Nothing. Why would I kill Timothy Ifield?
100
00:05:53,280 --> 00:05:54,750
How would I?
101
00:05:54,800 --> 00:05:57,030
- We look at three things.
- Opportunity.
102
00:05:57,080 --> 00:05:58,670
- You were there.
- Means.
103
00:05:58,720 --> 00:06:00,710
Tim's not a big fella, not a fighter,
104
00:06:00,760 --> 00:06:02,990
- there were knives in the flat.
- Motive.
105
00:06:03,040 --> 00:06:05,190
You believed he was having
an affair with your wife.
106
00:06:05,240 --> 00:06:08,720
No. No. Look. No! This is all
Roz. She's trying to frame me!
107
00:06:10,680 --> 00:06:15,350
"So it wasn't me, it was
the one-armed woman." Eh?
108
00:06:15,400 --> 00:06:16,800
'Is that it?'
109
00:06:17,840 --> 00:06:20,350
My gaffer wants the 18-search
of Huntley's home completed
110
00:06:20,400 --> 00:06:21,960
by first thing in the morning.
111
00:06:24,880 --> 00:06:26,790
Hi.
112
00:06:26,840 --> 00:06:28,280
Hi.
113
00:06:29,480 --> 00:06:31,070
How's it going?
114
00:06:31,120 --> 00:06:32,600
All right.
115
00:06:33,960 --> 00:06:36,840
- I heard about your accident.
How are you doing? - I'm fine.
116
00:06:38,200 --> 00:06:40,070
So what's Nick Huntley been saying?
117
00:06:40,120 --> 00:06:41,910
She's not at liberty to disclose.
118
00:06:41,960 --> 00:06:43,470
And this was our case.
119
00:06:43,520 --> 00:06:46,270
Not according to Assistant
Chief Constable Hilton.
120
00:06:46,320 --> 00:06:48,070
He assigned you?
121
00:06:48,120 --> 00:06:51,200
Hastings didn't appreciate
my ability. Hilton does.
122
00:06:57,960 --> 00:06:59,070
I'm sorry.
123
00:06:59,120 --> 00:07:01,550
You know what, you dumped Steve
at the first sign of trouble.
124
00:07:01,600 --> 00:07:03,760
I think it's a bit late for apologies.
125
00:07:09,880 --> 00:07:11,520
Night.
126
00:07:14,360 --> 00:07:16,000
Wait.
127
00:07:19,240 --> 00:07:21,360
This has to be totally off the record.
128
00:07:22,640 --> 00:07:24,480
Yeah. Yeah, of course.
129
00:07:25,520 --> 00:07:27,230
'And then I saw her'
130
00:07:27,280 --> 00:07:30,390
stop off at a minicab office.
131
00:07:30,440 --> 00:07:31,470
So she took a minicab
132
00:07:31,520 --> 00:07:33,670
'part of the way and then
she carried on on foot.'
133
00:07:33,720 --> 00:07:35,110
- To Tim's flat?
- Yes.
134
00:07:35,160 --> 00:07:36,800
- She went inside?
- Yes.
135
00:07:38,040 --> 00:07:42,710
Roz got out of the cab to
avoid the traffic cameras.
136
00:07:42,760 --> 00:07:45,190
She was inside Tim's flat
while Nick was waiting outside
137
00:07:45,240 --> 00:07:47,270
in his car, like Marion and Geoff.
138
00:07:47,320 --> 00:07:49,120
And then he sees something.
139
00:07:50,960 --> 00:07:54,110
Uh... around...
140
00:07:54,160 --> 00:07:56,110
seven...
141
00:07:56,160 --> 00:07:59,310
'a man came out of the flat. And then...
142
00:07:59,360 --> 00:08:03,830
'an hour later he came back
with a couple of shopping bags.'
143
00:08:03,880 --> 00:08:06,910
All right, what was in these bags?
144
00:08:06,960 --> 00:08:08,110
I don't know.
145
00:08:08,160 --> 00:08:12,550
All I remember is there was a big tube
sticking out of one of them, like a...
146
00:08:12,600 --> 00:08:14,320
Like a roll of something.
147
00:08:15,960 --> 00:08:19,280
That fits with the security cameras
at the DIY store that evening.
148
00:08:20,960 --> 00:08:22,880
A large roll of plastic sheeting.
149
00:08:24,720 --> 00:08:27,230
Can you describe this man?
150
00:08:27,280 --> 00:08:30,990
Medium height, medium build.
Receding hair. Fair hair.
151
00:08:31,040 --> 00:08:32,640
Tim Ifield.
152
00:08:33,920 --> 00:08:35,390
And then there's this.
153
00:08:35,440 --> 00:08:37,080
When did you leave Tim's flat?
154
00:08:38,480 --> 00:08:40,270
Uh...
155
00:08:40,320 --> 00:08:42,000
about 11.
156
00:08:43,400 --> 00:08:46,270
A woman came out of the flat,
and she was looking at my car.
157
00:08:46,320 --> 00:08:50,990
She'd arrived a few minutes
earlier, in a nurse's uniform.
158
00:08:51,040 --> 00:08:52,510
Tim's downstairs neighbour,
159
00:08:52,560 --> 00:08:55,000
who told us she mistook
Nick's car for a minicab.
160
00:08:56,200 --> 00:08:57,270
'I thought she might'
161
00:08:57,320 --> 00:09:01,630
get suspicious, so I left. I drove home.
162
00:09:01,680 --> 00:09:03,470
Your wife says different.
163
00:09:03,520 --> 00:09:06,870
'She was at home, off sick from work.'
164
00:09:06,920 --> 00:09:09,310
You didn't come rolling in till
nine the following morning.
165
00:09:09,360 --> 00:09:10,630
No! No! That was her!
166
00:09:10,680 --> 00:09:12,560
She was the one that was out all night!
167
00:09:13,560 --> 00:09:16,790
It's hard to know who
to believe, Nick or Roz.
168
00:09:16,840 --> 00:09:20,590
A traffic camera spotted Nick's car
leaving the area at just after 11,
169
00:09:20,640 --> 00:09:22,750
exactly as he's stated in his interview.
170
00:09:22,800 --> 00:09:25,190
Maybe he's telling the
truth -- he went home.
171
00:09:25,240 --> 00:09:28,590
Roz hired a minicab to
avoid the traffic cameras.
172
00:09:28,640 --> 00:09:31,270
According to Nick, she was
still in the flat when he left.
173
00:09:31,320 --> 00:09:33,150
Unfortunately no-one saw her leave.
174
00:09:33,200 --> 00:09:34,870
But we know she was on foot.
175
00:09:34,920 --> 00:09:37,630
That's a hell of a distance
to walk all the way home.
176
00:09:37,680 --> 00:09:41,310
Her car was at the minicab
firm, that's much nearer.
177
00:09:41,360 --> 00:09:43,080
I'll check it out.
178
00:09:52,160 --> 00:09:55,350
Roz Huntley pitched up at the
minicab firm as a walk-in.
179
00:09:55,400 --> 00:09:58,470
No name given, no contact information
180
00:09:58,520 --> 00:10:00,590
and the place doesn't
have security cameras.
181
00:10:00,640 --> 00:10:02,790
Yeah, well, she knew the
one to pick, all right.
182
00:10:02,840 --> 00:10:05,990
One of the drivers recalled a
woman as being dark-skinned,
183
00:10:06,040 --> 00:10:07,310
but that was all,
184
00:10:07,360 --> 00:10:10,070
and no-one saw her return
the next day for her car.
185
00:10:10,120 --> 00:10:11,630
Sorry, sir.
186
00:10:11,680 --> 00:10:14,160
That's it. We've lost
her. The trail's gone cold.
187
00:10:17,960 --> 00:10:19,560
No, it hasn't.
188
00:10:21,240 --> 00:10:23,350
Tim Ifield died of severe blood loss.
189
00:10:23,400 --> 00:10:25,910
There's no way anyone managed
to kill him and clear up the
190
00:10:25,960 --> 00:10:29,190
whole crime scene without getting
bloodstains on their clothing.
191
00:10:29,240 --> 00:10:33,150
A search of the crime scene uncovered
spare hangers in Tim's wardrobe
192
00:10:33,200 --> 00:10:36,350
that bore grey synthetic fibres
probably from a tracksuit.
193
00:10:36,400 --> 00:10:38,910
This item of clothing
has never been found.
194
00:10:38,960 --> 00:10:41,550
The killer took the tracksuit.
195
00:10:41,600 --> 00:10:43,030
It'd be a perfect choice.
196
00:10:43,080 --> 00:10:45,470
It's loose-fitting and it's also unisex.
197
00:10:45,520 --> 00:10:47,870
I mean, it could've been worn
by Roz just as easily by Nick.
198
00:10:47,920 --> 00:10:49,310
Yeah, well, that's all very good,
199
00:10:49,360 --> 00:10:52,030
but it doesn't really tell us what
either of them were doing next.
200
00:10:52,080 --> 00:10:53,870
Actually, it does, sir.
201
00:10:53,920 --> 00:10:56,950
Tim's murderer couldn't risk
being seen in a new outfit.
202
00:10:57,000 --> 00:10:59,470
By wearing it, the tracksuit
could've become contaminated
203
00:10:59,520 --> 00:11:02,510
with his or her DNA, so he
or she had to dispose of it.
204
00:11:02,560 --> 00:11:04,510
Their next move had to be to return home
205
00:11:04,560 --> 00:11:06,310
to pick up another change of clothes.
206
00:11:06,360 --> 00:11:09,230
Roz Huntley knows inside out all
the mistakes offenders make in
207
00:11:09,280 --> 00:11:10,990
the hours following a crime.
208
00:11:11,040 --> 00:11:13,910
And, as SIO, she was aware that
nobody even knew Tim was dead yet.
209
00:11:13,960 --> 00:11:16,790
And she knows when his body's
found, those 24 hours around
210
00:11:16,840 --> 00:11:19,270
the time of death are going to
be the main focus of the efforts
211
00:11:19,320 --> 00:11:20,830
to pick up the evidence trail.
212
00:11:20,880 --> 00:11:22,230
If they'd have had the guts,
213
00:11:22,280 --> 00:11:24,430
they'd have sat tight on
that evidence before finally
214
00:11:24,480 --> 00:11:27,670
disposing of it as far away as
possible from their known haunts.
215
00:11:27,720 --> 00:11:31,150
Right. Well, let's see what they
were up to on the days following
216
00:11:31,200 --> 00:11:33,470
- Tim Ifield's murder.
- Listen up.
217
00:11:33,520 --> 00:11:36,350
We're to conduct a citywide
security camera survey for
218
00:11:36,400 --> 00:11:38,630
the period beginning the 19th of March.
219
00:11:38,680 --> 00:11:41,990
The suspects are Nicholas Huntley
and DCI Roseanne Huntley.
220
00:11:42,040 --> 00:11:44,950
ANPR survey targets their
registered vehicles.
221
00:11:45,000 --> 00:11:48,950
If either of them made a false
move, we need to find it. Let's go.
222
00:11:49,000 --> 00:11:50,470
On the medical side,
223
00:11:50,520 --> 00:11:53,110
we'll make sure you get the
best treatment, no matter what.
224
00:11:53,160 --> 00:11:54,910
Thank you very much, sir.
225
00:11:54,960 --> 00:11:57,950
Now, I wish they could be,
particularly in the circumstances,
226
00:11:58,000 --> 00:11:59,910
but certain things can't be ignored.
227
00:11:59,960 --> 00:12:01,750
My husband.
228
00:12:01,800 --> 00:12:03,160
I understand, sir.
229
00:12:04,480 --> 00:12:07,950
Hence I've recused myself
from leading the inquiry.
230
00:12:08,000 --> 00:12:09,560
I wish it were enough.
231
00:12:10,920 --> 00:12:14,710
There are unresolved
allegations against you.
232
00:12:14,760 --> 00:12:19,360
I'm sure I can persuade everyone
to conclude proceedings quietly...
233
00:12:20,760 --> 00:12:22,790
.. if you intend to resign.
234
00:12:22,840 --> 00:12:25,230
It's the only way you take back control,
235
00:12:25,280 --> 00:12:27,790
and it's the only way to
avoid further challenges to
236
00:12:27,840 --> 00:12:29,470
the charging of Michael Farmer.
237
00:12:29,520 --> 00:12:33,390
I've given everything
to this job. Everything.
238
00:12:33,440 --> 00:12:35,830
No.
239
00:12:35,880 --> 00:12:38,230
I'm not bent, sir.
240
00:12:38,280 --> 00:12:41,430
I'm a diligent, dedicated
officer, a loyal officer.
241
00:12:41,480 --> 00:12:45,150
- Of course you are. - Why aren't
you backing me, sir? - I am.
242
00:12:45,200 --> 00:12:50,320
But AC-12's findings extend further,
to your husband's solicitor and you.
243
00:12:53,080 --> 00:12:55,110
Jimmy Lakewell and me? How?
244
00:12:55,160 --> 00:12:58,390
They claim between you you had
prior knowledge of Michael Farmer's
245
00:12:58,440 --> 00:13:00,350
criminal record.
246
00:13:00,400 --> 00:13:04,070
It's going to be such an
uphill struggle to fight.
247
00:13:04,120 --> 00:13:07,560
Resign and it'll all be behind you.
248
00:13:31,760 --> 00:13:33,750
'She blames me for'
249
00:13:33,800 --> 00:13:35,390
the operation on her arm.
250
00:13:35,440 --> 00:13:38,630
'The doctors tried to save
it, but it was already dead.
251
00:13:38,680 --> 00:13:41,550
'The infection had spread
into her bloodstream.'
252
00:13:41,600 --> 00:13:44,390
But she was the one that was
trying to hide all of this.
253
00:13:44,440 --> 00:13:46,950
'She was the one that was
avoiding seeing our GP.'
254
00:13:47,000 --> 00:13:48,680
Why was she trying to hide it?
255
00:13:50,760 --> 00:13:54,790
She said that she'd grazed
her hand on some brickwork.
256
00:13:54,840 --> 00:13:57,830
'Now, I was doubting that, and
so was the doctor, because...'
257
00:13:57,880 --> 00:14:00,350
Because they found that
it was infected with MRSA,
258
00:14:00,400 --> 00:14:02,800
'which must have come
from another person.'
259
00:14:09,400 --> 00:14:10,670
What is it, sir?
260
00:14:10,720 --> 00:14:13,030
Well, the hospital was forced
to disclose the details of
261
00:14:13,080 --> 00:14:15,110
Roz Huntley's medical condition and, er...
262
00:14:15,160 --> 00:14:18,910
Apparently it started with a cut on
her arm that then became infected.
263
00:14:18,960 --> 00:14:20,270
But look at the date.
264
00:14:20,320 --> 00:14:22,390
Nick Huntley says he
first noticed his wife
265
00:14:22,440 --> 00:14:24,280
was wearing a plaster on her arm...
266
00:14:27,640 --> 00:14:29,640
.. the day after Tim Ifield's murder.
267
00:14:32,040 --> 00:14:35,790
It's not possible to examine
the patient's amputated hand.
268
00:14:35,840 --> 00:14:39,390
It was incinerated. Standard practice.
269
00:14:39,440 --> 00:14:43,470
But the samples that the surgeons
took, the infection swabs
270
00:14:43,520 --> 00:14:47,190
and tissue biopsies and stuff,
they'd still have those.
271
00:14:47,240 --> 00:14:49,910
How specific can you
get about the infection?
272
00:14:49,960 --> 00:14:52,310
Well, erm... Caroline...
273
00:14:52,360 --> 00:14:56,470
The laboratory can do whole
genome sequencing of the bacteria.
274
00:14:56,520 --> 00:14:59,350
I think it's about as specific
as DNA profiling the person.
275
00:14:59,400 --> 00:15:00,830
From the victim's body,
276
00:15:00,880 --> 00:15:03,910
could the bacteria be matched to
the bacteria that came from him?
277
00:15:03,960 --> 00:15:07,590
- How old's the body?
- He died seven weeks ago.
278
00:15:07,640 --> 00:15:10,110
I'm no expert, but I imagine by now
279
00:15:10,160 --> 00:15:13,240
he'll be like a garden
overrun with weeds. Sorry.
280
00:15:16,520 --> 00:15:18,120
I'll just get your medication.
281
00:15:20,400 --> 00:15:21,670
Sorry.
282
00:15:21,720 --> 00:15:25,190
Can you just explain how MRSA
from one person can get into
283
00:15:25,240 --> 00:15:26,990
the wound of another person?
284
00:15:27,040 --> 00:15:30,590
MRSA is a commensal organism
-- it lives naturally
285
00:15:30,640 --> 00:15:34,070
and harmlessly on the carrier,
usually inside the nose.
286
00:15:34,120 --> 00:15:37,590
You can imagine how easily
the bacteria can transfer to
287
00:15:37,640 --> 00:15:39,950
the carrier's own hands and
then infect a wound or...
288
00:15:40,000 --> 00:15:42,120
- Sorry. It lives in the
carrier's nose? - Yeah.
289
00:15:43,480 --> 00:15:45,840
OK. You've been a great help. Thank you.
290
00:15:52,320 --> 00:15:54,590
- Yeah.
- 'Hi, sir, it's Kate.'
291
00:15:54,640 --> 00:15:57,790
Weren't there fibres removed at
postmortem from Tim Ifield's nose?
292
00:15:57,840 --> 00:15:59,630
They were believed to be from a balaclava
293
00:15:59,680 --> 00:16:02,030
- he wore shortly before his death.
- 'Yes, that's right.'
294
00:16:02,080 --> 00:16:05,110
Right, well, the fibres were sampled
just a few days after his death.
295
00:16:05,160 --> 00:16:08,110
There is a chance it's still
infected with the MRSA bacteria
296
00:16:08,160 --> 00:16:10,110
'if Tim was a carrier.'
297
00:16:10,160 --> 00:16:12,830
Right, OK, leave that with
me, I'll get on to the labs.
298
00:16:12,880 --> 00:16:14,640
I'll make it a matter of priority.
299
00:16:22,280 --> 00:16:24,550
Thanks so much for this, Jodie.
300
00:16:24,600 --> 00:16:26,240
I'm happy to help, ma'am.
301
00:16:27,400 --> 00:16:29,950
- You said you found something?
- Oh, yes, ma'am.
302
00:16:30,000 --> 00:16:31,430
I, erm...
303
00:16:31,480 --> 00:16:33,470
I ran a database check,
304
00:16:33,520 --> 00:16:37,430
to see why AC-12 might question a
link between you and Mr Lakewell.
305
00:16:37,480 --> 00:16:40,030
Nothing turned up regarding
a professional connection,
306
00:16:40,080 --> 00:16:43,510
as you've said, you only know him
socially, through your husband.
307
00:16:43,560 --> 00:16:47,310
So I ran Mr Lakewell's
name as a cross-check
308
00:16:47,360 --> 00:16:50,110
with other case keywords.
309
00:16:50,160 --> 00:16:53,270
Lakewell was Michael Farmer's solicitor
310
00:16:53,320 --> 00:16:57,200
when Farmer was convicted
of rape as a 16-year-old.
311
00:16:59,440 --> 00:17:01,680
What? What does that mean exactly?
312
00:17:07,640 --> 00:17:09,440
I'm not sure, Jodie.
313
00:17:12,240 --> 00:17:14,470
I need you to do one more thing for me.
314
00:17:14,520 --> 00:17:16,790
Yeah, sure, no problem.
315
00:17:16,840 --> 00:17:19,190
I need you to carry out
some telecoms inquiries.
316
00:17:19,240 --> 00:17:21,710
Will you do that for me, please?
317
00:17:21,760 --> 00:17:23,110
Yeah.
318
00:17:23,160 --> 00:17:25,310
How are you getting on, son?
319
00:17:25,360 --> 00:17:28,310
Both Roz and Nick Huntley's
cars have shown up all over town,
320
00:17:28,360 --> 00:17:31,550
but both their movements check out
only with their known haunts --
321
00:17:31,600 --> 00:17:33,550
home, work.
322
00:17:33,600 --> 00:17:36,390
I reckon Roz knows the
locations of the ANPR cameras.
323
00:17:36,440 --> 00:17:39,710
Yeah. And avoided them all, the wee witch.
324
00:17:39,760 --> 00:17:43,550
We're now going through all the
CCTV and traffic cameras ourselves.
325
00:17:43,600 --> 00:17:46,280
God. A bit of a tall order
given the time we've got.
326
00:17:57,720 --> 00:17:58,960
Jodie.
327
00:18:00,200 --> 00:18:02,350
They're still after you, ma'am.
328
00:18:02,400 --> 00:18:04,310
'I thought you should know that AC-12...'
329
00:18:04,360 --> 00:18:07,960
have just requested access to Tim's flat.
330
00:18:09,600 --> 00:18:11,320
Thank you, Jodie.
331
00:18:12,800 --> 00:18:14,190
Right...
332
00:18:14,240 --> 00:18:16,320
This is where Tim's body was found.
333
00:18:17,480 --> 00:18:21,190
There was that one interesting
piece of forensics the, er...
334
00:18:21,240 --> 00:18:24,040
Here. The isolated blood spatter.
335
00:18:25,160 --> 00:18:28,630
Someone went to a lot of trouble to
make that appear it was Tim's blood.
336
00:18:28,680 --> 00:18:30,670
I mean, why not just
wipe it up like the rest?
337
00:18:30,720 --> 00:18:32,030
Yeah, it's a tiny speck of blood.
338
00:18:32,080 --> 00:18:33,910
I mean, on the night of
the murder, the killer,
339
00:18:33,960 --> 00:18:36,870
he mops up all these pools of blood,
but mind you, this is easily missed.
340
00:18:36,920 --> 00:18:39,790
Yeah, then maybe Huntley spotted it
when she returned to the crime scene
341
00:18:39,840 --> 00:18:42,270
a few days later to
investigate the murder.
342
00:18:42,320 --> 00:18:44,590
When she saw it, she got
scared that it could have been
343
00:18:44,640 --> 00:18:47,190
- her husband's blood, or hers.
- I was here on the day.
344
00:18:47,240 --> 00:18:50,710
The place was crawling
with FIs and coppers.
345
00:18:50,760 --> 00:18:55,070
And the only way she could have
tampered with this particular evidence
346
00:18:55,120 --> 00:18:58,070
- is when it got back
to the station. - Yeah.
347
00:18:58,120 --> 00:19:00,750
And she needed access to the
evidence that she'd disposed of
348
00:19:00,800 --> 00:19:03,110
because that is the only
source of Tim's blood.
349
00:19:03,160 --> 00:19:04,630
- Yeah, Steve.
- 'Sir.'
350
00:19:04,680 --> 00:19:06,190
Roz Huntley's movements.
351
00:19:06,240 --> 00:19:09,350
- Concentrate on the day you found
Tim Ifield's body. - The 23rd.
352
00:19:09,400 --> 00:19:12,070
'Yeah, the 23rd straight through
to the early hours of the morning'
353
00:19:12,120 --> 00:19:13,670
of the 24th, that's the window,
354
00:19:13,720 --> 00:19:15,680
that's when she had to play her hand.
355
00:19:17,240 --> 00:19:19,510
The 23rd of March, 15.00 onwards,
356
00:19:19,560 --> 00:19:21,670
through to the early hours of the 24th.
357
00:19:21,720 --> 00:19:24,560
Roz Huntley's car, Tim
Ifield's flat. Find it.
358
00:19:37,080 --> 00:19:38,760
Come in.
359
00:19:41,160 --> 00:19:44,030
Thank you for coming to me.
360
00:19:44,080 --> 00:19:46,310
There are restrictions on
you visiting Polk Avenue
361
00:19:46,360 --> 00:19:48,870
while inquiries are ongoing.
362
00:19:48,920 --> 00:19:51,590
I hope you're not too
uncomfortable here, ma'am.
363
00:19:51,640 --> 00:19:55,710
The searches are nearly done, so
you should be able to go home soon.
364
00:19:55,760 --> 00:19:58,790
You told me to contact you if
I remembered anything unusual
365
00:19:58,840 --> 00:20:02,360
- about my husband's behaviour
the night of Tim's murder. - Yes.
366
00:20:06,080 --> 00:20:09,920
The following morning he was
unloading the washing machine.
367
00:20:11,960 --> 00:20:14,840
But there was only one
item that I could make out.
368
00:20:18,480 --> 00:20:19,920
A navy jumper.
369
00:20:21,200 --> 00:20:24,070
We've seized all your husband's
clothing from your address,
370
00:20:24,120 --> 00:20:26,880
so we'll see if we can track
down this navy jumper.
371
00:20:29,320 --> 00:20:31,710
Thank you. That's all.
372
00:20:31,760 --> 00:20:33,320
Thanks, ma'am.
373
00:20:36,640 --> 00:20:39,070
Steve, you're going to
want to hear this --
374
00:20:39,120 --> 00:20:40,880
we've got the results from the lab.
375
00:20:42,840 --> 00:20:45,670
Examination of the wool
fibres detected postmortem in
376
00:20:45,720 --> 00:20:49,030
Tim Ifield's nose found they
were overgrown with MRSA.
377
00:20:49,080 --> 00:20:52,510
Whole genome sequencing proves the
organism is indistinguishable from
378
00:20:52,560 --> 00:20:55,710
the strain of MRSA swabbed from
Roz Huntley's infected wound.
379
00:20:55,760 --> 00:20:58,270
Sorry, but this only provides
evidence that Roz Huntley
380
00:20:58,320 --> 00:21:00,990
was involved in a struggle with Tim
on some occasion before he died.
381
00:21:01,040 --> 00:21:03,030
What if Nick Huntley
walked in on their struggle?
382
00:21:03,080 --> 00:21:04,870
I mean, he could still be the killer.
383
00:21:04,920 --> 00:21:06,920
- We're closer, but we're
not there yet. - Yeah.
384
00:21:08,520 --> 00:21:09,630
Hello.
385
00:21:09,680 --> 00:21:11,440
Yes, superintendent, yes, yes.
386
00:21:13,440 --> 00:21:15,480
Yes, thank you. Thank you.
387
00:21:16,840 --> 00:21:18,150
What is it, sir?
388
00:21:18,200 --> 00:21:21,590
Murder Squad have just sent a
piece of Nick Huntley's clothing in
389
00:21:21,640 --> 00:21:23,750
for urgent forensic analysis.
390
00:21:23,800 --> 00:21:25,630
They've got another 12 hours to hold him.
391
00:21:25,680 --> 00:21:27,990
This is it, guys, make or break.
392
00:21:28,040 --> 00:21:29,070
Sir.
393
00:21:29,120 --> 00:21:32,270
They don't need to be able to fully
prove you're guilty, that's for trial.
394
00:21:32,320 --> 00:21:34,670
They just need to cross a
threshold of credible evidence,
395
00:21:34,720 --> 00:21:36,750
and in their eyes Roz
is a credible witness.
396
00:21:36,800 --> 00:21:39,390
They're all on her side, the lot of them.
397
00:21:39,440 --> 00:21:42,230
I got them to bring in
an independent team, Nick.
398
00:21:42,280 --> 00:21:44,390
There were anti-corruption officers,
399
00:21:44,440 --> 00:21:48,590
- Roz was scared of them, they kept
coming after her. - What, AC-12? - Yeah.
400
00:21:48,640 --> 00:21:51,390
Get them involved, please,
Jimmy, just get them on the case.
401
00:21:51,440 --> 00:21:52,950
OK.
402
00:21:53,000 --> 00:21:57,600
- I'm going to lose everything. I'm
going to lose everything, my kids...
- Nick. Nick! I'll do my best.
403
00:21:58,560 --> 00:22:00,240
Sorry.
404
00:22:13,560 --> 00:22:17,150
Re impartiality, I could speak
to my Chief Super if you think
405
00:22:17,200 --> 00:22:19,030
there's anything else we could be doing?
406
00:22:19,080 --> 00:22:21,270
No. We're all good. Thank you.
407
00:22:21,320 --> 00:22:23,000
Great.
408
00:22:32,840 --> 00:22:35,070
Yeah.
409
00:22:35,120 --> 00:22:36,520
Sir?
410
00:22:37,800 --> 00:22:41,030
Switch the light on there. Yeah,
I lost track of time there.
411
00:22:41,080 --> 00:22:42,390
What is it?
412
00:22:42,440 --> 00:22:44,560
- We've got something else, sir.
- Oh, right.
413
00:22:49,320 --> 00:22:51,000
Sir.
414
00:22:52,520 --> 00:22:54,990
Roz Huntley's car on the
afternoon of the 23rd of March.
415
00:22:55,040 --> 00:22:56,910
And this is after she'd
left the crime scene
416
00:22:56,960 --> 00:22:58,790
when Tim Ifield's body
was first discovered.
417
00:22:58,840 --> 00:23:01,040
And she's heading in
the direction of home.
418
00:23:04,080 --> 00:23:05,670
That's Roz Huntley at Polk Avenue.
419
00:23:05,720 --> 00:23:08,790
And for some reason she's decided to
come in to the station late that night.
420
00:23:08,840 --> 00:23:11,550
Sir, you remember we impounded
Roz Huntley's phone to look for
421
00:23:11,600 --> 00:23:13,550
GPS data the night of Tim Ifield's murder?
422
00:23:13,600 --> 00:23:15,710
Well, she switched off her
phone at a crucial period,
423
00:23:15,760 --> 00:23:18,150
so we couldn't place her at Tim's flat.
424
00:23:18,200 --> 00:23:21,430
Now, fortunately we got access
to the phone after the 24th,
425
00:23:21,480 --> 00:23:24,550
so the movements we've just seen
here are stored on the phone.
426
00:23:24,600 --> 00:23:25,870
And?
427
00:23:25,920 --> 00:23:29,430
And GPS data confirms that she
went home after leaving Tim's flat.
428
00:23:29,480 --> 00:23:32,350
It also confirms that she
travelled from home to Polk Avenue
429
00:23:32,400 --> 00:23:33,830
as seen here.
430
00:23:33,880 --> 00:23:37,950
However, Huntley switched
off her phone at 01.00 on
431
00:23:38,000 --> 00:23:42,430
the 24th to 04.00 when she set
off from home to Polk Avenue.
432
00:23:42,480 --> 00:23:45,070
And that's the exact same precaution
she took to cover her tracks
433
00:23:45,120 --> 00:23:47,550
- when she went to Tim's flat on
the night of the murder. - Right.
434
00:23:47,600 --> 00:23:49,550
A body's been found, you're the SIO,
435
00:23:49,600 --> 00:23:51,950
you wouldn't switch off your
phone, not in a million years.
436
00:23:52,000 --> 00:23:53,550
She was definitely up to something.
437
00:23:53,600 --> 00:23:57,310
Yeah. And whatever it was
was between 01.00 and 04.00.
438
00:23:57,360 --> 00:23:59,590
Sir, we've got a window of
only three hours to look at.
439
00:23:59,640 --> 00:24:02,270
I mean, there's a chance we'll spot
where she went to in that time.
440
00:24:02,320 --> 00:24:04,750
Good work. All right,
everybody. Listen up.
441
00:24:04,800 --> 00:24:09,550
We've got a new window between
01.00 and 04.00 hours on the 24th.
442
00:24:09,600 --> 00:24:12,350
We're looking for any sightings
of DCI Huntley's vehicle.
443
00:24:12,400 --> 00:24:14,270
What she did, where she went.
444
00:24:14,320 --> 00:24:17,400
This is the final push.
Come on. We cannot fail.
445
00:24:20,160 --> 00:24:22,630
For the DIR, DC Antonioni is showing
446
00:24:22,680 --> 00:24:25,590
the interviewee item reference TRH-7.
447
00:24:25,640 --> 00:24:27,880
TRH-7 is a man's navy blue jumper.
448
00:24:30,760 --> 00:24:32,960
Whose clothing is this, Mr Huntley?
449
00:24:39,040 --> 00:24:42,310
It could be mine, I don't know,
it could be someone else's.
450
00:24:42,360 --> 00:24:46,240
'Sweat deposits and skin cells
detected on the collar match your DNA.'
451
00:24:48,080 --> 00:24:50,640
Like I said, it could be...
452
00:24:52,520 --> 00:24:54,310
It could be mine...
453
00:24:54,360 --> 00:24:55,950
I'm going to read from a report
454
00:24:56,000 --> 00:24:58,240
just received from our forensic scientist.
455
00:24:59,400 --> 00:25:01,870
"In addition, human hair
bearing follicular cells
456
00:25:01,920 --> 00:25:03,750
"was detected on TRH-7.
457
00:25:03,800 --> 00:25:06,830
"DNA matched a control sample
relating to Timothy Ifield..."
458
00:25:06,880 --> 00:25:08,350
No! No!
459
00:25:08,400 --> 00:25:11,110
".. with greater than 99.9% probability."
460
00:25:11,160 --> 00:25:14,550
I never met Timothy Ifield! I've
never been anywhere near him!
461
00:25:14,600 --> 00:25:17,000
So you're admitting it's your clothing?
462
00:25:19,240 --> 00:25:22,950
I'd like some time in private
to confer with my client.
463
00:25:23,000 --> 00:25:26,520
21.25, stopping the tape.
464
00:25:32,560 --> 00:25:34,350
What is it?
465
00:25:34,400 --> 00:25:37,590
We've found Roz Huntley's car
in the early hours of the 24th.
466
00:25:37,640 --> 00:25:42,950
2.45am. She's coming off the
A38 heading north on the A51.
467
00:25:43,000 --> 00:25:45,310
Out towards the Chase.
468
00:25:45,360 --> 00:25:47,510
No cameras out there.
469
00:25:47,560 --> 00:25:51,550
No cameras, and a huge
radius for the search area.
470
00:25:51,600 --> 00:25:53,590
It's an impossibly large area, sir.
471
00:25:53,640 --> 00:25:56,430
If she disposed of evidence,
we can't prove it.
472
00:25:56,480 --> 00:25:59,880
And without that evidence, we don't
know if Roz really was the killer.
473
00:26:03,040 --> 00:26:04,960
- Sorry, sir.
- Don't be daft.
474
00:26:07,080 --> 00:26:08,680
I'm proud of both of you.
475
00:26:10,920 --> 00:26:13,000
Thank you. Thank you, everybody.
476
00:26:19,640 --> 00:26:21,640
Right, everyone. Time to go home.
477
00:26:45,280 --> 00:26:47,350
Jodie?
478
00:26:47,400 --> 00:26:49,910
I'm afraid so, ma'am.
479
00:26:49,960 --> 00:26:52,800
The CPS agreed that the
threshold test had been met.
480
00:26:53,920 --> 00:26:56,670
Your husband's been charged
with Tim Ifield's murder
481
00:26:56,720 --> 00:26:58,590
and he's going to be remanded.
482
00:26:58,640 --> 00:27:00,790
And they're also looking
at him in connection with
483
00:27:00,840 --> 00:27:04,560
Leonie Collersdale's disappearance
and Hana Reznikova's abduction.
484
00:27:07,640 --> 00:27:09,240
'You still there, ma'am?'
485
00:27:11,920 --> 00:27:13,600
Thank you, Jodie.
486
00:27:16,600 --> 00:27:18,960
I have to be strong, for my children.
487
00:27:55,400 --> 00:27:57,360
Gate, please.
488
00:28:05,320 --> 00:28:08,310
- Kate.
- Yeah? Sorry.
489
00:28:08,360 --> 00:28:10,430
Roz Huntley ventured miles from home,
490
00:28:10,480 --> 00:28:12,680
but we know she still
made it back by four am.
491
00:28:14,000 --> 00:28:16,230
That's massive travel time.
492
00:28:16,280 --> 00:28:19,470
She only gave herself a few minutes
to actually dispose of the evidence.
493
00:28:19,520 --> 00:28:23,070
- And it's three am. It's pitch dark.
- Yeah, she's not going to risk
494
00:28:23,120 --> 00:28:25,430
dumping it somewhere random only for
495
00:28:25,480 --> 00:28:28,390
- the evidence to be an easy find
in broad daylight. - Exactly.
496
00:28:28,440 --> 00:28:30,750
The only reason she'd
risk travelling so far
497
00:28:30,800 --> 00:28:33,390
is if she knows precisely
where she's going.
498
00:28:33,440 --> 00:28:35,550
I doubt she's ever dumped evidence before.
499
00:28:35,600 --> 00:28:37,960
But she's searched for it.
500
00:28:40,760 --> 00:28:43,310
We're looking for a search Roz
Huntley's team carried out where
501
00:28:43,360 --> 00:28:46,310
the evidence was so well-hidden
it took a very long time to find.
502
00:28:46,360 --> 00:28:49,670
But concentrate in and around the
Chase, within a 20-mile radius
503
00:28:49,720 --> 00:28:53,070
of Roz Huntley's last known
position at 03.00 on the 24th.
504
00:28:53,120 --> 00:28:54,920
Find Huntley's destination.
505
00:29:00,800 --> 00:29:02,150
So the searches are all complete.
506
00:29:02,200 --> 00:29:05,000
You can have your own rooms
again, that's better, isn't it?
507
00:29:08,280 --> 00:29:10,280
Right, that's yours.
508
00:29:12,440 --> 00:29:14,720
I'll make us a nice breakfast, yeah?
509
00:29:28,480 --> 00:29:30,080
They still love their dad.
510
00:29:32,680 --> 00:29:34,200
Ma'am...
511
00:29:35,240 --> 00:29:37,310
.. I found the information
you were requesting.
512
00:29:37,360 --> 00:29:40,840
The telecoms activity around the
time of the attack on DS Arnott.
513
00:29:43,680 --> 00:29:45,440
I doubt it matters any more.
514
00:29:48,240 --> 00:29:50,160
Is there anything else I can do?
515
00:29:51,880 --> 00:29:53,280
Thanks, Jodie
516
00:29:59,040 --> 00:30:02,110
Two years ago, Roz Huntley's team
investigated a domestic murder.
517
00:30:02,160 --> 00:30:04,750
The boyfriend always denied
involvement and it was looking like
518
00:30:04,800 --> 00:30:07,110
he was going to get away with
it due to lack of evidence,
519
00:30:07,160 --> 00:30:09,750
until his bloodstained clothing
was found in this area.
520
00:30:09,800 --> 00:30:11,310
All PolSA searches had failed.
521
00:30:11,360 --> 00:30:13,550
It was a chance finding
by a member of the public.
522
00:30:13,600 --> 00:30:16,310
The murderer confessed to dumping
the evidence in this area.
523
00:30:16,360 --> 00:30:20,710
Right. OK, everybody, we're going
to start from here and fan out! OK?
524
00:30:20,760 --> 00:30:23,200
Sir. Diane, you're with me up top.
525
00:30:27,800 --> 00:30:29,200
Oh, right.
526
00:30:31,480 --> 00:30:34,200
Leave this to me. You keep at it. Go on.
527
00:30:41,800 --> 00:30:45,070
I have to remind you, sir, you've
been served a Regulation 15 notice.
528
00:30:45,120 --> 00:30:49,040
I was aware of that. We're
following a legitimate lead.
529
00:30:54,480 --> 00:30:58,150
Sir, if I've been
insubordinate, I've acted alone.
530
00:30:58,200 --> 00:31:00,790
My officers are simply following orders.
531
00:31:00,840 --> 00:31:03,440
Round up your team and
leave this to Murder Squad.
532
00:31:06,560 --> 00:31:07,830
Sir!
533
00:31:07,880 --> 00:31:10,590
There's a patch of ground, it looks
like it's recently been dug up.
534
00:31:10,640 --> 00:31:13,200
- Put a cordon around it.
- Establish an inner cordon.
535
00:31:16,160 --> 00:31:18,200
- Carry on.
- Sir.
536
00:31:23,080 --> 00:31:24,720
I'll see you at the hearing.
537
00:31:26,920 --> 00:31:30,160
Don't expect it to go well... H.
538
00:32:17,080 --> 00:32:18,710
Roseanne Huntley, you're under arrest.
539
00:32:18,760 --> 00:32:21,150
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
540
00:32:21,200 --> 00:32:22,720
- if you do not mention...
- Stop.
541
00:32:24,080 --> 00:32:26,760
Anything I say, I say to AC-12.
542
00:32:36,600 --> 00:32:38,870
Are you expecting someone else?
543
00:32:38,920 --> 00:32:40,110
Erm...
544
00:32:40,160 --> 00:32:44,070
DC Jodie Taylor. I asked her to call you.
545
00:32:44,120 --> 00:32:45,870
I was worried that if you knew it was me,
546
00:32:45,920 --> 00:32:47,960
you would have turned me down.
547
00:32:49,600 --> 00:32:51,120
I'm under arrest.
548
00:32:53,680 --> 00:32:55,200
Oh, my God!
549
00:32:56,960 --> 00:32:58,600
I want you to represent me.
550
00:33:02,200 --> 00:33:04,630
I would have turned you down, Roz.
551
00:33:04,680 --> 00:33:07,230
There's a clear conflict
of interest with Nick.
552
00:33:07,280 --> 00:33:08,440
Please, Jimmy...
553
00:33:09,840 --> 00:33:11,200
.. just for a few hours.
554
00:33:12,880 --> 00:33:14,960
You're the only person I trust right now.
555
00:33:21,200 --> 00:33:25,110
'We'll be referring to evidence
uncovered on the Queen's Chase woodland,
556
00:33:25,160 --> 00:33:28,320
'in a remote area excavated in
conjunction with Murder Squad.'
557
00:33:30,160 --> 00:33:32,470
Item reference YLM-1.
558
00:33:32,520 --> 00:33:36,070
YLM-1 is a rucksack found
buried in a shallow pit.
559
00:33:36,120 --> 00:33:39,230
Skin cells detected on
the zip fasteners of YLM-1
560
00:33:39,280 --> 00:33:42,230
and follicular hair cells
found in the front compartment
561
00:33:42,280 --> 00:33:45,710
both match control samples
relating to Timothy Ifield.
562
00:33:45,760 --> 00:33:49,310
We believe YLM-1 belonged
to Timothy Ifield.
563
00:33:49,360 --> 00:33:54,110
Image 25 shows item reference
YLM-5 to YLM-8, items of
564
00:33:54,160 --> 00:33:58,030
bloodstained female clothing found
in a rucksack buried on the Chase.
565
00:33:58,080 --> 00:34:01,830
The bloodstains match control
samples relating to Timothy Ifield.
566
00:34:01,880 --> 00:34:05,350
The quantity of blood deposited
indicates these items of clothing
567
00:34:05,400 --> 00:34:08,430
were in close contact with Timothy
Ifield as he bled to death.
568
00:34:08,480 --> 00:34:11,990
These items of clothing bear DNA
deposits matching an individual
569
00:34:12,040 --> 00:34:15,200
whose DNA profile is held
on the police database.
570
00:34:16,400 --> 00:34:20,990
Do you have anything to say
at this point, DCI Huntley?
571
00:34:22,640 --> 00:34:24,230
No comment.
572
00:34:24,280 --> 00:34:29,110
Image 32. Image 32 shows
item reference YLM-9.
573
00:34:29,160 --> 00:34:32,950
YLM-9 and 10, a grey tracksuit
composed of fibres matching those
574
00:34:33,000 --> 00:34:36,230
detected on a hanger found
at Tim Ifield's flat.
575
00:34:36,280 --> 00:34:39,470
It also bears traces of DNA
matching the same individual as
576
00:34:39,520 --> 00:34:41,870
the set of bloodstained clothing.
577
00:34:41,920 --> 00:34:45,430
And this grey tracksuit was stolen
by the killer at the scene of
578
00:34:45,480 --> 00:34:49,310
the crime and then worn to
dump the bloodstained clothing
579
00:34:49,360 --> 00:34:51,510
that would have connected him...
580
00:34:51,560 --> 00:34:54,590
or her to the murder.
581
00:34:54,640 --> 00:35:00,070
On screen, image 19, showing
item reference MRT-6.
582
00:35:00,120 --> 00:35:02,950
MRT-6 is a forensic oversuit.
583
00:35:03,000 --> 00:35:06,750
Blood deposited on MRT-6 matches
control samples relating to
584
00:35:06,800 --> 00:35:08,310
Timothy Ifield.
585
00:35:08,360 --> 00:35:11,710
Only one other person's DNA
was detected on this item.
586
00:35:11,760 --> 00:35:19,630
MRT-3, a balaclava, MRT-4,
a jacket, MRT-5, gloves --
587
00:35:19,680 --> 00:35:22,950
all these items bear traces
of Timothy Ifield's DNA.
588
00:35:23,000 --> 00:35:25,950
It would appear Ifield was also
equipping himself to simulate
589
00:35:26,000 --> 00:35:27,790
the appearance of Balaclava Man.
590
00:35:27,840 --> 00:35:31,350
Or Occam's Razor -- he was Balaclava Man.
591
00:35:31,400 --> 00:35:36,270
Image 51 and 52, items BTW-1 and BTW-2,
592
00:35:36,320 --> 00:35:39,190
a mobile phone and a laptop computer.
593
00:35:39,240 --> 00:35:42,230
Both match models registered
to Timothy Ifield.
594
00:35:42,280 --> 00:35:44,110
Both severely corroded by acid,
595
00:35:44,160 --> 00:35:46,150
rendering their hard drives unreadable.
596
00:35:46,200 --> 00:35:48,630
Skin cells matching to Timothy
Ifield were detected on
597
00:35:48,680 --> 00:35:51,070
the phone's touch ID sensor.
598
00:35:51,120 --> 00:35:54,030
Some of these cells show a
chemical profile suggesting
599
00:35:54,080 --> 00:35:56,030
they'd been deposited after his death.
600
00:35:56,080 --> 00:36:01,150
It seems the murderer used the
amputated fingers to work the phone.
601
00:36:01,200 --> 00:36:03,630
Image 88. RN-1.
602
00:36:03,680 --> 00:36:06,070
RN-1 was recovered from
the cache of evidence
603
00:36:06,120 --> 00:36:08,070
found buried on Queen's Chase.
604
00:36:08,120 --> 00:36:10,110
RN-1 is a power saw.
605
00:36:10,160 --> 00:36:13,790
Deposits of Timothy Ifield's
blood were detected on the blade.
606
00:36:13,840 --> 00:36:16,480
So the killer did not
go armed to Tim's flat.
607
00:36:17,560 --> 00:36:19,150
That saw was already there,
608
00:36:19,200 --> 00:36:21,630
and we know that because Tim
had bought some power tools
609
00:36:21,680 --> 00:36:23,670
at a DIY store.
610
00:36:23,720 --> 00:36:26,510
Image 93. CED-2.
611
00:36:26,560 --> 00:36:29,190
CED-2 are the amputated
fingertips of the second,
612
00:36:29,240 --> 00:36:31,950
third and fourth digits of the right hand.
613
00:36:32,000 --> 00:36:34,470
They're a DNA match to Timothy Ifield.
614
00:36:34,520 --> 00:36:37,990
The saw blade bears cells
matching these fingers.
615
00:36:38,040 --> 00:36:39,590
It was used to amputate the fingers
616
00:36:39,640 --> 00:36:42,710
shortly after Tim Ifield's death.
617
00:36:42,760 --> 00:36:46,390
Biological material detected under
the nails of the amputated fingers
618
00:36:46,440 --> 00:36:50,030
matches the DNA of the same
person whose DNA was found on
619
00:36:50,080 --> 00:36:52,440
the bloodstained female clothing.
620
00:36:53,480 --> 00:36:55,510
Tim was dying.
621
00:36:55,560 --> 00:36:58,510
His last act was to claw
at the murderer's hand
622
00:36:58,560 --> 00:37:01,510
to capture their DNA
under his fingernails.
623
00:37:01,560 --> 00:37:04,720
So not only do we have
the murderer's DNA...
624
00:37:06,560 --> 00:37:10,310
.. but we have the exact strain
of bacteria detected on Tim
625
00:37:10,360 --> 00:37:14,590
that was grown from the wound
that he inflicted on his killer.
626
00:37:14,640 --> 00:37:20,240
Now, do you have anything
to say now, DCI Huntley?
627
00:37:21,840 --> 00:37:24,790
At this point, I have to
declare a conflict of interest.
628
00:37:24,840 --> 00:37:27,270
As Mrs Huntley is likely
to state she was present,
629
00:37:27,320 --> 00:37:30,990
possibly unwillingly, and that
the actual murder was committed
630
00:37:31,040 --> 00:37:32,950
by my client, Nicholas Huntley,
631
00:37:33,000 --> 00:37:37,030
in which case Mrs Huntley requires
alternative legal representation.
632
00:37:37,080 --> 00:37:39,760
I'm afraid you'll have to
pause the interview there.
633
00:37:51,600 --> 00:37:54,400
I confess to accidently
killing Timothy Ifield.
634
00:37:59,080 --> 00:38:00,510
Roz...
635
00:38:00,560 --> 00:38:02,150
'you don't have to say anything.'
636
00:38:02,200 --> 00:38:04,680
'His blood's all over my clothes.'
637
00:38:05,920 --> 00:38:07,880
My DNA in his fingernails.
638
00:38:11,480 --> 00:38:13,560
Our children will need a parent.
639
00:38:15,000 --> 00:38:16,480
I acted alone.
640
00:38:17,960 --> 00:38:19,830
My husband took no part.
641
00:38:19,880 --> 00:38:23,190
My witness testimony was false
642
00:38:23,240 --> 00:38:24,920
'and I withdraw it.'
643
00:38:26,160 --> 00:38:29,790
Tim's DNA found on my husband's
clothes was planted by me
644
00:38:29,840 --> 00:38:33,430
a few minutes after my husband's
arrest using a hair brush
645
00:38:33,480 --> 00:38:37,880
that I stole from Tim Ifield's
flat the morning after his death.
646
00:38:39,360 --> 00:38:42,400
All proceedings against Nick
Huntley should be stopped.
647
00:38:47,480 --> 00:38:49,670
So Tim Ifield blew the whistle on you,
648
00:38:49,720 --> 00:38:52,760
but you concealed your
movements that night.
649
00:38:55,480 --> 00:39:00,470
Was it your pre-meditated
intention to harm Timothy Ifield?
650
00:39:00,520 --> 00:39:03,470
I went to Tim's flat to
challenge him, that's all.
651
00:39:03,520 --> 00:39:05,430
I covered my tracks purely in case
652
00:39:05,480 --> 00:39:08,360
he decided to raise an official complaint.
653
00:39:09,680 --> 00:39:11,750
Things became heated.
654
00:39:11,800 --> 00:39:13,990
There was a struggle.
655
00:39:14,040 --> 00:39:16,470
I hit my head. Blacked out.
656
00:39:16,520 --> 00:39:19,760
And when I came round, he was
in his forensic oversuit.
657
00:39:21,200 --> 00:39:23,480
I was laid out on plastic sheeting...
658
00:39:25,880 --> 00:39:28,480
.. and he had tools to dismember my body.
659
00:39:29,720 --> 00:39:33,710
Are you telling me that one
of our most experienced FIs
660
00:39:33,760 --> 00:39:36,830
didn't know that you weren't dead?
661
00:39:36,880 --> 00:39:40,470
He must have tried to find a
pulse and, when he failed,
662
00:39:40,520 --> 00:39:43,000
he jumped to the conclusion
that it wasn't there.
663
00:39:45,920 --> 00:39:50,030
And when I came round, he panicked,
and when I tried to fight back,
664
00:39:50,080 --> 00:39:52,030
he panicked even more.
665
00:39:52,080 --> 00:39:55,720
He knew I'd be able to accuse
him of attempted murder.
666
00:39:59,680 --> 00:40:01,880
And we struggled over the saw.
667
00:40:04,960 --> 00:40:06,440
It was an accident.
668
00:40:08,320 --> 00:40:10,480
I was trying to wrestle it free...
669
00:40:13,960 --> 00:40:15,680
.. when it nicked his neck.
670
00:40:18,440 --> 00:40:20,440
It was like slow-motion.
671
00:40:22,640 --> 00:40:27,150
That first trickle of
blood and then a surge.
672
00:40:27,200 --> 00:40:30,560
He bled out all over himself, all over me.
673
00:40:32,040 --> 00:40:34,440
He clawed at my hand and then he was dead.
674
00:40:36,040 --> 00:40:40,080
As a police officer, it was your
lawful duty to report that death.
675
00:40:41,160 --> 00:40:45,310
I honestly did think about calling
it in and telling the truth.
676
00:40:45,360 --> 00:40:46,750
But I know the law.
677
00:40:46,800 --> 00:40:49,710
How hard it is to prove self-defence.
678
00:40:49,760 --> 00:40:52,270
I've seen a thousand
crime scenes and no-one,
679
00:40:52,320 --> 00:40:54,760
no-one leaves that with their life intact.
680
00:40:56,840 --> 00:40:58,360
Tim was gone.
681
00:40:59,600 --> 00:41:02,680
I couldn't save his life, but
I could try to save mine.
682
00:41:03,760 --> 00:41:05,640
So you cleaned up the crime scene?
683
00:41:06,760 --> 00:41:08,350
Yes.
684
00:41:08,400 --> 00:41:11,560
But you were disturbed the
next morning by Hana Reznikova?
685
00:41:12,640 --> 00:41:15,430
I saw her on Tim's computer.
686
00:41:15,480 --> 00:41:17,950
He had that stupid
surveillance system of his.
687
00:41:18,000 --> 00:41:19,750
How could you access the computer?
688
00:41:19,800 --> 00:41:23,080
It was just an automatic
feed. The image, it came up.
689
00:41:24,400 --> 00:41:27,790
So you used his finger to activate
the fingerprint ID on his phone?
690
00:41:27,840 --> 00:41:29,680
One of the amputated fingers.
691
00:41:31,560 --> 00:41:33,800
That enabled me to text Hana.
692
00:41:34,880 --> 00:41:36,550
Tell her to go away.
693
00:41:36,600 --> 00:41:41,990
I found a notes file on his phone,
with passwords, and that meant
694
00:41:42,040 --> 00:41:45,630
that I could use those to take
control of his phone and computer.
695
00:41:45,680 --> 00:41:48,600
You waited before
disposing of the evidence?
696
00:41:50,080 --> 00:41:53,640
Rash actions in the first few hours
are the downfall of most offenders.
697
00:41:55,040 --> 00:41:56,950
I thought I could think of everything.
698
00:41:57,000 --> 00:42:00,550
What you did think of was blaming
everybody else, but yourself,
699
00:42:00,600 --> 00:42:02,510
including your own husband.
700
00:42:02,560 --> 00:42:04,990
You've tried to frame Michael Farmer,
701
00:42:05,040 --> 00:42:09,590
an innocent, vulnerable suspect,
not to mention Hana Reznikova.
702
00:42:09,640 --> 00:42:12,070
And you've cast unwarranted aspersions on
703
00:42:12,120 --> 00:42:15,590
the integrity of AC-12, and myself.
704
00:42:15,640 --> 00:42:18,590
Justice could not have been
further from your thoughts.
705
00:42:18,640 --> 00:42:20,000
Well, here's justice...
706
00:42:21,120 --> 00:42:22,600
Roseanne Huntley...
707
00:42:23,800 --> 00:42:27,070
.. I shall now be seeking the
authority of the Crown Prosecutor
708
00:42:27,120 --> 00:42:28,670
to charge you with these offences --
709
00:42:28,720 --> 00:42:30,950
the murder of Timothy Ifield
710
00:42:31,000 --> 00:42:33,800
and perverting the course of
justice. Do you understand?
711
00:42:34,520 --> 00:42:36,830
Yes, sir, I do.
712
00:42:36,880 --> 00:42:39,150
At this point, I'd like to
stress that on the night of
713
00:42:39,200 --> 00:42:42,870
Timothy Ifield's death, Mrs
Huntley was in a state of shock
714
00:42:42,920 --> 00:42:46,790
and fear and experienced a
momentary loss of control.
715
00:42:46,840 --> 00:42:50,520
I'll be recommending a plea of
manslaughter based on those grounds.
716
00:42:52,280 --> 00:42:55,510
- Trust me, Roz.
- I do...
717
00:42:55,560 --> 00:42:56,920
and so did Nick.
718
00:42:59,600 --> 00:43:02,270
In fact, when DS Arnott informed Nick that
719
00:43:02,320 --> 00:43:05,790
he was going to interview him
in connection with Tim's death,
720
00:43:05,840 --> 00:43:08,160
who was the first person that Nick called?
721
00:43:10,200 --> 00:43:11,720
Not me.
722
00:43:14,320 --> 00:43:16,040
Am I still a police officer?
723
00:43:18,160 --> 00:43:19,600
Yes, for the moment.
724
00:43:20,600 --> 00:43:22,200
Thank you, sir.
725
00:43:23,360 --> 00:43:26,670
James Lakewell, you do
not have to say anything,
726
00:43:26,720 --> 00:43:29,550
but it may harm your defence
if you fail to mention
727
00:43:29,600 --> 00:43:33,070
when questioned something
you later rely on in court.
728
00:43:33,120 --> 00:43:36,070
Anything you do say may
be used in evidence.
729
00:43:36,120 --> 00:43:38,800
Now... Wait a minute...
730
00:43:40,000 --> 00:43:42,150
'My colleague, DC Taylor,
731
00:43:42,200 --> 00:43:45,190
'sourced telecommunications
records from the 6th of April.'
732
00:43:45,240 --> 00:43:49,990
The day that DS Arnott was assaulted
at my husband's office building.
733
00:43:50,040 --> 00:43:52,830
Nick received an incoming
call to his registered mobile
734
00:43:52,880 --> 00:43:54,550
from DS Arnott.
735
00:43:54,600 --> 00:43:57,150
Immediately afterwards he
made a call to Mr Lakewell's
736
00:43:57,200 --> 00:43:58,550
registered phone.
737
00:43:58,600 --> 00:44:01,190
This call lasted
approximately five minutes.
738
00:44:01,240 --> 00:44:03,280
Nick was seeking my legal advice.
739
00:44:06,000 --> 00:44:09,870
I asked DC Taylor to look into calls
made between unregistered mobiles --
740
00:44:09,920 --> 00:44:12,470
burner phones of the type
used for illicit activity
741
00:44:12,520 --> 00:44:14,240
in the vicinity of your office.
742
00:44:15,560 --> 00:44:18,870
She identified the following call
743
00:44:18,920 --> 00:44:22,030
made from this unregistered mobile,
744
00:44:22,080 --> 00:44:25,550
just a few minutes after the
call between you and Nick.
745
00:44:25,600 --> 00:44:28,270
I'm sorry, I'm afraid I
don't see the relevance.
746
00:44:28,320 --> 00:44:31,790
I'm sure you will once AC-12 have
had a chance to analyse the calls
747
00:44:31,840 --> 00:44:34,950
and movements made by the burner
phone detected at your office.
748
00:44:35,000 --> 00:44:38,430
It's going to match your known
movements and activities.
749
00:44:38,480 --> 00:44:39,990
I think I should leave.
750
00:44:40,040 --> 00:44:43,870
I think you should sit down, fella,
or I'll handcuff you to that desk.
751
00:44:43,920 --> 00:44:46,070
Sit down.
752
00:44:46,120 --> 00:44:50,160
The call James Lakewell made was
received by another burner phone.
753
00:44:51,280 --> 00:44:54,070
This second burner phone made
a call immediately afterwards
754
00:44:54,120 --> 00:44:56,110
to a third burner phone.
755
00:44:56,160 --> 00:44:58,550
Please, let's look at
this third burner phone.
756
00:44:58,600 --> 00:45:02,750
Said phone is no longer active, but
using historical triangulation data
757
00:45:02,800 --> 00:45:05,630
we were able to track
the phone's movements.
758
00:45:05,680 --> 00:45:08,590
The call was received in the
Moss Heath area and the phone
759
00:45:08,640 --> 00:45:11,550
proceeded directly to the location
where DS Arnott was assaulted
760
00:45:11,600 --> 00:45:13,470
a few minutes later.
761
00:45:13,520 --> 00:45:17,350
The third burner phone belonged
to the man who abducted Hana,
762
00:45:17,400 --> 00:45:20,310
who planted evidence in
Michael Farmer's house
763
00:45:20,360 --> 00:45:22,310
and who assaulted DS Arnott.
764
00:45:22,360 --> 00:45:23,880
Balaclava Man.
765
00:45:25,120 --> 00:45:29,590
James Lakewell defended Michael
Farmer at his first offence.
766
00:45:29,640 --> 00:45:32,470
I knew nothing about it,
you've got to believe me.
767
00:45:32,520 --> 00:45:35,270
It was Jimmy who served up
Michael Farmer to be framed,
768
00:45:35,320 --> 00:45:38,270
not by me, but by the people who
are really behind this cover-up.
769
00:45:38,320 --> 00:45:41,550
Which brings us to the second
burner phone, the one that received
770
00:45:41,600 --> 00:45:45,950
Jimmy Lakewell's call on the 6th of
April and contacted Balaclava Man.
771
00:45:46,000 --> 00:45:48,120
Item reference RH-1.
772
00:45:52,560 --> 00:45:55,040
This is a napkin from the Kingsgate Hotel.
773
00:45:56,520 --> 00:45:59,350
The man who gave it to me used
the number for what I believed at
774
00:45:59,400 --> 00:46:02,750
the time was limited to
illicit sexual activity.
775
00:46:02,800 --> 00:46:05,990
This is the number that got
the call from James Lakewell
776
00:46:06,040 --> 00:46:08,340
and passed the information
to Balaclava Man.
777
00:46:10,000 --> 00:46:12,880
It belongs to Assistant
Chief Constable Derek Hilton.
778
00:46:18,000 --> 00:46:19,760
Jesus Christ.
779
00:46:24,960 --> 00:46:28,190
'James Lakewell, you are under arrest for'
780
00:46:28,240 --> 00:46:30,550
perverting the course of justice.
781
00:46:30,600 --> 00:46:32,830
This interview is now terminated.
782
00:46:32,880 --> 00:46:37,160
Steve, hold him until we can arrange
custody. Kate, you're with me.
783
00:46:41,720 --> 00:46:43,840
- Secure these exits.
- Sir.
784
00:46:51,760 --> 00:46:55,350
All right. OK, got it, thanks.
Hilton is in his office alone.
785
00:46:55,400 --> 00:46:58,750
Door shut. His PA says she'll hold
him there if he tries to leave.
786
00:46:58,800 --> 00:47:00,790
Yeah. AC-12. Stand down.
787
00:47:00,840 --> 00:47:02,430
There was a conspiracy.
788
00:47:02,480 --> 00:47:04,030
I was never in on it.
789
00:47:04,080 --> 00:47:07,430
I thought I was playing them,
but I was the one being played.
790
00:47:07,480 --> 00:47:09,390
That's half the story.
791
00:47:09,440 --> 00:47:12,710
Hilton counted on you putting
your career ahead of the truth.
792
00:47:12,760 --> 00:47:14,520
Jimmy set me up with Hilton.
793
00:47:16,320 --> 00:47:18,830
He knew how desperate I
was to close the case,
794
00:47:18,880 --> 00:47:21,150
and how open I was to being pressurised.
795
00:47:21,200 --> 00:47:23,040
No-one needed me to point that out.
796
00:47:25,280 --> 00:47:30,150
Tim Ifield dead, Michael Farmer
and Hana Reznikova in prison.
797
00:47:30,200 --> 00:47:31,430
From where I'm sitting,
798
00:47:31,480 --> 00:47:34,350
it looked like you made those
choices all by yourself.
799
00:47:34,400 --> 00:47:36,160
I'm not a bad person.
800
00:47:38,960 --> 00:47:42,070
Maybe you would have done the
same if you'd been in my situation.
801
00:47:42,120 --> 00:47:43,800
I'd have stopped sooner.
802
00:47:44,880 --> 00:47:47,360
I'd be able to walk and
you'd have two hands.
803
00:47:50,840 --> 00:47:52,440
Remain seated.
804
00:47:54,360 --> 00:47:56,600
- Four, go.
- 'Six, go.
805
00:48:05,200 --> 00:48:06,990
So who's Balaclava Man?
806
00:48:07,040 --> 00:48:09,230
Balaclava Men, plural.
807
00:48:09,280 --> 00:48:11,070
If you don't do their bidding,
808
00:48:11,120 --> 00:48:15,070
a body gets taken out of cold
storage with your DNA all over it.
809
00:48:15,120 --> 00:48:16,510
You think Hilton's top dog?
810
00:48:16,560 --> 00:48:18,750
How come he bricks it every
time a new body's found?
811
00:48:18,800 --> 00:48:21,870
Tell us who he is. We'll
give you immunity.
812
00:48:21,920 --> 00:48:24,550
There are some people
there's no immunity from.
813
00:48:24,600 --> 00:48:27,390
Thanks for holding them.
We're taking it from here.
814
00:48:27,440 --> 00:48:29,310
Taking him where?
815
00:48:29,360 --> 00:48:32,560
Protective custody. Assumed
name. Undisclosed location.
816
00:48:35,760 --> 00:48:37,550
I'll need to run that by the gaffer.
817
00:48:37,600 --> 00:48:39,200
Yeah, sure.
818
00:48:40,520 --> 00:48:42,880
Yeah, good to go up
here. You set downstairs?
819
00:48:48,080 --> 00:48:48,910
Steve.
820
00:48:48,960 --> 00:48:50,030
Sir, just to let you know,
821
00:48:50,080 --> 00:48:52,430
AC-9 are here to take Lakewell
into protective custody.
822
00:48:52,480 --> 00:48:55,590
Hilton's been tipped off. Do not comply.
823
00:48:55,640 --> 00:48:57,830
Will do. Thanks, sir.
824
00:48:57,880 --> 00:49:00,040
AC-12. Urgent lockdown!
825
00:49:02,240 --> 00:49:04,630
Yeah, all good.
826
00:49:04,680 --> 00:49:06,190
Good.
827
00:49:06,240 --> 00:49:08,910
Yeah, we're on our way down.
828
00:49:08,960 --> 00:49:10,680
Turn around, please.
829
00:49:16,640 --> 00:49:18,670
Where am I going exactly?
830
00:49:18,720 --> 00:49:22,150
I am not at liberty to disclose.
831
00:49:22,200 --> 00:49:23,510
What about me?
832
00:49:23,560 --> 00:49:26,070
A different custody location.
Another team's coming for you.
833
00:49:26,120 --> 00:49:28,230
You'll want the DIR disk.
I'll run off a copy.
834
00:49:28,280 --> 00:49:30,870
No. No, you're all right, mate,
I don't want to hang about.
835
00:49:30,920 --> 00:49:33,040
Standby for further instructions, yeah?
836
00:49:55,080 --> 00:49:56,710
What's wrong with this thing, man?
837
00:49:56,760 --> 00:49:58,440
Slow this time of night.
838
00:50:04,720 --> 00:50:06,150
What the hell are you trying to do?
839
00:50:06,200 --> 00:50:09,000
Listen to me, Jamie, we know
someone tipped off Hilton.
840
00:50:10,240 --> 00:50:11,840
He sent you, didn't he?
841
00:50:13,160 --> 00:50:17,030
- I just need this lift working, mate.
- The lifts have been disabled.
842
00:50:17,080 --> 00:50:19,750
And you need to wake up, mate.
Lakewell isn't going into custody.
843
00:50:19,800 --> 00:50:21,990
Hilton's never going to let that happen.
844
00:50:22,040 --> 00:50:24,470
I bet you he even told you
what route to take, didn't he?
845
00:50:24,520 --> 00:50:26,950
No prizes for guessing what's
going to happen in transit.
846
00:50:27,000 --> 00:50:28,920
You'll just be collateral damage.
847
00:50:35,120 --> 00:50:36,760
I'm not going anywhere.
848
00:50:38,080 --> 00:50:40,350
Come on, we're taking the stairs.
849
00:50:40,400 --> 00:50:41,950
And you're talking bollocks.
850
00:50:42,000 --> 00:50:43,950
Right, Hilton's got my back, 110%.
851
00:50:44,000 --> 00:50:45,920
That's exactly what he said to me.
852
00:50:48,240 --> 00:50:50,110
You walk out of here, you're a dead man.
853
00:50:50,160 --> 00:50:51,680
Hello!
854
00:50:55,160 --> 00:50:57,070
Something's not right, sir.
855
00:50:57,120 --> 00:50:58,670
Armed Police!
856
00:50:58,720 --> 00:51:01,280
- Come on!
- Stop him! Stop him!
857
00:51:03,360 --> 00:51:05,910
Don't do this, Jamie!
858
00:51:05,960 --> 00:51:07,710
Jamie, don't...
859
00:51:07,760 --> 00:51:09,630
Jamie, there's still a way out for you.
860
00:51:09,680 --> 00:51:12,720
Don't trust the wrong man. Don't
make the same mistake I did.
861
00:51:15,520 --> 00:51:18,240
Back! Back off!
862
00:51:20,880 --> 00:51:23,470
Cooperate with our inquiry into
Hilton and you're in the clear,
863
00:51:23,520 --> 00:51:25,430
but that's only if no-one gets hurt!
864
00:51:25,480 --> 00:51:27,600
- There's no way out! Drop the gun!
- Back off!
865
00:51:29,720 --> 00:51:31,080
Drop it!
866
00:51:32,720 --> 00:51:34,840
All you've got to do
is give me the firearm.
867
00:51:36,640 --> 00:51:39,710
Right. Secure the exits. You
three with me up the stairs.
868
00:51:39,760 --> 00:51:42,150
Get the medics to that man.
869
00:51:42,200 --> 00:51:43,990
Just give me the firearm.
870
00:51:44,040 --> 00:51:45,310
- Armed Police!
- Armed Police!
871
00:51:45,360 --> 00:51:47,680
- Don't shoot!
- Armed police!
872
00:51:50,840 --> 00:51:52,910
Drop the firearm, Jamie.
873
00:51:52,960 --> 00:51:56,040
Do as he says, Jamie.
Listen to him, Jamie.
874
00:51:57,720 --> 00:52:01,070
There's a fella lying dead
downstairs cos he didn't cooperate.
875
00:52:01,120 --> 00:52:03,920
Don't test us, Jamie.
876
00:52:13,360 --> 00:52:16,270
Come on, mate, give me the gun.
877
00:52:16,320 --> 00:52:18,030
All right.
878
00:52:18,080 --> 00:52:19,600
Just give me the gun.
879
00:52:28,560 --> 00:52:30,080
Cuff him.
880
00:53:09,840 --> 00:53:13,840
No sign of a struggle, no
evidence anyone else was here, sir.
881
00:53:15,200 --> 00:53:17,080
Suicide.
882
00:53:19,440 --> 00:53:21,590
Well, you might not
recognise this location,
883
00:53:21,640 --> 00:53:24,870
but a body was found here, Oliver
Stephens-Lloyd, a social worker
884
00:53:24,920 --> 00:53:27,550
trying to blow the whistle
on child sexual exploitation.
885
00:53:27,600 --> 00:53:29,800
His death was made to
look like suicide too.
886
00:53:31,440 --> 00:53:33,110
We know Hilton had been tipped off.
887
00:53:33,160 --> 00:53:35,280
He could have easily
have made a run for it.
888
00:53:36,400 --> 00:53:37,800
Or he knew the game was up.
889
00:53:41,400 --> 00:53:43,400
Right. Who's in charge here?
890
00:53:54,280 --> 00:53:55,950
The man you shot in the lobby, sir,
891
00:53:56,000 --> 00:53:58,510
he's been identified as
a known violent criminal
892
00:53:58,560 --> 00:54:01,870
with long-term associations going
all the way back to Tommy Hunter.
893
00:54:01,920 --> 00:54:05,910
Activity on Balaclava Man's burner
phone matches all his known haunts.
894
00:54:05,960 --> 00:54:08,990
His biometrics are an exact match
to the images of Balaclava Man
895
00:54:09,040 --> 00:54:11,590
captured on the night of Leonie
Collersdale's disappearance
896
00:54:11,640 --> 00:54:13,590
and the day of the attack on Steve.
897
00:54:13,640 --> 00:54:15,080
Even down to his boot print.
898
00:54:16,640 --> 00:54:17,990
You got him, sir.
899
00:54:18,040 --> 00:54:19,870
I got one of them.
900
00:54:19,920 --> 00:54:23,070
There may be others still at
large. God knows what they're up to.
901
00:54:23,120 --> 00:54:26,110
And the consistent method has been
to exploit vulnerable young women
902
00:54:26,160 --> 00:54:28,670
to blackmail officers into
fearing they'd be incriminated
903
00:54:28,720 --> 00:54:30,430
in serious offences.
904
00:54:30,480 --> 00:54:32,870
They had that hold over Hilton too.
905
00:54:32,920 --> 00:54:34,750
Whether or not he was "H."
906
00:54:34,800 --> 00:54:36,830
Meaning he wasn't top dog.
907
00:54:36,880 --> 00:54:38,150
Top in the police.
908
00:54:38,200 --> 00:54:39,870
But not among the real criminals.
909
00:54:39,920 --> 00:54:43,150
What, bent coppers not
criminal enough for you, son?
910
00:54:43,200 --> 00:54:44,520
Sir.
911
00:54:45,680 --> 00:54:48,120
I'm satisfied "H" was ACC Hilton.
912
00:54:49,800 --> 00:54:52,120
Take my photograph down
off that board, Kate.
913
00:55:09,320 --> 00:55:11,560
This is beginning to
feel like a life's work.
914
00:55:39,360 --> 00:55:40,920
Left.
915
00:55:43,200 --> 00:55:44,720
Stop.
916
00:56:19,080 --> 00:56:20,480
Turn.
74197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.