Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,725 --> 00:00:07,466
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:07,527 --> 00:00:11,373
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:11,431 --> 00:00:13,308
the police
who investigate crime
4
00:00:13,366 --> 00:00:16,176
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:16,236 --> 00:00:18,216
These are their stories.
6
00:00:19,105 --> 00:00:21,312
Want to hear a cool
joke, Mrs. Lewis?
7
00:00:21,374 --> 00:00:24,878
Paul? Donna?
Anybody home?
8
00:00:25,879 --> 00:00:29,588
What do you get when you cross
a chicken with a blind goat?
9
00:00:30,250 --> 00:00:31,991
Did your parents go
away for the weekend?
10
00:00:32,051 --> 00:00:34,895
They never go anywhere.
So, what do you get?
11
00:00:35,155 --> 00:00:36,725
Hold on, honey.
12
00:00:40,560 --> 00:00:45,441
Hi. It's me. Paul and
Donna aren't here.
13
00:00:46,566 --> 00:00:48,045
Well, the papers and mail
were at the front door
14
00:00:48,101 --> 00:00:50,775
and, well, it smells
kind of funny.
15
00:00:52,272 --> 00:00:55,617
Yeah, well, I have Jack.
You call them. Okay.
16
00:00:56,142 --> 00:00:57,644
JACK: Mom? Dad?
17
00:00:57,710 --> 00:00:59,815
Jack, come here.
Stay with me.
18
00:01:02,248 --> 00:01:04,250
You rousted us
on a missing persons call,
19
00:01:04,317 --> 00:01:05,796
Kellog, you're gonna
be hating life.
20
00:01:05,852 --> 00:01:08,230
I told dispatch,
"probable missing person."
21
00:01:08,288 --> 00:01:11,030
Then I found this
near the garbage outside.
22
00:01:11,090 --> 00:01:14,264
Straps busted.
Couple of limes.
23
00:01:15,128 --> 00:01:18,337
Strangers on a Train.
And a lady's wallet.
24
00:01:18,698 --> 00:01:20,803
It belongs to Donna Ericson.
She's the one that lives here.
25
00:01:20,867 --> 00:01:23,245
Cassette's from a video
store three blocks east.
26
00:01:23,303 --> 00:01:25,112
All right,
hang onto this stuff.
27
00:01:25,171 --> 00:01:27,276
This is Mr. Faber,
the building manager.
28
00:01:27,340 --> 00:01:29,820
My shop's downstairs.
I noticed the commotion.
29
00:01:29,876 --> 00:01:32,755
Do the Ericsons ever
leave town unexpectedly?
30
00:01:32,812 --> 00:01:35,088
Not that I know of. Did
somethin' happen to 'em?
31
00:01:35,148 --> 00:01:36,718
Well, that's what
we're tryin' to find out.
32
00:01:36,783 --> 00:01:38,285
Why don't you wait downstairs?
33
00:01:38,351 --> 00:01:41,355
Looks like the Ericsons
were expecting guests.
34
00:01:41,988 --> 00:01:43,990
It's hot as hell in here.
35
00:01:45,658 --> 00:01:47,899
Water's room temperature, Rey.
36
00:01:49,128 --> 00:01:50,835
Well, here's your heat source.
37
00:01:50,897 --> 00:01:52,877
Yeah?
What's for dinner?
38
00:01:53,333 --> 00:01:54,539
Whoa!
39
00:01:54,834 --> 00:01:56,040
(GRUNTING)
40
00:01:56,603 --> 00:01:58,241
Looks like rack of lamb.
41
00:01:58,304 --> 00:02:00,341
Yeah, maybe two days ago.
42
00:02:01,241 --> 00:02:03,881
Hope the Ericsons
are in better shape.
43
00:02:53,793 --> 00:02:54,965
How's the boy?
44
00:02:55,028 --> 00:02:57,770
We're keepin' him busy, but he
still wants his mom and dad.
45
00:02:57,830 --> 00:02:59,070
Guy at the video store says
46
00:02:59,132 --> 00:03:01,271
the Ericsons checked out
a tape at 6:15.
47
00:03:01,334 --> 00:03:02,540
It could be a kidnapping.
48
00:03:02,602 --> 00:03:03,808
Forty-eight hours.
No ransom demand.
49
00:03:03,870 --> 00:03:04,905
So far.
50
00:03:04,971 --> 00:03:06,644
Well, maybe the Ericsons
took a powder.
51
00:03:06,706 --> 00:03:08,276
What, and leave
that kid behind?
52
00:03:08,341 --> 00:03:11,379
The handles on her tote bag were
ripped, like somebody grabbed it.
53
00:03:11,444 --> 00:03:13,253
No one in the neighborhood
saw anything?
54
00:03:13,313 --> 00:03:15,350
We're still canvassing,
but so far, no witnesses.
55
00:03:15,415 --> 00:03:17,588
You know, the whole thing could've
gone down in, like, 10 seconds.
56
00:03:17,650 --> 00:03:18,685
Well, keep trying.
57
00:03:18,751 --> 00:03:21,288
There are a couple of messages
from their dinner guests
58
00:03:21,354 --> 00:03:22,458
on their answering machine.
59
00:03:22,522 --> 00:03:24,661
First call
came in at 6:41.
60
00:03:25,792 --> 00:03:28,773
MAN OVER SPEAKER: Hi, guys. Runnin' late.
Should be there around 7:00.
61
00:03:28,828 --> 00:03:30,398
Let us know
if we can bring anything.
62
00:03:30,463 --> 00:03:31,965
(ANSWER MACHINE BEEPING)
63
00:03:32,031 --> 00:03:35,911
Hey, where are you guys?
We're downstairs. Hello?
64
00:03:37,904 --> 00:03:43,911
You said Friday, right?
Paul? Donna? Hello?
65
00:03:45,578 --> 00:03:47,353
Play it for the boy.
66
00:03:48,748 --> 00:03:51,524
Hey, where are you guys?
We're downstairs.
67
00:03:51,584 --> 00:03:54,827
I think it's Uncle Bob.
But he's not my real uncle.
68
00:03:54,887 --> 00:03:56,764
Where can we find him?
69
00:03:57,156 --> 00:03:58,658
Where does your Uncle Bob live?
70
00:03:58,725 --> 00:03:59,829
Near the museum.
71
00:03:59,892 --> 00:04:02,771
Which one? Which museum?
The one with the dinosaurs?
72
00:04:02,829 --> 00:04:04,934
The one with no stairs.
You know, goes around.
73
00:04:04,998 --> 00:04:08,377
The Guggenheim. Do you know
Uncle Bob's last name?
74
00:04:08,868 --> 00:04:10,211
Stanhouse.
75
00:04:11,637 --> 00:04:14,140
Can Uncle Bob help
find my mom and dad?
76
00:04:18,745 --> 00:04:20,452
BOB: Paul called Wednesday.
77
00:04:20,513 --> 00:04:23,119
It was Tuesday.
They invited us to dinner.
78
00:04:23,182 --> 00:04:25,594
And Jack was going to spend
the weekend at friends'.
79
00:04:25,652 --> 00:04:28,826
Paul had some white Burgundy
he wanted to uncork.
80
00:04:29,255 --> 00:04:32,634
Did you notice anything
unusual while you were there?
81
00:04:32,992 --> 00:04:34,630
Just the fact
that they weren't home.
82
00:04:34,694 --> 00:04:36,799
We buzzed from downstairs
for about 10 minutes.
83
00:04:36,863 --> 00:04:38,809
I tried them on my cell phone.
84
00:04:38,865 --> 00:04:40,867
We figured there was
some emergency with Jack.
85
00:04:40,933 --> 00:04:41,934
So, why is this happening?
86
00:04:42,001 --> 00:04:45,539
This isn't Guatemala.
People don't just disappear.
87
00:04:46,172 --> 00:04:49,119
Detective, we go back a long
way with Paul and Donna.
88
00:04:49,175 --> 00:04:50,620
No one would want to hurt them.
89
00:04:50,677 --> 00:04:52,281
They have any
financial trouble?
90
00:04:52,345 --> 00:04:54,052
No, nothing like that.
91
00:04:54,113 --> 00:04:56,855
Paul is a graphic artist.
He's very successful.
92
00:04:56,916 --> 00:04:59,157
Anything at all?
Drugs, maybe?
93
00:04:59,452 --> 00:05:02,626
Paul thought a third glass
of wine was excessive.
94
00:05:02,722 --> 00:05:04,565
He did ask me
if I knew a good lawyer.
95
00:05:04,624 --> 00:05:05,659
Criminal?
96
00:05:05,725 --> 00:05:09,730
He was having problems with the
developer who sold him the condo.
97
00:05:10,530 --> 00:05:13,340
We heard the Ericsons were
having legal problems with you.
98
00:05:13,399 --> 00:05:14,469
What's that all about?
99
00:05:14,534 --> 00:05:15,535
News to me.
100
00:05:15,601 --> 00:05:17,308
Some beef over the building?
101
00:05:17,370 --> 00:05:19,179
Nope. Building runs
like a Rolex.
102
00:05:19,238 --> 00:05:21,343
Well, that'd make you the
luckiest developer in town.
103
00:05:21,407 --> 00:05:22,750
Hey, luck had
nothin' to do with it.
104
00:05:22,809 --> 00:05:24,186
You should've seen this
building when I bought it.
105
00:05:24,243 --> 00:05:25,278
A dump.
106
00:05:25,344 --> 00:05:27,517
Six months to move out the
renters, three to renovate.
107
00:05:27,580 --> 00:05:30,288
It was a year before I saw
a nickel out of this place.
108
00:05:30,349 --> 00:05:32,556
All right, we'll be in touch.
109
00:05:33,086 --> 00:05:34,759
Faber talks a good game.
110
00:05:34,821 --> 00:05:36,459
Only five units
in the building.
111
00:05:36,522 --> 00:05:39,128
Let's see if anybody
else had a beef.
112
00:05:39,692 --> 00:05:40,762
I don't know about litigation,
113
00:05:40,827 --> 00:05:42,101
but it was a little tense
around here.
114
00:05:42,161 --> 00:05:43,162
Why's that?
115
00:05:43,229 --> 00:05:47,371
When Faber was selling units, he promised
a class act for the commercial space.
116
00:05:47,433 --> 00:05:49,709
You know,
Stellar Coffee downstairs?
117
00:05:49,769 --> 00:05:51,612
Faber owns it. It was supposed
to be an art gallery.
118
00:05:51,671 --> 00:05:53,514
More money in caffeine, huh?
119
00:05:53,573 --> 00:05:55,052
Personally, I'm okay with it.
120
00:05:55,108 --> 00:05:56,917
Faber sunk a fortune
into this building.
121
00:05:56,976 --> 00:05:58,956
This is the nicest
loft space in the area.
122
00:05:59,011 --> 00:06:00,217
What about the Ericsons?
123
00:06:00,279 --> 00:06:04,694
When the gallery turned out to be a
coffee bar, they weren't very happy.
124
00:06:04,884 --> 00:06:07,194
They didn't like the smell
of it all day, every day,
125
00:06:07,253 --> 00:06:08,755
or the foot traffic
at all hours.
126
00:06:08,821 --> 00:06:11,893
Feud over a coffee bar. Not exactly
the Hatfields and the McCoys.
127
00:06:11,958 --> 00:06:15,599
The Ericsons made noises about
organizing the other owners.
128
00:06:15,661 --> 00:06:17,402
They even called the City.
129
00:06:17,463 --> 00:06:20,069
Some inspector showed up
here a couple of weeks back.
130
00:06:20,867 --> 00:06:22,175
That's all I can tell you.
131
00:06:23,336 --> 00:06:26,283
Okay. (CLEARING THROAT) Well, if
you think of anything else...
132
00:06:28,107 --> 00:06:29,142
(DOOR CLOSING)
133
00:06:29,208 --> 00:06:30,881
(SNIFFING) Smells okay to me.
134
00:06:30,943 --> 00:06:32,923
Yeah, you don't have
to live on top of it.
135
00:06:32,979 --> 00:06:36,256
I wonder how far the Ericsons
took their complaint.
136
00:06:39,352 --> 00:06:42,731
Paul and Donna Ericson,
185 Tenth Avenue.
137
00:06:42,789 --> 00:06:46,965
Complaint filed March 1st. Initial
inspection was on the 10th.
138
00:06:47,260 --> 00:06:48,796
Eight days ago.
Mmm-hmm.
139
00:06:49,128 --> 00:06:50,163
Alleged violation,
140
00:06:50,229 --> 00:06:54,109
Section 409 of the Atmospheric
Particulate Abatement Act.
141
00:06:55,201 --> 00:06:56,271
Air pollution.
142
00:06:56,335 --> 00:06:58,440
Section 409?
Is that serious?
143
00:06:58,504 --> 00:07:01,314
Maximum fine of $10,000 a day.
144
00:07:01,374 --> 00:07:03,320
In addition, the offending
entity can be closed down.
145
00:07:03,376 --> 00:07:06,721
The offending entity
being the Stellar Coffee Bar.
146
00:07:06,779 --> 00:07:08,622
What's the time frame
on a closing like that?
147
00:07:08,681 --> 00:07:10,558
CLAYTON: That depends
on the Ericsons.
148
00:07:10,616 --> 00:07:14,530
Until they file a Form 614, all
we do is send out an inspector.
149
00:07:15,721 --> 00:07:18,167
Faber's bank says his
financing's pretty shaky.
150
00:07:18,224 --> 00:07:19,862
If they close down
his coffee bar,
151
00:07:19,926 --> 00:07:22,839
he defaults on the mortgage
and the bank calls his loan.
152
00:07:22,895 --> 00:07:25,375
He must be serving
quite a few double lattes.
153
00:07:25,431 --> 00:07:27,638
Plus, the Ericsons are withholding
their maintenance fees.
154
00:07:27,700 --> 00:07:29,646
Now, if the other owners
jump on the bandwagon,
155
00:07:29,702 --> 00:07:31,739
Donald Trump Jr.
goes right down the tubes.
156
00:07:31,804 --> 00:07:33,442
Mmm. Sounds thin
for an arrest.
157
00:07:33,506 --> 00:07:36,544
Hey, we ran his name through the DMV.
He happens to own a truck.
158
00:07:36,609 --> 00:07:37,952
And he lied about the Ericsons.
159
00:07:38,010 --> 00:07:40,786
I mean, if they go,
so do his problems.
160
00:07:40,847 --> 00:07:43,453
Bring him in
for a cup of our coffee.
161
00:07:46,018 --> 00:07:47,292
Faber's been gone awhile.
162
00:07:47,353 --> 00:07:49,230
He usually likes to keep
an eye on the register.
163
00:07:49,288 --> 00:07:50,892
You could try his house
or his girlfriend's.
164
00:07:50,957 --> 00:07:53,062
No, we already did.
No Faber.
165
00:07:53,125 --> 00:07:55,765
Sorry. Cappuccino on
the house, Detective?
166
00:07:55,828 --> 00:07:58,775
Maybe for the kid here.
I'll have a regular coffee.
167
00:07:58,831 --> 00:08:00,139
How do you take it?
168
00:08:00,199 --> 00:08:01,974
Regular, to go.
169
00:08:02,034 --> 00:08:03,809
CURTIS: How long ago
did Faber leave?
170
00:08:03,870 --> 00:08:06,476
Three, four hours. We
were out of French roast.
171
00:08:06,539 --> 00:08:08,519
He grabs the truck,
heads for Astoria.
172
00:08:08,574 --> 00:08:10,315
What, all the way
to Queens for some coffee?
173
00:08:10,376 --> 00:08:13,653
Vassilloros Wholesalers.
Best prices in town.
174
00:08:14,547 --> 00:08:15,787
Thanks.
175
00:08:16,916 --> 00:08:18,657
(VEHICLE ENGINE IDLING)
176
00:08:20,653 --> 00:08:22,564
There's Faber's truck.
177
00:08:25,524 --> 00:08:28,061
Nothin' in the front.
It's unlocked.
178
00:08:30,596 --> 00:08:32,439
Hey, what do you want?
179
00:08:32,498 --> 00:08:34,205
The guy with this truck.
Where is he?
180
00:08:34,267 --> 00:08:36,713
Mr. Faber. He came in
a couple of hours ago.
181
00:08:36,769 --> 00:08:37,907
Well, where is he now?
182
00:08:37,970 --> 00:08:40,917
I don't know. He buy 70
pounds French roast.
183
00:08:40,973 --> 00:08:43,453
What, he carried it out
on his back?
184
00:08:43,809 --> 00:08:47,018
He gives me cash, he goes
out for his hand truck.
185
00:08:47,680 --> 00:08:48,818
He didn't come back.
186
00:08:48,881 --> 00:08:49,951
He just disappeared?
187
00:08:50,016 --> 00:08:51,518
I came out to see
where he went.
188
00:08:51,584 --> 00:08:53,291
There was a van
parked next to his truck.
189
00:08:53,352 --> 00:08:54,990
Describe the van.
190
00:08:55,321 --> 00:08:56,527
Blue.
191
00:08:56,589 --> 00:08:57,897
Did you get a look
at the plates?
192
00:08:57,957 --> 00:09:00,699
I walked over, but the
van was pulling away.
193
00:09:00,760 --> 00:09:02,000
Was Faber in it?
194
00:09:02,061 --> 00:09:03,267
I don't know.
195
00:09:03,329 --> 00:09:05,104
You think I should
have called the cops?
196
00:09:05,164 --> 00:09:07,371
Now, there's an idea.
Thanks.
197
00:09:07,600 --> 00:09:09,204
First the Ericsons, now Faber.
198
00:09:09,268 --> 00:09:12,215
I'm not lettin' you
out of my sight, partner.
199
00:09:14,373 --> 00:09:17,786
The Ericsons get snatched. Now
your prime suspect vanishes?
200
00:09:17,843 --> 00:09:20,414
The only link between Faber and
the Ericsons is the building.
201
00:09:20,479 --> 00:09:22,618
Didn't you already
rule out the other owners?
202
00:09:22,682 --> 00:09:24,923
We took another look. The
neighbors all check out.
203
00:09:24,984 --> 00:09:26,930
Present tense.
What about ex-neighbors?
204
00:09:26,986 --> 00:09:28,795
Well, Faber did say
he moved out some renters.
205
00:09:28,854 --> 00:09:32,563
Well, maybe one of them left
with a bad taste in his mouth.
206
00:09:36,963 --> 00:09:37,998
JENKINS: Screw Faber.
207
00:09:38,064 --> 00:09:39,338
I want to shake hands
with whomever snatched him.
208
00:09:39,398 --> 00:09:41,742
CURTIS: You're not exactly
helping yourself, Mr. Jenkins.
209
00:09:41,801 --> 00:09:43,678
I didn't do nothin',
so I got nothin' to hide.
210
00:09:43,736 --> 00:09:46,842
Then lose the attitude.
What about the Ericsons?
211
00:09:47,006 --> 00:09:48,781
Hey, Stretch, where the hell
do you think you're goin'?
212
00:09:48,841 --> 00:09:49,876
Hey, if you got
nothin' to hide,
213
00:09:49,942 --> 00:09:52,081
then he's not gonna
find anything, right?
214
00:09:52,144 --> 00:09:54,385
Look, I never even
met the Ericsons.
215
00:09:54,447 --> 00:09:56,324
It's not like I'm the only
tenant that Faber pissed off.
216
00:09:56,382 --> 00:09:57,952
You're the only one he evicted.
217
00:09:58,017 --> 00:10:00,588
I'm the only one
that put up a fight.
218
00:10:01,253 --> 00:10:03,324
Shoved a paper under
their noses, they caved.
219
00:10:03,389 --> 00:10:04,732
Caved to what?
220
00:10:04,790 --> 00:10:05,860
Moving.
221
00:10:05,925 --> 00:10:09,600
Faber clears them out, fixes
the place up, takes it condo,
222
00:10:09,662 --> 00:10:13,075
and then sells to a bunch of yuppies
at 10 times what we could pay.
223
00:10:13,132 --> 00:10:14,133
What's this?
224
00:10:14,200 --> 00:10:18,580
"Now the property mongers and mortgage
bankers shall face our ultimate sanction."
225
00:10:18,637 --> 00:10:23,108
"The filthy lucre that steals our homes and
destroys our community will be cleansed."
226
00:10:23,175 --> 00:10:26,281
Looks like somebody besides you doesn't
exactly like the upwardly mobile.
227
00:10:26,345 --> 00:10:27,449
Some of it makes sense.
228
00:10:27,513 --> 00:10:31,017
When I was a kid, I lived around
the corner from Faber's building.
229
00:10:31,083 --> 00:10:35,054
We had a mom-and-pop grocery, we
had a candy store, a newsstand.
230
00:10:35,121 --> 00:10:36,759
Your basic vanilla
neighborhood, huh?
231
00:10:36,822 --> 00:10:38,358
Key word being
"neighborhood."
232
00:10:38,424 --> 00:10:41,166
Now, it's Oriental restaurants
and cigar bars.
233
00:10:41,227 --> 00:10:43,434
You can sip fancy coffee
at a bookstore,
234
00:10:43,496 --> 00:10:45,669
but you can't
buy a racing form.
235
00:10:47,266 --> 00:10:49,143
Guy's not totally
off the mark, Lennie.
236
00:10:49,201 --> 00:10:51,613
Rents keep goin' up, where's an
average family supposed to go?
237
00:10:51,670 --> 00:10:53,240
That's why they built
the bridges and tunnels.
238
00:10:53,305 --> 00:10:54,375
(CELL PHONE RINGING)
239
00:10:54,440 --> 00:10:55,646
Curtis.
240
00:10:57,209 --> 00:11:00,349
Yeah, okay. Lieutenant
wants us at the house.
241
00:11:02,281 --> 00:11:05,785
Ms. Ridley's from The Daily News.
She received this last night.
242
00:11:05,851 --> 00:11:08,058
"We shall soon mete out
the ultimate sanction"
243
00:11:08,120 --> 00:11:10,726
"to the carpetbaggers
who were seized as a warning"
244
00:11:10,790 --> 00:11:15,136
"to those who would uproot us from
our homes, our lives, our community."
245
00:11:15,261 --> 00:11:18,504
"The justice which was envisioned
comes now to fruition."
246
00:11:18,564 --> 00:11:20,271
Sounds like the same people
who wrote the leaflet.
247
00:11:20,332 --> 00:11:22,141
VAN BUREN: It's
practically a confession.
248
00:11:22,201 --> 00:11:23,544
To kidnapping or murder?
249
00:11:23,602 --> 00:11:26,173
How was this delivered?
250
00:11:26,238 --> 00:11:27,444
Dropped into the night slot.
251
00:11:27,506 --> 00:11:29,747
The letter says unless it's
published in its entirety,
252
00:11:29,809 --> 00:11:31,117
there'll be more kidnappings.
253
00:11:31,177 --> 00:11:32,747
You're going to print it?
254
00:11:32,812 --> 00:11:34,621
Lead in tomorrow's
morning edition.
255
00:11:34,680 --> 00:11:38,253
The Department would like you
to change a few words in this.
256
00:11:38,317 --> 00:11:40,490
They said,
"in its entirety."
257
00:11:40,553 --> 00:11:42,931
Well, we'd like to see if we
can get a rise out of them.
258
00:11:42,988 --> 00:11:44,865
Start a dialogue.
259
00:11:44,924 --> 00:11:46,904
I can't wait to see what
they do when they're angry.
260
00:11:46,959 --> 00:11:48,939
And we don't want that
kind of responsibility.
261
00:11:48,994 --> 00:11:50,769
VAN BUREN:
We'll take the heat.
262
00:11:51,530 --> 00:11:54,272
Well, I hope you know
what you're doing.
263
00:11:59,939 --> 00:12:01,043
That makes two of us.
264
00:12:01,107 --> 00:12:04,520
Get this letter to Forensics.
And talk to the court shrink.
265
00:12:04,577 --> 00:12:08,320
See if you can get an insight
into who we're dealing with here.
266
00:12:08,380 --> 00:12:09,825
Disturbed bunch, huh?
267
00:12:09,882 --> 00:12:13,853
Whacked out, yeah. I'd hold
off on the conspiracy theory.
268
00:12:13,919 --> 00:12:15,762
You thinkin' it's one guy?
269
00:12:15,821 --> 00:12:19,633
"No invasion can be repelled but by
our force wielded by a righteous arm.
270
00:12:19,692 --> 00:12:23,299
"Our strength is as the strength
of 10." He's overcompensating.
271
00:12:23,362 --> 00:12:27,708
I make it a white male. Late 30s, early 40s.
From the neighborhood.
272
00:12:28,033 --> 00:12:31,242
A home-grown nutcase.
Anything else?
273
00:12:31,570 --> 00:12:33,914
Guy's intelligent.
Got a pricey education.
274
00:12:33,973 --> 00:12:36,283
He quotes Max Weber,
Bucky Fuller.
275
00:12:36,342 --> 00:12:39,812
Definitely a loner. Self-righteous.
Thinks everyone's behind him.
276
00:12:39,879 --> 00:12:41,153
How far will this guy go?
277
00:12:41,213 --> 00:12:43,352
How many yuppies in Chelsea?
278
00:12:45,017 --> 00:12:46,496
"Chelsea Snatcher
Will Strike Again."
279
00:12:46,552 --> 00:12:48,532
Nothin' like a little terror
to sell papers.
280
00:12:48,587 --> 00:12:50,658
Well, Latent got no usable
prints from the letter.
281
00:12:50,723 --> 00:12:51,929
Zilch on the envelope.
282
00:12:51,991 --> 00:12:53,800
Forensics says the letter's
computer-generated,
283
00:12:53,859 --> 00:12:56,430
printed on a
garden-variety bubble-jet.
284
00:12:56,495 --> 00:12:58,566
Guys, in my office.
285
00:13:00,800 --> 00:13:03,178
Let me lay a
misapprehension to rest.
286
00:13:03,235 --> 00:13:05,010
I don't represent
the man you're after.
287
00:13:05,070 --> 00:13:06,071
But you know who he is.
288
00:13:06,138 --> 00:13:09,085
No. My client called me when
he saw the letter in The News.
289
00:13:09,141 --> 00:13:10,586
VAN BUREN: The paper
received another one.
290
00:13:10,643 --> 00:13:12,816
It said if it isn't printed
verbatim this time,
291
00:13:12,878 --> 00:13:14,152
they're going after
someone else.
292
00:13:14,213 --> 00:13:15,817
So much for starting
a dialogue.
293
00:13:15,881 --> 00:13:18,487
My client thinks he knows the
identity of the kidnapper,
294
00:13:18,551 --> 00:13:21,794
and has authorized me to
arrange a possible surrender.
295
00:13:22,454 --> 00:13:25,628
And has your client authorized us to
arrest you for obstruction of justice?
296
00:13:25,691 --> 00:13:27,796
I'm trying to help you people
297
00:13:27,860 --> 00:13:30,602
within the confines of
lawyer-client confidentiality.
298
00:13:30,663 --> 00:13:34,475
What Mr. Fetzer wants is some assurance
this individual will be given
299
00:13:34,533 --> 00:13:35,978
every consideration
if he surrenders.
300
00:13:36,035 --> 00:13:38,914
Let's see how much consideration
he gave the victims.
301
00:13:38,971 --> 00:13:41,042
My client says
the man's disturbed.
302
00:13:41,106 --> 00:13:42,585
He wants to do the right thing,
303
00:13:42,641 --> 00:13:45,713
but he's concerned
the police may overreact.
304
00:13:45,778 --> 00:13:47,883
Maybe your client shouldn't
worry about how we do our job.
305
00:13:47,947 --> 00:13:50,689
If you want our help,
you have my number.
306
00:13:53,586 --> 00:13:54,758
(DOOR CLOSING)
307
00:13:55,421 --> 00:13:57,230
His client's the guy.
308
00:13:57,790 --> 00:14:00,999
Go see about a search warrant
for Mr. Fetzer's office.
309
00:14:01,060 --> 00:14:04,007
Oh, this is an outrage.
Those files are confidential.
310
00:14:04,063 --> 00:14:05,269
Then show us the one
we're lookin' for.
311
00:14:05,331 --> 00:14:07,072
It'll save you the headache
of puttin' the stuff away.
312
00:14:07,132 --> 00:14:08,975
You must think
I'm not very smart.
313
00:14:09,034 --> 00:14:11,173
How smart is your secretary?
314
00:14:12,872 --> 00:14:16,479
On the day the story broke, Fetzer's
secretary took in seven messages.
315
00:14:16,542 --> 00:14:18,988
The first one's
from Mr. Stanley.
316
00:14:22,014 --> 00:14:23,391
No Stanley.
317
00:14:24,149 --> 00:14:27,756
Okay. The next is, "Jack
Lee, re: court appearance."
318
00:14:29,488 --> 00:14:30,990
People v. Lee.
319
00:14:33,092 --> 00:14:34,298
Huh.
320
00:14:34,426 --> 00:14:37,873
Mr. Lee has a felony assault
charge pending in Queens.
321
00:14:38,564 --> 00:14:40,339
Now, he's in Rikers.
322
00:14:40,733 --> 00:14:46,411
Mr. Odell. "Please return call
ASAP." Called twice. Left a number.
323
00:14:47,573 --> 00:14:48,779
Odell.
324
00:14:50,142 --> 00:14:53,851
Benjamin Odell v.
241 Tenth Avenue Associates.
325
00:14:54,380 --> 00:14:56,257
Odell sued to stop
developers from building
326
00:14:56,315 --> 00:14:58,795
on a community garden
on West 20th.
327
00:14:58,851 --> 00:15:00,797
That's two blocks
from Faber's building.
328
00:15:00,853 --> 00:15:03,197
We're in the right
neighborhood.
329
00:15:03,255 --> 00:15:05,235
Case is three years old.
330
00:15:05,824 --> 00:15:07,462
So, why the rush?
331
00:15:08,627 --> 00:15:09,662
(SIGHS)
332
00:15:09,728 --> 00:15:12,538
Didn't Mr. Fetzer tell you? I am
not the one who did these things.
333
00:15:12,598 --> 00:15:14,737
Yeah, you're the guy
who knows the guy.
334
00:15:14,800 --> 00:15:16,973
Between us, we don't trust
you or your attorney.
335
00:15:17,036 --> 00:15:20,313
I'm sorry to disappoint you,
but it's really not me.
336
00:15:20,372 --> 00:15:23,114
Look, I told you where I was when
these people were kidnapped.
337
00:15:23,175 --> 00:15:26,213
Yeah, we're checkin' on that. But
think about how it looks, Ben.
338
00:15:26,278 --> 00:15:28,986
Yeah, we found an Odell family who
lived in Chelsea 40 years ago.
339
00:15:29,048 --> 00:15:30,288
You grew up here, didn't you?
340
00:15:30,349 --> 00:15:32,056
CURTIS: You own a car.
A computer.
341
00:15:32,117 --> 00:15:33,858
Whoever did this
is well-educated.
342
00:15:33,919 --> 00:15:37,457
Says here you got a degree in civil
engineering from City College.
343
00:15:37,523 --> 00:15:43,064
I have a car, a PC and a BS, so
I'm the kidnapper. Nice try.
344
00:15:43,128 --> 00:15:45,665
Then why the calls to Fetzer
the day the letter came out?
345
00:15:45,731 --> 00:15:47,438
My lawsuit.
346
00:15:48,467 --> 00:15:50,708
Group of businessmen
tried to pave over a garden.
347
00:15:50,769 --> 00:15:52,612
That case is three years old
and dead in the water.
348
00:15:52,671 --> 00:15:55,049
If the people you kidnapped
are still alive,
349
00:15:55,107 --> 00:15:57,348
it's not too late
for you to help yourself.
350
00:15:57,409 --> 00:16:00,219
You took 'em. Come on, Ben, say it.
You took 'em, right?
351
00:16:03,916 --> 00:16:06,920
(SIGHING) The man
who did this needs help.
352
00:16:07,419 --> 00:16:09,092
BRISCOE: What kind of help?
353
00:16:09,822 --> 00:16:12,666
He's mentally ill.
You have to realize that.
354
00:16:12,725 --> 00:16:14,796
All right.
Who we talkin' about?
355
00:16:18,897 --> 00:16:20,137
Matt.
356
00:16:20,199 --> 00:16:21,200
Matt who?
357
00:16:21,266 --> 00:16:26,409
Just Matt, for now. He's a guy I
hung out with for a few years.
358
00:16:26,472 --> 00:16:28,349
Why would he do
something like this?
359
00:16:28,407 --> 00:16:30,250
I told you, he's sick.
He needs help.
360
00:16:30,309 --> 00:16:32,880
We can't help him
until we know where he is.
361
00:16:34,480 --> 00:16:38,826
I can take you to where I think he is.
But just the three of us.
362
00:16:39,852 --> 00:16:43,390
If he sees a lot of police,
he might do something crazy.
363
00:16:45,991 --> 00:16:47,664
So, Matt lives in Williamsburg?
364
00:16:47,726 --> 00:16:49,364
Near, yeah.
365
00:16:50,028 --> 00:16:52,133
It takes guts,
doin' something like this,
366
00:16:52,197 --> 00:16:54,234
especially if you go
back a ways.
367
00:16:54,299 --> 00:16:55,403
Yeah.
368
00:16:56,702 --> 00:16:59,410
So, what was it about the letter
that makes you think it was Matt?
369
00:16:59,471 --> 00:17:00,950
It just sounds
like him, you know,
370
00:17:01,006 --> 00:17:02,952
the way he goes off sometimes.
371
00:17:03,008 --> 00:17:06,217
Rambling, with a thread of logic.
You know what I mean?
372
00:17:06,278 --> 00:17:08,315
Hang a left here on Flushing.
373
00:17:08,380 --> 00:17:10,826
CURTIS: So, when you say he
goes off, what do you mean?
374
00:17:10,883 --> 00:17:12,419
He's done things
like this before?
375
00:17:12,484 --> 00:17:14,259
No, no, nothing like this.
376
00:17:14,319 --> 00:17:16,765
I mean, as far as I know,
he's never hurt anybody.
377
00:17:16,822 --> 00:17:18,096
Maybe he's talked about it.
378
00:17:18,157 --> 00:17:19,363
Not really.
379
00:17:19,424 --> 00:17:21,529
So, what is he, some kind
of neighborhood activist?
380
00:17:21,593 --> 00:17:23,334
You could say that.
381
00:17:23,562 --> 00:17:24,666
Where is it?
382
00:17:24,730 --> 00:17:27,939
Uh, next left. It's a trailer
at the end of the block.
383
00:17:35,340 --> 00:17:37,115
For your own safety.
384
00:17:42,514 --> 00:17:43,891
Go, go, go!
385
00:17:58,997 --> 00:18:00,476
You bastards.
386
00:18:00,866 --> 00:18:03,608
You lied to us, Ben.
The place is empty.
387
00:18:04,236 --> 00:18:06,113
Sort of makes us even.
388
00:18:06,672 --> 00:18:09,983
You call in the SWAT team, and
now you want us to cooperate?
389
00:18:10,042 --> 00:18:11,521
If your client
knows where this guy is,
390
00:18:11,577 --> 00:18:13,784
he's looking at harboring a
fugitive, maybe even obstruction.
391
00:18:13,846 --> 00:18:16,690
You know, for all anyone knows,
you guys took him for a ride.
392
00:18:16,749 --> 00:18:17,784
BRISCOE: Yeah?
393
00:18:17,850 --> 00:18:18,885
(BRISCOE ON TAPE) Where is it?
394
00:18:18,951 --> 00:18:22,228
(BEN ON TAPE) Uh, next left. It's a
trailer at the end of the block.
395
00:18:22,287 --> 00:18:24,267
I don't believe it.
You taped me?
396
00:18:24,323 --> 00:18:28,237
Mr. Odell, I've got a bunch of very angry
cops who feel like you suckered them.
397
00:18:28,293 --> 00:18:31,433
Assuming I can get my client to
trust you, what are you offering?
398
00:18:31,497 --> 00:18:34,000
No, no more deals.
Charge me! I don't care!
399
00:18:34,066 --> 00:18:36,706
You told us he's a
neighborhood do-gooder.
400
00:18:36,769 --> 00:18:38,510
How long you think it's
gonna take us to find him?
401
00:18:38,570 --> 00:18:39,776
Let's say he cooperates.
402
00:18:39,838 --> 00:18:41,977
How do we know it won't be
a replay of this afternoon?
403
00:18:42,040 --> 00:18:43,678
You have my word.
404
00:18:51,884 --> 00:18:53,693
I can't let anything
happen to him.
405
00:18:53,752 --> 00:18:56,096
How long have
you known Matthew?
406
00:18:58,824 --> 00:19:00,462
He's my brother.
407
00:19:03,428 --> 00:19:06,602
We checked you out. You
don't have any family here.
408
00:19:06,665 --> 00:19:08,702
Matthew's not the kind of
person that's easy to find.
409
00:19:08,767 --> 00:19:12,681
He lives off the radar.
But I know where he is.
410
00:19:12,838 --> 00:19:15,375
Mr. Odell wants a plea
bargain of some kind
411
00:19:15,440 --> 00:19:18,387
that accounts for
Matthew's mental condition.
412
00:19:18,544 --> 00:19:20,046
What are we talking about?
413
00:19:20,112 --> 00:19:21,113
Matthew's sick.
414
00:19:21,180 --> 00:19:24,627
If those people are dead, you're
goin' for the death penalty.
415
00:19:24,683 --> 00:19:27,027
If he's sick,
I'll take it into account.
416
00:19:31,456 --> 00:19:33,766
I can't believe I'm doing this.
417
00:19:35,127 --> 00:19:39,132
Mr. Odell, if you help us out,
I'm not going to forget it.
418
00:19:44,069 --> 00:19:46,743
All right. All right.
419
00:19:49,608 --> 00:19:50,712
MATTHEW: Who is it?
420
00:19:50,776 --> 00:19:52,756
Con Ed.
We got a gas leak.
421
00:19:54,379 --> 00:19:56,154
I don't smell any gas.
422
00:19:56,214 --> 00:19:59,923
Nah, it's upstairs. But we gotta
get at it from your place.
423
00:20:00,018 --> 00:20:01,019
Oh.
424
00:20:01,987 --> 00:20:04,160
Okay, okay.
425
00:20:05,858 --> 00:20:07,860
You're not Con Ed.
NYPD.
426
00:20:07,926 --> 00:20:09,166
Where are the people
you kidnapped?
427
00:20:09,228 --> 00:20:10,832
What are you talking about?
428
00:20:10,896 --> 00:20:12,000
This.
429
00:20:14,199 --> 00:20:18,045
Who sent you?
The property mongers?
430
00:20:18,103 --> 00:20:19,275
Yeah, the property mongers.
431
00:20:19,338 --> 00:20:21,477
They said to be sure to tell
you you're under arrest.
432
00:20:21,540 --> 00:20:23,247
You have the right
to remain silent.
433
00:20:23,308 --> 00:20:25,618
Anything you do say
can and will be...
434
00:20:27,879 --> 00:20:31,156
A technician is searching the
hard drive on your computer.
435
00:20:31,216 --> 00:20:32,991
If we find those letters,
I'm tellin' you...
436
00:20:33,051 --> 00:20:35,725
They're in my
"Correspondence" directory.
437
00:20:35,787 --> 00:20:38,734
And the anonymous pamphlets
we found in your apartment?
438
00:20:38,790 --> 00:20:41,828
I'm not sure
what directory they're in.
439
00:20:42,160 --> 00:20:44,162
Where are the bodies?
440
00:20:44,229 --> 00:20:46,209
You believe they're dead?
441
00:20:46,498 --> 00:20:47,909
You tell us.
442
00:20:50,836 --> 00:20:52,873
I didn't abduct those people.
443
00:20:52,938 --> 00:20:54,440
Then who did?
444
00:20:55,240 --> 00:20:59,017
Some concerned citizen was
apparently provoked by my writing.
445
00:20:59,077 --> 00:21:01,114
Hey, these people die
while we're sitting here,
446
00:21:01,179 --> 00:21:04,058
you're lookin'
at the spike, Matthew.
447
00:21:04,116 --> 00:21:05,288
The spike?
Lethal injection.
448
00:21:05,350 --> 00:21:09,093
Twenty c: c:'s of potassium chloride
pumpin' through your veins.
449
00:21:10,455 --> 00:21:12,799
You're getting yourself
all worked up, Detective.
450
00:21:12,858 --> 00:21:14,701
Maybe I'll work you up.
451
00:21:14,760 --> 00:21:16,671
BRISCOE: Hey, all right.
452
00:21:17,296 --> 00:21:21,073
Let's start with where you were
Friday evening, around 7:00.
453
00:21:23,168 --> 00:21:26,775
The Metropolitan Museum
is open late. It's free.
454
00:21:26,838 --> 00:21:29,045
(SIGHING) They have
cocktails, a pianist.
455
00:21:29,107 --> 00:21:32,714
It's one of the last civilized
things about this city.
456
00:21:33,111 --> 00:21:34,920
You speak to anybody?
457
00:21:36,281 --> 00:21:37,988
Not that I recall.
458
00:21:38,717 --> 00:21:40,856
What about Tuesday morning?
459
00:21:43,588 --> 00:21:44,589
I was out.
460
00:21:44,656 --> 00:21:45,999
Out where?
461
00:21:48,226 --> 00:21:49,762
Out and about.
462
00:21:53,198 --> 00:21:56,111
ROSS: Ten officers went through your
brother's apartment and came up empty.
463
00:21:56,168 --> 00:21:57,169
Then maybe it's not him.
464
00:21:57,235 --> 00:21:59,408
You told the police
you recognized his letters.
465
00:21:59,471 --> 00:22:01,007
I thought I did,
but I could be wrong.
466
00:22:01,073 --> 00:22:02,848
What about his mental illness?
467
00:22:02,908 --> 00:22:04,285
He's not violent.
468
00:22:04,342 --> 00:22:06,015
During the nuclear power scare,
469
00:22:06,078 --> 00:22:07,819
he crashed a car
through a fence at Seabrook.
470
00:22:07,879 --> 00:22:09,483
But that was 30 years ago.
471
00:22:09,548 --> 00:22:10,618
(DOOR OPENING)
472
00:22:10,682 --> 00:22:12,184
He admits writing the letters.
473
00:22:12,250 --> 00:22:13,729
ROSS: That's it?
474
00:22:13,785 --> 00:22:15,321
Everything else,
he's got an answer for.
475
00:22:15,387 --> 00:22:16,764
VAN BUREN:
If he's playing hard-ass,
476
00:22:16,822 --> 00:22:20,463
this plea bargain you talked
about just doesn't sit right.
477
00:22:21,293 --> 00:22:22,294
Wait a second.
478
00:22:22,361 --> 00:22:23,704
Hey, those three
missing people,
479
00:22:23,762 --> 00:22:25,673
there's no tellin' how
long they're gonna last.
480
00:22:25,731 --> 00:22:28,678
Your brother's digging himself a
bigger hole than he started in.
481
00:22:28,734 --> 00:22:31,544
I held up my end. I have
done everything I can do.
482
00:22:31,603 --> 00:22:33,207
Your brother will talk to you.
483
00:22:33,271 --> 00:22:34,443
No, I can't!
484
00:22:34,506 --> 00:22:36,543
We're running out
of options here, Mr. Odell.
485
00:22:36,608 --> 00:22:38,178
ROSS: There's an
eight-year-old kid.
486
00:22:38,243 --> 00:22:41,417
If his parents are starving
to death somewhere...
487
00:22:43,248 --> 00:22:44,591
(SIGHING)
488
00:22:46,084 --> 00:22:47,791
I'll speak to him.
489
00:22:49,855 --> 00:22:53,701
But alone, Ms. Ross.
No cops. Nothing on tape.
490
00:23:01,466 --> 00:23:03,844
Guy's playing his brother
like he played us.
491
00:23:03,902 --> 00:23:06,576
One flip of the switch, and we
can drop in on the conversation.
492
00:23:06,638 --> 00:23:07,708
I don't think so.
493
00:23:07,773 --> 00:23:08,774
He'll never know
the difference.
494
00:23:08,840 --> 00:23:11,548
We're through jerking
Mr. Odell around.
495
00:23:11,810 --> 00:23:14,814
(SIGHING) Yeah. Well,
how about those Knicks?
496
00:23:17,315 --> 00:23:18,692
(INAUDIBLE)
497
00:23:26,825 --> 00:23:31,171
I told my brother a trial would give
him a chance to express his views.
498
00:23:31,329 --> 00:23:34,538
There's a warehouse on
Conover Street in Red Hook.
499
00:23:35,734 --> 00:23:37,145
(POLICE SIRENS WAILING)
500
00:23:44,242 --> 00:23:46,688
Go, go, go, go!
Come on! Come on!
501
00:23:53,385 --> 00:23:55,422
Lennie, Faber's over here.
502
00:23:57,989 --> 00:23:59,229
Cut it.
503
00:24:08,967 --> 00:24:11,140
Lennie, the Ericsons.
504
00:24:15,774 --> 00:24:18,152
BRISCOE: He didn't even
bother to stash the gun.
505
00:24:18,210 --> 00:24:21,157
Gomez, get Crime Scene
and the M.E. out here.
506
00:24:21,213 --> 00:24:22,521
I'll call Van Buren.
507
00:24:22,581 --> 00:24:24,754
Yeah.
And Children's Services.
508
00:24:31,656 --> 00:24:34,466
His prints are on the
gun and in the van.
509
00:24:34,693 --> 00:24:38,266
The letters he sent the newspaper
are saved on his computer.
510
00:24:38,330 --> 00:24:39,468
If this weren't a capital case,
511
00:24:39,531 --> 00:24:41,204
I'd hand it over to
one of my junior colleagues.
512
00:24:41,266 --> 00:24:42,301
Slow down, Mr. McCoy.
513
00:24:42,367 --> 00:24:45,439
His brother had an
understanding with Ms. Ross.
514
00:24:46,638 --> 00:24:47,946
Ben Odell cooperated,
515
00:24:48,006 --> 00:24:50,077
and you were not going to
seek the death penalty.
516
00:24:50,142 --> 00:24:51,849
Well, he didn't have
an understanding with me.
517
00:24:51,943 --> 00:24:54,856
Is that why you work together? So you
can renege on each other's promises?
518
00:24:54,913 --> 00:24:58,486
I only agreed to take Mr. Odell's
mental state into consideration.
519
00:24:58,550 --> 00:25:00,325
My mental state?
520
00:25:00,385 --> 00:25:03,229
STAGGS: Ms. Ross said that you would take
mental illness as a mitigating factor.
521
00:25:03,288 --> 00:25:05,290
A "Not Responsible" plea.
522
00:25:06,157 --> 00:25:07,966
This is why my brother
turned me in?
523
00:25:08,026 --> 00:25:09,437
Just listen for now,
Mr. Odell.
524
00:25:09,494 --> 00:25:10,871
JACK: It's premature.
525
00:25:10,929 --> 00:25:13,102
Until he's been examined
by our psychiatrists,
526
00:25:13,165 --> 00:25:14,940
I can't even begin
to consider mitigation.
527
00:25:15,000 --> 00:25:19,506
Under no circumstances will I be
examined by anybody's psychiatrist.
528
00:25:19,571 --> 00:25:21,414
You don't have a choice.
You are wrong, sir.
529
00:25:21,473 --> 00:25:24,352
I may be locked in a cage and told
what to eat and when to sleep,
530
00:25:24,409 --> 00:25:26,446
but I still have a choice.
531
00:25:26,711 --> 00:25:30,090
(SIGHING) Mr. McCoy, give me a couple
of days to consult with my client.
532
00:25:30,148 --> 00:25:31,286
There's no need for that.
533
00:25:31,349 --> 00:25:34,694
My so-called "mental state" will not
be bandied about the courtroom.
534
00:25:34,753 --> 00:25:36,164
Mr. Odell.
535
00:25:36,755 --> 00:25:39,258
Mr. Staggs
no longer represents me.
536
00:25:42,727 --> 00:25:45,503
JUDGE BOURKE: Mr. Odell, this
court is not in the business
537
00:25:45,563 --> 00:25:46,940
of providing you a new attorney
538
00:25:46,998 --> 00:25:48,671
each time you change strategy.
539
00:25:48,733 --> 00:25:50,474
This is not a strategy.
540
00:25:50,535 --> 00:25:52,640
JUDGE BOURKE: Fine.
I've spoken to Ms. Melnick,
541
00:25:52,704 --> 00:25:54,149
and she's agreed
to represent you
542
00:25:54,205 --> 00:25:55,616
in accordance with your wishes.
543
00:25:55,674 --> 00:25:56,982
Very well.
544
00:25:57,042 --> 00:25:59,488
However misguided
those wishes might be.
545
00:25:59,778 --> 00:26:02,258
Then I'm satisfied
with her services.
546
00:26:02,948 --> 00:26:04,325
I'll accept that.
547
00:26:04,382 --> 00:26:07,192
It's clear to me that you
understand these proceedings
548
00:26:07,252 --> 00:26:10,233
and you have the capacity
to assist your lawyer.
549
00:26:10,288 --> 00:26:11,631
Ms. Melnick,
you've spoken to Mr. Odell?
550
00:26:11,690 --> 00:26:13,499
Yes, Your Honor. At length.
551
00:26:13,558 --> 00:26:15,595
And what is your position
regarding your intent
552
00:26:15,660 --> 00:26:18,607
to offer psychiatric evidence
on his behalf?
553
00:26:21,700 --> 00:26:24,112
None will be offered,
Your Honor.
554
00:26:24,502 --> 00:26:27,949
All right, Mr. Odell,
I'm holding you to this.
555
00:26:28,473 --> 00:26:30,350
You're not playing games here.
556
00:26:30,475 --> 00:26:32,250
No, I'm not, ma'am.
557
00:26:35,914 --> 00:26:39,487
May 2nd. Remand continued.
558
00:26:42,954 --> 00:26:44,865
(INDISTINCT CHATTERING)
559
00:26:47,292 --> 00:26:49,533
JACK: I hope you know what
you're signing up for, Danielle.
560
00:26:49,594 --> 00:26:50,937
At worst, front page, McCoy.
561
00:26:50,996 --> 00:26:53,203
At worst, your client
is truly insane
562
00:26:53,264 --> 00:26:55,175
and doesn't have the vaguest
idea what he's doing.
563
00:26:55,233 --> 00:26:57,235
Come on, Ross. You heard him
answer the judge's questions.
564
00:26:57,302 --> 00:26:59,145
He's as lucid as you or I.
565
00:26:59,204 --> 00:27:01,445
Look, it's my ethical duty
to give him my best advice
566
00:27:01,506 --> 00:27:02,883
and to present
the defense he wants.
567
00:27:02,941 --> 00:27:06,479
What's your ethical duty if the
defense he wants is a death wish?
568
00:27:09,147 --> 00:27:11,184
I'll figure something out.
569
00:27:14,285 --> 00:27:16,094
It's your call, Adam.
570
00:27:17,722 --> 00:27:20,202
I was fully prepared
to consider mitigation.
571
00:27:20,258 --> 00:27:21,828
Odell threw it back in my face.
572
00:27:21,893 --> 00:27:24,339
You can't treat him
like any other defendant.
573
00:27:24,396 --> 00:27:27,707
Maybe Matthew Odell shouldn't be held
responsible for his own obstinacy.
574
00:27:27,766 --> 00:27:29,677
Too crazy to say he's crazy.
575
00:27:29,734 --> 00:27:31,077
Or realize it.
576
00:27:31,136 --> 00:27:34,345
I don't buy it, Jamie.
This wasn't some random act.
577
00:27:34,406 --> 00:27:36,113
He says he's a terrorist.
I believe him.
578
00:27:36,174 --> 00:27:38,085
What about the agreement
I made with Ben Odell?
579
00:27:38,143 --> 00:27:40,054
He ratted out his brother
on my handshake.
580
00:27:40,111 --> 00:27:42,955
Yeah, right.
But Matthew Odell
581
00:27:43,014 --> 00:27:44,994
doesn't want any part
of your agreement.
582
00:27:45,050 --> 00:27:47,826
I don't want to be perceived
as indulging this man.
583
00:27:47,886 --> 00:27:49,923
I read his files.
He is crazy.
584
00:27:49,988 --> 00:27:51,558
He made his bed,
let him sleep in it.
585
00:27:51,623 --> 00:27:54,627
So, Matthew Odell gets a lethal
injection as a public relations move?
586
00:27:54,693 --> 00:27:58,231
This office doesn't play
patty-cake with serial killers.
587
00:28:01,232 --> 00:28:04,736
Ms. Ross, it says you're
seeking the death penalty.
588
00:28:04,803 --> 00:28:06,043
Matthew tied our hands.
589
00:28:06,104 --> 00:28:08,050
Well, how can he control
this thing? He's sick.
590
00:28:08,106 --> 00:28:11,144
We can't even examine him. He won't
consent to a psychiatric defense.
591
00:28:11,209 --> 00:28:12,745
Can't you talk to his lawyer?
592
00:28:12,811 --> 00:28:14,154
Your brother calls the shots.
593
00:28:14,212 --> 00:28:16,385
So, you're just gonna convict
him and execute him?
594
00:28:16,448 --> 00:28:17,950
That's up to a jury.
595
00:28:18,016 --> 00:28:19,996
Well, what if they
think he's crazy?
596
00:28:20,051 --> 00:28:21,724
Your brother won't
allow any evidence
597
00:28:21,786 --> 00:28:24,232
at his trial concerning
his mental state.
598
00:28:24,289 --> 00:28:28,101
So, you lied to me, Ms. Ross. You
are just going to let this happen.
599
00:28:28,159 --> 00:28:30,105
The great American
justice system.
600
00:28:30,161 --> 00:28:32,266
A lunatic is sending himself
to the death chamber.
601
00:28:32,330 --> 00:28:36,244
Nobody tries to stop it Everybody
just helps push the buttons.
602
00:28:37,869 --> 00:28:41,339
I sold out my brother
for nothing.
603
00:28:46,044 --> 00:28:49,582
Matthew Odell killed three people.
Ben Odell feels guilty.
604
00:28:49,647 --> 00:28:51,217
There's nothing
we can do about it.
605
00:28:51,282 --> 00:28:55,094
Yeah, well, the next time Van
Buren calls, you go down there.
606
00:28:55,787 --> 00:28:58,734
Melnick's moving to suppress all
evidence seized at the warehouse.
607
00:28:58,790 --> 00:29:00,292
On what grounds?
608
00:29:00,358 --> 00:29:04,363
Matthew requested counsel before he
gave up the location of the bodies.
609
00:29:04,429 --> 00:29:05,533
Says who?
610
00:29:05,597 --> 00:29:06,940
Brother Ben.
611
00:29:10,935 --> 00:29:13,677
BEN: Matthew wasn't
giving any information.
612
00:29:13,738 --> 00:29:16,719
Detective Briscoe and the Lieutenant
asked me to help them out.
613
00:29:16,774 --> 00:29:18,253
MELNICK: Help them
out in what way?
614
00:29:18,309 --> 00:29:21,449
To go into the room where Matthew
was to try to get him to talk.
615
00:29:21,513 --> 00:29:23,959
I see.
Whose idea was this?
616
00:29:24,315 --> 00:29:28,127
The police. I had no idea they'd
even let me talk to Matthew.
617
00:29:28,219 --> 00:29:29,789
But you agreed to do it.
618
00:29:29,854 --> 00:29:31,356
They sounded desperate.
619
00:29:31,422 --> 00:29:33,698
They thought the missing
people might still be alive.
620
00:29:33,758 --> 00:29:37,365
So, I told them I would talk to
Matt, but I wanted to do it alone.
621
00:29:37,429 --> 00:29:40,967
Yes. And what happened
when you went in there?
622
00:29:41,432 --> 00:29:44,276
I told Matt if he knew
anything about these people,
623
00:29:44,335 --> 00:29:45,712
there was a D.A. outside,
624
00:29:45,770 --> 00:29:47,374
Ms. Ross,
who'd agreed to help.
625
00:29:47,438 --> 00:29:49,918
That's when
he asked for a lawyer.
626
00:29:49,974 --> 00:29:53,319
He wanted legal advice before
he would give any information.
627
00:29:53,378 --> 00:29:55,016
Of course.
And how did you respond?
628
00:29:55,080 --> 00:29:57,026
I told him there wasn't time.
629
00:29:57,082 --> 00:30:00,086
If he wanted his side of
the story to come out,
630
00:30:00,151 --> 00:30:04,224
it would be better for him to
cooperate, and Ms. Ross wanted to help.
631
00:30:04,289 --> 00:30:06,428
And that's when he disclosed
the location to you?
632
00:30:06,491 --> 00:30:07,561
Yes.
633
00:30:08,193 --> 00:30:10,002
No further questions.
634
00:30:12,430 --> 00:30:16,674
Did you ever tell the police that
your brother had requested counsel?
635
00:30:17,001 --> 00:30:18,071
No.
636
00:30:19,404 --> 00:30:21,213
You ever tell anyone?
637
00:30:21,272 --> 00:30:24,378
Not till I met with Ms. Melnick
and went over everything.
638
00:30:24,442 --> 00:30:26,479
Was that before
or after you had
639
00:30:26,544 --> 00:30:28,524
talked to Ms. Ross
on the street?
640
00:30:30,248 --> 00:30:31,488
After.
641
00:30:31,549 --> 00:30:33,426
After you had found out that we
would seek the death penalty
642
00:30:33,485 --> 00:30:34,555
against your brother?
643
00:30:34,619 --> 00:30:35,620
Yes.
644
00:30:35,687 --> 00:30:38,031
And you had previously
talked to Ms. Ross
645
00:30:38,089 --> 00:30:40,660
about the possibility of not
seeking the death penalty?
646
00:30:40,725 --> 00:30:44,867
That's what she promised, because I
told them where to find my brother.
647
00:30:44,929 --> 00:30:46,602
Just so we're clear,
Mr. Odell,
648
00:30:46,664 --> 00:30:50,339
you never came forward about
your brother wanting a lawyer
649
00:30:50,401 --> 00:30:52,711
until after you felt
you had been double-crossed?
650
00:30:52,770 --> 00:30:55,444
That was the timing, yes.
651
00:30:55,907 --> 00:30:57,545
No further questions.
652
00:30:57,609 --> 00:31:00,681
But it's the truth.
Matt asked me for a lawyer.
653
00:31:04,182 --> 00:31:08,790
Your Honor, once a suspect in custody
asks the police for an attorney,
654
00:31:08,853 --> 00:31:10,355
interrogation must cease.
655
00:31:10,421 --> 00:31:12,458
The only question now
is whether Benjamin Odell
656
00:31:12,523 --> 00:31:15,299
was acting as an agent for the police
when he questioned his brother.
657
00:31:15,360 --> 00:31:19,365
Mr. Odell only agreed
to speak to his brother.
658
00:31:19,531 --> 00:31:21,374
The police never
told him what to ask.
659
00:31:21,432 --> 00:31:22,706
They might as well have.
660
00:31:22,767 --> 00:31:24,576
The conversation was
instigated by the police
661
00:31:24,636 --> 00:31:26,081
to further a police objective.
662
00:31:26,137 --> 00:31:27,946
JACK: There were
three people missing.
663
00:31:28,006 --> 00:31:30,486
The police weren't necessarily
looking for a confession.
664
00:31:30,541 --> 00:31:31,918
Even if Your Honor
were as naive
665
00:31:31,976 --> 00:31:35,219
as Mr. McCoy seems to think
you are, it doesn't matter.
666
00:31:35,280 --> 00:31:37,191
Matthew Odell
requested an attorney
667
00:31:37,248 --> 00:31:39,353
before he incriminated
himself, Your Honor.
668
00:31:39,417 --> 00:31:41,397
Therefore, his statement and
all the physical evidence
669
00:31:41,452 --> 00:31:43,090
found at the warehouse
have to be suppressed.
670
00:31:43,154 --> 00:31:46,067
For all we know, Ben Odell
concocted this allegation.
671
00:31:46,124 --> 00:31:47,432
There's nothing
to corroborate it.
672
00:31:47,492 --> 00:31:49,165
That's because the police
sent him in there alone.
673
00:31:49,227 --> 00:31:50,331
That was his choice.
674
00:31:50,395 --> 00:31:51,635
Yes, and the police
went along with it.
675
00:31:51,696 --> 00:31:55,508
Your Honor, this is payback by
the brother of the defendant.
676
00:31:55,834 --> 00:31:57,609
You must view it
with skepticism.
677
00:31:57,669 --> 00:32:00,878
Ben Odell turned his own brother
over to the police, Your Honor.
678
00:32:00,939 --> 00:32:04,148
Surely it's illogical to think that he
would lie to undo what he already did.
679
00:32:04,208 --> 00:32:05,881
He would if he thought
the conditions
680
00:32:05,944 --> 00:32:08,390
for turning his brother in
weren't being honored.
681
00:32:08,446 --> 00:32:09,789
JUDGE BOURKE:
I'm sorry, Mr. McCoy.
682
00:32:09,847 --> 00:32:11,758
The police
and the District Attorney
683
00:32:11,816 --> 00:32:13,693
sent Mr. Odell in
to do their work.
684
00:32:13,751 --> 00:32:17,494
If he's their agent, they have
to live with his credibility.
685
00:32:18,423 --> 00:32:20,300
I'm granting the motion.
686
00:32:20,358 --> 00:32:22,338
The statement
and the physical evidence
687
00:32:22,393 --> 00:32:24,100
discovered at the
warehouse are suppressed.
688
00:32:24,162 --> 00:32:25,197
(GAVEL POUNDS)
689
00:32:25,263 --> 00:32:27,140
MELNICK:
Thank you, Your Honor.
690
00:32:27,198 --> 00:32:28,575
(FOOTSTEPS RETREATING)
691
00:32:32,403 --> 00:32:35,873
No bodies, no gun.
Any evidence left?
692
00:32:36,274 --> 00:32:38,948
Not much. Judge Bourke
did a number on our case.
693
00:32:39,010 --> 00:32:40,921
Matthew Odell is the
author of the letters.
694
00:32:40,979 --> 00:32:42,515
We found the files
on his hard drive.
695
00:32:42,580 --> 00:32:46,050
He wrote letters. That doesn't
prove that he killed anybody.
696
00:32:46,117 --> 00:32:48,154
The language he used
is an admission of guilt.
697
00:32:48,219 --> 00:32:50,324
It's a passable
circumstantial case.
698
00:32:50,388 --> 00:32:52,425
Then pass along the plea offer.
699
00:32:52,490 --> 00:32:56,267
Make it worth their while. All I
need is for this case to tank.
700
00:32:56,327 --> 00:33:00,298
If I was Melnick, I'd throw a plea
offer right back in our face.
701
00:33:00,498 --> 00:33:03,308
Did Briscoe and Curtis get anything out
of Odell before his brother went in?
702
00:33:03,368 --> 00:33:05,314
A lot of attitude
and a slippery alibi.
703
00:33:05,370 --> 00:33:08,317
The museum.
Anybody check it?
704
00:33:08,373 --> 00:33:11,479
Evidence of a false alibi?
Admissible to prove guilt.
705
00:33:11,542 --> 00:33:14,022
We had more than enough
evidence. We didn't need to.
706
00:33:14,078 --> 00:33:15,614
Now we need to.
707
00:33:20,518 --> 00:33:23,590
Friday night, 6:00 to 9:00.
Classical music, wine.
708
00:33:23,654 --> 00:33:26,157
They rotate the gallery
every week.
709
00:33:27,825 --> 00:33:30,465
March 11th,
Greek and Roman sculpture.
710
00:33:30,895 --> 00:33:31,999
You recognize him?
711
00:33:32,063 --> 00:33:33,133
Nice mug.
712
00:33:34,065 --> 00:33:35,066
Can't say for certain.
713
00:33:35,133 --> 00:33:36,908
Maybe one of your guards could.
714
00:33:36,968 --> 00:33:39,448
Possibility. We had a
crowd here that night.
715
00:33:39,504 --> 00:33:41,177
A special exhibit?
716
00:33:41,606 --> 00:33:46,521
Let's see. Special Musical
Guest, the Osaka String Quartet.
717
00:33:47,845 --> 00:33:49,552
Your client gave a false alibi.
718
00:33:49,614 --> 00:33:53,061
He specifically told the police he
was there to enjoy a piano concert.
719
00:33:53,117 --> 00:33:54,221
So, you're going
to convict a man
720
00:33:54,285 --> 00:33:57,129
based on the musical lineup at
the Metropolitan Museum of Art?
721
00:33:57,188 --> 00:34:00,169
And the letters, and his van leaving
the scene of the second abduction.
722
00:34:00,224 --> 00:34:01,931
Let me get this straight.
723
00:34:01,993 --> 00:34:05,099
You guys are buying me lunch to preview
your opening statement tomorrow?
724
00:34:05,163 --> 00:34:06,733
ROSS: It's a winnable case.
725
00:34:06,798 --> 00:34:10,007
Odell takes the plea, he
avoids the death penalty.
726
00:34:11,369 --> 00:34:13,576
You turning soft on me, Jack?
727
00:34:15,006 --> 00:34:17,008
You know I'm a sucker
for an execution.
728
00:34:17,075 --> 00:34:19,453
I'm just here
for the tortellini.
729
00:34:20,311 --> 00:34:24,259
I'm sorry, Jamie, but I have
a very difficult client.
730
00:34:24,315 --> 00:34:27,296
You have a client who's too disturbed
to understand his options.
731
00:34:27,352 --> 00:34:31,767
I have a client who is bright and difficult.
It is a lethal combination.
732
00:34:32,223 --> 00:34:34,601
(SIGHING) Just take
one last run at him.
733
00:34:34,659 --> 00:34:37,162
You're wasting your breath.
Odell's a kamikaze.
734
00:34:37,228 --> 00:34:38,969
He thinks what he did
is a political act,
735
00:34:39,030 --> 00:34:40,976
and he is prepared to
take this to the end.
736
00:34:41,032 --> 00:34:42,443
To a gurney in Green Haven?
737
00:34:42,500 --> 00:34:45,970
(SIGHING) I suppose a zealot's
prepared to do that, too.
738
00:34:50,141 --> 00:34:52,781
I'll do my best
not to disappoint him.
739
00:34:56,581 --> 00:34:59,221
We'll put Curtis on
first, then Ridley.
740
00:34:59,283 --> 00:35:01,559
She'll be here
for prep at 2:00.
741
00:35:01,619 --> 00:35:03,394
The blow-ups
of the Odell letters?
742
00:35:03,454 --> 00:35:04,899
The Engineering
Department promises
743
00:35:04,956 --> 00:35:06,333
they'll be in
the courtroom by 2:15.
744
00:35:06,391 --> 00:35:07,461
(KNOCK AT DOOR)
745
00:35:08,760 --> 00:35:09,830
You make
your opening statements?
746
00:35:09,894 --> 00:35:11,498
I did.
Melnick passed.
747
00:35:11,562 --> 00:35:14,805
I'll take that as a sign
she's got no case.
748
00:35:16,801 --> 00:35:17,836
(KNOCK AT DOOR)
749
00:35:17,902 --> 00:35:20,678
I know I'm early, but there's
something I thought you should see.
750
00:35:20,738 --> 00:35:23,685
It was hand-delivered to the
paper about two hours ago.
751
00:35:23,741 --> 00:35:26,278
Matthew Odell's
psychiatric records.
752
00:35:28,179 --> 00:35:30,420
Allentown State Hospital, 1983.
753
00:35:30,481 --> 00:35:33,325
There are three
separate hospitalizations.
754
00:35:35,687 --> 00:35:38,031
Odell waived a psychiatric
defense months ago.
755
00:35:38,089 --> 00:35:39,466
You don't understand,
Mr. McCoy.
756
00:35:39,524 --> 00:35:41,629
We're running the story
in tomorrow's edition.
757
00:35:41,692 --> 00:35:44,298
We're going to
excerpt these reports.
758
00:35:44,729 --> 00:35:47,573
Odell's brother leaked these
reports to influence the jury.
759
00:35:47,632 --> 00:35:49,339
His motivation
is not my concern.
760
00:35:49,400 --> 00:35:52,506
It should be. If you print
it, the jury will see it.
761
00:35:52,570 --> 00:35:55,517
Our lawyers say we're on solid
First Amendment ground.
762
00:35:55,573 --> 00:35:59,180
Forget the legal niceties. It's
irresponsible, and you know it.
763
00:35:59,243 --> 00:36:02,156
Look, I could have just kept my
mouth shut and ran the story.
764
00:36:02,213 --> 00:36:04,659
I brought it to you
as a courtesy.
765
00:36:04,982 --> 00:36:06,620
I appreciate it.
766
00:36:08,619 --> 00:36:10,929
Your testimony will be delayed.
767
00:36:12,824 --> 00:36:15,634
I'm asking Your Honor to
immediately sequester the jury.
768
00:36:15,693 --> 00:36:17,673
Once this information
is published tomorrow,
769
00:36:17,729 --> 00:36:20,505
it will undoubtedly find its
way into the jury room.
770
00:36:20,565 --> 00:36:23,273
Your Honor, the stress
of a capital case is enough.
771
00:36:23,334 --> 00:36:27,043
Surely these people don't need to be
locked away in some hotel for two weeks.
772
00:36:27,105 --> 00:36:30,109
It is an extraordinary
request, Mr. McCoy.
773
00:36:30,174 --> 00:36:32,552
In response
to a guerrilla tactic,
774
00:36:32,610 --> 00:36:35,989
probably conceived by the defendant's
brother, to poison the jury.
775
00:36:36,047 --> 00:36:37,890
Come on, Jack. What are
you afraid of, the truth?
776
00:36:37,949 --> 00:36:39,087
What truth?
What truth?
777
00:36:39,150 --> 00:36:40,925
What, do you think this man
is playing with a full deck?
778
00:36:40,985 --> 00:36:43,261
Mr. Odell had
every opportunity
779
00:36:43,321 --> 00:36:45,198
to put his mental state
before the jury.
780
00:36:45,256 --> 00:36:46,894
He's not getting it in
by the back door.
781
00:36:46,958 --> 00:36:48,096
Fair enough.
782
00:36:48,159 --> 00:36:50,696
I'll give the jury a strongly
worded cautionary instruction
783
00:36:50,761 --> 00:36:53,401
to avoid all media reports
concerning the case.
784
00:36:53,464 --> 00:36:54,465
Human nature being what it is,
785
00:36:54,532 --> 00:36:56,011
that's an invitation
to do the opposite.
786
00:36:57,568 --> 00:36:59,980
Is this really such a hardship
on the jurors, Ms. Melnick?
787
00:37:00,037 --> 00:37:01,880
Your Honor, this is a hardship.
788
00:37:01,939 --> 00:37:04,579
They don't even have a change
of clothes or toothbrushes.
789
00:37:07,545 --> 00:37:10,151
JUDGE BOURKE: Ladies and
gentlemen, I'm sequestering you
790
00:37:10,214 --> 00:37:12,091
for the remainder of the trial.
791
00:37:13,017 --> 00:37:15,497
The reasons
shouldn't concern you.
792
00:37:15,720 --> 00:37:19,031
But we'll adjourn for the day so that court
officers can transport you to your homes
793
00:37:19,090 --> 00:37:22,196
to collect your belongings
for an extended stay
794
00:37:22,260 --> 00:37:25,469
at one of the area's finer
lodging establishments.
795
00:37:27,198 --> 00:37:30,042
Actually, a motel
near LaGuardia Airport.
796
00:37:36,441 --> 00:37:38,614
Full speed ahead,
huh, Mr. McCoy?
797
00:37:38,676 --> 00:37:40,121
I'll give you
the benefit of the doubt
798
00:37:40,178 --> 00:37:41,589
about your brother's
request for a lawyer,
799
00:37:41,646 --> 00:37:43,091
but this is inexcusable.
800
00:37:43,147 --> 00:37:45,218
If it weren't for him, you
wouldn't be trying his brother.
801
00:37:45,283 --> 00:37:46,489
Did you put him up
to this, Danielle?
802
00:37:46,551 --> 00:37:48,827
Did I put him up to... Are you
accusing me of misconduct?
803
00:37:48,886 --> 00:37:50,194
Take it to
the Grievance Committee.
804
00:37:50,254 --> 00:37:51,699
Where do I go for
what she did to me?
805
00:37:51,756 --> 00:37:53,258
This isn't about you.
806
00:37:53,324 --> 00:37:55,930
This is about your brother
and the people he killed.
807
00:37:55,993 --> 00:37:57,267
I realize what my brother did.
808
00:37:57,328 --> 00:37:58,329
Then stay out of my way.
809
00:37:58,396 --> 00:38:00,137
You win, Mr. McCoy.
810
00:38:00,431 --> 00:38:03,378
If you're so eager to execute
a pathetically unstable man,
811
00:38:03,434 --> 00:38:06,142
I guess there's nothing
anybody can do.
812
00:38:06,837 --> 00:38:09,181
MELNICK: Ben. Ben!
813
00:38:16,514 --> 00:38:18,425
Has the jury reached a verdict?
814
00:38:18,482 --> 00:38:20,155
FOREWOMAN: Yes,
we have, Your Honor.
815
00:38:20,218 --> 00:38:22,528
Will the defendant please rise?
816
00:38:24,689 --> 00:38:25,963
Matthew.
817
00:38:26,257 --> 00:38:27,258
I'd prefer to sit.
818
00:38:27,325 --> 00:38:28,861
Mr. Odell.
819
00:38:28,926 --> 00:38:29,961
No!
820
00:38:31,495 --> 00:38:32,997
Let him stay.
821
00:38:35,566 --> 00:38:37,375
On the first count
of the indictment,
822
00:38:37,435 --> 00:38:40,644
Murder in the First Degree,
how do you find?
823
00:38:40,705 --> 00:38:43,811
We find the defendant,
Matthew Odell, guilty.
824
00:38:44,242 --> 00:38:46,222
One the second count
of the indictment,
825
00:38:46,277 --> 00:38:49,451
Murder in the First Degree,
how do you find?
826
00:38:49,847 --> 00:38:51,053
Guilty.
827
00:38:51,449 --> 00:38:53,588
On the third count
of the indictment,
828
00:38:53,651 --> 00:38:56,928
Murder in the First Degree,
how do you find?
829
00:38:57,688 --> 00:38:58,928
Guilty.
830
00:39:00,391 --> 00:39:03,600
We're adjourned until Thursday
for sentencing proceedings.
831
00:39:03,661 --> 00:39:05,732
The jury will
remain sequestered.
832
00:39:05,796 --> 00:39:07,002
(GAVEL POUNDS)
833
00:39:09,600 --> 00:39:10,635
ROSS: Melnick called.
834
00:39:10,701 --> 00:39:12,339
Odell won't let her
bring in any evidence
835
00:39:12,403 --> 00:39:14,280
of mental illness during
the sentencing phase.
836
00:39:14,338 --> 00:39:15,373
ADAM: She agreed?
837
00:39:15,439 --> 00:39:17,510
Claims she doesn't
have a choice, ethically.
838
00:39:17,575 --> 00:39:19,248
Legally assisted suicide.
839
00:39:19,310 --> 00:39:21,654
ROSS: You could withdraw your
request for the death penalty.
840
00:39:21,712 --> 00:39:25,319
He's manipulating the system.
Sowing issues for appeal.
841
00:39:25,383 --> 00:39:27,693
I made a commitment
to Ben Odell.
842
00:39:27,752 --> 00:39:30,062
What kind of commitment?
843
00:39:30,121 --> 00:39:32,192
We wouldn't even have this guy
if it wasn't for his brother.
844
00:39:32,256 --> 00:39:33,997
I told him if Matthew
Odell was mentally ill,
845
00:39:34,058 --> 00:39:35,230
we'd consider it.
846
00:39:35,292 --> 00:39:37,670
Matthew Odell says he's fine.
847
00:39:38,129 --> 00:39:40,006
I back off now, some defendant
848
00:39:40,064 --> 00:39:41,566
down the road
pulls the same stunt.
849
00:39:41,632 --> 00:39:43,077
What if it isn't a stunt?
850
00:39:43,134 --> 00:39:45,307
That's for the judges
in Albany.
851
00:39:45,369 --> 00:39:47,872
His psychiatric history won't
even be in the trial record.
852
00:39:47,938 --> 00:39:51,909
And that's for his lawyer. Do your job.
Let the next guy do his.
853
00:39:55,813 --> 00:39:56,985
(DOOR CLOSING)
854
00:39:58,349 --> 00:39:59,657
Nice try.
855
00:39:59,884 --> 00:40:02,694
Politics. He's sacrificing
my credibility.
856
00:40:02,753 --> 00:40:04,198
And it gets worse.
857
00:40:04,255 --> 00:40:05,757
Your old friend Charlie Harmon
858
00:40:05,823 --> 00:40:07,393
just moved for bail,
pending appeal.
859
00:40:07,458 --> 00:40:08,960
He's dreaming.
860
00:40:09,026 --> 00:40:11,165
I still have to appear in the
Appellate Division tomorrow.
861
00:40:11,228 --> 00:40:13,469
You can oppose it on papers.
862
00:40:13,531 --> 00:40:15,807
It's better if I
oppose it in person.
863
00:40:15,866 --> 00:40:17,504
What about Odell's
sentence hearing?
864
00:40:17,568 --> 00:40:19,377
That's in your hands.
865
00:40:26,043 --> 00:40:28,216
BEN: Matt's 10 years younger.
866
00:40:28,279 --> 00:40:30,520
Our mother died
when he was two or three,
867
00:40:30,581 --> 00:40:32,788
so we were raised
by our father.
868
00:40:33,384 --> 00:40:35,625
Our dad never really
had much time for us.
869
00:40:35,686 --> 00:40:36,687
MELNICK: I see.
870
00:40:36,754 --> 00:40:39,098
What about your brother's
educational background?
871
00:40:39,156 --> 00:40:40,601
Matthew was the smart one.
872
00:40:40,658 --> 00:40:44,299
Graduated Princeton in three years.
Majored in philosophy.
873
00:40:44,395 --> 00:40:46,932
Then he went to Harvard for
graduate work in urban planning.
874
00:40:46,997 --> 00:40:49,807
Can you tell us about
Matthew's work history?
875
00:40:49,867 --> 00:40:51,005
Not that much.
876
00:40:51,068 --> 00:40:53,139
I know that Matt had a job in
Boston while he was at Harvard,
877
00:40:53,204 --> 00:40:55,411
but I don't remember what.
878
00:40:56,607 --> 00:40:59,747
That's around the time
we started to grow apart.
879
00:41:00,277 --> 00:41:03,349
Well, do you know how he supported
himself here in New York?
880
00:41:03,414 --> 00:41:07,123
Our father left us a small
inheritance when he died in '91.
881
00:41:07,451 --> 00:41:09,488
Maybe Matt got some kind
of a government check.
882
00:41:09,553 --> 00:41:10,793
I don't know.
883
00:41:10,855 --> 00:41:13,529
Did he have a job? I mean,
what did he do here?
884
00:41:13,591 --> 00:41:15,764
He got involved in
neighborhood causes.
885
00:41:15,826 --> 00:41:17,931
Community groups, rent strikes.
886
00:41:18,729 --> 00:41:20,709
It was all constructive.
887
00:41:21,265 --> 00:41:22,767
I even helped him
a few years ago
888
00:41:22,833 --> 00:41:24,835
by filing a suit
against some developers.
889
00:41:24,902 --> 00:41:26,506
Really?
Why did you do that?
890
00:41:26,570 --> 00:41:29,847
I thought it might bring us closer.
It didn't help much.
891
00:41:29,907 --> 00:41:34,185
Did Matt have any other family besides you?
Did he have close friends?
892
00:41:34,345 --> 00:41:35,824
I don't know.
893
00:41:36,280 --> 00:41:39,557
He used to talk about getting
married, having kids.
894
00:41:41,485 --> 00:41:44,989
But then, I think
he lived by himself.
895
00:41:49,493 --> 00:41:53,031
I'm sorry for what my brother did.
That's all I can say.
896
00:41:53,297 --> 00:41:54,674
I'm sorry.
897
00:41:54,999 --> 00:41:58,378
Thank you, Mr. Odell. No
other questions, Your Honor.
898
00:42:07,244 --> 00:42:09,155
Who turned your brother
in to the police?
899
00:42:09,213 --> 00:42:10,692
I did.
900
00:42:10,748 --> 00:42:14,560
Because you believed he was
responsible for these kidnappings?
901
00:42:14,618 --> 00:42:16,689
The letters in the paper
sounded like him.
902
00:42:16,754 --> 00:42:18,324
And those letters
threatened violence?
903
00:42:18,389 --> 00:42:19,663
Yes.
904
00:42:19,924 --> 00:42:21,369
Against innocent people?
905
00:42:21,425 --> 00:42:22,597
Yes.
906
00:42:28,866 --> 00:42:32,404
And you were worried if your brother
was the author of those letters,
907
00:42:32,469 --> 00:42:34,779
that he was a danger to others?
908
00:42:35,573 --> 00:42:37,075
I guess I was.
909
00:42:44,882 --> 00:42:45,952
Why?
910
00:42:47,852 --> 00:42:50,332
Why were you concerned,
Mr. Odell?
911
00:42:56,493 --> 00:42:57,801
Because...
912
00:42:59,096 --> 00:43:00,905
Because of Matthew's
mental instability.
913
00:43:00,965 --> 00:43:03,468
Objection! Objection!
914
00:43:03,534 --> 00:43:05,309
Sit down, Mr. Odell.
915
00:43:10,174 --> 00:43:13,314
Mr. Odell, could you please
explain to the jury
916
00:43:13,377 --> 00:43:15,357
what you mean
by mental instability?
917
00:43:15,412 --> 00:43:17,016
She can't ask that!
I won't allow it!
918
00:43:17,081 --> 00:43:18,856
I'm not your lawyer.
919
00:43:19,116 --> 00:43:20,254
Do something!
920
00:43:20,317 --> 00:43:22,194
The question
is permissible, Mr. Odell.
921
00:43:22,253 --> 00:43:24,699
Sit down
or I'll have you removed.
922
00:43:28,392 --> 00:43:30,167
Answer her question.
923
00:43:31,829 --> 00:43:33,274
When Matt
was in his late teens,
924
00:43:33,330 --> 00:43:36,334
he started deteriorating
psychologically.
925
00:43:36,834 --> 00:43:40,043
In his 20s, he was in and out
of psychiatric hospitals.
926
00:43:40,104 --> 00:43:41,208
I'm not crazy!
927
00:43:41,272 --> 00:43:44,082
1975, 1983...
928
00:43:44,141 --> 00:43:45,677
You can't tell 'em that!
No, no!
929
00:43:45,743 --> 00:43:46,881
Mr. Odell!
930
00:43:46,944 --> 00:43:48,048
There were doctors' reports.
931
00:43:48,112 --> 00:43:50,285
He would fixate on some injustice
that had some germ of truth.
932
00:43:50,347 --> 00:43:52,088
Then I'll tell them!
JUDGE BOURKE: Order!
933
00:43:52,149 --> 00:43:53,822
I am not mentally ill!
Order in the court!
934
00:43:53,884 --> 00:43:55,864
Don't believe a word of it!
Mr. Odell, please!
935
00:43:55,919 --> 00:43:59,731
I have an IQ of 163! They
don't want you to know that!
936
00:43:59,790 --> 00:44:01,531
I'm as sane as anyone
in this courtroom!
937
00:44:01,592 --> 00:44:03,162
Take him out.
938
00:44:03,227 --> 00:44:07,141
You did this to me, you Judas!
You betrayed me!
939
00:44:07,197 --> 00:44:11,145
Your own flesh and blood!
Your own flesh and blood.
940
00:44:29,586 --> 00:44:32,430
Are you disappointed the jury
came back with a life sentence?
941
00:44:32,489 --> 00:44:35,026
I won't second guess a jury.
942
00:44:35,092 --> 00:44:40,508
I'm satisfied Mr. Odell will no
longer pose a danger to our citizens.
943
00:44:40,764 --> 00:44:42,266
ROSS: Think I'll still
have a job tomorrow?
944
00:44:42,333 --> 00:44:45,712
I wouldn't worry. Adam got to look tough.
That's what matters.
945
00:44:45,769 --> 00:44:47,442
How did Harmon's
bail application go?
946
00:44:47,504 --> 00:44:48,949
Uh, fine.
947
00:44:49,707 --> 00:44:53,177
Lucky thing you needed to be
there, right, Jack? Thanks.
948
00:44:53,244 --> 00:44:55,622
You two take
a lot of liberties.
949
00:44:55,672 --> 00:45:00,222
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.