All language subtitles for Law & Order s06e23 Aftershock.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,281 --> 00:00:03,112 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,183 --> 00:00:07,085 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,154 --> 00:00:08,985 the police who investigate crime 4 00:00:09,056 --> 00:00:11,820 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,892 --> 00:00:13,757 These are their stories. 6 00:00:15,128 --> 00:00:16,993 (HEART MONITOR BEEPING) Heard you did okay last night. 7 00:00:17,064 --> 00:00:19,897 Meatloaf and mash. A couple of Dr Peppers. 8 00:00:19,966 --> 00:00:23,197 I would've gone with a pizza, sausage and pepper. 9 00:00:23,270 --> 00:00:25,465 Maybe I should start over. 10 00:00:33,113 --> 00:00:35,513 I bet you get a real kick out of that. 11 00:00:35,582 --> 00:00:37,573 Now's not a good time to go crybaby, Mickey. 12 00:00:37,651 --> 00:00:39,915 Yeah, right. In your dreams. 13 00:00:39,986 --> 00:00:41,044 (DOOR OPENING) 14 00:00:51,698 --> 00:00:52,687 You sure about the priest? 15 00:00:52,766 --> 00:00:54,358 I'm sure. 16 00:00:54,434 --> 00:00:55,526 How about the curtain? 17 00:00:55,602 --> 00:00:57,092 What about it? 18 00:00:57,804 --> 00:01:00,773 It's your choice, Mr. Scott. Open or closed? 19 00:01:01,375 --> 00:01:03,138 What would you like? 20 00:01:04,311 --> 00:01:05,437 Closed. 21 00:01:05,512 --> 00:01:07,207 Then open the sucker up. 22 00:01:09,216 --> 00:01:10,376 Fine. 23 00:01:23,063 --> 00:01:25,497 Like a damn fish in a barrel. 24 00:01:26,967 --> 00:01:28,696 Want to say anything? 25 00:01:31,605 --> 00:01:32,765 Do it. 26 00:02:26,593 --> 00:02:29,118 (HEART MONITOR BEEPING RAPIDLY) 27 00:03:32,993 --> 00:03:34,517 (HORNS HONKING) 28 00:03:35,529 --> 00:03:38,987 Tell you what. They should ban cars in Manhattan. 29 00:03:41,167 --> 00:03:42,634 What, no pithy response? 30 00:03:42,702 --> 00:03:44,465 You leave me speechless. 31 00:03:45,338 --> 00:03:47,568 Nobody forced you to watch it. 32 00:03:48,341 --> 00:03:51,003 I can't imagine what it must be like, 33 00:03:51,077 --> 00:03:54,308 staring at a clock, knowing the exact moment. 34 00:03:54,381 --> 00:03:56,849 Adele Saunders thought she was going to work. 35 00:03:56,917 --> 00:03:59,715 She ended up dead. Your pity's misplaced. 36 00:04:00,587 --> 00:04:02,714 I'm tired of arguing, Jack. 37 00:04:02,789 --> 00:04:04,188 Good. 38 00:04:05,859 --> 00:04:06,848 (SIGHS) 39 00:04:11,364 --> 00:04:13,924 You know, I'm not feeling too well. 40 00:04:16,036 --> 00:04:17,765 Must be the flu. 41 00:04:18,672 --> 00:04:20,230 Yeah. The flu. 42 00:04:22,742 --> 00:04:24,539 Want to take the day? 43 00:04:25,312 --> 00:04:27,246 No, I've got Silverman. 44 00:04:27,547 --> 00:04:28,605 I'll cover. 45 00:04:28,682 --> 00:04:29,876 What? You sure? 46 00:04:33,153 --> 00:04:36,088 Okay, fine. I'll drop you off at the office. 47 00:04:36,656 --> 00:04:38,351 No problem. 48 00:04:38,425 --> 00:04:39,585 And you've got Schwinger. 49 00:04:40,427 --> 00:04:42,827 She'll wait. I'll take a cab. 50 00:04:42,896 --> 00:04:44,989 Maybe you'll feel better. 51 00:04:51,004 --> 00:04:52,801 I'll call you later. 52 00:04:55,008 --> 00:04:57,101 Hell of a way to spend your day off. 53 00:04:57,177 --> 00:04:59,975 He just twitched. Closed his eyes, case closed. 54 00:05:00,046 --> 00:05:03,209 What did you expect, a dozen archangels strumming their harps? 55 00:05:03,283 --> 00:05:06,116 Well, Mickey Scott's gonna have nothing to do with angels. 56 00:05:06,186 --> 00:05:09,747 Who knows? Maybe somebody somewhere will learn something from this. 57 00:05:09,823 --> 00:05:11,586 Yeah, the 30 friends and neighbors that cheered 58 00:05:11,658 --> 00:05:14,559 when he ripped off Adele Saunders' skirt. 59 00:05:15,695 --> 00:05:17,390 You wanna get some Chinese, Rey? 60 00:05:17,464 --> 00:05:19,432 I guess executions make me hungry. 61 00:05:19,499 --> 00:05:22,024 Actually, I've got some files I've gotta finish up. 62 00:05:22,102 --> 00:05:24,832 Hey, watch out, Lieutenant. This kid's gunning for your job. 63 00:05:24,904 --> 00:05:27,839 Yeah, well, it doesn't get him any overtime. 64 00:05:34,514 --> 00:05:36,277 So where you boys going, to Disneyland? 65 00:05:36,349 --> 00:05:38,078 Knock it off, Profaci. 66 00:05:39,452 --> 00:05:40,646 What's up with him? 67 00:05:40,720 --> 00:05:43,052 He lost the lotto. Takes it personal. 68 00:05:43,123 --> 00:05:45,250 Beginning of a new era, huh, Rey? 69 00:05:45,325 --> 00:05:47,953 We're just lucky that Scott kept his lawyers out of it. 70 00:05:48,028 --> 00:05:49,757 So, what's it like, man? 71 00:05:49,829 --> 00:05:50,921 What? 72 00:05:50,997 --> 00:05:52,259 Does the guy turn green? 73 00:05:52,332 --> 00:05:55,233 Does he lose control of his bodily functions or what? 74 00:05:55,301 --> 00:05:56,859 That would be cruel and unusual. 75 00:05:56,936 --> 00:06:00,269 Yeah. For the poor SOB who had to clean it up. 76 00:06:04,044 --> 00:06:06,239 Man two? Three-to-nine? 77 00:06:07,013 --> 00:06:08,310 Man one. Five-to-15. 78 00:06:08,381 --> 00:06:10,042 Is that the best you can do? 79 00:06:10,116 --> 00:06:11,845 A bird in the hand, David. 80 00:06:11,918 --> 00:06:13,749 Right. My mistake. 81 00:06:14,354 --> 00:06:18,085 I forgot how easy this job is when I don't have any choices. 82 00:06:20,060 --> 00:06:22,153 Marissa and Kevin Mandalay. 83 00:06:22,662 --> 00:06:24,596 Nothing to talk about. Man one all around. 84 00:06:24,664 --> 00:06:26,359 Come on, Jack. 85 00:06:26,433 --> 00:06:28,628 Marissa's an honors student, a member of the math club. 86 00:06:28,702 --> 00:06:30,226 Who likes to hold up bodegas. 87 00:06:30,303 --> 00:06:31,497 That was Kevin. 88 00:06:31,571 --> 00:06:33,471 Marissa just thought they were going in for Ding Dongs. 89 00:06:33,540 --> 00:06:34,939 With an Uzi? 90 00:06:36,009 --> 00:06:37,840 She's a good kid, Jack. 91 00:06:37,911 --> 00:06:40,141 Give her aiding and abetting. Kevin, he goes the distance. 92 00:06:40,213 --> 00:06:41,441 Sorry. 93 00:06:42,982 --> 00:06:45,314 You don't like to lose, do you? 94 00:06:48,121 --> 00:06:50,248 When's Claire coming back? 95 00:06:50,323 --> 00:06:52,848 JACK: The flu? Who knows? 96 00:07:14,981 --> 00:07:18,974 Hey, nice pace. What is it, a 10-minute mile? 97 00:07:19,052 --> 00:07:20,314 I don't keep track. 98 00:07:20,386 --> 00:07:23,219 Feels pretty good. Maybe nine and a half. 99 00:07:23,823 --> 00:07:25,415 You going the whole loop? 100 00:07:25,492 --> 00:07:28,154 If I'm still alive after heartbreak. 101 00:07:28,661 --> 00:07:29,753 Mind if I use you as a rabbit? 102 00:07:29,829 --> 00:07:31,854 Hey, be my guest. 103 00:07:32,232 --> 00:07:33,460 So, are you an actress or a student? 104 00:07:33,533 --> 00:07:34,591 Excuse me? 105 00:07:34,667 --> 00:07:35,827 Hey, you're running in the middle of the day. 106 00:07:35,902 --> 00:07:38,063 You look too smart to be unemployed. 107 00:07:38,138 --> 00:07:39,127 I'm an attorney. 108 00:07:39,205 --> 00:07:40,729 A lawyer. Lucky you. 109 00:07:40,807 --> 00:07:43,537 Chauffeured around town in limos, fancy lunches. 110 00:07:43,610 --> 00:07:44,736 Yeah. Some life. 111 00:07:44,811 --> 00:07:46,073 So what if everyone hates you? 112 00:07:46,146 --> 00:07:48,273 Tell them to go to hell, that's what I'd say. 113 00:07:48,348 --> 00:07:51,317 You know, it's so funny, I thought about going to law school once, 114 00:07:51,384 --> 00:07:53,011 but then I figured three years, 115 00:07:53,086 --> 00:07:55,748 life's too short, you know what I mean? 116 00:07:56,156 --> 00:07:57,145 (MAN PANTING) 117 00:07:58,224 --> 00:07:59,589 Lesbo. 118 00:08:02,128 --> 00:08:03,652 So me and Lennie are still in uniform. 119 00:08:03,730 --> 00:08:05,425 What was this, about the turn of the century? 120 00:08:05,498 --> 00:08:06,590 Yeah. Give or take. 121 00:08:06,666 --> 00:08:08,566 Yeah, we see this skell, he's got hair down to here, 122 00:08:08,635 --> 00:08:10,296 he hasn't showered in about two months. 123 00:08:10,370 --> 00:08:11,837 Sounds like my son-in-law. 124 00:08:11,905 --> 00:08:14,430 There was this string of vending-machine robberies in the neighborhood, 125 00:08:14,507 --> 00:08:15,872 and we knew this guy who was hanging around 126 00:08:15,942 --> 00:08:17,341 but he wasn't there to do laps. 127 00:08:17,410 --> 00:08:19,844 So, anyway, we cuff him, we take him down to night court. 128 00:08:19,913 --> 00:08:22,541 Now, he pleads not guilty on the vending machine thing. 129 00:08:22,615 --> 00:08:24,947 And we don't really have anything on him except loitering. 130 00:08:25,018 --> 00:08:28,715 Until the banana's wife shows up to post his $600 bail. 131 00:08:28,788 --> 00:08:30,653 (ALL LAUGHING) In quarters. 132 00:08:31,324 --> 00:08:33,417 Thousands of quarters. WAITRESS: Okay, gentlemen, 133 00:08:33,493 --> 00:08:34,755 it's time to see a little green here. 134 00:08:34,828 --> 00:08:36,295 All right, I pledge $10. 135 00:08:36,362 --> 00:08:38,193 Ricky says yours is on the house, Lennie. 136 00:08:38,264 --> 00:08:40,232 Hey, after this morning, the world's a better place, huh? 137 00:08:40,300 --> 00:08:43,326 A club soda on the house? Your boss is a real philanthropist. 138 00:08:43,403 --> 00:08:46,531 Another 2 cents plain for me. And the rest is for you, sweetheart. 139 00:08:46,606 --> 00:08:50,269 Thanks. By the way, I get off at 5:00, handsome. 140 00:08:51,978 --> 00:08:54,674 Six months, I've been asking her out, bubkes. 141 00:08:54,747 --> 00:08:56,442 You didn't kill a rapist-murderer. 142 00:08:56,516 --> 00:08:58,347 To Detective Briscoe. Briscoe. 143 00:08:58,418 --> 00:09:00,682 Hey, hey, hey, cut it out. 144 00:09:01,054 --> 00:09:05,388 Lennie's just pissed off 'cause he didn't get to shoot the SOB himself. 145 00:09:06,059 --> 00:09:07,492 Yeah, right. 146 00:09:08,461 --> 00:09:10,429 Name? Manny Rose. 147 00:09:11,531 --> 00:09:13,396 Real name. Emanuel. 148 00:09:13,466 --> 00:09:14,956 Shouldn't you be a dentist or something? 149 00:09:15,034 --> 00:09:17,229 Shouldn't you kiss my ass? 150 00:09:17,303 --> 00:09:19,601 What are you looking at? 151 00:09:19,672 --> 00:09:21,401 DOB? What's that? 152 00:09:21,474 --> 00:09:23,408 When's your birthday? October 8th. 153 00:09:24,811 --> 00:09:26,779 What year? Every year. 154 00:09:26,846 --> 00:09:30,304 Don't you guys need some kind of IQ test or something to be a cop? 155 00:09:30,383 --> 00:09:31,850 VAN BUREN: Profaci. 156 00:09:33,987 --> 00:09:35,318 I'll take him. 157 00:09:35,388 --> 00:09:36,753 You got him. 158 00:09:37,824 --> 00:09:39,849 Come on, we're going for a walk. Easy, dude. 159 00:09:39,926 --> 00:09:40,950 That's Detective Dude. 160 00:09:41,027 --> 00:09:42,187 Yeah, well, nice threads for a cop. 161 00:09:42,262 --> 00:09:44,355 I get it. You're on the under-the-table plan. 162 00:09:44,430 --> 00:09:47,024 You gonna shut your face, or what? 163 00:09:47,100 --> 00:09:50,797 It sounds like I hit a sore spot. What is it? Kickbacks from dealers? 164 00:09:50,870 --> 00:09:52,633 Hookers? What? 165 00:09:52,705 --> 00:09:53,694 Hey, man, that hurts! 166 00:09:53,773 --> 00:09:54,865 I told you to shut up. 167 00:09:54,941 --> 00:09:57,774 Hey, it's not my problem you got extra-curricular activities. 168 00:09:57,844 --> 00:10:01,780 So, Officer Krupke, what's it gonna cost to get my butt out of here? 169 00:10:01,848 --> 00:10:03,907 You sure you wanna keep spouting off like that? 170 00:10:03,983 --> 00:10:05,041 I tell you to shut up, you shut up, 171 00:10:05,118 --> 00:10:06,244 or I'm gonna rip that tongue out of your throat. 172 00:10:06,319 --> 00:10:08,344 Detective! You gonna shut up? Shut up! 173 00:10:08,421 --> 00:10:10,389 What you talking about? You wanna keep talking? 174 00:10:10,456 --> 00:10:12,549 Hey, Rey! Take it easy! The dude is wacko! 175 00:10:12,625 --> 00:10:14,217 He's in for using a slug in the subway. 176 00:10:14,294 --> 00:10:15,318 Shut up! 177 00:10:15,395 --> 00:10:16,589 Today's your day off, Detective Curtis. 178 00:10:16,663 --> 00:10:17,960 Take it. 179 00:10:25,171 --> 00:10:28,663 I'm sorry. Claire's out with the flu. I had this brief. Adam... 180 00:10:28,741 --> 00:10:31,209 No problem. I keep myself good company. 181 00:10:31,277 --> 00:10:33,472 Nice place. You're paying. 182 00:10:34,847 --> 00:10:36,280 What's good? 183 00:10:36,349 --> 00:10:39,477 The pasta if you're PC, the veal if you're not. 184 00:10:40,954 --> 00:10:43,115 I trust you reviewed the Newman file. 185 00:10:43,189 --> 00:10:45,419 Sure, but can't it wait till coffee? 186 00:10:45,491 --> 00:10:48,085 Maybe you don't know me all that well, Liz. 187 00:10:48,161 --> 00:10:51,619 Outside of work, I really don't have much to say about anything. 188 00:10:51,698 --> 00:10:53,996 Somehow I don't believe that. 189 00:10:55,201 --> 00:10:57,260 What is it, people like you? 190 00:10:57,370 --> 00:10:59,463 You bury yourself in your work. 191 00:11:00,340 --> 00:11:02,774 I wonder, is it because you're hiding from your emotions, 192 00:11:02,842 --> 00:11:05,572 or you have no emotions to hide from? 193 00:11:05,645 --> 00:11:08,273 I wouldn't know. I work because I love it. 194 00:11:08,348 --> 00:11:09,679 All the time? 195 00:11:09,749 --> 00:11:10,807 Sure. 196 00:11:10,917 --> 00:11:12,111 It never gets to you? 197 00:11:12,185 --> 00:11:15,621 I mean, basically you're paid to make someone's life miserable. 198 00:11:15,688 --> 00:11:19,852 Yes, and the better I get at my job, the more miserable I make them. 199 00:11:20,660 --> 00:11:22,355 What is this about? 200 00:11:23,463 --> 00:11:25,090 Scotch, rocks. 201 00:11:25,465 --> 00:11:28,195 Sometimes you have to take a beat, Jack. 202 00:11:29,802 --> 00:11:31,064 Adam called you, didn't he? 203 00:11:31,137 --> 00:11:33,071 You saw a man die this morning. 204 00:11:33,139 --> 00:11:34,902 You were instrumental in the process. 205 00:11:34,974 --> 00:11:37,465 I won a case. Justice was served. 206 00:11:37,543 --> 00:11:40,808 I'm a happy man. Now, can we change the subject? 207 00:11:41,814 --> 00:11:43,941 Veal. Very rare. 208 00:11:52,625 --> 00:11:54,286 You reading that? 209 00:11:55,061 --> 00:11:56,653 Oh, no. Help yourself. 210 00:11:56,729 --> 00:11:58,026 Thanks. 211 00:12:00,066 --> 00:12:03,229 Can you believe Dole? He's older than my grandfather. 212 00:12:03,302 --> 00:12:05,429 I love him. You're kidding. 213 00:12:05,505 --> 00:12:08,338 He guarantees four more years of Clinton. 214 00:12:09,208 --> 00:12:13,542 You've gotta be an endangered species, a Democrat on Wall Street. 215 00:12:13,613 --> 00:12:15,513 What makes you think I'm Wall Street? 216 00:12:15,581 --> 00:12:17,845 Look in the mirror, sweetie. 217 00:12:18,584 --> 00:12:21,417 You're pretty smart for, what, a sophomore? 218 00:12:21,921 --> 00:12:24,082 Excuse me. Grad student. 219 00:12:24,157 --> 00:12:26,057 I'm sorry. Okay. 220 00:12:26,793 --> 00:12:30,126 Actually, I'm just jealous. I used to love school. 221 00:12:31,030 --> 00:12:33,555 Right. Cramming for finals. 222 00:12:33,633 --> 00:12:35,498 Forty-eight hours without sleep. 223 00:12:35,568 --> 00:12:38,128 Lunatic professors preaching about God knows what. 224 00:12:38,204 --> 00:12:40,035 Best time of my life. 225 00:12:40,106 --> 00:12:43,098 What happened? Bond market go to hell today? 226 00:12:44,043 --> 00:12:45,806 Something like that. 227 00:12:49,515 --> 00:12:51,813 Tell you what I'm gonna do, Wall Street. 228 00:12:51,884 --> 00:12:55,251 I'm gonna let you take me to lunch. One time offer. 229 00:12:57,657 --> 00:13:00,421 Going, going... 230 00:13:01,828 --> 00:13:03,022 Sure. 231 00:13:05,064 --> 00:13:06,998 You like Italian. 232 00:13:10,169 --> 00:13:12,228 You're nuts, Lennie. Loch Ness is up for the race of his life. 233 00:13:12,305 --> 00:13:13,567 That's not what I'm reading here. 234 00:13:13,639 --> 00:13:15,231 He ran second last week in Florida. 235 00:13:15,308 --> 00:13:16,605 Yeah. On three weeks rest. 236 00:13:16,676 --> 00:13:19,144 I'm telling you, I got inside info on this one. 237 00:13:19,212 --> 00:13:21,510 Do I arrest you now, or after you lose? 238 00:13:21,581 --> 00:13:23,606 Listen to him. Fat Frankie over at Chelsea's 239 00:13:23,683 --> 00:13:26,049 says if you get 5-to-1 or better, he's a lock. 240 00:13:26,119 --> 00:13:28,110 The board says 3-to-1. 241 00:13:28,187 --> 00:13:29,586 Loch Ness, huh? 242 00:13:30,289 --> 00:13:32,484 Sneaky Pete in the fourth at Aqueduct. 243 00:13:32,558 --> 00:13:35,322 What are you, a masochist? The horse is 20-to-1. 244 00:13:35,394 --> 00:13:37,021 Story of my life. 245 00:13:38,231 --> 00:13:41,496 "Between scotch and nothing, I'll take scotch." 246 00:13:43,870 --> 00:13:45,861 Somebody said that once. 247 00:13:46,405 --> 00:13:48,032 Somebody with brains. 248 00:13:49,108 --> 00:13:51,474 Somebody with an inadequate bar. 249 00:13:52,845 --> 00:13:54,244 It's a bitch, huh? 250 00:13:54,313 --> 00:13:55,541 What is? 251 00:13:55,615 --> 00:13:58,379 The boss, the wife, the kids, whatever. 252 00:14:00,219 --> 00:14:02,119 I'll stick with the whatever. 253 00:14:03,956 --> 00:14:06,049 You some kind of smart-ass? 254 00:14:06,759 --> 00:14:08,192 No. Are you? 255 00:14:11,531 --> 00:14:12,930 Mike. Jack. 256 00:14:12,999 --> 00:14:14,523 Haven't seen you here before. 257 00:14:14,600 --> 00:14:15,965 My oversight. 258 00:14:17,036 --> 00:14:20,267 And you're absolutely right about it being a bitch. 259 00:14:20,339 --> 00:14:22,170 Tell me about it. 260 00:14:22,241 --> 00:14:24,903 I work construction for 30 years, 261 00:14:24,977 --> 00:14:28,572 pay two mortgages in Queens, three kids in school, 262 00:14:28,648 --> 00:14:32,106 one with a mouth full of new teeth. 263 00:14:32,185 --> 00:14:33,743 You tell me, 264 00:14:33,819 --> 00:14:37,585 how come this Duchess of York broad can't make ends meet? 265 00:14:37,657 --> 00:14:39,147 It's un-American. 266 00:14:39,225 --> 00:14:42,456 And the little kid, he's gonna grow up to be king. 267 00:14:43,362 --> 00:14:44,386 What the hell is that? 268 00:14:44,463 --> 00:14:45,760 Get a job. 269 00:14:46,432 --> 00:14:48,400 Damn straight, mister. 270 00:14:48,467 --> 00:14:52,130 My old man, he laid carpet for 50 years. 271 00:14:53,039 --> 00:14:56,770 Died with a hammer in his hand and a nail between his teeth. 272 00:14:58,177 --> 00:15:00,145 Never had a vacation. 273 00:15:00,680 --> 00:15:01,977 Not even Sundays. 274 00:15:02,048 --> 00:15:04,881 8:00 in the morning till 8:00 at night. 275 00:15:04,951 --> 00:15:06,578 7:00 to 9:00. 276 00:15:10,990 --> 00:15:13,857 My old man, he walked a beat for 35 years. 277 00:15:14,827 --> 00:15:15,885 A cop? Yeah. 278 00:15:15,962 --> 00:15:17,224 No crap. 279 00:15:18,998 --> 00:15:21,592 Noblest profession in the world. 280 00:15:21,667 --> 00:15:22,964 To cops. 281 00:15:24,537 --> 00:15:26,562 To working your butt off. 282 00:15:32,612 --> 00:15:34,273 Yeah! 283 00:15:34,347 --> 00:15:36,372 See what I mean? Don't mess with Fat Frankie. 284 00:15:36,449 --> 00:15:37,916 What's he got in the sixth? 285 00:15:37,984 --> 00:15:39,884 So we can share a cell, the three of us together? 286 00:15:39,952 --> 00:15:41,317 Hey, a guy's gotta pay the rent, no? 287 00:15:41,387 --> 00:15:44,356 Okay, Tippy Top, if she's up 5-to-2. 288 00:15:46,792 --> 00:15:49,192 Make it Tippy Top, for a C-note. 289 00:15:54,867 --> 00:15:56,835 Hey. Hi. 290 00:15:59,672 --> 00:16:02,197 Figured, you know, what the hell? 291 00:16:03,175 --> 00:16:04,369 She wants you, Lennie. 292 00:16:04,443 --> 00:16:06,308 She's my kid, dipstick. 293 00:16:10,516 --> 00:16:12,882 So you're still a nut for tuna fish, huh? 294 00:16:12,952 --> 00:16:16,979 Yeah. Only no one makes it like you, with the chopped-up pickles. 295 00:16:18,691 --> 00:16:21,751 Did you get that Father's Day card I sent you? 296 00:16:21,827 --> 00:16:24,819 Right. Yeah. It's on the hall mirror. 297 00:16:24,897 --> 00:16:27,263 I thought I called to thank you. 298 00:16:29,168 --> 00:16:31,102 You know, you look great, sweetheart. 299 00:16:31,170 --> 00:16:32,194 Yeah. 300 00:16:33,339 --> 00:16:35,466 So you actually watched it? 301 00:16:36,575 --> 00:16:39,169 Yeah, well, we figured we should, you know. 302 00:16:39,245 --> 00:16:40,712 I can't get that girl out of my head. 303 00:16:40,780 --> 00:16:43,010 I mean, it was just a fender-bender, right? 304 00:16:43,082 --> 00:16:45,949 She just happened to dent the wrong Camaro. 305 00:16:48,888 --> 00:16:50,913 So how'd you know where to find me, anyway? 306 00:16:50,990 --> 00:16:52,855 I called the station, they told me it was your day off, 307 00:16:52,925 --> 00:16:54,153 so I figured, 308 00:16:54,226 --> 00:16:58,424 "Hey, some of my best memories are picking up your winnings at OTB." 309 00:16:59,031 --> 00:17:00,999 I was a hell of a daddy. 310 00:17:01,567 --> 00:17:03,694 You were fine. 311 00:17:03,769 --> 00:17:05,134 When I could stand up. 312 00:17:07,173 --> 00:17:10,540 At work, I beat the doctors' butts at poker. 313 00:17:10,609 --> 00:17:12,406 Straight draw? It's the only way. 314 00:17:12,478 --> 00:17:14,446 Yeah, 'cause that wild-card crap, that's... 315 00:17:14,513 --> 00:17:17,209 It's for fraternity boys and blue haired ladies. 316 00:17:17,316 --> 00:17:18,544 I know. 317 00:17:20,319 --> 00:17:22,150 Attagirl. 318 00:17:22,221 --> 00:17:25,657 I guess I did a couple of things right, after all, huh? 319 00:17:28,861 --> 00:17:30,556 Your mom okay? 320 00:17:30,629 --> 00:17:31,789 (SOFTLY) Yeah. 321 00:17:34,433 --> 00:17:36,367 Cath, you gotta know, it's driving me crazy 322 00:17:36,435 --> 00:17:37,993 trying to figure out why you're here. 323 00:17:39,405 --> 00:17:42,738 Hey. I saw you on the tube. It's no big deal. 324 00:17:46,445 --> 00:17:48,106 I shouldn't have eaten that calamari. 325 00:17:48,180 --> 00:17:50,375 Hot sauce'll put hair on your chest. 326 00:17:50,449 --> 00:17:51,677 Do you like Xscape? 327 00:17:51,751 --> 00:17:53,150 Yeah. They're pretty good. 328 00:17:53,219 --> 00:17:55,414 Now, Oasis, that's the ticket. 329 00:17:56,088 --> 00:17:57,919 They're all right. 330 00:17:57,990 --> 00:17:59,787 Not that you need hair on your chest. 331 00:18:01,494 --> 00:18:03,359 I'm in the mood for retro. 332 00:18:03,429 --> 00:18:04,589 What? Like Big Brother? 333 00:18:04,663 --> 00:18:06,392 You're kidding. My favorite. 334 00:18:06,465 --> 00:18:08,831 (SINGING) Take another little piece of my heart, now, baby 335 00:18:08,901 --> 00:18:10,994 Damn, Rey, you're just a bundle of surprises. 336 00:18:11,070 --> 00:18:12,332 Well, you know, I wanted to be The Boss, 337 00:18:12,405 --> 00:18:15,465 but I wasn't from Jersey, and I couldn't carry a tune. 338 00:18:15,541 --> 00:18:17,702 Still cute. 339 00:18:17,777 --> 00:18:18,835 And married. 340 00:18:20,279 --> 00:18:21,337 So? 341 00:18:22,114 --> 00:18:25,982 Come on, you're gonna help me find something really special. 342 00:18:28,854 --> 00:18:31,880 VAN BUREN: No. He left about 10:00, 10:30, I think it was. 343 00:18:32,358 --> 00:18:35,521 Of course, of course. No problem. 344 00:18:36,228 --> 00:18:38,321 You, too. Bye-bye. 345 00:18:43,536 --> 00:18:47,302 Profaci, did Curtis say where he was going before he stormed out of here? 346 00:18:47,373 --> 00:18:49,204 He wasn't exactly in a sharing mood. 347 00:18:49,275 --> 00:18:51,539 Well, if he calls in, his wife's looking for him. 348 00:18:51,610 --> 00:18:53,475 Why don't you call him on that damn cell phone he carries? 349 00:18:53,546 --> 00:18:55,878 She tried. He's not answering. 350 00:18:57,349 --> 00:18:59,340 So, did he ever kill anybody? 351 00:18:59,418 --> 00:19:01,545 Thirty-five years, what do you think? 352 00:19:01,620 --> 00:19:03,281 BUD: Scags deserved it. 353 00:19:04,190 --> 00:19:07,421 A lot of people South Side of Chicago deserved it. 354 00:19:13,866 --> 00:19:14,992 Double or nothing. 355 00:19:15,067 --> 00:19:17,035 It's my game. You tapped out, remember? 356 00:19:17,102 --> 00:19:19,696 That's why I'm gonna kick his butt this time. 357 00:19:19,872 --> 00:19:22,670 Maybe later, I'm getting thirsty. 358 00:19:23,843 --> 00:19:25,504 On me. 359 00:19:25,578 --> 00:19:28,672 All right, 5-to-2, you've been in a joint like this before. 360 00:19:28,747 --> 00:19:31,773 Well, we had a board in the basement. 361 00:19:32,318 --> 00:19:35,947 I was probably three when he first put a dart in my hand. 362 00:19:37,089 --> 00:19:39,990 He'd pick... He had these big, thick hands. 363 00:19:40,059 --> 00:19:42,857 I sat in his hands like they were a chair 364 00:19:43,262 --> 00:19:45,526 and tossed darts till I fell asleep. 365 00:19:45,598 --> 00:19:48,066 My old man didn't do squat for me. 366 00:19:49,568 --> 00:19:53,004 When I was about eight, he took me down to his pub. 367 00:19:54,740 --> 00:19:57,038 He put a sawbuck on the son and heir. 368 00:19:57,109 --> 00:19:59,577 You know, sonny against anyone in the room. 369 00:19:59,645 --> 00:20:01,670 And you whipped their butts. 370 00:20:02,481 --> 00:20:05,177 Three in the men's room door. 371 00:20:06,585 --> 00:20:08,678 Eight years old, what do you want? 372 00:20:08,754 --> 00:20:11,723 I spent the next three weeks in the basement. 373 00:20:12,324 --> 00:20:14,189 I haven't lost since. 374 00:20:17,363 --> 00:20:21,299 In my family, losing was not an option. 375 00:20:23,302 --> 00:20:27,261 How is it possible that the Eidler case upheld the statute, 376 00:20:28,307 --> 00:20:31,743 while the Bannon case had the exact opposite holding? 377 00:20:33,546 --> 00:20:35,343 Miss Stadler? 378 00:20:37,917 --> 00:20:40,147 In Eidler, the plaintiff sued as a class. 379 00:20:40,219 --> 00:20:42,847 So hundreds of people were ripped off. 380 00:20:42,922 --> 00:20:45,550 Irrelevant. Guess again, Miss Stadler. 381 00:20:47,860 --> 00:20:51,626 In Bannon, the defense never raised the res judicata issue. 382 00:20:53,632 --> 00:20:55,566 Take out your casebook. 383 00:20:59,204 --> 00:21:01,934 Look at the first page on Eidler, Miss Stadler, 384 00:21:02,007 --> 00:21:06,603 and tell me why the holding is exactly the opposite to that in Bannon. 385 00:21:08,614 --> 00:21:11,276 The answer is not on my forehead, 386 00:21:11,350 --> 00:21:14,080 Miss Stadler, look at the damn book. 387 00:21:17,556 --> 00:21:20,650 I'm sorry, I don't know what you're looking for. 388 00:21:20,726 --> 00:21:24,093 Because Bannon was written by Rehnquist. 389 00:21:24,163 --> 00:21:26,131 (BELL RINGING) 390 00:21:26,198 --> 00:21:29,725 People, the law is written by human beings, 391 00:21:30,402 --> 00:21:33,235 some with less gray matter than others. 392 00:21:34,340 --> 00:21:36,171 Remember that. 393 00:21:46,151 --> 00:21:48,381 Here for a refresher? 394 00:21:48,454 --> 00:21:50,251 Some things never change. 395 00:21:51,357 --> 00:21:54,087 You pulled that Rehnquist thing on me. 396 00:21:54,560 --> 00:21:58,257 And you never read a case the same way after that. 397 00:21:58,330 --> 00:21:59,661 I never dared to. 398 00:21:59,732 --> 00:22:02,792 Proving, once again, that fear is an excellent motivator. 399 00:22:02,868 --> 00:22:05,302 I still don't think that's what Socrates had in mind. 400 00:22:05,371 --> 00:22:07,236 That's exactly what he had in mind. 401 00:22:07,306 --> 00:22:09,365 Well, he never had to set foot in a courtroom. 402 00:22:09,441 --> 00:22:10,601 (EXCLAIMS) But if he did... 403 00:22:10,676 --> 00:22:13,042 He'd be totally unprepared. 404 00:22:13,846 --> 00:22:15,939 Look what goes on here, Mac. 405 00:22:16,015 --> 00:22:17,414 The school teaches contracts 406 00:22:17,483 --> 00:22:20,384 without ever showing a contract to the students. 407 00:22:20,452 --> 00:22:24,786 Civil procedure, nobody ever shows us a complaint or an answer. 408 00:22:24,857 --> 00:22:28,156 That's because it's a law school, not a lawyer school. 409 00:22:28,227 --> 00:22:30,627 Always a snappy answer at the ready. 410 00:22:32,464 --> 00:22:34,932 The bottom line is we walk out of here, 411 00:22:35,000 --> 00:22:37,560 we have no idea what we're walking into. 412 00:22:37,636 --> 00:22:40,230 You walk out of here, you have a mind that actually functions. 413 00:22:40,305 --> 00:22:43,502 Yeah. I'm just saying that there's a lot more to this profession 414 00:22:43,575 --> 00:22:45,543 than reading law review articles. 415 00:22:45,611 --> 00:22:47,203 You don't like trial work, 416 00:22:47,279 --> 00:22:50,339 you can always write wills or do house closings. 417 00:22:50,416 --> 00:22:51,508 Or teach. 418 00:22:51,583 --> 00:22:52,607 (CHUCKLES) 419 00:22:53,218 --> 00:22:54,480 Touché. 420 00:22:55,454 --> 00:22:57,319 It's a juggling act. 421 00:22:57,389 --> 00:23:01,382 Pragmatism and idealism and cynicism. 422 00:23:03,095 --> 00:23:04,687 I'm thinking about quitting. 423 00:23:04,763 --> 00:23:08,028 Bravo. Another disillusioned member of the bar. 424 00:23:08,100 --> 00:23:11,934 Take a ticket, Claire. There's a hell of a line ahead of you. 425 00:23:13,806 --> 00:23:16,001 You didn't get married, did you? 426 00:23:16,075 --> 00:23:17,508 You kidding? 427 00:23:17,976 --> 00:23:21,412 Why? You've been living with that guy, what, four years? 428 00:23:21,480 --> 00:23:23,107 His name's Martin. 429 00:23:23,182 --> 00:23:26,208 Yeah, well, it's about time Martin grew up. 430 00:23:26,285 --> 00:23:28,378 He asked me plenty of times. 431 00:23:29,054 --> 00:23:30,078 You mean... 432 00:23:30,155 --> 00:23:32,055 Why would I want to get married? 433 00:23:32,791 --> 00:23:36,659 Well, there's plenty of reasons. I mean, kids. There you go. 434 00:23:38,363 --> 00:23:40,194 Sure worked for you. 435 00:23:42,334 --> 00:23:45,098 What made you stop, anyway? Drinking. 436 00:23:45,170 --> 00:23:48,469 Ask me who got me started. It's a much better story. 437 00:23:49,742 --> 00:23:51,903 I just assumed it was me. 438 00:23:53,145 --> 00:23:54,544 Come on. 439 00:23:55,614 --> 00:23:57,878 I was seven years old when you stumbled out of my life. 440 00:23:57,950 --> 00:24:00,510 What's a 7-year-old gonna think? 441 00:24:01,787 --> 00:24:02,776 (SIGHS) 442 00:24:04,156 --> 00:24:06,351 I love you, kiddo, but do me a favor, will you? 443 00:24:06,425 --> 00:24:08,985 Today's really not the right day. 444 00:24:09,962 --> 00:24:11,554 Stupid idea. 445 00:24:11,630 --> 00:24:15,794 Me and my dad having lunch, talking like a couple of grown-ups. 446 00:24:17,069 --> 00:24:20,266 Well, that's been at the top of my wish list, too. 447 00:24:21,907 --> 00:24:25,104 You know, you could call sometime. I have a phone. 448 00:24:25,377 --> 00:24:29,108 Yeah, right. "Hiya, kid, I arrested a couple of mooks today. 449 00:24:29,281 --> 00:24:31,579 "Sorry I ruined your life. What're you doing for dinner?" 450 00:24:31,650 --> 00:24:33,311 Okay. You win. 451 00:24:40,425 --> 00:24:42,325 Look, it's just... 452 00:24:45,030 --> 00:24:47,828 I see dead people all the time, 453 00:24:47,900 --> 00:24:50,892 only they're already dead when I show up. 454 00:24:50,969 --> 00:24:54,496 See, then it's my job to go find the bastard who did it. 455 00:24:55,440 --> 00:24:58,807 Now, this morning, I watched a guy get killed, 456 00:24:58,877 --> 00:25:01,573 and I wasn't supposed to do anything about it. 457 00:25:02,781 --> 00:25:05,978 I don't know, I guess I'm better when they're already dead. 458 00:25:12,958 --> 00:25:15,188 I was up at Attica today, Mac. 459 00:25:16,361 --> 00:25:18,261 That was damn stupid. 460 00:25:19,498 --> 00:25:22,490 I was part of it. I had an obligation. 461 00:25:22,568 --> 00:25:24,661 And you want me to say that it's all right? 462 00:25:24,736 --> 00:25:26,135 No, of course not. 463 00:25:26,205 --> 00:25:27,467 Well, it is. 464 00:25:29,007 --> 00:25:30,099 Wow. 465 00:25:30,309 --> 00:25:32,004 You're surprised? 466 00:25:33,312 --> 00:25:35,576 I guess not all your lectures stayed the same. 467 00:25:35,647 --> 00:25:38,810 The law must be stable, but should never stand still. 468 00:25:38,884 --> 00:25:40,647 It's not an absolute. It's not like physics. 469 00:25:40,719 --> 00:25:42,152 But state-sanctioned killing? 470 00:25:42,221 --> 00:25:44,951 Is the penicillin of the '90s. 471 00:25:47,059 --> 00:25:48,321 You should have been an ad man, Mac. 472 00:25:48,393 --> 00:25:49,826 I am. 473 00:25:49,895 --> 00:25:51,157 What do you think the law is, anyway? 474 00:25:51,230 --> 00:25:53,027 A way of bringing order to the chaos. 475 00:25:53,098 --> 00:25:56,499 It's society's way of slapping itself on the back. 476 00:25:56,568 --> 00:25:59,435 "Look what a great job we're doing. Look how civilized we've become." 477 00:25:59,504 --> 00:26:02,234 There has to be some exactitude, Mac. 478 00:26:03,408 --> 00:26:06,605 Taking a life is wrong, period. 479 00:26:06,678 --> 00:26:09,146 Well, you can fool yourself, but you can't fool me. 480 00:26:09,214 --> 00:26:11,148 You didn't go up there out of obligation. 481 00:26:11,216 --> 00:26:15,050 You went up there to show off your sense of moral superiority. 482 00:26:16,588 --> 00:26:18,647 It's not superiority. 483 00:26:19,424 --> 00:26:21,153 It's conviction! 484 00:26:21,927 --> 00:26:23,519 And what happened this morning 485 00:26:23,595 --> 00:26:26,530 is gonna stick with me for the rest of my life! 486 00:26:26,598 --> 00:26:30,056 And since when is conviction a character flaw? 487 00:26:30,135 --> 00:26:33,332 When it turns into self-congratulatory depression. 488 00:26:35,274 --> 00:26:37,799 You can quit the profession, Claire. 489 00:26:39,144 --> 00:26:41,635 You just can't quit the human race. 490 00:26:45,150 --> 00:26:46,640 Thanks, Mac. 491 00:26:50,722 --> 00:26:52,155 Claire. 492 00:26:52,224 --> 00:26:53,350 Yes? 493 00:26:55,827 --> 00:27:00,526 You know, your mother would like you to come by one of these days for dinner. 494 00:27:10,342 --> 00:27:13,140 So, you on the job, too, or what? 495 00:27:13,211 --> 00:27:14,974 Nothing I would have liked more. 496 00:27:15,047 --> 00:27:16,776 What's the problem? 497 00:27:16,848 --> 00:27:18,406 Couldn't pass the physical? 498 00:27:18,483 --> 00:27:20,678 You want to step outside? 499 00:27:23,121 --> 00:27:25,817 Cop was good enough for my old man, 500 00:27:25,891 --> 00:27:28,621 but it wasn't good enough for his first-born. 501 00:27:29,928 --> 00:27:31,657 So, when are you running for president? 502 00:27:31,730 --> 00:27:34,756 Don't kid yourself. If he was still around... 503 00:27:37,502 --> 00:27:42,667 Boy, I wanted to wear the blues, walk a beat, carry a gun, 504 00:27:43,342 --> 00:27:45,742 be the toughest guy on the block, 505 00:27:46,979 --> 00:27:49,311 with his big, thick hands. 506 00:27:50,449 --> 00:27:52,178 But, "No," he said. 507 00:27:53,819 --> 00:27:57,846 "You, Jack, you are going to law school." 508 00:27:57,923 --> 00:28:00,255 You're a shyster? Get out! 509 00:28:04,663 --> 00:28:07,154 Res ipsa loquitur. 510 00:28:07,399 --> 00:28:09,162 (ALL LAUGHING) 511 00:28:09,234 --> 00:28:11,327 You should have seen him the day I graduated. 512 00:28:11,403 --> 00:28:13,268 Chest was out to here. 513 00:28:14,339 --> 00:28:16,603 He hung my diploma in his den, 514 00:28:17,442 --> 00:28:20,036 right above his bowling trophy. 515 00:28:20,112 --> 00:28:21,477 He bowled, too? 516 00:28:22,781 --> 00:28:25,750 He could do everything. He was a superman. 517 00:28:28,887 --> 00:28:32,220 You know what he said the day I gave him my diploma? 518 00:28:33,125 --> 00:28:35,616 "Jack, my boy," he said, 519 00:28:35,694 --> 00:28:39,528 "someday, we're gonna be judge." 520 00:28:40,298 --> 00:28:43,199 Nothing like making the old man proud. 521 00:28:47,672 --> 00:28:50,732 Look at that. I know that guy. 522 00:28:51,109 --> 00:28:52,508 BUD: You know the guy on the tube? 523 00:28:52,577 --> 00:28:55,478 Wisest man east of the Missouri. 524 00:28:57,349 --> 00:29:00,375 Barkeep, a little volume here. 525 00:29:01,753 --> 00:29:07,658 Mickey Scott was declared dead at 12:22 a. M. Eastern Standard Time. 526 00:29:08,960 --> 00:29:13,693 The cause of death was cardiac arrest caused by lethal injection. 527 00:29:13,765 --> 00:29:15,289 Yes? MAN: Mr. Schiff! Mr. Schiff! 528 00:29:15,367 --> 00:29:16,356 Him. 529 00:29:16,435 --> 00:29:18,369 What's going to happen to the body? 530 00:29:20,605 --> 00:29:23,301 The family has 24 hours to claim it. 531 00:29:23,375 --> 00:29:27,141 If they don't, it'll be buried at state expense. 532 00:29:27,212 --> 00:29:29,305 Mr. Schiff! Mr. Schiff! Yes, there. 533 00:29:29,381 --> 00:29:30,678 Mr. Schiff, isn't it true, 534 00:29:30,749 --> 00:29:32,216 when you were in private practice 535 00:29:32,284 --> 00:29:35,378 you wrote an amicus brief against the death penalty? 536 00:29:35,454 --> 00:29:36,785 That was 25 years ago. 537 00:29:36,855 --> 00:29:39,323 And you've since changed your mind? 538 00:29:39,391 --> 00:29:42,019 The People changed theirs. Thank you. 539 00:29:46,798 --> 00:29:48,698 That seemed to go well. 540 00:29:53,472 --> 00:29:56,305 Finnegans Wake, The Faerie Queene. I'm impressed. 541 00:29:56,374 --> 00:29:57,864 Impressive things don't impress me. 542 00:29:57,943 --> 00:29:59,001 And Moby Dick? 543 00:29:59,077 --> 00:30:02,638 Love story. Man meets whale, man loses whale, blah, blah, blah... 544 00:30:02,714 --> 00:30:05,308 I never actually thought anybody read Henry James. 545 00:30:05,383 --> 00:30:08,375 Bedtime reading. Two pages, you're out like a light. 546 00:30:08,453 --> 00:30:10,182 Well, maybe I missed something. 547 00:30:10,255 --> 00:30:14,419 Come on, what do number-crunchers like you need Keats for anyway? 548 00:30:14,793 --> 00:30:17,193 (SOFT MUSIC PLAYING) 549 00:30:31,143 --> 00:30:32,667 You cops, you're all the same. 550 00:30:32,744 --> 00:30:35,804 Peel away that thick skin, and you find a heart of brick. 551 00:30:35,881 --> 00:30:37,109 Oh, now I get it. 552 00:30:37,182 --> 00:30:40,208 You saw me on TV and remembered how much you hated me. 553 00:30:40,285 --> 00:30:42,515 No. But I'm beginning to. 554 00:30:43,555 --> 00:30:46,547 Somebody said, " I'd rather be a terrible warning to my children 555 00:30:46,625 --> 00:30:48,422 "than a good example." 556 00:30:48,493 --> 00:30:50,518 You were funnier when you were drunk. 557 00:30:50,595 --> 00:30:52,062 I gotta go to work. 558 00:30:52,130 --> 00:30:53,427 I'll get you a cab. 559 00:30:53,498 --> 00:30:54,897 It's okay. 560 00:30:55,700 --> 00:30:57,224 You know, you're right. 561 00:30:57,302 --> 00:31:00,703 You are better when you find the people already dead. 562 00:31:09,548 --> 00:31:10,947 Thank you. 563 00:31:12,017 --> 00:31:13,712 Long day. 564 00:31:13,785 --> 00:31:15,878 Actually, I'm not on the clock. 565 00:31:15,954 --> 00:31:18,013 I thought maybe Lennie... Day off. 566 00:31:18,089 --> 00:31:21,388 The man is scarce. Look, are you hungry? 567 00:31:21,459 --> 00:31:25,520 'Cause I ordered the orange beef and the General Tao's. 568 00:31:25,664 --> 00:31:28,599 This job, you'd think I'd be able to make up my mind. 569 00:31:28,667 --> 00:31:30,635 Which one do you want? 570 00:31:30,702 --> 00:31:32,636 I'm not really hungry. 571 00:31:33,205 --> 00:31:36,572 Hey, you making any headway on that Fox thing? 572 00:31:38,410 --> 00:31:40,935 The wheels of justice grind slowly. 573 00:31:42,581 --> 00:31:44,242 Do you mind if I ask you a question? 574 00:31:44,316 --> 00:31:45,749 Fire away. 575 00:31:46,952 --> 00:31:49,614 Why didn't you go up there today? 576 00:31:49,688 --> 00:31:51,417 It's not a part of my job. 577 00:31:53,225 --> 00:31:55,125 Why didn't I think of that? 578 00:31:55,193 --> 00:31:58,685 You know, Claire, if I thought I could get some kind of divine guidance 579 00:31:58,763 --> 00:32:02,164 by watching them run poison through that bum's veins, 580 00:32:02,234 --> 00:32:04,293 I would have made the trip, 581 00:32:04,369 --> 00:32:05,996 but the fact that you're here 582 00:32:06,071 --> 00:32:09,404 tells me my decision to stay away was the right one. 583 00:32:10,809 --> 00:32:12,276 That's not why I'm here. 584 00:32:12,344 --> 00:32:15,609 Well, we all seek absolution in our own way. 585 00:32:18,216 --> 00:32:20,707 You sure you don't want a dumpling? 586 00:32:26,958 --> 00:32:29,791 What I'm saying is, she was a saint. 587 00:32:33,665 --> 00:32:36,099 You laughing at my old lady? 588 00:32:36,167 --> 00:32:39,534 What kind of person would do a thing like that? 589 00:32:40,872 --> 00:32:42,999 No, I was thinking, "My mom, 590 00:32:44,576 --> 00:32:47,170 "she was all right. She did her best." 591 00:32:48,580 --> 00:32:51,549 She made corned beef and cabbage like nobody. 592 00:32:52,617 --> 00:32:55,017 She just made too much of it. 593 00:33:01,326 --> 00:33:03,351 But it was all my dad ever wanted. 594 00:33:03,428 --> 00:33:05,760 You could say, "Come on, Dad, 595 00:33:08,400 --> 00:33:11,460 "we're going out for hundred-buck T-bones, on me." 596 00:33:11,536 --> 00:33:16,030 He'd rather stay home, watch his ball game and eat his corned beef. 597 00:33:17,909 --> 00:33:19,570 Routine's good. 598 00:33:21,046 --> 00:33:24,812 Find something you like, don't screw with it. 599 00:33:25,817 --> 00:33:27,785 That's what he said. 600 00:33:29,220 --> 00:33:31,450 And if anybody messed it up, 601 00:33:33,291 --> 00:33:35,725 he had these big, thick hands. 602 00:33:39,731 --> 00:33:43,258 Sometimes my mother had to lock herself in the basement. 603 00:33:44,769 --> 00:33:46,703 Son of a bitch hit her? 604 00:33:48,273 --> 00:33:49,672 Ten years. 605 00:33:51,176 --> 00:33:53,576 I'm still scared of those hands. 606 00:34:02,020 --> 00:34:04,045 He smoked like a chimney. 607 00:34:06,291 --> 00:34:07,724 Cancer. 608 00:34:10,028 --> 00:34:14,556 He'd lay there in that hospital room, with tubes coming out of his arms. 609 00:34:16,701 --> 00:34:18,134 They pumped him full of morphine, 610 00:34:18,203 --> 00:34:21,104 so he wouldn't know how much he hurt. 611 00:34:23,908 --> 00:34:26,172 He didn't know where he was. 612 00:34:32,884 --> 00:34:34,317 This tough... 613 00:34:38,723 --> 00:34:40,850 He just lay there. 614 00:34:44,662 --> 00:34:46,527 He was breathing, 615 00:34:50,201 --> 00:34:52,135 and then he was gone. 616 00:35:00,879 --> 00:35:04,872 I don't know why I'm talking about this. I never talk about this. 617 00:35:06,084 --> 00:35:07,881 Let's play darts. 618 00:35:16,961 --> 00:35:18,223 Thanks. 619 00:35:18,296 --> 00:35:19,786 My casa is your casa. 620 00:35:22,033 --> 00:35:24,160 So, you do this all the time? 621 00:35:24,235 --> 00:35:25,896 Usually, I drink vodka. 622 00:35:26,571 --> 00:35:28,368 You know what I mean. 623 00:35:28,873 --> 00:35:31,000 You're my fourth guy today. 624 00:35:38,016 --> 00:35:40,075 You gonna kiss me, or what? 625 00:36:27,298 --> 00:36:29,459 He was an acting justice of the peace. 626 00:36:29,534 --> 00:36:33,163 You know, so the clerk calls my name, I stand up and say, 627 00:36:34,138 --> 00:36:35,435 "Guilty, Your Honor." 628 00:36:35,507 --> 00:36:36,997 And justice for all. 629 00:36:37,408 --> 00:36:38,636 (CELL PHONE BEEPING) 630 00:36:38,710 --> 00:36:39,870 Damn. 631 00:36:45,383 --> 00:36:47,681 I'd better take this in private. 632 00:36:51,990 --> 00:36:54,925 Seat's taken. Buddy's on the phone. 633 00:36:58,096 --> 00:36:59,996 Is this your buddy? 634 00:37:01,399 --> 00:37:02,661 Like brothers. 635 00:37:02,734 --> 00:37:03,894 Detective Briscoe. 636 00:37:04,636 --> 00:37:05,967 Counselor. 637 00:37:06,037 --> 00:37:10,667 Out of all the gin joints in all the world, et cetera, et cetera, et cetera. 638 00:37:13,211 --> 00:37:16,305 Is it my imagination, or are you not exactly thrilled to see me? 639 00:37:16,381 --> 00:37:19,179 It's just that I thought that the Constitution provided 640 00:37:19,250 --> 00:37:22,117 for the separation of work and play. 641 00:37:22,186 --> 00:37:24,347 That's funny. He's funny. 642 00:37:25,623 --> 00:37:27,614 No work here, Detective. 643 00:37:27,692 --> 00:37:29,216 This is play, pure and simple. 644 00:37:29,294 --> 00:37:31,819 I'll bet you didn't think I had it in me. 645 00:37:32,397 --> 00:37:35,560 Tell you the truth, I never thought about it. 646 00:37:35,633 --> 00:37:38,329 Barkeep, a drink for my friend here. 647 00:37:38,403 --> 00:37:39,961 Yeah. Club soda with lime. 648 00:37:40,038 --> 00:37:42,199 Make it a double, on me. 649 00:37:44,509 --> 00:37:47,034 Sure you haven't had enough already? 650 00:37:47,612 --> 00:37:49,807 This is what it's all about. 651 00:37:50,782 --> 00:37:55,151 A couple of drinks with a couple of guys, for a couple of hours. 652 00:37:59,123 --> 00:38:00,488 (BANGING) 653 00:38:06,598 --> 00:38:09,658 I don't think he's home. I haven't seen him all day. 654 00:38:09,734 --> 00:38:11,497 Okay. Thanks. 655 00:38:11,569 --> 00:38:13,196 You're Leonard's partner, aren't you? 656 00:38:13,271 --> 00:38:14,295 Yes, ma'am. 657 00:38:14,372 --> 00:38:17,637 I thought so. Saw you both on the news. Good job. 658 00:38:19,611 --> 00:38:23,206 I just thank the Lord for boys like you and Leonard. 659 00:38:28,753 --> 00:38:30,482 What does that say? 660 00:38:31,122 --> 00:38:34,091 It says she isn't coming, whoever she is. 661 00:38:34,158 --> 00:38:35,182 What makes you think... 662 00:38:35,259 --> 00:38:37,591 Twenty-five years on the force. 663 00:38:39,897 --> 00:38:41,831 At least she's Irish. 664 00:38:45,336 --> 00:38:48,897 Hey, hey, you know what? Maybe I'd better take you home, huh? 665 00:38:48,973 --> 00:38:53,637 I don't believe there's any law against taking a cab while intoxicated. 666 00:38:55,146 --> 00:38:57,979 It's been a good day, hasn't it, Detective? 667 00:38:58,049 --> 00:38:59,346 For who? 668 00:39:00,618 --> 00:39:03,815 The good guys pulled through, bottom of the ninth. 669 00:39:09,661 --> 00:39:11,458 And to hell with her. 670 00:39:19,103 --> 00:39:21,162 To hell with all of them. 671 00:39:22,206 --> 00:39:26,233 Hey, pal, you know what club soda's good for? 672 00:39:27,111 --> 00:39:28,874 Cleaning the grill. 673 00:39:28,946 --> 00:39:31,346 Give me a vodka, straight up. 674 00:39:35,853 --> 00:39:38,151 First day here, I was so nervous. 675 00:39:38,222 --> 00:39:40,281 Lennie comes in my office, 676 00:39:40,358 --> 00:39:43,691 and I can see on his face I am not what he expected, 677 00:39:43,761 --> 00:39:45,661 but he never said anything. 678 00:39:45,730 --> 00:39:47,755 But he was thinking it. 679 00:39:48,232 --> 00:39:51,497 So he gives me the whys and the wherefores of some case, 680 00:39:51,569 --> 00:39:54,003 I tell him what to do, and he does it. 681 00:39:54,072 --> 00:39:58,236 Girl, I looked in the mirror and said, " Anita, you have arrived." 682 00:39:58,976 --> 00:40:00,136 And I thought it was just me. 683 00:40:00,211 --> 00:40:03,738 Nah, don't let the macho fool you. It's everyone. 684 00:40:03,815 --> 00:40:06,147 You know, we make decisions that affect people's lives. 685 00:40:06,217 --> 00:40:08,048 That's scary business. 686 00:40:08,119 --> 00:40:10,713 The only cure, don't talk about it. 687 00:40:12,490 --> 00:40:17,291 Sometimes, all the fighting, ludicrous judges, moronic lawyers... 688 00:40:17,361 --> 00:40:18,760 Idiotic unis. 689 00:40:18,830 --> 00:40:21,890 Please, don't get me started about downtown. 690 00:40:22,266 --> 00:40:26,032 But the wheels keep grinding, eating up people on both sides of the aisle. 691 00:40:26,104 --> 00:40:28,072 And we're still here. 692 00:40:29,741 --> 00:40:32,175 Yeah, I guess we are. 693 00:40:33,945 --> 00:40:36,675 You can't take all the blame, Counselor. 694 00:40:38,449 --> 00:40:39,814 I'm not. 695 00:40:42,887 --> 00:40:45,014 It just sticks in my throat. 696 00:40:48,593 --> 00:40:50,993 Want to get a drink or something? 697 00:40:52,063 --> 00:40:55,260 No. I've already kept him waiting long enough. 698 00:40:57,835 --> 00:40:59,200 Thanks. 699 00:41:04,575 --> 00:41:07,271 No way. You were the guys? 700 00:41:07,345 --> 00:41:10,075 Yep, we caught him. McCoy cooked him. 701 00:41:10,848 --> 00:41:12,611 Let me buy you another. 702 00:41:12,683 --> 00:41:15,117 Hey, you can buy them all night, little buddy. 703 00:41:15,186 --> 00:41:17,279 Kill me twice, Jimmy. 704 00:41:19,457 --> 00:41:20,924 You got kids? 705 00:41:21,459 --> 00:41:22,892 Try three. 706 00:41:24,195 --> 00:41:25,856 I got two girls. 707 00:41:26,397 --> 00:41:28,058 You must be proud. 708 00:41:28,900 --> 00:41:30,390 Proud, yeah. 709 00:41:35,640 --> 00:41:38,006 You know who kills me? The weather lady. 710 00:41:38,075 --> 00:41:41,169 The weather lady says, "It's 65 at the airport." 711 00:41:41,979 --> 00:41:44,174 Who gives a damn? Nobody lives at the airport. 712 00:41:44,248 --> 00:41:45,442 (CHUCKLING) 713 00:41:48,252 --> 00:41:50,083 She hates my guts. 714 00:41:51,489 --> 00:41:52,922 The weather lady? 715 00:41:52,990 --> 00:41:54,014 No, my kid. 716 00:41:57,528 --> 00:42:01,760 Her mother cheats around on me, and she hates my guts. 717 00:42:03,100 --> 00:42:05,762 Hey, you shoot stick? 718 00:42:09,240 --> 00:42:10,867 Once or twice. 719 00:42:16,881 --> 00:42:18,542 Couldn't sleep? Uh-huh. 720 00:42:19,717 --> 00:42:21,480 It was a rough day. 721 00:42:22,587 --> 00:42:23,747 What are you doing? 722 00:42:23,821 --> 00:42:26,312 Writing a letter to my mother. 723 00:42:26,390 --> 00:42:29,518 Only I'm not sure if I should send it to her. 724 00:42:29,594 --> 00:42:31,027 Let me hear it. 725 00:42:31,095 --> 00:42:32,255 Okay. 726 00:42:35,833 --> 00:42:39,166 "Hey, Mom, it's almost midnight, and I can't sleep. 727 00:42:40,071 --> 00:42:41,629 "It was a day like any other, 728 00:42:41,706 --> 00:42:45,073 "except today the state of New York put a man to death. 729 00:42:45,142 --> 00:42:47,736 "He deserved whatever happened to him. 730 00:42:47,812 --> 00:42:53,682 "A 26-year-old girl rear-ended him in traffic. He raped and murdered her. 731 00:42:54,385 --> 00:42:57,786 "I suppose I should feel good about the execution, or bad, 732 00:42:57,855 --> 00:42:59,880 "or guilty, or something, 733 00:43:00,925 --> 00:43:02,688 "but I don't." 734 00:43:04,862 --> 00:43:07,660 Come on, you gonna lie to your own mother? 735 00:43:15,539 --> 00:43:17,029 Right. 736 00:43:18,976 --> 00:43:22,503 What is it with you guys? First darts, now pool. 737 00:43:23,347 --> 00:43:26,248 Never mess with a civil servant, my friend. 738 00:43:28,719 --> 00:43:30,346 Too much time on your hands. 739 00:43:30,421 --> 00:43:33,390 Yeah, too much time, not enough time. 740 00:43:34,025 --> 00:43:36,118 (HUMMING) 741 00:43:39,163 --> 00:43:40,596 Look at this. 742 00:43:40,665 --> 00:43:42,257 You've been drinking. 743 00:43:43,000 --> 00:43:45,059 That's what's causing this! 744 00:43:45,136 --> 00:43:46,694 This your kid? 745 00:43:48,372 --> 00:43:50,772 Let's see. Do you hate my guts? 746 00:43:54,312 --> 00:43:55,438 I guess not. 747 00:43:55,513 --> 00:43:56,775 CLAIRE: Jack called me. 748 00:43:58,316 --> 00:44:00,807 Jack? Jack turned into a pumpkin. 749 00:44:01,752 --> 00:44:03,219 Can I buy you a drink, Counselor? 750 00:44:03,287 --> 00:44:04,754 No, thanks. 751 00:44:04,822 --> 00:44:07,188 Okay. I got one for you. 752 00:44:07,258 --> 00:44:10,056 How come California has the most lawyers, 753 00:44:10,127 --> 00:44:13,096 and New Jersey has the most toxic dumps? 754 00:44:13,164 --> 00:44:15,655 Because New Jersey got first pick. 755 00:44:17,835 --> 00:44:19,860 You don't get it. 756 00:44:19,937 --> 00:44:23,634 Look, why don't you get your coat, and I'll drive you home? 757 00:44:27,478 --> 00:44:29,139 BRISCOE: Home, James. 758 00:44:29,213 --> 00:44:30,680 CLAIRE: Where to? 759 00:44:33,150 --> 00:44:34,674 I used to know. 760 00:44:37,888 --> 00:44:40,880 So, this morning really bummed you out. 761 00:44:40,958 --> 00:44:42,926 Do I look bummed out to you? 762 00:44:46,731 --> 00:44:49,529 You know, it wouldn't be so terrible. 763 00:44:49,600 --> 00:44:50,999 What's that? 764 00:44:51,602 --> 00:44:53,365 If you were my kid. 765 00:44:55,473 --> 00:44:57,998 I guess I should take that as a compliment. 766 00:44:58,075 --> 00:45:00,908 Hey, you're smart, you're pretty, 767 00:45:00,978 --> 00:45:03,970 you got a good job, and you don't hate my guts. 768 00:45:05,916 --> 00:45:08,214 Lennie, I doubt your daughter hates you. 769 00:45:08,319 --> 00:45:09,308 (SCOFFS) 770 00:45:09,820 --> 00:45:12,755 No, you don't know. You don't know her. 771 00:45:13,657 --> 00:45:15,625 I don't even know her. 772 00:45:18,262 --> 00:45:20,025 (SIGHS) I never will. 773 00:45:25,469 --> 00:45:27,699 (CAR HONKING) 774 00:45:34,145 --> 00:45:37,444 VAN BUREN: "A crowd of people stood and cheered when he raped her. 775 00:45:38,282 --> 00:45:40,876 "They were supposedly good people, 776 00:45:40,951 --> 00:45:43,317 "and they did absolutely nothing. 777 00:45:44,455 --> 00:45:47,583 "Then he beat her to death with a tire iron. 778 00:45:47,658 --> 00:45:51,685 "And today the state of New York got its revenge. 779 00:45:54,098 --> 00:45:58,125 "It's not enough, and it's too much." 780 00:45:58,175 --> 00:46:02,725 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.