Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,916 --> 00:00:04,645
NARRATOR:In the criminal justice system
2
00:00:04,718 --> 00:00:08,620
the people are representedby two
separateyet equally important groups,
3
00:00:08,689 --> 00:00:10,486
the policewho investigate crime
4
00:00:10,557 --> 00:00:13,355
and the district attorneyswho prosecute the offenders.
5
00:00:13,427 --> 00:00:15,418
These are their stories.
6
00:00:19,232 --> 00:00:21,427
(INDISTINCT CHATTERING ON TV)
7
00:00:38,218 --> 00:00:39,446
(WHISPERING) Dad?
8
00:00:41,822 --> 00:00:42,914
Dad?
9
00:00:43,457 --> 00:00:44,549
Dad?
10
00:00:44,858 --> 00:00:47,156
Oh, hi, hon.
You're home already.
11
00:00:47,227 --> 00:00:48,251
(SHUSHING)
12
00:00:48,328 --> 00:00:50,421
Dad, you're going to burn
the place down some night.
13
00:00:50,497 --> 00:00:52,397
Well, I got it all
under control.
14
00:00:52,466 --> 00:00:53,865
You're going to wake Mom up.
15
00:00:53,934 --> 00:00:55,299
No, she's not gonna wake up.
16
00:00:55,369 --> 00:00:56,393
No, Dad, Dad.
17
00:00:56,470 --> 00:00:58,495
What's wet? What's wet?
18
00:00:58,572 --> 00:01:00,096
LESLIE: Come on, get up.
19
00:01:00,173 --> 00:01:01,162
MR. MERRICK: What is...
20
00:01:01,241 --> 00:01:03,038
LESLIE: (SOBBING)
Mom!
21
00:01:07,013 --> 00:01:11,746
Mrs. Merrick, why don't we step into the
other room so we can talk, all right?
22
00:01:17,023 --> 00:01:19,457
I was in here
watching some movie.
23
00:01:20,861 --> 00:01:24,297
James Bond movie, the one
with the painted girl.
24
00:01:24,364 --> 00:01:26,127
BRISCOE:
Where was your wife?
25
00:01:26,733 --> 00:01:28,633
She goes to bed early.
26
00:01:29,403 --> 00:01:31,428
When did you hit the sack?
27
00:01:31,505 --> 00:01:33,405
After the movie.
28
00:01:33,473 --> 00:01:35,236
Did you talk to her?
29
00:01:36,109 --> 00:01:39,044
She was already asleep.
30
00:01:39,112 --> 00:01:41,979
And you're sure
the front door was locked?
31
00:01:42,048 --> 00:01:43,310
I guess.
32
00:01:44,451 --> 00:01:46,248
She used to lock up,
33
00:01:48,922 --> 00:01:51,550
and now I can't believe this.
34
00:01:53,360 --> 00:01:55,988
You just sit right there,
Mr. Merrick.
35
00:01:58,932 --> 00:02:02,868
We're going to test for powder
residue on his hands, all right?
36
00:02:02,936 --> 00:02:05,962
The door wasn't locked,
sometimes Mom forgets.
37
00:02:06,039 --> 00:02:09,008
CURTIS: Your parents keep any
money or jewelry around?
38
00:02:09,075 --> 00:02:10,565
No.
39
00:02:10,644 --> 00:02:13,078
My father paints apartments,
they hardly get by.
40
00:02:13,146 --> 00:02:15,444
You keep a regular schedule
at the hospital, right?
41
00:02:15,515 --> 00:02:17,142
Yeah. In the E.R.
42
00:02:17,684 --> 00:02:20,414
Did I tell you my
father's deaf in one ear?
43
00:02:20,487 --> 00:02:23,320
So if he sleeps on his right
side, he can't hear anything,
44
00:02:23,390 --> 00:02:24,755
so if somebody was
in the house...
45
00:02:24,825 --> 00:02:27,453
Yeah, he would've slept
right through it.
46
00:02:27,527 --> 00:02:31,054
Ms. Merrick, how long has your
father had a drinking problem?
47
00:02:31,131 --> 00:02:32,530
My father doesn't drink.
48
00:02:32,599 --> 00:02:34,032
Neither did I.
49
00:02:34,100 --> 00:02:37,900
Come on, his hands are shaking,
he reeks of breath freshener.
50
00:02:41,374 --> 00:02:44,309
Why don't you tell us
what really happened?
51
00:02:49,049 --> 00:02:51,745
The door was locked
when I got home.
52
00:02:51,818 --> 00:02:55,652
Dad was asleep in bed.
He'd had too much to drink.
53
00:02:56,790 --> 00:02:59,691
Mom was next to him,
and she was dead.
54
00:03:01,161 --> 00:03:03,026
CURTIS: Did he say anything
about how that happened?
55
00:03:03,096 --> 00:03:05,724
He said he couldn't
remember anything.
56
00:03:08,435 --> 00:03:10,494
How did they get along?
57
00:03:10,570 --> 00:03:13,471
They fought,
but Dad never hit her.
58
00:03:14,774 --> 00:03:17,004
He loves her.
He didn't do this.
59
00:03:17,077 --> 00:03:18,476
That's why I got rid
of the bottles,
60
00:03:18,545 --> 00:03:21,173
because I knew
what you would think.
61
00:03:29,389 --> 00:03:31,289
Daddy's little helper.
62
00:03:31,358 --> 00:03:33,883
Yeah, I used to have
one like that.
63
00:04:23,076 --> 00:04:25,977
I keep telling you,
I can't remember anything.
64
00:04:26,046 --> 00:04:28,412
That happen a lot, when you
can't remember things?
65
00:04:28,481 --> 00:04:31,041
Yeah, but something
like this I'd remember.
66
00:04:31,117 --> 00:04:34,280
We found gun powder residue on your hands.
It has to be you.
67
00:04:34,354 --> 00:04:37,152
But I don't have a gun, so
how could I have killed her?
68
00:04:37,223 --> 00:04:39,418
Well, that's what
we're trying to find out.
69
00:04:39,492 --> 00:04:40,891
So let's take it step by step.
70
00:04:40,961 --> 00:04:43,862
You were watching Goldfinger
on TV and drinking rye and ginger?
71
00:04:43,930 --> 00:04:44,988
You're right.
I remember that.
72
00:04:45,065 --> 00:04:46,692
And your wife, she wasn't
happy you were drinking,
73
00:04:46,766 --> 00:04:48,757
was she?
Said it disgusted her.
74
00:04:48,835 --> 00:04:51,360
Well, what's it to her? You're a grownup.
You can do whatever you want.
75
00:04:51,438 --> 00:04:53,429
Yeah, right, that's what
I kept telling her.
76
00:04:53,506 --> 00:04:54,666
Yeah, fat lot of good it did.
77
00:04:54,741 --> 00:04:56,368
I bet she just never
shut up about it, right?
78
00:04:56,443 --> 00:04:57,467
No, never.
79
00:04:57,544 --> 00:05:00,707
Yeah, and you just want to sit there
in peace and watch your movie.
80
00:05:00,780 --> 00:05:02,714
So you go and you get your
gun from its hiding place.
81
00:05:02,782 --> 00:05:04,409
Well, how could I do that
if I don't have a gun?
82
00:05:04,484 --> 00:05:06,918
We already established
you have a lot of blackouts.
83
00:05:06,987 --> 00:05:08,614
Yeah, I know.
84
00:05:08,688 --> 00:05:10,485
All right,you're standing
therein front of the bed
85
00:05:10,557 --> 00:05:11,615
with the gun.
86
00:05:11,691 --> 00:05:14,524
Carol's flat on her back,
snoring, her mouth wide open.
87
00:05:14,594 --> 00:05:15,583
You remember that?
88
00:05:15,662 --> 00:05:16,822
Yeah, I remember that.
89
00:05:16,896 --> 00:05:18,989
And you pulled the trigger.
90
00:05:23,370 --> 00:05:24,632
I don't remember.
91
00:05:24,704 --> 00:05:26,296
BRISCOE: That's the way
it happened, isn't it?
92
00:05:26,373 --> 00:05:27,362
I don't know.
93
00:05:27,440 --> 00:05:28,600
Yeah, come on.
94
00:05:29,342 --> 00:05:30,707
I don't...
95
00:05:30,777 --> 00:05:32,438
I don't remember.
96
00:05:33,880 --> 00:05:35,370
I don't know.
97
00:05:35,448 --> 00:05:37,109
I don't remember.
98
00:05:40,987 --> 00:05:44,548
Carol Merrick called in a complaint
against him two years ago.
99
00:05:44,624 --> 00:05:48,355
She had his handprint on her face.
She dropped the charges.
100
00:05:48,428 --> 00:05:49,861
Nothing new there.
101
00:05:49,929 --> 00:05:51,419
We find the gun, it's over.
102
00:05:51,498 --> 00:05:54,331
CSU's opening the drain
pipes as we speak.
103
00:05:54,401 --> 00:05:57,427
The canvass is batting zero with the neighbors.
No one heard a shot.
104
00:05:57,504 --> 00:05:59,199
We got to come up with
something to turn him around.
105
00:05:59,272 --> 00:06:01,706
As soon as he sobers up, he's going
to wonder why we haven't booked him.
106
00:06:01,775 --> 00:06:04,437
Yeah, and figure out we were pulling
his chain about the powder residue.
107
00:06:04,511 --> 00:06:07,071
M.E. Recovered a nine millimeter
slug out of Carol Merrick.
108
00:06:07,147 --> 00:06:09,308
They sent it to Ballistics.
109
00:06:13,553 --> 00:06:17,546
Six with a right twist.
Italian steel, Beretta 92-series.
110
00:06:17,624 --> 00:06:18,955
Big gun.
111
00:06:19,025 --> 00:06:21,016
Even if he fired it
from across the bedroom,
112
00:06:21,094 --> 00:06:22,652
the slug should've gone
clear through.
113
00:06:22,729 --> 00:06:24,094
Through the headboard
into the wall.
114
00:06:24,164 --> 00:06:25,631
Well, maybe the bullet
had a short load.
115
00:06:25,699 --> 00:06:27,792
They don't quality-test every
one of these at the factory.
116
00:06:27,867 --> 00:06:29,300
Still would've
exited the skull.
117
00:06:29,369 --> 00:06:31,428
We did a muzzle-
to-first-surface test,
118
00:06:31,504 --> 00:06:35,167
this little piggy was fired
from 50-100 yards away.
119
00:06:35,241 --> 00:06:37,436
Unless Merrick played a
bank shot around the room
120
00:06:37,510 --> 00:06:38,909
before it hit her,
we got a problem.
121
00:06:38,978 --> 00:06:42,778
Well, it didn't come through a brick wall,
and I didn't see any broken windows.
122
00:06:42,849 --> 00:06:45,181
But you weren't the
first one at the scene.
123
00:06:46,052 --> 00:06:47,383
WHEELER: You got the hump
that did it,
124
00:06:47,454 --> 00:06:49,854
does it matter if he sleeps with
the windows open or closed?
125
00:06:49,923 --> 00:06:53,916
If it didn't, we wouldn't be keeping
you from your busy schedule.
126
00:06:55,095 --> 00:06:56,653
It was closed.
CURTIS: Really?
127
00:06:56,730 --> 00:06:59,392
Well, the daughter told us her parents
had a running battle on the subject.
128
00:06:59,466 --> 00:07:01,263
Mr. Merrick liked it open.
129
00:07:01,334 --> 00:07:03,131
Well, I guess
that night he lost.
130
00:07:03,203 --> 00:07:04,670
You know what, Wheeler?
131
00:07:04,738 --> 00:07:07,400
We got a couple of unknown
prints off the window.
132
00:07:07,474 --> 00:07:08,600
We find they match yours...
133
00:07:08,675 --> 00:07:09,903
All right, all right, all right.
Look, look, look,
134
00:07:09,976 --> 00:07:12,240
I've been coming off
of this flu thing.
135
00:07:12,312 --> 00:07:15,281
The room was freezing.
The window was wide open. I closed it.
136
00:07:15,348 --> 00:07:18,806
You know, it would've been nice if
you included that in your report.
137
00:07:18,885 --> 00:07:20,546
Yeah, it would've.
138
00:07:20,620 --> 00:07:22,383
Thanks for the dog.
139
00:07:23,289 --> 00:07:26,918
First, the M.E. Ran a probe into the wound.
That gives us our first calculations.
140
00:07:26,993 --> 00:07:28,984
Then we fire a test shot
into a skull-like object.
141
00:07:29,062 --> 00:07:30,552
That gives us the angle
of the trajectory.
142
00:07:30,630 --> 00:07:31,722
Here, you want to see
what we did?
143
00:07:31,798 --> 00:07:33,561
I'll give it
to Mr. Peabody here.
144
00:07:33,633 --> 00:07:35,828
TECHNICIAN: Yeah, you take in
the velocity, the drop rate.
145
00:07:35,902 --> 00:07:38,598
Yeah, I got that.
Fast-forward, please.
146
00:07:39,239 --> 00:07:40,570
That roof.
147
00:07:42,375 --> 00:07:44,866
We get this scum up here
all the time.
148
00:07:44,944 --> 00:07:47,811
Smoking dope,
having sex, drinking.
149
00:07:47,881 --> 00:07:50,782
I call the cops, they're too busy.
I try to keep them out.
150
00:07:50,850 --> 00:07:53,444
I put a new padlock on the door.
They don't care.
151
00:07:53,520 --> 00:07:54,987
What about last night?
152
00:07:55,054 --> 00:07:57,887
I was fixing the boiler.
I didn't come up for air until midnight.
153
00:07:57,957 --> 00:07:58,981
(MUSIC BLARING ON STEREO)
154
00:07:59,058 --> 00:08:01,390
(EXCLAIMS) You hear that?
155
00:08:01,461 --> 00:08:05,261
You got animals taking drugs
and killing the weak.
156
00:08:05,331 --> 00:08:07,322
See, I'm taking my son
Eddie to Santo Domingo
157
00:08:07,400 --> 00:08:08,799
to live with his grandmother.
158
00:08:08,868 --> 00:08:10,358
I don't want him dying here.
159
00:08:10,436 --> 00:08:13,599
Lennie, nine mil, just to the
right of the line of fire
160
00:08:13,673 --> 00:08:14,697
into the Merrick's place.
161
00:08:14,774 --> 00:08:17,174
There's also some blood drops on the
ground near the edge of the roof.
162
00:08:17,243 --> 00:08:18,870
Yeah, you play with guns,
you're going to get hurt.
163
00:08:18,945 --> 00:08:21,311
We got a dozen sets of footprints
around your shooter's position,
164
00:08:21,381 --> 00:08:24,782
running shoes, boots, all
sizes, kids to grownups.
165
00:08:24,851 --> 00:08:27,445
Eddie, you ever come up
here with your friends?
166
00:08:27,520 --> 00:08:28,612
No.
167
00:08:28,688 --> 00:08:30,553
My dad says it's too dangerous.
168
00:08:30,623 --> 00:08:32,955
But you've seen other
kids come up here, right?
169
00:08:33,026 --> 00:08:34,254
EDDIE: Sometimes.
170
00:08:34,327 --> 00:08:36,124
How about last night?
171
00:08:36,930 --> 00:08:38,557
Answer the man.
172
00:08:38,631 --> 00:08:42,397
I saw a couple of older kids,
but they don't live here.
173
00:08:42,468 --> 00:08:43,492
You know them?
174
00:08:43,570 --> 00:08:46,471
I just seen them around
at Mr. Reyes' bodega.
175
00:08:46,539 --> 00:08:48,439
CURTIS: What do
they look like?
176
00:08:49,075 --> 00:08:52,408
One's a black kid,
the other one's white,
177
00:08:52,478 --> 00:08:55,709
he had on a red baseball
hat, you know, backwards.
178
00:08:56,482 --> 00:08:58,814
The black kid called him Nacho.
179
00:08:58,885 --> 00:09:01,854
The only nachos around here are
for sale, man. What'd he do?
180
00:09:01,921 --> 00:09:04,116
Nothing, it's what he might've
seen somebody else do.
181
00:09:04,190 --> 00:09:06,954
A white kid with a red
cap turned backwards?
182
00:09:07,026 --> 00:09:08,755
Yeah, about 12 or 13.
183
00:09:08,828 --> 00:09:09,852
(CHUCKLING)
184
00:09:09,929 --> 00:09:14,332
If he wasn't wearing a red cap turned
backwards, maybe I would've noticed him.
185
00:09:14,400 --> 00:09:16,459
Sorry.
All right, thanks.
186
00:09:18,404 --> 00:09:20,872
Kids, they're like roaches,
for every one you see,
187
00:09:20,940 --> 00:09:22,965
there's a million you don't,
but they're out there.
188
00:09:23,042 --> 00:09:26,239
Well, try to stay focused on
this one kid, okay, Monty?
189
00:09:26,312 --> 00:09:29,042
He's a white boy, early teens.
190
00:09:29,115 --> 00:09:30,412
This him?
191
00:09:31,084 --> 00:09:34,247
No, that's my partner.
This kid's name is Nacho.
192
00:09:34,320 --> 00:09:36,288
Nacho?
Yeah, like the snack.
193
00:09:36,356 --> 00:09:37,721
Yeah, yeah, I know Nacho.
194
00:09:37,790 --> 00:09:40,486
He gave me a dollar once to help
him carry his groceries home.
195
00:09:40,560 --> 00:09:42,289
Where's home?
Two blocks.
196
00:09:42,362 --> 00:09:46,025
Ninth Street, fourth floor, no
elevator, nearly killed me.
197
00:09:46,466 --> 00:09:47,728
You remember what his name is?
198
00:09:47,800 --> 00:09:49,893
Nacho, like you said.
199
00:09:50,436 --> 00:09:52,427
He got a fine-looking mama.
200
00:09:52,505 --> 00:09:54,598
Listen, you take us
to where she lives,
201
00:09:54,674 --> 00:09:57,302
and maybe you can
buy her some flowers, huh?
202
00:10:02,649 --> 00:10:06,176
I don't know where Lonnie is.
He must be out with his friends.
203
00:10:06,252 --> 00:10:07,685
What do you want with him?
204
00:10:07,754 --> 00:10:10,780
He may be a witness to a crime.
We just want to talk to him.
205
00:10:11,090 --> 00:10:13,786
Well, leave your number.
When he gets home, we'll call you.
206
00:10:13,860 --> 00:10:15,157
It's a little more
urgent than that.
207
00:10:15,228 --> 00:10:17,423
Where does he go when he's
out with his friends?
208
00:10:17,497 --> 00:10:18,725
I don't get his
appointment schedule.
209
00:10:18,798 --> 00:10:20,561
He's around,
in the neighborhood.
210
00:10:20,633 --> 00:10:22,658
Fine, we'll just wait here.
211
00:10:22,735 --> 00:10:25,260
Come on, guys, I got to go now.
212
00:10:25,338 --> 00:10:28,967
See, we really hate to keep you
from your errands, Ms. Rickman.
213
00:10:30,009 --> 00:10:33,274
Hey, this number with the pager's
prefix, that's Lonnie's?
214
00:10:33,346 --> 00:10:35,280
No.
What's the "L" stand for?
215
00:10:35,348 --> 00:10:38,476
You know somebody else with a pager?
Maybe your dope connection?
216
00:10:38,551 --> 00:10:41,281
Look, sweetheart, we're
not gonna hurt your son.
217
00:10:41,354 --> 00:10:44,881
So why don't you just do us all
a favor and page him, huh?
218
00:10:44,958 --> 00:10:46,289
It's just for emergencies.
219
00:10:46,359 --> 00:10:49,055
Guess what?
You have an emergency.
220
00:10:51,831 --> 00:10:55,198
When he calls back, tell him
to come home right away.
221
00:11:03,810 --> 00:11:05,209
Mom, what's the matter?
What are they doing here?
222
00:11:05,278 --> 00:11:06,643
They just have some questions.
223
00:11:06,713 --> 00:11:09,614
I'm Detective Lennie Briscoe.
This is my partner, Rey Curtis.
224
00:11:09,682 --> 00:11:11,445
Want to take a seat?
225
00:11:19,025 --> 00:11:22,756
So, they call you Nacho because
that's what you like to eat?
226
00:11:23,863 --> 00:11:26,093
This is what you want to know?
227
00:11:27,133 --> 00:11:29,966
Some people saw you going up
on a roof over on Seventh
228
00:11:30,036 --> 00:11:32,527
a couple of nights ago
between 11:00 and midnight.
229
00:11:32,605 --> 00:11:34,334
We just want to know
what you saw up there.
230
00:11:34,407 --> 00:11:35,897
I wasn't up on any roof.
231
00:11:35,975 --> 00:11:37,738
Well, maybe you weren't
supposed to be up there,
232
00:11:37,810 --> 00:11:40,404
but nobody's making a big
deal out of that, see?
233
00:11:40,480 --> 00:11:44,211
You're here because it's no big deal.
I wasn't there, okay?
234
00:11:44,951 --> 00:11:46,714
So where were you?
235
00:11:46,786 --> 00:11:48,413
I was shooting hoops
over in Tompkins Square
236
00:11:48,488 --> 00:11:50,615
with my partner Clayton.
237
00:11:50,690 --> 00:11:51,714
What's his last name?
238
00:11:51,791 --> 00:11:52,815
Clayton Doyle.
239
00:11:52,892 --> 00:11:54,826
So you and Clayton were
shooting hoops till midnight?
240
00:11:54,894 --> 00:11:55,883
What, on a school night?
241
00:11:55,962 --> 00:11:57,122
Yep.
242
00:11:57,196 --> 00:11:59,221
After we did our homework.
243
00:12:00,299 --> 00:12:02,233
Look, Lonnie, if you're lying
'cause you're scared, then...
244
00:12:02,301 --> 00:12:04,769
I'm not lying. I'm not scared of
anything, and I'm not scared of you.
245
00:12:04,837 --> 00:12:06,498
Okay, all right, all right,
take it easy.
246
00:12:06,572 --> 00:12:07,630
Hey, you take it easy!
247
00:12:07,707 --> 00:12:11,609
I know what you did. You come down
here to hassle my mom so she calls me.
248
00:12:11,677 --> 00:12:12,939
Who the hell
do you think you are?
249
00:12:13,012 --> 00:12:14,604
You got no right
to do that to her.
250
00:12:14,680 --> 00:12:16,477
Now, get out of here!
Sit down.
251
00:12:16,549 --> 00:12:18,210
Hey!
BRISCOE: Rey, Rey.
252
00:12:19,118 --> 00:12:20,608
Listen to me.
253
00:12:21,454 --> 00:12:25,151
You can BS us all you want, but
we know you were up on that roof.
254
00:12:25,224 --> 00:12:26,851
Yeah, you know jack.
255
00:12:26,926 --> 00:12:30,521
We don't have to talk to you,
so why don't you just leave?
256
00:12:34,100 --> 00:12:36,330
There's one kid who doesn't
want to grow up to be a cop.
257
00:12:36,402 --> 00:12:39,303
If he grows up.
You see the burn marks on his fingers?
258
00:12:39,372 --> 00:12:41,431
Yeah, kid's on the pipe.
259
00:12:41,507 --> 00:12:43,907
I tell you what, Rey.
That kid's not a witness.
260
00:12:43,976 --> 00:12:45,603
He's the shooter.
261
00:12:49,982 --> 00:12:51,813
He's 13 and smokes crack.
262
00:12:51,884 --> 00:12:53,511
Or he's just clumsy
with matches.
263
00:12:53,586 --> 00:12:55,850
Anyway, it looks like it's
an old family tradition.
264
00:12:55,922 --> 00:12:57,446
And that makes him
Billy the Kid?
265
00:12:57,523 --> 00:12:59,354
Matches the description,
the street name fits.
266
00:12:59,425 --> 00:13:01,086
Well, that puts him
on the roof, period.
267
00:13:01,160 --> 00:13:02,684
If he saw someone
up there waving a gun,
268
00:13:02,762 --> 00:13:04,923
he might have an incentive
to keep his mouth shut.
269
00:13:04,997 --> 00:13:06,430
Well, he was seen
with a black kid,
270
00:13:06,499 --> 00:13:07,864
could be this Clayton
he mentioned.
271
00:13:07,934 --> 00:13:09,993
Yeah, the one he supposedly
cracked the books with.
272
00:13:10,069 --> 00:13:11,764
I don't think we're going
to find him at the library.
273
00:13:11,838 --> 00:13:13,465
Well, maybe they ditched
the same classes.
274
00:13:13,539 --> 00:13:16,201
Check with their school.
Find the kid.
275
00:13:19,712 --> 00:13:23,113
We're not telling you anything
till we know why you want him.
276
00:13:23,182 --> 00:13:25,616
Well, Lonnie Rickman told us he
was with Clayton on Monday night.
277
00:13:25,685 --> 00:13:26,811
We just want to verify that.
278
00:13:26,886 --> 00:13:29,446
Lonnie Rickman?
What's he done?
279
00:13:29,522 --> 00:13:30,989
CURTIS:
We're not sure yet.
280
00:13:31,057 --> 00:13:32,581
Where was your son
Monday night?
281
00:13:32,658 --> 00:13:35,821
First, answer my question.
Why you looking at Lonnie Rickman?
282
00:13:35,895 --> 00:13:38,489
He may have been involved in a
shooting on Seventh Street.
283
00:13:38,564 --> 00:13:39,929
Oh, my God.
284
00:13:40,867 --> 00:13:43,461
Now, how about
answering my question?
285
00:13:44,570 --> 00:13:46,800
Clayton had told us
he was playing basketball.
286
00:13:46,873 --> 00:13:47,897
And was he?
287
00:13:47,974 --> 00:13:49,441
FRANK: I don't know.
288
00:13:50,276 --> 00:13:54,212
Came home, he had a cut on the side
of his head just above his ear.
289
00:13:54,280 --> 00:13:56,942
Told us he got it jumping over
the fence at the playground.
290
00:13:57,016 --> 00:13:58,040
You didn't believe him?
291
00:13:58,117 --> 00:14:00,677
Well, he was shaking, but
he wouldn't tell us why.
292
00:14:00,753 --> 00:14:02,721
But we thought somebody
might have hurt him.
293
00:14:02,788 --> 00:14:03,846
Meaning Lonnie Rickman?
294
00:14:03,923 --> 00:14:07,017
That boy's always been getting
Clayton in trouble at school.
295
00:14:07,093 --> 00:14:10,085
Cutting class, being
kept after, kid stuff.
296
00:14:10,897 --> 00:14:11,921
But now...
297
00:14:11,998 --> 00:14:13,659
But now it's what?
298
00:14:16,202 --> 00:14:20,036
Couple of weeks ago, Luanne
found $300 in Clayton's pocket.
299
00:14:20,106 --> 00:14:22,404
Said he found it on the street.
300
00:14:23,509 --> 00:14:26,410
He's peddling dope,
him and that boy Lonnie.
301
00:14:27,713 --> 00:14:30,477
We weren't anywhere near that roof.
We were shooting hoops.
302
00:14:30,550 --> 00:14:31,915
Is that right?
303
00:14:31,984 --> 00:14:34,612
Well, your friend Lonnie told
me you were at the movies.
304
00:14:34,687 --> 00:14:35,745
That is some bull...
305
00:14:35,821 --> 00:14:37,379
You mind your mouth, if you
know what's good for you.
306
00:14:37,456 --> 00:14:39,117
Mr. Doyle, please.
307
00:14:43,529 --> 00:14:44,621
Clayton.
308
00:14:44,697 --> 00:14:45,789
(CLEARS THROAT)
309
00:14:46,332 --> 00:14:49,859
You know about blood types, right?
Like type A, type B?
310
00:14:49,936 --> 00:14:51,597
Yeah, I seen it on TV.
311
00:14:51,671 --> 00:14:55,198
Yeah, well we got your blood
type from your family doctor,
312
00:14:55,274 --> 00:14:57,037
and our lab
is matching it up now
313
00:14:57,109 --> 00:15:00,203
against the blood that
we found up on that roof.
314
00:15:00,279 --> 00:15:04,511
Matter of fact, their report should
be on my desk right about now.
315
00:15:04,584 --> 00:15:06,347
Think I'll go check.
316
00:15:12,024 --> 00:15:15,118
CURTIS: Listen, Clayton, I know
you want to do the right thing.
317
00:15:15,194 --> 00:15:17,492
What have you got in there that looks
like it might be a lab report?
318
00:15:17,563 --> 00:15:21,192
Well, take your pick.
An expense report or a booking sheet.
319
00:15:21,267 --> 00:15:23,098
Tell the truth now, Clayton.
320
00:15:23,169 --> 00:15:26,730
You wait for him to come back with
those test results, it's over.
321
00:15:26,806 --> 00:15:28,433
You're going to be
in the same boat as Lonnie.
322
00:15:28,507 --> 00:15:31,965
For God's sake, Clayton, tell
them what they want to know.
323
00:15:32,044 --> 00:15:33,909
You little punk!
You show your mother respect!
324
00:15:33,980 --> 00:15:34,969
Hey, you're hurting me!
Frank! Frank!
325
00:15:35,047 --> 00:15:36,241
You're going to tell the truth!
326
00:15:36,315 --> 00:15:39,182
You're not going to ruin your
life for some dope dealer!
327
00:15:39,252 --> 00:15:40,810
CLAYTON: Stop, stop!
He can't let him do that.
328
00:15:40,886 --> 00:15:42,478
FRANK: Tell the truth! CLAYTON: Stop!
You're hurting me!
329
00:15:42,555 --> 00:15:44,216
Detective Curtis!
330
00:15:46,826 --> 00:15:48,953
Take Mr. Doyle outside now.
331
00:16:00,773 --> 00:16:03,708
Listen, young man, this
has gone on long enough.
332
00:16:03,776 --> 00:16:07,974
Now, you're going to tell me what
Lonnie did to you up on that roof.
333
00:16:13,819 --> 00:16:15,514
He put a gun to my head.
334
00:16:15,588 --> 00:16:16,782
Why?
335
00:16:16,922 --> 00:16:18,822
'Cause Ross told him to.
336
00:16:19,058 --> 00:16:20,320
Ross who?
337
00:16:20,793 --> 00:16:24,160
Ross Morales. I didn't want
to be in his crew no more.
338
00:16:24,230 --> 00:16:26,221
Selling dope?
Yes.
339
00:16:26,299 --> 00:16:29,063
Lonnie got me started.
I wanted to quit, though.
340
00:16:29,135 --> 00:16:31,467
Lonnie did say
Ross told him to kill me.
341
00:16:31,537 --> 00:16:35,633
He shot once and just missed,
and that's how I got hurt.
342
00:16:35,708 --> 00:16:39,041
And when he pulled the trigger
again, the gun jammed.
343
00:16:39,111 --> 00:16:41,102
He was gonna kill you?
344
00:16:43,316 --> 00:16:45,113
That's what he said.
345
00:16:46,619 --> 00:16:49,747
Roscoe Morales,
a.k.a. Ross Morales.
346
00:16:49,822 --> 00:16:53,121
Arrests for battery, possession,
carrying a concealed weapon.
347
00:16:53,192 --> 00:16:56,218
Investigated for two
shootings, one fatal.
348
00:16:56,295 --> 00:16:59,355
Never charged.
And he's all of 22.
349
00:16:59,432 --> 00:17:01,195
You talk to the D.A.
About murder charges?
350
00:17:01,267 --> 00:17:04,100
Yeah, they okayed it against
Lonnie, but not Morales.
351
00:17:04,170 --> 00:17:05,660
Well, you heard Clayton.
352
00:17:05,738 --> 00:17:07,603
Lonnie told him Morales
put him up to it.
353
00:17:07,673 --> 00:17:10,471
Well, it's a double-hearsay,
not evidence.
354
00:17:10,843 --> 00:17:12,970
Here's the paper on the boy.
355
00:17:14,146 --> 00:17:17,445
Lennie, give me a minute
with Detective Curtis?
356
00:17:23,489 --> 00:17:25,184
Your conduct was unacceptable.
357
00:17:25,257 --> 00:17:27,350
Why? 'Cause I let a father
discipline his kid?
358
00:17:27,426 --> 00:17:30,987
No one lays a hand on a suspect
in my interrogation room.
359
00:17:31,063 --> 00:17:34,464
Now, that man was out of control.
It was up to you to manage it.
360
00:17:34,533 --> 00:17:37,525
Well, that kid was out of control.
And you know what scares me?
361
00:17:37,603 --> 00:17:39,537
That somebody like that can go
to school with my daughter.
362
00:17:39,605 --> 00:17:42,597
You think you're the only
one who loses sleep?
363
00:17:42,675 --> 00:17:47,510
Look, if you don't like the way
this place is run, transfer.
364
00:17:56,021 --> 00:17:58,990
You were out of line, Rey,
just accept it and move on.
365
00:17:59,058 --> 00:18:01,993
As a cop, okay, I should've
stepped in, but as a parent?
366
00:18:02,061 --> 00:18:03,255
Man, that kid
was selling crack.
367
00:18:03,329 --> 00:18:06,628
That rates a big hug and
a trip to Disneyland?
368
00:18:06,699 --> 00:18:07,825
This really burns you, huh?
369
00:18:07,900 --> 00:18:08,924
Hell, yes.
370
00:18:09,001 --> 00:18:10,400
The guy's fighting
for his kid's life.
371
00:18:10,469 --> 00:18:11,697
What, by beating up on him?
372
00:18:11,771 --> 00:18:13,568
If it comes to that.
373
00:18:13,639 --> 00:18:14,970
I'm not one of those
parents who has a problem
374
00:18:15,040 --> 00:18:17,338
taking a strong stand against drugs.
I never took drugs,
375
00:18:17,410 --> 00:18:19,844
and I don't feel like a hypocrite
telling my kids not to.
376
00:18:19,912 --> 00:18:22,676
So if I tell my kids not to drink,
that makes me a hypocrite?
377
00:18:22,748 --> 00:18:25,046
Whatever, Lennie.
I don't want to get into personalities.
378
00:18:25,117 --> 00:18:27,847
Now I got Pat Buchanan
for a partner.
379
00:18:27,920 --> 00:18:29,114
Hello, again, Cassie.
380
00:18:29,188 --> 00:18:30,212
Don't you people have phones?
381
00:18:30,289 --> 00:18:31,278
We want to see Lonnie.
382
00:18:31,357 --> 00:18:32,381
He's not here.
383
00:18:32,458 --> 00:18:35,222
We want to see for ourselves.
We insist.
384
00:18:42,234 --> 00:18:44,634
Look all you want.
He's not here.
385
00:18:50,209 --> 00:18:52,643
It's okay,
they're homicide cops.
386
00:18:53,245 --> 00:18:55,110
All right, then.
387
00:18:55,181 --> 00:18:56,978
I'll see you around.
388
00:19:00,920 --> 00:19:02,387
A new acquaintance?
389
00:19:02,455 --> 00:19:03,854
Whatever.
390
00:19:03,923 --> 00:19:05,891
Look, Lonnie's not here.
I don't know where he went,
391
00:19:05,958 --> 00:19:07,983
and the batteries died
in his beeper.
392
00:19:08,060 --> 00:19:10,620
The story never changes
with you, does it?
393
00:19:10,696 --> 00:19:13,358
I stick with what works.
Now, goodbye.
394
00:19:14,834 --> 00:19:17,428
I'll get a unit to sit outside,
in case the kid turns up.
395
00:19:17,503 --> 00:19:19,698
Kid's selling crack,
mom's turning tricks,
396
00:19:19,772 --> 00:19:21,797
this is one family
Norman Rockwell never met.
397
00:19:21,874 --> 00:19:23,933
Hey, we arrest Lonnie,
we'll be doing him a favor.
398
00:19:24,009 --> 00:19:27,536
The kid worked for Ross Morales.
We tap Morales, maybe we get lucky.
399
00:19:27,613 --> 00:19:30,104
Funny, I didn't see Morales
in the business directory.
400
00:19:30,182 --> 00:19:32,514
Clayton would know where
he hangs his shingle.
401
00:19:36,055 --> 00:19:38,319
According to our informant,
Morales has been operating
402
00:19:38,390 --> 00:19:39,652
out of a ground floor apartment
403
00:19:39,725 --> 00:19:41,556
on 11th Street
for the past month.
404
00:19:41,627 --> 00:19:44,494
Now, twice a day, he comes by with
Lonnie Rickman to collect the receipts.
405
00:19:44,563 --> 00:19:46,224
We're aiming
for a 9:00 p.m. Pickup.
406
00:19:46,298 --> 00:19:48,095
They're both
considered dangerous.
407
00:19:48,167 --> 00:19:50,795
We've decided to take them
down inside the building,
408
00:19:50,870 --> 00:19:51,894
the super's cooperating.
409
00:19:51,971 --> 00:19:52,995
CURTIS:
You want me inside?
410
00:19:53,072 --> 00:19:56,405
No, I need you outside with
Morrissey to ID Lonnie.
411
00:19:56,475 --> 00:19:59,740
Wilson and Dickerson will take the back.
Any questions?
412
00:19:59,812 --> 00:20:02,178
Yeah, who's got
a deck of cards?
413
00:20:06,819 --> 00:20:08,081
Come on.
414
00:20:08,153 --> 00:20:09,552
CURTIS: Number one?
415
00:20:10,723 --> 00:20:12,088
Number one.
416
00:20:12,591 --> 00:20:15,287
It's 10 past,
maybe they won't show.
417
00:20:16,195 --> 00:20:18,129
Give it another 30.
418
00:20:19,031 --> 00:20:21,158
Ten minutes.
Is he always that anal?
419
00:20:21,233 --> 00:20:22,894
Hey, I need somebody
around like him,
420
00:20:22,968 --> 00:20:24,299
otherwise I'd never
get out of bed.
421
00:20:24,370 --> 00:20:26,634
Well, chill him out, please.
422
00:20:26,705 --> 00:20:27,763
You know me.
423
00:20:27,840 --> 00:20:30,832
"I play it cool, I dig all jive
424
00:20:30,910 --> 00:20:33,208
"That's the reason
I stay alive"
425
00:20:33,279 --> 00:20:37,739
"My motto, as I live and learn
Is dig and be dug in return"
426
00:20:38,651 --> 00:20:41,620
You read Langston Hughes
on a men's room wall?
427
00:20:41,687 --> 00:20:44,087
Back when I was a beatnik
for about five minutes,
428
00:20:44,156 --> 00:20:46,818
it used to work pretty good on
the Jewish girls from Riverdale.
429
00:20:46,892 --> 00:20:50,191
It does pretty good with girls
from Washington Heights.
430
00:20:50,262 --> 00:20:52,958
Number one, they're coming in.
431
00:21:08,581 --> 00:21:10,105
BRISCOE: Police! Freeze!
432
00:21:11,617 --> 00:21:12,606
All right, then!
433
00:21:12,685 --> 00:21:13,879
It wasn't me!
Help!
434
00:21:13,953 --> 00:21:14,942
BRISCOE: Get over here!
435
00:21:15,020 --> 00:21:17,011
Help me! Get off me!
436
00:21:17,823 --> 00:21:18,881
(GROANING)
437
00:21:18,958 --> 00:21:20,949
Get down!
Get back here!
438
00:21:22,261 --> 00:21:23,956
Get up! Get up!
439
00:21:26,365 --> 00:21:27,696
(GROANING)
440
00:21:29,501 --> 00:21:32,265
All right, this one's clean.
No weapon.
441
00:21:32,338 --> 00:21:34,568
Same here.
Okay, turn around.
442
00:21:35,274 --> 00:21:37,970
What do we got, huh?
What do we got?
443
00:21:38,310 --> 00:21:39,436
Oh!
444
00:21:40,579 --> 00:21:41,978
Three vials of rock, okay.
445
00:21:42,047 --> 00:21:45,278
Roscoe Morales, you're under
arrest for possession.
446
00:21:45,351 --> 00:21:46,818
Lonnie Rickman,
you're under arrest
447
00:21:46,885 --> 00:21:48,352
for the murder of Carol Merrick
448
00:21:48,420 --> 00:21:50,411
and the attempted murder
of Clayton Doyle.
449
00:21:50,489 --> 00:21:51,547
(PANTING) Get them out of here!
450
00:21:51,624 --> 00:21:53,251
BRISCOE: You have the
right to remain silent.
451
00:21:53,325 --> 00:21:55,486
Anything you do say can and
will be used against you...
452
00:21:58,263 --> 00:21:59,821
This is an outrageous
abuse of authority.
453
00:21:59,898 --> 00:22:01,661
I am taking this to the
Civilian Review Board.
454
00:22:01,734 --> 00:22:05,101
You say police brutality.
We say resisting arrest.
455
00:22:05,170 --> 00:22:07,968
I didn't resist nothing.
I thought y'all was heisting me.
456
00:22:08,040 --> 00:22:10,338
And where's my ice pack?
I been waiting here for an hour.
457
00:22:10,409 --> 00:22:12,934
They didn't tell you?
Somebody stole our ice cube trays.
458
00:22:13,012 --> 00:22:15,480
Come on, man, I got baseballs
growing down here.
459
00:22:15,547 --> 00:22:16,775
I'll lend you my jock
460
00:22:16,849 --> 00:22:20,376
as soon as we get this thing with you
and Lonnie Rickman straightened out.
461
00:22:20,452 --> 00:22:22,852
Look, the kid just follows me
around like I'm his big brother.
462
00:22:22,921 --> 00:22:24,912
Yeah. The big brother
who uses him
463
00:22:24,990 --> 00:22:26,890
to keep his other
employees in line.
464
00:22:26,959 --> 00:22:30,019
Mr. Morales is a part-time auto mechanic.
He has no employees.
465
00:22:30,095 --> 00:22:31,892
He does as a full-time
crack dealer.
466
00:22:31,964 --> 00:22:33,829
I don't know
anything about that.
467
00:22:33,899 --> 00:22:37,300
Let me guess, you were at that
apartment to visit a sick friend?
468
00:22:37,369 --> 00:22:38,461
Yeah, that's right.
469
00:22:38,537 --> 00:22:41,404
You can't connect him to any illegal
activity occurring in that apartment.
470
00:22:41,473 --> 00:22:43,168
We've got Clayton Doyle
to do that.
471
00:22:43,242 --> 00:22:44,470
GELLIS: And I would be
very surprised
472
00:22:44,543 --> 00:22:47,205
if your witness has any first-hand
knowledge of my client's actions.
473
00:22:47,279 --> 00:22:50,544
What about the three vials of
crack we found in his pocket?
474
00:22:50,616 --> 00:22:52,049
His dry cleaner
left them there?
475
00:22:52,117 --> 00:22:54,950
Look, I got a substance
abuse problem.
476
00:22:55,020 --> 00:22:56,715
I'm working on it.
477
00:22:57,456 --> 00:23:01,358
When you sent Lonnie Rickman up on that
roof with a gun to kill Clayton Doyle,
478
00:23:01,427 --> 00:23:04,396
you became liable for everything
he did with that gun,
479
00:23:04,463 --> 00:23:07,091
which includes
shooting Carol Merrick.
480
00:23:10,102 --> 00:23:11,592
Work on that.
481
00:23:17,109 --> 00:23:18,098
Have a seat.
482
00:23:18,177 --> 00:23:20,077
How long is this gonna take?
483
00:23:20,145 --> 00:23:23,046
First of all, I want to make
sure that you both understand,
484
00:23:23,115 --> 00:23:25,549
Lonnie has the right
to have an attorney present.
485
00:23:25,617 --> 00:23:28,780
He doesn't need a lawyer.
He'll tell you whatever you want to know.
486
00:23:28,854 --> 00:23:31,584
Lonnie, are you sure
you don't want one?
487
00:23:32,191 --> 00:23:33,852
Yeah.
CURTIS: Okay.
488
00:23:34,793 --> 00:23:36,761
We talked to Clayton Doyle.
489
00:23:36,829 --> 00:23:38,922
He told us what happened
on that rooftop.
490
00:23:38,997 --> 00:23:41,488
We'd like to hear your version.
491
00:23:41,567 --> 00:23:43,091
Nothing to say.
492
00:23:44,536 --> 00:23:46,527
Well, he told us you
worked for Ross Morales,
493
00:23:46,605 --> 00:23:48,732
and that Morales
told you to kill him.
494
00:23:55,881 --> 00:23:57,508
All right, let me explain
something to you, Lonnie.
495
00:23:57,583 --> 00:23:59,050
We've got an eyewitness
who saw you go up
496
00:23:59,118 --> 00:24:01,177
on that roof 15 minutes
before the shooting,
497
00:24:01,253 --> 00:24:03,721
so we got you dead
to rights for murder.
498
00:24:03,789 --> 00:24:05,620
But if Morales told you
to kill Clayton,
499
00:24:05,691 --> 00:24:08,319
if you were acting
on his orders,
500
00:24:08,827 --> 00:24:10,795
that changes everything.
501
00:24:12,498 --> 00:24:14,227
What do you mean,
it changes everything?
502
00:24:14,299 --> 00:24:16,130
CLAIRE: He'll plead
to a lesser charge.
503
00:24:16,201 --> 00:24:19,864
We'll agree to a reduced sentence,
if you give us Morales.
504
00:24:19,938 --> 00:24:21,838
You understand, Lonnie?
505
00:24:23,108 --> 00:24:25,576
Any time you're ready,
little man.
506
00:24:26,912 --> 00:24:29,142
Go on, tell them what you did.
507
00:24:33,218 --> 00:24:36,085
Clayton's lying.
I don't work for Morales,
508
00:24:36,155 --> 00:24:38,419
and I wasn't gonna cap Clayton.
509
00:24:38,490 --> 00:24:40,117
I took him on the roof
on my own account,
510
00:24:40,192 --> 00:24:43,286
just to scare him,
because he pissed me off.
511
00:24:43,362 --> 00:24:46,331
I busted that bullet, and
nobody else was behind it.
512
00:24:46,398 --> 00:24:47,626
Just me.
513
00:24:50,335 --> 00:24:51,461
Okay.
514
00:24:52,805 --> 00:24:55,103
We'll be back in a few minutes.
515
00:24:57,309 --> 00:24:59,607
Either Morales was pulling
the strings or he wasn't.
516
00:24:59,678 --> 00:25:01,202
This kid walks on
his own two feet.
517
00:25:01,280 --> 00:25:03,714
This kid changed
his own diapers, too.
518
00:25:03,782 --> 00:25:05,909
It's moot, as long as he
says he acted on his own,
519
00:25:05,984 --> 00:25:07,645
I doubt we'll convince
a jury otherwise.
520
00:25:07,719 --> 00:25:10,153
So we send Mr.
Morales home in a limo?
521
00:25:10,222 --> 00:25:13,714
He stays. Resisting arrest,
possession with intent.
522
00:25:19,998 --> 00:25:25,368
"Case number 456020.
People v. Lonnie Rickman.
523
00:25:25,437 --> 00:25:28,702
"The charge is Murder
in the Second Degree."
524
00:25:31,643 --> 00:25:33,543
Your plea, Mr. Rickman?
525
00:25:34,546 --> 00:25:35,808
Not guilty.
526
00:25:35,881 --> 00:25:36,939
Your Honor, the People ask
527
00:25:37,015 --> 00:25:40,143
that the defendant be remanded
without bail to the youth authority.
528
00:25:40,219 --> 00:25:41,777
RUBINOFF: Without
objection, Your Honor.
529
00:25:41,854 --> 00:25:42,843
JUDGE BERMAN: Done.
530
00:25:42,921 --> 00:25:44,752
Goodbye, Mr. Rickman.
531
00:25:52,731 --> 00:25:54,756
Does Lonnie know there's
no MTV where he's going?
532
00:25:54,833 --> 00:25:57,199
There's no Cassie Rickman.
That sold it to me.
533
00:25:57,269 --> 00:25:58,827
Me, too. We're off
to a good start.
534
00:25:58,904 --> 00:26:01,737
Don't get used to it.
Motion to exclude his confession.
535
00:26:01,807 --> 00:26:05,072
He was denied counsel.
It was nice while it lasted.
536
00:26:05,143 --> 00:26:06,371
(SIGHS)
537
00:26:07,012 --> 00:26:09,207
It was by the numbers,
Your Honor.
538
00:26:09,281 --> 00:26:11,943
As the defendant's legal guardian,
his mother waived counsel.
539
00:26:12,017 --> 00:26:13,985
The defendant himself
acquiesced.
540
00:26:14,052 --> 00:26:15,917
The defendant's 13.
541
00:26:15,988 --> 00:26:17,546
His mother was high on crack.
542
00:26:17,623 --> 00:26:19,989
Neither of them was
competent to waive counsel.
543
00:26:20,058 --> 00:26:23,755
The police get waivers from drunken
drivers every day of the week,
544
00:26:23,829 --> 00:26:25,490
and the courts routinely
uphold them.
545
00:26:25,564 --> 00:26:29,022
Mrs. Rickman wasn't waiving her own
rights, she was waiving her son's.
546
00:26:29,101 --> 00:26:30,329
He was utterly at her mercy.
547
00:26:30,402 --> 00:26:32,836
Ms. Kincaid should have
disregarded the waiver
548
00:26:32,905 --> 00:26:34,497
and stopped the interrogation.
549
00:26:34,573 --> 00:26:36,803
Your Honor, she wasn't
bouncing off the walls.
550
00:26:36,875 --> 00:26:39,810
She was coherent. She didn't
appear to be under the influence.
551
00:26:39,878 --> 00:26:42,039
I don't understand what
counsel expected us to do,
552
00:26:42,114 --> 00:26:43,411
run a drug test on her?
553
00:26:43,482 --> 00:26:45,643
Ms. Rubinoff, there's nothing
in the case law stating
554
00:26:45,717 --> 00:26:48,948
a defendant has to be stone
cold sober to waive counsel.
555
00:26:49,021 --> 00:26:52,081
You uphold my motion, Your
Honor, and there will be.
556
00:26:52,157 --> 00:26:54,352
Well, being first isn't all
it's cracked up to be.
557
00:26:54,426 --> 00:26:57,418
Your motion's denied, the confession stays.
Sorry to spoil your day.
558
00:26:57,496 --> 00:26:59,123
You can make it up to me,
Your Honor.
559
00:26:59,197 --> 00:27:01,188
I want the case remanded
to Family Court.
560
00:27:01,266 --> 00:27:03,359
JACK: Absolutely not, this
is a violent offender.
561
00:27:03,435 --> 00:27:07,531
He's committed a serious crime without
expressing an iota of remorse.
562
00:27:07,606 --> 00:27:09,267
Family Court's not
equipped to deal with him.
563
00:27:09,341 --> 00:27:11,832
The issue is,
with proper counseling,
564
00:27:11,910 --> 00:27:14,242
would he still pose
a danger to society?
565
00:27:15,180 --> 00:27:18,638
Mr. McCoy, you prove to me he should
be tried as an adult, he's all yours.
566
00:27:18,717 --> 00:27:20,412
Have your briefs
on my desk in a week.
567
00:27:20,485 --> 00:27:24,319
And I want this boy to have a
chat with a court psychiatrist.
568
00:27:26,391 --> 00:27:28,859
I didn't even know that lady.
569
00:27:28,927 --> 00:27:31,919
I didn't mean it to happen.
It just happened.
570
00:27:32,331 --> 00:27:35,892
Has anything like this ever
happened to someone you knew?
571
00:27:36,735 --> 00:27:37,827
Yeah.
572
00:27:39,271 --> 00:27:41,432
A friend at school got shot.
573
00:27:43,075 --> 00:27:46,203
And this other kid in the neighborhood
was pushed off a building.
574
00:27:46,278 --> 00:27:48,712
Did your parents
ever hit each other?
575
00:27:48,780 --> 00:27:51,510
My dad, before he dumped us,
576
00:27:52,351 --> 00:27:54,319
he used to hit my mom
when he got high.
577
00:27:54,386 --> 00:27:56,286
Did he ever hit you?
No.
578
00:27:57,956 --> 00:27:59,480
How about your mom?
Has she ever...
579
00:27:59,558 --> 00:28:01,583
She's not like that.
580
00:28:03,662 --> 00:28:04,754
Okay.
581
00:28:07,099 --> 00:28:09,727
You want to tell me
what she is like?
582
00:28:13,538 --> 00:28:15,631
What do you want me to say?
583
00:28:16,041 --> 00:28:17,770
She's funny.
584
00:28:17,843 --> 00:28:19,606
She makes me laugh.
585
00:28:21,179 --> 00:28:23,875
How do you feel
about her taking drugs?
586
00:28:24,649 --> 00:28:26,082
It's not her fault.
587
00:28:26,151 --> 00:28:29,609
My dad got her hooked, and
I'm helping her get off it.
588
00:28:30,355 --> 00:28:32,949
You think she takes
good care of you?
589
00:28:33,025 --> 00:28:34,117
Yeah.
590
00:28:34,726 --> 00:28:37,456
Because of her,
we got a place to stay.
591
00:28:38,430 --> 00:28:42,127
And this one time, they tried
to put me into foster care,
592
00:28:42,200 --> 00:28:44,930
but my mom fought
like hell to keep me.
593
00:28:47,706 --> 00:28:51,369
She always says I'm the most
important thing in her life.
594
00:28:53,578 --> 00:28:55,307
He's seen a good deal
of violence,
595
00:28:55,380 --> 00:28:57,575
but he doesn't seem
preoccupied with it,
596
00:28:57,649 --> 00:29:00,482
so it's possible
he's not dangerous.
597
00:29:00,552 --> 00:29:02,679
What about treatment?
Is he a candidate?
598
00:29:02,754 --> 00:29:05,621
Maybe. I don't know
enough about him.
599
00:29:05,690 --> 00:29:07,419
Good, more hedging.
600
00:29:08,060 --> 00:29:11,154
He's been abused by his
mother, this I'm sure of.
601
00:29:11,229 --> 00:29:12,287
He told you that?
602
00:29:12,364 --> 00:29:14,093
He denied it
a little too vehemently.
603
00:29:14,166 --> 00:29:17,693
He's very defensive on the
entire subject of his mother.
604
00:29:18,270 --> 00:29:19,259
That's it?
605
00:29:19,337 --> 00:29:21,567
No, I read the police reports.
606
00:29:21,640 --> 00:29:24,871
He gave Detectives Briscoe
and Curtis a very hard time,
607
00:29:24,943 --> 00:29:27,537
in contrast to how he behaved
toward me or Claire.
608
00:29:27,612 --> 00:29:31,309
He gets angry at men, but he's
very submissive toward women.
609
00:29:31,383 --> 00:29:33,715
That's the pathology
for maternal abuse.
610
00:29:33,785 --> 00:29:36,015
So what's your recommendation?
611
00:29:37,255 --> 00:29:38,916
I'd have to say Family Court.
612
00:29:38,990 --> 00:29:40,890
Because he was abused.
613
00:29:42,060 --> 00:29:44,028
Fine, we send him there,
614
00:29:44,729 --> 00:29:47,220
and when they let him out in a
few years and he kills again,
615
00:29:47,299 --> 00:29:48,459
we get another bite at him.
616
00:29:48,533 --> 00:29:49,693
ADAM: That's right.
617
00:29:49,768 --> 00:29:52,896
What if we got him to roll on Morales?
He's the one we really want.
618
00:29:52,971 --> 00:29:54,495
We want them both.
619
00:29:54,573 --> 00:29:57,167
Papers are calling
this kid a super-predator.
620
00:29:57,242 --> 00:29:59,802
He's not getting a lollipop for
killing a woman in her sleep.
621
00:29:59,878 --> 00:30:01,709
A murder he claims
full credit for.
622
00:30:01,780 --> 00:30:03,805
He even denies
he works for Morales.
623
00:30:03,882 --> 00:30:06,715
He's 13. He's probably
terrified of Morales.
624
00:30:06,785 --> 00:30:08,912
He doesn't want to be the only
one pointing the finger at him.
625
00:30:08,987 --> 00:30:09,976
What do you suggest?
626
00:30:10,055 --> 00:30:12,956
If we find evidence that
he was Morales' employee,
627
00:30:13,024 --> 00:30:15,015
we convince him we're going to
make the case against Morales
628
00:30:15,093 --> 00:30:16,492
with or without him.
629
00:30:16,561 --> 00:30:18,756
That should bring him around.
630
00:30:19,197 --> 00:30:21,961
Who made you
this kid's fairy godmother?
631
00:30:22,367 --> 00:30:24,597
CLAYTON: I just know
what Lonnie told me.
632
00:30:24,669 --> 00:30:27,866
I never heard Ross telling
him to do no drug business.
633
00:30:27,939 --> 00:30:31,238
You ever see him give Lonnie
money or drugs to sell?
634
00:30:32,010 --> 00:30:33,170
No.
635
00:30:33,245 --> 00:30:36,840
Lonnie said Ross never got his
hands dirty with the small stuff.
636
00:30:36,915 --> 00:30:38,712
How did you get paid?
637
00:30:39,651 --> 00:30:42,381
Lonnie gave me money
for being a lookout.
638
00:30:42,454 --> 00:30:45,617
So as far as you knew, you could
have been working for Lonnie.
639
00:30:45,690 --> 00:30:47,658
Lonnie said Ross was the man.
640
00:30:47,726 --> 00:30:49,956
He even showed me where
Ross beat him on his back
641
00:30:50,028 --> 00:30:52,394
just for being short
five dollars.
642
00:30:52,931 --> 00:30:55,798
Is that why he was covering for him?
Because he was scared?
643
00:30:55,867 --> 00:30:57,801
Yeah, for his mom.
644
00:30:57,869 --> 00:31:01,066
Ross said if he ever went
against him, he'd hurt his mom.
645
00:31:01,139 --> 00:31:03,164
Lonnie is devoted
to that woman.
646
00:31:03,241 --> 00:31:05,903
He does her chores.
He cleans her up.
647
00:31:05,977 --> 00:31:07,774
He's even dragged her
from the crack houses.
648
00:31:07,846 --> 00:31:09,643
It is pathetic.
649
00:31:09,714 --> 00:31:12,911
Now, that boy came home with
Clayton a couple of months ago.
650
00:31:12,984 --> 00:31:15,452
He had not eaten in two days.
651
00:31:15,520 --> 00:31:16,919
So what happened?
652
00:31:16,988 --> 00:31:18,387
His mom sold their food stamps.
653
00:31:18,456 --> 00:31:20,583
She must have owed
a dealer a lot of money.
654
00:31:20,659 --> 00:31:22,718
So I gave him something to eat.
655
00:31:22,794 --> 00:31:25,194
Who feeds him the rest of the time?
Morales?
656
00:31:25,263 --> 00:31:29,461
I don't know, but Ross doesn't
like anybody messing with Lonnie.
657
00:31:29,534 --> 00:31:30,558
How do you mean?
658
00:31:30,635 --> 00:31:32,500
Well, a couple of weeks ago,
659
00:31:32,571 --> 00:31:35,199
I found Lonnie at the park,
and he couldn't breathe,
660
00:31:35,273 --> 00:31:37,070
so I called an ambulance.
661
00:31:37,142 --> 00:31:39,440
And when Ross found out,
he was real mad.
662
00:31:39,511 --> 00:31:40,637
And what did he do?
663
00:31:40,712 --> 00:31:45,081
He just went off, saying that I should've
called him, not the ambulance.
664
00:31:45,150 --> 00:31:47,948
And then he wanted to know
what hospital he was at.
665
00:31:48,019 --> 00:31:51,887
BRINKER: Paramedics brought him in.
He was in cardiac shock, too much crack.
666
00:31:51,957 --> 00:31:52,946
So what's he done?
667
00:31:53,024 --> 00:31:54,514
He's charged with murder.
668
00:31:54,593 --> 00:31:58,222
Great. He was a mess.
We pumped his stomach, nothing came out.
669
00:31:58,296 --> 00:32:02,164
His back and legs were covered in bruises.
He looked like he hadn't slept in a week.
670
00:32:02,234 --> 00:32:03,701
Did he say
how he got those bruises?
671
00:32:03,768 --> 00:32:05,360
It was a fight just to
get a name out of him.
672
00:32:05,437 --> 00:32:06,665
He wouldn't tell us
where he lived.
673
00:32:06,738 --> 00:32:08,638
He didn't want us to call
Child Welfare.
674
00:32:08,707 --> 00:32:09,935
So why did you release him?
675
00:32:10,008 --> 00:32:11,999
We didn't.
This Hispanic guy came in.
676
00:32:12,077 --> 00:32:13,203
He paid the bill in cash,
677
00:32:13,278 --> 00:32:16,008
then before we could stop them,
he grabbed the kid and left.
678
00:32:16,081 --> 00:32:17,912
Kid didn't say a word.
679
00:32:17,983 --> 00:32:19,416
Just because he paid
the kid's bill
680
00:32:19,484 --> 00:32:21,247
doesn't imply that
Lonnie worked for him.
681
00:32:21,319 --> 00:32:23,082
He could just be
a good Samaritan.
682
00:32:23,154 --> 00:32:24,451
Who beat him like a dog.
683
00:32:24,522 --> 00:32:26,513
And again, it's all just
hearsay unless
684
00:32:26,591 --> 00:32:29,025
we get it directly
from Lonnie's mouth.
685
00:32:29,094 --> 00:32:30,755
Then we're back
where we started.
686
00:32:30,829 --> 00:32:32,660
That's too bad.
687
00:32:32,897 --> 00:32:37,425
Because Morales' attorney just filed an
Article 78 motion to get him released.
688
00:32:40,872 --> 00:32:44,638
He had less than three grams of rock
cocaine, all for his personal use.
689
00:32:44,709 --> 00:32:46,734
He's willing to plead to
Possession in the Seventh Degree,
690
00:32:46,811 --> 00:32:48,574
take his time served
and pay a fine.
691
00:32:48,647 --> 00:32:50,638
But Mr. McCoy won't even
take my calls.
692
00:32:50,715 --> 00:32:53,149
Mr. Morales
is a known drug dealer.
693
00:32:53,218 --> 00:32:54,742
He has numerous convictions.
694
00:32:54,819 --> 00:32:57,014
Only one for possession
with intent, Your Honor.
695
00:32:57,088 --> 00:32:59,488
JACK: We arrested him on the way
to one of his drug outlets.
696
00:32:59,557 --> 00:33:01,218
He was there to collect
the daily take.
697
00:33:01,293 --> 00:33:03,784
He was arrested
in a common-use hallway.
698
00:33:03,862 --> 00:33:05,853
He could have
been going anywhere.
699
00:33:06,264 --> 00:33:09,131
Mr. McCoy, are you willing to
discuss a plea on Mr. Morales?
700
00:33:09,200 --> 00:33:11,760
Not at this time, Your Honor.
We're looking at other charges.
701
00:33:11,836 --> 00:33:12,860
For example?
702
00:33:12,937 --> 00:33:14,097
It's a continuing
investigation.
703
00:33:14,172 --> 00:33:16,367
I'm not going discuss it
in front of the defendant.
704
00:33:16,441 --> 00:33:17,533
GELLIS: He's stalling,
Your Honor.
705
00:33:17,609 --> 00:33:19,076
Mr. McCoy
is punishing my client
706
00:33:19,144 --> 00:33:21,135
because we filed a complaint
of police brutality.
707
00:33:21,212 --> 00:33:22,236
That's nonsense.
708
00:33:22,314 --> 00:33:25,647
But we'll drop the complaint
if Mr. McCoy agrees to a plea.
709
00:33:25,717 --> 00:33:28,185
Sounds reasonable,
Mr. McCoy, how about it?
710
00:33:28,253 --> 00:33:30,118
I'm sorry, Your Honor.
711
00:33:30,722 --> 00:33:35,284
Mr. McCoy, the police arrest 150
people a day for simple possession,
712
00:33:35,360 --> 00:33:36,987
there's just nowhere
to put them all.
713
00:33:37,062 --> 00:33:41,226
I'm not adding to the problem. I don't want Mr.
Morales in jail. Is that clear?
714
00:33:41,299 --> 00:33:42,323
May I approach alone?
715
00:33:42,400 --> 00:33:43,697
Objection.
716
00:33:44,569 --> 00:33:47,470
Your objection is noted.
Come up, Mr. McCoy.
717
00:33:52,510 --> 00:33:54,501
Your Honor, we're developing
another case against him.
718
00:33:54,579 --> 00:33:56,171
He may be facing
murder charges.
719
00:33:56,247 --> 00:33:58,715
If you release him, the chances
are he'll flee the jurisdiction
720
00:33:58,783 --> 00:34:00,341
and we'll never find him.
721
00:34:00,418 --> 00:34:02,978
You have any direct evidence
connecting him to this murder?
722
00:34:03,054 --> 00:34:04,578
No, Your Honor.
723
00:34:04,856 --> 00:34:06,653
Step back, Mr. McCoy.
724
00:34:09,928 --> 00:34:12,226
I can't order you
to accept this plea.
725
00:34:12,297 --> 00:34:14,197
But if you don't,
I'll dismiss the charge
726
00:34:14,265 --> 00:34:16,358
on grounds
of legal insufficiency.
727
00:34:16,434 --> 00:34:18,368
You have till tomorrow morning
to make up your mind.
728
00:34:18,436 --> 00:34:19,494
We're adjourned.
729
00:34:19,571 --> 00:34:20,936
(GAVEL POUNDING)
730
00:34:25,143 --> 00:34:28,806
It doesn't matter whether Ingles dismisses
the charges or we accept the plea.
731
00:34:28,880 --> 00:34:32,907
Once Morales walks out the door,
it's the last we'll see of him.
732
00:34:32,984 --> 00:34:34,815
You found him once,
you'll find him again.
733
00:34:34,886 --> 00:34:39,346
When we've got a witness in custody
who can nail him for murder?
734
00:34:39,424 --> 00:34:41,016
He's jumped bail before.
735
00:34:41,092 --> 00:34:45,495
Besides, Lonnie's more likely to
talk if Morales is already in jail.
736
00:34:45,563 --> 00:34:47,497
Maybe we can hit him
with another charge.
737
00:34:47,565 --> 00:34:50,500
As far as I know, you can't
walk into an emergency room
738
00:34:50,568 --> 00:34:53,128
and grab a minor
out of his bed.
739
00:34:53,204 --> 00:34:54,501
That could be kidnapping.
740
00:34:54,572 --> 00:34:56,506
Yeah. It could.
741
00:35:00,211 --> 00:35:02,236
Where'd you come up
with kidnapping, man?
742
00:35:02,313 --> 00:35:03,405
I didn't kidnap
that little slice.
743
00:35:03,481 --> 00:35:04,539
Ross, cool it.
744
00:35:04,616 --> 00:35:07,881
Mr. McCoy, you don't know the
storm of crap you are in for.
745
00:35:07,952 --> 00:35:11,149
You've just graduated from police
brutality to malicious prosecution.
746
00:35:11,222 --> 00:35:15,921
Your client forcibly removed a
sick child from a hospital bed.
747
00:35:15,994 --> 00:35:17,393
The boy went with him
of his own free will.
748
00:35:17,462 --> 00:35:19,828
Not according to the
attending doctor and nurses.
749
00:35:19,898 --> 00:35:21,388
Lonnie was scared
out of his mind.
750
00:35:21,466 --> 00:35:24,697
Not to mention the fact that Mr.
Morales has no legal standing
751
00:35:24,769 --> 00:35:26,896
to take the boy anywhere,
willing or not.
752
00:35:26,971 --> 00:35:28,632
That's bull.
753
00:35:28,706 --> 00:35:30,401
I'm his de facto guardian.
754
00:35:30,475 --> 00:35:33,308
My client was acting with Mrs.
Rickman's knowledge and permission.
755
00:35:33,378 --> 00:35:37,610
You expect us to believe that she
entrusted her son to a drug dealer?
756
00:35:38,183 --> 00:35:40,014
MORALES:
Well, you ask her, man.
757
00:35:40,084 --> 00:35:42,018
She gave him to me.
758
00:35:42,086 --> 00:35:44,987
You see, I'm like a father
figure to the local kids.
759
00:35:45,056 --> 00:35:46,785
I'm their hero.
760
00:35:46,858 --> 00:35:50,419
He's right, I asked him to
keep an eye on Lonnie for me.
761
00:35:51,729 --> 00:35:53,720
You let him
baby-sit your son?
762
00:35:53,798 --> 00:35:55,390
Yeah, out there.
763
00:35:56,167 --> 00:35:58,635
I mean, Lonnie's a kid, he
needs somebody to protect him.
764
00:35:58,703 --> 00:36:00,603
Morales isn't all bad,
you know.
765
00:36:00,672 --> 00:36:02,572
He turned him into a gangster.
766
00:36:02,640 --> 00:36:03,766
He did?
767
00:36:04,142 --> 00:36:06,076
I thought it was the rap music.
768
00:36:06,144 --> 00:36:07,202
I don't see the humor.
769
00:36:07,278 --> 00:36:09,212
No, you're the joke here,
Mr. McCoy.
770
00:36:09,280 --> 00:36:11,407
You bitch and moan because
Morales owns the street,
771
00:36:11,483 --> 00:36:15,044
when it's you and your stupid
laws that gave him the power.
772
00:36:15,119 --> 00:36:17,849
I didn't come here
for an argument.
773
00:36:17,922 --> 00:36:20,390
If you think he's a suitable
guardian for your child...
774
00:36:20,458 --> 00:36:23,985
Yeah, well our last nanny quit, so
it was Morales or nothing, huh?
775
00:36:24,062 --> 00:36:27,122
Ms. Rickman, if you're just saying
this because he threatened you...
776
00:36:27,198 --> 00:36:29,029
I've said everything
I'm gonna say.
777
00:36:29,100 --> 00:36:31,500
JACK: All right,
keep talking that way.
778
00:36:31,569 --> 00:36:35,665
You'll be facing charges of reckless
endangerment and child abuse.
779
00:36:35,740 --> 00:36:37,230
Now, that's funny.
780
00:36:37,675 --> 00:36:38,835
Look at me.
781
00:36:38,910 --> 00:36:43,176
I can hardly get myself through the
day, so who's he better off with?
782
00:36:43,248 --> 00:36:46,877
Now, why don't you and your
skinny little friend get lost?
783
00:36:57,228 --> 00:36:59,856
Crackhead logic
never ceases to amaze.
784
00:37:00,598 --> 00:37:02,964
Maybe she's right
about one thing.
785
00:37:03,034 --> 00:37:05,764
Don't believe her,
you look fine to me.
786
00:37:06,337 --> 00:37:08,567
I was talking about Morales.
787
00:37:08,640 --> 00:37:09,800
Right.
788
00:37:09,874 --> 00:37:12,502
Let's all petition
to legalize drugs.
789
00:37:13,244 --> 00:37:16,475
That'll free Mr. Morales
to pursue his true calling,
790
00:37:16,548 --> 00:37:18,675
curing cancer or Alzheimer's.
791
00:37:19,284 --> 00:37:22,913
How many people does our office
put in jail every year for drugs?
792
00:37:22,987 --> 00:37:24,750
Five, six thousand?
793
00:37:25,657 --> 00:37:29,093
Not including repeat
offenders, maybe seven.
794
00:37:29,160 --> 00:37:30,991
And it hasn't even made a dent.
795
00:37:31,062 --> 00:37:35,465
We're standing on the beach, bailing
out the ocean with a teaspoon.
796
00:37:35,533 --> 00:37:38,969
You want to reform sentencing rules,
you get no argument from me.
797
00:37:39,037 --> 00:37:42,473
But legalize drugs, open the
floodgates, it's not responsible.
798
00:37:42,540 --> 00:37:44,269
Jack, I can make
a couple of phone calls
799
00:37:44,342 --> 00:37:47,436
and have any kind of drug
delivered right here.
800
00:37:47,845 --> 00:37:50,006
Anyone who wants them
can get them.
801
00:37:50,081 --> 00:37:54,814
We have kids being terrorized by
dealers, innocent people being shot.
802
00:37:54,886 --> 00:37:58,185
We turned a disease into
a war, and we're losing.
803
00:37:59,123 --> 00:38:01,318
Anyway, here we are,
two grunts in the trenches,
804
00:38:01,392 --> 00:38:03,656
arguing about
whether war is bad.
805
00:38:03,728 --> 00:38:07,630
And we can't even put scum like
Morales in jail for kidnapping.
806
00:38:11,069 --> 00:38:12,093
Maybe there's a good reason
807
00:38:12,170 --> 00:38:16,004
that Cassie Rickman allowed
Lonnie to go to work for Morales.
808
00:38:16,774 --> 00:38:17,763
I'm listening.
809
00:38:17,842 --> 00:38:22,541
Didn't somebody tell you that she
was deeply in debt to her dealer?
810
00:38:23,715 --> 00:38:25,080
To Morales?
811
00:38:25,583 --> 00:38:29,041
And now, two months later,
she's buying drugs from him?
812
00:38:30,021 --> 00:38:31,989
How did she pay him off?
813
00:38:32,423 --> 00:38:34,118
You're wrong, she wouldn't
do that to me.
814
00:38:34,192 --> 00:38:37,923
How much money did she owe Morales?
$500? $1,000?
815
00:38:37,996 --> 00:38:40,624
Where did she find
that kind of money?
816
00:38:40,965 --> 00:38:42,956
I don't know.
I don't work for Morales, anyway.
817
00:38:43,034 --> 00:38:44,023
Can't you get that straight?
818
00:38:44,102 --> 00:38:45,535
Don't treat us
like idiots, Lonnie.
819
00:38:45,603 --> 00:38:48,231
JACK: You're going
to jail for him.
820
00:38:49,440 --> 00:38:50,998
How much dope is that
gonna buy your mother?
821
00:38:51,075 --> 00:38:53,134
It's not true.
My mom loves me.
822
00:38:53,211 --> 00:38:54,439
Jack, this is cruel.
823
00:38:54,512 --> 00:38:57,345
And selling your kid
to a drug dealer isn't?
824
00:38:58,149 --> 00:39:01,380
Young man, if you want to protect
your mother, protect her from me.
825
00:39:01,452 --> 00:39:04,580
I can put her in prison
for what she did to you.
826
00:39:04,656 --> 00:39:07,955
But if you testify against
Morales, I won't charge her,
827
00:39:08,026 --> 00:39:10,324
and you can go to Family Court.
828
00:39:11,863 --> 00:39:13,763
What exactly would
he have to say?
829
00:39:13,831 --> 00:39:17,130
That he was acting under Morales'
orders when he fired that gun,
830
00:39:17,201 --> 00:39:18,725
and that he obeyed
831
00:39:18,803 --> 00:39:22,170
because his mother agreed to let
Morales do what he wanted with him.
832
00:39:22,240 --> 00:39:24,868
It won't make
Mr. Morales a happy man.
833
00:39:26,077 --> 00:39:29,103
We'll make arrangements
for their protection.
834
00:39:29,180 --> 00:39:30,238
RUBINOFF:
Let me talk to him.
835
00:39:30,314 --> 00:39:32,179
Forget it.
I'm not talking against my mom.
836
00:39:32,250 --> 00:39:35,083
Lonnie...
No, nobody made me do anything.
837
00:39:35,987 --> 00:39:39,753
Then you and your mother can
write to each other from jail.
838
00:39:39,824 --> 00:39:41,223
Empty threat, Jack.
839
00:39:41,292 --> 00:39:44,489
Selling your kid may be
despicable, but it's not illegal.
840
00:39:44,562 --> 00:39:48,225
As for Family Court, I think
we're halfway there already.
841
00:39:48,299 --> 00:39:49,891
Come on, Lonnie.
842
00:39:51,536 --> 00:39:52,969
She's right.
843
00:39:53,404 --> 00:39:55,304
No statute against
selling your kid.
844
00:39:55,373 --> 00:39:59,639
His mother put him at risk for his life.
That rates as a felony.
845
00:39:59,711 --> 00:40:01,042
Yeah.
846
00:40:01,112 --> 00:40:04,604
You want him to testify against
Morales and risk both their lives.
847
00:40:04,682 --> 00:40:06,946
You're not giving
the kid much of a choice.
848
00:40:07,018 --> 00:40:09,987
He'd rather go to prison than
admit what his mother did to him.
849
00:40:10,054 --> 00:40:11,954
So we throw in the towel.
850
00:40:12,023 --> 00:40:15,584
Ross Morales goes home, Cassie
Rickman stays on crack,
851
00:40:15,660 --> 00:40:19,255
and her kid spends the
next 25 years in a cell.
852
00:40:19,330 --> 00:40:21,423
Is everybody happy?
853
00:40:21,499 --> 00:40:24,024
Didn't you say
that's where he belonged?
854
00:40:24,102 --> 00:40:28,232
That must have been some other
arrogant, moralistic son-of-a-bitch.
855
00:40:29,774 --> 00:40:34,108
Thirteen and living in a madhouse,
who knows what any of us would do?
856
00:40:34,178 --> 00:40:37,341
Give him a taste of reality.
He loves his mother.
857
00:40:39,117 --> 00:40:41,642
Does he know
how much she loves him?
858
00:40:44,522 --> 00:40:46,683
It's not going to be pretty.
859
00:40:48,426 --> 00:40:50,485
I'm not going to do it.
I'd have to be out of my mind.
860
00:40:50,561 --> 00:40:54,520
It'll prove to the jury Lonnie had
to do whatever Morales wanted.
861
00:40:54,599 --> 00:41:00,003
First of all, I did not give my son to
Morales, that is absolutely, 100% untrue.
862
00:41:00,071 --> 00:41:02,096
What kind of mother
do you think I am?
863
00:41:02,173 --> 00:41:04,505
Please. Let's cut through
the bull, lady.
864
00:41:04,575 --> 00:41:06,941
We all know what kind of mother
you've been to that boy.
865
00:41:07,011 --> 00:41:10,276
Blame it on the ex-husband or the
drugs if it makes you feel better,
866
00:41:10,348 --> 00:41:14,182
but right now, you have one
chance to help your son. Take it.
867
00:41:14,252 --> 00:41:17,983
If you testify against Morales,
Lonnie goes to Family Court.
868
00:41:18,523 --> 00:41:21,321
He gets a lighter sentence.
He gets help.
869
00:41:22,794 --> 00:41:24,694
What do I get?
I get my throat cut.
870
00:41:24,762 --> 00:41:26,195
We can offer you protection.
871
00:41:26,264 --> 00:41:28,232
(CHUCKLING) Yeah, right.
872
00:41:33,871 --> 00:41:36,772
Lonnie pulled the trigger.
He killed that woman.
873
00:41:36,841 --> 00:41:38,308
You send himwherever you want,
874
00:41:38,376 --> 00:41:41,072
I don't care,he's a pain in the ass.
875
00:41:48,786 --> 00:41:50,515
Juvenile detention.
876
00:41:51,389 --> 00:41:52,788
Five years.
877
00:41:57,495 --> 00:42:00,623
Ross said Clayton was
trying to quit the crew.
878
00:42:00,698 --> 00:42:03,997
He gave me the gun and told me to
take Clayton upstairs and kill him.
879
00:42:04,068 --> 00:42:07,003
What specifically
did he instruct you to do?
880
00:42:11,475 --> 00:42:15,673
He told me to put the gun up against
the side of his head and shoot.
881
00:42:15,746 --> 00:42:17,407
Did you follow
these instructions?
882
00:42:17,481 --> 00:42:18,846
I tried to,
883
00:42:19,750 --> 00:42:21,274
but I couldn't.
884
00:42:21,819 --> 00:42:23,616
I couldn't kill him.
885
00:42:24,455 --> 00:42:27,015
The first time,
I missed on purpose.
886
00:42:28,025 --> 00:42:29,686
The second time,
the gun jammed.
887
00:42:29,760 --> 00:42:32,524
JACK: If it hadn't, would
you have killed Clayton?
888
00:42:32,597 --> 00:42:34,155
I don't know.
889
00:42:34,232 --> 00:42:36,598
I like Clayton.
He's okay.
890
00:42:37,401 --> 00:42:38,595
I didn't want to kill him.
891
00:42:38,669 --> 00:42:41,695
Then why did you
take him up on the roof?
892
00:42:43,074 --> 00:42:45,008
Because I was scared
of Ross Morales.
893
00:42:45,076 --> 00:42:47,408
But you could have run away.
894
00:42:47,478 --> 00:42:50,072
You could have gone to your
mother, or even to the police.
895
00:42:50,147 --> 00:42:51,512
I couldn't.
896
00:42:52,083 --> 00:42:53,311
Why not?
897
00:42:55,353 --> 00:42:58,789
Lonnie, tell these people
why you didn't run away.
898
00:43:04,962 --> 00:43:06,657
Because of my mom.
899
00:43:07,531 --> 00:43:10,193
She said I had to stay with
Ross and do what he said.
900
00:43:10,268 --> 00:43:11,257
Why?
901
00:43:11,335 --> 00:43:13,360
She owed him money, and
he was going to hurt her.
902
00:43:13,437 --> 00:43:16,099
How long were you with him
before you were arrested?
903
00:43:16,173 --> 00:43:18,164
I'm not sure.
It was a lot of weeks.
904
00:43:18,242 --> 00:43:20,642
What did you do
during that time?
905
00:43:22,046 --> 00:43:25,345
I went to the store for
Ross, I got him cigarettes,
906
00:43:26,217 --> 00:43:28,947
I took his clothes
to the coin laundry.
907
00:43:29,020 --> 00:43:30,817
What else did you do?
908
00:43:34,592 --> 00:43:36,890
I helped him sell drugs.
909
00:43:36,961 --> 00:43:38,929
I carried it for him.
910
00:43:38,996 --> 00:43:41,021
I watched the other kids.
911
00:43:44,101 --> 00:43:45,659
Did he pay you?
912
00:43:46,871 --> 00:43:47,929
No, sir.
913
00:43:48,005 --> 00:43:49,597
Did he feed you?
914
00:43:50,241 --> 00:43:51,572
Sometimes.
915
00:43:53,010 --> 00:43:54,910
Didn't you get hungry?
916
00:43:56,781 --> 00:43:58,373
Yes, sir, but
917
00:43:59,750 --> 00:44:02,878
Ross told me to smoke crack
so my stomach wouldn't hurt.
918
00:44:02,954 --> 00:44:04,854
Didn't you ever complain?
919
00:44:04,922 --> 00:44:06,685
Yes, sir, once.
920
00:44:06,757 --> 00:44:08,247
What happened?
921
00:44:10,728 --> 00:44:13,162
He hit me on my back
and my legs,
922
00:44:13,965 --> 00:44:15,865
and he said he'd hurt my mom.
923
00:44:15,933 --> 00:44:18,265
How long were you supposed
to stay with him?
924
00:44:18,336 --> 00:44:19,826
I don't know.
925
00:44:19,904 --> 00:44:21,667
As long as
your mother needed drugs?
926
00:44:21,739 --> 00:44:23,206
I don't know.
927
00:44:25,276 --> 00:44:28,803
Lonnie, how much money did
your mother owe Ross Morales?
928
00:44:32,216 --> 00:44:33,945
$865.
929
00:44:41,759 --> 00:44:44,353
Thank you, Lonnie,
no more questions.
930
00:45:00,011 --> 00:45:02,479
JUDGE INGLES: Mr.
Foreman, has the jury reached a verdict?
931
00:45:02,546 --> 00:45:03,774
FOREMAN:
Yes, we have, Your Honor.
932
00:45:03,848 --> 00:45:06,043
In the first count of the indictment,
Murder in the Second Degree,
933
00:45:06,117 --> 00:45:07,846
how do you find?
934
00:45:07,918 --> 00:45:11,479
We find the defendant,
Ross Morales, guilty.
935
00:45:23,467 --> 00:45:27,369
Has Ms. Rubinoff explained to you the
consequences of taking this plea?
936
00:45:27,438 --> 00:45:28,427
Yes, ma'am.
937
00:45:28,506 --> 00:45:31,703
You realize that you'll be
incarcerated in a juvenile facility
938
00:45:31,776 --> 00:45:33,767
until your 18th birthday?
939
00:45:34,512 --> 00:45:35,877
Yes, ma'am.
940
00:45:36,814 --> 00:45:39,840
Then in accordance with the
provisions of the Family Court Act,
941
00:45:39,917 --> 00:45:42,909
I hereby sentence you
to a term of five years.
942
00:45:44,055 --> 00:45:45,886
Per Mr. McCoy's
recommendation,
943
00:45:45,956 --> 00:45:50,484
you will receive psychiatric counseling
during that term of incarceration
944
00:45:50,561 --> 00:45:53,394
and for a period
of five years thereafter.
945
00:45:56,300 --> 00:45:57,927
We're adjourned.
946
00:45:57,977 --> 00:46:02,527
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.