All language subtitles for Law & Order s06e15 Encore.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,815 --> 00:00:03,578 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,650 --> 00:00:07,552 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,621 --> 00:00:09,418 the police who investigate crime 4 00:00:09,489 --> 00:00:12,287 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:12,359 --> 00:00:13,883 These are their stories. 6 00:00:14,795 --> 00:00:18,629 Four lamb chops, three martinis, key lime pie... 7 00:00:18,699 --> 00:00:20,690 Boys' night out. Leave me alone. 8 00:00:20,767 --> 00:00:22,997 And a Montecristo I can still smell on your breath. 9 00:00:23,070 --> 00:00:24,196 So don't inhale. 10 00:00:24,271 --> 00:00:25,533 Pick up the pace, Byron. 11 00:00:25,605 --> 00:00:28,233 Oh, why? So I can live an extra hour? 12 00:00:28,308 --> 00:00:29,639 If you don't mind. 13 00:00:30,844 --> 00:00:32,709 (THUDDING) Byron, look! 14 00:00:33,347 --> 00:00:35,907 Well, he's doing something. What... 15 00:00:36,850 --> 00:00:38,215 (BLOWS HORN) Hey, what's up? 16 00:00:38,285 --> 00:00:41,448 Look! Look! Here! Here! 17 00:00:41,521 --> 00:00:42,510 Hey! 18 00:00:42,589 --> 00:00:44,056 MYRTIS: Be careful! 19 00:00:47,561 --> 00:00:51,088 A man! He ran that way. He was attacking that woman. 20 00:00:51,164 --> 00:00:52,222 I'll take her. 21 00:00:52,299 --> 00:00:55,393 This is 22. We've got a 10-54 on the south circular. 22 00:00:55,469 --> 00:00:57,027 Female down. Suspect on foot. 23 00:01:06,113 --> 00:01:09,605 JOGGER: He went over there, Central Park West. 24 00:01:09,683 --> 00:01:12,516 I couldn't... I got one of his gloves... 25 00:01:13,754 --> 00:01:17,588 Come on, relax. Relax. Central, this 22. We need a bus rush! 26 00:01:17,657 --> 00:01:19,488 Hang in there, buddy. Hang tough. 27 00:01:19,559 --> 00:01:21,857 He just sat there, talking to me, with that knife sticking in him 28 00:01:21,928 --> 00:01:23,691 until the ambulance showed. 29 00:01:23,764 --> 00:01:25,755 Said the perp hopped a wall to the CPW. 30 00:01:25,832 --> 00:01:26,821 Did he get a look at him? 31 00:01:26,900 --> 00:01:28,128 Up close and personal. 32 00:01:28,201 --> 00:01:31,500 5'8 ". Dark coat. Black hair. Hispanic. 33 00:01:31,571 --> 00:01:33,835 He pulled off one of the guy's gloves in the scuffle. 34 00:01:33,907 --> 00:01:35,738 It's bagged for CSU. 35 00:01:35,809 --> 00:01:37,640 Heroes. 36 00:01:37,711 --> 00:01:39,941 Hey, who is she? 37 00:01:40,013 --> 00:01:43,449 Jane Doe, no ID, just a house key in her sock. 38 00:01:43,550 --> 00:01:45,074 What, like a wallet would have slowed her down? 39 00:01:45,152 --> 00:01:48,485 Yeah. She doesn't look good. There's blood all over her head 40 00:01:48,555 --> 00:01:51,183 and a bloody rock found on the ground next to her. 41 00:01:51,258 --> 00:01:52,748 Rape? No time. 42 00:01:52,826 --> 00:01:56,421 He was pulling down her sweats when the Bickersons spotted him. 43 00:01:56,496 --> 00:01:58,088 She fell on the rock? 44 00:01:58,165 --> 00:02:01,498 It was no accident. He hit her and must've meant to stun her. 45 00:02:01,601 --> 00:02:03,125 CURTIS: How is she? 46 00:02:03,203 --> 00:02:04,261 (INDISTINCT CHATTERING ON POLICE RADIO) 47 00:02:04,337 --> 00:02:05,599 Dead. 48 00:02:06,773 --> 00:02:07,762 Oops! 49 00:02:59,526 --> 00:03:03,257 An hour ago? I was taking my break in the basement. 50 00:03:03,330 --> 00:03:05,423 Who was on the door? Nobody. 51 00:03:05,499 --> 00:03:07,262 Thanks. All right. 52 00:03:08,001 --> 00:03:09,025 Nothing. 53 00:03:09,102 --> 00:03:12,663 Yeah. This guy was helping Mrs. Bronsky with her groceries. 11 D. 54 00:03:12,739 --> 00:03:16,470 Hey! Hey! Is this about what's going on in the park? 55 00:03:16,543 --> 00:03:18,568 You're looking for some guy that jumped over the wall? 56 00:03:18,645 --> 00:03:19,634 Yeah. 57 00:03:19,713 --> 00:03:20,839 Black coat? Dark hair? 58 00:03:20,914 --> 00:03:21,846 You saw him? Yeah. 59 00:03:21,915 --> 00:03:23,712 Hispanic. Hauling ass. 60 00:03:23,783 --> 00:03:25,011 He nearly got hit by a cab. 61 00:03:25,085 --> 00:03:27,076 Which way did he run? Down. 62 00:03:28,154 --> 00:03:29,746 Into the subway. 63 00:03:31,491 --> 00:03:33,857 Great. So he lives uptown or he lives downtown. 64 00:03:33,927 --> 00:03:35,121 Thanks. 65 00:03:41,067 --> 00:03:42,557 The Mayor down there yet? 66 00:03:42,636 --> 00:03:45,104 White female jogger gets attacked in Central Park. 67 00:03:45,171 --> 00:03:47,935 It happens once a year, and it's always the crime of the century. 68 00:03:48,008 --> 00:03:49,032 Anything at the scene? 69 00:03:49,109 --> 00:03:52,909 Camera trucks. Profaci and Newman are showing her picture to other joggers. 70 00:03:52,979 --> 00:03:55,379 Hey, Detective! I got something here for you. 71 00:03:58,485 --> 00:04:01,079 You want me to carry you? Or you want to carry me? 72 00:04:02,255 --> 00:04:06,692 Now, the jogger tackled your perp here. Here's his footprint, stopping hard. 73 00:04:06,760 --> 00:04:10,696 Size nine, maybe a Reebok. While he's down, he pulls out his knife. 74 00:04:10,764 --> 00:04:13,028 How do you know he didn't have it out already? 75 00:04:13,099 --> 00:04:15,659 Because when he stuck his gloved hand into his pocket to get it, 76 00:04:15,735 --> 00:04:16,997 he pulled some coins out, too. 77 00:04:17,070 --> 00:04:18,594 They're on top of the footprints. 78 00:04:18,672 --> 00:04:20,333 We got any fingerprints on the coins? 79 00:04:20,407 --> 00:04:21,567 KWAN: Worth checking. 80 00:04:21,641 --> 00:04:25,077 Check this one. A Colombian 20-peso piece. 81 00:04:25,145 --> 00:04:28,308 I guess he kills people and doesn't like to pay a buck fifty for the subway. 82 00:04:28,381 --> 00:04:29,780 The same size as the new token? 83 00:04:29,849 --> 00:04:31,373 Yeah. It's the slug du jour. 84 00:04:31,451 --> 00:04:33,146 Our guy ran into the subway. 85 00:04:33,219 --> 00:04:35,551 Well, maybe he still had one of the pesos on him. 86 00:04:35,622 --> 00:04:38,955 He would have to take off his glove to stick it in the turnstile. 87 00:04:40,360 --> 00:04:44,296 The transit authority emptied the turnstiles at that station at our request. 88 00:04:44,364 --> 00:04:45,991 You find a Colombian coin in there? 89 00:04:46,066 --> 00:04:48,500 No, I found three. 90 00:04:48,568 --> 00:04:53,733 This one and this one had good prints, and one of them is in our system. 91 00:04:53,807 --> 00:04:56,037 Mr. Francis Murphy. 92 00:04:57,410 --> 00:05:00,937 Larceny, larceny, criminal possession... No violence, no sex crimes. 93 00:05:01,014 --> 00:05:02,675 Maybe he decided to try something new. 94 00:05:02,749 --> 00:05:04,341 And he's black. Our guy isn't. 95 00:05:04,417 --> 00:05:05,816 What about the other stuff? 96 00:05:05,885 --> 00:05:08,046 Well, all the coins on the ground had nothing but mud. 97 00:05:08,121 --> 00:05:10,817 The gloves, common dime-store variety. 98 00:05:10,890 --> 00:05:12,983 Only prints on the knife are the victim's. 99 00:05:13,059 --> 00:05:15,755 But I don't think the killer's too happy he left it behind. 100 00:05:15,829 --> 00:05:18,059 Why? Got an inscription from grandma? 101 00:05:18,999 --> 00:05:20,660 It's a Mercer. 102 00:05:20,734 --> 00:05:25,034 Engraved brass handle. Must've set him back at least $200. 103 00:05:25,105 --> 00:05:28,199 Maybe two dozen stores in the city carry them. 104 00:05:28,274 --> 00:05:30,265 Thanks. Well, we got a sketch from our jogger. 105 00:05:30,343 --> 00:05:31,935 You want to hit a couple of knife stores? 106 00:05:32,012 --> 00:05:33,570 Let's start with Francis Murphy. 107 00:05:33,647 --> 00:05:34,944 Maybe our guy got his coin from him. 108 00:05:35,015 --> 00:05:36,039 Murphy might know him. 109 00:05:36,116 --> 00:05:38,482 We don't even know if our guy used that coin, though. 110 00:05:38,551 --> 00:05:41,782 Well, there's two dozen knife stores. There's only one Francis Murphy. 111 00:05:41,855 --> 00:05:43,220 Don't move. 112 00:05:43,289 --> 00:05:44,620 You want to take my picture? 113 00:05:44,691 --> 00:05:46,283 I don't want that moke spotting me. 114 00:05:46,359 --> 00:05:47,849 He doesn't head to work in the next 10 minutes, 115 00:05:47,927 --> 00:05:49,394 he violates his parole. 116 00:05:50,630 --> 00:05:52,621 Looks like a fine upstanding citizen. 117 00:05:52,699 --> 00:05:54,064 The parole board thought so. 118 00:05:54,134 --> 00:05:55,829 I don't know what the hell they were thinking. 119 00:05:55,902 --> 00:05:58,370 You baby-sit Francis Murphy like this? 120 00:05:58,438 --> 00:06:01,464 Murphy? He's priority B. Doesn't kill people. 121 00:06:01,541 --> 00:06:02,599 Doesn't hit people on the head. 122 00:06:02,676 --> 00:06:04,906 Yeah? Well, we think he knows people who do. 123 00:06:04,978 --> 00:06:06,639 Is he into something? I should know. 124 00:06:06,713 --> 00:06:08,738 You'll be the first. Where do we find him? 125 00:06:08,815 --> 00:06:12,216 In theory, Roosevelt's Ribs. Working the fire pit. 126 00:06:12,285 --> 00:06:14,879 Odds that he's actually there? Two in five. 127 00:06:14,954 --> 00:06:16,819 Lunch time, perfect. 128 00:06:16,890 --> 00:06:17,914 Thanks. 129 00:06:18,358 --> 00:06:21,418 Murphy? Well, he wouldn't pay attention. 130 00:06:21,494 --> 00:06:23,121 Charred a whole hog before he got it right. 131 00:06:23,196 --> 00:06:24,754 So you let him go? 132 00:06:24,831 --> 00:06:25,957 Yeah. 133 00:06:26,032 --> 00:06:27,659 Plenty of ex-cons where he come from. 134 00:06:27,734 --> 00:06:29,998 You make a habit of employing convicts? 135 00:06:30,070 --> 00:06:33,870 Being that I'm one myself, yeah. But I don't take no crap. 136 00:06:33,940 --> 00:06:35,805 They do the job or they go away. 137 00:06:35,875 --> 00:06:39,436 Suppose Mr. Murphy found a better position somewhere else. 138 00:06:39,512 --> 00:06:41,241 JACKSON: Street hustles. 139 00:06:41,314 --> 00:06:44,306 He'll sell you a stolen VCR, brand new in the box. 140 00:06:44,384 --> 00:06:45,476 Yeah. Nothing inside but rocks, right? 141 00:06:45,552 --> 00:06:46,576 Yeah. 142 00:06:46,653 --> 00:06:50,350 He'll wrap it up real pretty. Maybe deal a little dope. 143 00:06:50,423 --> 00:06:52,118 Now the last time I seen him, 144 00:06:52,192 --> 00:06:55,628 he was selling subway slugs four for $1. 145 00:06:55,695 --> 00:06:56,684 Where was that? 146 00:06:56,763 --> 00:06:57,855 42nd Street. 147 00:06:57,931 --> 00:06:59,956 Near a place called Lulu's. Thanks. 148 00:07:01,401 --> 00:07:02,595 You interested? 149 00:07:02,669 --> 00:07:05,604 Does that come with coleslaw and potato skins? 150 00:07:05,672 --> 00:07:06,730 For you, anything. 151 00:07:06,806 --> 00:07:07,898 All right. 152 00:07:08,508 --> 00:07:10,942 Hey, look, I didn't do nothing. I don't know nothing. 153 00:07:11,010 --> 00:07:12,477 And I don't want to know nothing. 154 00:07:12,545 --> 00:07:14,445 Sort of a Zen thing, huh, Francis? 155 00:07:14,514 --> 00:07:15,742 Keep your life pure and simple. 156 00:07:15,815 --> 00:07:16,873 I don't know. 157 00:07:16,950 --> 00:07:19,475 I hate to intrude on your ignorance, but do you know this guy? 158 00:07:19,552 --> 00:07:20,541 No, man. 159 00:07:20,620 --> 00:07:22,019 Look, Francis! 160 00:07:22,922 --> 00:07:24,082 No. 161 00:07:25,125 --> 00:07:26,820 Hey. We've been asking around. 162 00:07:26,893 --> 00:07:29,555 We hear you been selling these pesos, four for $1. 163 00:07:29,629 --> 00:07:31,358 So I'm a coin collector. 164 00:07:31,431 --> 00:07:33,262 Yeah. And you sold some to him. 165 00:07:34,100 --> 00:07:36,159 I told you, I don't know the guy. 166 00:07:36,236 --> 00:07:39,069 And he used one of your coins to run away from a murder. 167 00:07:41,241 --> 00:07:44,972 Okay, look. Maybe I do sell some of these things, all right, 168 00:07:45,044 --> 00:07:47,638 all day, to lots of different people. 169 00:07:47,714 --> 00:07:50,945 But I don't ask for ID and I don't look at their faces, man. 170 00:07:51,017 --> 00:07:52,575 Just their dollars. 171 00:07:53,553 --> 00:07:55,282 How many knife stores you say there were? 172 00:07:55,355 --> 00:07:57,186 I'll check the list. 173 00:07:57,257 --> 00:07:58,485 Hey! 174 00:07:59,759 --> 00:08:00,987 What? 175 00:08:02,529 --> 00:08:05,794 Seventeen knife dealers. Nobody recognizes our guy. 176 00:08:05,865 --> 00:08:06,854 So far. 177 00:08:06,933 --> 00:08:08,366 Carbon steel. Stainless steel. 178 00:08:08,434 --> 00:08:11,995 All these years I've been using the wrong knife to carve the turkey. 179 00:08:12,071 --> 00:08:15,131 That's Mr. Conover. I found him during his evening jog. 180 00:08:15,208 --> 00:08:17,176 Now he recognized a photo of the deceased. 181 00:08:17,243 --> 00:08:19,473 They talked once on a run around the reservoir. 182 00:08:19,546 --> 00:08:21,241 Her name was Emily. You get a last name? 183 00:08:21,314 --> 00:08:23,908 No. But she said she lived on East 86th Street. 184 00:08:23,983 --> 00:08:27,180 Okay, now what? Another dozen knife stores? 185 00:08:27,253 --> 00:08:30,416 Or talk to every doorman between Fifth Avenue and the river? 186 00:08:30,490 --> 00:08:33,425 Profaci will work the ID, you stick to the cutlery. 187 00:08:37,831 --> 00:08:41,267 Mercers? Nice knives, but I guess you already know that. 188 00:08:41,334 --> 00:08:43,564 CURTIS: Did you happen to sell this one to him? 189 00:08:45,705 --> 00:08:46,831 Whose legs did he break? 190 00:08:46,906 --> 00:08:48,806 You know the guy? 191 00:08:48,875 --> 00:08:51,105 I used to gamble a little. I liked the Lions. 192 00:08:51,177 --> 00:08:54,112 When I lost, if I was a little slow in paying, he'd come around. 193 00:08:54,180 --> 00:08:55,772 And he took a knife for what you owed? 194 00:08:55,849 --> 00:08:58,249 No, he'd just take a knife for the hell of it. I still owed. 195 00:08:58,318 --> 00:08:59,307 CURTIS: What's his name? 196 00:08:59,385 --> 00:09:01,012 He never introduced himself, 197 00:09:01,087 --> 00:09:02,486 except with a slap on the head. 198 00:09:02,555 --> 00:09:04,250 Who was he collecting for? 199 00:09:07,427 --> 00:09:09,793 Keep me out of this. I'm square with the guy. 200 00:09:11,097 --> 00:09:12,496 Okay. We were never here. 201 00:09:12,565 --> 00:09:13,930 I don't know. 202 00:09:14,000 --> 00:09:15,467 CURTIS: He killed a woman. 203 00:09:15,535 --> 00:09:16,900 With my knife? 204 00:09:16,970 --> 00:09:18,198 No. 205 00:09:18,271 --> 00:09:19,636 Son of a bitch. 206 00:09:21,307 --> 00:09:24,003 He was working for Joey Giabone. 207 00:09:24,077 --> 00:09:25,066 Little Joey? 208 00:09:25,144 --> 00:09:26,372 Yeah. 209 00:09:26,446 --> 00:09:28,641 But don't tell him I said hi. 210 00:09:29,916 --> 00:09:31,315 You're asking me? That's funny. 211 00:09:31,384 --> 00:09:33,318 Hey, we don't have any attitude here, Joey. 212 00:09:33,386 --> 00:09:34,648 You don't have to be like this. 213 00:09:34,721 --> 00:09:36,655 Come on, fellas, you want to ask me any questions, 214 00:09:36,723 --> 00:09:38,884 you talk to my lawyer. You know the rules. 215 00:09:38,958 --> 00:09:42,485 Hey, you! You wanna bowl in here, you rent shoes, you dope. 216 00:09:42,562 --> 00:09:45,053 Otherwise get outta here! 217 00:09:45,131 --> 00:09:48,567 I own a piece of this joint, you know. I'm in the amusement business. 218 00:09:48,635 --> 00:09:51,798 Yeah, right. The Feds are after you for gambling and extortion. 219 00:09:51,871 --> 00:09:53,736 The D.A.'s onto you for prostitution. 220 00:09:53,806 --> 00:09:55,501 And two members of the Lopez crew 221 00:09:55,575 --> 00:09:57,270 haven't been seen since they turned State's evidence. 222 00:09:57,343 --> 00:10:00,141 Yeah. But raping and killing in the park? 223 00:10:00,213 --> 00:10:02,044 Now we figured that's him, not you. 224 00:10:02,115 --> 00:10:03,776 So what do you want to take his weight for, huh? 225 00:10:03,850 --> 00:10:05,283 Hey, what're you saying? I know this guy? 226 00:10:05,351 --> 00:10:07,615 We're saying he works for you. We got people who say so. 227 00:10:07,687 --> 00:10:12,021 Now, why open up whole new lines of inquiry into your amusements business 228 00:10:12,091 --> 00:10:13,115 that you don't need opened up? 229 00:10:13,192 --> 00:10:16,753 Listen to me, worked for me, you understand. Not works for me. 230 00:10:16,829 --> 00:10:19,263 I got rid of this crazy Mexican a year ago. 231 00:10:20,767 --> 00:10:22,132 You got a name? 232 00:10:23,136 --> 00:10:26,435 Yeah, I got a name. Luis Cruz, all right? 233 00:10:26,506 --> 00:10:30,567 Yeah. Got it. Last known address? 234 00:10:32,545 --> 00:10:33,807 You're beautiful. 235 00:10:35,515 --> 00:10:37,915 Luis Cruz's wonder years were busy. 236 00:10:37,984 --> 00:10:40,612 Three assault convictions. Two tours upstate. 237 00:10:40,687 --> 00:10:44,145 Gee, you mean Giabone hired him without an M. B.A. In Amusements Management? 238 00:10:44,223 --> 00:10:45,781 I guess he got his training on the job. 239 00:10:45,858 --> 00:10:47,519 So does his description match our sketch? 240 00:10:47,593 --> 00:10:50,187 Up to the eyebrows. They're sending us his mugs. 241 00:10:54,167 --> 00:10:56,158 Him? Trouble. 242 00:10:56,235 --> 00:10:57,600 Is he home? 243 00:10:57,670 --> 00:11:01,197 Doesn't live here anymore, not for a long time. 244 00:11:01,274 --> 00:11:02,502 How long? 245 00:11:02,575 --> 00:11:04,236 A year. Maybe two. 246 00:11:04,310 --> 00:11:05,971 He leave a forwarding address? 247 00:11:06,045 --> 00:11:07,137 Him? 248 00:11:07,213 --> 00:11:08,976 (CELL PHONE RINGING) 249 00:11:09,282 --> 00:11:11,409 It's Curtis. Yeah. 250 00:11:13,319 --> 00:11:15,583 Okay, thanks. 251 00:11:15,655 --> 00:11:17,623 Profaci ID'd the victim. 252 00:11:17,690 --> 00:11:19,123 Her husband just got back from a business trip. 253 00:11:19,192 --> 00:11:21,285 He'll meet us at the morgue. 254 00:11:23,696 --> 00:11:24,685 (SIGHS) 255 00:11:24,797 --> 00:11:26,765 Some fun, huh? 256 00:11:26,833 --> 00:11:28,232 You land at LaGuardia 257 00:11:28,301 --> 00:11:31,532 and there's your wife, dead, on the front page of the Post. 258 00:11:31,604 --> 00:11:32,969 Here we go. 259 00:11:40,179 --> 00:11:41,578 Detective Briscoe? 260 00:11:41,647 --> 00:11:43,842 Dobson? 261 00:11:43,916 --> 00:11:46,009 What happened to the other guy? 262 00:11:46,085 --> 00:11:47,643 You know each other? 263 00:11:47,720 --> 00:11:51,713 My former partner and I arrested him for killing his first wife. 264 00:12:00,099 --> 00:12:01,464 That's her. 265 00:12:01,534 --> 00:12:05,561 You couldn't have been married to this one very long, Dobson. 266 00:12:05,638 --> 00:12:07,868 Fourteen months. 267 00:12:07,940 --> 00:12:11,967 And I guess you cut short the mourning period on your first wife, huh? 268 00:12:13,713 --> 00:12:16,181 I never had a chance to mourn her properly, 269 00:12:16,249 --> 00:12:18,877 thanks to you and the District Attorney. 270 00:12:18,951 --> 00:12:21,715 You should have been mourning her for 25-to-life. 271 00:12:24,123 --> 00:12:27,889 Detective Briscoe, my wife is lying there, dead... 272 00:12:27,960 --> 00:12:30,155 Yeah. And we should talk about that. 273 00:12:32,331 --> 00:12:34,356 Can I have some time alone? 274 00:12:36,869 --> 00:12:39,497 His first wife was getting ready to divorce him 275 00:12:39,572 --> 00:12:42,735 and take his money and their kids. 276 00:12:42,809 --> 00:12:44,606 Yeah. He's crazy about the kids. 277 00:12:44,677 --> 00:12:46,611 It's just the wives he has a problem with. 278 00:12:46,679 --> 00:12:47,873 But he was acquitted? 279 00:12:47,947 --> 00:12:50,745 Well, the case got dropped in the middle of the trial. 280 00:12:50,817 --> 00:12:55,015 A CI sent us to a junkie mugger who turned out to be the shooter. 281 00:12:55,088 --> 00:12:58,785 We always assumed Dobson shot his wife himself. 282 00:12:58,858 --> 00:13:00,120 But the junkie did it? 283 00:13:00,193 --> 00:13:01,990 Yep. So Dobson walked. 284 00:13:02,061 --> 00:13:04,359 Now, later on, we found out 285 00:13:04,430 --> 00:13:07,160 the junkie had worked at a comedy club that Dobson owned. 286 00:13:07,233 --> 00:13:08,860 They knew each other. 287 00:13:08,935 --> 00:13:10,232 That's quite a coincidence. 288 00:13:10,303 --> 00:13:14,364 Yeah. But even if we could establish Dobson put him up to it, it was too late. 289 00:13:14,440 --> 00:13:16,431 Double jeopardy. 290 00:13:16,509 --> 00:13:18,409 You really think he would try it again? 291 00:13:18,478 --> 00:13:21,140 Quite a coincidence. 292 00:13:21,214 --> 00:13:22,704 What about motive? 293 00:13:22,782 --> 00:13:25,273 Hey, they were married, weren't they? 294 00:13:25,351 --> 00:13:27,410 Always the romantic. 295 00:13:27,487 --> 00:13:29,045 WHITING: Emily was really nice. 296 00:13:29,122 --> 00:13:32,819 Dobson was some kind of over-achiever when it came to the ladies. 297 00:13:32,892 --> 00:13:34,985 He doesn't strike me as being that charming. 298 00:13:35,061 --> 00:13:38,997 Well, women go for those guys. It used to drive me crazy when I was single. 299 00:13:39,065 --> 00:13:42,432 A Barnard girl once dumped me for a guy who used to hit her. 300 00:13:42,502 --> 00:13:44,265 Did you ever see Mr. Dobson hit his wife? 301 00:13:44,337 --> 00:13:46,328 No. Did you ever see bruises on her? 302 00:13:46,405 --> 00:13:47,702 You ever see him yell at her? No. 303 00:13:47,773 --> 00:13:50,173 And I saw them once a month at co-op meetings. 304 00:13:50,243 --> 00:13:54,077 As long as she was taking care of his kids, I think he was getting what he wanted. 305 00:13:54,147 --> 00:13:55,808 So the kids were number one, huh? 306 00:13:55,882 --> 00:13:57,315 Numbers one through 1,000. 307 00:14:00,353 --> 00:14:01,980 CURTIS: How well do you know the Dobsons? 308 00:14:02,054 --> 00:14:03,715 Well, they're next door. 309 00:14:03,789 --> 00:14:06,383 Emily used to water my plants when I was away. 310 00:14:06,459 --> 00:14:09,428 She was always here, always working. 311 00:14:09,495 --> 00:14:11,520 They own a restaurant together. 312 00:14:11,597 --> 00:14:14,691 So between that and the children... 313 00:14:14,767 --> 00:14:16,325 She was so good with his children, 314 00:14:16,402 --> 00:14:19,132 I didn't even realize that she wasn't the mother. 315 00:14:19,205 --> 00:14:21,765 And Mr. Dobson, how'd she get along with him? 316 00:14:21,841 --> 00:14:25,299 Fine. You mean like arguing? Anything like that? 317 00:14:25,378 --> 00:14:27,471 Jessica, where are Jeremy's gloves? Right here. 318 00:14:27,547 --> 00:14:29,037 Hold them for him. 319 00:14:34,820 --> 00:14:36,481 Just tell them the truth. 320 00:14:43,696 --> 00:14:46,392 Should I just give you a list of all of our friends and neighbors, 321 00:14:46,465 --> 00:14:48,330 so you can harass everybody I know? 322 00:14:48,401 --> 00:14:50,869 Well, here's my card. Why don't you just fax it on over? 323 00:14:50,937 --> 00:14:52,598 This is part of a normal investigation. 324 00:14:52,672 --> 00:14:54,367 Of a random murder in the park? 325 00:14:54,440 --> 00:14:56,135 Hey, we haven't made that determination yet. 326 00:14:56,209 --> 00:14:58,040 That's because you're determined not to. 327 00:14:58,110 --> 00:14:59,702 Detective Briscoe, let me help you out. 328 00:14:59,779 --> 00:15:03,044 One day last winter, I laced my wife's ice skates too tight. 329 00:15:03,115 --> 00:15:05,675 Then, another time, I put too much salt in her soup. 330 00:15:05,751 --> 00:15:07,013 I'll get you the witnesses' phone numbers. 331 00:15:07,086 --> 00:15:09,145 We're just gonna follow this wherever it takes us, Dobson. 332 00:15:09,222 --> 00:15:10,883 Fine. Where is it taking you now? 333 00:15:10,957 --> 00:15:12,151 To your restaurant. 334 00:15:12,225 --> 00:15:13,351 Good thinking. 335 00:15:13,426 --> 00:15:17,021 If you run into the killer there, tell him I recommend the soft-shell crabs. 336 00:15:17,096 --> 00:15:19,223 Are those in season? 337 00:15:19,298 --> 00:15:21,926 The customers were crazy about her. 338 00:15:22,001 --> 00:15:26,233 She used to sit down with them and buy them after-dinner drinks. 339 00:15:26,305 --> 00:15:28,967 I keep expecting her to walk through the door. 340 00:15:29,041 --> 00:15:30,975 She was always here by now. 341 00:15:31,077 --> 00:15:33,477 And Mr. Dobson? Was he always here, too? 342 00:15:33,546 --> 00:15:36,674 Of course. You know what it takes to start a restaurant? 343 00:15:36,782 --> 00:15:38,647 I just can't believe she's dead. 344 00:15:38,718 --> 00:15:41,016 Did they open this place together? 345 00:15:41,087 --> 00:15:45,046 Yes. With the money that Mr. Dobson got when he sold his comedy club. 346 00:15:45,124 --> 00:15:46,716 He handled the business end of things. 347 00:15:46,792 --> 00:15:48,089 Do you know what business took him out of town 348 00:15:48,160 --> 00:15:50,355 when Mrs. Dobson was killed? 349 00:15:50,429 --> 00:15:54,661 He was meeting some people in San Francisco about franchising, I think. 350 00:15:54,734 --> 00:15:56,497 I just know that he didn't want to go. 351 00:15:56,569 --> 00:15:57,558 He told you that? 352 00:15:57,637 --> 00:15:58,661 I could tell. 353 00:15:58,738 --> 00:16:01,639 He hadn't been away from here since we opened. He was so nervous. 354 00:16:01,707 --> 00:16:05,074 He was calling three times a night just to see how we were doing. 355 00:16:05,144 --> 00:16:08,739 And to make sure everybody knew he was out of town. 356 00:16:08,814 --> 00:16:09,974 What do you mean? 357 00:16:10,049 --> 00:16:13,644 Ms. Nash, would you happen to know who handles the insurance on this place? 358 00:16:13,719 --> 00:16:15,209 I can check the files. 359 00:16:19,225 --> 00:16:22,717 Funny guy, that Mr. Dobson. How's he taking it? 360 00:16:22,795 --> 00:16:24,319 You mean funny odd or funny ha-ha? 361 00:16:24,397 --> 00:16:25,557 He cracks me up. 362 00:16:25,631 --> 00:16:27,997 I think he used to be a comedian. 363 00:16:28,067 --> 00:16:32,163 Yeah. Not exactly my brand of humor. What kind of policies did he have? 364 00:16:32,238 --> 00:16:33,500 He used to have them all. 365 00:16:33,572 --> 00:16:37,201 Fire and theft, liability and the partnership policy. 366 00:16:37,276 --> 00:16:39,369 Yeah. Tell us about the last one. 367 00:16:39,445 --> 00:16:41,879 Well, he and his wife own the restaurant together. 368 00:16:41,947 --> 00:16:44,279 If either one died, the other one got $1 million 369 00:16:44,350 --> 00:16:47,285 to keep the business together. It's very common. 370 00:16:47,353 --> 00:16:49,116 You said he used to have these policies. 371 00:16:49,188 --> 00:16:52,919 Apparently, the restaurant's cash flow wasn't meeting projections. 372 00:16:52,992 --> 00:16:56,587 Mr. Dobson let the liability and fire-and-theft lapse. 373 00:16:56,662 --> 00:16:57,720 But he kept the partnership? 374 00:16:57,797 --> 00:16:58,821 Yes. 375 00:16:58,898 --> 00:17:02,891 I suggested it would be smarter if he kept the other ones instead. 376 00:17:03,469 --> 00:17:06,336 $1 million, that sure eases the pain. 377 00:17:06,405 --> 00:17:08,430 Well, I hate to lie down in front of the bandwagon here, 378 00:17:08,507 --> 00:17:10,475 but nobody we talked to ever heard them argue, 379 00:17:10,543 --> 00:17:13,740 and I thought it was looking pretty clear that Emily Dobson was killed by Luis Cruz. 380 00:17:13,813 --> 00:17:16,577 Hey, Dobson had somebody else do it the first time, too. 381 00:17:16,649 --> 00:17:18,048 Tough part was making the connection. 382 00:17:18,117 --> 00:17:21,382 Well, why don't we try to find it a little sooner this time? 383 00:17:21,454 --> 00:17:23,319 Cruz was muscle for Joey Giabone, 384 00:17:23,389 --> 00:17:24,686 who's into all kinds of things. 385 00:17:24,757 --> 00:17:28,454 You know, restaurant owners have to deal with a lot of different goons. 386 00:17:28,527 --> 00:17:30,825 Rey, call your friends in OCCB. 387 00:17:30,896 --> 00:17:33,160 Find out who picks up Dobson's garbage. 388 00:17:36,435 --> 00:17:37,800 This one was easy. 389 00:17:37,870 --> 00:17:40,668 Dobson's restaurant is in a pilot anti-corruption zone. 390 00:17:40,740 --> 00:17:43,868 Its garbage gets hauled by a squeaky-clean outfit from upstate. 391 00:17:43,943 --> 00:17:45,808 What about vending machines? Linen? 392 00:17:45,878 --> 00:17:47,345 The linen's still mobbed up. 393 00:17:47,413 --> 00:17:48,607 Thank God. 394 00:17:48,681 --> 00:17:52,139 But Dobson gets his tablecloths from Sonny Salvo. 395 00:17:52,218 --> 00:17:55,278 We got his crew list, and there's no Luis Cruz. 396 00:17:55,354 --> 00:17:57,788 Oh, great. You got any other dead ends for us? 397 00:17:57,857 --> 00:18:00,257 No, I checked Dobson's old comedy club. 398 00:18:00,326 --> 00:18:02,351 It had garbage, too. And? 399 00:18:02,428 --> 00:18:05,761 Old Town Carting, sole proprietor, Joey Giabone. 400 00:18:06,232 --> 00:18:07,859 Thank you, ma'am. Thanks. 401 00:18:07,933 --> 00:18:10,993 You're such a big shot now, Rey, you can't make it to the Christmas party? 402 00:18:11,070 --> 00:18:13,197 I had no one to tango with. 403 00:18:13,272 --> 00:18:15,502 Why, Rey, you never dance with me. 404 00:18:18,411 --> 00:18:19,537 No. 405 00:18:19,612 --> 00:18:23,048 Don't you want to hear who murdered your wife? 406 00:18:23,115 --> 00:18:26,141 You mean this time you're actually trying to find out? 407 00:18:26,218 --> 00:18:30,120 His name's Luis Cruz. Does he look familiar? 408 00:18:32,091 --> 00:18:36,118 I was 3,000 miles away when it happened. I didn't get a good look. 409 00:18:36,195 --> 00:18:37,355 Have you arrested him? 410 00:18:37,430 --> 00:18:38,897 We don't know where he is. 411 00:18:38,964 --> 00:18:41,159 We thought maybe you could help. 412 00:18:41,233 --> 00:18:43,997 How could I do that? Go to detective school? 413 00:18:44,069 --> 00:18:45,297 When you ran your comedy club, 414 00:18:45,371 --> 00:18:48,272 your trash was picked up by Old Town Carting. 415 00:18:48,340 --> 00:18:50,035 Okay. Which is owned by a mobster 416 00:18:50,109 --> 00:18:52,942 named Joey Giabone, who employed Luis Cruz. 417 00:18:53,012 --> 00:18:55,845 You starting to see a picture develop here? 418 00:18:57,716 --> 00:18:58,978 No. 419 00:18:59,051 --> 00:19:03,351 Cruz worked for the mobster who shook you down. Did you ever meet him? 420 00:19:04,623 --> 00:19:06,488 We're gonna find out. 421 00:19:06,559 --> 00:19:08,459 My wife is fresh in the morgue, 422 00:19:08,527 --> 00:19:11,121 and you want to send me there, too? 423 00:19:11,197 --> 00:19:12,892 You expect me to tell stories 424 00:19:12,965 --> 00:19:16,799 about the mobster scum I have to deal with as an honest businessman 425 00:19:16,869 --> 00:19:20,965 because you damn cops are too corrupt or lazy to do anything about it? 426 00:19:21,040 --> 00:19:22,371 Is that a yes? 427 00:19:24,643 --> 00:19:26,941 Don't let the door hit you on the way out. 428 00:19:29,515 --> 00:19:31,949 We got a fax from the San Francisco PD. 429 00:19:32,017 --> 00:19:34,747 Dobson was there when his wife was killed. 430 00:19:34,820 --> 00:19:37,311 Leaving town, that was a nice touch. 431 00:19:37,389 --> 00:19:39,619 We got his records from his hotel and cell phones. 432 00:19:39,692 --> 00:19:41,523 He didn't call anyone but his home and office. 433 00:19:41,594 --> 00:19:43,892 He even called home twice after his wife was killed. 434 00:19:43,963 --> 00:19:44,987 To talk to the kids? 435 00:19:45,064 --> 00:19:46,326 No. The kids were on a school trip. 436 00:19:46,398 --> 00:19:47,422 He got the answering machine. 437 00:19:47,500 --> 00:19:48,524 And an alibi. 438 00:19:48,601 --> 00:19:51,195 "Why would I call my wife if I knew she was dead?" 439 00:19:51,270 --> 00:19:52,828 He dots all his "I's." 440 00:19:52,905 --> 00:19:56,807 So I guess it's too much to hope he paid Cruz by check. 441 00:19:56,876 --> 00:19:58,138 This might be just as good. 442 00:19:58,210 --> 00:20:00,770 Dobson got one 10-second phone call to his cell phone 443 00:20:00,846 --> 00:20:04,646 while he was in San Francisco from a pay phone on 8th Avenue in Chelsea. 444 00:20:04,717 --> 00:20:06,844 Twenty minutes after his wife was killed. 445 00:20:06,919 --> 00:20:11,219 8th Avenue, it's the same subway line as Central Park West. 446 00:20:11,290 --> 00:20:14,885 The call was charged to a credit card. Herbert Jaffe. 447 00:20:16,028 --> 00:20:17,825 Who the hell is that? 448 00:20:18,764 --> 00:20:21,733 You ever see a $20,000 phone bill? 449 00:20:21,800 --> 00:20:24,030 The phone company just sent this over by UPS. 450 00:20:24,103 --> 00:20:25,400 Any calls to San Francisco? 451 00:20:25,471 --> 00:20:29,498 Yeah, and Nigeria, India, Senegal, Guam... 452 00:20:29,575 --> 00:20:31,008 I take it you didn't make those calls? 453 00:20:31,076 --> 00:20:34,307 Well, I don't have a whole lot of friends in Sri Lanka. 454 00:20:35,481 --> 00:20:37,847 Three days ago, I was late heading home. 455 00:20:37,917 --> 00:20:41,318 I stopped off at a pay phone in the Port Authority to call my wife. 456 00:20:41,387 --> 00:20:42,547 I punched in my credit card. 457 00:20:42,621 --> 00:20:44,350 And somebody saw. 458 00:20:44,423 --> 00:20:46,186 MAN ON PA: Midwest Express. 459 00:20:46,258 --> 00:20:47,919 GARRISON: The sharp ones can tell what number you're dialing 460 00:20:47,993 --> 00:20:49,392 from 10 feet away 461 00:20:49,461 --> 00:20:51,019 by how your fingers move. 462 00:20:51,096 --> 00:20:53,690 Yep. Mom always said, "Learn a skill." 463 00:20:53,766 --> 00:20:55,256 Yeah, in 10 minutes they've got the number sold 464 00:20:55,334 --> 00:20:57,859 to a dozen mokes who miss their mommies in the old country. 465 00:20:57,937 --> 00:21:00,269 INS ought to set up a bureau here. 466 00:21:00,339 --> 00:21:02,102 Well, we keep an eye out. 467 00:21:02,174 --> 00:21:04,472 Try to chase the wise guys away from the phones, you know. 468 00:21:04,543 --> 00:21:07,239 Was this one of them? Luis Cruz. 469 00:21:07,313 --> 00:21:10,578 We think he used a number that was stolen here the other day. 470 00:21:10,649 --> 00:21:13,550 I can't say as I know that one. 471 00:21:13,619 --> 00:21:15,416 Ma Bell's most-wanted list. 472 00:21:15,487 --> 00:21:17,955 We keep it updated and hand it out to the shifts. 473 00:21:21,694 --> 00:21:24,993 No Luis Cruz. But here's a familiar face. 474 00:21:26,098 --> 00:21:27,690 Francis Murphy. 475 00:21:29,435 --> 00:21:31,903 Look, I told you, I don't know that guy. 476 00:21:31,971 --> 00:21:34,371 Right. Right. You don't know him, you didn't sell him a slug, 477 00:21:34,440 --> 00:21:36,408 and now you didn't give him a stolen credit card number 478 00:21:36,475 --> 00:21:37,806 you picked up from the Port Authority. 479 00:21:37,876 --> 00:21:40,401 You know, you've got a lot of interesting sidelines, Francis. 480 00:21:40,479 --> 00:21:42,413 And every one of them leads to him. 481 00:21:42,481 --> 00:21:44,813 You provided his transportation to a murder. 482 00:21:44,883 --> 00:21:47,750 You provided him the number he used to call the guy who hired him. 483 00:21:47,820 --> 00:21:49,879 No, no way. You know, Rey, maybe he's right. 484 00:21:49,955 --> 00:21:53,356 Maybe it wasn't this guy. I mean, it's Francis' print on the coin. 485 00:21:53,425 --> 00:21:55,222 Francis is the one who got the credit card number. 486 00:21:55,294 --> 00:21:56,852 I think Francis looks good for it. 487 00:21:56,929 --> 00:21:59,397 Hey, now, you know that ain't right. 488 00:21:59,465 --> 00:22:02,229 If I can't arrest one slime-bag, I'll settle for another one. 489 00:22:02,301 --> 00:22:04,735 And I still get home in time for dinner. Cuff him, Rey. 490 00:22:04,803 --> 00:22:08,569 Look, look. Hey, hey, suppose I just want to walk on out of here. 491 00:22:08,641 --> 00:22:09,733 Now what fun would that be? 492 00:22:09,808 --> 00:22:13,676 All right, all right. Okay. All right. All right. Luis Cruz. He's a Mexican. 493 00:22:13,746 --> 00:22:15,611 Yeah, we know. Where do we find him? 494 00:22:15,681 --> 00:22:17,342 I don't know, man. That's too bad. 495 00:22:17,416 --> 00:22:21,580 Okay. All right, all right, all right. Look, he's got a girlfriend. 496 00:22:21,654 --> 00:22:24,020 Asian honey, you know. On 8th Avenue. 497 00:22:25,290 --> 00:22:27,815 You know how many girls out here call themselves Joy? 498 00:22:27,893 --> 00:22:29,827 I guess it would help if her name was Agnes. 499 00:22:29,895 --> 00:22:32,921 She's Asian. Does that help? Hangs out with this guy. 500 00:22:33,766 --> 00:22:36,064 Oh, yeah, Mr. Personality. 501 00:22:36,135 --> 00:22:38,763 Is this the guy that tried to shove Phoebe in the trunk of that cab? 502 00:22:38,837 --> 00:22:42,238 No, that was Vincent. This is the one that hangs out with extra-short Joy. 503 00:22:42,307 --> 00:22:43,934 But she's not Asian. She's black. 504 00:22:44,009 --> 00:22:47,069 Not that one. The one that gets nauseous if she smokes too much weed. 505 00:22:47,146 --> 00:22:48,909 Ladies, this is all fascinating... 506 00:22:48,981 --> 00:22:51,472 Hey! It's not like you're paying for the time. 507 00:22:51,550 --> 00:22:54,610 Okay. Just let us know when you're done. 508 00:22:54,687 --> 00:22:57,884 I know her. She's got a place around the corner. 509 00:22:57,956 --> 00:22:59,981 Thank you. 510 00:23:00,059 --> 00:23:02,926 Now what do we get for being so nice? 511 00:23:02,995 --> 00:23:04,223 Freedom. 512 00:23:09,868 --> 00:23:10,960 Don't move. 513 00:23:11,036 --> 00:23:13,061 What're you doing? Looking for Luis Cruz. 514 00:23:13,138 --> 00:23:14,230 You got to be kidding. 515 00:23:14,306 --> 00:23:16,900 Men's clothes. Whose are these? 516 00:23:16,975 --> 00:23:18,237 Luis', okay? 517 00:23:18,310 --> 00:23:19,937 Where is he? 518 00:23:20,012 --> 00:23:21,570 Where is he? 519 00:23:21,647 --> 00:23:24,377 He runs out on me. He steals my $400. 520 00:23:24,450 --> 00:23:27,510 Then he gets the police busting in on my door. 521 00:23:27,586 --> 00:23:29,781 I hope you find him. I hope you shoot him. 522 00:23:29,855 --> 00:23:32,380 No problem. Just tell us where he went. 523 00:23:33,959 --> 00:23:37,451 Mexico. You go to Texas, turn left. 524 00:23:40,933 --> 00:23:43,925 You dragged me down here because somebody made a call 525 00:23:44,002 --> 00:23:47,438 to my cell phone with a stolen credit card? 526 00:23:47,506 --> 00:23:49,098 Thanks for telling me. I'll get a refund on my bill. 527 00:23:49,174 --> 00:23:52,234 It was Luis Cruz, telling you the job was done. 528 00:23:54,079 --> 00:23:57,571 This Luis Cruz, he's the one who murdered my wife? 529 00:23:57,649 --> 00:24:00,641 Shouldn't you be chasing him down instead of harassing me? 530 00:24:00,719 --> 00:24:02,584 What was the call about? 531 00:24:02,654 --> 00:24:05,919 Mr. Dobson doesn't have to tell you anything. 532 00:24:05,991 --> 00:24:08,926 Just thought maybe your client would like a chance to clear himself. 533 00:24:08,994 --> 00:24:12,020 He did business with Giabone. Cruz worked for Giabone. 534 00:24:12,097 --> 00:24:15,589 Cruz killed his wife and then Cruz called him. 535 00:24:15,667 --> 00:24:19,694 So what? So what? If I ever see him, I'll kill him. And wrong. 536 00:24:19,772 --> 00:24:21,364 I'm gonna pick up my kids. 537 00:24:21,440 --> 00:24:23,374 Give us a second, Counselor. 538 00:24:28,914 --> 00:24:30,882 How's this for fond memories? 539 00:24:30,949 --> 00:24:32,007 I can't believe it. 540 00:24:32,084 --> 00:24:34,075 Yeah. He still makes my skin crawl. 541 00:24:34,153 --> 00:24:37,247 He's not about to sign a confession. It's up to you. 542 00:24:37,322 --> 00:24:39,756 It would help if we had this Cruz. Where is he? 543 00:24:39,825 --> 00:24:43,283 There's a murder warrant out for him. We've notified INS 544 00:24:43,362 --> 00:24:46,490 and sent a request for help to the Mexican Federal Police. 545 00:24:46,565 --> 00:24:48,556 I wouldn't count on seeing him soon. 546 00:24:48,634 --> 00:24:50,727 Hey, he comes into $1 million. 547 00:24:50,803 --> 00:24:54,261 He gets a phone call from the killer 20 minutes after the killing. 548 00:24:54,339 --> 00:24:55,738 Nothing else makes sense. 549 00:24:55,808 --> 00:24:59,266 Plus, he killed another one just like this one. 550 00:25:00,946 --> 00:25:02,106 Do it. 551 00:25:04,783 --> 00:25:06,375 You bring me a root beer? 552 00:25:06,451 --> 00:25:10,148 Michael Dobson, you're under arrest for the murder of Emily Dobson. 553 00:25:10,222 --> 00:25:11,917 You have the right to remain silent. 554 00:25:11,990 --> 00:25:14,618 Anything you do say can and will be used against you in a court of law. 555 00:25:17,329 --> 00:25:21,595 "Case number 64030. People v. Michael Dobson. 556 00:25:21,667 --> 00:25:23,567 "The charge is Murder in the First Degree." 557 00:25:23,635 --> 00:25:24,659 JUDGE: First? 558 00:25:24,736 --> 00:25:26,135 Murder for hire, Your Honor. 559 00:25:26,205 --> 00:25:27,297 Not guilty! 560 00:25:27,372 --> 00:25:28,430 JUDGE: Counselor. 561 00:25:28,507 --> 00:25:30,099 CLAIRE: This is a potential capital case. 562 00:25:30,175 --> 00:25:31,870 The risk of flight must be considered high. 563 00:25:31,944 --> 00:25:34,310 STAMELL: My client runs a business in the city. 564 00:25:34,379 --> 00:25:35,471 He has two small children. 565 00:25:35,547 --> 00:25:36,639 The children need me at home. 566 00:25:36,715 --> 00:25:37,704 I'm their only parent. 567 00:25:37,783 --> 00:25:39,614 Because he murdered their mother. 568 00:25:39,685 --> 00:25:40,879 Is that what he's charged with here? 569 00:25:40,953 --> 00:25:42,750 No. This is a subsequent homicide. 570 00:25:42,821 --> 00:25:45,984 No, this is a vendetta. That charge was dropped. 571 00:25:47,292 --> 00:25:49,351 First degree, no bail. 572 00:25:50,395 --> 00:25:51,657 JUDGE: Next. Let's go. 573 00:25:53,365 --> 00:25:56,732 This guy again. Never heard of a divorce lawyer. 574 00:25:56,802 --> 00:25:58,463 This time we don't let him get away with it. 575 00:25:58,537 --> 00:26:00,869 You were the one that dropped the charge last time. 576 00:26:00,939 --> 00:26:05,376 Yeah. Before I learned he was connected to the trigger man. 577 00:26:05,444 --> 00:26:09,403 This time we can link Dobson to Luis Cruz, before and after the murder. 578 00:26:09,481 --> 00:26:11,949 People saw them together at Dobson's comedy club. 579 00:26:12,017 --> 00:26:14,611 And the call on the stolen credit card right after the call to Dobson 580 00:26:14,686 --> 00:26:16,176 was to Cruz's mother in Mexico. 581 00:26:16,255 --> 00:26:20,351 So we have everything except Senor Cruz. 582 00:26:20,425 --> 00:26:22,757 Murder for hire, without the hiree. 583 00:26:22,828 --> 00:26:24,728 Well, the jury won't need him, 584 00:26:24,796 --> 00:26:27,424 as long as they get to hear what happened to the first Mrs. Dobson. 585 00:26:27,499 --> 00:26:29,592 Yeah, good luck. 586 00:26:34,640 --> 00:26:38,667 To mention the death of his first wife in any way, in any form, 587 00:26:38,744 --> 00:26:41,713 would poison the minds of jury members. 588 00:26:41,780 --> 00:26:43,907 Two dead wives, both murdered by surrogates, 589 00:26:43,982 --> 00:26:46,382 establishes a distinctive pattern, 590 00:26:46,451 --> 00:26:48,612 which makes it admissible under the Molineux rule. 591 00:26:48,687 --> 00:26:51,212 STAMELL: The only pattern here is misfortune, 592 00:26:51,290 --> 00:26:53,087 that the People seek to gain an advantage 593 00:26:53,158 --> 00:26:55,092 from the tragedies in this man's life. 594 00:26:55,160 --> 00:26:57,993 Please. Every woman this man marries ends up dead. 595 00:26:58,063 --> 00:26:59,223 At whose hand? 596 00:26:59,298 --> 00:27:02,529 My client was never convicted of killing his first wife. 597 00:27:02,601 --> 00:27:05,764 Molineux doesn't require a conviction or even a trial. 598 00:27:05,837 --> 00:27:09,603 But the lack of a conviction is a factor to weigh in assessing probative value. 599 00:27:09,675 --> 00:27:12,200 We're prepared to offer evidence of the first murder. 600 00:27:12,277 --> 00:27:15,303 STAMELL: Which would be an end run around double jeopardy. 601 00:27:15,380 --> 00:27:16,677 If this jury convicted, 602 00:27:16,748 --> 00:27:19,581 we could never be sure of which crime they were convicting him. 603 00:27:19,651 --> 00:27:20,709 So the People are penalized 604 00:27:20,786 --> 00:27:23,584 because this man killed before and got away with it? 605 00:27:26,625 --> 00:27:30,083 Yes, they are. There'll be no mention of the death of the first Mrs. Dobson. 606 00:27:30,963 --> 00:27:34,455 When can I see my children? Their Aunt Fatty won't bring them here. 607 00:27:34,533 --> 00:27:36,433 You'll have to petition Children's Services. 608 00:27:36,501 --> 00:27:38,093 Assuming you want them to see you this way. 609 00:27:38,170 --> 00:27:40,263 Suddenly, you're worried about their well-being? 610 00:27:40,339 --> 00:27:41,863 Suddenly, you are? 611 00:27:43,475 --> 00:27:45,739 Well, it's been nice chatting. 612 00:27:45,811 --> 00:27:47,278 JACK: Sit down, Mr. Dobson. 613 00:27:48,513 --> 00:27:50,310 Garçon! We're not done. 614 00:27:52,951 --> 00:27:56,978 You're here to offer me a deal. He's here to offer me a deal. 615 00:27:57,055 --> 00:27:58,113 We're listening. 616 00:27:58,190 --> 00:27:59,316 Speak for yourself. 617 00:27:59,391 --> 00:28:00,790 Murder two. 618 00:28:00,859 --> 00:28:01,985 Sentencing recommendation? 619 00:28:02,060 --> 00:28:03,084 Who cares? 620 00:28:03,161 --> 00:28:06,358 Hello! Attention, everybody! I did not kill Emily. I loved her. 621 00:28:06,431 --> 00:28:08,831 Until she was worth more to you dead than alive. 622 00:28:08,900 --> 00:28:10,060 Just like your first wife. 623 00:28:10,135 --> 00:28:12,365 You think my problems with my first wife, 624 00:28:12,437 --> 00:28:14,530 whom I did not kill, were over money? 625 00:28:14,606 --> 00:28:16,073 Spare us, Mr. Dobson. 626 00:28:16,141 --> 00:28:18,234 The only reason I wanted out of my first marriage 627 00:28:18,310 --> 00:28:20,335 was because I was in love with Emily. 628 00:28:21,513 --> 00:28:22,502 CLAIRE: Back then? 629 00:28:22,581 --> 00:28:24,105 She was a waitress at my comedy club. 630 00:28:24,182 --> 00:28:29,142 And a beautiful, warm-hearted, sensitive woman. Everything I'm not. 631 00:28:29,221 --> 00:28:31,917 I noticed the difference, and I fell in love with her. 632 00:28:31,990 --> 00:28:34,424 And I wanted to spend the rest of my life with her. 633 00:28:34,493 --> 00:28:36,222 To think I would kill her... 634 00:28:38,997 --> 00:28:40,521 You just can't understand. 635 00:28:42,034 --> 00:28:44,628 Romeo, thy name is Dobson. 636 00:28:44,703 --> 00:28:46,933 He was running around on his first wife with this one. 637 00:28:47,005 --> 00:28:49,974 He just gave us another motive for his first murder. 638 00:28:50,042 --> 00:28:52,636 Yeah. Two years too late. 639 00:28:52,711 --> 00:28:55,111 Adam, I want to go for the death penalty. 640 00:28:55,180 --> 00:28:57,114 He's a slow-motion serial killer. 641 00:28:57,182 --> 00:28:59,878 We still have time before we have to make that decision. 642 00:28:59,951 --> 00:29:02,146 Before I have to make that decision. 643 00:29:02,220 --> 00:29:04,085 If he goes to jail for the rest of his life, 644 00:29:04,156 --> 00:29:05,783 he's not going to kill any more wives. 645 00:29:05,857 --> 00:29:09,088 ADAM: You can buy a hit man on the street for $500. 646 00:29:09,161 --> 00:29:10,822 Dobson's done that twice now. 647 00:29:10,896 --> 00:29:13,364 He's not gonna be able to do it again from jail. 648 00:29:13,432 --> 00:29:14,694 ADAM: Maybe not. 649 00:29:15,600 --> 00:29:18,228 But people on the outside might think again 650 00:29:19,771 --> 00:29:23,730 if the price was raised to $500 plus 651 00:29:25,110 --> 00:29:26,873 one lethal injection. 652 00:29:28,146 --> 00:29:33,982 Here's our notice of intent to seek the death penalty for Michael Dobson. 653 00:29:38,123 --> 00:29:41,752 But we still have to convict Dobson without mentioning his first dead wife. 654 00:29:41,827 --> 00:29:43,055 We have what we need, 655 00:29:43,128 --> 00:29:44,959 plus now we know that Dobson had a girlfriend 656 00:29:45,030 --> 00:29:46,759 when he murdered his first wife. 657 00:29:48,100 --> 00:29:49,761 Think he's doing it again? 658 00:29:52,404 --> 00:29:53,996 Call Briscoe and Curtis. 659 00:29:56,308 --> 00:29:58,435 Mr. Dobson is in mourning. His wife is dead. 660 00:29:58,510 --> 00:29:59,499 You understand? 661 00:29:59,578 --> 00:30:01,443 Yeah. That's why we're here. 662 00:30:01,513 --> 00:30:03,447 This is no time to be talking about such things. 663 00:30:03,515 --> 00:30:06,279 Hey, hey, hey, do we tell you how to bus dishes? 664 00:30:06,351 --> 00:30:09,081 What about respect, you know? For the family? For the dead? 665 00:30:09,154 --> 00:30:13,250 If Mr. Dobson was fooling around, he's the one with no respect. 666 00:30:13,325 --> 00:30:15,190 In my country, we don't tell such stories. 667 00:30:15,260 --> 00:30:18,388 Welcome to America. Speaking of which, you do have your green card, don't you? 668 00:30:18,463 --> 00:30:19,657 Yes. 669 00:30:21,366 --> 00:30:22,731 All right. 670 00:30:23,535 --> 00:30:27,528 You know, Mr. Dobson, he's a man. He has a woman on the side. 671 00:30:27,606 --> 00:30:30,234 Is that another custom in your country? 672 00:30:30,308 --> 00:30:31,969 Not just in my country. 673 00:30:33,645 --> 00:30:36,239 I saw him once. 674 00:30:38,984 --> 00:30:42,647 So, they say you've been having an affair with Mr. Dobson. 675 00:30:42,721 --> 00:30:45,952 No. He's my boss. That's all. 676 00:30:46,024 --> 00:30:50,256 Well, a bus boy named Antonio 677 00:30:50,328 --> 00:30:54,128 says that he saw you and Mr. Dobson in the storeroom a few weeks ago. 678 00:30:54,199 --> 00:30:55,723 So? We're in the... 679 00:30:55,800 --> 00:30:57,529 You were caressing him. 680 00:30:58,637 --> 00:31:00,298 It was nothing. We're just friendly. 681 00:31:00,372 --> 00:31:02,431 Ms. Nash, we're going to be calling you as a witness. 682 00:31:02,507 --> 00:31:05,237 To testify against Michael? I won't do it. 683 00:31:05,310 --> 00:31:07,175 You won't have a choice. 684 00:31:07,245 --> 00:31:09,145 You're going to twist it. I know you are. 685 00:31:09,214 --> 00:31:10,579 Twist what? 686 00:31:13,151 --> 00:31:15,210 Michael and I, we're in love. 687 00:31:15,287 --> 00:31:17,778 But that has nothing to do with what happened to Mrs. Dobson. 688 00:31:17,856 --> 00:31:19,687 How do you know? 689 00:31:19,758 --> 00:31:23,717 Michael was going to get a divorce so that we could be together. 690 00:31:23,795 --> 00:31:25,387 He didn't need to kill her. 691 00:31:25,463 --> 00:31:28,489 He and Mrs. Dobson had discussed it. It was all set. 692 00:31:30,202 --> 00:31:33,262 I don't know. There's no record of either of them seeing a divorce attorney. 693 00:31:33,338 --> 00:31:36,034 Well, that can't be right. Michael told me. 694 00:31:37,142 --> 00:31:38,473 CLAIRE: Michael told her. 695 00:31:38,543 --> 00:31:42,001 If either of the Dobson's ever saw a divorce lawyer, it was the invisible one. 696 00:31:42,080 --> 00:31:43,638 Sure. Because he's got a better idea 697 00:31:43,715 --> 00:31:46,377 for a more profitable way to end his marriage. 698 00:31:46,451 --> 00:31:50,012 No legal fees, no alimony, and a million-dollar bonus. 699 00:31:50,088 --> 00:31:53,751 And the girlfriend gives him an extra motive. The jury gets to take its pick. 700 00:31:53,825 --> 00:31:57,056 And Dobson knows it. His lawyer just called. 701 00:31:57,128 --> 00:31:58,925 We'll take man one. 702 00:31:58,997 --> 00:32:02,694 You'll plead to manslaughter, Mr. Dobson, despite the fact that you're innocent? 703 00:32:02,767 --> 00:32:05,827 You're gonna make me look guilty. I have to be realistic. 704 00:32:05,904 --> 00:32:07,735 You have to be honest. 705 00:32:07,806 --> 00:32:10,934 Any plea bargain would have to include a full recitation of the facts. 706 00:32:11,009 --> 00:32:12,271 Your facts. 707 00:32:13,278 --> 00:32:14,677 I needed money. 708 00:32:14,746 --> 00:32:17,613 Show me one restaurant owner who doesn't. 709 00:32:17,682 --> 00:32:21,277 I lied about getting a divorce to some broad I was banging. 710 00:32:21,353 --> 00:32:24,618 So shoot me. Whoa! I wanna take that back. 711 00:32:24,689 --> 00:32:25,883 No deal. 712 00:32:25,957 --> 00:32:27,254 (TELEPHONE RINGING) 713 00:32:29,461 --> 00:32:30,928 Jack McCoy's office. 714 00:32:32,831 --> 00:32:36,927 When? Keep him there. I'm sure he'll want to see him right away. 715 00:32:39,404 --> 00:32:41,964 The INS just picked up a friend of yours at JFK 716 00:32:42,040 --> 00:32:44,099 trying to sneak back into the country. 717 00:32:44,175 --> 00:32:46,200 Luis Cruz. 718 00:32:46,278 --> 00:32:47,802 Him, I'll make a deal with. 719 00:32:53,318 --> 00:32:54,910 HICKS: And what's in this for Mr. Cruz? 720 00:32:54,986 --> 00:32:57,511 JACK: How about he doesn't get executed? 721 00:32:57,589 --> 00:32:59,489 Man, I should've stayed in Oaxaca. 722 00:32:59,557 --> 00:33:02,253 Maybe you just shouldn't have murdered Emily Dobson. 723 00:33:03,928 --> 00:33:05,020 Who's that again? 724 00:33:05,096 --> 00:33:07,997 We have three eyewitnesses who can put you at the scene, 725 00:33:08,066 --> 00:33:09,761 including the man you stabbed with your knife. 726 00:33:09,834 --> 00:33:11,802 Man one and he cooperates fully. 727 00:33:11,870 --> 00:33:15,533 Murder two. I don't need him to convict Dobson. 728 00:33:15,607 --> 00:33:17,438 He's just icing on the cake. 729 00:33:27,352 --> 00:33:28,478 Okay. 730 00:33:31,956 --> 00:33:36,723 I killed her for Dobson, for $10,000. 731 00:33:37,228 --> 00:33:38,752 How did you know Dobson? 732 00:33:40,198 --> 00:33:41,688 CRUZ: From his old comedy club. 733 00:33:41,766 --> 00:33:43,563 He did some business with my boss. 734 00:33:43,635 --> 00:33:45,193 Joey Giabone? 735 00:33:45,270 --> 00:33:46,430 Yeah. 736 00:33:46,504 --> 00:33:48,301 We picked up the club's garbage, 737 00:33:48,373 --> 00:33:51,171 provided some working capital, and we kept the property safe. 738 00:33:51,242 --> 00:33:53,767 Racketeering, loan-sharking and extortion. 739 00:33:53,845 --> 00:33:57,542 That's what Dobson called it, but I guess he liked the way I did my job. 740 00:33:57,615 --> 00:33:59,674 You said he paid you $10,000. 741 00:33:59,751 --> 00:34:03,778 Your girlfriend said you took $400 from her before you left the country. 742 00:34:03,855 --> 00:34:04,913 What happened to the money? 743 00:34:04,989 --> 00:34:06,718 I never got it yet. 744 00:34:06,791 --> 00:34:09,055 Dobson mailed it to me after the job 745 00:34:09,127 --> 00:34:11,357 to one of those private post office boxes. 746 00:34:11,429 --> 00:34:13,329 What happened? It got lost in the mail? 747 00:34:13,398 --> 00:34:17,198 The cops were on me so fast, I couldn't wait around for it to get there. 748 00:34:17,268 --> 00:34:19,532 I was gonna come back for it like next year. 749 00:34:19,604 --> 00:34:20,901 Why didn't you? 750 00:34:20,972 --> 00:34:23,702 The mailbox place called my girlfriend. 751 00:34:23,775 --> 00:34:28,212 They said all mail had to be picked up in 30 days or they send it back. 752 00:34:28,279 --> 00:34:29,576 So I took the chance. 753 00:34:29,647 --> 00:34:31,410 Why didn't you have your girlfriend pick it up? 754 00:34:31,483 --> 00:34:32,780 Yeah, right. 755 00:34:34,119 --> 00:34:36,815 These are the decisions I love. 756 00:34:36,888 --> 00:34:39,049 Do we put the hired killer on the stand 757 00:34:39,124 --> 00:34:41,217 before the insurance agent and the girlfriend, 758 00:34:41,292 --> 00:34:45,592 or do we put the girlfriend and insurance agent on before the hired killer? 759 00:34:47,298 --> 00:34:48,492 Counselors. 760 00:34:49,367 --> 00:34:51,494 We got the money from the mailbox. 761 00:34:51,569 --> 00:34:53,036 All there? 762 00:34:53,104 --> 00:34:57,131 Ten large, as advertised. And we ran it through Forensics as ordered. 763 00:34:57,208 --> 00:34:59,199 Priority. And? 764 00:35:00,812 --> 00:35:05,272 And I just thought maybe we would find Dobson's fingerprints on it. 765 00:35:05,350 --> 00:35:06,544 You didn't? 766 00:35:06,618 --> 00:35:09,985 Not a one. But all over the place, Joey Giabone. 767 00:35:10,054 --> 00:35:11,783 Giabone? 768 00:35:11,856 --> 00:35:12,914 That's what it says. 769 00:35:12,991 --> 00:35:14,925 Cruz's former employer. 770 00:35:14,993 --> 00:35:16,483 Maybe not former. 771 00:35:16,561 --> 00:35:17,960 BRISCOE: Whoa! Whoa! Wait a minute. 772 00:35:18,029 --> 00:35:20,827 You're not saying Dobson didn't do it? 773 00:35:22,066 --> 00:35:23,624 Okay, you explain it. 774 00:35:31,810 --> 00:35:35,837 We're offering him an opportunity to give us a simple explanation. 775 00:35:35,914 --> 00:35:38,144 How his fingerprints got on the money. 776 00:35:38,216 --> 00:35:41,117 Mr. Giabone will be happy to tell you anything you need to know 777 00:35:41,186 --> 00:35:44,019 regarding Mr. Cruz and Mr. Dobson 778 00:35:44,088 --> 00:35:46,682 if you arrange with Adam Schiff and the U. S. Attorneys Office 779 00:35:46,758 --> 00:35:50,524 to grant him complete immunity relating to anything he might mention. 780 00:35:50,595 --> 00:35:52,961 Transactional immunity? 781 00:35:53,031 --> 00:35:56,660 He's under investigation for a dozen major crimes. 782 00:35:58,002 --> 00:36:01,062 You want to bowl a few frames? Today is ladies' day. 783 00:36:01,139 --> 00:36:04,802 Mr. Giabone, this would help us. It would also help you. 784 00:36:04,876 --> 00:36:06,036 It's only a buck a game. 785 00:36:06,110 --> 00:36:09,204 You're not a target of this investigation, but you can be. 786 00:36:10,548 --> 00:36:12,038 Stand in line. 787 00:36:14,819 --> 00:36:16,844 We might as well have bowled. 788 00:36:16,921 --> 00:36:19,446 Well, he did do business with Dobson. 789 00:36:19,524 --> 00:36:22,516 Extortion. The money would have passed from Dobson to Giabone, 790 00:36:22,594 --> 00:36:24,027 not the other way around. 791 00:36:24,095 --> 00:36:27,428 Giabone loan sharks, too. Cruz said that Dobson borrowed money. 792 00:36:27,499 --> 00:36:29,091 Back when he ran the comedy club. 793 00:36:29,167 --> 00:36:31,294 Yeah. He borrowed it then. When did he pay it back? 794 00:36:31,369 --> 00:36:33,428 Did he pay it back? 795 00:36:33,505 --> 00:36:36,235 You've already used me once to help you try to kill him. 796 00:36:36,307 --> 00:36:37,638 You handled the restaurant's books. 797 00:36:37,709 --> 00:36:41,702 We just want to know if Dobson owed money to Joey Giabone. 798 00:36:41,779 --> 00:36:45,215 Another gangster, right? Well, what if he did? 799 00:36:45,283 --> 00:36:47,410 Does that hurt him or help him? 800 00:36:47,485 --> 00:36:48,782 It depends. 801 00:36:48,853 --> 00:36:51,651 Look, if he owed money to somebody like that, 802 00:36:51,723 --> 00:36:56,251 doesn't it mean they could have killed Mrs. Dobson to scare him? 803 00:36:56,327 --> 00:36:57,954 Did he owe money? 804 00:37:00,164 --> 00:37:03,327 Yes. He owed somebody. 805 00:37:03,401 --> 00:37:05,266 And he was scared. 806 00:37:05,336 --> 00:37:06,667 How do you know? 807 00:37:08,573 --> 00:37:11,007 There were phone calls he wouldn't take. 808 00:37:11,075 --> 00:37:14,670 He installed a video camera outside the restaurant. 809 00:37:14,746 --> 00:37:19,240 He even borrowed money from me once, $6,000 to make a payment. 810 00:37:19,317 --> 00:37:20,477 He said he could be killed. 811 00:37:20,552 --> 00:37:22,383 And you didn't mention this before? 812 00:37:22,453 --> 00:37:25,115 He needed money to pay somebody back. 813 00:37:25,189 --> 00:37:27,487 I thought you'd use that against him, too. 814 00:37:28,760 --> 00:37:30,022 I don't want to talk about it. 815 00:37:30,094 --> 00:37:31,823 You said you didn't kill your wife. 816 00:37:31,896 --> 00:37:33,557 If you know somebody that did... 817 00:37:33,631 --> 00:37:35,565 You mean Joey Giabone, the mobster? 818 00:37:35,633 --> 00:37:37,726 No. The sugar-plum fairy. Forget it. 819 00:37:37,802 --> 00:37:39,269 You'd rather be convicted? 820 00:37:39,337 --> 00:37:42,329 You're preparing the brilliant case against me. What choice do I have? 821 00:37:42,407 --> 00:37:43,738 What are you protecting? 822 00:37:43,808 --> 00:37:46,709 What could possibly be any worse than what you're facing? 823 00:37:47,979 --> 00:37:49,446 Your children. 824 00:37:50,748 --> 00:37:52,545 Give that man a cigar. 825 00:37:53,451 --> 00:37:55,578 Giabone threatened your children? 826 00:37:57,455 --> 00:37:59,116 You people... 827 00:37:59,991 --> 00:38:03,017 Almost as painful as being railroaded to the death chamber 828 00:38:03,094 --> 00:38:05,619 is watching your minds slowly turn. 829 00:38:07,398 --> 00:38:09,195 Then give us a shove. 830 00:38:13,071 --> 00:38:15,062 I owed the bastard money. 831 00:38:16,908 --> 00:38:20,639 The restaurant turned out to be not such a great idea. 832 00:38:20,712 --> 00:38:24,910 He said, "Pay. " I said, " I'd love to, but I can't." 833 00:38:24,983 --> 00:38:26,712 He killed my wife, 834 00:38:28,086 --> 00:38:30,247 my beautiful innocent wife, 835 00:38:31,589 --> 00:38:33,056 all because of me. 836 00:38:34,292 --> 00:38:37,261 Because I sat down with scum like that. 837 00:38:37,328 --> 00:38:39,319 And the call from Cruz to you. 838 00:38:39,397 --> 00:38:42,525 He said, " I just killed your wife. 839 00:38:42,600 --> 00:38:44,932 "Now you can pay Mr. Giabone." 840 00:38:46,170 --> 00:38:50,106 And once you geniuses got involved, there was another call. 841 00:38:50,174 --> 00:38:53,075 "Keep your mouth shut, or your kids..." 842 00:38:56,581 --> 00:38:57,843 My kids! 843 00:39:01,085 --> 00:39:04,179 But my client's already been cooperating fully. 844 00:39:04,255 --> 00:39:06,621 JACK: Yes. But with whom? 845 00:39:06,691 --> 00:39:08,352 With you. Is that right? 846 00:39:09,627 --> 00:39:10,685 Mr. Cruz? 847 00:39:12,263 --> 00:39:14,754 Exactly when did you stop working for Joey Giabone? 848 00:39:14,832 --> 00:39:16,732 I heard you've been asking around. 849 00:39:16,801 --> 00:39:18,063 You heard in Rikers? 850 00:39:18,136 --> 00:39:22,232 I'm not convicted. I can use the phone. I know what's going on. 851 00:39:22,306 --> 00:39:23,933 I've been reflecting. 852 00:39:24,008 --> 00:39:25,441 I want to do the right thing. 853 00:39:25,510 --> 00:39:27,068 I think it's a little late for that. 854 00:39:27,145 --> 00:39:28,840 You want Giabone, don't you? 855 00:39:28,913 --> 00:39:31,108 You told us Dobson hired you. 856 00:39:32,417 --> 00:39:34,078 Excuse me, but I'd like to keep breathing. 857 00:39:34,152 --> 00:39:35,813 Can I have a minute to confer with my client? 858 00:39:35,887 --> 00:39:38,481 We can confer right now. 859 00:39:38,556 --> 00:39:41,491 They want Giabone, and I can give him to them 860 00:39:41,559 --> 00:39:43,026 if they do the right thing for me. 861 00:39:43,094 --> 00:39:47,827 We have a deal in place, which you're now telling us you violated by lying. 862 00:39:47,899 --> 00:39:48,923 It's void. 863 00:39:49,000 --> 00:39:50,763 So let's start over. 864 00:39:50,835 --> 00:39:54,794 Giabone's a lot more important than some crazy husband. 865 00:39:54,872 --> 00:39:56,533 Man one. 866 00:39:56,607 --> 00:39:57,699 CRUZ: The minimum. 867 00:39:57,775 --> 00:40:00,835 Then witness protection. Federal. 868 00:40:03,581 --> 00:40:05,048 And I tell everything. 869 00:40:06,651 --> 00:40:11,645 So now Dobson's poster boy for " When bad things happen to bad people." 870 00:40:11,723 --> 00:40:14,954 That's Cruz's new story. Giabone ordered the wife hit. 871 00:40:15,026 --> 00:40:16,857 He knew Dobson would get the insurance money 872 00:40:16,928 --> 00:40:18,623 and be able to pay back what he owed. 873 00:40:18,696 --> 00:40:20,186 What have we got here? 874 00:40:20,264 --> 00:40:23,199 A hit man who changes his story to get a better deal? 875 00:40:24,469 --> 00:40:29,634 When Cruz first showed up, he was the final nail in Dobson's coffin. 876 00:40:29,707 --> 00:40:33,609 But it couldn't have worked out better for Dobson if he'd arranged it himself. 877 00:40:33,678 --> 00:40:35,441 That's interesting, isn't it? 878 00:40:38,449 --> 00:40:41,577 Have you got the phone number for that mailbox place? 879 00:40:45,423 --> 00:40:47,186 Yeah. Here. 880 00:40:47,258 --> 00:40:48,384 Cruz came back 881 00:40:48,459 --> 00:40:54,227 because somebody called his girlfriend and said he had to pick up his mail. 882 00:40:57,468 --> 00:40:59,265 Hello, Mailbox City? 883 00:41:00,772 --> 00:41:03,570 I've got a box there, and I'm gonna be out of town for a while. 884 00:41:03,641 --> 00:41:05,336 How long will you hold my mail? 885 00:41:08,179 --> 00:41:09,578 Thank you. 886 00:41:11,749 --> 00:41:14,684 As long as I pay the bill, forever. 887 00:41:14,752 --> 00:41:18,848 That's nice of them. Now who called Cruz's girlfriend? 888 00:41:19,290 --> 00:41:21,281 BRISCOE: Okay, number one. 889 00:41:21,359 --> 00:41:26,092 NUMBER ONE: "Hello, I'm calling from Mailbox City with a message for Luis Cruz." 890 00:41:27,431 --> 00:41:29,126 No, that wasn't her. 891 00:41:29,200 --> 00:41:30,895 Number two. 892 00:41:30,968 --> 00:41:34,768 NUMBER TWO: "Hello, I'm calling from Mailbox City with a message for Luis Cruz." 893 00:41:36,140 --> 00:41:38,005 I don't think so. 894 00:41:38,075 --> 00:41:39,804 Okay. Number three. 895 00:41:40,478 --> 00:41:44,676 "Hello, I'm calling from Mailbox City with a message for Luis Cruz." 896 00:41:44,749 --> 00:41:47,343 That's her. That's the bitch! You hear me, bitch? 897 00:41:47,418 --> 00:41:49,386 You got my Luis. I'm gonna get you! Hey, hey! Come on! 898 00:41:49,453 --> 00:41:52,479 JOYCE: You got my Luis! Bitch, I'm gonna get you! 899 00:41:56,227 --> 00:42:00,561 Well, I assume we no longer have any doubt that Dobson's our man. 900 00:42:00,631 --> 00:42:02,758 What kind of mind could set up something like this? 901 00:42:02,834 --> 00:42:05,962 We know she visited him at Rikers. 902 00:42:06,037 --> 00:42:08,198 After the case started going against him. 903 00:42:08,272 --> 00:42:11,036 "Margaret, dear, would you mind making a call for me?" 904 00:42:11,108 --> 00:42:12,132 He conned her. 905 00:42:12,210 --> 00:42:14,201 And he thinks he's still conning us. 906 00:42:16,314 --> 00:42:19,112 I told you, McCoy. I'm not going to testify. 907 00:42:19,183 --> 00:42:22,846 If your own investigation supports Mr. Dobson's position, 908 00:42:22,920 --> 00:42:25,252 I trust you'll do the right thing anyway. 909 00:42:25,323 --> 00:42:27,917 Do whatever you want. I will not endanger my family. 910 00:42:27,992 --> 00:42:30,290 Very touching, Mr. Dobson. 911 00:42:30,361 --> 00:42:35,424 Your nobility must be one of the things that made Ms. Nash so devoted to you. 912 00:42:35,499 --> 00:42:36,932 She has nothing to do with this. 913 00:42:37,001 --> 00:42:39,026 On the contrary. 914 00:42:39,103 --> 00:42:40,331 Claire. 915 00:42:47,812 --> 00:42:49,507 Honey, shut up. He's trying to screw me. 916 00:42:49,580 --> 00:42:53,516 No, Ms. Nash, he's trying to use you. He already has. 917 00:42:53,584 --> 00:42:56,178 Margaret, he's full of crap. 918 00:42:56,254 --> 00:42:59,587 JACK: You made two phone calls at your boyfriend's request. 919 00:42:59,657 --> 00:43:04,356 One was to the killer's girlfriend, the other was to the INS. 920 00:43:04,428 --> 00:43:07,454 An anonymous tip to be on the lookout for Luis Cruz. 921 00:43:07,531 --> 00:43:08,589 Here are the phone records. 922 00:43:08,666 --> 00:43:11,032 You're saying my client had something to do with this? 923 00:43:11,102 --> 00:43:13,764 He asked her to make those calls. 924 00:43:13,838 --> 00:43:14,827 Isn't that right? 925 00:43:14,906 --> 00:43:15,930 DOBSON: Margaret. 926 00:43:16,007 --> 00:43:17,201 STAMELL: Why would he do that? 927 00:43:17,275 --> 00:43:18,765 JACK: Because he knew if Cruz came back, 928 00:43:18,843 --> 00:43:21,676 we'd find the money with Joey Giabone's fingerprints. 929 00:43:21,746 --> 00:43:24,112 If the money has Giabone's fingerprints... 930 00:43:24,181 --> 00:43:28,049 Dobson used some of the money he'd borrowed from Giabone to pay Cruz. 931 00:43:28,119 --> 00:43:30,610 If Cruz was picked up with the money, it would point to somebody else. 932 00:43:30,688 --> 00:43:33,179 Somebody else did hire him. Michael didn't do it. 933 00:43:33,257 --> 00:43:35,384 JACK: You're very trusting. 934 00:43:35,459 --> 00:43:37,791 Is that why you used her, Mr. Dobson? 935 00:43:39,430 --> 00:43:42,126 He gave you the number of the killer's girlfriend. 936 00:43:42,199 --> 00:43:44,099 How did he know that? 937 00:43:44,168 --> 00:43:46,227 He knew these people. They were after him. 938 00:43:46,304 --> 00:43:50,400 And the fact that the money for the hit man was in that mailbox, 939 00:43:50,474 --> 00:43:51,941 how did he know that? 940 00:44:00,618 --> 00:44:02,848 (STUTTERING) I don't know. 941 00:44:06,357 --> 00:44:10,293 Go ahead, Mr. Dobson, explain it to us. We're all listening. 942 00:44:10,361 --> 00:44:11,350 Michael? 943 00:44:11,429 --> 00:44:13,158 JACK: You're going to testify about all this. 944 00:44:13,230 --> 00:44:16,688 Margaret, Margaret, you don't have to say anything. 945 00:44:16,767 --> 00:44:20,794 If you don't, I'll charge you as an accomplice to murder. 946 00:44:21,772 --> 00:44:23,069 Margaret. 947 00:44:29,046 --> 00:44:32,709 JACK: You want to go to prison for him? What is it? 948 00:44:34,218 --> 00:44:37,153 Do you really want to be Mrs. Dobson number three? 949 00:44:41,592 --> 00:44:43,389 Here's number one. 950 00:44:47,732 --> 00:44:49,427 And here's number two. 951 00:45:05,316 --> 00:45:07,045 And what do you want me to do? 952 00:45:07,918 --> 00:45:09,112 (SIGHS) 953 00:45:16,861 --> 00:45:18,021 Women! 954 00:45:21,866 --> 00:45:24,699 I still can't believe he committed the same murder twice. 955 00:45:24,769 --> 00:45:26,634 I mean, what did he think? No one would notice? 956 00:45:26,704 --> 00:45:29,502 A guy like that thinks he can talk his way out of anything. 957 00:45:29,573 --> 00:45:33,600 And now he gets to do his routine for the jury in the penalty phase. 958 00:45:33,677 --> 00:45:37,443 Then the appeals court, then the higher court, the newspapers, 959 00:45:37,548 --> 00:45:40,381 the governor. He'll be on death row well into the next century. 960 00:45:40,451 --> 00:45:42,646 Plenty of time to practice his shtick. 961 00:45:42,696 --> 00:45:47,246 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.