Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,249 --> 00:00:04,012
NARRATOR:In the criminal justice system
2
00:00:04,084 --> 00:00:07,986
the people are representedby two
separateyet equally important groups,
3
00:00:08,055 --> 00:00:09,852
the policewho investigate crime
4
00:00:09,923 --> 00:00:12,721
and the district attorneyswho prosecute the offenders.
5
00:00:12,793 --> 00:00:14,317
These are their stories.
6
00:00:15,529 --> 00:00:18,555
WILLIAMS: Final out, '69 World Series.
Who made the catch?
7
00:00:18,632 --> 00:00:20,497
Tommie Agee. Yeah, right.
What'd he do?
8
00:00:20,567 --> 00:00:22,091
Take a subway over
from center field?
9
00:00:22,169 --> 00:00:23,193
Maybe he ran.
10
00:00:23,270 --> 00:00:25,966
Then he would've ran into Cleon
Jones, who made the catch.
11
00:00:26,039 --> 00:00:28,166
Cleon?
Yeah. I saw it.
12
00:00:28,241 --> 00:00:30,869
My dad loved the Mets.
He took me to all the games.
13
00:00:30,944 --> 00:00:34,971
Okay, Einstein, who on the
Orioles hit that ball?
14
00:00:35,048 --> 00:00:36,913
Davey Johnson.
You think I didn't know that?
15
00:00:36,983 --> 00:00:40,544
I guess not.
You're the man who knows it all.
16
00:00:40,620 --> 00:00:43,054
WILLIAMS: Hey, Garrity!
What?
17
00:00:43,123 --> 00:00:44,249
Look.
18
00:00:46,760 --> 00:00:48,022
Oh, man.
19
00:00:54,534 --> 00:00:55,796
(POLICE SIREN WAILS)
20
00:00:55,869 --> 00:00:57,359
MAN: Check it out.
21
00:00:59,506 --> 00:01:00,632
What do we got?
22
00:01:00,707 --> 00:01:03,938
A kid, he's dead 12, 14 hours.
I'd say 1800 hours yesterday.
23
00:01:05,545 --> 00:01:07,672
A nice out-of-the-way
place to kill somebody.
24
00:01:07,748 --> 00:01:09,113
PHILLIPS: You mean
dump somebody.
25
00:01:09,182 --> 00:01:11,673
His sneakers are clean and
there's no blood on the ground.
26
00:01:11,752 --> 00:01:13,879
You could've carried
this kid any place.
27
00:01:13,954 --> 00:01:15,182
Look at the size of that crack.
28
00:01:15,255 --> 00:01:16,654
PHILLIPS: Yeah, it's a
blunt object to the head.
29
00:01:16,723 --> 00:01:18,953
There's no other obvious
marks or bruises on him.
30
00:01:19,025 --> 00:01:20,890
He can't be older
than 12, maybe 13.
31
00:01:20,961 --> 00:01:24,522
Yeah, that's about right.
Algebra 1, Lord of the Flies.
32
00:01:26,199 --> 00:01:28,064
Let's see, "Derrick Walters.
33
00:01:28,135 --> 00:01:32,265
"In case of accident or emergency
contact Estelle Walters." Great.
34
00:01:32,339 --> 00:01:33,931
Here.
35
00:01:34,007 --> 00:01:35,668
You done with this side?
PHILLIPS: Yes, sir. I am.
36
00:01:35,742 --> 00:01:37,801
All right.
Let's roll him.
37
00:01:42,382 --> 00:01:43,576
Three dollars.
38
00:01:46,720 --> 00:01:49,120
Here's a pin
for blowing up balls.
39
00:01:49,189 --> 00:01:52,386
Nobody on my block ever had
one when we needed it.
40
00:01:55,562 --> 00:01:57,120
"They must be destroyed."
41
00:01:57,197 --> 00:01:58,824
Let me see that.
42
00:02:00,267 --> 00:02:01,666
Damn!
43
00:02:01,735 --> 00:02:04,226
PHILLIPS: What is that?
The school fight song?
44
00:02:04,304 --> 00:02:05,828
Andrew Dillard.
45
00:02:06,406 --> 00:02:09,341
What, the psycho?
The one who killed four black kids?
46
00:02:09,409 --> 00:02:11,934
Five. And every one of them
had this note in his pocket.
47
00:02:12,012 --> 00:02:13,309
Lennie, he's in prison.
48
00:02:13,380 --> 00:02:15,974
Yeah, but somebody got
a hold of his playbook.
49
00:03:05,966 --> 00:03:08,958
The warden at Sing Sing
did a headcount personally.
50
00:03:09,035 --> 00:03:11,469
Andrew Dillard's present
and accounted for.
51
00:03:11,538 --> 00:03:14,006
A copy cat, five years later?
Where's he been?
52
00:03:14,074 --> 00:03:16,133
At home, watching
the Justice Network?
53
00:03:16,209 --> 00:03:18,109
They just did a special
on serial killers.
54
00:03:18,178 --> 00:03:20,146
Educational TV.
55
00:03:20,213 --> 00:03:22,181
But Dillard
was a psycho racist.
56
00:03:22,249 --> 00:03:23,910
Is that what's
driving this guy?
57
00:03:23,984 --> 00:03:25,679
There's no sign
of sexual molestation.
58
00:03:25,752 --> 00:03:27,652
Well, that doesn't mean
the killer didn't try.
59
00:03:27,721 --> 00:03:29,086
There's no sign
of a struggle either.
60
00:03:29,155 --> 00:03:31,487
Except a fractured skull.
61
00:03:31,558 --> 00:03:33,822
Take a walk in the
dead boy's high-tops.
62
00:03:33,894 --> 00:03:35,384
He still had his
school books with him.
63
00:03:35,462 --> 00:03:38,022
He left school a little after
3:00 and never made it home.
64
00:03:38,098 --> 00:03:39,895
That's a lot
of ground to cover.
65
00:03:40,934 --> 00:03:43,562
The boy's mother's here.
She just made the ID.
66
00:03:43,637 --> 00:03:45,161
VAN BUREN: Thanks, Gia.
67
00:03:46,239 --> 00:03:47,570
I'll take it.
68
00:03:49,009 --> 00:03:52,206
MRS. WALTERS: I went to the
police station last night,
69
00:03:52,279 --> 00:03:55,942
and I took Derrick's picture
so they could go look for him.
70
00:03:56,016 --> 00:03:58,211
VAN BUREN: What time was that, Mrs.
Walters?
71
00:03:59,419 --> 00:04:01,444
8:15.
72
00:04:01,521 --> 00:04:03,785
I got home at 7:00.
73
00:04:03,857 --> 00:04:06,985
Derrick's always there
waiting for me.
74
00:04:07,060 --> 00:04:09,654
The sergeant
wouldn't do anything.
75
00:04:09,729 --> 00:04:13,529
He said that Derrick was
probably out with some friends.
76
00:04:13,600 --> 00:04:17,900
I called his friends before I
even went to the police station.
77
00:04:17,971 --> 00:04:21,600
Boys, they're not always good
at getting home on time.
78
00:04:22,943 --> 00:04:28,176
We go to the market for our
dinner groceries every night.
79
00:04:30,183 --> 00:04:31,912
It's our time together.
80
00:04:31,985 --> 00:04:35,386
What does Derrick usually
do when school lets out?
81
00:04:35,455 --> 00:04:36,945
Basketball.
82
00:04:37,023 --> 00:04:40,015
He's on the team
at Saint Justin's Church.
83
00:04:40,093 --> 00:04:43,859
It's right across
the street from our house.
84
00:04:46,099 --> 00:04:49,091
And then he comes right home.
85
00:04:52,606 --> 00:04:55,234
Can this wait?
I got to close to a jury in six minutes.
86
00:04:55,308 --> 00:04:57,833
You prosecuted Andrew Dillard, right?
Right.
87
00:04:57,911 --> 00:05:01,369
We found a boy dead this morning
with a note in his pocket.
88
00:05:01,448 --> 00:05:03,814
Black?
"They must be destroyed."
89
00:05:04,651 --> 00:05:07,950
It's not Dillard. He's serving
five consecutive life sentences.
90
00:05:08,021 --> 00:05:11,718
He's copying Dillard.
Can you tell us what we're looking for?
91
00:05:11,791 --> 00:05:13,986
Dillard had a rage
against young black males.
92
00:05:14,060 --> 00:05:17,154
He was mugged. The police caught
the mugger, but he was acquitted.
93
00:05:17,230 --> 00:05:19,460
So he thought the scales of justice
needed a little adjustment?
94
00:05:19,532 --> 00:05:22,933
It wasn't logical. He killed good
kids, bad kids, whoever he met.
95
00:05:23,003 --> 00:05:24,470
How'd he meet them?
96
00:05:24,537 --> 00:05:26,732
Drove a delivery truck
for a bakery.
97
00:05:26,806 --> 00:05:30,298
He'd see kids outside grocery
stores, hand out freebies.
98
00:05:30,377 --> 00:05:32,004
Candy from a stranger.
99
00:05:39,185 --> 00:05:41,813
He was in here
every night with his mom.
100
00:05:41,888 --> 00:05:43,378
He was a nice kid.
101
00:05:43,456 --> 00:05:45,856
I was teaching him Spanish,
one word a day.
102
00:05:45,925 --> 00:05:47,859
Did he stop in
for a lesson yesterday?
103
00:05:47,927 --> 00:05:51,556
Yeah. "Peligroso."
He could pronounce it, too.
104
00:05:51,631 --> 00:05:53,963
CURTIS: Do you remember
what time that was, Rhonda?
105
00:05:54,034 --> 00:05:56,798
That was about 4:30,
just after my break.
106
00:05:56,870 --> 00:05:59,896
Did you see Derrick talking to anybody
on his way over to the register,
107
00:05:59,973 --> 00:06:01,634
or on his way out?
108
00:06:03,576 --> 00:06:05,908
No, just our security guard.
109
00:06:05,979 --> 00:06:07,276
Is that him?
110
00:06:08,782 --> 00:06:10,943
No, it was one
of the other guys.
111
00:06:11,685 --> 00:06:16,679
The company rotates me around,
you know, stores, bank machines,
112
00:06:16,756 --> 00:06:19,691
sometimes block patrol for a
neighborhood association.
113
00:06:19,759 --> 00:06:21,420
And, yesterday,
the Gotham market?
114
00:06:21,494 --> 00:06:22,518
Yes.
115
00:06:22,595 --> 00:06:25,928
I feel terrible about that boy.
I had to chase him out of there.
116
00:06:25,999 --> 00:06:27,227
You chased him out?
117
00:06:27,300 --> 00:06:29,825
Well, told him to move along.
118
00:06:29,903 --> 00:06:32,371
He was looking at those
girlie magazines.
119
00:06:32,439 --> 00:06:33,804
You know what's
in some of those?
120
00:06:33,873 --> 00:06:36,637
You give him the standard
"You'll go blind" speech, too?
121
00:06:36,710 --> 00:06:38,940
Store policy, you got to be 21.
122
00:06:39,012 --> 00:06:42,345
Did you see him talk to anybody
after he talked to you?
123
00:06:42,415 --> 00:06:44,076
He just walked away, alone.
124
00:06:44,150 --> 00:06:46,880
BRISCOE: You saw him leave?
Which way did he go?
125
00:06:47,721 --> 00:06:49,814
Out the door and...
126
00:06:51,324 --> 00:06:53,315
It must have been right.
127
00:06:53,393 --> 00:06:54,553
North.
128
00:06:56,963 --> 00:07:00,023
Well, he couldn't look at those
nudies when his mother was with him.
129
00:07:00,100 --> 00:07:03,866
This guy has Derrick heading
north, away from his apartment.
130
00:07:03,937 --> 00:07:06,497
He still had two hours
before mom showed up.
131
00:07:06,573 --> 00:07:08,268
Maybe he was going
to go visit a friend.
132
00:07:08,341 --> 00:07:10,241
His mother called his friends.
133
00:07:10,310 --> 00:07:13,438
Hey, did your mother always
know all of your friends?
134
00:07:16,449 --> 00:07:19,282
Derrick and me, we wasn't
really in it together.
135
00:07:19,352 --> 00:07:21,650
Well, your coach says
you hung out together.
136
00:07:21,721 --> 00:07:23,211
Only here.
137
00:07:23,289 --> 00:07:27,157
It sucks that he got killed,
he was our best forward.
138
00:07:27,227 --> 00:07:30,162
Carlos, you live a couple
of blocks uptown from here.
139
00:07:30,230 --> 00:07:32,630
That's the way Derrick was
heading before he got killed.
140
00:07:32,699 --> 00:07:34,530
I didn't do it.
I didn't even see him.
141
00:07:34,601 --> 00:07:36,796
Hey, nobody said
you did anything wrong.
142
00:07:36,870 --> 00:07:38,599
We just want to know
where he was going.
143
00:07:38,671 --> 00:07:40,639
I don't know,
144
00:07:40,707 --> 00:07:43,642
unless maybe to see Ernie.
He lives near me.
145
00:07:44,544 --> 00:07:46,011
There's no Ernie on the team.
146
00:07:46,079 --> 00:07:48,047
Ernie's a scout
for high schools.
147
00:07:48,114 --> 00:07:49,979
He comes to some of our games.
148
00:07:50,049 --> 00:07:52,779
Derrick said he was going
to get him a scholarship.
149
00:07:52,852 --> 00:07:56,253
A kid you were scouting,
Mr. Bigelow. Derrick Walters.
150
00:07:56,322 --> 00:07:58,381
Great hook shot
and a great kid.
151
00:07:58,458 --> 00:08:00,289
If he did anything,
I'm sure it's a mistake.
152
00:08:00,360 --> 00:08:02,021
I'll vouch for him
down the line.
153
00:08:02,095 --> 00:08:04,655
Yeah, well, when did
you see him last?
154
00:08:04,731 --> 00:08:08,132
Monday afternoon.
I was packing on my way to Rochester.
155
00:08:08,201 --> 00:08:10,931
My sister had a baby girl.
I'm an uncle.
156
00:08:11,004 --> 00:08:12,164
Congratulations.
157
00:08:12,238 --> 00:08:14,138
So you say you were packing
at your apartment?
158
00:08:14,207 --> 00:08:16,300
Yeah, what's this about?
159
00:08:16,376 --> 00:08:19,106
Derrick was killed
on Monday afternoon.
160
00:08:22,448 --> 00:08:23,710
Oh, man!
161
00:08:24,851 --> 00:08:26,045
What happened?
162
00:08:26,119 --> 00:08:29,088
Well, that's what we're trying to find out.
What time was Derrick there?
163
00:08:29,155 --> 00:08:33,182
About 5:00. He just sort of popped
in to watch highlight reels.
164
00:08:33,259 --> 00:08:36,717
Northern Prep, that's the
school I was scouting him for.
165
00:08:36,796 --> 00:08:39,959
Was that normal for Derrick to just
sort of pop in on you like that?
166
00:08:40,033 --> 00:08:43,696
Once in a while. He liked to talk basketball.
I had to throw him out.
167
00:08:43,770 --> 00:08:46,000
I was catching the train.
What time was that?
168
00:08:46,072 --> 00:08:47,630
About 5:30.
169
00:08:47,707 --> 00:08:51,803
He walked me to the subway and
then he said he was going home.
170
00:08:54,347 --> 00:08:56,110
The athletic director
at Northern Prep says
171
00:08:56,182 --> 00:08:58,013
that Ernie Bigelow
isn't even on the payroll.
172
00:08:58,084 --> 00:09:00,314
Not a bad scam,
pretending to be a scout.
173
00:09:00,386 --> 00:09:01,546
He freelances.
174
00:09:01,621 --> 00:09:04,385
If he finds a kid the school likes,
they toss him a couple of bucks.
175
00:09:04,457 --> 00:09:05,754
VAN BUREN: From that,
he makes a living?
176
00:09:05,825 --> 00:09:07,816
Well, he used to be a high
school coach full-time.
177
00:09:07,894 --> 00:09:09,794
I just got off the phone
with his former employer.
178
00:09:09,863 --> 00:09:11,763
You find out why
he's not there anymore?
179
00:09:11,831 --> 00:09:15,392
Yeah, "I don't know." "I don't remember.
" And, "I can't talk about it."
180
00:09:15,468 --> 00:09:17,834
Sounds like maybe boys
and locker rooms.
181
00:09:17,904 --> 00:09:19,394
Derrick Walters wasn't abused.
182
00:09:19,472 --> 00:09:20,939
Not the day he was killed.
183
00:09:21,007 --> 00:09:23,100
Well, what about the note?
184
00:09:23,176 --> 00:09:25,576
Would get us looking
for a white man.
185
00:09:26,079 --> 00:09:29,242
I don't know
how else to say it.
186
00:09:29,315 --> 00:09:31,476
I didn't kill Derrick.
187
00:09:31,551 --> 00:09:34,247
You want me to try it
hanging from the chandelier?
188
00:09:34,320 --> 00:09:36,754
Trust me, if you killed this kid,
you're going to hang, all right.
189
00:09:36,823 --> 00:09:39,155
You already told us, you were the
last person to see him alive.
190
00:09:39,225 --> 00:09:41,216
Except for the guy
who killed him.
191
00:09:41,294 --> 00:09:44,092
(SIGHS) You told us you kicked
him out of your place at 5:30
192
00:09:44,163 --> 00:09:46,154
so you could catch
a train to Rochester?
193
00:09:46,232 --> 00:09:47,221
Right.
194
00:09:47,300 --> 00:09:51,464
Right. Well, we may be dumb cops, Ernie,
but we know how to read a timetable.
195
00:09:51,537 --> 00:09:53,471
That train didn't
leave till 8:00.
196
00:09:53,539 --> 00:09:56,303
I stopped and had dinner first, the
food on the train is terrible.
197
00:09:56,376 --> 00:09:59,607
I don't remember you telling us
anything about dinner. You, Lennie?
198
00:09:59,679 --> 00:10:02,739
I don't remember you
asking my full life story.
199
00:10:02,815 --> 00:10:05,249
You asked when
I last saw Derrick.
200
00:10:06,953 --> 00:10:09,353
Look, why am I supposed
to have done this?
201
00:10:09,422 --> 00:10:13,415
I make my living recruiting kids
like Derrick, not killing them.
202
00:10:13,493 --> 00:10:14,983
Well, we'll get to that, Ernie.
203
00:10:15,061 --> 00:10:17,529
See, the people at your old
school are being very discreet,
204
00:10:17,597 --> 00:10:18,791
but we're going
to get the story.
205
00:10:18,865 --> 00:10:20,162
That has nothing
to do with this.
206
00:10:20,233 --> 00:10:21,894
You like little boys.
207
00:10:21,968 --> 00:10:24,163
That's ridiculous.
We'll see about that.
208
00:10:24,237 --> 00:10:27,035
Look, what happened at my old
school was about gambling.
209
00:10:27,106 --> 00:10:28,437
That's why I had to leave.
210
00:10:28,508 --> 00:10:29,668
BRISCOE:
And you can prove that?
211
00:10:29,742 --> 00:10:34,372
Look, to clear myself of this I have to give
you the name of a guy who'll break my legs.
212
00:10:34,447 --> 00:10:35,880
So you can't prove it?
213
00:10:35,949 --> 00:10:37,348
(KNOCK AT DOOR)
214
00:10:37,417 --> 00:10:38,907
Save my seat.
215
00:10:42,855 --> 00:10:44,880
So, what do you think?
216
00:10:44,958 --> 00:10:47,449
Harbor Unit just
found another kid.
217
00:10:51,164 --> 00:10:52,426
WARREN: We found him just offshore.
218
00:10:52,498 --> 00:10:53,522
BRISCOE: How long ago?
219
00:10:53,599 --> 00:10:55,692
Not very, he's fresh.
220
00:10:55,768 --> 00:10:59,465
Do me a favor, shine your
light over here, all right?
221
00:10:59,539 --> 00:11:01,234
Hey, he's got marks
on his neck.
222
00:11:01,307 --> 00:11:02,433
Strangled.
223
00:11:02,508 --> 00:11:04,237
That doesn't rule out
our guy though.
224
00:11:04,310 --> 00:11:06,608
Dillard strangled,
stabbed and bludgeoned.
225
00:11:06,679 --> 00:11:08,169
Bus pass.
226
00:11:08,247 --> 00:11:11,478
Sean Monroe.
Twelve, going on nothing.
227
00:11:11,551 --> 00:11:12,984
Hey, Lennie.
228
00:11:15,021 --> 00:11:16,181
"They must be destroyed."
229
00:11:16,255 --> 00:11:19,247
Yeah, yeah, we got the
message the first time.
230
00:11:25,331 --> 00:11:26,320
He...
231
00:11:26,933 --> 00:11:28,560
He was my baby.
232
00:11:30,236 --> 00:11:33,603
His sister, she's off
on her own now.
233
00:11:35,141 --> 00:11:36,506
But Sean...
234
00:11:37,443 --> 00:11:38,467
(SNIFFLES)
235
00:11:38,544 --> 00:11:40,569
I did the Scouts with him.
236
00:11:41,781 --> 00:11:43,840
I took him to church.
237
00:11:43,916 --> 00:11:45,474
Sundays and Saturdays.
238
00:11:45,551 --> 00:11:46,984
He'd run off on his momma.
239
00:11:47,920 --> 00:11:49,911
Boy thought he knew better.
240
00:11:49,989 --> 00:11:52,150
Just high spirits.
241
00:11:52,225 --> 00:11:54,455
We should have locked him up.
242
00:11:54,527 --> 00:11:57,052
Keep him out of those movies.
243
00:11:57,130 --> 00:11:59,121
Keep him off the streets.
244
00:12:01,734 --> 00:12:04,999
You know how hard it is to
get a boy to study geometry
245
00:12:05,071 --> 00:12:08,097
when some idiot friend
of his has a gun?
246
00:12:08,174 --> 00:12:10,165
Had Sean been in trouble?
247
00:12:12,612 --> 00:12:14,011
This close.
248
00:12:14,947 --> 00:12:19,008
I took a second job last year so we
could put him in private school,
249
00:12:19,085 --> 00:12:20,575
the Cheever Academy.
250
00:12:20,653 --> 00:12:24,054
Yeah. I've heard of it, good
sports teams, did Sean play?
251
00:12:24,123 --> 00:12:27,183
It was required.
Sean played basketball.
252
00:12:28,828 --> 00:12:33,822
Did he ever say anything about being
scouted by a guy named Ernie Bigelow?
253
00:12:35,268 --> 00:12:37,463
Nobody'd be scouting Sean.
254
00:12:41,574 --> 00:12:43,769
He sat on the bench.
255
00:12:43,843 --> 00:12:47,335
Do you have any idea where Sean might
have gone after school yesterday?
256
00:12:48,714 --> 00:12:49,976
Anywhere.
257
00:12:51,751 --> 00:12:52,979
When can I...
258
00:12:55,755 --> 00:13:01,591
Sean wore a crucifix that
he got on his first communion.
259
00:13:02,962 --> 00:13:04,395
When can I get that?
260
00:13:06,132 --> 00:13:09,932
Same age, same color,
approximately same time of day.
261
00:13:10,002 --> 00:13:13,301
Sean Monroe was a troublemaker,
Derrick Walters an angel.
262
00:13:13,372 --> 00:13:15,033
Yeah, for a 12-year-old.
263
00:13:15,108 --> 00:13:17,906
I don't know, there might be something
in the basketball connection.
264
00:13:17,977 --> 00:13:21,538
No, I talked to the principal
at Ernie Bigelow's old school.
265
00:13:21,614 --> 00:13:23,206
He was fired for gambling.
266
00:13:23,282 --> 00:13:26,046
Plus, he was in Rochester the
same day Sean Monroe was killed.
267
00:13:26,119 --> 00:13:28,178
I just confirmed it with his
sister and two of her neighbors.
268
00:13:28,254 --> 00:13:29,448
Which leaves us...
269
00:13:29,522 --> 00:13:30,921
Same age, same color.
270
00:13:30,990 --> 00:13:34,949
I also talked to the M.E.
About Sean's crucifix. He wasn't wearing it.
271
00:13:35,027 --> 00:13:37,461
Well, it might have broken off if
he was strangled with the chain.
272
00:13:37,530 --> 00:13:39,498
There were finger
marks on his neck.
273
00:13:39,565 --> 00:13:42,898
Serial killers
sometimes take trophies.
274
00:13:42,969 --> 00:13:45,130
Well, there could be
a religious angle.
275
00:13:45,204 --> 00:13:48,662
Derrick played on a church basketball
team, now the missing cross.
276
00:13:48,741 --> 00:13:51,676
So we look for vampires
and members of the clergy?
277
00:13:51,744 --> 00:13:55,942
Oh, now that's good thinking.
Get out of here, jeez!
278
00:13:59,318 --> 00:14:02,185
Unfortunately, Sean didn't
have a lot of friends here.
279
00:14:02,255 --> 00:14:04,815
Well, it looks like maybe he
didn't quite fit in, huh?
280
00:14:04,891 --> 00:14:08,588
He didn't. But it wasn't race.
Class counts for more.
281
00:14:08,661 --> 00:14:10,754
You explain that to Sean's parents
before you took their money?
282
00:14:10,830 --> 00:14:13,424
They sent him here to keep him
away from bad influences.
283
00:14:13,499 --> 00:14:16,127
We did everything we could
to provide that environment.
284
00:14:16,202 --> 00:14:20,263
We'll need to talk to your bus driver.
Want to find out where Sean got off.
285
00:14:20,339 --> 00:14:23,638
He wasn't on the bus. Since this
morning, I've talked to his teachers.
286
00:14:23,709 --> 00:14:25,700
Sean cut his afternoon classes.
287
00:14:25,778 --> 00:14:26,904
CURTIS: Alone?
288
00:14:29,148 --> 00:14:31,639
We'll take that as a no.
Who else played hooky?
289
00:14:31,717 --> 00:14:32,945
Vanessa Carey.
290
00:14:33,019 --> 00:14:34,714
So Sean had
at least one friend?
291
00:14:34,787 --> 00:14:37,779
What the boys didn't like,
a girl found interesting?
292
00:14:37,857 --> 00:14:40,348
It was nothing.
These are children.
293
00:14:41,260 --> 00:14:44,559
Well, the principal must have been wrong.
Vanessa doesn't cut classes.
294
00:14:44,630 --> 00:14:46,495
BRISCOE:
Is that right, Vanessa?
295
00:14:46,566 --> 00:14:48,761
Well, usually.
Vanessa.
296
00:14:48,834 --> 00:14:50,802
Where did you
and Sean go yesterday?
297
00:14:50,870 --> 00:14:51,996
Who's Sean?
298
00:14:52,071 --> 00:14:54,938
A classmate of your daughters.
He was murdered last night.
299
00:14:55,007 --> 00:14:57,407
Murdered? Well, what's this
got to do with Vanessa?
300
00:14:57,476 --> 00:14:58,670
CURTIS: Mrs. Carey.
If you could just...
301
00:14:58,744 --> 00:15:01,076
Just nothing.
I have a right to know what's going on.
302
00:15:01,147 --> 00:15:03,342
Then why don't
you let us find out, okay?
303
00:15:04,517 --> 00:15:05,779
Vanessa?
304
00:15:07,720 --> 00:15:10,917
We cut class, Sean and me.
305
00:15:10,990 --> 00:15:12,685
We were going to see a movie.
306
00:15:12,758 --> 00:15:13,850
Then what happened?
307
00:15:13,926 --> 00:15:15,484
We got to Broadway,
308
00:15:15,561 --> 00:15:20,931
Sean met up with a couple of friends
from his old school. Felix and Damien.
309
00:15:21,000 --> 00:15:23,764
I don't like them.
They do all kinds of stuff.
310
00:15:23,836 --> 00:15:25,064
You knew them, too?
311
00:15:25,137 --> 00:15:28,072
BRISCOE: What kind of stuff
do they do, Vanessa?
312
00:15:28,140 --> 00:15:31,268
I don't know.
They talk about stealing.
313
00:15:31,344 --> 00:15:33,403
Sean said we could
all hang together.
314
00:15:33,479 --> 00:15:36,277
I said he could go with them
or he could go with me.
315
00:15:36,349 --> 00:15:37,839
And he went with them?
316
00:15:39,151 --> 00:15:41,642
I went to the Museum
of Natural History.
317
00:15:46,025 --> 00:15:49,688
Well, both of your parents are on
their way down, and you know what?
318
00:15:49,762 --> 00:15:52,595
They weren't too thrilled to
be hearing from the police.
319
00:15:52,665 --> 00:15:55,725
Look, I don't know what you think you got.
You're wasting your time.
320
00:15:55,801 --> 00:15:56,961
Well, what do you
want us to tell them?
321
00:15:57,036 --> 00:15:59,300
That you're helping us out
or that you're under arrest?
322
00:15:59,372 --> 00:16:02,466
You can't even talk to us without
them anyway, or without a lawyer.
323
00:16:02,541 --> 00:16:04,805
Well, Damien,
that's if you're a suspect.
324
00:16:04,877 --> 00:16:07,141
You're here as witnesses.
Witnesses to what?
325
00:16:07,213 --> 00:16:09,238
CURTIS: When's the last time
you saw Sean Monroe?
326
00:16:09,315 --> 00:16:11,283
Long time before he got killed.
327
00:16:11,350 --> 00:16:13,113
Look, why aren't you out
trying to solve who did it?
328
00:16:13,185 --> 00:16:14,948
Good idea, why don't
you help us out
329
00:16:15,021 --> 00:16:17,854
by telling us what you were doing
with him yesterday afternoon?
330
00:16:17,923 --> 00:16:19,322
We wasn't doing nothing.
331
00:16:19,392 --> 00:16:20,586
Really?
332
00:16:20,660 --> 00:16:22,821
And where wasn't you doing it?
333
00:16:25,998 --> 00:16:27,465
Around.
334
00:16:27,533 --> 00:16:30,798
You know what, Rey? I think these punks
are going to need lawyers after all.
335
00:16:30,870 --> 00:16:33,430
I'm sure your parents
won't mind paying for them.
336
00:16:33,506 --> 00:16:35,667
We were at Broadway and 96th,
where the stores are at.
337
00:16:35,741 --> 00:16:37,436
Felix!
What's it matter?
338
00:16:37,510 --> 00:16:39,000
They don't care
about the small stuff.
339
00:16:39,078 --> 00:16:41,171
What were you doing?
340
00:16:41,247 --> 00:16:42,544
Picking up things.
341
00:16:42,615 --> 00:16:43,946
CURTIS: From the stores?
342
00:16:44,016 --> 00:16:46,177
No, off coconut trees.
343
00:16:46,252 --> 00:16:48,482
Let's try it without
the cracks, all right?
344
00:16:48,554 --> 00:16:50,488
Now, was Sean
picking up things, too?
345
00:16:50,556 --> 00:16:51,682
Till he got caught.
346
00:16:51,757 --> 00:16:53,418
Where was that, what store?
347
00:16:53,492 --> 00:16:55,756
I don't know.
We split up.
348
00:16:55,828 --> 00:16:59,195
I came out of Goody's and saw
this cop had him by the neck.
349
00:16:59,265 --> 00:17:00,926
And I just broke out.
350
00:17:02,134 --> 00:17:04,329
They call it
community-based policing.
351
00:17:04,403 --> 00:17:07,372
I call it walking in circles
with 20 pounds on my waist.
352
00:17:07,440 --> 00:17:11,604
I guess I'm lucky.
All I have to carry around is junior here.
353
00:17:11,677 --> 00:17:13,440
Ever seen this kid?
354
00:17:13,512 --> 00:17:15,412
Yeah. Wise guy.
What did he do?
355
00:17:15,481 --> 00:17:16,846
Got killed.
356
00:17:17,683 --> 00:17:19,150
I thought he was
a little young for that.
357
00:17:19,218 --> 00:17:21,413
Him and his buddies are
still stealing water guns.
358
00:17:21,487 --> 00:17:24,684
You see him stealing anything yesterday
afternoon, a little after 2:00?
359
00:17:24,757 --> 00:17:29,785
A little after 2:00, I was resolving a
parking-space dispute on Riverside.
360
00:17:29,862 --> 00:17:34,925
Well, his friends say they saw him
getting nabbed by a cop on this block.
361
00:17:35,000 --> 00:17:36,592
It wasn't me.
362
00:17:36,669 --> 00:17:39,001
And if it was a uniform,
it wasn't anybody else.
363
00:17:39,071 --> 00:17:41,665
'Cause I am the
community-based policeman.
364
00:17:41,741 --> 00:17:44,232
You still have
radio cars around.
365
00:17:44,310 --> 00:17:49,077
Those guys don't stop here unless they
hear gunfire, or to make fun of me.
366
00:17:49,148 --> 00:17:50,945
Well, thanks.
Okay.
367
00:17:53,686 --> 00:17:55,916
I don't think Sean's friends
were making this up.
368
00:17:55,988 --> 00:17:59,219
Well, from right here, Lennie, I
can see three security guards.
369
00:17:59,291 --> 00:18:01,054
Maybe it was one of them.
370
00:18:01,127 --> 00:18:02,719
I don't know, these kids
know the difference
371
00:18:02,795 --> 00:18:04,490
between a rent-a-cop
and the real thing.
372
00:18:04,563 --> 00:18:09,159
From a hundred yards, running scared,
with six hot CDs in their pants?
373
00:18:10,002 --> 00:18:11,833
So where do you want to start?
374
00:18:11,904 --> 00:18:15,840
Derrick Walters was chased out of a
store by a security guard, right?
375
00:18:15,908 --> 00:18:18,308
That guy who
rotates around town.
376
00:18:19,812 --> 00:18:22,042
I don't have to go with you
if I am not under arrest.
377
00:18:22,114 --> 00:18:23,376
Well, there's
no problem, Simon.
378
00:18:23,449 --> 00:18:24,916
You can help us out right here.
379
00:18:24,984 --> 00:18:27,350
Help you how?
This is Sean Monroe.
380
00:18:28,187 --> 00:18:29,552
Did you see him yesterday?
381
00:18:29,622 --> 00:18:32,523
BRISCOE: Your dispatcher said
you were working near Broadway.
382
00:18:33,526 --> 00:18:34,823
(STUTTERS)
I don't know that boy.
383
00:18:34,894 --> 00:18:39,888
Well, there's a little coincidence
that's kind of bothering us, Simon.
384
00:18:39,965 --> 00:18:44,800
See, two days ago, Derrick Walters had a
run-in with you at the Gotham market,
385
00:18:44,870 --> 00:18:47,930
and a couple hours later
he was dead.
386
00:18:48,007 --> 00:18:53,001
Now, yesterday, this boy had a run-in
with a security guard on Broadway,
387
00:18:53,078 --> 00:18:54,705
and he turned up dead.
388
00:18:54,780 --> 00:18:56,179
You're not being logical.
389
00:18:56,248 --> 00:18:57,806
I'm not?
Why is that, Simon?
390
00:18:57,883 --> 00:19:01,876
There's a lot of security guards on Broadway.
I see them all the time.
391
00:19:01,954 --> 00:19:06,186
Yeah, but only one of them was with
that first boy before he was killed.
392
00:19:06,258 --> 00:19:08,556
You see what I mean?
It's circular reasoning.
393
00:19:08,627 --> 00:19:11,095
CURTIS: Hey, I see you
keep a Bible here, Simon.
394
00:19:11,163 --> 00:19:13,631
Well, I like to read it.
395
00:19:13,699 --> 00:19:14,859
What? No TV?
396
00:19:14,934 --> 00:19:16,094
There's nothing worth watching.
397
00:19:16,168 --> 00:19:18,659
See, I don't think
it's circular reasoning.
398
00:19:18,737 --> 00:19:20,671
I mean, you can see why we're
suspicious, can't you?
399
00:19:20,739 --> 00:19:23,173
Just give me
an alternate explanation.
400
00:19:23,242 --> 00:19:24,869
How do I even know
you're telling me the truth?
401
00:19:24,944 --> 00:19:26,434
I'll tell you what, Simon.
402
00:19:26,512 --> 00:19:28,844
You swear on the Bible you
never touched those boys
403
00:19:28,914 --> 00:19:31,439
and we'll walk
right out of here.
404
00:19:31,517 --> 00:19:33,576
The Bible is not
for playing games.
405
00:19:33,652 --> 00:19:35,882
This is no game.
This is serious.
406
00:19:35,955 --> 00:19:38,253
This is a crime.
But I didn't do it.
407
00:19:38,324 --> 00:19:41,555
And I'll believe you. Just swear to God.
Put your hand right there.
408
00:19:41,627 --> 00:19:43,527
Go ahead, swear to God.
409
00:19:46,031 --> 00:19:48,829
Go ahead, put your hand down
on that and swear to God.
410
00:19:52,171 --> 00:19:54,196
You don't know
what you're asking.
411
00:19:57,176 --> 00:19:59,337
You got a problem
with that, Simon?
412
00:20:05,718 --> 00:20:07,618
They were sinners.
413
00:20:07,686 --> 00:20:10,052
VAN BUREN: Derrick Walters
and Sean Monroe?
414
00:20:11,724 --> 00:20:13,521
Both of them.
415
00:20:13,592 --> 00:20:17,688
Well, there are a lot of sinners in
town, Simon, why'd you pick these two?
416
00:20:19,798 --> 00:20:21,265
You wouldn't understand.
417
00:20:22,334 --> 00:20:23,596
Help us.
418
00:20:25,504 --> 00:20:28,837
I'm telling you what I did,
isn't that all you care about?
419
00:20:28,908 --> 00:20:30,398
That's not the way it works.
420
00:20:39,018 --> 00:20:40,417
This one
421
00:20:41,220 --> 00:20:43,518
looked at filthy magazines.
422
00:20:43,589 --> 00:20:47,184
A lot of people looked
at that rack, didn't they?
423
00:20:47,259 --> 00:20:49,989
He was wearing an image
of Saint Justin.
424
00:20:52,031 --> 00:20:55,660
It wasn't just lust.
It was sacrilege.
425
00:20:56,468 --> 00:20:57,833
What image?
426
00:20:59,438 --> 00:21:01,406
On his head.
427
00:21:01,473 --> 00:21:04,738
A hat from his basketball team.
428
00:21:04,810 --> 00:21:08,906
Justin was a martyr
to our Lord.
429
00:21:11,417 --> 00:21:14,113
And the other boy,
he was wearing a cross.
430
00:21:14,186 --> 00:21:15,346
SIMON: Mmm-hmm.
431
00:21:15,988 --> 00:21:17,455
And he stole,
432
00:21:18,624 --> 00:21:20,353
defiling our Lord.
433
00:21:21,961 --> 00:21:23,428
He had to be destroyed.
434
00:21:23,495 --> 00:21:26,089
The same notes
Andrew Dillard left.
435
00:21:26,165 --> 00:21:29,566
Did you get the idea
from reading about him?
436
00:21:29,635 --> 00:21:31,500
It wasn't an idea.
437
00:21:34,440 --> 00:21:36,431
God put them in my path.
438
00:21:36,508 --> 00:21:38,806
But you wrote those notes, why?
439
00:21:40,245 --> 00:21:42,145
So people would understand.
440
00:21:42,214 --> 00:21:44,580
You thought Dillard
hadn't made the point?
441
00:21:46,785 --> 00:21:48,377
He had nothing to do with it.
442
00:21:48,454 --> 00:21:50,479
Not with Derrick and Sean.
443
00:21:54,193 --> 00:21:55,922
Not with any of it.
444
00:22:00,532 --> 00:22:02,329
I killed those boys.
445
00:22:06,405 --> 00:22:08,168
I killed all those boys.
446
00:22:10,943 --> 00:22:13,343
You just gave
Dillard the credit.
447
00:22:27,192 --> 00:22:28,989
I guess you checked this out?
448
00:22:29,061 --> 00:22:33,088
Brooks knows places, times of death,
methods, and he kept souvenirs,
449
00:22:33,165 --> 00:22:35,793
religious medals or crosses,
off of every one of the kids
450
00:22:35,868 --> 00:22:37,426
that Dillard was
blamed for killing.
451
00:22:37,503 --> 00:22:39,698
And the parents ID'd them.
452
00:22:39,772 --> 00:22:43,936
But after Dillard went to prison, the
killings stopped for five years.
453
00:22:44,009 --> 00:22:47,672
Well, when Dillard got arrested,
Brooks told his mother what he'd done.
454
00:22:47,746 --> 00:22:52,342
Now, she didn't give him up, but
she put him on phenothiazine,
455
00:22:52,418 --> 00:22:54,318
some kind of sanity juice.
456
00:22:54,386 --> 00:22:58,948
It and she kept him in check,
but she died two months ago,
457
00:22:59,024 --> 00:23:01,822
and he started missing
his appointments at Bellevue.
458
00:23:01,994 --> 00:23:03,018
(SIGHS)
459
00:23:03,095 --> 00:23:06,064
Hey, the system's not perfect.
It's one in a million.
460
00:23:07,900 --> 00:23:09,094
My one.
461
00:23:10,002 --> 00:23:13,460
Everybody's calling, from The
Times to The Enquirer.
462
00:23:14,440 --> 00:23:17,102
What do I say about
Andrew Dillard?
463
00:23:17,176 --> 00:23:18,165
Oops.
464
00:23:19,244 --> 00:23:23,112
Tell them your staff is so good, they
can even convict an innocent man.
465
00:23:23,182 --> 00:23:28,142
How did this happen? You and Diana
Hawthorne, two of my best people.
466
00:23:29,188 --> 00:23:31,554
Had a very strong case.
467
00:23:31,623 --> 00:23:34,387
Dillard was a racist and a nut.
468
00:23:34,460 --> 00:23:38,760
Fibers on the victims were the same
type as his delivery man's uniform.
469
00:23:38,831 --> 00:23:41,061
His handwriting matched
the notes on the victims.
470
00:23:41,133 --> 00:23:44,796
He was seen arguing with one of the
victims the same day he was murdered.
471
00:23:44,870 --> 00:23:46,895
And no one saw him
murder anybody.
472
00:23:46,972 --> 00:23:50,271
Most killers aren't thoughtful
enough to provide witnesses.
473
00:23:50,342 --> 00:23:52,435
Yes. Right.
474
00:23:52,511 --> 00:23:55,639
We do circumstantial cases
all the time.
475
00:23:55,714 --> 00:23:58,046
I hope Mr. Dillard
is understanding.
476
00:23:59,051 --> 00:24:02,418
Meanwhile, I moved him
downstate, pending release.
477
00:24:02,488 --> 00:24:04,422
He wants to meet.
478
00:24:04,490 --> 00:24:08,654
If we're lucky, he may just ask
for a pound of your flesh.
479
00:24:09,928 --> 00:24:12,158
DILLARD:
Five years of my life.
480
00:24:13,232 --> 00:24:14,859
You know what I learned?
481
00:24:14,933 --> 00:24:18,027
How to make a shiv
out of a toothbrush.
482
00:24:18,103 --> 00:24:20,731
I am sorry, Mr. Dillard.
483
00:24:20,806 --> 00:24:24,139
I spent most of my time in a cell
about the size of this table,
484
00:24:24,209 --> 00:24:26,837
to protect me
from the brothers.
485
00:24:26,912 --> 00:24:29,745
You said I killed black boys.
486
00:24:31,283 --> 00:24:32,875
That's the way
the evidence pointed.
487
00:24:32,951 --> 00:24:34,316
My ass.
488
00:24:35,087 --> 00:24:37,180
Go on. Tell him.
489
00:24:37,256 --> 00:24:38,484
What he did.
490
00:24:38,557 --> 00:24:40,286
My client is referring
to our claim
491
00:24:40,359 --> 00:24:44,227
that you intentionally engaged in a
malicious and wrongful prosecution.
492
00:24:44,296 --> 00:24:48,096
Intentionally? I don't like what
happened, but my conscience is clear.
493
00:24:48,167 --> 00:24:49,657
What about your memory?
494
00:24:50,602 --> 00:24:54,971
This statement was taken by a detective,
two months before Mr. Dillard's trial.
495
00:24:55,040 --> 00:24:57,201
It was never turned
over to the Defense.
496
00:24:58,944 --> 00:25:00,502
"Regarding Jaleel Franklin"?
497
00:25:00,579 --> 00:25:04,379
He was victim number three. The one Mr.
Dillard was seen arguing with.
498
00:25:04,449 --> 00:25:07,213
A witness told the detective
she saw the boy an hour later
499
00:25:07,286 --> 00:25:09,811
walking into Central Park
with a black man,
500
00:25:09,888 --> 00:25:11,321
Simon Brooks.
501
00:25:11,390 --> 00:25:13,881
She called me when she saw
his face on the news.
502
00:25:15,427 --> 00:25:17,292
I've never seen this before.
503
00:25:17,362 --> 00:25:21,765
Isn't that what prosecutors say when
they bury exculpatory evidence?
504
00:25:21,834 --> 00:25:25,770
He specializes in this kind of case.
Can you believe it?
505
00:25:25,838 --> 00:25:26,862
Keep it.
506
00:25:26,939 --> 00:25:30,067
It's the basis of our
suit for $50 million.
507
00:25:30,142 --> 00:25:31,439
I've made copies.
508
00:25:33,612 --> 00:25:38,709
Malicious prosecution, false
imprisonment, tortious interference.
509
00:25:40,152 --> 00:25:42,120
Do you want to order?
No.
510
00:25:42,521 --> 00:25:44,113
We'll just be a minute.
511
00:25:45,624 --> 00:25:47,990
Isn't there a rule about
not making it personal?
512
00:25:48,060 --> 00:25:52,429
Haven't you heard? I personally,
deliberately, suppressed evidence.
513
00:25:53,599 --> 00:25:55,464
It's ridiculous.
514
00:25:55,534 --> 00:25:56,728
Right.
515
00:25:57,669 --> 00:26:00,570
"Right?" That's a ringing
endorsement.
516
00:26:01,640 --> 00:26:03,972
Jack, you have made
some pretty close calls.
517
00:26:04,042 --> 00:26:06,272
You want to co-sign
the complaint?
518
00:26:07,713 --> 00:26:10,443
Does it occur to you that the
detective who took that statement
519
00:26:10,515 --> 00:26:11,675
might not have given it to me?
520
00:26:11,750 --> 00:26:13,183
What would his motive be?
521
00:26:13,252 --> 00:26:14,844
What's mine supposed to be?
522
00:26:18,557 --> 00:26:20,252
I'll look into it.
523
00:26:22,794 --> 00:26:24,159
Thank you.
524
00:26:24,796 --> 00:26:26,923
The Dillard case?
525
00:26:26,999 --> 00:26:29,331
Two hundred cops were
tearing the city apart.
526
00:26:29,401 --> 00:26:32,962
I got called in off of public
morals to canvass 110th Street.
527
00:26:33,038 --> 00:26:34,437
And you found this witness?
528
00:26:34,506 --> 00:26:36,406
Laverne Chalmers.
529
00:26:36,475 --> 00:26:41,310
Third-floor apartment, walks with
a limp, offered me Ovaltine.
530
00:26:41,380 --> 00:26:43,280
You remember all that?
531
00:26:43,348 --> 00:26:45,077
It's part of the job,
Ms. Kincaid.
532
00:26:45,150 --> 00:26:48,551
Well, didn't you think it was strange that
what she said never came up at the trial?
533
00:26:48,620 --> 00:26:51,145
I turn the statement over to the D.
A., the witness never shows up.
534
00:26:51,223 --> 00:26:52,690
I mean, that's not unusual.
535
00:26:52,758 --> 00:26:55,249
Maybe somebody investigated and
found out she hears voices.
536
00:26:55,327 --> 00:26:56,521
Maybe she dropped dead.
537
00:26:56,595 --> 00:26:58,722
But you're sure, you did
hand over the statement?
538
00:26:58,797 --> 00:27:00,731
Put it in the D.A.'s
hand personally.
539
00:27:00,799 --> 00:27:02,494
My partner was there.
You don't believe me, ask him.
540
00:27:02,567 --> 00:27:03,864
Personally?
To Jack McCoy?
541
00:27:03,936 --> 00:27:05,699
No, the other one.
542
00:27:06,605 --> 00:27:08,539
A good-looking woman,
like you.
543
00:27:13,278 --> 00:27:14,836
I love you too, Donald,
544
00:27:14,913 --> 00:27:18,508
but I don't think the judge is going
to care about your plastic surgery.
545
00:27:18,583 --> 00:27:21,381
That's right, 9:00 a.m.
See you there.
546
00:27:21,887 --> 00:27:23,013
(SIGHS)
547
00:27:23,088 --> 00:27:26,546
The part of private
practice I hate, clients.
548
00:27:27,993 --> 00:27:31,053
It was filling out time
sheets that kept me away.
549
00:27:31,129 --> 00:27:35,532
I was served with the
Dillard lawsuit yesterday.
550
00:27:35,600 --> 00:27:39,627
Jack's got you on the case?
He doesn't trust the city attorney?
551
00:27:39,705 --> 00:27:41,935
Call it
an internal investigation.
552
00:27:42,007 --> 00:27:43,736
I'm just trying to
find out what happened.
553
00:27:43,809 --> 00:27:45,071
Jack must be frantic,
554
00:27:45,143 --> 00:27:48,579
trying to figure out how to pound
out all the dents in his integrity.
555
00:27:50,882 --> 00:27:52,747
Maybe you can help.
556
00:27:52,818 --> 00:27:54,979
The detective who took
the missing witness statement
557
00:27:55,053 --> 00:27:57,146
said that he never
met with Jack.
558
00:27:57,222 --> 00:27:58,587
Only with you.
559
00:27:58,657 --> 00:28:00,591
I've met a lot of detectives.
560
00:28:00,659 --> 00:28:03,822
If he gave me that statement,
I turned it over to Jack.
561
00:28:03,895 --> 00:28:07,194
He was the lead prosecutor.
You know what that's like.
562
00:28:08,367 --> 00:28:10,130
He says he never saw it.
563
00:28:12,104 --> 00:28:14,538
What do you expect him to say?
564
00:28:14,606 --> 00:28:16,801
Well, I expect him
to tell me the truth.
565
00:28:20,078 --> 00:28:22,512
Oh, my!
566
00:28:23,849 --> 00:28:26,147
Look, Claire?
567
00:28:29,588 --> 00:28:31,681
You know how Jack operates.
568
00:28:35,827 --> 00:28:36,953
Yes.
569
00:28:37,729 --> 00:28:40,562
But if he never even
saw the statement...
570
00:28:40,632 --> 00:28:42,600
Fine. It got lost.
571
00:28:42,667 --> 00:28:43,964
It happens.
572
00:28:44,036 --> 00:28:45,503
You don't believe that?
573
00:28:46,872 --> 00:28:50,308
I know Jack McCoy.
I worked with him for four years.
574
00:28:50,375 --> 00:28:51,706
I know.
575
00:28:51,777 --> 00:28:53,677
And I slept with him for three.
576
00:28:57,182 --> 00:28:58,410
I know.
577
00:28:59,351 --> 00:29:01,751
And maybe that's
affecting your judgment.
578
00:29:04,489 --> 00:29:06,423
And it's not affecting yours?
579
00:29:09,928 --> 00:29:12,294
(SOFTLY) You are sleeping
with him, aren't you?
580
00:29:15,333 --> 00:29:19,429
The cop says he gave the evidence to Diana.
Diana said she gave it to you.
581
00:29:19,504 --> 00:29:22,564
Actually, she says if she
got it she gave it to Jack.
582
00:29:22,641 --> 00:29:26,441
"Lf, if, if.
" That makes us look so much better.
583
00:29:26,511 --> 00:29:27,910
We'll get to
the bottom of this.
584
00:29:27,979 --> 00:29:29,844
The damage has been done.
585
00:29:29,915 --> 00:29:33,078
We've got cops all over the
country manufacturing evidence.
586
00:29:33,151 --> 00:29:35,278
Criminal justice system
held in contempt.
587
00:29:35,353 --> 00:29:39,312
And now this gangrene creeps
into the prosecutor's office.
588
00:29:39,391 --> 00:29:41,291
This prosecutor's office!
589
00:29:41,359 --> 00:29:43,554
So we just board up the windows
and go out of business?
590
00:29:43,628 --> 00:29:45,425
No, we suspend you.
591
00:29:46,731 --> 00:29:48,494
Until I know what happened.
592
00:29:51,870 --> 00:29:54,065
Am I permitted to participate
in my own defense?
593
00:29:54,139 --> 00:29:56,869
I am not banning you
from the building.
594
00:30:03,615 --> 00:30:05,640
(DOOR OPENING AND CLOSING)
595
00:30:06,384 --> 00:30:10,081
Correspondence,
pleadings, forensics.
596
00:30:10,155 --> 00:30:11,144
(SIGHS)
597
00:30:11,223 --> 00:30:13,088
No statement.
598
00:30:13,158 --> 00:30:14,853
Does it matter?
599
00:30:14,926 --> 00:30:17,918
If it's there, I concealed it.
If it's not, I destroyed it.
600
00:30:20,866 --> 00:30:23,630
I got a notice
from Dillard's lawyer.
601
00:30:23,702 --> 00:30:25,795
He wants to depose me.
602
00:30:25,871 --> 00:30:28,567
I was in law school
when this case happened.
603
00:30:28,640 --> 00:30:29,868
Pattern.
604
00:30:30,575 --> 00:30:32,099
"Ms. Kincaid,
do you believe
605
00:30:32,177 --> 00:30:35,408
"the defendant McCoy concealed
or destroyed the statement?"
606
00:30:35,480 --> 00:30:38,347
Objection. I wasn't there.
What I think is irrelevant.
607
00:30:38,416 --> 00:30:40,941
You can't object.
It's a deposition.
608
00:30:42,787 --> 00:30:43,845
"No."
609
00:30:45,323 --> 00:30:49,657
"Have you ever seen the defendant
McCoy withhold exculpatory material?"
610
00:30:52,564 --> 00:30:53,690
Jack.
611
00:30:57,636 --> 00:31:00,230
The Rowland case.
The statement of the retarded girl.
612
00:31:00,305 --> 00:31:01,772
That went to motive.
613
00:31:01,840 --> 00:31:04,001
It's not an element
of the crime.
614
00:31:04,876 --> 00:31:06,639
The judge disagreed.
615
00:31:11,616 --> 00:31:13,413
"So, Ms. Kincaid,
616
00:31:15,754 --> 00:31:20,088
"have you ever seen the defendant
McCoy withhold exculpatory material?"
617
00:31:21,393 --> 00:31:22,553
"Yes."
618
00:31:23,361 --> 00:31:25,454
You're going to say that?
619
00:31:25,530 --> 00:31:26,929
I have to say that.
620
00:31:26,998 --> 00:31:29,865
I didn't believe
I had a duty to disclose.
621
00:31:31,136 --> 00:31:34,435
"He didn't believe
he had a duty to disclose."
622
00:31:35,774 --> 00:31:36,763
Does that help?
623
00:31:36,841 --> 00:31:38,775
Not if you say it like that.
624
00:31:51,590 --> 00:31:55,287
Jack, what did the handwriting
expert testify at the trial?
625
00:31:55,360 --> 00:31:58,921
That Dillard's writing conclusively
matched the notes found on the bodies.
626
00:31:58,997 --> 00:32:00,726
Experts make mistakes.
627
00:32:00,799 --> 00:32:03,666
Do they?
Here's his initial report.
628
00:32:03,735 --> 00:32:06,397
He was unable
to come to a conclusion.
629
00:32:07,806 --> 00:32:09,535
What changed his mind?
630
00:32:20,986 --> 00:32:22,886
He was Diana's witness.
631
00:32:27,359 --> 00:32:28,849
What can I say?
632
00:32:28,927 --> 00:32:33,455
The notes found in the dead boys' pockets
were block printed, not scripted.
633
00:32:33,531 --> 00:32:36,159
That makes it hard
to judge letter formation,
634
00:32:36,234 --> 00:32:39,795
whether the writing
is halted or tremulous.
635
00:32:39,871 --> 00:32:41,498
You told the jury the tremors
636
00:32:41,573 --> 00:32:45,270
definitely came from an attempt by
Dillard to avoid identification.
637
00:32:45,343 --> 00:32:47,641
And that's not what you said
in your initial report.
638
00:32:47,712 --> 00:32:50,647
Mr. McCoy, you were the prosecutor,
you know what happened.
639
00:32:50,715 --> 00:32:51,875
What happened?
640
00:32:51,950 --> 00:32:55,681
I spoke at length with Ms.
Hawthorne, your associate.
641
00:32:55,754 --> 00:32:57,654
The other evidence.
642
00:32:57,722 --> 00:32:58,882
What did she say?
643
00:32:58,957 --> 00:33:03,860
That you had incontrovertible physical
evidence that Mr. Dillard was the killer,
644
00:33:03,928 --> 00:33:06,362
and that it was thrown out
on some technicality.
645
00:33:06,431 --> 00:33:09,628
She told me to make my evidence
as strong as possible.
646
00:33:09,701 --> 00:33:11,464
She asked you to lie?
647
00:33:11,536 --> 00:33:14,664
Well, she said it wouldn't be a lie,
because Dillard did write the notes.
648
00:33:14,739 --> 00:33:16,468
He was the murderer.
649
00:33:16,541 --> 00:33:18,441
You didn't think to talk
to me about this?
650
00:33:18,510 --> 00:33:21,206
Well, I wanted to, but Ms.
Hawthorne said that you were too busy.
651
00:33:21,279 --> 00:33:22,473
That it wouldn't be necessary.
652
00:33:22,547 --> 00:33:25,914
So you just said the writing matched,
even though you couldn't really tell?
653
00:33:25,984 --> 00:33:30,045
A serial killer of children
was about to go free.
654
00:33:30,121 --> 00:33:34,285
I was told I was the only one who
could prevent that from happening.
655
00:33:39,397 --> 00:33:40,523
Jack.
656
00:33:41,533 --> 00:33:42,727
Diana.
657
00:33:44,703 --> 00:33:48,104
I begged you to get rid
of that coat eight years ago.
658
00:33:49,207 --> 00:33:51,402
You suborned perjury.
659
00:33:51,476 --> 00:33:53,876
You never showed me
the witness statement.
660
00:33:53,945 --> 00:33:55,845
I've been suspended.
661
00:33:55,914 --> 00:33:57,609
Two boys are dead.
662
00:33:58,550 --> 00:34:01,986
Wonderful opening statement.
Concise, but strong.
663
00:34:03,188 --> 00:34:05,918
I'm sure Claire is learning
a great deal from you.
664
00:34:06,958 --> 00:34:08,949
For the past three hours, I've
been trying to figure out
665
00:34:09,027 --> 00:34:10,324
what the hell
you were thinking.
666
00:34:10,395 --> 00:34:12,192
What you were thinking.
667
00:34:12,263 --> 00:34:14,128
Win the case.
Like that?
668
00:34:14,199 --> 00:34:16,861
How many times have I seen you
reject unreliable witnesses?
669
00:34:16,935 --> 00:34:20,302
How many times have I seen you
give experts a little pep talk?
670
00:34:20,372 --> 00:34:23,341
How many times have I seen you use a
footnote to the fine print of the CPL
671
00:34:23,408 --> 00:34:24,966
to avoid giving something
to the defense?
672
00:34:25,043 --> 00:34:27,102
You crossed a line
I never came near.
673
00:34:27,178 --> 00:34:30,113
Get off it, Jack.
You know what I did.
674
00:34:30,181 --> 00:34:32,445
Exactly what you wanted me to.
675
00:34:33,952 --> 00:34:35,180
(SCOFFS)
676
00:34:44,729 --> 00:34:47,391
The city needs this over.
677
00:34:47,465 --> 00:34:50,730
Dillard is getting $3,000,000
to settle his suit.
678
00:34:50,802 --> 00:34:53,066
Thank you, sir, and I'm
very glad to be back.
679
00:34:53,138 --> 00:34:55,072
Make yourself at home.
680
00:34:55,140 --> 00:34:59,338
Diana Hawthorne was
a very expensive employee.
681
00:34:59,411 --> 00:35:01,208
CLAIRE: She's as good
as disbarred.
682
00:35:01,279 --> 00:35:03,110
The ethics committee has
already taken statements
683
00:35:03,181 --> 00:35:05,046
from the detective
and the handwriting expert.
684
00:35:05,116 --> 00:35:06,879
JACK: It's not enough.
685
00:35:06,951 --> 00:35:08,441
I'm sure they'll be
talking to you, too.
686
00:35:08,520 --> 00:35:10,010
Disbarment's not enough.
687
00:35:10,088 --> 00:35:12,215
It's over.
Get back to work.
688
00:35:12,290 --> 00:35:14,622
Derrick Walters and Sean
Monroe were murdered
689
00:35:14,692 --> 00:35:17,024
because we put
the wrong man in jail.
690
00:35:17,095 --> 00:35:18,926
Diana Hawthorne is responsible.
691
00:35:18,997 --> 00:35:22,694
Not criminally. There's no law
against prosecutorial misconduct.
692
00:35:22,767 --> 00:35:24,598
What kind of message
does that send?
693
00:35:24,669 --> 00:35:26,637
How can we expect people
to have confidence in us
694
00:35:26,704 --> 00:35:28,467
if we don't go after
bad prosecutors?
695
00:35:28,540 --> 00:35:32,909
But how? You want to charge Diana Hawthorne
with murder? The law doesn't fit.
696
00:35:32,977 --> 00:35:34,444
Turn the page.
697
00:35:34,512 --> 00:35:37,413
Criminal facilitation.
She engaged in conduct
698
00:35:37,482 --> 00:35:41,851
which provided a person with the means or
opportunity to commit a Class A felony.
699
00:35:41,920 --> 00:35:44,582
You want to step into a pit
of snakes and scorpions?
700
00:35:44,656 --> 00:35:47,250
Right now, you're cleared,
you're out of it.
701
00:35:47,325 --> 00:35:49,793
You want to try to put Diana
in jail for 15 years,
702
00:35:49,861 --> 00:35:53,024
she'll do anything,
say anything.
703
00:35:53,097 --> 00:35:54,587
I'll take that chance.
704
00:36:00,338 --> 00:36:02,932
CURTIS: Diana Hawthorne, please?
She's tied up right now.
705
00:36:03,007 --> 00:36:04,531
We'll untie her.
Wait.
706
00:36:04,609 --> 00:36:06,304
Just take it easy.
707
00:36:08,413 --> 00:36:10,813
Who are you?
Police. Stand up, please.
708
00:36:10,882 --> 00:36:13,077
Diana Hawthorne,
you're under arrest
709
00:36:13,151 --> 00:36:15,676
for criminal facilitation
in the second degree.
710
00:36:15,753 --> 00:36:17,084
You have the right
to remain silent.
711
00:36:17,155 --> 00:36:20,591
Anything you do say can be used against
you in a court of law, you understand?
712
00:36:20,658 --> 00:36:21,716
Jack.
713
00:36:21,793 --> 00:36:24,694
It's absurd, Your Honor, Ms.
Hawthorne cannot be held responsible
714
00:36:24,762 --> 00:36:27,663
for the actions of an insane
serial killer she never met.
715
00:36:27,732 --> 00:36:29,893
Look at the statute.
716
00:36:29,968 --> 00:36:33,563
She provided Simon Brooks the
opportunity to commit these crimes.
717
00:36:33,638 --> 00:36:36,300
If the police hadn't stopped looking
for him, he would have been in jail.
718
00:36:36,374 --> 00:36:37,898
FOX: If they had caught him.
719
00:36:37,976 --> 00:36:39,910
They seemed to think Andrew
Dillard was guilty. So did you.
720
00:36:39,978 --> 00:36:44,574
We all would have changed our minds if Ms.
Hawthorne had acted properly.
721
00:36:44,649 --> 00:36:47,482
And the massive manhunt for the
real killer would have resumed.
722
00:36:47,552 --> 00:36:50,316
How could I believe I was aiding
a man I didn't know existed?
723
00:36:50,388 --> 00:36:51,582
You didn't know his name.
724
00:36:51,656 --> 00:36:54,090
You knew somebody was killing young
boys and it wasn't Andrew Dillard.
725
00:36:54,158 --> 00:36:57,059
No, I thought it was
Andrew Dillard.
726
00:36:57,128 --> 00:36:59,289
And how could you possibly prove
what I was thinking, anyway?
727
00:36:59,364 --> 00:37:02,492
It can be inferred from the existence of
the witness statement you were concealing.
728
00:37:02,567 --> 00:37:05,536
Who says she concealed anything?
Her embarrassed former colleagues?
729
00:37:05,603 --> 00:37:09,061
I suggest we find out,
Mr. Fox, at a trial.
730
00:37:09,140 --> 00:37:10,835
Your motion to dismiss
is denied.
731
00:37:10,909 --> 00:37:12,809
It's a cover-up.
Mr. McCoy is worried
732
00:37:12,877 --> 00:37:15,539
about saving his own reputation
and so he's scapegoating me.
733
00:37:15,613 --> 00:37:16,807
I was following his orders.
734
00:37:16,881 --> 00:37:18,644
The Nuremberg defense?
Who does that make me?
735
00:37:18,716 --> 00:37:21,014
All right.
That's enough.
736
00:37:21,085 --> 00:37:26,523
We'll hear the rest of this when Ms.
Hawthorne's attorney cross-examines you, Mr. McCoy.
737
00:37:26,591 --> 00:37:30,425
I assume that you'll be
prosecuting, Ms. Kincaid?
738
00:37:30,495 --> 00:37:33,328
Have your clerk contact mine
about a trial date.
739
00:37:39,237 --> 00:37:43,139
I had no knowledge of Ms.
Hawthorne's conversation with the expert witness,
740
00:37:43,207 --> 00:37:46,074
and if I had known, I never
would have condoned it.
741
00:37:46,144 --> 00:37:48,738
What she did was not standard
practice in your office?
742
00:37:48,813 --> 00:37:50,246
Absolutely not.
I followed
743
00:37:50,315 --> 00:37:52,647
and I expected
all of my associates
744
00:37:52,717 --> 00:37:55,686
to follow the rules
that apply to all lawyers,
745
00:37:55,753 --> 00:37:58,722
as well as their
responsibilities as prosecutors.
746
00:37:58,790 --> 00:38:01,588
Would you tell the jury what
that responsibility is?
747
00:38:01,659 --> 00:38:04,184
We represent the people
in a search for justice,
748
00:38:04,262 --> 00:38:06,628
which necessarily
means the truth.
749
00:38:06,698 --> 00:38:09,758
It's not a competition
and we're not paid to win.
750
00:38:09,834 --> 00:38:12,268
Thank you.
No further questions.
751
00:38:14,272 --> 00:38:15,603
Mr. McCoy,
752
00:38:17,809 --> 00:38:21,438
did you convict a man named Hank
Chappell of murder last year?
753
00:38:22,513 --> 00:38:24,743
JACK: Yes.
Was he guilty?
754
00:38:24,816 --> 00:38:28,047
No, the real murderers
conspired to frame him.
755
00:38:28,119 --> 00:38:31,452
When I learned that,
his conviction was voided.
756
00:38:31,522 --> 00:38:34,958
But you did manage to convict an innocent
man without any help from Diana Hawthorne?
757
00:38:35,026 --> 00:38:36,084
JACK: Yes.
758
00:38:36,160 --> 00:38:38,390
And as you were
preparing to try that case,
759
00:38:38,463 --> 00:38:42,763
conducting your search
for justice and truth,
760
00:38:42,834 --> 00:38:46,270
you found no indications
the man was innocent?
761
00:38:46,337 --> 00:38:47,804
No.
Isn't that odd,
762
00:38:47,872 --> 00:38:49,203
considering he was innocent?
763
00:38:49,273 --> 00:38:51,639
He appeared to be guilty.
Amazing.
764
00:38:51,709 --> 00:38:55,372
Not a single hint
of the truth to be found.
765
00:38:55,446 --> 00:38:57,471
Or maybe you did find one
or two and overlooked them.
766
00:38:57,548 --> 00:38:59,379
Objection. No foundation.
767
00:38:59,450 --> 00:39:00,712
Sustained.
768
00:39:02,487 --> 00:39:04,978
In the matter
of Andrew Dillard,
769
00:39:05,056 --> 00:39:07,149
you testified
770
00:39:07,225 --> 00:39:10,058
you never saw the witness statement
pointing to the real killer,
771
00:39:10,128 --> 00:39:13,097
and you never had a conversation
with your key expert witness.
772
00:39:13,164 --> 00:39:14,392
Nothing substantive.
773
00:39:14,465 --> 00:39:18,231
Aren't those odd omissions
for the lead prosecutor?
774
00:39:18,302 --> 00:39:21,294
I believed I was ably
assisted by the defendant.
775
00:39:21,372 --> 00:39:23,966
FOX: Whom you trusted
because you'd trained her.
776
00:39:24,042 --> 00:39:25,100
JACK: In part.
777
00:39:25,176 --> 00:39:27,041
You were her supervisor.
778
00:39:27,111 --> 00:39:28,874
JACK: Yes.
And her lover.
779
00:39:28,946 --> 00:39:30,504
Objection. Relevance.
780
00:39:30,581 --> 00:39:31,775
Overruled.
781
00:39:39,357 --> 00:39:41,120
Yes, we were lovers.
782
00:39:42,627 --> 00:39:46,393
Do you recognize the handwriting
on this note, Mr. McCoy?
783
00:39:46,464 --> 00:39:49,058
I don't think
you'll need the expert.
784
00:39:50,234 --> 00:39:51,531
It's mine.
785
00:39:51,602 --> 00:39:52,899
Would you read it?
786
00:39:59,744 --> 00:40:03,077
"Diana, thanks for an amazing night.
I had to get to the office early.
787
00:40:03,147 --> 00:40:05,877
"It's time to nail
Andrew Dillard."
788
00:40:05,950 --> 00:40:09,010
What'd you mean,
"Nail Andrew Dillard?"
789
00:40:09,087 --> 00:40:10,554
Prosecute him vigorously.
790
00:40:10,621 --> 00:40:13,681
How decorous. You sure you
didn't mean nail Andrew Dillard?
791
00:40:15,359 --> 00:40:18,123
JACK: It was facetious between
two people who were close.
792
00:40:18,196 --> 00:40:20,187
FOX: You certainly were.
793
00:40:20,264 --> 00:40:22,357
What Ms. Hawthorne
is accused of doing,
794
00:40:22,433 --> 00:40:25,197
wouldn't that consist of"
Nailing Andrew Dillard?"
795
00:40:26,370 --> 00:40:27,769
It's not what I intended.
796
00:40:27,839 --> 00:40:30,399
So she didn't read your mind.
797
00:40:31,509 --> 00:40:36,742
To convict Andrew Dillard, didn't Diana
Hawthorne, your subordinate, your lover,
798
00:40:36,814 --> 00:40:38,111
merely do what you told her?
799
00:40:38,182 --> 00:40:40,912
I never told her
to break the law.
800
00:40:40,985 --> 00:40:42,282
Why would I?
801
00:40:42,353 --> 00:40:45,481
There's no value in
incarcerating the wrong man.
802
00:40:45,556 --> 00:40:48,389
Really? Weren't you promoted
to your current position
803
00:40:48,459 --> 00:40:50,222
three weeks after
Dillard was convicted?
804
00:40:50,294 --> 00:40:53,627
I was told I'd be getting that
position a month before the trial.
805
00:40:53,698 --> 00:40:55,131
FOX: It wasn't final.
You could have lost it.
806
00:40:55,199 --> 00:40:57,963
Didn't that give you
extra incentive to win?
807
00:40:58,035 --> 00:40:59,832
No, that was not a factor.
808
00:40:59,904 --> 00:41:03,635
Oh. Did you celebrate
your promotion alone?
809
00:41:03,708 --> 00:41:05,107
No.
810
00:41:05,176 --> 00:41:06,609
With Ms. Hawthorne?
811
00:41:08,446 --> 00:41:09,572
Yes.
812
00:41:10,148 --> 00:41:11,240
FOX: How?
813
00:41:14,519 --> 00:41:16,419
I took her to Ireland.
814
00:41:27,331 --> 00:41:30,994
DIANA: Everything I knew about being
a prosecutor, I learned from Jack.
815
00:41:31,068 --> 00:41:34,526
And that included the handling of
potentially exculpatory evidence?
816
00:41:34,605 --> 00:41:37,005
In my judgment that
witness was unreliable.
817
00:41:37,074 --> 00:41:40,737
Jack always said, "You have
prosecutorial discretion. Use it."
818
00:41:40,812 --> 00:41:42,439
And the handwriting expert?
819
00:41:42,513 --> 00:41:45,949
Jack said an expert is
useless unless he's sure.
820
00:41:46,017 --> 00:41:48,247
I took great pride in my work.
821
00:41:48,319 --> 00:41:51,846
What happened in this case is a
prosecutor's worst nightmare.
822
00:41:51,923 --> 00:41:54,858
I never intended to
convict an innocent man.
823
00:41:54,926 --> 00:41:56,052
Thank you.
824
00:41:57,995 --> 00:42:00,020
Ms. Hawthorne,
825
00:42:00,097 --> 00:42:03,464
you took a solemn oath as an attorney
to uphold the law, didn't you?
826
00:42:03,534 --> 00:42:07,402
Jack took that same oath.
I saw how he followed it.
827
00:42:07,471 --> 00:42:11,339
Really? He never told you to conceal
evidence or suborn perjury, did he?
828
00:42:11,409 --> 00:42:13,877
I never did either
of those things.
829
00:42:13,945 --> 00:42:15,139
Come on.
830
00:42:15,213 --> 00:42:17,943
We've heard from the detective
who gave you the statement.
831
00:42:18,015 --> 00:42:20,984
We've heard from the expert
who you told to lie.
832
00:42:21,052 --> 00:42:25,045
Did Jack McCoy ask you to conceal
evidence or suborn perjury?
833
00:42:27,458 --> 00:42:31,417
Not in those words,
but he was driven to win,
834
00:42:31,495 --> 00:42:32,860
and he taught me
to be the same.
835
00:42:32,930 --> 00:42:35,558
Forget him. I mean, you're the
one who was so eager to win,
836
00:42:35,633 --> 00:42:37,533
you betrayed the principles
of your own profession.
837
00:42:37,602 --> 00:42:39,229
Objection. Argumentative.
838
00:42:39,303 --> 00:42:40,395
Sustained.
839
00:42:41,572 --> 00:42:46,441
You got a lucrative job in private practice
after the Dillard case, didn't you?
840
00:42:46,510 --> 00:42:48,444
DIANA: It was
a year later.
841
00:42:48,512 --> 00:42:49,672
It was a lucrative job.
842
00:42:49,747 --> 00:42:52,272
Well, I never looked
for that job.
843
00:42:52,350 --> 00:42:55,877
I wanted to spend my entire career
in the district attorney's office.
844
00:42:55,953 --> 00:42:57,614
You left voluntarily,
didn't you?
845
00:42:57,688 --> 00:43:02,648
I left because I no longer felt
comfortable working with Jack,
846
00:43:03,527 --> 00:43:05,358
after our relationship changed.
847
00:43:05,429 --> 00:43:08,523
You mean after you
stopped being lovers?
848
00:43:10,301 --> 00:43:11,393
DIANA: Yes.
849
00:43:14,305 --> 00:43:18,674
Your boss and your lover, that's
a pretty strong influence.
850
00:43:18,743 --> 00:43:20,335
Yes.
851
00:43:20,411 --> 00:43:22,311
So I did what
he wanted me to do.
852
00:43:22,380 --> 00:43:26,248
But why would he want you to do something
that could jeopardize his career?
853
00:43:26,317 --> 00:43:28,182
Jeopardize?
854
00:43:28,252 --> 00:43:30,152
It got him his promotion.
855
00:43:31,856 --> 00:43:33,483
Was that on your mind?
856
00:43:36,560 --> 00:43:37,925
Was it,
Ms. Hawthorne?
857
00:43:37,995 --> 00:43:39,428
At the time, no.
858
00:43:39,497 --> 00:43:41,158
But you knew
he wanted that promotion.
859
00:43:41,232 --> 00:43:44,258
Well, it wasn't a secret.
He's very ambitious.
860
00:43:44,335 --> 00:43:46,599
CLAIRE: And you wanted
his admiration?
861
00:43:48,039 --> 00:43:49,336
Yes, he was my boss.
862
00:43:49,407 --> 00:43:50,965
And your lover.
863
00:43:51,943 --> 00:43:53,968
You wanted his affection.
864
00:43:57,949 --> 00:43:59,507
Yes.
865
00:43:59,583 --> 00:44:02,984
And what better way than to make
him a gift of that promotion?
866
00:44:05,856 --> 00:44:07,380
That's not what this was about.
867
00:44:07,458 --> 00:44:08,948
Of course it was.
868
00:44:09,026 --> 00:44:11,551
He never asked you
to do anything.
869
00:44:11,629 --> 00:44:14,154
You decided to get him
what he wanted.
870
00:44:15,499 --> 00:44:17,262
And like all good gifts,
871
00:44:18,602 --> 00:44:20,297
it was a surprise.
872
00:44:49,166 --> 00:44:50,929
The smell of this place.
873
00:44:54,572 --> 00:44:56,767
We worked a lot of nights.
874
00:44:56,841 --> 00:44:58,900
You shouldn't be
talking to me, Diana.
875
00:44:58,976 --> 00:45:00,273
(CHUCKLES) Yeah.
876
00:45:00,945 --> 00:45:03,607
Well, I think
we broke a lot of rules.
877
00:45:10,221 --> 00:45:12,086
She's a smart girl, Jack.
878
00:45:13,524 --> 00:45:16,459
I don't think until today
I even admitted it to myself.
879
00:45:16,527 --> 00:45:18,654
That you committed
a heinous crime?
880
00:45:18,729 --> 00:45:19,957
No.
881
00:45:20,031 --> 00:45:21,623
That I did it for you.
882
00:45:23,801 --> 00:45:25,200
For my man.
883
00:45:28,105 --> 00:45:31,006
I didn't know women like me
did things like that.
884
00:45:34,278 --> 00:45:35,870
I never asked you.
885
00:45:35,946 --> 00:45:37,038
No.
886
00:45:37,948 --> 00:45:39,779
But I thought
you'd be grateful.
887
00:45:45,122 --> 00:45:47,317
You didn't need my gratitude.
888
00:45:49,460 --> 00:45:50,893
Yes, I did, Jack.
889
00:45:57,101 --> 00:45:58,728
And here we are.
890
00:46:09,647 --> 00:46:12,639
I took her plea, facilitation
in the fourth degree.
891
00:46:12,716 --> 00:46:14,843
She does six months and
gives up her license.
892
00:46:14,919 --> 00:46:16,546
I've got habeas motions
on my desk
893
00:46:16,620 --> 00:46:18,485
from every defendant
she ever came near.
894
00:46:18,556 --> 00:46:19,580
I'll go through them.
895
00:46:19,657 --> 00:46:20,919
You bet you will.
896
00:46:23,494 --> 00:46:26,327
You didn't have to
take the deal, Claire.
897
00:46:26,397 --> 00:46:27,659
You could have won the case.
898
00:46:27,731 --> 00:46:28,789
I know.
899
00:46:28,866 --> 00:46:31,198
But I thought
that's what you wanted.
900
00:46:31,268 --> 00:46:32,701
(CHUCKLING)
901
00:46:32,751 --> 00:46:37,301
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.