All language subtitles for Law & Order s06e05 Hot Pursuit.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,214 --> 00:00:02,943 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,016 --> 00:00:06,884 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,953 --> 00:00:08,784 the police who investigate crime 4 00:00:08,855 --> 00:00:11,653 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,725 --> 00:00:13,522 These are their stories. 6 00:00:14,161 --> 00:00:16,356 They ran this way and out the back. A guy and a girl. 7 00:00:16,430 --> 00:00:18,523 Now the guy is 5'8 ", 5'10" or 6'2 ", 8 00:00:18,598 --> 00:00:20,395 depending on who you talk to. Hold it. 9 00:00:20,467 --> 00:00:21,934 PARAMEDIC: Coming through! Give us some room. 10 00:00:22,002 --> 00:00:23,264 Whoa, whoa, whoa! 11 00:00:23,337 --> 00:00:24,599 That way. 12 00:00:25,405 --> 00:00:28,636 Hey, buddy. Now, look, somebody stepped in some booze here. 13 00:00:28,709 --> 00:00:32,008 I want those footprints before a gurney rolls through them, all right? 14 00:00:32,079 --> 00:00:36,038 Tony, call ESU. Tell them we may want some search lights outside. 15 00:00:36,116 --> 00:00:37,276 PROFACI: Right. 16 00:00:38,285 --> 00:00:39,616 BRISCOE: War zone. 17 00:00:40,220 --> 00:00:43,246 You put that tie on at 3:00 in the morning or did you sleep that way? 18 00:00:43,323 --> 00:00:46,224 The bartender. Four shots to the body. 19 00:00:46,827 --> 00:00:48,795 BRISCOE: How many to the bourbon? 20 00:00:48,862 --> 00:00:51,558 Hey! Do me a favor, if you don't need to be in here, don't be in here. 21 00:00:51,631 --> 00:00:54,361 She's dead. Caught one through the head. Maybe a wild shot. 22 00:00:54,434 --> 00:00:56,732 The others look like ricochet or flying glass. 23 00:00:56,803 --> 00:00:57,827 That's two. 24 00:00:57,904 --> 00:00:59,565 I got the guy and the girl in ski masks 25 00:00:59,639 --> 00:01:02,164 coming in five minutes before closing and wanting the register. 26 00:01:02,242 --> 00:01:03,266 The guy did all the shooting. 27 00:01:03,343 --> 00:01:06,904 Hey, Solomon, just do visuals on the slugs. Don't wait for ballistics. 28 00:01:06,980 --> 00:01:09,881 Lennie, Rey, this is Mr. Barnes. 29 00:01:09,950 --> 00:01:10,974 These the guys you wanted me to talk to? 30 00:01:11,051 --> 00:01:12,313 Yeah. 31 00:01:12,386 --> 00:01:15,150 Helen. Helen Shane. She was the night manager. 32 00:01:15,222 --> 00:01:16,382 She was going to the ladies' room 33 00:01:16,456 --> 00:01:18,515 and then she was gonna go home right before they came in. 34 00:01:18,592 --> 00:01:19,889 Mr. Barnes, so what? 35 00:01:19,960 --> 00:01:22,724 Well, this is her bag. I found it by the back door. 36 00:01:22,796 --> 00:01:24,457 The strap is torn. She's not here. 37 00:01:24,531 --> 00:01:26,465 What's she look like? 38 00:01:26,533 --> 00:01:27,864 Dark hair. Early 30s. 39 00:01:27,934 --> 00:01:29,060 Thank you. Tony. 40 00:01:29,136 --> 00:01:31,161 All right, come on. And add that to the alarm. 41 00:01:31,238 --> 00:01:34,435 Possible hostage. Then wake somebody up at BCI. 42 00:01:34,508 --> 00:01:37,875 Tell them we want a list of every boy-girl team that ever fired a BB gun. 43 00:01:37,944 --> 00:01:39,002 Then what? 44 00:01:39,079 --> 00:01:40,706 Well, we'll talk to the witnesses some more. 45 00:01:40,781 --> 00:01:43,249 See if they can tell us how many colors the masks were. 46 00:01:43,316 --> 00:01:45,250 This is Curtis. When? 47 00:01:46,686 --> 00:01:49,780 Give me an address. All right. 48 00:01:49,856 --> 00:01:51,448 Korean deli 12 blocks from here. 49 00:01:51,525 --> 00:01:54,289 Man and woman in ski masks. They just killed the owner. 50 00:02:48,381 --> 00:02:51,748 I hit the dirt. I remembered basic training real fast. 51 00:02:51,818 --> 00:02:52,807 Just the two of them? 52 00:02:52,886 --> 00:02:54,251 Yeah. It was a big man, skinny woman. 53 00:02:54,321 --> 00:02:57,620 She stood over by the door, told me not to move. 54 00:02:57,691 --> 00:02:58,715 White folks. 55 00:02:58,792 --> 00:03:01,317 Was there another woman with them? 56 00:03:01,461 --> 00:03:03,895 She might've been in the car because the girl was looking that way. 57 00:03:03,964 --> 00:03:05,932 What kind of car? It was gray. 58 00:03:05,999 --> 00:03:07,591 Old? New? Local plates? What? 59 00:03:07,667 --> 00:03:10,602 It wasn't new. It was American, maybe Chrysler. 60 00:03:10,670 --> 00:03:12,865 The guy took one in the chest and a bonus to the head. 61 00:03:12,939 --> 00:03:14,065 Did you see how it happened? 62 00:03:14,140 --> 00:03:16,938 I just saw the guy pick up a six-pack and walk toward the counter. 63 00:03:17,010 --> 00:03:18,375 Okay. Thanks. 64 00:03:19,446 --> 00:03:21,471 I guess he didn't have time to order a drink at the club. 65 00:03:21,548 --> 00:03:23,311 Well, I'll add the car to the alarm. 66 00:03:23,383 --> 00:03:25,977 Hey, maybe we can add something else. 67 00:03:32,192 --> 00:03:34,160 VAN BUREN: Three bodies in 30 minutes. 68 00:03:34,227 --> 00:03:36,695 We'd better get something before they get thirsty again. 69 00:03:36,763 --> 00:03:39,755 Well, the lab's already doing the blood types from the Vivant Room, the nightclub, 70 00:03:39,833 --> 00:03:42,063 and they're dusting everything at the deli for prints. 71 00:03:42,202 --> 00:03:44,170 Horowitz just called from Helen Shane's apartment. 72 00:03:44,237 --> 00:03:45,898 There's nobody there. He's gonna wait out front. 73 00:03:45,972 --> 00:03:47,405 Her keys and her wallet weren't in her bag. 74 00:03:47,474 --> 00:03:49,032 The perps might decide to walk her home. 75 00:03:49,109 --> 00:03:51,134 Get a scratch on that to the borough. 76 00:03:51,211 --> 00:03:54,874 BCI has a white M-F crew in Jersey currently serving time. 77 00:03:54,948 --> 00:03:57,348 Another co-ed pair in Brooklyn, but black. 78 00:03:57,417 --> 00:03:59,146 Look how she holds her gun. 79 00:03:59,219 --> 00:04:02,313 The recoil would knock her arm into her face. 80 00:04:02,389 --> 00:04:03,754 So he's a pro, but she isn't? 81 00:04:03,823 --> 00:04:05,552 Hey, you want tall, male, armed robbers, Lennie, 82 00:04:05,625 --> 00:04:07,593 I can get you a list this thick, okay? 83 00:04:07,661 --> 00:04:08,855 Excuse me. 84 00:04:08,929 --> 00:04:09,861 Detective Curtis? 85 00:04:09,930 --> 00:04:11,295 Yeah. 86 00:04:11,364 --> 00:04:14,356 Just got your message. I'm Sal Franks. I own the Vivant Room. 87 00:04:14,434 --> 00:04:15,458 Have you found Helen? 88 00:04:15,535 --> 00:04:17,867 CURTIS: No one's seen her, sir. Did you bring a photo? 89 00:04:17,938 --> 00:04:18,927 (SIGHS) 90 00:04:19,172 --> 00:04:22,539 This is the club softball team. Helen's in the top row. 91 00:04:22,609 --> 00:04:24,008 CURTIS: Blow this up. Get it on the wire. 92 00:04:24,077 --> 00:04:26,705 Sal, can you think of any reason why they'd single Helen out? 93 00:04:26,780 --> 00:04:28,372 Was she carrying cash? 94 00:04:28,448 --> 00:04:33,147 No. Helen closes out the restaurant till and takes the cash to Willy. 95 00:04:33,219 --> 00:04:34,447 He's the bartender. 96 00:04:34,521 --> 00:04:39,618 So the robbers hit exactly the right part of the club at exactly the right time. 97 00:04:39,693 --> 00:04:42,127 And the woman who handles the cash disappears? 98 00:04:42,195 --> 00:04:45,096 If you're thinking Helen was involved, forget it. 99 00:04:45,165 --> 00:04:46,223 I trust her with my life. 100 00:04:46,299 --> 00:04:48,358 Anyone who works for me knows how we cash out. 101 00:04:48,435 --> 00:04:50,995 Anyone who works for you might be carrying a grudge or what? 102 00:04:51,071 --> 00:04:52,333 To do this? 103 00:04:56,543 --> 00:04:58,067 Wait a minute. 104 00:04:59,179 --> 00:05:01,204 There's a bouncer, Bryce Roytan. 105 00:05:01,281 --> 00:05:02,407 He had a thing for Helen. 106 00:05:02,482 --> 00:05:03,471 One-sided? 107 00:05:03,550 --> 00:05:07,316 Oh, yeah. Completely. It got so awkward, I had to fire him. 108 00:05:07,454 --> 00:05:09,183 He claimed I owed him four weeks' severance. 109 00:05:09,255 --> 00:05:11,246 I told him, "Forget it." 110 00:05:11,458 --> 00:05:14,086 Hey, you know something, this is really crap. 111 00:05:14,160 --> 00:05:15,388 What are you looking for? 112 00:05:15,462 --> 00:05:16,486 Nobody here. 113 00:05:16,563 --> 00:05:19,691 Who? Hey, look, that guy had it coming. 114 00:05:19,766 --> 00:05:21,290 What guy is that, Bryce? 115 00:05:21,368 --> 00:05:23,598 I don't know his name. That fat slob. 116 00:05:23,670 --> 00:05:26,138 You don't know your former employer's name? 117 00:05:26,206 --> 00:05:28,868 What employer? The guy from the Sunspot. 118 00:05:28,942 --> 00:05:30,603 Isn't that why you're here? 119 00:05:30,677 --> 00:05:32,144 Enlighten us. 120 00:05:32,212 --> 00:05:35,113 I'm bouncing at the Sunspot on West 13th Street. 121 00:05:35,181 --> 00:05:38,378 I had to pop a drunk last night. He said he was gonna call the cops. 122 00:05:38,451 --> 00:05:40,351 When's the last time you saw Helen Shane, Bryce? 123 00:05:40,420 --> 00:05:41,580 Helen? What about her? 124 00:05:41,655 --> 00:05:43,885 When's the last time you saw her? 125 00:05:43,957 --> 00:05:45,481 It had to be last month. 126 00:05:45,558 --> 00:05:48,925 I went down to the Vivant at quitting time, trying to get my pay. 127 00:05:48,995 --> 00:05:52,158 I tried to talk to Helen, but she almost ran me over. 128 00:05:52,232 --> 00:05:53,699 She drives to work? 129 00:05:53,767 --> 00:05:55,632 Sometimes. What the hell is this about? 130 00:05:55,702 --> 00:05:57,329 What kind of car? 131 00:05:57,404 --> 00:05:59,065 I don't know. Dodge. 132 00:05:59,139 --> 00:06:00,163 Gray? 133 00:06:00,240 --> 00:06:02,071 Yeah. What's going on? 134 00:06:02,142 --> 00:06:03,131 Thanks. 135 00:06:03,209 --> 00:06:05,643 What's going on? Is Helen all right? What's going on? 136 00:06:08,982 --> 00:06:11,644 No gray Dodge in a four-block radius. 137 00:06:11,718 --> 00:06:12,844 Confirmed from the day manager. 138 00:06:12,919 --> 00:06:16,286 Helen Shane definitely drove here yesterday afternoon. 139 00:06:16,356 --> 00:06:19,223 So she was just leaving when the shooters came in. 140 00:06:19,292 --> 00:06:21,055 She had her keys out to open her car. 141 00:06:21,127 --> 00:06:22,287 That's why they grabbed her. 142 00:06:22,362 --> 00:06:24,523 I'll get out a description and the plate number. 143 00:06:24,597 --> 00:06:26,622 So how'd they get here? On the subway? 144 00:06:26,700 --> 00:06:29,328 Or they drove and decided to trade up. 145 00:06:30,470 --> 00:06:33,769 Profaci, every car in a four-block radius. 146 00:06:33,840 --> 00:06:35,740 Owner's names and addresses. 147 00:06:35,809 --> 00:06:36,901 You got it. Yeah, this is Curtis. 148 00:06:36,976 --> 00:06:38,534 Kelly, give me DMV. 149 00:06:39,512 --> 00:06:42,777 The hour after sunrise. Cops and roosters. 150 00:06:42,849 --> 00:06:45,283 And the parents of small children. 151 00:06:45,552 --> 00:06:48,350 I'm sure Helen Shane usually sleeps in. 152 00:06:48,421 --> 00:06:49,649 PROFACI: Lennie. 153 00:06:50,924 --> 00:06:52,289 Yeah. 154 00:06:52,358 --> 00:06:55,088 Around the block from you. '89 Pontiac. 155 00:06:55,161 --> 00:06:58,597 Registered to Steven Parzen, senior citizen. 156 00:06:58,665 --> 00:06:59,825 And? 157 00:06:59,899 --> 00:07:03,062 It was stolen yesterday 2:00 p. M. At Broadway and 96th. 158 00:07:03,136 --> 00:07:06,128 Yeah. The happy couple picked up a nail and then needed new wheels. 159 00:07:06,206 --> 00:07:08,037 Tow truck's coming to take it to forensics. 160 00:07:08,108 --> 00:07:10,235 We don't have time for that. 161 00:07:12,712 --> 00:07:13,974 Cigarette butts. 162 00:07:14,047 --> 00:07:15,275 Good for DNA. 163 00:07:15,348 --> 00:07:18,715 A woman's shoe. Candy wrappers. Beer bottles. 164 00:07:23,056 --> 00:07:24,990 Here's a receipt from a Value Bin store. 165 00:07:25,058 --> 00:07:27,458 Time stamped yesterday, 1:30 pm. 166 00:07:27,527 --> 00:07:31,725 "Twinkies, Coke, beer, chips, candy, candy, Tampax, 167 00:07:31,798 --> 00:07:35,029 "brownie, 9.95." That's a big brownie. 168 00:07:35,101 --> 00:07:38,662 Maybe they bought a whole bagful. They're not exactly health food nuts. 169 00:07:38,738 --> 00:07:41,366 Let's check with the clerk, maybe get a description. 170 00:07:42,942 --> 00:07:44,534 Store number 47. 171 00:07:45,445 --> 00:07:48,380 What do you bet it's near 96th and Broadway? 172 00:07:48,448 --> 00:07:52,248 1:00 to 2:00, I'm in the back resting up for the after-school crowd. 173 00:07:52,318 --> 00:07:56,254 I don't keep my eyes open, the whole store walks out under their coats. 174 00:07:56,322 --> 00:07:58,483 Any way you can tell who made this sale? 175 00:07:58,558 --> 00:08:00,753 "Candy corn." That's an impulse buy. 176 00:08:00,827 --> 00:08:02,818 It's on the rack next to Register 1. 177 00:08:02,896 --> 00:08:04,887 And the cashier would be? 178 00:08:05,265 --> 00:08:08,428 Angela. Works part-time. She's a college student. 179 00:08:09,002 --> 00:08:11,402 Look, if I don't get to this mid-term, I'm screwed. 180 00:08:11,471 --> 00:08:14,372 It's really important, Angela. Take a look. 181 00:08:14,741 --> 00:08:17,505 That could be them. The girl was pretty thin. 182 00:08:17,577 --> 00:08:19,568 With a sugar jones. It sounds like a drug addict. 183 00:08:19,646 --> 00:08:22,046 No. Well, I mean, I don't know if she uses drugs or anything, 184 00:08:22,115 --> 00:08:23,480 but the junk food was for him. 185 00:08:23,550 --> 00:08:25,017 So you talked to them? 186 00:08:25,084 --> 00:08:28,053 Yeah. Well, she asked me if the apples were pesticide-free. 187 00:08:28,121 --> 00:08:31,249 Like I would know. Anyway, the guy was like, "Buy the damn apples." 188 00:08:31,324 --> 00:08:34,782 So she said, she'd pick some up at the organic place near the square. 189 00:08:34,861 --> 00:08:36,852 What square? Washington Square? Union Square? 190 00:08:36,930 --> 00:08:37,919 I don't know. 191 00:08:37,997 --> 00:08:39,362 Angela, we'd like to take you down to the precinct 192 00:08:39,432 --> 00:08:40,729 and have you sit with a police artist. 193 00:08:40,800 --> 00:08:42,392 It would really help us out. 194 00:08:42,468 --> 00:08:44,436 Look, that mid-term is starting now. 195 00:08:44,504 --> 00:08:46,529 We'll write you a note. 196 00:08:52,712 --> 00:08:55,681 You know, I get a couple hundred people a day here. 197 00:08:55,748 --> 00:08:59,377 Mostly women. Organic apple eaters are mostly thin. 198 00:08:59,452 --> 00:09:00,510 See, it's natural... 199 00:09:00,587 --> 00:09:02,578 Natural sugars and the fiber's filling. Right. 200 00:09:02,655 --> 00:09:05,624 Do me a favor, if you spot either of them, call that number on the bottom, okay? 201 00:09:05,692 --> 00:09:07,091 Yeah, okay. 202 00:09:07,360 --> 00:09:08,384 You get anything? 203 00:09:08,461 --> 00:09:11,453 Yeah. I finally found out what radicchio is. 204 00:09:11,898 --> 00:09:14,458 Profaci's working the Washington Square area. 205 00:09:14,534 --> 00:09:16,627 And there's nothing organic near Herald Square. 206 00:09:16,703 --> 00:09:18,466 That's the biggest organic market in the city. 207 00:09:18,538 --> 00:09:20,665 Well, we can park in front and wait for her to get hungry. 208 00:09:20,740 --> 00:09:22,230 Might as well. 209 00:09:22,508 --> 00:09:24,305 I spoke to Van Buren. 210 00:09:24,911 --> 00:09:27,402 Forensics lifted some single prints off the Pontiac. 211 00:09:27,480 --> 00:09:28,913 But nothing brings up a record. 212 00:09:28,982 --> 00:09:30,472 Anything on the gear shift? 213 00:09:30,550 --> 00:09:34,987 Yeah. On top of everything else, one beautiful partial. Not enough to run. 214 00:09:35,054 --> 00:09:36,681 (CELL PHONE RINGING) 215 00:09:37,190 --> 00:09:38,282 Yeah. 216 00:09:39,325 --> 00:09:40,485 We're on our way. 217 00:09:40,560 --> 00:09:43,358 Helen Shane's Dodge. A sector car just found it uptown. 218 00:09:44,898 --> 00:09:47,196 It's around the corner, a block and a half up. 219 00:09:47,267 --> 00:09:50,600 Nobody's in it. We've got cars at the surrounding eight intersections. 220 00:09:50,670 --> 00:09:52,262 But you're keeping the immediate area clear, right? 221 00:09:52,338 --> 00:09:53,771 We've got to go in, see what's in it. 222 00:09:53,840 --> 00:09:56,741 Hey, we have an advantage here. They don't know we found the car. 223 00:09:56,809 --> 00:09:59,175 So what? Look, the other car led us to a physical description 224 00:09:59,245 --> 00:10:00,906 and a possible place they frequent. 225 00:10:00,980 --> 00:10:03,141 Rey, they could be having a cup of coffee up the street, 226 00:10:03,216 --> 00:10:05,480 they might come strolling back to the Dodge, right into our arms. 227 00:10:05,551 --> 00:10:08,349 Yeah. Or they could be in another stolen car 50 miles away from here. 228 00:10:08,421 --> 00:10:10,787 Look, we got a hostage with two stoned killers. 229 00:10:10,857 --> 00:10:14,258 We wait 20 minutes. And then we send in a quick-search team. 230 00:10:15,695 --> 00:10:16,855 Go. 231 00:10:17,997 --> 00:10:21,694 I sat in one of these things once for 79 hours 232 00:10:21,768 --> 00:10:24,259 with a detective named Jorgenson, 233 00:10:24,337 --> 00:10:26,771 who had a very elaborate theory 234 00:10:26,839 --> 00:10:29,330 about how the Norwegians discovered America. 235 00:10:29,409 --> 00:10:30,603 Nineteen minutes. 236 00:10:30,677 --> 00:10:32,770 You know, Rey, if you ever get laid off, 237 00:10:32,845 --> 00:10:35,075 you might consider a career as an egg timer. 238 00:10:35,148 --> 00:10:38,447 Yeah. Well, I don't see them, all right. Do see them? Let's go. 239 00:10:40,853 --> 00:10:43,287 All right. Now. 240 00:10:59,172 --> 00:11:02,903 Same brand of beer they took from the deli and more candy. 241 00:11:02,976 --> 00:11:04,603 We'll take the bottles for prints. 242 00:11:04,677 --> 00:11:05,905 Lieutenant. 243 00:11:09,148 --> 00:11:10,547 Helen Shane. 244 00:11:15,188 --> 00:11:17,486 No reports of cars stolen near where we found the Dodge. 245 00:11:17,557 --> 00:11:20,287 Yeah. If they did take another one, the owner might not have noticed yet. 246 00:11:20,360 --> 00:11:22,021 That could be him. 247 00:11:22,695 --> 00:11:24,060 BRISCOE: Steven Balmayo, 248 00:11:24,130 --> 00:11:25,597 B-A-L-M... 249 00:11:25,665 --> 00:11:26,689 A-Y-O? 250 00:11:28,034 --> 00:11:29,968 He's in prison in Michigan. 251 00:11:30,036 --> 00:11:31,401 How many more do I have to look at? 252 00:11:31,471 --> 00:11:33,439 Angela, we'll get you out of here as soon as we can. 253 00:11:33,506 --> 00:11:36,998 Forensics called. They found a partial print in the Dodge 254 00:11:37,076 --> 00:11:39,636 that matched the partial thumb in the Pontiac, 255 00:11:39,712 --> 00:11:41,942 put them together and made a good single. 256 00:11:42,015 --> 00:11:45,246 The computer spit out a con named Leon Trapp. 257 00:11:45,318 --> 00:11:46,615 Two P's? Yeah. 258 00:11:46,686 --> 00:11:49,177 ID section faxed over a photo line-up. 259 00:11:49,255 --> 00:11:52,452 Ms. McDermott, do you recognize any of these men? 260 00:11:53,793 --> 00:11:55,158 That's him. 261 00:11:56,295 --> 00:11:57,319 VAN BUREN: That's him. 262 00:11:57,397 --> 00:11:59,194 Convicted of robbery in the first degree. 263 00:11:59,265 --> 00:12:00,562 Paroled last year. 264 00:12:00,633 --> 00:12:01,964 You got his parole officer's name? 265 00:12:02,035 --> 00:12:04,094 Yeah, but Leon missed his last 14 appointments 266 00:12:04,170 --> 00:12:05,967 and left a bogus address. 267 00:12:06,039 --> 00:12:08,166 Mother dead. Father's address unknown. 268 00:12:08,241 --> 00:12:12,337 Known associates, Bobby Johnson, AKA "Rathead," lives in Paramus. 269 00:12:12,412 --> 00:12:14,937 Gerald Ritch, currently residing in Attica. 270 00:12:15,014 --> 00:12:17,414 Michael Mirvis, 26 West 14th Street. 271 00:12:17,483 --> 00:12:19,280 That's half a block from Union Square. 272 00:12:19,352 --> 00:12:20,341 And the organic market. 273 00:12:24,057 --> 00:12:25,581 Look around, you see anybody? 274 00:12:25,658 --> 00:12:27,888 How do you feel about organic apples, Mikey? 275 00:12:27,960 --> 00:12:29,427 How would I know? 276 00:12:29,495 --> 00:12:31,019 Don't they need a warrant for this? 277 00:12:31,097 --> 00:12:35,124 Hey, we got nothing to hide, Joanne. I haven't seen Leon for over a year. 278 00:12:35,201 --> 00:12:37,999 We find out otherwise, we've got four bodies on Leon. 279 00:12:38,071 --> 00:12:39,698 That's plenty of weight to take you down, too. 280 00:12:39,772 --> 00:12:42,172 Hey! That's for the baby. 281 00:12:42,241 --> 00:12:44,038 Who's Leon's girlfriend, Mike? 282 00:12:44,110 --> 00:12:46,169 Am I his dating service? 283 00:12:46,245 --> 00:12:48,475 You ever see him with a woman? 284 00:12:49,615 --> 00:12:52,106 He used to hang around with Sally Napoli. 285 00:12:52,185 --> 00:12:53,743 Brown hair? Thin? 286 00:12:54,520 --> 00:12:55,919 Brown hair. 287 00:12:56,389 --> 00:12:58,289 Yeah, I'll hold. 288 00:12:58,357 --> 00:12:59,449 So, you think it's coincidence 289 00:12:59,525 --> 00:13:02,085 Leon's good friend lives down the street from that market? 290 00:13:02,161 --> 00:13:03,890 Maybe. Maybe not. 291 00:13:03,963 --> 00:13:05,157 Yeah. 292 00:13:05,765 --> 00:13:10,259 Really? All right. Thanks. Sally Napoli is on Rikers Island. 293 00:13:10,336 --> 00:13:12,998 Call ahead and book the hospitality suite. 294 00:13:14,607 --> 00:13:17,474 They say I cut this guy with a bowie knife. 295 00:13:17,543 --> 00:13:19,010 What do you hear from Leon Trapp? 296 00:13:19,078 --> 00:13:21,376 Like I need a knife to hurt a wuss like him. 297 00:13:21,447 --> 00:13:24,974 Did you and Leon have the same kind of amicable breakup? 298 00:13:26,319 --> 00:13:27,980 What did he do now? 299 00:13:28,054 --> 00:13:31,319 He robbed two stores and he killed four people. 300 00:13:33,059 --> 00:13:34,583 He always was kind of frisky. 301 00:13:34,660 --> 00:13:36,560 He did it with a new girlfriend, Sally. 302 00:13:36,629 --> 00:13:39,462 Young, pretty, thin. 303 00:13:39,532 --> 00:13:41,693 Is this where you think I'm gonna go boo-hoo? 304 00:13:41,767 --> 00:13:44,998 Sally, if you have anything for us, we can help you with the D.A. 305 00:13:45,071 --> 00:13:46,538 Great. Talk to my lawyer. 306 00:13:46,606 --> 00:13:48,005 We don't have time. 307 00:13:48,074 --> 00:13:50,065 Now look, you got us on tape here. 308 00:13:50,143 --> 00:13:51,576 You can keep the tape. 309 00:13:56,582 --> 00:13:58,277 The new girl, I don't know. 310 00:13:58,351 --> 00:14:02,811 I told Leon if I ever saw him again, I'd cut him and he kind of stayed away. 311 00:14:02,889 --> 00:14:04,652 But if he's been robbing and shooting, 312 00:14:04,724 --> 00:14:07,215 he likes to mellow out afterward with a little skag... 313 00:14:07,293 --> 00:14:09,625 The name, Sally. Leon's dealer. 314 00:14:13,933 --> 00:14:17,266 Yo, Dennis, what do you know? I just found this in your pocket, man. 315 00:14:17,336 --> 00:14:18,826 Come on, man. I ain't even holding, man. 316 00:14:18,905 --> 00:14:21,601 I just found this, too. 317 00:14:21,674 --> 00:14:23,005 That's major weight, man. 318 00:14:23,075 --> 00:14:25,475 That's a mandatory minimum 10-year sentence. 319 00:14:25,545 --> 00:14:27,445 Come on, man, you flaking me in front of five guys, man? 320 00:14:27,513 --> 00:14:28,878 What, these upstanding citizens? 321 00:14:28,948 --> 00:14:30,882 Yeah. They're gonna make great witnesses, Dennis. 322 00:14:30,950 --> 00:14:34,477 Especially since I just found this stuff in their pockets. 323 00:14:34,554 --> 00:14:36,613 Now what do you want, man? 324 00:14:36,689 --> 00:14:38,316 Leon Trapp. 325 00:14:38,391 --> 00:14:39,449 Hell, man. 326 00:14:39,525 --> 00:14:41,254 You seen him around here today or what? 327 00:14:41,327 --> 00:14:43,795 Has anybody seen this guy around? 328 00:14:43,863 --> 00:14:47,629 First one gives me the right answer gets to walk, right now. 329 00:14:48,000 --> 00:14:49,968 Yeah. I seen him. 330 00:14:50,036 --> 00:14:51,230 Couple hours ago. 331 00:14:51,304 --> 00:14:52,532 Alone? 332 00:14:53,439 --> 00:14:54,736 Yeah. Alone. 333 00:14:54,807 --> 00:14:56,638 No way. With a girl. 334 00:14:57,143 --> 00:14:59,236 You stay. You get to go. 335 00:14:59,312 --> 00:15:03,510 And guess what, Dennis. We just found his stuff in your pocket, too! 336 00:15:05,284 --> 00:15:08,685 Okay, man, look, Leon was by, but not to score, all right? 337 00:15:08,754 --> 00:15:10,346 Just a social call? 338 00:15:10,423 --> 00:15:11,720 Look, man, he was looking for Babu. 339 00:15:11,791 --> 00:15:13,520 Leon knows he sometimes stops by, that's it, man! 340 00:15:13,593 --> 00:15:15,117 Babu? A gun dealer? 341 00:15:15,194 --> 00:15:16,957 Look, man, I didn't get time to get his card, all right? 342 00:15:17,029 --> 00:15:18,860 Take off. Get out of here. Everyone get lost. 343 00:15:18,931 --> 00:15:20,228 Go ahead. 344 00:15:21,667 --> 00:15:24,534 No sense charging them with possession of baking soda. 345 00:15:24,604 --> 00:15:28,165 You know, I know a Babu from OCCB. Deals in full-auto weapons. 346 00:15:28,241 --> 00:15:29,936 So, Leon's rebuilding his arsenal. 347 00:15:30,009 --> 00:15:31,135 For another takedown. 348 00:15:31,210 --> 00:15:33,610 Or for us. Get Babu's address. 349 00:15:33,846 --> 00:15:35,507 (CELL PHONE RINGING) 350 00:15:38,117 --> 00:15:39,345 Curtis. 351 00:15:40,353 --> 00:15:41,479 Yeah. 352 00:15:42,088 --> 00:15:44,682 Too late. Drugstore on Amsterdam. 353 00:15:52,598 --> 00:15:54,793 You called us for these two? 354 00:15:55,568 --> 00:15:57,798 The bulletin said a male-female team. 355 00:15:57,870 --> 00:16:00,600 They were walking out of here with six disposable cameras in their pockets. 356 00:16:00,673 --> 00:16:03,141 The bulletin said post-puberty. 357 00:16:03,209 --> 00:16:06,542 I called you as soon as he called me. I didn't see them. 358 00:16:06,612 --> 00:16:08,842 Well, are you gonna take them in or what? 359 00:16:08,914 --> 00:16:10,279 Or what. 360 00:16:12,718 --> 00:16:14,208 Lennie. What? 361 00:16:15,121 --> 00:16:16,850 This look familiar? 362 00:16:17,556 --> 00:16:19,649 Yeah. For Mirvis' girlfriend's baby. 363 00:16:19,725 --> 00:16:22,888 His name is Brownie. Remember that receipt? 9.95. 364 00:16:24,897 --> 00:16:28,333 Leon and his girlfriend bought one of these and you know what? 365 00:16:28,401 --> 00:16:29,425 I think they bought this one. 366 00:16:29,502 --> 00:16:31,060 I told you, we haven't seen them. 367 00:16:31,137 --> 00:16:32,399 Yeah. I know that's what you told me! 368 00:16:32,471 --> 00:16:34,905 That's why you're under arrest for hindering prosecution. 369 00:16:34,974 --> 00:16:37,408 Unless you want to tell me right now. Where are they? 370 00:16:37,476 --> 00:16:39,103 Mike... Shut up! 371 00:16:40,579 --> 00:16:41,568 Get him out of here! 372 00:16:41,647 --> 00:16:42,841 Then take me, too! 373 00:16:42,915 --> 00:16:47,147 Hold it! You know what I don't find in this apartment? Her clothes. 374 00:16:47,219 --> 00:16:50,017 Do you live here? You don't live here, do you? 375 00:16:50,089 --> 00:16:51,113 Where do you live? 376 00:16:51,190 --> 00:16:52,555 Hey! 377 00:16:54,060 --> 00:16:55,049 Next block. 378 00:16:55,127 --> 00:16:56,151 All right keep them both inside. 379 00:16:56,228 --> 00:16:59,061 Keep them away from the windows and away from the phone! 380 00:17:10,976 --> 00:17:14,275 Got a couple of ski masks here. Lots of ammunition. 381 00:17:14,347 --> 00:17:18,613 The cigarette's still lit. They walked out in the middle of dinner. 382 00:17:18,684 --> 00:17:20,276 CURTIS: It looks like 12 empties. 383 00:17:20,353 --> 00:17:21,843 They ran out of beer. 384 00:17:22,521 --> 00:17:24,216 All right, they're loose, possibly local. 385 00:17:24,290 --> 00:17:26,952 Get all uniforms and units around the corner out of sight. 386 00:17:28,561 --> 00:17:32,156 There's a place on the next block to get a six-pack. Rey? 387 00:17:33,833 --> 00:17:36,233 We'll go in. You guys back us up. 388 00:17:44,276 --> 00:17:47,040 Lennie, there. 389 00:17:59,325 --> 00:18:00,883 Leon, we need coffee? 390 00:18:07,900 --> 00:18:09,390 Police! Freeze! 391 00:18:11,137 --> 00:18:12,229 Lady! 392 00:18:12,638 --> 00:18:14,606 There's 50 cops outside, Leon. 393 00:18:14,673 --> 00:18:16,038 Don't do anything foolish. 394 00:18:16,108 --> 00:18:17,837 Let her walk away, Leon. 395 00:18:17,910 --> 00:18:19,036 Ma'am, you're gonna be all right. 396 00:18:19,111 --> 00:18:20,635 One move, lady, and I shoot you in the head. 397 00:18:20,713 --> 00:18:22,578 Leon! Leon, why don't you just... 398 00:18:22,648 --> 00:18:24,240 (GUNSHOT) 399 00:18:25,718 --> 00:18:26,810 Freeze! Get on the floor now! 400 00:18:26,886 --> 00:18:27,944 Thank you! 401 00:18:28,020 --> 00:18:29,510 Get down on the floor! 402 00:18:29,588 --> 00:18:30,646 Please, call my parents. 403 00:18:30,723 --> 00:18:32,418 Will you get down? 404 00:18:32,491 --> 00:18:36,928 They don't know where I am! Please call my parents! 405 00:18:36,996 --> 00:18:39,430 Thank God! Thank you! 406 00:18:39,498 --> 00:18:42,160 Her parents are here. They drove down from Connecticut. 407 00:18:42,234 --> 00:18:43,599 Do we have any proof of her story? 408 00:18:43,669 --> 00:18:44,761 Her name is Leslie Harlan. 409 00:18:44,837 --> 00:18:47,829 She was kidnapped six months ago in New Salem. 410 00:18:48,340 --> 00:18:49,807 Are you McCoy? Are you in charge here? 411 00:18:49,875 --> 00:18:50,899 Up to a point. 412 00:18:50,976 --> 00:18:52,170 When can we take our daughter home? 413 00:18:52,244 --> 00:18:53,905 Mr. Harlan, she was just arrested. 414 00:18:53,979 --> 00:18:55,469 You mean rescued and we're very grateful. 415 00:18:55,548 --> 00:18:58,244 We just need to understand what happened. 416 00:18:59,819 --> 00:19:01,116 Mom! 417 00:19:01,187 --> 00:19:02,620 Honey. 418 00:19:02,688 --> 00:19:04,519 Are you okay? Mommy. 419 00:19:06,459 --> 00:19:07,858 Do you know what she's been through? 420 00:19:07,927 --> 00:19:09,986 Lieutenant Van Buren was telling me. 421 00:19:10,062 --> 00:19:12,690 If you have any questions, call Agent Gill. 422 00:19:12,765 --> 00:19:14,027 The Hartford FBI office. 423 00:19:14,099 --> 00:19:15,157 She was kidnapped. 424 00:19:15,234 --> 00:19:16,223 By Leon Trapp? 425 00:19:16,302 --> 00:19:17,929 Yes. And his cousin Eddie. 426 00:19:18,003 --> 00:19:21,166 We paid a ransom. Agent Gill can tell you. 427 00:19:21,240 --> 00:19:22,434 But you were still with Leon? 428 00:19:22,508 --> 00:19:26,842 Yeah. Eddie picked up the money. He used it to pay off a gambling debt. 429 00:19:26,912 --> 00:19:30,541 Leon was so mad, he killed him right in front of me. 430 00:19:31,984 --> 00:19:34,248 And then he raped me. 431 00:19:34,653 --> 00:19:37,019 He made me stay with him. 432 00:19:39,859 --> 00:19:41,258 Is he dead? 433 00:19:41,327 --> 00:19:42,453 Yes. 434 00:19:44,363 --> 00:19:47,355 Thank God. Mom. 435 00:19:47,433 --> 00:19:49,458 Can we take her home now? 436 00:19:50,836 --> 00:19:52,269 Not today. 437 00:19:52,338 --> 00:19:55,603 She's being arraigned on four counts of murder. 438 00:20:04,917 --> 00:20:07,408 How are you gonna go through with it? 439 00:20:08,120 --> 00:20:10,020 Four people died, Adam. 440 00:20:10,890 --> 00:20:13,484 She was there. She was holding a gun. 441 00:20:14,093 --> 00:20:17,654 But her kidnapping, was that for real? 442 00:20:17,730 --> 00:20:18,924 Leon Trapp and his cousin 443 00:20:18,998 --> 00:20:22,593 carjacked her BMW outside her parents' estate, with her in it. 444 00:20:22,668 --> 00:20:24,898 They decided to keep her, collect some money. 445 00:20:24,970 --> 00:20:29,236 Her information just led the Connecticut police to his cousin's body. 446 00:20:29,708 --> 00:20:33,701 Would she have gone into bars with guns and Mr. Trapp, 447 00:20:35,214 --> 00:20:37,614 if he hadn't kidnapped her in the first place? 448 00:20:37,683 --> 00:20:39,446 That was six months ago. 449 00:20:39,518 --> 00:20:42,419 According to what she says, he was her only captor. 450 00:20:42,488 --> 00:20:45,651 He has to have slept once in a while. Why didn't she walk out the door? 451 00:20:45,724 --> 00:20:48,056 Her lawyer's gonna tell you why. 452 00:20:49,061 --> 00:20:53,657 Brainwashing, Stockholm syndrome. She's another Patty Hearst. 453 00:20:53,732 --> 00:20:55,495 Patty Hearst was convicted. 454 00:20:55,568 --> 00:20:57,866 That jury concluded that she was kidnapped, 455 00:20:57,937 --> 00:20:59,131 but then she switched sides. 456 00:20:59,204 --> 00:21:02,139 After being locked in a closet for 57 days. 457 00:21:02,741 --> 00:21:04,766 What do we know about Leslie Harlan? 458 00:21:04,843 --> 00:21:06,606 Maybe she was a bored rich girl 459 00:21:06,679 --> 00:21:10,080 who thought shooting people with Leon was a fun date. 460 00:21:12,051 --> 00:21:15,020 Hello, Claire, Jack. 461 00:21:15,087 --> 00:21:17,885 Tell me, did you miss the first day of law school? 462 00:21:17,957 --> 00:21:19,015 You know, the day when they explain 463 00:21:19,091 --> 00:21:22,060 the difference between victims and criminals? 464 00:21:22,428 --> 00:21:26,023 I have no doubt Ms. Harlan was the victim of kidnapping. 465 00:21:26,098 --> 00:21:29,363 If Mr. Trapp were alive, I'd gladly see him prosecuted. 466 00:21:29,435 --> 00:21:31,733 But he's dead, so you're gonna prosecute the victim instead? 467 00:21:31,804 --> 00:21:33,567 Not for kidnapping. 468 00:21:34,273 --> 00:21:36,935 For what happened in that nightclub and that grocery store. 469 00:21:37,009 --> 00:21:40,342 Not guilty, Jack. She was there under duress. 470 00:21:40,412 --> 00:21:43,006 That's an affirmative defense. You'll have to prove it. 471 00:21:43,082 --> 00:21:47,451 No problem. But you could be a human being and save me the trouble. 472 00:21:47,519 --> 00:21:51,148 The girl's been kidnapped, locked up, beaten, raped. 473 00:21:51,824 --> 00:21:53,155 What more do you want? 474 00:21:53,225 --> 00:21:55,022 JACK: She also found time to go shopping 475 00:21:55,094 --> 00:21:58,154 with Mr. Trapp for baby gifts for his friends. 476 00:21:59,531 --> 00:22:01,499 She could have run away. 477 00:22:01,567 --> 00:22:04,502 He told me he'd track me down and kill me. 478 00:22:04,570 --> 00:22:06,231 And my parents. 479 00:22:07,106 --> 00:22:08,164 I believed him. 480 00:22:08,240 --> 00:22:09,673 Couldn't you have made a phone call? 481 00:22:09,742 --> 00:22:12,438 You can't understand what it was like. 482 00:22:12,511 --> 00:22:15,412 He drove me around in the trunk of the car. 483 00:22:16,115 --> 00:22:19,243 He hit me. Here. And here. 484 00:22:20,452 --> 00:22:22,420 He tied me to the bed. 485 00:22:22,488 --> 00:22:27,187 And you walked into a grocery store and a nightclub with a gun. 486 00:22:27,259 --> 00:22:31,320 It wasn't even loaded. My God, he wouldn't let me have bullets. 487 00:22:31,397 --> 00:22:34,389 How can we know that for sure, Ms. Harlan? 488 00:22:34,466 --> 00:22:38,027 I'm telling you, I was his prisoner. 489 00:22:39,405 --> 00:22:40,497 Jack? 490 00:22:44,443 --> 00:22:46,604 Duress? You're putting her mental state into play. 491 00:22:46,679 --> 00:22:48,704 She sees our psychiatrist. 492 00:22:50,482 --> 00:22:51,608 Fine. 493 00:22:54,753 --> 00:22:58,917 He told me I was his girlfriend and I should do what girlfriends do. 494 00:22:59,725 --> 00:23:01,454 Was that difficult? 495 00:23:02,227 --> 00:23:03,285 No. 496 00:23:04,229 --> 00:23:08,290 It was easy pretending I loved a criminal who shoots people in the face. 497 00:23:08,367 --> 00:23:10,562 He expected you to love him? 498 00:23:12,738 --> 00:23:13,727 (CLEARS THROAT) 499 00:23:13,872 --> 00:23:15,635 I really don't know. 500 00:23:16,675 --> 00:23:19,269 He expected me to have sex with him. 501 00:23:19,344 --> 00:23:22,575 Drink with him. Watch Star Trek. 502 00:23:24,616 --> 00:23:26,413 I got so sick of it. 503 00:23:27,319 --> 00:23:31,483 I used to dream he shot me and just dropped my body off in front of my house, 504 00:23:31,557 --> 00:23:34,048 like that was the only way I'd ever get home. 505 00:23:34,126 --> 00:23:36,788 What was your life like at home before he kidnapped you? 506 00:23:36,862 --> 00:23:38,489 My "other" life. 507 00:23:43,335 --> 00:23:45,963 I was taking a year off from college. 508 00:23:47,272 --> 00:23:48,637 What were you doing? 509 00:23:48,707 --> 00:23:50,004 Reading. 510 00:23:51,176 --> 00:23:53,144 Hanging out with people. 511 00:23:53,779 --> 00:23:58,546 My mother said it wasn't worth the gas to drive to some job to earn $5 an hour. 512 00:23:59,585 --> 00:24:01,212 Did you agree with her? 513 00:24:01,286 --> 00:24:02,913 My mother has very strong opinions. 514 00:24:02,988 --> 00:24:05,047 It's easier to just go along. 515 00:24:05,124 --> 00:24:06,216 What about your father? 516 00:24:06,291 --> 00:24:07,883 What about him? 517 00:24:11,864 --> 00:24:13,388 He was working. 518 00:24:15,601 --> 00:24:17,535 Golf on the weekends. 519 00:24:19,671 --> 00:24:24,699 In the summer they wanted me to come to their country club dinners with them and... 520 00:24:25,944 --> 00:24:27,844 You weren't interested? 521 00:24:31,383 --> 00:24:35,547 I thought about telling Leon about that place. 522 00:24:37,723 --> 00:24:39,850 All those people with money. 523 00:24:41,660 --> 00:24:44,458 He was wasting his time robbing stores. 524 00:24:44,530 --> 00:24:46,191 Did you tell him? 525 00:24:47,166 --> 00:24:50,658 No. I'm not a criminal. 526 00:24:52,704 --> 00:24:55,298 We've got some of her school records. 527 00:24:55,674 --> 00:24:57,437 She was a wild teenager. 528 00:24:57,509 --> 00:25:00,444 Authoritarian mother, absent father, lots of money. 529 00:25:00,512 --> 00:25:02,343 It's a recipe for rebellion. 530 00:25:02,414 --> 00:25:04,507 She didn't rebel and run off with Leon Trapp. 531 00:25:04,583 --> 00:25:05,743 She was kidnapped. 532 00:25:05,818 --> 00:25:08,514 Maybe it was her lucky day. She got the life she always wanted. 533 00:25:08,587 --> 00:25:10,111 She drove her convertible too fast. 534 00:25:10,189 --> 00:25:13,283 That doesn't mean she dreamed of robbing grocery stores. 535 00:25:13,358 --> 00:25:14,347 Elizabeth? 536 00:25:14,426 --> 00:25:15,552 I think she did enjoy it, 537 00:25:15,627 --> 00:25:17,356 at least part of the time. 538 00:25:17,429 --> 00:25:20,023 But she probably also consciously believes 539 00:25:20,098 --> 00:25:22,692 she was forced to do everything she did. 540 00:25:22,768 --> 00:25:26,727 Well, just because she believes it, doesn't mean that it's not true. 541 00:25:26,805 --> 00:25:29,638 She started to behave like a criminal. 542 00:25:29,708 --> 00:25:31,335 Well, let's take a look at what happened to her. 543 00:25:31,410 --> 00:25:32,843 Something happened to every criminal. 544 00:25:32,911 --> 00:25:34,378 Couldn't any of them say, 545 00:25:34,446 --> 00:25:37,279 "I'm only mugging this old lady because my father abandoned me. 546 00:25:37,349 --> 00:25:39,681 "Because I was socio-economically deprived"? 547 00:25:39,751 --> 00:25:43,084 "Because I was kidnapped, raped and terrorized"? 548 00:25:43,155 --> 00:25:44,179 Isn't that a little different? 549 00:25:44,256 --> 00:25:45,780 JACK: Is it? 550 00:25:48,227 --> 00:25:49,785 We send away a lot of criminals 551 00:25:49,862 --> 00:25:52,660 who were beaten and terrorized in their formative years. 552 00:25:53,999 --> 00:25:55,728 Is this a private party? 553 00:25:55,801 --> 00:25:57,132 Detective. 554 00:25:57,970 --> 00:25:59,494 We did some homework on Leon Trapp 555 00:25:59,571 --> 00:26:03,234 and your wayward debutante, including feeding her prints into AFIS. 556 00:26:03,308 --> 00:26:04,332 JACK: And? 557 00:26:04,409 --> 00:26:07,469 Four months ago, unsolved liquor store robbery in Bridgeport, 558 00:26:07,546 --> 00:26:10,481 complete with gunfire and Ms. Harlan attended. 559 00:26:11,383 --> 00:26:12,975 And? According to witnesses, 560 00:26:13,051 --> 00:26:15,144 the young woman fired the weapon over their heads 561 00:26:15,220 --> 00:26:18,383 while her male companion collected their wallets. 562 00:26:22,060 --> 00:26:23,857 I'll file the papers. 563 00:26:24,630 --> 00:26:28,862 Judge, Ms. Harlan is on trial for alleged crimes committed in Manhattan. 564 00:26:28,934 --> 00:26:31,596 Not something that occurred four months earlier in another state. 565 00:26:31,670 --> 00:26:34,138 Ms. Harlan's defense is that she acted under duress. 566 00:26:34,206 --> 00:26:36,697 The fact that she was an enthusiastic participant 567 00:26:36,775 --> 00:26:38,902 in another similar crime is certainly... 568 00:26:38,977 --> 00:26:41,411 Is irrelevant and prejudicial, even if it were true. 569 00:26:41,480 --> 00:26:42,913 Which we certainly do not grant. 570 00:26:42,981 --> 00:26:44,915 We spoke to three eyewitnesses. 571 00:26:44,983 --> 00:26:47,474 Three eyewitnesses who have never been seen by a defense attorney 572 00:26:47,552 --> 00:26:49,213 and never subjected to cross-examination. 573 00:26:49,288 --> 00:26:50,880 Here are their addresses. Thank you! 574 00:26:50,956 --> 00:26:52,014 You want bus fare? 575 00:26:52,090 --> 00:26:53,387 Mr. McCoy, 576 00:26:53,458 --> 00:26:56,621 do the Connecticut authorities wish to try Ms. Harlan? 577 00:26:56,695 --> 00:26:58,253 Be our guest, extradite her. 578 00:26:58,330 --> 00:27:00,594 Then send her back to me and even if she's convicted, 579 00:27:00,666 --> 00:27:01,860 I will still argue that 580 00:27:01,934 --> 00:27:04,767 the Connecticut incident is inadmissible as a prior bad act. 581 00:27:04,836 --> 00:27:07,202 Ms. Melnick, previous crimes are inadmissible 582 00:27:07,272 --> 00:27:11,140 only if potential prejudice outweighs the probative value. 583 00:27:11,209 --> 00:27:12,767 But, Judge, what could be more prejudicial 584 00:27:12,844 --> 00:27:15,335 than to depict my client as a trigger-happy thug? 585 00:27:15,414 --> 00:27:16,813 People v. Calvano. 586 00:27:16,882 --> 00:27:20,079 Other crimes may be admitted to show a defendant's disposition, 587 00:27:20,152 --> 00:27:23,315 intent or volition to refute an affirmative defense. 588 00:27:23,388 --> 00:27:27,324 He's right, Ms. Melnick. The Connecticut robbery is fair game. 589 00:27:28,593 --> 00:27:31,221 As you wish, Your Honor. That's fine, too. 590 00:27:31,296 --> 00:27:34,732 No problem. Good day. Counselors. 591 00:27:40,205 --> 00:27:41,900 Boy, she handles defeat pretty well. 592 00:27:41,974 --> 00:27:44,033 No. I know her. She doesn't. 593 00:27:47,446 --> 00:27:52,850 There is no dispute that that is Leslie Harlan. 594 00:27:55,921 --> 00:27:58,754 There is no dispute that four people died 595 00:27:58,824 --> 00:28:02,419 at the hands of Leslie Harlan and Leon Trapp. 596 00:28:06,031 --> 00:28:10,832 The defense may claim that Ms. Harlan committed her crimes under duress, 597 00:28:10,902 --> 00:28:13,462 as a result of kidnapping. 598 00:28:13,538 --> 00:28:17,770 But how many kidnap victims set up house with their captors? 599 00:28:17,843 --> 00:28:19,777 How many rob with them? 600 00:28:20,545 --> 00:28:22,410 How many kill with them? 601 00:28:25,283 --> 00:28:28,946 We will present evidence that Ms. Harlan did all these things. 602 00:28:30,222 --> 00:28:33,316 That at some point, months after the kidnapping, 603 00:28:33,392 --> 00:28:35,485 she made a choice, 604 00:28:35,560 --> 00:28:39,997 and she willingly and enthusiastically joined Leon Trapp 605 00:28:40,065 --> 00:28:42,795 in a deadly crime spree 606 00:28:42,868 --> 00:28:46,269 that began in Connecticut and ended here. 607 00:29:00,619 --> 00:29:01,984 May I? 608 00:29:09,694 --> 00:29:10,888 There. 609 00:29:11,797 --> 00:29:14,425 There she is. Petrified. 610 00:29:15,400 --> 00:29:19,393 Holding an unloaded weapon, only feet away from a psychopath 611 00:29:19,471 --> 00:29:24,204 who vowed to shoot her if she didn't do exactly, I mean exactly, 612 00:29:24,976 --> 00:29:26,500 what he wanted. 613 00:29:29,114 --> 00:29:34,381 Now, ladies and gentlemen, you are going to hear a lot of testimony in this trial. 614 00:29:34,453 --> 00:29:37,217 You are going to hear about the people that Leon Trapp murdered, 615 00:29:37,289 --> 00:29:39,849 while Leslie Harlan was forced to watch. 616 00:29:39,925 --> 00:29:43,361 You're gonna hear about his threats to her, his brutalization of her, 617 00:29:43,428 --> 00:29:46,625 his insidious control of her actions and her mind. 618 00:29:49,034 --> 00:29:51,229 And you're also going to hear 619 00:29:52,471 --> 00:29:54,769 about a robbery in Connecticut 620 00:29:56,241 --> 00:29:58,607 where Leslie Harlan fired a gun. 621 00:29:59,044 --> 00:30:03,208 Now, the prosecution's not going to tell you, but we are, 622 00:30:03,281 --> 00:30:04,748 that that was the one time 623 00:30:04,816 --> 00:30:08,946 Leon Trapp allowed Leslie Harlan to carry a loaded weapon, 624 00:30:09,020 --> 00:30:13,047 and that he demanded, he commanded her to fire it. 625 00:30:14,493 --> 00:30:15,721 Why? 626 00:30:17,729 --> 00:30:21,062 Because the man who kidnapped and raped and beat Leslie Harlan 627 00:30:21,133 --> 00:30:22,430 wanted extra insurance 628 00:30:22,501 --> 00:30:25,902 that she wouldn't run away and she wouldn't turn him in. 629 00:30:25,971 --> 00:30:28,303 So, once she had fired the gun, 630 00:30:29,474 --> 00:30:31,271 Leon Trapp told her, 631 00:30:31,343 --> 00:30:35,074 "You're a criminal." She wasn't. 632 00:30:36,915 --> 00:30:40,112 But in her beleaguered condition, she believed him. 633 00:30:41,119 --> 00:30:45,021 So Leslie Harlan remained his willing yet unwilling prisoner, 634 00:30:46,158 --> 00:30:48,888 his pawn, his dupe, 635 00:30:50,629 --> 00:30:52,756 his most innocent victim. 636 00:31:02,574 --> 00:31:05,907 Danielle Melnick, she ought to have you on retainer. 637 00:31:06,978 --> 00:31:10,141 You dig up this other crime, it strengthens her case. 638 00:31:10,215 --> 00:31:11,978 I get it. I was supposed to ignore the fact 639 00:31:12,050 --> 00:31:14,211 that Leslie Harlan shot up a liquor store. 640 00:31:14,286 --> 00:31:19,087 It answers the unanswered question of why the girl didn't try to escape. 641 00:31:19,157 --> 00:31:21,819 If it really was because Trapp forced her to act like a criminal, 642 00:31:21,893 --> 00:31:23,087 why didn't Leslie just tell us about it? 643 00:31:23,161 --> 00:31:26,619 Because she knew that you'd use it against her. 644 00:31:26,698 --> 00:31:28,563 And look what you tried to do with it. 645 00:31:28,633 --> 00:31:30,100 Look what her lawyer did do with it. 646 00:31:30,168 --> 00:31:33,069 She's not as smart as her lawyer. You are. 647 00:31:37,475 --> 00:31:39,500 At first they were staying at my place. 648 00:31:39,578 --> 00:31:42,843 After the nightclub job, they moved over to Joanne's. 649 00:31:42,914 --> 00:31:46,941 During the time Ms. Harlan and Mr. Trapp stayed with you, 650 00:31:47,018 --> 00:31:49,316 did you ever go out with him alone? 651 00:31:49,387 --> 00:31:53,687 We saw the Mets get whipped a couple times at a sports bar on 2nd. 652 00:31:53,758 --> 00:31:56,022 Where was Ms. Harlan those nights? 653 00:31:56,094 --> 00:31:57,425 I have no idea. 654 00:31:57,495 --> 00:31:59,156 Did Mr. Trapp know where she was? 655 00:31:59,231 --> 00:32:00,528 Objection, Your Honor. 656 00:32:00,599 --> 00:32:02,567 He can't know what Mr. Trapp knew. 657 00:32:02,634 --> 00:32:04,431 Withdrawn. Mr. Mirvis, 658 00:32:04,502 --> 00:32:07,232 did you ever see Ms. Harlan go out without Mr. Trapp? 659 00:32:07,305 --> 00:32:09,398 Yes. They weren't always together. 660 00:32:09,474 --> 00:32:12,204 And when they were together, they shared the same bed, isn't that right? 661 00:32:12,277 --> 00:32:13,335 Yes. 662 00:32:13,411 --> 00:32:16,107 Did you see displays of affection between them? 663 00:32:17,415 --> 00:32:20,748 Leon would grab her anatomy sometimes. 664 00:32:20,819 --> 00:32:23,413 And what would Ms. Harlan do when he would do that? 665 00:32:23,488 --> 00:32:25,786 She'd laugh. 666 00:32:25,857 --> 00:32:27,256 Thank you. 667 00:32:29,060 --> 00:32:31,187 Mr. Mirvis, would you raise your right hand, please? 668 00:32:31,263 --> 00:32:33,823 Your Honor, I believe the witness has already been sworn. 669 00:32:33,898 --> 00:32:37,766 I'm aware that he's already been sworn. I'd just like him to start telling the truth. 670 00:32:37,836 --> 00:32:41,431 Ms. Melnick, do you have a question for this witness? 671 00:32:41,506 --> 00:32:43,030 Yes, sir, I do. 672 00:32:44,576 --> 00:32:48,478 Mr. Mirvis, do you have a scar on your right hand? 673 00:32:49,381 --> 00:32:50,643 Yes. 674 00:32:50,715 --> 00:32:53,206 Would you show the jury, please? 675 00:32:54,319 --> 00:32:56,810 And how did you get that scar? 676 00:32:56,888 --> 00:33:00,380 I reached for the remote once when Leon was eating in front of the TV. 677 00:33:00,458 --> 00:33:02,153 He stabbed me with his fork. 678 00:33:02,227 --> 00:33:05,025 And after that, did you always watch what Leon wanted to watch? 679 00:33:05,096 --> 00:33:06,154 Oh, yeah! 680 00:33:06,231 --> 00:33:09,291 Even when you preferred to watch something else? 681 00:33:09,367 --> 00:33:10,629 Sometimes. 682 00:33:10,702 --> 00:33:13,865 Just like Ms. Harlan went along with everything Mr. Trapp wanted to do, 683 00:33:13,938 --> 00:33:15,769 even when he wasn't stabbing her with a fork. 684 00:33:15,840 --> 00:33:18,308 Objection! There's no foundation for any of this. 685 00:33:18,376 --> 00:33:22,335 Sustained. The jury will disregard Ms. Melnick's last remark. 686 00:33:23,381 --> 00:33:25,576 Mr. Mirvis, you were arrested on a felony charge 687 00:33:25,650 --> 00:33:28,210 for harboring Ms. Harlan and Mr. Trapp. 688 00:33:28,286 --> 00:33:29,878 How much time will you spend in jail? 689 00:33:29,954 --> 00:33:30,943 None. 690 00:33:31,022 --> 00:33:32,580 Really? Why not? 691 00:33:32,657 --> 00:33:34,648 I made a deal for my testimony. 692 00:33:34,726 --> 00:33:37,627 I see. How very nice for you. 693 00:33:39,998 --> 00:33:42,432 No further questions, Your Honor. 694 00:33:43,368 --> 00:33:47,566 I was coming back from a shopping trip when I saw Leslie in her car. 695 00:33:48,006 --> 00:33:51,339 I thought she was talking to some friends. Two men. 696 00:33:52,844 --> 00:33:55,404 Then they started driving away. 697 00:33:55,480 --> 00:33:58,415 She screamed. She opened a door. 698 00:33:59,217 --> 00:34:01,082 She tried to jump out. 699 00:34:02,554 --> 00:34:04,988 I ran inside and called the police. 700 00:34:05,056 --> 00:34:07,547 MELNICK: Was Leslie prone to violence before her kidnapping? 701 00:34:07,625 --> 00:34:11,186 No. My husband kept a pistol in the house. 702 00:34:12,130 --> 00:34:13,620 Leslie was terrified of it. 703 00:34:13,698 --> 00:34:14,722 And before she was kidnapped, 704 00:34:14,799 --> 00:34:17,131 she didn't run around robbing stores, did she? 705 00:34:17,202 --> 00:34:18,692 Objection. Argumentative. 706 00:34:18,770 --> 00:34:19,964 Overruled. 707 00:34:20,939 --> 00:34:24,340 She shoplifted some candy bars when she was 12. 708 00:34:26,378 --> 00:34:28,278 Everything she did with that man, he made her do. 709 00:34:28,346 --> 00:34:31,144 Move to strike. The witness wasn't there. 710 00:34:31,216 --> 00:34:32,547 Sustained. 711 00:34:32,617 --> 00:34:36,075 The jury will disregard the witness's last remark. 712 00:34:37,422 --> 00:34:40,255 Mrs. Harlan, was there anything in Leslie's life 713 00:34:40,325 --> 00:34:41,587 at the time that she was kidnapped, 714 00:34:41,659 --> 00:34:44,492 that might have made her susceptible to coercive persuasion? 715 00:34:44,562 --> 00:34:48,089 Objection. This witness isn't an expert in psychology. 716 00:34:48,166 --> 00:34:50,498 Your Honor, a mother knows her own daughter. 717 00:34:50,568 --> 00:34:52,593 Overruled. She can answer. 718 00:34:55,340 --> 00:34:58,707 We all like to think our children are happy. Leslie wasn't. 719 00:34:59,477 --> 00:35:00,739 Why not? 720 00:35:01,946 --> 00:35:05,541 She had failed at college. She was depressed about that. 721 00:35:06,818 --> 00:35:09,150 She had very little self-confidence. 722 00:35:10,155 --> 00:35:13,022 I'm not saying Leslie was impressionable. She wasn't. 723 00:35:13,091 --> 00:35:15,286 She always had a strong will. 724 00:35:16,327 --> 00:35:18,591 But she was at a very low point. 725 00:35:20,098 --> 00:35:21,292 Thank you. 726 00:35:26,271 --> 00:35:31,004 Mrs. Harlan, how many high schools did Leslie attend? 727 00:35:31,075 --> 00:35:32,975 Three. Why so many? 728 00:35:35,246 --> 00:35:36,873 She had some adjustment problems. 729 00:35:36,948 --> 00:35:38,745 Adjustment problems. 730 00:35:40,185 --> 00:35:42,881 Why was she expelled from Saint Antonia's? 731 00:35:42,954 --> 00:35:47,220 Your Honor, minor peccadilloes from my client's past surely are not relevant here. 732 00:35:47,292 --> 00:35:51,558 This is the great expert on Leslie Harlan's mind and character, remember? 733 00:35:51,629 --> 00:35:53,563 The defense opened the door. 734 00:35:53,631 --> 00:35:56,031 So it did. You may continue. 735 00:35:57,635 --> 00:36:00,570 Why was Leslie expelled from Saint Antonia's? 736 00:36:01,272 --> 00:36:05,174 She sneaked away for a weekend to go nightclubbing in New York. 737 00:36:05,743 --> 00:36:06,903 She was an adolescent. 738 00:36:06,978 --> 00:36:10,379 And why did you take her out of the next school? 739 00:36:10,448 --> 00:36:12,439 MRS. HARLAN: We felt it was an inappropriate place for her. 740 00:36:12,517 --> 00:36:13,575 Why was that? 741 00:36:13,651 --> 00:36:14,982 Any number of reasons. 742 00:36:15,053 --> 00:36:16,315 Including the reason 743 00:36:16,387 --> 00:36:20,221 that she was persistently trying to seduce her married French teacher? 744 00:36:20,291 --> 00:36:24,455 If you're implying that because a girl fell for some prep school Romeo... 745 00:36:24,529 --> 00:36:27,327 Fell for or harassed, Mrs. Harlan? ... that she liked being kidnapped... 746 00:36:27,499 --> 00:36:30,764 Your Honor, please instruct the... What kind of man are you? 747 00:36:35,139 --> 00:36:37,664 I don't think Mrs. Harlan liked you. 748 00:36:39,511 --> 00:36:41,376 That wasn't my goal. 749 00:36:42,313 --> 00:36:46,511 If Leon Trapp were still alive and we were charging him with rape, 750 00:36:46,584 --> 00:36:50,987 I don't think you'd be using Leslie Harlan's sexual history against her. 751 00:36:51,222 --> 00:36:54,157 You're wondering what kind of man I am, too? 752 00:36:56,294 --> 00:36:59,286 We just don't know what was going on inside her mind. 753 00:36:59,364 --> 00:37:02,265 If every case was clear and easy, Claire, 754 00:37:02,967 --> 00:37:05,902 they wouldn't pay us these fabulous salaries. 755 00:37:08,339 --> 00:37:10,102 Want another drink? 756 00:37:11,776 --> 00:37:13,801 I think I'll just go home. 757 00:37:21,953 --> 00:37:25,047 I had never even seen a dead body before. 758 00:37:27,091 --> 00:37:29,184 After Leon shot his cousin, 759 00:37:30,128 --> 00:37:32,892 pieces of his brain were on my face. 760 00:37:34,966 --> 00:37:36,695 What happened then? 761 00:37:37,101 --> 00:37:40,628 Then we drove around for a while 762 00:37:41,806 --> 00:37:44,775 until we got to a motel in Springfield 763 00:37:46,411 --> 00:37:49,869 and then he pointed his gun at me 764 00:37:51,149 --> 00:37:52,912 and told me to strip 765 00:37:54,185 --> 00:37:56,016 and then he raped me. 766 00:37:58,489 --> 00:38:01,515 And he kept me in the room for a week. 767 00:38:02,827 --> 00:38:06,991 He showed me newspapers that said that everybody thought I was dead. 768 00:38:07,665 --> 00:38:10,998 I saw pictures of my mother dressed in black. 769 00:38:16,074 --> 00:38:18,907 Leon told me that he might as well kill me 770 00:38:20,211 --> 00:38:24,079 and that he would unless I did exactly what he said. 771 00:38:25,683 --> 00:38:27,014 And then? 772 00:38:31,289 --> 00:38:33,382 We moved around a lot. 773 00:38:33,458 --> 00:38:35,551 There was the liquor store. 774 00:38:36,027 --> 00:38:39,656 He made me shoot. He was standing behind me holding a gun. 775 00:38:40,565 --> 00:38:43,090 But you were present, holding a gun, 776 00:38:43,167 --> 00:38:47,501 when Leon Trapp shot William Sullivan, 777 00:38:47,572 --> 00:38:51,702 Alice Brett, Helen Shane and David Kim? 778 00:38:51,776 --> 00:38:54,711 Yeah. I was there, but I didn't do anything. 779 00:38:57,715 --> 00:38:59,114 Thank you. 780 00:38:59,917 --> 00:39:02,317 No further questions, Your Honor. 781 00:39:03,087 --> 00:39:05,817 Ms. Harlan, do you need a minute? 782 00:39:06,858 --> 00:39:09,884 No. I want to finish this. Please. 783 00:39:15,400 --> 00:39:16,833 Ms. Harlan, 784 00:39:23,107 --> 00:39:28,010 you told us how Leon Trapp convinced you to shoot up the liquor store. 785 00:39:30,314 --> 00:39:34,410 How did he convince you to go shopping with him the day you got caught? 786 00:39:34,485 --> 00:39:39,218 I wasn't there because I wanted to be. It doesn't take two people to buy beer. 787 00:39:39,457 --> 00:39:41,391 He was buying beer. 788 00:39:42,326 --> 00:39:45,193 You were buying coffee. That's very domestic. 789 00:39:45,263 --> 00:39:47,891 Objection. Who's testifying here? 790 00:39:47,965 --> 00:39:49,557 Sustained. 791 00:39:49,634 --> 00:39:53,695 JACK: Weren't you and Mr. Trapp living together as a couple? 792 00:39:53,771 --> 00:39:56,604 Didn't Leon's friends think you were affectionate lovers? 793 00:39:56,674 --> 00:39:57,698 It was an act. 794 00:39:57,775 --> 00:39:59,072 It was good enough to fool people. 795 00:39:59,143 --> 00:40:01,634 I had to fool Leon or I'd be dead. 796 00:40:01,713 --> 00:40:03,578 Are you that good an actor? 797 00:40:03,648 --> 00:40:04,706 When I have to be. 798 00:40:04,782 --> 00:40:05,806 Like today? 799 00:40:05,883 --> 00:40:08,078 No. I'm not acting today. 800 00:40:08,152 --> 00:40:09,414 Really? 801 00:40:13,424 --> 00:40:16,222 Mr. Trapp often left you alone. 802 00:40:18,162 --> 00:40:22,462 Why didn't he leave you alone when he went to rob the Vivant Room? 803 00:40:22,533 --> 00:40:23,591 You'd have to ask him. 804 00:40:23,668 --> 00:40:25,533 No. I'm asking you. 805 00:40:25,903 --> 00:40:28,064 You went along to help, didn't you? 806 00:40:28,139 --> 00:40:29,868 I went along because Leon made me. 807 00:40:29,941 --> 00:40:31,932 It excited you, didn't it? 808 00:40:32,009 --> 00:40:33,340 Excited? 809 00:40:34,045 --> 00:40:37,879 I nearly passed out when Leon shot Willy and that girl by the bar. 810 00:40:37,949 --> 00:40:40,713 And when he grabbed the woman with her car keys, 811 00:40:40,785 --> 00:40:44,084 he practically had to drag both of us out of there. 812 00:40:44,489 --> 00:40:45,683 Willy? 813 00:40:45,757 --> 00:40:48,692 The bartender. Leon shot him first. 814 00:40:51,229 --> 00:40:55,893 The bartender's name was William Sullivan. 815 00:40:57,869 --> 00:41:00,599 How did you know his nickname was Willy? 816 00:41:03,207 --> 00:41:04,469 It's short for William. 817 00:41:04,542 --> 00:41:06,737 Well, so is Bill. So is Billy. 818 00:41:08,980 --> 00:41:12,279 You used to hang out in New York clubs, didn't you? 819 00:41:12,517 --> 00:41:13,506 Sometimes. 820 00:41:13,584 --> 00:41:15,211 Including the Vivant Room? 821 00:41:18,356 --> 00:41:20,221 Come on, Ms. Harlan. 822 00:41:21,893 --> 00:41:25,226 If you went there often enough to know the bartender's nickname, 823 00:41:25,296 --> 00:41:28,026 we can find someone who remembers you. 824 00:41:29,367 --> 00:41:30,664 I'd been there. 825 00:41:30,735 --> 00:41:35,399 Did you ever see Leon Trapp there during your club-hopping days? 826 00:41:36,240 --> 00:41:37,605 No. Of course not. 827 00:41:37,675 --> 00:41:43,011 So, of all the places in New York City to rob, 828 00:41:43,080 --> 00:41:47,176 all the banks, all the stores, all the bars, 829 00:41:48,920 --> 00:41:51,821 how did Leon Trapp happen to pick the Vivant Room? 830 00:41:51,889 --> 00:41:54,221 Objection, Your Honor. Calls for speculation. 831 00:41:54,292 --> 00:41:55,816 Mr. McCoy. 832 00:41:55,893 --> 00:41:57,918 If you know, Ms. Harlan, 833 00:41:59,530 --> 00:42:02,124 how did Leon pick the Vivant Room? 834 00:42:07,371 --> 00:42:09,236 Or was it your idea? 835 00:42:12,543 --> 00:42:14,943 No. I'm not a criminal. 836 00:42:15,012 --> 00:42:17,981 Really? Do you want to see the video again? 837 00:42:23,054 --> 00:42:25,113 Where did he get the idea? 838 00:42:29,627 --> 00:42:31,527 He made me talk to him. 839 00:42:34,298 --> 00:42:36,493 We talked for hours. I may have mentioned it. 840 00:42:36,567 --> 00:42:39,661 Did you also mention about the cash there after closing time? 841 00:42:39,737 --> 00:42:41,602 How would I know that? 842 00:42:46,043 --> 00:42:48,739 If I just talked to him sometimes, 843 00:42:49,981 --> 00:42:51,209 then... 844 00:42:52,516 --> 00:42:55,679 I thought maybe he wouldn't have sex with me. 845 00:42:57,221 --> 00:43:00,384 He wouldn't have to have his hands all over me. 846 00:43:03,427 --> 00:43:06,453 Man two, Jack. I'm giving you a gift. 847 00:43:06,530 --> 00:43:09,966 I'll give you one. Man one. She does the maximum. 848 00:43:11,068 --> 00:43:12,433 Concurrent? 849 00:43:12,637 --> 00:43:14,002 Mmm-hmm. 850 00:43:14,672 --> 00:43:16,196 What does that mean? 851 00:43:16,274 --> 00:43:19,209 You'd be eligible for parole in eight years. 852 00:43:21,946 --> 00:43:23,675 Forget it. Leslie. 853 00:43:24,148 --> 00:43:26,116 This was your idea, not mine. 854 00:43:26,183 --> 00:43:28,014 If your client wants to take her chances... 855 00:43:28,085 --> 00:43:30,417 It wasn't my idea to take that man to that bar. 856 00:43:30,488 --> 00:43:32,388 Mom, I was kidnapped, remember? 857 00:43:32,456 --> 00:43:35,516 It went too far, Leslie. I can't bail you out this time. 858 00:43:35,593 --> 00:43:37,493 Maybe if you hadn't bailed her out those other times... 859 00:43:37,561 --> 00:43:38,789 (WHISPERING) Enough. 860 00:43:38,963 --> 00:43:40,760 In one of those articles Leon showed me, 861 00:43:40,831 --> 00:43:43,698 it said you were moving on with your lives. I was gone a few days, 862 00:43:43,768 --> 00:43:45,565 and it's like, "Next." Don't be ridiculous... 863 00:43:45,636 --> 00:43:47,866 You think I'm guilty, 864 00:43:47,939 --> 00:43:49,270 because I smoked a little pot 865 00:43:49,340 --> 00:43:51,865 and wouldn't date those eunuch preppies you were always bringing around. 866 00:43:51,943 --> 00:43:54,878 Of course not. You always preferred trash. 867 00:43:54,946 --> 00:43:58,643 You think I wanted Leon Trapp to tie me upside down to the bed, 868 00:43:58,716 --> 00:43:59,808 unzip his fly... 869 00:43:59,884 --> 00:44:01,112 Leslie! 870 00:44:01,185 --> 00:44:02,174 Oh! 871 00:44:02,253 --> 00:44:05,347 I'm so sorry to embarrass you by getting raped. 872 00:44:08,292 --> 00:44:12,160 I'd almost think it was worth it to you if it did embarrass me. 873 00:44:12,229 --> 00:44:15,426 I think you were happier when you thought I was dead. 874 00:44:15,499 --> 00:44:16,796 (GASPING) 875 00:44:17,201 --> 00:44:18,566 You're the one who would rather die... Admit it! 876 00:44:18,636 --> 00:44:20,501 Than live decently. Admit it! 877 00:44:20,571 --> 00:44:24,302 Why don't you do the right thing for once in your life? 878 00:44:25,643 --> 00:44:27,873 Oh, my God, Mother. 879 00:44:45,363 --> 00:44:47,354 I'm not making any deals. 880 00:44:48,733 --> 00:44:50,860 I didn't do anything wrong. 881 00:45:02,279 --> 00:45:04,907 MOONEY: Ladies and gentlemen, have you reached a verdict? 882 00:45:04,982 --> 00:45:06,779 JURY FOREWOMAN: We have, Your Honor. 883 00:45:07,551 --> 00:45:09,451 The defendant will rise. 884 00:45:14,525 --> 00:45:17,050 On the first count of murder in the second degree, 885 00:45:17,128 --> 00:45:18,652 how do you find? 886 00:45:18,729 --> 00:45:21,220 We find the defendant guilty. 887 00:45:22,266 --> 00:45:25,531 On the second count of murder in the second degree, 888 00:45:25,603 --> 00:45:26,831 how do you find? 889 00:45:26,904 --> 00:45:29,464 We find the defendant guilty. 890 00:45:29,974 --> 00:45:32,499 On the third count of murder in the second degree, 891 00:45:32,576 --> 00:45:33,668 how do you find? 892 00:45:33,744 --> 00:45:36,304 We find the defendant guilty. 893 00:45:37,048 --> 00:45:40,347 On the fourth count of murder in the second degree, 894 00:45:41,285 --> 00:45:42,912 how do you find? 895 00:45:43,454 --> 00:45:46,082 We find the defendant guilty. 896 00:45:49,593 --> 00:45:51,151 MELNICK: It's all right. 897 00:45:55,366 --> 00:45:57,960 You should have seen her with her mother, Adam. 898 00:45:59,470 --> 00:46:00,869 I'll pass. 899 00:46:02,006 --> 00:46:03,906 But it cuts both ways. 900 00:46:04,842 --> 00:46:07,572 She became a killer to get at her mother 901 00:46:08,412 --> 00:46:12,746 or she was vulnerable to coercion by Leon Trapp because of her mother. 902 00:46:14,085 --> 00:46:16,610 Didn't the jury decide this for you? 903 00:46:19,423 --> 00:46:23,985 Her family's hired a new squad of psychiatrists for the sentencing hearing. 904 00:46:24,628 --> 00:46:29,190 They've got a stack of filings this high making the case for leniency. 905 00:46:29,934 --> 00:46:33,131 There's no law that says you have to oppose them. 906 00:46:33,181 --> 00:46:37,731 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.