Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
High School - Love On
2
00:00:21,380 --> 00:00:24,370
You had the power to
find the answer sheets.
3
00:00:24,370 --> 00:00:27,340
Use your power once again.
4
00:00:27,810 --> 00:00:29,540
Seul Bi!
5
00:00:29,540 --> 00:00:32,360
Love is to feel each other's pain.
6
00:00:32,360 --> 00:00:34,400
And you even share that pain.
7
00:00:34,400 --> 00:00:37,700
More kids are getting suspicious
and the mark is getting clearer.
8
00:00:37,700 --> 00:00:40,000
You just need to wait for it to recover.
9
00:00:40,000 --> 00:00:41,220
What if it doesn't?
10
00:00:41,220 --> 00:00:43,040
She will disappear.
11
00:00:43,040 --> 00:00:45,900
Woo Hyun lived fine without you.
12
00:00:45,900 --> 00:00:49,840
Just as Seong Yeol is important
to you, Woo Hyun is important to me.
13
00:00:49,840 --> 00:00:54,680
If she can't keep the mark for a year,
she won't exist as a human or an angel.
14
00:00:55,120 --> 00:00:58,200
- Seul Bi disappeared.
- Go find her.
15
00:00:58,200 --> 00:01:00,220
Seul Bi!
16
00:01:00,220 --> 00:01:04,220
- You are still here right?
- I won't lose anything.
17
00:01:04,220 --> 00:01:07,350
Don't ever leave me alone.
18
00:01:07,350 --> 00:01:11,320
Your tears are really warm.
19
00:01:11,320 --> 00:01:14,280
We're together no matter what.
20
00:01:14,280 --> 00:01:18,330
Everyone is hiding your secret,
but why not me!
21
00:01:36,610 --> 00:01:39,540
Seong Yeol!
22
00:01:43,190 --> 00:01:45,900
What? Are you sleepy?
23
00:02:14,180 --> 00:02:16,580
What are you doing?
24
00:02:26,560 --> 00:02:29,060
Seul Bi!
25
00:02:34,920 --> 00:02:43,230
Seong Yeol!
Hwang Seong Yeol!
26
00:02:43,230 --> 00:02:46,620
Seong Yeol!
27
00:02:48,630 --> 00:02:50,920
Seong Yeol
28
00:02:51,340 --> 00:02:53,950
Seong Yeol!
29
00:03:00,790 --> 00:03:05,720
[Episode 19 - Good bye?
Only to be back again]
30
00:03:17,650 --> 00:03:20,460
Are you really okay?
31
00:03:23,810 --> 00:03:26,520
He must be catching up with all
the sleep he has missed.
32
00:03:27,050 --> 00:03:29,700
He's been sleeping for a while.
33
00:04:17,600 --> 00:04:20,880
Seong Yeol! Are you okay?
34
00:04:21,390 --> 00:04:24,760
Are you awake?
35
00:04:41,540 --> 00:04:44,870
Seong Yeol! Are you all right?
36
00:04:52,420 --> 00:04:57,340
Why hold it in? You should have
told me that you were sick.
37
00:05:04,500 --> 00:05:08,670
Are you okay?
38
00:05:09,790 --> 00:05:14,760
Okay, thank you.
I'm so glad. I'm so glad.
39
00:05:17,270 --> 00:05:21,260
Thank you Woo Hyun.
40
00:05:27,530 --> 00:05:37,040
To humans, mothers are the ones that get
hurt first, smile first, and cry first.
41
00:05:37,040 --> 00:05:43,020
Having a mother means that
everything will soon be fine.
42
00:05:51,430 --> 00:05:53,790
Oh my look at me.
43
00:05:54,350 --> 00:05:58,770
- Put them on, it's cold outside.
- I'm fine.
44
00:06:10,020 --> 00:06:16,090
Mrs. Ahn, I'm glad that
you're a good person.
45
00:06:33,110 --> 00:06:36,670
I wish that I could be sick instead.
46
00:06:37,500 --> 00:06:43,790
Seong Yeol! Let's get up.
I'm getting lonely too!
47
00:07:56,350 --> 00:07:59,050
You should rest more.
48
00:07:59,050 --> 00:08:02,060
What is it?
Divorce?
49
00:08:04,600 --> 00:08:07,880
They are getting a divorce?
50
00:08:08,320 --> 00:08:12,650
- I think it's because of me.
- They looked cute together.
51
00:08:13,720 --> 00:08:18,250
I saw in dramas that papers
mean nothing against love.
52
00:08:18,960 --> 00:08:20,270
Yeah?
53
00:08:20,270 --> 00:08:23,640
We will find a way.
54
00:08:24,350 --> 00:08:26,490
Wait, why are you staying?
55
00:08:26,490 --> 00:08:32,240
I want to get you your smile back.
I will stay here until your wound heals.
56
00:08:32,840 --> 00:08:35,470
Get better soon if you
want to see me leave.
57
00:08:35,470 --> 00:08:39,450
We will find a way for everyone
to be happy, because you're smart.
58
00:08:40,060 --> 00:08:45,260
Yeah that. That's what Woo Hyun
and I wanted to see the most.
59
00:08:53,260 --> 00:08:57,790
What you want is for Seul Bi to disappear?
60
00:08:57,790 --> 00:08:59,570
Because everything is her fault.
61
00:08:59,940 --> 00:09:04,260
Why is it her fault that you are so
selfish that you have no friends?
62
00:09:07,290 --> 00:09:09,080
I don't need friends.
63
00:09:09,080 --> 00:09:12,530
Is that why you're so interested in
other people's business?
64
00:09:12,530 --> 00:09:15,610
Aren't you being a bully because
you want to be a friend?
65
00:09:15,610 --> 00:09:16,970
No!
66
00:09:16,970 --> 00:09:18,500
No?
67
00:09:18,830 --> 00:09:23,520
Then live alone for the rest of
your life, because no one will care.
68
00:09:26,640 --> 00:09:29,500
Seul Bi is worried that you
will also be sick.
69
00:09:30,010 --> 00:09:34,790
So I sincerely ask you
to protect Seul Bi.
70
00:09:40,220 --> 00:09:44,000
Without her, you will be
alone for the rest of your life.
71
00:10:14,330 --> 00:10:16,730
- Are you okay?
- Why do you think I'm at school?
72
00:10:17,130 --> 00:10:20,480
Look who's talking big
now that you're alive again.
73
00:10:23,970 --> 00:10:27,210
- You two are fighting again!
- You're so childish.
74
00:10:27,210 --> 00:10:30,950
You're the most childish person I know!
75
00:10:31,420 --> 00:10:34,520
Hey!
76
00:10:44,560 --> 00:10:48,980
Everyone is doing it.
Follow the trends, will you?
77
00:10:56,340 --> 00:10:59,840
I tied it real tight so that you
can't ever get it off.
78
00:11:08,860 --> 00:11:13,430
I think Mrs. Ahn and my
dad are getting a divorce.
79
00:11:16,580 --> 00:11:19,930
I will convince Dad, you should
convince Mrs. Ahn.
80
00:11:21,500 --> 00:11:24,620
Isn't it what you wanted? Ouch!
81
00:11:25,830 --> 00:11:28,410
I'm going to report you!
82
00:11:28,410 --> 00:11:29,990
To whom?
83
00:11:29,990 --> 00:11:35,450
Your dad is the only policeman I know.
I'm going to tell him on you!
84
00:11:35,930 --> 00:11:38,530
- Talk to her for me.
- Hey!
85
00:11:39,610 --> 00:11:42,350
That's not how you ask someone.
86
00:11:42,350 --> 00:11:45,600
- Then how should I ask?
- Politely.
87
00:11:45,600 --> 00:11:50,690
Be nice and pretty. You have to
look desperate. Look closely.
88
00:11:51,560 --> 00:11:56,070
Friend, please do what
I ask. I'm begging you.
89
00:11:56,650 --> 00:12:01,030
This is how... hey! Hey!
I was talking to you.
90
00:12:57,800 --> 00:12:59,620
How are you feeling?
91
00:13:00,540 --> 00:13:02,100
Better.
92
00:13:02,100 --> 00:13:05,830
Call me when you get sick
instead of holding it in.
93
00:13:07,470 --> 00:13:13,960
Dad is not good at calling first
and apologizing.
94
00:13:13,960 --> 00:13:17,750
You know how he's short tempered
and says things he doesn't really mean.
95
00:13:20,090 --> 00:13:24,390
So you can reach out to him first.
96
00:13:31,750 --> 00:13:36,290
Today we will have free time...
97
00:13:38,560 --> 00:13:41,740
What's with all that?
98
00:13:41,740 --> 00:13:44,350
Are you protesting?
99
00:13:44,350 --> 00:13:46,890
Take them off!
100
00:13:47,560 --> 00:13:49,680
Huh? What's going on?
101
00:13:50,220 --> 00:13:53,230
Seul Bi! Come out.
102
00:13:54,950 --> 00:13:58,420
Right now! Come out!
103
00:13:59,180 --> 00:14:04,240
Mr. Kim! This is the trending fashion.
104
00:14:05,410 --> 00:14:08,550
- It symbolizes that we are one.
- Oh yeah?
105
00:14:08,550 --> 00:14:10,810
I have one especially
for you, don't lose it.
106
00:14:10,820 --> 00:14:13,090
Yeah?
107
00:14:13,530 --> 00:14:16,750
You know I'm sensitive to trends.
Why didn't I know about this?
108
00:14:17,640 --> 00:14:21,430
You know we love you!
I love you!
109
00:14:22,040 --> 00:14:26,030
Yeah okay. I love you too.
110
00:14:27,370 --> 00:14:31,560
We are one!
Thanks!
111
00:14:31,560 --> 00:14:33,590
Go back.
112
00:14:33,920 --> 00:14:38,040
There has to be a way.
113
00:14:38,980 --> 00:14:43,650
Hey, you forgot that you asked
me to do a favor for you?
114
00:14:44,220 --> 00:14:49,940
- Just forget it.
- Come here.
115
00:14:51,410 --> 00:14:55,160
That little kid has no money
for her surgery.
116
00:14:55,160 --> 00:14:57,480
We can help.
117
00:14:57,960 --> 00:14:59,590
I will help too.
118
00:14:59,590 --> 00:15:02,940
I have 3000 Won. This won't
even pay for the cab.
119
00:15:03,420 --> 00:15:06,300
We can still find a way.
120
00:15:06,910 --> 00:15:10,080
He will find a way.
121
00:15:14,850 --> 00:15:17,990
You can do it right?
122
00:15:30,290 --> 00:15:33,550
You should have been nice.
123
00:15:33,550 --> 00:15:37,380
Look what happened to you
after bullying everyone.
124
00:15:40,280 --> 00:15:44,320
If you're anxious because you're
different, then try to fit in.
125
00:15:50,350 --> 00:15:53,310
What's so different about me?
126
00:15:53,310 --> 00:15:59,170
It's okay to be different. The best way
to save an outcast is to be with him.
127
00:16:00,420 --> 00:16:03,210
So that he may feel that he's one of us.
128
00:16:17,170 --> 00:16:21,930
Pull! That's it.
[Save Hye Run!]
129
00:16:27,390 --> 00:16:31,450
He should come on days like
this to help. He's so useless.
130
00:16:34,480 --> 00:16:37,440
Who are you waiting for?
131
00:16:48,700 --> 00:16:50,510
I heard that you're the alpha in
Heaven High School.
132
00:16:52,220 --> 00:16:54,570
You guys pick the biggest
loser as your alpha?
133
00:16:56,230 --> 00:16:58,560
Let me see what you've got.
134
00:17:04,470 --> 00:17:07,300
He is the alpha.
135
00:17:14,350 --> 00:17:18,520
Because the alpha's nowadays
use their brains instead of fists.
136
00:17:19,640 --> 00:17:21,930
We are the ones that
get to use our fists.
137
00:17:22,430 --> 00:17:24,990
So how about it?
138
00:17:25,440 --> 00:17:28,150
Let's see what you've got.
139
00:17:30,600 --> 00:17:32,750
- One more serving please.
- Okay.
140
00:17:35,580 --> 00:17:37,540
Tell my mom that you didn't see me.
141
00:17:38,340 --> 00:17:43,840
I skipped golf and this
her savings for her new bag.
142
00:17:44,640 --> 00:17:46,660
So you stole it?
143
00:17:47,840 --> 00:17:51,880
I didn't steal it.
144
00:17:52,380 --> 00:17:55,060
Hey! Let go!
145
00:17:55,060 --> 00:17:56,510
What are you doing here?
146
00:17:56,510 --> 00:18:00,430
Buddy! I brought a strong worker.
147
00:18:01,610 --> 00:18:04,100
Can't you see that we're busy?
Let's help.
148
00:18:05,770 --> 00:18:09,000
Go help.
149
00:18:16,240 --> 00:18:20,280
Oh my god! You're so hot!
150
00:18:22,130 --> 00:18:25,440
Rice cake please!
151
00:18:27,540 --> 00:18:30,890
Good job guys! It's all thanks to you.
152
00:18:31,810 --> 00:18:35,470
Hey! Who said that you could
do an event without us?
153
00:18:36,100 --> 00:18:39,700
- You're so adorable!
- Mr. Kim!
154
00:18:41,010 --> 00:18:42,530
Here.
155
00:18:42,530 --> 00:18:45,000
The teachers donated some money.
156
00:18:45,720 --> 00:18:48,510
I hope it helps.
157
00:18:49,200 --> 00:18:50,870
Thank you.
158
00:18:52,700 --> 00:18:55,080
You know I donated a lot.
159
00:18:55,080 --> 00:18:58,050
Really!
160
00:19:08,090 --> 00:19:09,760
Are you here to brag about
your money again?
161
00:19:10,350 --> 00:19:12,380
Get lost!
162
00:19:12,380 --> 00:19:14,190
It's not like that.
163
00:19:14,190 --> 00:19:16,370
We raised it from doing an event.
164
00:19:16,370 --> 00:19:18,350
Are you going to leave
Hye Won like that?
165
00:19:18,350 --> 00:19:21,050
Who do you think you
are to sympathize?
166
00:19:21,560 --> 00:19:24,950
- I don't need you!
- I'm sorry, it's all my fault.
167
00:19:25,710 --> 00:19:28,530
So please take this.
168
00:19:28,530 --> 00:19:32,340
Can't you save your
sister and me with this?
169
00:19:32,340 --> 00:19:34,950
Shut up!
170
00:19:35,860 --> 00:19:41,260
I didn't even know that you had a sister.
I don't even know her face.
171
00:19:42,500 --> 00:19:44,540
I want to see her too.
172
00:19:44,540 --> 00:19:46,780
Why would you want to see my sister?
173
00:19:46,780 --> 00:19:51,450
Because she's your sister!
174
00:19:54,970 --> 00:20:00,320
I'm sorry I didn't know things
were so hard for you.
175
00:20:00,740 --> 00:20:03,660
I'm sorry that I looked away.
176
00:20:06,820 --> 00:20:11,630
No, I'm sorry.
177
00:20:11,930 --> 00:20:15,140
No, I'm more sorry.
178
00:20:15,570 --> 00:20:19,360
No! I'm more sorry.
179
00:20:36,400 --> 00:20:40,440
What kind of a man was my father?
180
00:20:42,320 --> 00:20:43,830
He was a good man?
181
00:20:45,670 --> 00:20:49,190
Then why did you divorce him?
182
00:20:51,350 --> 00:20:54,310
Because back then I didn't know.
183
00:20:55,090 --> 00:21:00,330
Instead of look at good sides of each
other, we only looked at the bad.
184
00:21:03,540 --> 00:21:07,920
Back then all he wanted to do
was to lean on me.
185
00:21:09,150 --> 00:21:13,490
But I guess I wanted to lean on him too.
186
00:21:13,490 --> 00:21:15,840
It would have been better
if you had leaned on each other.
187
00:21:17,110 --> 00:21:21,840
I guess I had not realized that.
188
00:21:24,500 --> 00:21:26,870
So don't regret twice.
189
00:21:26,870 --> 00:21:30,590
I know Mr. Hwang has a dangerous job.
He tells the worst jokes.
190
00:21:31,160 --> 00:21:34,210
He's also short-tempered.
But!
191
00:21:34,210 --> 00:21:38,560
He's tall and handsome.
He's a good man you can depend on.
192
00:21:42,840 --> 00:21:45,400
Woo Hyun!
193
00:21:55,580 --> 00:21:58,000
Take this.
194
00:21:59,500 --> 00:22:06,320
I already met you. I'm happy enough
that I can keep on seeing you.
195
00:22:09,090 --> 00:22:12,570
Give it to someone you love.
So that you may
196
00:22:12,580 --> 00:22:16,060
meet her again no matter
how far apart you are.
197
00:22:17,100 --> 00:22:20,640
It will bring a miracle just
like it once did for us.
198
00:23:14,690 --> 00:23:16,250
Isn't it hard?
199
00:23:16,250 --> 00:23:20,110
I'm happy that I can help someone.
200
00:23:21,010 --> 00:23:25,480
Especially that I can do
it with the people I like.
201
00:23:26,960 --> 00:23:29,410
You really are an angel.
202
00:23:32,520 --> 00:23:36,180
Let's find a way to make your dad
come back on Mrs. Ahn's birthday.
203
00:23:37,890 --> 00:23:40,480
I'm tired from all the work.
204
00:23:40,480 --> 00:23:43,220
Are you feeling sick?
You want me to get you something?
205
00:23:43,960 --> 00:23:48,090
I think a bit of fresh air will work.
206
00:23:48,090 --> 00:23:49,750
Let's think about it
tomorrow while getting
207
00:23:49,760 --> 00:23:51,440
some fresh air with
your terrible boss.
208
00:23:51,440 --> 00:23:55,140
Yeah?
209
00:24:10,000 --> 00:24:11,440
Let's go!
210
00:25:37,740 --> 00:25:40,520
Geez.
211
00:25:58,050 --> 00:26:00,500
- Hey! Untie us!
- You do it!
212
00:26:00,500 --> 00:26:04,950
- Try to catch me!
- Hey! Untie us!
213
00:26:08,230 --> 00:26:10,860
What? You want to kiss me or something?
214
00:26:11,120 --> 00:26:14,110
Wow you're so smart.
Come here you!
215
00:26:17,790 --> 00:26:20,490
Gosh!
216
00:26:20,490 --> 00:26:22,520
But it's less embarrassing
to fall together right?
217
00:26:22,520 --> 00:26:25,630
Or more!
218
00:26:25,630 --> 00:26:27,990
Untie it!
219
00:26:29,230 --> 00:26:32,100
Come here!
220
00:26:37,960 --> 00:26:40,880
Thanks for the coffee.
221
00:26:42,910 --> 00:26:44,550
Free drinks always taste better.
222
00:26:44,550 --> 00:26:45,930
I think so too.
223
00:26:45,930 --> 00:26:48,320
I'm paying you back
for the rice cake last time.
224
00:26:48,720 --> 00:26:50,680
What? You know how much
that cost? This is just it?
225
00:26:50,680 --> 00:26:53,170
I paid for the cab and the entrance fee.
226
00:26:53,170 --> 00:26:56,100
I paid the whole 23000 Won.
227
00:26:56,100 --> 00:26:57,930
He's smart.
228
00:26:57,930 --> 00:27:00,590
This isn't smart. It's stingy.
229
00:27:00,590 --> 00:27:02,000
Stingy!
230
00:27:02,000 --> 00:27:04,400
- What stingy?
- I see, so it's stingy.
231
00:27:04,400 --> 00:27:06,500
The human vocabulary is hard.
232
00:27:06,790 --> 00:27:10,790
- You're so stingy!
- I'm going to kill you!
233
00:27:21,890 --> 00:27:25,730
Woo Hyun, I think I liked
you as my friend.
234
00:27:26,940 --> 00:27:31,140
Maybe we were fated to
have the same mother.
235
00:27:32,570 --> 00:27:35,260
Sorry I made it so that you
couldn't call her mom.
236
00:27:35,270 --> 00:27:37,970
Call her Mom out
loud starting now.
237
00:27:39,320 --> 00:27:45,180
Also take care of my father.
238
00:27:45,640 --> 00:27:48,340
Seong Yeol!
239
00:27:49,020 --> 00:27:50,530
Yeah!
240
00:27:51,630 --> 00:27:55,580
[Slow post box]
241
00:28:06,860 --> 00:28:09,850
So we receive this mail 1 year later?
242
00:28:09,980 --> 00:28:14,680
- It's so cool and romantic.
- Confess your love now for next year.
243
00:28:15,200 --> 00:28:17,100
What's the point of saying it
next year when you can't say it now.
244
00:28:17,770 --> 00:28:19,810
Hwang Seong Yeol! You
look like you're trying.
245
00:28:19,830 --> 00:28:21,880
It's a secret.
246
00:28:23,380 --> 00:28:26,250
Secret? Now I really want to see it. Wait!
247
00:28:26,850 --> 00:28:29,890
Let me see it!
248
00:28:29,890 --> 00:28:32,560
You're so cheap.
249
00:28:33,010 --> 00:28:36,350
- You can't read love letters!
- Love letters? Let me see if it's for me.
250
00:28:36,870 --> 00:28:39,650
Hey! Hey!
251
00:28:39,650 --> 00:28:43,530
You guys!
You're so cheap.
252
00:28:52,790 --> 00:28:55,390
You don't think she fell asleep
in the bathroom, do you?
253
00:28:58,290 --> 00:29:01,710
She's fine right now.
I don't think she fell asleep.
254
00:29:02,430 --> 00:29:04,260
- How do you know?
- I have a way.
255
00:29:04,260 --> 00:29:06,590
I get hurt when she does.
256
00:29:07,150 --> 00:29:10,030
That's how it works.
257
00:29:12,440 --> 00:29:15,440
You're not the only one sorry.
I feel sorry for you too.
258
00:29:16,080 --> 00:29:21,180
Please don't make that face.
I don't want to see it.
259
00:29:22,430 --> 00:29:26,360
- So you're back?
- I was never gone.
260
00:29:26,620 --> 00:29:30,040
I was always there. You two
were the ones that ran away.
261
00:29:30,040 --> 00:29:32,570
You're so brazen!
262
00:29:32,570 --> 00:29:35,860
It's Mrs. Ahn's birthday tomorrow.
You go bring your father.
263
00:29:40,200 --> 00:29:41,660
Sorry I kept you waiting.
264
00:29:44,240 --> 00:29:47,430
- Let's take a picture.
- Hey!
265
00:29:47,430 --> 00:29:49,300
You know I hate taking pictures.
266
00:29:49,300 --> 00:29:51,340
Let's take it before
you regret it.
267
00:29:51,980 --> 00:29:54,780
Smile!
268
00:29:55,810 --> 00:29:58,800
One, two, three!
269
00:30:07,470 --> 00:30:10,930
Seul Bi, where are you?
I miss you Seul Bi.
270
00:30:10,930 --> 00:30:14,780
Their wish finally came true.
They went out by themselves.
271
00:30:15,520 --> 00:30:19,520
Why are we so busy? Gosh.
272
00:30:23,820 --> 00:30:25,600
What about Hye Eun?
273
00:30:27,820 --> 00:30:31,870
That's good! That's good!
274
00:30:32,980 --> 00:30:34,710
Thanks.
275
00:30:35,230 --> 00:30:38,310
That's good! Ki Soo was really worried.
276
00:30:39,120 --> 00:30:41,270
Since when was I worried?
277
00:30:42,800 --> 00:30:46,470
Excuse me!
One serving of deep fries.
278
00:30:49,290 --> 00:30:50,960
Deep fries!
279
00:30:52,250 --> 00:30:55,740
Aren't you going to work?
280
00:30:55,740 --> 00:30:58,390
You hate owing someone too, huh?
281
00:30:58,390 --> 00:31:01,910
Because debts burden your hearts.
I'm just going to work it off.
282
00:31:03,620 --> 00:31:06,100
Steam wash the table cloths.
Dishes go in the dish washer.
283
00:31:06,100 --> 00:31:09,780
Wipe the floor with chemicals
then dry wipe after that.
284
00:31:10,310 --> 00:31:14,260
Hey! How could she do all that by herself?
285
00:31:14,260 --> 00:31:17,280
Then you can help her.
286
00:31:28,020 --> 00:31:31,520
Was it fun with Seong Yeol?
Did anything happen?
287
00:31:31,520 --> 00:31:33,490
Did you have dinner yet?
288
00:31:34,470 --> 00:31:38,170
What did you do?
Did you have enough money?
289
00:31:38,170 --> 00:31:39,760
Did you not get hurt anywhere?
290
00:31:39,760 --> 00:31:42,960
I finally get to hear what other
kids probably hear every day.
291
00:31:44,540 --> 00:31:48,520
I just wanted to know.
I'm sorry.
292
00:31:48,520 --> 00:31:51,190
I have more days to hear them.
293
00:31:52,250 --> 00:31:54,440
Woo Hyun.
294
00:31:54,460 --> 00:31:56,660
You don't have to worry
about Seong Yeol anymore.
295
00:31:56,990 --> 00:31:59,810
He's back to his old self.
296
00:32:02,850 --> 00:32:09,010
I have done a lot for him, but
I could never give him my heart.
297
00:32:10,870 --> 00:32:18,470
And I did nothing for you except
giving you my heart.
298
00:32:21,050 --> 00:32:25,720
Thank you for growing up so well.
299
00:32:27,080 --> 00:32:31,670
Because I knew you would desperately
want me to do well, I couldn't go bad.
300
00:32:38,920 --> 00:32:41,170
You should come with us next time.
301
00:32:53,160 --> 00:32:55,380
Are you that happy?
302
00:32:55,400 --> 00:32:57,630
I'm so happy that you
and Woo Hyun are back.
303
00:32:58,280 --> 00:33:01,510
- I did it right?
- You're the best! This is just like you.
304
00:33:01,510 --> 00:33:03,570
What's being like myself?
305
00:33:03,570 --> 00:33:08,150
You're like an umbrella on rainy days
and a shade on a sunny day.
306
00:33:08,150 --> 00:33:11,920
A cool breeze on a hot day.
307
00:33:12,530 --> 00:33:15,080
You don't hate me after
all I have done to you?
308
00:33:16,000 --> 00:33:21,330
It was harder for you.
309
00:33:23,230 --> 00:33:27,990
There's one missing. You're the
type to catch me no matter where I fall.
310
00:33:29,430 --> 00:33:33,350
Thanks to you I didn't get hurt today.
311
00:33:33,350 --> 00:33:36,980
Everything is perfect if we get
Mrs. Ahn and Mr. Hwang back together.
312
00:33:54,400 --> 00:33:59,980
- You look so good in the picture!
- You look better!
313
00:34:02,600 --> 00:34:09,990
Seul Bi is so pretty.
He should have smiled wider.
314
00:34:09,990 --> 00:34:13,300
He has sad eyes while smiling.
315
00:34:27,860 --> 00:34:30,730
That's good.
316
00:34:33,990 --> 00:34:37,580
Stop playing hard to get
and be a man.
317
00:34:39,050 --> 00:34:42,650
You said that a real man
can kneel in front of his family.
318
00:34:44,640 --> 00:34:47,250
Seul Bi! What's gotten into him?
319
00:34:47,250 --> 00:34:50,410
- Well I did poison his food.
- What?
320
00:34:50,820 --> 00:34:55,590
- What did you put in?
- A teaspoon of love and reconciliation.
321
00:34:55,590 --> 00:34:57,760
Then a teaspoon of forgiveness.
322
00:34:59,760 --> 00:35:02,480
- Treat us out later.
- Okay.
323
00:35:03,010 --> 00:35:06,510
- Where?
- We will pick a place and let you know.
324
00:35:06,960 --> 00:35:10,340
Sure! Let's eat out something nice.
325
00:35:13,550 --> 00:35:14,960
It's good.
326
00:35:15,810 --> 00:35:18,250
What? You need more money?
327
00:35:18,790 --> 00:35:21,690
Or, do you have something to say?
328
00:35:21,960 --> 00:35:24,020
Did you get in trouble again?
329
00:35:24,260 --> 00:35:26,470
I'll take money.
330
00:35:26,470 --> 00:35:29,230
But I didn't get in trouble yet.
331
00:35:29,230 --> 00:35:32,020
- But I'm planning to.
- What trouble?
332
00:35:32,860 --> 00:35:36,210
If you hit someone again
I will lock you up.
333
00:35:36,210 --> 00:35:38,470
Dad!
334
00:35:39,430 --> 00:35:43,950
I like how you never get hurt
even when you go after the fugitives.
335
00:35:44,430 --> 00:35:47,230
Don't get hurt, and don't run too much.
336
00:35:48,230 --> 00:35:50,150
You have think about your age.
337
00:35:50,430 --> 00:35:54,030
Fool! I'm still healthy!
338
00:35:54,030 --> 00:35:59,910
Don't worry about me, buddy.
My son is finally back.
339
00:36:00,630 --> 00:36:03,790
I'lll see you later.
340
00:36:22,390 --> 00:36:26,700
Ramen is better with my son.
341
00:36:28,350 --> 00:36:30,380
Hwang Seong Yeol!
342
00:36:30,380 --> 00:36:32,810
- Hey!
- Honey!
343
00:36:33,200 --> 00:36:36,630
She's your mother!
344
00:36:45,910 --> 00:36:49,850
I'm becoming a monster.
345
00:36:50,300 --> 00:36:52,500
Contain me.
346
00:36:56,020 --> 00:37:01,140
Yes, I will keep you under control.
347
00:37:03,900 --> 00:37:08,120
Dad, I'm sorry.
348
00:37:19,460 --> 00:37:22,420
Yes.
349
00:37:24,990 --> 00:37:29,010
I don't have money!
350
00:37:29,410 --> 00:37:32,700
You gamble all the time and drink!
351
00:37:33,970 --> 00:37:39,770
I don't have money,
especially none for you!
352
00:37:49,870 --> 00:37:51,540
Sorry.
353
00:37:52,450 --> 00:37:57,060
I didn't mean to.
354
00:38:07,170 --> 00:38:09,890
Hit me. Hit me. I'm sorry.
355
00:38:22,730 --> 00:38:27,780
I'm sorry I hurt you
when you were hurting.
356
00:38:32,410 --> 00:38:36,670
You know I'm good at taking hits.
357
00:38:37,360 --> 00:38:41,690
You want me to issue coupons
to use me from time to time?
358
00:38:48,480 --> 00:38:50,640
You just smiled!
359
00:38:51,040 --> 00:38:55,100
You smiled!
360
00:39:23,330 --> 00:39:27,740
- I'm for this divorce.
- Me too.
361
00:39:28,330 --> 00:39:30,050
Me three.
362
00:39:30,410 --> 00:39:32,380
What's gotten into you?
363
00:39:32,380 --> 00:39:35,080
Mrs. Ahn worried about you and Seong Yeol.
364
00:39:35,080 --> 00:39:37,670
But you never came once.
365
00:39:38,840 --> 00:39:42,310
But I...
I had stakeouts!
366
00:39:43,130 --> 00:39:45,270
You should have staked out in her heart!
367
00:39:46,110 --> 00:39:49,990
Oh! Work is more important?
368
00:39:50,810 --> 00:39:54,290
I did stakeout!
369
00:39:55,440 --> 00:39:57,300
But I couldn't catch her.
370
00:39:57,300 --> 00:39:59,530
I hate guys who give up
from trying just once.
371
00:40:00,880 --> 00:40:03,890
Divorce is right for better retirement.
372
00:40:04,200 --> 00:40:05,280
Yes!
373
00:40:05,280 --> 00:40:07,730
Mrs. Ahn! Sign those papers.
374
00:40:07,730 --> 00:40:11,290
Grown ups tell us not to give up.
But they always give up so quickly.
375
00:40:11,290 --> 00:40:14,610
- Quickly.
- Quickly.
376
00:40:22,810 --> 00:40:25,000
You fool.
377
00:40:25,870 --> 00:40:28,680
I like the weather.
378
00:40:33,550 --> 00:40:35,690
I'm your older brother,
Shin Woo Hyun.
379
00:40:36,460 --> 00:40:39,460
- Older by a month?
- Sorry that I was born earlier?
380
00:40:40,320 --> 00:40:43,390
Seul Bi, didn't I tell
you that my hand is expensive?
381
00:40:44,190 --> 00:40:47,880
Hold it. He will hold you when you
stumble and make you happy.
382
00:40:48,360 --> 00:40:50,840
He did for me.
383
00:41:03,310 --> 00:41:05,240
- Fool!
- What are you doing?
384
00:41:05,240 --> 00:41:08,090
You thought I'd only hug Seul Bi?
I hug guys too!
385
00:41:09,600 --> 00:41:11,480
Come here!
386
00:41:11,990 --> 00:41:14,580
- You deserve to get hit!
- I'm scared!
387
00:41:15,310 --> 00:41:18,580
Are you going to hit me?
388
00:41:25,770 --> 00:41:27,940
So we can all live together now?
389
00:41:29,920 --> 00:41:32,830
How can we share a room when
Seong Yeol has such a bad sleeping habit?
390
00:41:32,830 --> 00:41:35,320
Then you should sleep cuddling
each other like you always have.
391
00:41:35,740 --> 00:41:37,480
Never!
392
00:41:38,340 --> 00:41:41,900
- Oh yeah, how is your injury?
- It's all better.
393
00:41:42,490 --> 00:41:43,580
You?
394
00:41:43,590 --> 00:41:44,690
As long as it doesn't
hurt you, I'm fine.
395
00:41:53,540 --> 00:41:56,920
I wish I had mine too.
396
00:41:58,450 --> 00:42:00,940
- Yours is right here.
- Where did you find that?
397
00:42:00,940 --> 00:42:03,060
I can finally find its rightful owner.
398
00:42:18,260 --> 00:42:20,110
But this is your half.
399
00:42:20,130 --> 00:42:21,990
That's why I'm giving it to you.
Because you're mine.
400
00:42:25,900 --> 00:42:29,590
Put it on for me.
401
00:42:36,340 --> 00:42:39,150
It's my first time having a necklace.
402
00:42:40,150 --> 00:42:43,110
It's a miracle necklace that
finds you the person you must meet.
403
00:42:43,110 --> 00:42:45,880
It will help us be together.
404
00:42:58,920 --> 00:43:01,200
Happy birthday.
405
00:43:03,140 --> 00:43:04,960
Thanks.
406
00:43:05,620 --> 00:43:08,940
That's...
407
00:43:10,690 --> 00:43:15,290
You said that it's a miracle necklace.
I wanted to know if it's true.
408
00:43:15,850 --> 00:43:18,910
- I gave mine to Seul Bi.
- You said that you threw it away.
409
00:43:19,850 --> 00:43:24,250
I guess I never meant to lose it
because Seul Bi found it.
410
00:43:25,630 --> 00:43:29,260
You two are so cute.
411
00:43:30,330 --> 00:43:37,550
- Go rest.
- You think we can all live together?
412
00:43:39,030 --> 00:43:41,760
Is that the right thing to do?
413
00:43:43,570 --> 00:43:47,760
What right do I have after
hurting you so much?
414
00:43:49,640 --> 00:43:53,950
Help me heal that wound.
415
00:43:55,170 --> 00:44:00,520
I also want to experience
embracing of my mom.
416
00:44:04,680 --> 00:44:08,120
Did I ever tell you?
417
00:44:12,520 --> 00:44:16,840
Thank you for giving me birth.
418
00:44:18,690 --> 00:44:23,640
And I like Seong Yeol a lot.
419
00:44:49,930 --> 00:44:56,170
Miss Kong! I think I can finally smile.
420
00:45:47,820 --> 00:45:51,800
Good by my first love.
421
00:46:02,260 --> 00:46:05,090
Everyone is getting happy.
422
00:46:05,810 --> 00:46:10,970
I wish you the happiness, Sun Bae.
423
00:46:22,170 --> 00:46:25,710
As long as you are not back,
I can never be back.
424
00:46:25,710 --> 00:46:32,320
I will reveal everything and
prove that human love changes.
425
00:46:32,320 --> 00:46:37,080
I will do it even if I lose everything.
426
00:47:17,740 --> 00:47:24,260
Hwang Seong Yeol, you coward.
Where did you go alone?
427
00:47:30,720 --> 00:47:34,040
I didn't think I could go
after saying good bye.
428
00:47:34,750 --> 00:47:38,390
I'm leaving to live.
So wait for me.
429
00:47:38,770 --> 00:47:42,150
I will reflect on myself and learn
a lot to come back a new man.
430
00:48:54,870 --> 00:48:56,970
It's okay.
431
00:49:16,520 --> 00:49:22,380
Woo Hyun! It's me!
Woo Hyun!
432
00:49:22,880 --> 00:49:27,380
What about Seul Bi and Seong Yeol.
433
00:49:48,880 --> 00:49:51,810
What about Seul Bi?
434
00:49:53,320 --> 00:49:57,040
She wasn't there.
435
00:49:59,440 --> 00:50:01,290
Woo Hyun!
436
00:50:34,370 --> 00:50:36,610
This is heaven.
437
00:50:36,610 --> 00:50:38,730
What happened to her?
438
00:50:39,140 --> 00:50:40,600
I'm here to practice!
439
00:50:40,600 --> 00:50:43,220
Couldn't you be nice to me once?
440
00:50:43,220 --> 00:50:44,760
Dating my ass.
441
00:50:45,150 --> 00:50:47,440
You're not...
442
00:50:47,440 --> 00:50:50,320
- Another life.
- Another life?
443
00:50:52,450 --> 00:50:57,480
- You miss Seul Bi too?
- Whether you're an angel or a human...
32879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.