Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
High School Love On
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,500
Do well on this test!
3
00:00:09,500 --> 00:00:11,010
The answer sheets are gone?
4
00:00:11,010 --> 00:00:13,880
I heard you use super powers.
Go find them.
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,920
Show it!
6
00:00:16,920 --> 00:00:20,060
- Hey, I saw something shining.
- Let go! Let go!
7
00:00:20,730 --> 00:00:23,110
I wish that it would go away.
8
00:00:23,110 --> 00:00:25,500
Once Seul Bi is gone,
we can't ever see her again.
9
00:00:25,500 --> 00:00:28,070
- You trust me?
- Because you also like her.
10
00:00:28,580 --> 00:00:30,490
You won't ever take her!
11
00:00:30,490 --> 00:00:32,990
Don't leave Seul Bi alone.
12
00:00:33,460 --> 00:00:36,550
Seul Bi! Are you okay?
Seul Bi!
13
00:00:50,590 --> 00:00:53,630
What am I doing to you?
14
00:00:58,500 --> 00:01:00,620
Woo Hyun!
15
00:01:01,060 --> 00:01:04,030
What's wrong Woo Hyun?
16
00:01:04,030 --> 00:01:08,470
Woo Hyun! What's wrong?
Are you sick?
17
00:01:08,470 --> 00:01:10,960
My heart...
18
00:01:11,960 --> 00:01:16,290
My heart aches so much.
19
00:01:31,290 --> 00:01:34,240
You used to always get hurt
when you were with me.
20
00:01:34,570 --> 00:01:37,670
What should I do
if you get sick again...
21
00:01:45,180 --> 00:01:47,300
Is it fun?
22
00:01:55,700 --> 00:01:58,210
Hello?
23
00:01:59,040 --> 00:02:01,750
Hello?
24
00:02:03,310 --> 00:02:06,690
Hello? Yes I'm Ahn...
25
00:02:08,230 --> 00:02:12,540
I did? I passed?
26
00:02:12,540 --> 00:02:15,040
I'm a teacher now?
27
00:02:17,810 --> 00:02:21,810
Oh thank you!
28
00:02:23,600 --> 00:02:29,120
Hello?
29
00:02:30,860 --> 00:02:33,840
Woo Hyun!
30
00:02:40,040 --> 00:02:44,350
Woo Hyun!
31
00:02:45,030 --> 00:02:48,480
Woo Hyun!
32
00:02:49,570 --> 00:02:56,740
Woo Hyun!
33
00:02:57,290 --> 00:03:00,630
- Wake up!
- Mom!
34
00:03:00,630 --> 00:03:06,350
- Yes, I'm so sorry.
- Mom...
35
00:03:06,350 --> 00:03:12,500
I'm sorry I couldn't help you.
I'm sorry I'm keep hurting you.
36
00:03:12,500 --> 00:03:16,100
I'm sorry Woo Hyun.
37
00:03:34,120 --> 00:03:36,750
Are you okay?
38
00:03:40,130 --> 00:03:41,700
You should rest today.
39
00:03:41,700 --> 00:03:43,110
I want to go to school.
40
00:03:43,110 --> 00:03:44,800
It's too dangerous right now.
41
00:03:44,800 --> 00:03:48,120
- I have to go.
- You can stay if it's because of Woo Hyun.
42
00:03:48,120 --> 00:03:51,930
He will only get worried if he finds out.
43
00:03:51,930 --> 00:03:54,890
So you do worry about Woo Hyun now?
44
00:03:55,420 --> 00:03:57,170
No.
45
00:04:01,200 --> 00:04:05,540
[Episode 18
Friendship? You're just another me]
46
00:04:30,350 --> 00:04:32,830
Woo Hyun!
Are you feeling better?
47
00:04:34,690 --> 00:04:36,690
I'm fine.
48
00:04:37,370 --> 00:04:41,690
I see... but don't go to school today.
49
00:04:42,150 --> 00:04:46,010
I want to go to school.
It's the only place I can see her.
50
00:04:54,790 --> 00:04:57,790
- Mrs. Ahn! Are you okay?
- Yeah...
51
00:04:57,790 --> 00:05:00,950
Are you okay?
What's going on?
52
00:05:05,500 --> 00:05:07,160
Yo!
53
00:05:08,200 --> 00:05:11,200
What happened to you?
Are you sick?
54
00:05:11,200 --> 00:05:13,350
What about you?
55
00:05:13,350 --> 00:05:15,960
It's all thanks to something
good happening to my friend.
56
00:05:15,960 --> 00:05:19,020
I raised you to be better than this.
Don't get bullied around.
57
00:05:19,020 --> 00:05:22,860
Kids keep on hitting my face.
It's breaking my heart.
58
00:05:22,860 --> 00:05:27,290
Don't get beat up for me. My
heart aches enough already.
59
00:05:28,140 --> 00:05:30,470
Now that's touching!
60
00:05:37,360 --> 00:05:41,370
Hey let's go. Let's go!
61
00:06:16,950 --> 00:06:19,920
- Umm...
- Don't look back.
62
00:06:21,210 --> 00:06:24,190
And don't wait for me.
63
00:06:24,570 --> 00:06:28,270
Because I won't be there.
64
00:06:36,370 --> 00:06:40,080
How did Seul Bi get hurt?
You said that you'd protect her.
65
00:06:42,450 --> 00:06:43,670
It was an accident.
66
00:06:43,670 --> 00:06:47,520
You came by the store yesterday right?
Was it really an accident?
67
00:06:47,780 --> 00:06:49,830
Are you saying that I hurt her?
68
00:06:50,230 --> 00:06:52,940
How bad was she hurt?
Any other symptoms?
69
00:06:53,230 --> 00:06:59,960
I don't appreciate you butting in.
70
00:07:14,470 --> 00:07:16,780
Seul Bi! Could you clean up all this for me?
71
00:07:18,090 --> 00:07:23,840
Seul Bi used her super powers to find
the answer sheets. Do it again with these.
72
00:07:24,340 --> 00:07:28,320
You two can clean up together.
You make the perfect couple.
73
00:07:32,800 --> 00:07:36,130
Didn't you want to know too?
74
00:07:40,280 --> 00:07:43,090
I wish I had such power.
75
00:07:43,090 --> 00:07:46,060
Go back if you're busy.
I'll clean up by myself.
76
00:07:52,590 --> 00:07:56,770
Buddy! Leave her alone!
I also want to know.
77
00:07:57,220 --> 00:07:59,700
You come here and help!
78
00:08:00,510 --> 00:08:02,320
Okay.
79
00:08:20,700 --> 00:08:23,950
- Hey are you okay?
- Don't get near her. It's dangerous.
80
00:08:23,950 --> 00:08:26,360
We could also get hurt.
81
00:08:26,800 --> 00:08:28,350
Hey!
82
00:08:41,210 --> 00:08:49,590
Korean literature is a treasure
shared by the whole world...
83
00:09:02,140 --> 00:09:06,230
What's wrong? Let's go
to the infirmary. Get up!
84
00:09:07,190 --> 00:09:09,310
What's wrong?
85
00:09:13,520 --> 00:09:17,350
We're almost there.
What is going on?
86
00:09:20,720 --> 00:09:25,730
You used to be so healthy.
What is going on?
87
00:09:25,730 --> 00:09:27,350
I know...
88
00:09:27,790 --> 00:09:29,670
My heart must be leaking.
89
00:09:29,670 --> 00:09:32,770
Then hire a plumber to fix it.
90
00:09:32,770 --> 00:09:37,260
I'm just afraid. I think patching
it only makes the hole bigger.
91
00:09:37,980 --> 00:09:42,010
- Get some rest. I'm out.
- Okay, thanks.
92
00:09:46,850 --> 00:09:49,170
Don't you get sick Seul Bi.
93
00:10:43,080 --> 00:10:46,670
More books are being checked out.
94
00:10:47,430 --> 00:10:50,450
What are you doing here mister?
95
00:10:51,100 --> 00:10:54,070
Mister? He's the chairman
of the board of education.
96
00:10:54,070 --> 00:10:58,210
Can't you see the nobility flowing?
He looks better than movie actors!
97
00:10:58,210 --> 00:10:59,250
I'm sorry.
98
00:10:59,250 --> 00:11:03,780
Chairman of the board?
So your name is 'Chair'?
99
00:11:05,210 --> 00:11:10,640
What I meant was that he's the chair
of the board of education. It's a job.
100
00:11:13,140 --> 00:11:19,250
You were looking for me, right? And I just
happened to find you at the right time.
101
00:11:19,250 --> 00:11:23,210
Why would he look for you?
102
00:11:23,210 --> 00:11:26,450
Probably because he has
something to talk about.
103
00:11:26,450 --> 00:11:30,230
Why would he need to talk to you?
104
00:11:30,230 --> 00:11:33,060
Let's go.
105
00:11:33,060 --> 00:11:35,860
Were you looking for me because Seul Bi
hurt the mark on her wrist?
106
00:11:35,860 --> 00:11:38,410
What? How did you...
107
00:11:38,410 --> 00:11:43,460
It's a long story. Don't ask.
But what about you?
108
00:11:43,460 --> 00:11:45,930
- Me?
- Wait a minute.
109
00:11:47,890 --> 00:11:51,290
You don't look so good.
110
00:11:51,290 --> 00:11:55,900
When you're in love you 'ache for another'.
But you two are even sharing that pain.
111
00:11:55,900 --> 00:11:58,040
This must be real love.
112
00:11:58,040 --> 00:12:03,450
So when Seul Bi was hurt,
I was hurting too?
113
00:12:05,220 --> 00:12:09,750
Seul Bi is so lucky to have you with her!
114
00:12:09,750 --> 00:12:11,800
I can't be with her anymore.
115
00:12:11,800 --> 00:12:15,700
But your heart is always with
Seul Bi. Always next to her.
116
00:12:15,700 --> 00:12:22,460
More kids are suspecting and her mark is
clearer than ever. Do you have an advice?
117
00:12:22,460 --> 00:12:26,820
I don't know. I'm a first-timer
too for a situation like this.
118
00:12:26,820 --> 00:12:29,650
You just have to wait until the mark heals.
119
00:12:29,650 --> 00:12:33,190
What if it doesn't?
120
00:12:35,790 --> 00:12:37,530
She'll disappear.
121
00:12:46,940 --> 00:12:50,350
Look around to see if she's hurt anywhere.
122
00:12:50,350 --> 00:12:52,650
She's the type to hide her pain
even though she's hurt.
123
00:12:52,650 --> 00:12:55,690
I'm like that when Seul Bi is hurt.
124
00:12:55,690 --> 00:12:58,110
I won't be able to take
my eyes off of her.
125
00:12:59,500 --> 00:13:03,410
Thanks. Then don't ever lose sight of her.
126
00:13:10,200 --> 00:13:13,140
I can't take my eyes off of you two either.
127
00:13:13,140 --> 00:13:14,340
Why did you hit Ki Soo?
128
00:13:14,340 --> 00:13:18,060
Ki Soo? I did it to protect my friend.
129
00:13:18,060 --> 00:13:21,220
Is the only way to protect
your friend hitting someone?
130
00:13:21,220 --> 00:13:23,110
I feel bad for you.
131
00:13:29,450 --> 00:13:33,720
Ye Na, I think you've been
slacking off on your 'duty'.
132
00:13:33,720 --> 00:13:35,430
Duty!
133
00:13:35,430 --> 00:13:38,250
Yes, duty!
134
00:13:38,250 --> 00:13:42,920
I've been hearing weird rumors about Seul Bi.
135
00:13:42,920 --> 00:13:45,540
Rumors?
136
00:13:47,170 --> 00:13:53,040
Some say she's a ghost,
a prophet, or an alien...
137
00:13:53,040 --> 00:13:57,470
Really? So is Seul Bi really a ghost?
138
00:13:58,750 --> 00:14:02,570
You're the ghost here.
A useless ghost.
139
00:14:02,570 --> 00:14:06,400
I was the idiot to give
you a job in the first place.
140
00:14:07,610 --> 00:14:10,220
What do you mean a job?
141
00:14:10,220 --> 00:14:13,040
- I'm leaving.
- Okay...
142
00:14:23,400 --> 00:14:26,910
Class 203 has many scandals.
143
00:14:26,910 --> 00:14:31,260
Information age. Think of it as gathering
data and creating a database.
144
00:14:31,260 --> 00:14:34,680
Don't make my kids do such things!
145
00:14:34,680 --> 00:14:40,970
They can't suspect each other
for getting so called 'intelligence'.
146
00:14:40,970 --> 00:14:46,590
And whose fault is this?
It's because you abandoned your kids.
147
00:14:46,590 --> 00:14:51,460
I'm not leaving anymore!
So don't do this!
148
00:15:03,300 --> 00:15:06,860
Seong Yeol can't sleep if the room is hot.
149
00:15:06,860 --> 00:15:11,440
And I already packed my husband's
bag under the closet.
150
00:15:11,440 --> 00:15:14,880
He has a lot of stakeouts, so his bag
needs to be packed at all times.
151
00:15:14,880 --> 00:15:16,780
Okay.
152
00:15:16,780 --> 00:15:21,890
I had to let you go.
153
00:15:23,320 --> 00:15:25,150
Sorry.
154
00:15:25,150 --> 00:15:29,220
Don't say that.
I can do well.
155
00:15:30,980 --> 00:15:32,780
And this.
156
00:15:45,330 --> 00:15:49,420
Is Woo Hyun sick?
157
00:15:49,420 --> 00:15:53,630
What's wrong with your face?
Are you sick, too?
158
00:15:56,000 --> 00:16:02,250
How can you two even get sick together?
159
00:16:17,830 --> 00:16:21,360
Making dishes and doing the
laundry is not being a mother.
160
00:16:21,360 --> 00:16:23,270
Let me do that at the very least.
161
00:16:23,270 --> 00:16:26,560
Can't you see what I want from you?
162
00:16:26,560 --> 00:16:31,240
To throw Woo Hyun away and
only look after you and Seong Yeol.
163
00:16:31,240 --> 00:16:34,650
You want me to break Woo Hyun's heart?
164
00:16:34,650 --> 00:16:40,740
I didn't know I was such a terrible person.
But honestly I...
165
00:16:40,740 --> 00:16:42,670
Only see Seong Yeol.
166
00:16:44,430 --> 00:16:49,970
I'm a terrible father. I always
asked for his understanding.
167
00:16:49,970 --> 00:16:56,810
He was finally beginning to trust you.
And it breaks my heart this had to happen.
168
00:16:56,810 --> 00:17:04,370
Woo Hyun has lived fine without you.
When the time comes, we can reconsider.
169
00:17:04,370 --> 00:17:08,090
Who says Woo Hyun has lived
a good life without me?
170
00:17:08,090 --> 00:17:13,720
He has lived without his mom. I'm sure
he had to make all the decisions by himself.
171
00:17:13,720 --> 00:17:19,580
Just as Seong Yeol is important to you,
Woo Hyun is important to me.
172
00:17:21,620 --> 00:17:24,460
Are you saying you really want to end this?
173
00:17:27,970 --> 00:17:31,420
That's up to you.
174
00:17:35,890 --> 00:17:37,820
This wasn't it.
175
00:17:44,090 --> 00:17:47,800
Hey! Do you want to
burn the store down?
176
00:17:47,800 --> 00:17:51,740
You've got to wake up.
177
00:17:51,740 --> 00:17:54,010
We'll clean up.
178
00:17:55,430 --> 00:17:57,080
Thanks.
179
00:18:00,020 --> 00:18:05,020
This needs to end. Look at them!
This is no life!
180
00:18:39,070 --> 00:18:41,460
Are you still sick?
181
00:18:41,460 --> 00:18:43,030
I had a dream.
182
00:18:43,030 --> 00:18:45,590
What kind of a dream was
it that you slept all day?
183
00:18:45,590 --> 00:18:49,140
A dream about a person I can
only see inside my dream.
184
00:18:51,150 --> 00:18:55,650
What should we do? Clean up?
Do the dishes?
185
00:18:55,650 --> 00:18:58,860
What's his favorite dish?
What about you?
186
00:18:58,860 --> 00:19:01,050
I'm better at cooking than you.
187
00:19:01,050 --> 00:19:06,330
You're right. I want
omelette rice and pork cutlet.
188
00:19:06,330 --> 00:19:08,510
I also want some kimchi stew.
189
00:19:09,230 --> 00:19:12,710
I'm hungry. What should I help you with?
190
00:19:16,050 --> 00:19:18,250
Do you think you'll be able to
go to the field study tomorrow?
191
00:19:18,550 --> 00:19:21,150
I will fill up with the food
you make me and go.
192
00:19:21,230 --> 00:19:25,500
I really like dramas so I really want to go there.
193
00:19:25,500 --> 00:19:27,750
Okay, we should go.
194
00:19:31,740 --> 00:19:34,800
Mrs. Ahn brought those.
195
00:19:36,930 --> 00:19:37,870
Throw them away.
196
00:19:37,870 --> 00:19:43,430
They are not just food. They are her feelings.
She only wants you to eat well. She's worried.
197
00:19:43,430 --> 00:19:46,970
That's why I'm telling you to
throw it away. I won't accept it.
198
00:19:46,970 --> 00:19:49,980
Ms. Kong said to not throw food away.
199
00:19:50,960 --> 00:19:57,290
Don't worry, I'll eat them all.
It'll be even better if you ate with me.
200
00:20:08,470 --> 00:20:10,660
I wonder if he took some medicine.
201
00:20:12,740 --> 00:20:15,150
Please don't be sick.
202
00:20:22,210 --> 00:20:25,440
What should I take for heartaches?
203
00:20:27,080 --> 00:20:30,650
Seul Bi, the only way for me to not be
sick is for your to be healthy.
204
00:20:30,650 --> 00:20:32,550
Get well soon.
205
00:21:00,030 --> 00:21:01,800
You're home!
206
00:21:01,800 --> 00:21:04,110
Do you want something to eat?
207
00:21:10,690 --> 00:21:12,300
Thank you.
208
00:21:12,300 --> 00:21:16,490
The longer you stay here, the
harder it will be for you to go back.
209
00:21:16,490 --> 00:21:19,080
You want me to leave soon?
210
00:21:22,600 --> 00:21:24,900
Thank you for this morning.
211
00:21:33,330 --> 00:21:35,820
It was only the right thing as a mother.
212
00:21:35,820 --> 00:21:38,090
But you just had to thank me.
213
00:21:39,570 --> 00:21:42,590
To you, I'm still your teacher.
214
00:21:45,480 --> 00:21:49,040
Take pictures. Go anywhere you like.
215
00:21:49,070 --> 00:21:52,810
Most importantly, have fun and be safe.
216
00:21:52,810 --> 00:21:55,560
- Okay?
- Yes Mr. Kim!
217
00:22:06,160 --> 00:22:08,060
What are you doing?
218
00:22:22,520 --> 00:22:24,540
I will take it for you.
219
00:22:25,440 --> 00:22:28,740
It's okay. We got it.
220
00:22:29,740 --> 00:22:31,800
We don't have to take it.
221
00:22:31,800 --> 00:22:35,040
You guys can punch us too.
222
00:22:35,040 --> 00:22:36,980
Punch me.
223
00:22:36,980 --> 00:22:38,760
Except my face though.
224
00:22:38,760 --> 00:22:40,770
What are you doing all of the sudden?
225
00:22:40,770 --> 00:22:43,310
This is how we will be from now.
226
00:22:43,310 --> 00:22:47,150
Because we had been feeling really bad.
227
00:22:51,370 --> 00:22:53,990
Two, three!
228
00:23:10,450 --> 00:23:12,850
Seul Bi!
229
00:23:12,850 --> 00:23:16,100
Seul Bi! Seul Bi!
230
00:23:17,180 --> 00:23:18,910
Seul Bi!
231
00:23:20,600 --> 00:23:21,710
Is she in there?
232
00:23:21,710 --> 00:23:23,990
Yeah, I think so.
233
00:23:27,990 --> 00:23:29,910
Hey! You saw that right?
234
00:23:29,910 --> 00:23:32,000
Yes, that.
235
00:23:32,000 --> 00:23:35,470
You just have to watch it.
236
00:23:35,470 --> 00:23:38,580
Are you okay? Are you
getting sleepy again?
237
00:23:38,580 --> 00:23:42,640
I keep falling asleep. I'll be at the garden.
You look around and then come.
238
00:23:42,640 --> 00:23:44,900
Let's stay together.
I don't like these things.
239
00:23:44,900 --> 00:23:47,560
It's a group project.
240
00:23:48,650 --> 00:23:51,340
Call me when you get sleepy again.
241
00:23:51,340 --> 00:23:53,650
That can't ever happen.
242
00:23:53,650 --> 00:23:57,650
Be reasonable! What if she
gets into an accident like that?
243
00:23:57,650 --> 00:24:02,070
But what if someone touches her wrist
as a joke after we reveal the truth?
244
00:24:02,070 --> 00:24:07,600
Just as the kids helped you when you were
going through hardship, they will help us again.
245
00:24:07,600 --> 00:24:11,430
I know it won't be easy but if
we sincerely persuade them...
246
00:24:11,430 --> 00:24:17,040
They will soon realize how much
Seul Bi thinks of us.
247
00:24:19,160 --> 00:24:22,620
What are you talking about without me?
What kind of secret is it?
248
00:24:22,620 --> 00:24:26,270
If I'm the last one to know again,
then you're really not a friend!
249
00:24:26,270 --> 00:24:28,880
Tell me! Let it out!
250
00:25:16,330 --> 00:25:18,790
I need to ask you for a favor.
251
00:25:18,790 --> 00:25:21,190
Since there are kids from other
classes at school.
252
00:25:23,480 --> 00:25:28,920
Do not speak a word
from now on. Just read.
253
00:25:28,920 --> 00:25:30,110
Please, I beg you.
254
00:25:30,110 --> 00:25:32,550
You're just asking for a beating now.
255
00:25:34,930 --> 00:25:37,870
What is this?
256
00:25:38,890 --> 00:25:40,780
What is this?
257
00:25:41,900 --> 00:25:44,040
We need your help.
258
00:25:44,040 --> 00:25:47,710
Woo Hyun is dying.
Help us out.
259
00:25:47,710 --> 00:25:52,090
It's not like it's Seul Bi's fault.
Think of what Seul Bi has done for us.
260
00:25:52,090 --> 00:25:57,280
Seul Bi has always been a friend to us.
261
00:25:57,280 --> 00:25:59,120
She's not a human?
262
00:25:59,120 --> 00:26:01,320
Seul Bi is really an ang...
263
00:26:04,000 --> 00:26:10,050
It's okay to say it. She won't disappear until
a suspecting person touches her.
264
00:26:10,050 --> 00:26:15,740
But if you guys talk about it, more
people will start suspecting her.
265
00:26:17,820 --> 00:26:22,690
Please help. I beg you.
266
00:26:22,690 --> 00:26:24,960
She's the only person
we need to be careful of.
267
00:26:24,960 --> 00:26:26,840
But how is this possible?
268
00:26:26,840 --> 00:26:31,940
Interesting! I don't see how it's not possible.
My mom talks about ghosts all the time.
269
00:26:31,940 --> 00:26:33,230
She's not a ghost.
270
00:26:33,230 --> 00:26:37,370
I heard it's hard to meet a friend
you can really connect with.
271
00:26:37,370 --> 00:26:39,730
I really don't want to lose Seul Bi.
272
00:26:41,100 --> 00:26:47,210
Hey! My girlfriend is asking for help!
Whoever doesn't want to help step forward.
273
00:26:56,880 --> 00:26:59,240
What are they doing without me?
274
00:27:08,240 --> 00:27:10,460
I know what you're thinking, so stop.
275
00:27:10,460 --> 00:27:12,410
What am I thinking?
276
00:27:12,410 --> 00:27:14,150
How do you know what I'm thinking about?
277
00:27:14,150 --> 00:27:15,880
Isn't it obvious?
278
00:27:15,880 --> 00:27:21,120
You'll look for the mark as soon as you find
Seul Bi. So you can make her disappear it!
279
00:27:21,120 --> 00:27:23,220
I won't.
280
00:27:23,220 --> 00:27:26,100
That won't make Woo Hyun yours.
281
00:27:27,570 --> 00:27:29,740
I said it's not like that.
282
00:27:29,740 --> 00:27:32,610
Speak for yourself. Why are
you suddenly on Seul Bi's side?
283
00:27:32,610 --> 00:27:35,160
Did you give up on Seong Yeol?
284
00:27:35,160 --> 00:27:39,900
I'm scared that I will be like you.
I can finally give up on him.
285
00:27:49,760 --> 00:27:53,260
Hey! Read this without saying it out loud.
286
00:27:53,260 --> 00:27:55,430
Just read it.
It's important.
287
00:27:55,430 --> 00:27:57,250
Seul Bi is a angel that turned into a human.
288
00:27:57,250 --> 00:28:02,140
If she can't protect the shining symbol
you saw on her wrist for a year...
289
00:28:02,140 --> 00:28:04,930
She won't exist as a human or an angel.
290
00:28:04,930 --> 00:28:10,420
And she will disappear from
all of our memories.
291
00:28:10,420 --> 00:28:17,530
If Seul Bi's symbol shines, just close
your eyes and pretend you didn't see.
292
00:28:17,530 --> 00:28:22,280
If she's asleep, please stay by her side quietly.
293
00:28:22,280 --> 00:28:27,800
If she's lost and loses her memory,
remind her that you're always beside her.
294
00:28:27,800 --> 00:28:34,150
Help me make sure Seul Bi stays
yours and my good friend.
295
00:28:43,480 --> 00:28:45,950
Why is she sleeping here?
296
00:28:45,950 --> 00:28:49,190
Hey! Yi Seul Bi!
297
00:28:53,170 --> 00:28:55,710
Something was shining.
298
00:29:19,160 --> 00:29:22,400
I don't think I said that you could
lay a finger on Seul Bi's body.
299
00:29:22,400 --> 00:29:25,290
There was something shining
under the sleeve and I was just...
300
00:29:25,290 --> 00:29:27,920
Shut up and get lost!
301
00:29:27,920 --> 00:29:31,900
I'm sorry. I'll never touch her again, okay?
302
00:29:31,900 --> 00:29:34,290
I said get lost, you bastard!
303
00:29:49,930 --> 00:29:53,340
Seul Bi disappeared.
304
00:29:57,650 --> 00:30:01,710
Find her. I'll really kill you
if you can't find her.
305
00:30:04,300 --> 00:30:05,790
That punk...
306
00:30:09,240 --> 00:30:13,870
Yi Seul Bi... disappeared.
307
00:30:13,870 --> 00:30:16,610
Seul Bi!
308
00:30:16,610 --> 00:30:20,280
Yi Seul Bi!
309
00:30:22,120 --> 00:30:23,900
She's not there.
310
00:30:23,900 --> 00:30:27,210
She's not there either.
311
00:30:28,650 --> 00:30:30,330
Seul Bi!
312
00:30:32,030 --> 00:30:33,210
Yi Seul Bi!
313
00:30:33,210 --> 00:30:34,960
Seul Bi!
314
00:30:37,920 --> 00:30:40,950
Seul Bi!
315
00:30:40,950 --> 00:30:42,790
Let's meet again here!
316
00:30:44,020 --> 00:30:45,990
Yi Seul Bi!
317
00:30:52,910 --> 00:30:54,470
Seul Bi!
318
00:30:56,960 --> 00:30:58,640
Yi Seul Bi!
319
00:31:12,760 --> 00:31:16,470
I will have you back, no matter what.
320
00:31:32,550 --> 00:31:34,690
Isn't that Seul Bi?
321
00:31:36,840 --> 00:31:39,410
Don't you want to know if it's real?
322
00:31:39,410 --> 00:31:42,330
Me too. I also want to know.
323
00:31:42,330 --> 00:31:46,400
Why? You think you can get
second place without her again?
324
00:31:46,400 --> 00:31:48,010
Don't you hate Seul Bi too?
325
00:31:48,010 --> 00:31:52,610
I do. But what I hate more is
losing someone I can bully.
326
00:31:53,760 --> 00:31:57,940
Either, I still need to find out.
327
00:31:57,940 --> 00:32:00,670
Don't!
328
00:32:00,670 --> 00:32:02,160
Hey!
329
00:32:03,630 --> 00:32:06,550
Seul Bi! Seul Bi!
330
00:32:18,030 --> 00:32:19,690
Seul Bi.
331
00:32:20,840 --> 00:32:22,680
Where are you?
332
00:32:32,530 --> 00:32:34,300
No!
333
00:32:38,590 --> 00:32:41,160
You're still here, right?
334
00:32:46,300 --> 00:32:51,160
Why did you make me love
you if were going to disappear?
335
00:32:54,120 --> 00:32:57,360
Why make me a fool...
I can't live without you!
336
00:32:58,590 --> 00:33:01,960
You promised me that you'll always be on my side!
337
00:33:31,040 --> 00:33:32,590
Follow me.
338
00:33:35,880 --> 00:33:39,800
Even if you forget every memory of me...
339
00:33:39,800 --> 00:33:42,310
even if I forget you...
340
00:33:42,310 --> 00:33:47,140
It's okay. So please don't go.
341
00:33:53,270 --> 00:33:56,610
I still haven't done anything for you.
342
00:33:58,860 --> 00:34:00,710
Take me with you.
343
00:34:05,320 --> 00:34:08,280
I miss you Seul Bi.
344
00:34:08,280 --> 00:34:10,180
I miss you.
345
00:34:11,920 --> 00:34:17,500
Don't leave me behind
in a world without you.
346
00:34:27,200 --> 00:34:32,140
I'm here.
Right behind you.
347
00:34:32,140 --> 00:34:38,350
Next you.
I was always here.
348
00:34:44,580 --> 00:34:47,050
Where have you been?
349
00:35:01,950 --> 00:35:06,440
Your tears are so warm.
350
00:35:13,620 --> 00:35:15,790
Don't you ever leave me again.
351
00:35:17,910 --> 00:35:20,540
Don't ever leave me behind.
352
00:35:38,620 --> 00:35:43,470
What's wrong with them?
Why are they hurting so much?
353
00:35:43,470 --> 00:35:47,810
Does love make your tears warm, Buddy?
354
00:35:50,100 --> 00:35:53,900
I'm sure it gets as warm as
how much as you love someone.
355
00:35:53,900 --> 00:35:57,990
Woo Hyun seems to know what love is.
356
00:35:57,990 --> 00:36:02,430
Just tell her you love her, I lost.
357
00:36:13,800 --> 00:36:15,950
Where are you...
358
00:36:17,400 --> 00:36:22,450
What should we do about Seul Bi's wrist?
359
00:36:22,450 --> 00:36:25,030
We can't leave it like that.
360
00:36:25,030 --> 00:36:27,960
I have a good idea...
361
00:36:33,140 --> 00:36:36,390
You keep pissing me off.
362
00:36:36,940 --> 00:36:40,510
Do you see how your love
differs from theirs?
363
00:36:41,610 --> 00:36:46,770
You can only see your pain right?
Well they can see each other's pain.
364
00:36:46,770 --> 00:36:49,400
That's why they can't
even share that it hurts.
365
00:36:49,400 --> 00:36:51,200
So straighten up.
366
00:36:52,220 --> 00:36:54,370
I think I'm hurting too.
367
00:36:54,370 --> 00:36:58,410
Sure. See?
You can only see your pain.
368
00:36:59,900 --> 00:37:04,920
You won't be able to use
your power on them anymore.
369
00:37:10,110 --> 00:37:13,250
Did someone say a humans' love
was insignificant?
370
00:37:13,250 --> 00:37:16,400
There is love that never changes.
371
00:37:16,400 --> 00:37:21,780
That rule applies to both angels and humans.
You gain something, you lose something.
372
00:37:21,780 --> 00:37:25,170
If you gain Seul Bi, you'll lose everything.
373
00:37:25,170 --> 00:37:27,320
I'm not going to lose anything.
374
00:37:27,320 --> 00:37:30,180
Really? Let's just see.
375
00:37:30,180 --> 00:37:35,600
Either way, you lost to their love.
Completely.
376
00:37:51,260 --> 00:37:54,620
'I'm hurting but Woo Hyun is smiling.'
377
00:37:54,620 --> 00:37:59,180
'I'm struggling but Woo Hyun is smiling.'
378
00:38:00,320 --> 00:38:07,800
I was really upset at first.
Then it started to hurt to see you smiling.
379
00:38:09,470 --> 00:38:13,270
Because I could see that that
you were forcing your smile.
380
00:38:13,270 --> 00:38:17,080
And that I couldn't make you truly smile.
381
00:38:20,270 --> 00:38:24,910
I will never smile again, if you disappear.
382
00:38:27,580 --> 00:38:30,140
Don't disappear.
383
00:38:30,140 --> 00:38:31,930
I'll be fine with just that.
384
00:38:54,500 --> 00:38:58,870
I know this won't change anything but...
385
00:39:34,310 --> 00:39:37,310
Regardless of the situation,
we are all one.
386
00:40:05,750 --> 00:40:09,550
Seul Bi! High five?
387
00:40:09,610 --> 00:40:11,460
Us too!
388
00:40:24,780 --> 00:40:26,550
Yi Seul Bi.
389
00:40:49,200 --> 00:40:52,280
Friendship! It's on!
390
00:40:53,620 --> 00:40:58,870
I realized that 'friendship' is
just another word for love.
391
00:40:58,870 --> 00:41:03,280
We could only be friends after
we shared that friendship.
392
00:41:21,060 --> 00:41:23,560
Did Seong Yeol not call you?
393
00:41:23,560 --> 00:41:27,220
Where did he go?
I'll go look around once more.
394
00:41:37,730 --> 00:41:39,850
Ye Na.
395
00:41:39,900 --> 00:41:41,480
What?
396
00:41:47,290 --> 00:41:51,020
I'm only using it to wipe my tears.
Don't misunderstand.
397
00:41:52,310 --> 00:41:54,350
Have you seen Seong Yeol by chance?
398
00:41:54,350 --> 00:41:57,970
I don't know. He's probably
crying somewhere like me.
399
00:41:57,970 --> 00:42:00,560
Because of you guys.
400
00:42:02,900 --> 00:42:05,060
Just be good to Woo Hyun.
401
00:42:05,060 --> 00:42:07,650
If you make him cry again...
402
00:42:10,600 --> 00:42:13,360
I'll do well.
403
00:42:17,400 --> 00:42:19,580
What's wrong?
404
00:42:19,600 --> 00:42:22,280
Young Eun's little sister is at the hospital.
405
00:42:22,280 --> 00:42:26,160
She needs to go to a bigger hospital
but they can't even afford the tests.
406
00:42:28,090 --> 00:42:30,360
What should we do?
407
00:42:30,980 --> 00:42:33,600
I feel bad for Young Eun.
408
00:42:33,600 --> 00:42:36,950
It's so sad today.
409
00:43:02,400 --> 00:43:04,810
Are you not going to level up?
410
00:43:06,020 --> 00:43:08,900
Hey! Do what I told you to do.
411
00:43:08,900 --> 00:43:12,100
You want to die?
412
00:43:12,100 --> 00:43:15,560
We told him not to do it.
413
00:43:18,980 --> 00:43:22,770
He needs to have fun with his game too.
414
00:43:22,770 --> 00:43:26,740
Oh, did you hear about
Seul Bi? Keep your promise.
415
00:43:26,740 --> 00:43:29,730
You're so funny.
Why do I have to keep that?
416
00:43:29,730 --> 00:43:35,940
Are you going to reveal it?
Then we will just stomp you again.
417
00:43:38,730 --> 00:43:42,840
Be nice, punk!
418
00:43:46,810 --> 00:43:49,350
You want to play together? It's fun.
419
00:43:49,350 --> 00:43:52,610
Shut up!
420
00:43:54,000 --> 00:43:58,020
Yi Seul Bi, I will get you back for this.
421
00:44:10,750 --> 00:44:13,350
I'm right here.
422
00:44:13,350 --> 00:44:19,000
Right behind you, right next to you.
I always have been.
423
00:44:29,940 --> 00:44:33,070
Seong Yeol, let's eat!
424
00:44:41,980 --> 00:44:45,440
Hey, where are you going?
I'm hungry.
425
00:44:49,730 --> 00:44:52,940
- You can leave now.
- Leave where?
426
00:44:52,940 --> 00:44:54,850
Go back to Woo Hyun.
427
00:44:55,310 --> 00:44:56,900
What's wrong all of the sudden?
428
00:44:56,900 --> 00:45:01,230
It's uncomfortable living with you, so get lost!
429
00:45:03,560 --> 00:45:06,960
No, I'm going to stay here with you.
430
00:45:07,020 --> 00:45:10,190
You just don't get it do you?
431
00:45:18,800 --> 00:45:21,600
Seong Yeol, open up!
I'm not going anywhere.
432
00:45:21,600 --> 00:45:23,190
Go!
433
00:45:29,310 --> 00:45:31,810
Leave when I let you.
434
00:45:31,810 --> 00:45:36,810
Or else, I might hold you back.
435
00:45:43,900 --> 00:45:53,270
Seong Yeol, you, Woo Hyun,
and I were 'we.'
436
00:45:55,030 --> 00:45:59,810
I love the word, 'we'.
437
00:45:59,850 --> 00:46:03,400
I can feel a heart in that.
438
00:46:03,400 --> 00:46:10,270
Your heart, my heart, and Woo Hyun's
heart are all in there.
439
00:46:11,650 --> 00:46:16,060
Let me stay with you until
your wound heals.
440
00:46:16,070 --> 00:46:20,600
Leave your heart with Woo Hyun,
and don't stay next to me.
441
00:46:20,600 --> 00:46:26,130
Am I that easy to you? I said
I'm letting you go! I don't like you!
442
00:46:26,150 --> 00:46:31,850
Don't squeeze me in between
your love. It's disgusting.
443
00:46:38,350 --> 00:46:43,940
I'm sorry I couldn't accept your love.
444
00:47:00,600 --> 00:47:04,650
Use this excuse to go see Seul Bi.
445
00:47:05,330 --> 00:47:08,770
Seong Yeol always catches a cold
around this time of the year.
446
00:47:08,770 --> 00:47:13,230
Tell him to dress warm.
447
00:47:14,150 --> 00:47:18,350
And they say your neck has
to be warm to feel less cold.
448
00:47:18,400 --> 00:47:23,750
You used to have a cold all the
time because you had a bad throat.
449
00:47:23,750 --> 00:47:25,730
I'm all grown so it's okay.
450
00:47:25,730 --> 00:47:28,940
Yeah? That's good.
451
00:47:28,940 --> 00:47:32,190
You'll be late. Hurry up and come back.
452
00:47:50,310 --> 00:47:52,710
Is Mr. Hwang going to be late?
453
00:47:52,710 --> 00:47:54,720
It's cold.
454
00:47:56,130 --> 00:47:58,630
Did you wait for me?
455
00:48:01,060 --> 00:48:05,770
Everyone is hiding your secret!
Why not me?
456
00:48:05,770 --> 00:48:08,020
What's wrong?
457
00:48:08,810 --> 00:48:13,810
Seong Yeol completely turned his back
on me. This is all your fault.
458
00:48:13,810 --> 00:48:17,480
And all the kids are just
keeping your secret.
459
00:48:18,440 --> 00:48:21,060
Well I think otherwise.
460
00:48:21,060 --> 00:48:24,400
I'm going to reveal everything.
461
00:48:53,730 --> 00:48:57,210
Seong Yeol! Seong Yeol!
462
00:48:57,210 --> 00:48:59,140
I will reveal you!
463
00:49:15,060 --> 00:49:18,100
What? Are you sleepy now?
464
00:49:18,800 --> 00:49:21,770
That only makes it easy.
465
00:49:24,300 --> 00:49:27,190
This isn't bad.
466
00:49:58,450 --> 00:50:08,450
Subtitles by DramaFever
467
00:50:20,690 --> 00:50:22,700
One, two, three!
468
00:50:22,700 --> 00:50:24,690
The ethics teacher and my dad
are going to get divorced.
469
00:50:26,540 --> 00:50:28,630
We can help then!
470
00:50:30,020 --> 00:50:33,050
A teaspoon of love and
a teaspoon of love?
471
00:50:33,050 --> 00:50:35,670
I can't be happy if you don't come back.
472
00:50:35,970 --> 00:50:39,500
Hwang Seong Yeol!
You can't go without me!
473
00:50:39,770 --> 00:50:43,000
- You really are an angel.
- Woo Hyun.
35583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.