Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
Call them.. go to
their homes.. wake them.
2
00:00:14,000 --> 00:00:19,000
All the newspapers from
tomorrow should expose Contractor.
3
00:00:19,000 --> 00:00:30,000
Tell them.. that
Contractor's suits..
4
00:00:30,000 --> 00:01:40,000
The word Contractor
should become a curse.
5
00:01:40,000 --> 00:01:45,000
This is the Swatantra Samchar..
the lndependent.
6
00:01:45,000 --> 00:01:51,000
This newspaper has driven
the British away fearlessly.
7
00:01:51,000 --> 00:01:58,000
lt has fought with
ideals and principles.
8
00:01:58,000 --> 00:02:03,000
l was away for a month
and you all sold it.
9
00:02:03,000 --> 00:02:14,000
ln a month you've dressed the
newspaper in Guru's safari suits.
10
00:02:14,000 --> 00:02:18,000
Who gave you this?
11
00:02:18,000 --> 00:02:37,000
Guru? Remove it.
12
00:02:37,000 --> 00:02:44,000
Throw it in the dustbin.
13
00:02:44,000 --> 00:02:49,000
Editor sir, l hear you've a new car.
14
00:02:49,000 --> 00:02:56,000
Shame on you!
15
00:02:56,000 --> 00:03:01,000
We have to apologize to the country.
16
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
Tomorrow's edition will
have an apology letter.
17
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
The page has already been composed.
- Then stop it!
18
00:03:08,000 --> 00:03:22,000
You've made false allegations,
so you have to apologize.
19
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
And send for Shyam Saxena.
20
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
Have you gone deaf? Shyam Saxena.
21
00:03:27,000 --> 00:03:41,000
Ask him and Guru to come.
22
00:03:41,000 --> 00:03:46,000
This ladoo has come
specially for you from Junagad.
23
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
What's wrong? You look troubled.
Can l do something?
24
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
You can do anything right?
25
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
- Yes.
26
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Nothing is difficult for you.
27
00:03:55,000 --> 00:04:00,000
You just keep throwing
your money everywhere.
28
00:04:00,000 --> 00:04:04,000
There are.. are all kinds of people.
29
00:04:04,000 --> 00:04:09,000
And everyone has a price.
Right brother?
30
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
That's why l carry two
kinds of slippers with me.
31
00:04:12,000 --> 00:04:16,000
One made of silver and one of gold.
32
00:04:16,000 --> 00:04:32,000
And which slipper for me?
33
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
Khadi.
34
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
But you will hit me
with a slipper too.
35
00:04:39,000 --> 00:04:48,000
Shyam, What do you
think of Gurubhai?
36
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
What can l say?
37
00:04:51,000 --> 00:04:57,000
Feel free?.
38
00:04:57,000 --> 00:05:01,000
Gurubhai is the biggest
hope of the lndian industry.
39
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
A champion businessman.
40
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
l am not asking you
for an advertisement.
41
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
Speak honestly.
42
00:05:10,000 --> 00:05:14,000
He is a disease who
should be locked up in jail..
43
00:05:14,000 --> 00:05:23,000
..and the keys thrown away.
44
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
Who is this great man
who is praising me so much?
45
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
And why do you feel this way?
46
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
His growth rate is 400%.
47
00:05:33,000 --> 00:05:44,000
But corruption and greed have grown at
double that rate thanks to his bribes.
48
00:05:44,000 --> 00:05:48,000
Have you called me to
beat me with a stick?
49
00:05:48,000 --> 00:05:56,000
l've not even started.
50
00:05:56,000 --> 00:06:01,000
lf you and l break the
law we would be scared.
51
00:06:01,000 --> 00:06:06,000
But he is proud of it.
52
00:06:06,000 --> 00:06:10,000
And he doesn't just
break or bend the law..
53
00:06:10,000 --> 00:06:14,000
..he buries it and then
builds a beautiful park on it..
54
00:06:14,000 --> 00:06:19,000
..so that people forget his theft.
55
00:06:19,000 --> 00:06:26,000
Nanaji..
56
00:06:26,000 --> 00:06:31,000
lf you want to tell me
something just tell me straight.
57
00:06:31,000 --> 00:06:42,000
Shyam, can you strip him in public?
58
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
The whole world wears my clothes.
59
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
You'll have to strip everyone.
60
00:06:49,000 --> 00:06:55,000
Can you stop this man?
61
00:06:55,000 --> 00:07:00,000
No.
62
00:07:00,000 --> 00:07:11,000
Neither him, this newspaper,
you, nor your khadi army.
63
00:07:11,000 --> 00:07:46,000
l'll stop him.
64
00:07:46,000 --> 00:07:50,000
Brother..
65
00:07:50,000 --> 00:07:57,000
This cloth and weight are a
result of a lot of hard work.
66
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
You have to work
hard too to fight me.
67
00:08:00,000 --> 00:08:06,000
lf you want to fight Gurubhai
you have to become Gurubhai.
68
00:08:06,000 --> 00:08:31,000
But there is only one Gurubhai.
69
00:08:31,000 --> 00:08:38,000
You look beautiful.
70
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
When you give birth to
a child you'll know.
71
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
Walking around with a huge tummy..
72
00:08:43,000 --> 00:08:52,000
..vomitting and
getting kicked all day!
73
00:08:52,000 --> 00:08:58,000
You want my tummy to
become like this too?
74
00:08:58,000 --> 00:09:04,000
l look 3-4 months pregnant.
75
00:09:04,000 --> 00:09:11,000
Boy or girl?
76
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
lt's not just one.
77
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
Twins?
78
00:09:15,000 --> 00:09:19,000
There are 25000 people inside.
79
00:09:19,000 --> 00:09:53,000
What are they saying?
80
00:09:53,000 --> 00:09:59,000
Welcome Shakti family!
81
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
For the first time a company
has held such a meeting in lndia.
82
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
You know why? We are so big that..
83
00:10:05,000 --> 00:10:13,000
..we can't fit into smaller places.
84
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
My apologies to our
brothers from Gujarat..
85
00:10:15,000 --> 00:10:23,000
..who've skipped their
afternoon roll in the bed.
86
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
A few years ago
Shakti Corp. had debts..
87
00:10:27,000 --> 00:10:34,000
..from the bank, government.
88
00:10:34,000 --> 00:10:44,000
Then l came to you and
you emptied your vaults.
89
00:10:44,000 --> 00:10:50,000
Today we are free.
90
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
We do business with our money.
91
00:10:53,000 --> 00:11:03,000
Our own investment. Our own profit.
92
00:11:03,000 --> 00:11:08,000
When l first came to Bombay.
93
00:11:08,000 --> 00:11:13,000
l had just two shirts and a coat.
94
00:11:13,000 --> 00:11:18,000
But today the whole of lndia..
95
00:11:18,000 --> 00:11:22,000
..wears our clothes!
96
00:11:22,000 --> 00:11:29,000
Clap.
97
00:11:29,000 --> 00:11:37,000
But l know you aren't happy.
98
00:11:37,000 --> 00:11:47,000
You'll be happy only when
we open four more factories.
99
00:11:47,000 --> 00:11:53,000
So what do you say?
Shall we open four more?
100
00:11:53,000 --> 00:12:00,000
You want to become
lndia's biggest company?
101
00:12:00,000 --> 00:12:13,000
l've grown old. Can't hear you.
102
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
How many Shakti shares do you have?
103
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
l'm a reporter.
104
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
He's a magician.
105
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
Write good things about him.
106
00:12:21,000 --> 00:12:26,000
Poverty will disappear if we
have ten men like Gurubhai.
107
00:12:26,000 --> 00:12:39,000
Definitely. Read
saturday's Swatantra Samachar.
108
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
This shouldn't look like lndia.
109
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
And make sure the print looks old.
110
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
You're faking photos and
passing them as truth?
111
00:12:47,000 --> 00:12:52,000
Let your Gurubhai come
forward and say it's a lie.
112
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
Tear it, so the chalk
113
00:12:53,000 --> 00:12:57,000
powder can be seen.
114
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
You've made up the entire story.
115
00:12:59,000 --> 00:13:09,000
lt's written by Gurubhai.
l'm just presenting it.
116
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
They dumped cartons like this?
117
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
Yes. Empty ones.
Some with chalk powder.
118
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
Sent to fake companies
with fake addresses.
119
00:13:15,000 --> 00:13:21,000
Meaning, he showed
empty cartons as export..
120
00:13:21,000 --> 00:13:27,000
..and got the polyester
import license. 700% profit.
121
00:13:27,000 --> 00:13:32,000
Fantastic! Profits from empty boxes!
122
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
But his route was fraudulent.
123
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
But even you're lying.
124
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
This is the truth. Shakti's
125
00:13:40,000 --> 00:14:01,000
naked truth.
126
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
Lies! They've shot it in Bombay..
127
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
..and passing it off as Yemen.
128
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
l'll stop
advertising in nanaji's paper.
129
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
Why should they earn from us?
130
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
No.
131
00:14:15,000 --> 00:14:23,000
Triple the advertisements.
132
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
But Gurubhai..
133
00:14:25,000 --> 00:14:29,000
Print our balance sheets,
new profits..
134
00:14:29,000 --> 00:14:37,000
..new companies. Nanaji should
wake up to our growth every morning.
135
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
Gurubhai..
- What happened?
136
00:14:39,000 --> 00:14:43,000
What happens usually
with your company.
137
00:14:43,000 --> 00:14:52,000
Double profit. Twins!
138
00:14:52,000 --> 00:15:01,000
Send a telegram to my father.
139
00:15:01,000 --> 00:15:05,000
My God! There
really are two of them.
140
00:15:05,000 --> 00:15:10,000
Name.
141
00:15:10,000 --> 00:15:15,000
Disha.
- l only thought of one.
142
00:15:15,000 --> 00:15:20,000
Drishti. Even l had thought of one.
143
00:15:20,000 --> 00:15:27,000
A bonus. By one-get one free.
144
00:15:27,000 --> 00:20:12,000
A pair!
145
00:20:12,000 --> 00:20:17,000
''Shakti's fake strength.''
146
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Gurubhai's new trick.
147
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
Shakti new share
prices have gone up.
148
00:20:23,000 --> 00:20:27,000
Only the shares are being
bought by Gurubhai's men.
149
00:20:27,000 --> 00:20:32,000
You are bent on crucifying him.
150
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
Don't you think the more
you write the bigger..
151
00:20:33,000 --> 00:20:36,000
..the hero he becomes?
152
00:20:36,000 --> 00:20:40,000
Even l've applied
for his new shares.
153
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
You..
154
00:20:43,000 --> 00:20:50,000
l've to think of my future.
Who else will? You?
155
00:20:50,000 --> 00:20:56,000
What happened?
156
00:20:56,000 --> 00:21:01,000
Go check the power room.
157
00:21:01,000 --> 00:21:06,000
Any news?
158
00:21:06,000 --> 00:21:13,000
Who could be behind this? 3 guesses.
159
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
The power failure is
160
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
only on our block.
161
00:21:15,000 --> 00:21:18,000
What do you mean?
162
00:21:18,000 --> 00:21:24,000
Go and ensure printing
resumes in 15 minutes. - Yes sir.
163
00:21:24,000 --> 00:21:31,000
l think we won't have
power till late at night.
164
00:21:31,000 --> 00:21:35,000
l don't care. You?
165
00:21:35,000 --> 00:21:40,000
l don't either.
166
00:21:40,000 --> 00:21:43,000
You know what l want to do?
167
00:21:43,000 --> 00:21:47,000
A cup of ginger tea?
168
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
l want to sing.
169
00:21:50,000 --> 00:21:57,000
So sing. lt's your
grandfather's press..
170
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
l want to dance.
171
00:21:59,000 --> 00:22:07,000
Fast fast then slow
then fast, then slow..
172
00:22:07,000 --> 00:22:15,000
l want to live for
three days, without pain..
173
00:22:15,000 --> 00:22:26,000
..without multiple sclerosis, medicines,
wheelchair.. just three days.
174
00:22:26,000 --> 00:22:46,000
Why are you looking at me like that?
175
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
You were going to
come to bless them.
176
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
l had to come to you.
177
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
Good.
178
00:22:55,000 --> 00:23:00,000
They'll be like you.
179
00:23:00,000 --> 00:23:03,000
Make them brave and independent.
180
00:23:03,000 --> 00:23:06,000
Get them used to
living without the father.
181
00:23:06,000 --> 00:23:13,000
What if l have to send
your father to jail?
182
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
How long are you going to fight?
183
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
Till l win.
184
00:23:18,000 --> 00:23:23,000
Don't you love him at all?
185
00:23:23,000 --> 00:23:30,000
Don't you think of him as your son?
186
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
l asked him the same question..
187
00:23:31,000 --> 00:23:40,000
..and got the same answer.. silence.
188
00:23:40,000 --> 00:23:47,000
What is this fight about?
Why are both of you like this?
189
00:23:47,000 --> 00:24:12,000
Where's your husband?
190
00:24:12,000 --> 00:24:16,000
He doesn't know l'm here.
191
00:24:16,000 --> 00:24:21,000
Don't.
192
00:24:21,000 --> 00:24:59,000
Manik Das Gupta here.
Don't send your wife to beg.
193
00:24:59,000 --> 00:25:04,000
Why are you hitting the car? Hit me!
194
00:25:04,000 --> 00:25:28,000
l know who sent you!
Tell him l'm not scared!
195
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
Did you send them?
196
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
Who?
- You sent them.
197
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
What are you talking about?
198
00:25:34,000 --> 00:25:38,000
You know what.
199
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
They're after your blood.
200
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
So?
201
00:25:43,000 --> 00:25:52,000
Just wanted to scare him.
Done with just Rs. 15000.
202
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
l don't know what l would've done..
203
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
..if it were anyone
else who had done this.
204
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
He is like a father to me..
205
00:25:57,000 --> 00:26:02,000
..and one never hits their father.
206
00:26:02,000 --> 00:26:09,000
lf someone hurls a stone
at us, do we remain quiet?
207
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
Don't stay quiet.
208
00:26:10,000 --> 00:26:14,000
Move ahead. Let them
write, hurl stones..
209
00:26:14,000 --> 00:26:20,000
..talk about the past. We
will talk about tomorrow.
210
00:26:20,000 --> 00:26:26,000
We've come this far
together with our hard work.
211
00:26:26,000 --> 00:26:35,000
Four sheets of paper
can't bring Shakti down.
212
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
We won't rest till we
build a plant bigger..
213
00:26:37,000 --> 00:26:45,000
..than Burma Shell. Understood?
214
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
Why doesn't it rain the whole year?
215
00:26:48,000 --> 00:26:55,000
Why isn't Bombay cold?
Why doesn't it snow?
216
00:26:55,000 --> 00:27:01,000
Will you marry me?
217
00:27:01,000 --> 00:27:05,000
Wouldn't it be fantastic
if the whole sea was ice?
218
00:27:05,000 --> 00:27:10,000
Didn't you hear or
don't you want to marry me?
219
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
l want you to drown and die.
220
00:27:14,000 --> 00:27:18,000
Then how will l marry?
221
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
Do you know what this is?
222
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
And what is that?
223
00:27:24,000 --> 00:27:28,000
A disease of the central
nervous system that has no cure.
224
00:27:28,000 --> 00:27:32,000
You can't live with it.
225
00:27:32,000 --> 00:27:39,000
l can't do anything on my own
except for waking up in the morning.
226
00:27:39,000 --> 00:27:44,000
l've had an attack every
other month since l was ten.
227
00:27:44,000 --> 00:27:50,000
Nothing is beautiful,
everything seems empty.
228
00:27:50,000 --> 00:27:58,000
lf Hamsa is careless,
then the bed gets wet..
229
00:27:58,000 --> 00:28:08,000
Can you sleep on a rubber sheet?
230
00:28:08,000 --> 00:28:12,000
When do we marry?
231
00:28:12,000 --> 00:28:16,000
You're making fun of me.
232
00:28:16,000 --> 00:28:19,000
Your Nanaji said the same thing.
233
00:28:19,000 --> 00:28:22,000
l tried explaining but
he wouldn't understand.
234
00:28:22,000 --> 00:28:31,000
l'll go very far away in four
hundred and nineteen days.. and then?
235
00:28:31,000 --> 00:28:40,000
Then l want every single one of
those four hundred and nineteen days.
236
00:28:40,000 --> 00:28:44,000
Marry me..
237
00:28:44,000 --> 00:29:42,000
No..
238
00:29:42,000 --> 00:29:47,000
After six months! The new
minister's given us ten minutes!
239
00:29:47,000 --> 00:29:52,000
lf his uncle was still instead of there
l would've got a meeting in a minute.
240
00:29:52,000 --> 00:29:58,000
Ten minutes is enough for you.
241
00:29:58,000 --> 00:30:03,000
You can only say no in ten minutes.
242
00:30:03,000 --> 00:30:12,000
l've had it with hearing 'no'.
243
00:30:12,000 --> 00:30:16,000
Just do some magic on this minister.
244
00:30:16,000 --> 00:30:20,000
Or we're in trouble.
245
00:30:20,000 --> 00:30:25,000
How?
246
00:30:25,000 --> 00:30:59,000
Careful. He's an honest man.
247
00:30:59,000 --> 00:31:03,000
You're in the papers everyday.
248
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
Your uncle was a very
good friend of mine.
249
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
His friends need not be mine.
250
00:31:08,000 --> 00:31:12,000
A lot is being written against you..
251
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
There's a saying in my village.
252
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
When people speak against you..
253
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
..then you must be progressing.
254
00:31:20,000 --> 00:31:21,000
l'm interested in the
progress of the nation.
255
00:31:21,000 --> 00:31:27,000
Not yours.
256
00:31:27,000 --> 00:31:30,000
Such a big ministry at
such a young age. . .
257
00:31:30,000 --> 00:31:37,000
l keep my distance
from people like you..
258
00:31:37,000 --> 00:31:42,000
l have seen your
petrochemical project file..
259
00:31:42,000 --> 00:31:48,000
l haven't come to
talk about the factory..
260
00:31:48,000 --> 00:31:57,000
l've come for your advice..
l've this burden on me.
261
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
Your uncle left something with me.
262
00:31:59,000 --> 00:32:07,000
A deposit. l'm a small man
sir, l don't know much..
263
00:32:07,000 --> 00:32:10,000
You just tell me
what to do with it..
264
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
..should l return it to you..
265
00:32:12,000 --> 00:32:18,000
..or have it sent overseas?
lt's very heavy.
266
00:32:18,000 --> 00:32:40,000
Anyone would collapse
under it.. me, you.. anybody..
267
00:32:40,000 --> 00:32:46,000
Can this land anywhere?
268
00:32:46,000 --> 00:32:51,000
Captain! Land at a good sweet shop.
269
00:32:51,000 --> 00:33:19,000
The minister himself will
come for the inaugural function.
270
00:33:19,000 --> 00:33:24,000
l was waiting for you.
271
00:33:24,000 --> 00:33:33,000
l was surprised that a newspaper
wanted to write something nice about us.
272
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
lt's quite a big factory..
273
00:33:35,000 --> 00:33:41,000
lt took seventeen months
and five days to build.
274
00:33:41,000 --> 00:33:42,000
So fast?
275
00:33:42,000 --> 00:33:45,000
Our Gurubhai does
everything in a flash.
276
00:33:45,000 --> 00:33:48,000
How long have you known Gurubhai?
277
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
From Turkey..
278
00:33:50,000 --> 00:33:53,000
We delivered petrol cans.
279
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
And today, l'm the director
280
00:33:55,000 --> 00:33:58,000
of this entire factory.
281
00:33:58,000 --> 00:34:01,000
Where are these machines from?
282
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
From Dupont.
283
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
Do you know where Dupont is?
284
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
ln U.S.A.
285
00:34:06,000 --> 00:34:10,000
No, lt's in America.
286
00:34:10,000 --> 00:34:13,000
What's your output?
287
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
Fifty five thousand tonnes.
288
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
What are you saying?
289
00:34:16,000 --> 00:34:21,000
Sure?
- l'm a director of the company.
290
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
But you've government permission..
291
00:34:23,000 --> 00:34:30,000
..to produce only
twenty three thousand tonnes
292
00:34:30,000 --> 00:34:34,000
There's no rule that we can't
produce more than that right?
293
00:34:34,000 --> 00:34:40,000
Understand.
government language is such..
294
00:34:40,000 --> 00:34:41,000
But you have machinery..
295
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
..with the capacity of only
twenty three thousand tonnes.
296
00:34:43,000 --> 00:34:49,000
How come the double output?
297
00:34:49,000 --> 00:34:53,000
We used the spare
parts lying around.
298
00:34:53,000 --> 00:34:57,000
You have permission
for six spinning lines..
299
00:34:57,000 --> 00:35:02,000
..but have set up
twelve spinnin? lines
300
00:35:02,000 --> 00:35:07,000
Who are you?
301
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
You smuggled in six
spinning lines as spare parts..
302
00:35:10,000 --> 00:35:16,000
..without paying import duty.
303
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
What a hoodwink!
304
00:35:20,000 --> 00:35:24,000
Who are you?
305
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
A reporter, but you are a smuggler.
306
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
Dog..
307
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
Easy.. if this photo's printed..
308
00:35:33,000 --> 00:35:37,000
..just think who will be the dog..
309
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
Get out!
310
00:35:40,000 --> 00:35:41,000
Two factories running
in the place of one..
311
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
..without permission..
312
00:35:44,000 --> 00:35:47,000
..without import duty.
Cheating the Excise..
313
00:35:47,000 --> 00:35:50,000
..and export departments.
314
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Tell me, what should l write?
315
00:35:52,000 --> 00:36:00,000
Get out of here
before l lose control!
316
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
Don't miss the papers tomorrow.
317
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
One man is working here..
318
00:36:04,000 --> 00:36:09,000
..and all you
bastards are attacking him..
319
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
And one day, Ghanshyam
uncle said that nobody..
320
00:36:11,000 --> 00:36:15,000
..could swim to the other
side. Then what did he say?
321
00:36:15,000 --> 00:36:16,000
Take a bet!
322
00:36:16,000 --> 00:36:20,000
And what was the bet?
- Jumpa's dance!
323
00:36:20,000 --> 00:36:24,000
And how was the water?
- Cold
324
00:36:24,000 --> 00:36:27,000
Very cold.
325
00:36:27,000 --> 00:36:30,000
So Papa kept swimming,..
and what did he see?
326
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
A very big fish.
327
00:36:32,000 --> 00:36:35,000
Which fish?
328
00:36:35,000 --> 00:36:37,000
Phone call..
329
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
We're escaping from
the shark.. one minute..
330
00:36:39,000 --> 00:37:37,000
lt's Rinku,
Ganshyambhai's daughter, from ldhar.
331
00:37:37,000 --> 00:37:42,000
Slit his wrists with
a vegetable knife.
332
00:37:42,000 --> 00:37:52,000
No one knew for half an hour..
333
00:37:52,000 --> 00:38:10,000
Take her outside.
334
00:38:10,000 --> 00:38:16,000
l've come to slap you.
335
00:38:16,000 --> 00:38:29,000
Slap you so hard that this
pain'll feel like nothing.
336
00:38:29,000 --> 00:38:35,000
Kill me. Here, slit my wrists..
337
00:38:35,000 --> 00:38:41,000
..because after you,
it'll be my turn.
338
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
You've been with me
since Turkey.. and then..
339
00:38:43,000 --> 00:38:49,000
..just like that.. you'll go?
340
00:38:49,000 --> 00:38:59,000
lf anything happens to you..
because of my mistake..
341
00:38:59,000 --> 00:39:13,000
..i couldn't bear it Guru.
342
00:39:13,000 --> 00:39:16,000
You're happy now?
343
00:39:16,000 --> 00:39:19,000
When that headmaster went..
344
00:39:19,000 --> 00:39:23,000
l didn't shed a tear.. step
mother died, l didn't cry..
345
00:39:23,000 --> 00:39:36,000
..it's just that you're so ugly..
346
00:39:36,000 --> 00:39:54,000
..that it's making me cry..
347
00:39:54,000 --> 00:40:01,000
Even Jumpa never cried
looking at my face..
348
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
What?!
349
00:40:02,000 --> 00:40:47,000
Jumpa, the belly dancer, Turkey.
350
00:40:47,000 --> 00:40:51,000
We have many battles to fight..
351
00:40:51,000 --> 00:41:11,000
l can't do it
without you big brother..
352
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
Come in.. the door is open.
353
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
You come out, l want to talk to you.
354
00:41:15,000 --> 00:41:28,000
l can't.
355
00:41:28,000 --> 00:41:32,000
What kind of a man are you?
356
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
Do you even know what you're doing?
357
00:41:35,000 --> 00:41:40,000
Seasoning.. will
you eat? l cook well..
358
00:41:40,000 --> 00:41:43,000
You're insane. Why
are you doing this?
359
00:41:43,000 --> 00:41:49,000
For fame, money? To
threaten? What for?
360
00:41:49,000 --> 00:41:55,000
Do you know five foreign companies
have invested in Shakti Corporation?
361
00:41:55,000 --> 00:42:06,000
So?
- All five are bogus companies.
362
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
Can you prove it?
363
00:42:08,000 --> 00:42:11,000
Truth is truth even without proof.
364
00:42:11,000 --> 00:42:14,000
Can you prove it or not?
365
00:42:14,000 --> 00:42:17,000
l can. l can also prove..
366
00:42:17,000 --> 00:42:19,000
..you've joined hands
with ministers to convert..
367
00:42:19,000 --> 00:42:23,000
..non-convertible
debentures into shares.
368
00:42:23,000 --> 00:42:29,000
Shakti Corp's reach is in
every department of the government.
369
00:42:29,000 --> 00:42:33,000
You come to know of new laws
before they come into force..
370
00:42:33,000 --> 00:42:39,000
..and use that to play
with the public's money.
371
00:42:39,000 --> 00:42:40,000
Do you have a conscience..
372
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
..or have you taken a
loan against that too?
373
00:42:43,000 --> 00:42:48,000
What is this?
374
00:42:48,000 --> 00:42:56,000
What is it to you?
375
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
You got married?
376
00:42:58,000 --> 00:43:01,000
Should l have asked you?
377
00:43:01,000 --> 00:43:25,000
Where is she?
378
00:43:25,000 --> 00:43:29,000
How come you're here?
379
00:43:29,000 --> 00:43:31,000
What to do?
380
00:43:31,000 --> 00:43:34,000
You just weren't leaving Didi..
381
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
l was forced to get married.
382
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
You didn't invite me?
383
00:43:38,000 --> 00:43:42,000
Not even Nanaji.
384
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
He kept his favourite
reporter and kicked me out..
385
00:43:45,000 --> 00:43:53,000
..he said that l'd become
a little too independent.
386
00:43:53,000 --> 00:43:59,000
You couldn't find anyone
else in sixty crore people?
387
00:43:59,000 --> 00:44:08,000
But he's a good guy.. have
you come to fight with him?
388
00:44:08,000 --> 00:44:12,000
l wanted to say a few things to
389
00:44:12,000 --> 00:44:18,000
..but you've shut my mouth.
390
00:44:18,000 --> 00:44:24,000
Make sure you love my
jalkukdi more than you hate me..
391
00:44:24,000 --> 00:44:38,000
Do you need proof for that as well?
392
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
You look very weak.
393
00:44:39,000 --> 00:44:43,000
You've become very fat.
394
00:44:43,000 --> 00:44:51,000
Weak.
- Fat.
395
00:44:51,000 --> 00:44:54,000
Nothing is going to
change between us.
396
00:44:54,000 --> 00:44:57,000
When you hear my voice..
397
00:44:57,000 --> 00:45:04,000
..be certain that you're
doing something wrong.
398
00:45:04,000 --> 00:45:16,000
The louder your voice,
the more l'll grow.
399
00:45:16,000 --> 00:45:41,000
l'll leave.
400
00:45:41,000 --> 00:45:50,000
Gurukant Desai
salutes the Shakti family!
401
00:45:50,000 --> 00:45:55,000
You're angry. Good.
402
00:45:55,000 --> 00:45:58,000
l'm very angry too.
403
00:45:58,000 --> 00:45:59,000
You've asked me a lot of questions..
404
00:45:59,000 --> 00:46:06,000
..now let me ask you a few.
405
00:46:06,000 --> 00:46:14,000
lf someone flings muck at
our family, what do we do?
406
00:46:14,000 --> 00:46:17,000
Do we start fighting
amongst ourselves?
407
00:46:17,000 --> 00:46:21,000
Can a family survive like that?
408
00:46:21,000 --> 00:46:25,000
You ask me why the papers are
writing articles against us.
409
00:46:25,000 --> 00:46:33,000
Because we are commoners,
middle class.
410
00:46:33,000 --> 00:46:39,000
The rich hate it
that the middle class..
411
00:46:39,000 --> 00:46:43,000
..is now writing it's own destiny.
412
00:46:43,000 --> 00:46:48,000
What do you say to this?
413
00:46:48,000 --> 00:46:52,000
Answer!
414
00:46:52,000 --> 00:46:53,000
What has happened to our money?
415
00:46:53,000 --> 00:46:56,000
What's happened? Answer!
416
00:46:56,000 --> 00:47:00,000
Next year our turnover
will be hundred crores.
417
00:47:00,000 --> 00:47:04,000
You have stolen and
made us thieves too.
418
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
Who was that?
- You're a smuggler!
419
00:47:06,000 --> 00:47:11,000
You steal! Give us back our money!
420
00:47:11,000 --> 00:47:16,000
We will make bigger profits;
l will not sink your money.
421
00:47:16,000 --> 00:47:20,000
You wear fancy suits and
drive away in a Mercedes.
422
00:47:20,000 --> 00:47:21,000
We'll be out on the streets!
423
00:47:21,000 --> 00:47:25,000
We want accountability!
424
00:47:25,000 --> 00:48:27,000
Death to Gurubhai!
425
00:48:27,000 --> 00:48:31,000
We didn't have money
to white-wash the house.
426
00:48:31,000 --> 00:48:40,000
You said the house looks best the
way it is. lt looks like a home.
427
00:48:40,000 --> 00:48:44,000
Were you telling the truth or
were you trying to pacify me?
428
00:48:44,000 --> 00:48:47,000
Wallet.
429
00:48:47,000 --> 00:48:54,000
You would forget your wallet.
430
00:48:54,000 --> 00:48:55,000
What happened?
431
00:48:55,000 --> 00:48:58,000
l forgot my wallet.
432
00:48:58,000 --> 00:49:01,000
l would climb two steps
433
00:49:01,000 --> 00:49:10,000
at a time to come to you.
434
00:49:10,000 --> 00:49:22,000
And you would stand right here.
435
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
l won't give it.
436
00:49:24,000 --> 00:49:27,000
Your brother is waiting downstairs.
He will kill me.
437
00:49:27,000 --> 00:49:31,000
You can't die for me?
438
00:49:31,000 --> 00:49:34,000
lf l die, who will you fight with?
439
00:49:34,000 --> 00:49:36,000
Praise me.
- What?
440
00:49:36,000 --> 00:49:41,000
Say something nice.
441
00:49:41,000 --> 00:49:44,000
You shine brighter than polyester.
442
00:49:44,000 --> 00:49:51,000
Don't talk like a laundryman.
Always talking about polyester.
443
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
You're the most
beautiful girl in the locality.
444
00:49:53,000 --> 00:49:55,000
So you look at others?
445
00:49:55,000 --> 00:50:02,000
l don't. Now give it.
446
00:50:02,000 --> 00:50:05,000
Forget it tomorrow as well.
447
00:50:05,000 --> 00:50:09,000
As long as you're with me
how can l remember anything?
448
00:50:09,000 --> 00:50:14,000
Beast!
449
00:50:14,000 --> 00:50:25,000
How do l look to you?
450
00:50:25,000 --> 00:50:30,000
Your face resembles my husband's.
451
00:50:30,000 --> 00:50:39,000
Do l look like a thief?
452
00:50:39,000 --> 00:50:56,000
Neither a thief nor a weakling.
453
00:50:56,000 --> 00:51:03,000
What if my brother comes?
454
00:51:03,000 --> 00:51:13,000
Always arrives at the wrong time.
455
00:51:13,000 --> 00:51:20,000
Where's everybody?
456
00:51:20,000 --> 00:51:28,000
Poor thing.
457
00:51:28,000 --> 00:51:33,000
Jungleeram!
458
00:51:33,000 --> 00:51:36,000
Mirchi rani!
459
00:51:36,000 --> 00:51:38,000
Me?
- Who else?
460
00:51:38,000 --> 00:51:42,000
Ready to fight.
461
00:51:42,000 --> 00:51:45,000
Lies. You used to beat poor old me.
462
00:51:45,000 --> 00:51:50,000
When did l hit you?
463
00:51:50,000 --> 00:52:00,000
Here, like this.
464
00:52:00,000 --> 00:52:05,000
You will lose.
465
00:52:05,000 --> 00:52:10,000
What's happened to you?
466
00:52:10,000 --> 00:52:27,000
Forgotten how to play?
467
00:52:27,000 --> 00:52:37,000
Listen.
468
00:52:37,000 --> 00:52:41,000
l am going down to get an ambulance.
469
00:52:41,000 --> 00:52:44,000
Are you listening?
Just keep breathing.
470
00:52:44,000 --> 00:52:47,000
Ok? Don't be scared?
471
00:52:47,000 --> 00:53:15,000
l'll be right back out.
472
00:53:15,000 --> 00:53:18,000
Gurubhai has had a paralytic stroke.
473
00:53:18,000 --> 00:53:20,000
There was a telex from the P.T. l.
474
00:53:20,000 --> 00:53:26,000
That means he can't move
the right side at all.
475
00:53:26,000 --> 00:53:31,000
Can't do any work.
476
00:53:31,000 --> 00:53:35,000
He's younger to me by
at least 20-25 years.
477
00:53:35,000 --> 00:53:41,000
An attack at this age?
478
00:53:41,000 --> 00:53:45,000
Maybe because of us?
479
00:53:45,000 --> 00:53:48,000
What?
480
00:53:48,000 --> 00:53:57,000
You, me, Swatantra
- everybody is at him.
481
00:53:57,000 --> 00:54:01,000
ln fact another article
is coming out tomorrow.
482
00:54:01,000 --> 00:54:12,000
Shall l stop it?
483
00:54:12,000 --> 00:54:17,000
ls it the truth?
484
00:54:17,000 --> 00:54:18,000
Then print it. Why fear
the truth?
485
00:54:18,000 --> 00:54:22,000
Which hospital?
486
00:54:22,000 --> 00:54:26,000
Are you going to see him?
487
00:54:26,000 --> 00:54:32,000
No. Why should l?
488
00:54:32,000 --> 00:55:33,000
l won't go there.
489
00:55:33,000 --> 00:55:38,000
Checking to see if he's alive?
490
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
He is.
491
00:55:40,000 --> 00:57:48,000
ln two months l'll make
him fit enough to fight you.
492
00:57:48,000 --> 00:57:51,000
We want to meet Mr. Gurukant Desai?
493
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
You are?
494
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
We have summons for him.
495
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
For what?
496
00:57:57,000 --> 00:57:58,000
Thapar Commission's final hearing..
497
00:57:58,000 --> 00:58:02,000
..against Shakti
Corporation on the 16th of October.
498
00:58:02,000 --> 00:58:04,000
But he's asleep..
499
00:58:04,000 --> 00:58:06,000
l have to give it to him.
500
00:58:06,000 --> 00:58:12,000
But visiting hours are over..
please come later.
501
00:58:12,000 --> 00:58:13,000
We have court orders.
502
00:58:13,000 --> 00:58:18,000
You will have to appear
before the Thapar Commission..
503
00:58:18,000 --> 00:58:38,000
.. at ten thirty on the 16th of
October, 1980. Sign here.
504
00:58:38,000 --> 00:58:43,000
He's asking if you
would like some tea?
505
00:58:43,000 --> 00:58:59,000
Only on the copy.
506
00:58:59,000 --> 00:59:06,000
Gurubhai will see you on the 16th.
507
00:59:06,000 --> 00:59:38,000
Please come fully prepared.
508
00:59:38,000 --> 01:00:01,000
Sir, just a minute..
509
01:00:01,000 --> 01:00:04,000
Gurubhai has a request..
510
01:00:04,000 --> 01:00:07,000
..could you please repeat
everything that you just said..
511
01:00:07,000 --> 01:00:12,000
..in Hindi?
512
01:00:12,000 --> 01:00:19,000
We're villagers..
our English is weak.
513
01:00:19,000 --> 01:00:22,000
Both my language and l are strong.
514
01:00:22,000 --> 01:00:34,000
Which one would you
like to test, Shri Desai?
515
01:00:34,000 --> 01:00:36,000
What test? You can take our lives..
516
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
..but whatever you do,
517
01:00:38,000 --> 01:00:39,000
just do it in Hindi.
518
01:00:39,000 --> 01:00:42,000
Will you be answering.. or will he?
519
01:00:42,000 --> 01:00:45,000
The answers are his,
only the voice is mine.
520
01:00:45,000 --> 01:00:50,000
ls your wife a Shakti employee?
521
01:00:50,000 --> 01:00:58,000
An officer? Or a director?
522
01:00:58,000 --> 01:01:17,000
lf you aren't, what are you
doing here? Please leave..
523
01:01:17,000 --> 01:01:20,000
l am the owner of Shakti..
524
01:01:20,000 --> 01:01:23,000
..initial promoter..
525
01:01:23,000 --> 01:01:26,000
..and 50 percent
shareholder in the holding company.
526
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
Here are the Memorandum
and Articles of Association..
527
01:01:28,000 --> 01:01:37,000
..of the holding company
and the annual returns.
528
01:01:37,000 --> 01:01:46,000
This means you'll also
have to go to jail with him.
529
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
We are 50 percent partners.
530
01:01:48,000 --> 01:03:38,000
Wherever we go, we'll go together.
531
01:03:38,000 --> 01:03:40,000
Your company has
given all of them land..
532
01:03:40,000 --> 01:03:46,000
..gifts and money.. why?
533
01:03:46,000 --> 01:03:47,000
He raises his own share prices.
534
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
He has a nexus with the brokers.
535
01:03:49,000 --> 01:03:50,000
We have our own broking company.
536
01:03:50,000 --> 01:03:58,000
He has attempted a hostile
takeover of two companies.
537
01:03:58,000 --> 01:04:09,000
lmport duty evasion, 12 crores..
for four factories.
538
01:04:09,000 --> 01:04:11,000
He converts non
convertible debentures.
539
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
He then turns these
debentures into shares..
540
01:04:13,000 --> 01:04:14,000
..and clears all his debts.
541
01:04:14,000 --> 01:04:28,000
These conversions
should be disallowed.
542
01:04:28,000 --> 01:04:33,000
Many accusations have
come up against you today.
543
01:04:33,000 --> 01:04:39,000
Do you have a response?
544
01:04:39,000 --> 01:04:46,000
This hearing is in
private Only today.
545
01:04:46,000 --> 01:04:51,000
Tomorrow the press and
the public will be here.
546
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
You'd better accept
547
01:04:53,000 --> 01:04:59,000
all the charges today.
548
01:04:59,000 --> 01:05:03,000
lf there is anything you would
like to say in your defence..
549
01:05:03,000 --> 01:05:18,000
..you may do so now.
550
01:05:18,000 --> 01:05:30,000
Only one thing..
551
01:05:30,000 --> 01:06:48,000
Namaste.
552
01:06:48,000 --> 01:06:53,000
Don't touch me.
553
01:06:53,000 --> 01:06:58,000
l drive a taxi from
Wadala to Churchgate.
554
01:06:58,000 --> 01:07:02,000
l've Shakti shares. l've got my
three daughters married with that.
555
01:07:02,000 --> 01:07:03,000
That's all l wanted to say.
556
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
Thank you.
557
01:07:05,000 --> 01:07:26,000
Don't worry.. because l am with you.
558
01:07:26,000 --> 01:07:38,000
Please be silent.
559
01:07:38,000 --> 01:07:41,000
This commission has heard
all the arguments against..
560
01:07:41,000 --> 01:07:46,000
..and in defence of
Shakti Corporation.
561
01:07:46,000 --> 01:07:48,000
The commission will
declare it's report..
562
01:07:48,000 --> 01:07:56,000
..and recommendations.. after lunch.
563
01:07:56,000 --> 01:08:03,000
Gurubhai requests your
permission to say something.
564
01:08:03,000 --> 01:08:05,000
He was given an
opportunity yesterday..
565
01:08:05,000 --> 01:08:12,000
..but he just said namaste and left.
566
01:08:12,000 --> 01:08:20,000
We were told that
your voice is very weak.
567
01:08:20,000 --> 01:08:27,000
l'm a businessman. l spend
everything very carefully..
568
01:08:27,000 --> 01:08:31,000
l saved my voice for today.
569
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
Beware of what you say.
The public is present..
570
01:08:33,000 --> 01:08:38,000
..what you say
could go against? you.
571
01:08:38,000 --> 01:08:42,000
Why fear the public..
572
01:08:42,000 --> 01:08:46,000
..l am the public.. may l speak?
573
01:08:46,000 --> 01:08:55,000
Five minutes.
574
01:08:55,000 --> 01:09:24,000
May l stand, or do l
need a license for that too?
575
01:09:24,000 --> 01:09:29,000
You say l'm against the law.
576
01:09:29,000 --> 01:09:36,000
Forty years ago another
man was against the law.
577
01:09:36,000 --> 01:09:41,000
Today we call him Gandhiji.
578
01:09:41,000 --> 01:09:47,000
ln his time slavery was the
law.. he wrote a new law..
579
01:09:47,000 --> 01:09:52,000
..our freedom.
580
01:09:52,000 --> 01:09:55,000
l'm not Bapu.
581
01:09:55,000 --> 01:09:59,000
All l know is business..
582
01:09:59,000 --> 01:10:08,000
..and to work hard, and poverty.
583
01:10:08,000 --> 01:10:09,000
l came to Bombay with two shirts..
584
01:10:09,000 --> 01:10:14,000
..a wife and a brother-in-law.
585
01:10:14,000 --> 01:10:22,000
l wanted to do business.
586
01:10:22,000 --> 01:10:29,000
But the doors to business
opened only for the rich.
587
01:10:29,000 --> 01:10:33,000
Doors made by the government..
588
01:10:33,000 --> 01:10:38,000
..opened either to
a bribe or a kick.
589
01:10:38,000 --> 01:10:41,000
l did both.
590
01:10:41,000 --> 01:10:43,000
Where l had to kick, l kicked.
591
01:10:43,000 --> 01:10:48,000
Where you wanted me to
salute, l saluted..
592
01:10:48,000 --> 01:10:54,000
..and today you ask why
this man kicks so much..
593
01:10:54,000 --> 01:11:00,000
..he salutes too much.
594
01:11:00,000 --> 01:11:03,000
What are you angry about?
595
01:11:03,000 --> 01:11:09,000
My growth, or the
speed of my growth?
596
01:11:09,000 --> 01:11:11,000
Or that l've
surpassed your expectations..
597
01:11:11,000 --> 01:11:17,000
..of an ordinary villager?
598
01:11:17,000 --> 01:11:20,000
You've made allegations against me..
599
01:11:20,000 --> 01:11:25,000
..excise, custom, income tax,
this tax.. that tax.
600
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
When l started business..
601
01:11:27,000 --> 01:11:33,000
..l didn't even know the
meaning of these words.
602
01:11:33,000 --> 01:11:41,000
l fell many times before l learnt.
603
01:11:41,000 --> 01:11:44,000
To save money l walked 20 kms..
604
01:11:44,000 --> 01:11:51,000
..from Pydhonie carrying huge
bales of polyester on my head.
605
01:11:51,000 --> 01:12:00,000
l know the value of money.
606
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
lf there was money to be made..
607
01:12:02,000 --> 01:12:07,000
..l made it.. not just for myself..
608
01:12:07,000 --> 01:12:14,000
..but for my 30 lakh
shareholders as well.
609
01:12:14,000 --> 01:12:24,000
You have 3 minutes left.
610
01:12:24,000 --> 01:12:31,000
l don't know how to play golf
and l don't go to horse races..
611
01:12:31,000 --> 01:12:36,000
..but l'm a solid
player in my business.
612
01:12:36,000 --> 01:12:37,000
l know how to make the
613
01:12:37,000 --> 01:12:39,000
best quality polyester..
614
01:12:39,000 --> 01:12:42,000
..fibre..
615
01:12:42,000 --> 01:12:43,000
..chemicals..
616
01:12:43,000 --> 01:12:49,000
..at the cheapest price. ..
617
01:12:49,000 --> 01:12:57,000
ls that my mistake?
Should l apologize?
618
01:12:57,000 --> 01:12:59,000
l roamed around carrying cans
as a petrol pump assistant..
619
01:12:59,000 --> 01:13:03,000
..just like our country goes
to the World Bank begging.
620
01:13:03,000 --> 01:13:06,000
''Give us money
- we want to make roads.''
621
01:13:06,000 --> 01:13:08,000
Why can't we change our destiny?
622
01:13:08,000 --> 01:13:10,000
Ours and our country's?
623
01:13:10,000 --> 01:13:13,000
You want me to deliver petrol cans..
624
01:13:13,000 --> 01:13:18,000
..and our country to beg, forever.
625
01:13:18,000 --> 01:13:21,000
Why can't we reach the top?
626
01:13:21,000 --> 01:13:24,000
Why are we called the third world?
627
01:13:24,000 --> 01:13:35,000
We have as much right to be a
first world country.. and we can be!
628
01:13:35,000 --> 01:13:40,000
l've lost a lot reaching here..
629
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
l lost this hand.
630
01:13:42,000 --> 01:13:49,000
Damn thing hangs uselessly!
631
01:13:49,000 --> 01:13:51,000
And by the time this enquiry ends..
632
01:13:51,000 --> 01:13:56,000
..l don't know what
else l will lose..
633
01:13:56,000 --> 01:14:00,000
..my voice, my mind..
634
01:14:00,000 --> 01:14:06,000
..but there is one thing you
can never snatch from me..
635
01:14:06,000 --> 01:14:11,000
..my courage. l won't lose
that. Because my courage..
636
01:14:11,000 --> 01:14:13,000
..is the common man's courage..
637
01:14:13,000 --> 01:14:17,000
..this country's courage.
638
01:14:17,000 --> 01:14:20,000
All of you want to
stop me, don't you?
639
01:14:20,000 --> 01:14:26,000
l'm not alone.. the whole
country is moving ahead with me.
640
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
And neither you nor your laws..
641
01:14:28,000 --> 01:14:34,000
..have the strength
to stop the country.
642
01:14:34,000 --> 01:14:37,000
The doors you want to keep
closed, are opening up..
643
01:14:37,000 --> 01:14:39,000
..we have our feet
through the doors..
644
01:14:39,000 --> 01:14:45,000
..and our feet are very strong.
645
01:14:45,000 --> 01:14:48,000
Which enquiry can
check the progress..
646
01:14:48,000 --> 01:15:05,000
..of this country
and stop it? Tell me!
647
01:15:05,000 --> 01:15:08,000
You gave me five minutes.
648
01:15:08,000 --> 01:15:12,000
l've finished in four
and a half minutes..
649
01:15:12,000 --> 01:15:19,000
30 seconds profit.
650
01:15:19,000 --> 01:15:22,000
That's business.
651
01:15:22,000 --> 01:15:26,000
lf you want to punish
me for that as well..
652
01:15:26,000 --> 01:15:28,000
..go ahead.
653
01:15:28,000 --> 01:16:02,000
Gurukant Desai is not
scared of punishment..
654
01:16:02,000 --> 01:16:08,000
Well, he's said a lot.
655
01:16:08,000 --> 01:16:11,000
What do you think? ls
he a genius or a thug?
656
01:16:11,000 --> 01:16:13,000
Both.
657
01:16:13,000 --> 01:16:22,000
Whatever it is, we
can't hang him, can we?
658
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
Out of the 29
allegations levelled against..
659
01:16:24,000 --> 01:16:27,000
..Shakti Corporation, 2 are proved.
660
01:16:27,000 --> 01:16:46,000
Shakti Corporation is
fined Rs. 63,96,000 lakhs.
661
01:16:46,000 --> 01:17:00,000
Gurukant Desai
salutes the Shakti family.
662
01:17:00,000 --> 01:17:06,000
''Don't dream.''
663
01:17:06,000 --> 01:17:09,000
''Dreams never come true.''
664
01:17:09,000 --> 01:17:13,000
My father would say.
665
01:17:13,000 --> 01:17:21,000
But l dreamt. We all dreamt.
666
01:17:21,000 --> 01:17:30,000
Dreamt of becoming the
biggest company in lndia.
667
01:17:30,000 --> 01:17:33,000
Has our dream come true?
668
01:17:33,000 --> 01:17:37,000
Yes.
669
01:17:37,000 --> 01:17:41,000
And, do we stop now?
670
01:17:41,000 --> 01:17:43,000
No.
671
01:17:43,000 --> 01:17:45,000
Or do we dream more?
672
01:17:45,000 --> 01:17:49,000
Yes.
673
01:17:49,000 --> 01:17:52,000
Shall we become the
world's biggest company?
674
01:17:52,000 --> 01:18:07,000
Yes.
675
01:18:07,000 --> 01:18:10,000
Shall we tell the
world that we are coming?
49074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.