Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,343 --> 00:00:02,905
[♪♪]
2
00:00:07,413 --> 00:00:10,296
NARRATOR:
ON THIS "GOLD RUSH"...
3
00:00:10,975 --> 00:00:12,523
WE'VE GOT
ALL THIS PAY PILED UP.
4
00:00:12,609 --> 00:00:14,453
WE SHOULD BE ABLE TO WORK
THROUGH IT IN A WEEK.
5
00:00:14,811 --> 00:00:18,679
[♪♪]
6
00:00:18,866 --> 00:00:22,804
[♪♪]
7
00:00:23,347 --> 00:00:25,148
RICK: THERE IS STILL GOLD
IN THE GROUND, MAN,
8
00:00:25,234 --> 00:00:26,578
AND THERE'S STILL TIME
TO GET IT.
9
00:00:26,664 --> 00:00:28,995
MAN: THIS FROZEN PAY
IS CLOGGING THE FEEDER.
10
00:00:29,093 --> 00:00:30,495
YOU'RE ON YOUR OWN.
FIGURE IT OUT.
11
00:00:30,580 --> 00:00:31,765
**** IT.
12
00:00:31,850 --> 00:00:33,735
WHAT THE ****, MAN.
13
00:00:33,820 --> 00:00:35,365
I'M ABOUT READY
JUST TO WALK AWAY.
14
00:00:35,519 --> 00:00:37,675
[♪♪]
15
00:00:37,800 --> 00:00:39,345
[ LAUGHS ]
16
00:00:39,430 --> 00:00:41,362
- GOOD TO SEE YOU.
- IT'S YOUR LAND.
17
00:00:41,464 --> 00:00:43,229
NANCY: YOU'VE PUT THE TIME IN IT.
YOU'VE PUT THE MONEY IN IT,
18
00:00:43,315 --> 00:00:45,651
AND YOU'RE GONNA STILL
HAVE TO TRY TO WORK WITH HIM.
19
00:00:46,330 --> 00:00:47,584
PARKER:
HI, TONY.
20
00:00:47,940 --> 00:00:54,479
[♪♪]
21
00:00:54,970 --> 00:01:01,440
[♪♪]
22
00:01:02,072 --> 00:01:04,987
CAPTIONS BY VITAC...
WWW.VITAC.COM.
23
00:01:05,073 --> 00:01:07,518
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
24
00:01:07,618 --> 00:01:10,049
*GOLD RUSH*
Season 09 Episode 19
Episode Title: "Cold War"
25
00:01:11,155 --> 00:01:13,517
Sync corrections by srjanapala
26
00:01:15,660 --> 00:01:22,493
[♪♪]
27
00:01:22,940 --> 00:01:29,665
[♪♪]
28
00:01:29,842 --> 00:01:31,399
NANCY:
[ LAUGHS ]
29
00:01:31,579 --> 00:01:32,764
ROGER:
WHAT'S GOING ON?
30
00:01:32,850 --> 00:01:34,795
I SAW DOZER,
BUT I DIDN'T SEE YOU.
31
00:01:34,880 --> 00:01:36,235
THOUGHT I WAS GONNA
DRIVE RIGHT BY YOU.
32
00:01:36,320 --> 00:01:37,365
- HI, HONEY.
- HI.
33
00:01:37,450 --> 00:01:39,188
- OH. - HI, SON.
- GOOD TO SEE YOU.
34
00:01:39,274 --> 00:01:40,227
LONG RIDE WITH HIM.
35
00:01:40,313 --> 00:01:42,065
- HEY, POPS.
- HEY, DOZE! COME HERE!
36
00:01:42,150 --> 00:01:44,205
HOW ARE YOU?
I'M ALL RIGHT.
37
00:01:44,290 --> 00:01:47,540
NARRATOR: AS THE END OF
THE SEASON FAST APPROACHES,
38
00:01:47,890 --> 00:01:50,815
PARKER'S PARENTS,
ROGER AND NANCY SCHNABEL,
39
00:01:50,900 --> 00:01:54,085
HAVE MADE THE 500-MILE TRIP
FROM HAINES, ALASKA
40
00:01:54,298 --> 00:01:56,315
TO CHECK UP
ON THEIR YOUNGEST SON.
41
00:01:56,400 --> 00:01:58,115
HOW WAS THE DRIVE?
42
00:01:58,200 --> 00:01:59,555
YOU KNOW, IT WAS
LONGER THAN NORMAL,
43
00:01:59,640 --> 00:02:01,385
BUT GOOD FROM THE STANDPOINT
YOUR MOM AND I
44
00:02:01,470 --> 00:02:03,895
GOT ALONG REAL WELL.
YOU ACTUALLY SPOKE?
45
00:02:03,980 --> 00:02:05,455
- THAT'S... NO.
- NO.
46
00:02:05,540 --> 00:02:08,495
[ LAUGHTER ]
47
00:02:08,580 --> 00:02:10,865
BUT YEAH, WHY DON'T WE GO LOOK AT
WHAT WE'VE GOT GOING ON THIS SEASON.
48
00:02:10,950 --> 00:02:11,866
- SURE.
- GREAT.
49
00:02:11,951 --> 00:02:14,228
WE'VE MOVED
A LOT OF DIRT.
50
00:02:15,642 --> 00:02:21,259
NARRATOR: PARKER HAS MINED 50 ACRES
OF HIS MASSIVE 61-ACRE LAST CUT.
51
00:02:21,532 --> 00:02:25,907
HE'S MOVED ENOUGH DIRT TO FILL
600 OLYMPIC SWIMMING POOLS.
52
00:02:26,063 --> 00:02:27,815
- WOW.
- VERY IMPRESSIVE, HUH?
53
00:02:27,900 --> 00:02:29,345
NANCY:
THIS IS NICE.
54
00:02:29,430 --> 00:02:32,055
SO HOW LONG HAVE YOU BEEN
WORKING OVER HERE, HONEY?
55
00:02:32,140 --> 00:02:34,125
PARKER: WE STARTED RIGHT HERE
LAST YEAR.
56
00:02:34,210 --> 00:02:35,555
- WOW.
- IT'S PRETTY EXCITING
57
00:02:35,640 --> 00:02:36,955
ROGER: TO SEE THAT. I'LL TELL YOU.
58
00:02:37,040 --> 00:02:39,931
[♪♪]
59
00:02:40,085 --> 00:02:41,712
ALL RIGHT.
60
00:02:42,114 --> 00:02:44,629
THIS IS WHAT YOU'VE DONE
THIS YEAR?
61
00:02:44,776 --> 00:02:45,798
PARKER: YEAH.
62
00:02:45,951 --> 00:02:47,454
- PRETTY COOL, PARKER.
- YEAH.
63
00:02:47,631 --> 00:02:50,313
I MEAN, I BET WE MOVED DAMN
NEAR A MILLION YARDS OF DIRT.
64
00:02:50,490 --> 00:02:53,875
HOLY MACKEREL.
65
00:02:53,960 --> 00:02:56,545
NARRATOR:
PARKER IS JUST 300-OUNCES AWAY.
66
00:02:56,630 --> 00:02:58,545
FROM ACHIEVING
HIS RECORD-BREAKING
67
00:02:58,630 --> 00:03:01,585
$7.2 MILLION GOAL.
68
00:03:01,670 --> 00:03:04,515
BOY, WE'RE RIGHT ON THE DOOR
AT 6,000 OUNCES.
69
00:03:04,600 --> 00:03:06,125
PRETTY IMPRESSIVE,
PARKER.
70
00:03:06,210 --> 00:03:08,225
BUT THE PROBLEM
THAT WE'VE GOT
71
00:03:08,310 --> 00:03:10,155
IS THIS
IS TONY'S GROUND,
72
00:03:10,240 --> 00:03:12,865
AND, LIKE,
PRETTY SOON HERE
73
00:03:12,950 --> 00:03:15,225
WE'RE ON
25% ROYALTIES,
74
00:03:15,310 --> 00:03:17,415
AND I REALLY
DON'T LIKE IT.
75
00:03:18,180 --> 00:03:20,835
AS SOON AS HE HITS 6,000 OUNCES,
76
00:03:20,920 --> 00:03:25,681
A QUARTER OF PARKER'S GOLD
GOES STRAIGHT TO LANDLORD TONY.
77
00:03:26,595 --> 00:03:28,770
NANCY: WHAT I'M REALLY
HAVING TROUBLE WITH.
78
00:03:28,941 --> 00:03:32,079
IS YOU'RE GONNA
PAY HIM TONS OF ROYALTY.
79
00:03:32,606 --> 00:03:34,021
I MEAN, CAN YOU REALLY
STOMACH THAT?
80
00:03:34,130 --> 00:03:35,215
CAN YOU DO THAT?
81
00:03:35,300 --> 00:03:37,215
BECAUSE I DON'T KNOW
THAT I COULD.
82
00:03:37,300 --> 00:03:39,285
YEAH. I MEAN, IT REALLY SUCKS
TO GET PUNISHED
83
00:03:39,370 --> 00:03:41,225
FOR DOING BETTER,
RIGHT?
84
00:03:41,310 --> 00:03:42,655
I SEE.
85
00:03:42,740 --> 00:03:45,228
YOU HAVE
OTHER OPTIONS?
86
00:03:45,510 --> 00:03:49,032
TO ME, THE ONLY PLACE TO TURN
IS THE CLUSTER CUT
87
00:03:49,550 --> 00:03:50,935
YOU KNOW,
I PAID FOR THE GROUND.
88
00:03:51,020 --> 00:03:52,695
LIKE, WE'VE GOT IT OPEN
THIS YEAR.
89
00:03:52,780 --> 00:03:55,790
THE ONLY THING STANDING
IN THE WAY IS TONY BEETS.
90
00:03:58,160 --> 00:03:59,905
WE'RE YUKON LANDOWNERS.
91
00:03:59,990 --> 00:04:03,345
NARRATOR: PARKER SPENT A MILLION
DOLLARS BUYING HIS OWN LAND.
92
00:04:03,430 --> 00:04:06,915
NEXT TO TONY AND OPENING UP
THE CLUSTER CUT.
93
00:04:07,199 --> 00:04:08,744
THIS IS
ROYALTY-FREE GROUND.
94
00:04:08,830 --> 00:04:11,985
EVERY OUNCE WE FIND, WE KEEP.
95
00:04:12,070 --> 00:04:13,885
NARRATOR: BUT AFTER HE FAILED
TO GET PERMISSION.
96
00:04:13,970 --> 00:04:16,009
FOR WATER AND ROAD ACCESS...
97
00:04:19,880 --> 00:04:21,025
TONY BLOCKED HIM.
98
00:04:21,110 --> 00:04:24,265
BUT, TONY, WHAT YOU'RE
TELLING ME RIGHT NOW
99
00:04:24,350 --> 00:04:26,735
IS TO END
MY MINING SEASON.
100
00:04:29,720 --> 00:04:32,860
[♪♪]
101
00:04:33,260 --> 00:04:35,045
IT'S YOUR LAND.
YOU'VE PUT THE TIME IN IT.
102
00:04:35,130 --> 00:04:36,665
YOU'VE PUT THE MONEY IN IT,
AND YOU'RE GONNA STILL
103
00:04:36,751 --> 00:04:38,675
HAVE TO TRY TO WORK
WITH HIM ON THIS.
104
00:04:39,282 --> 00:04:41,315
I MEAN, AS I SEE IT,
YOU DON'T HAVE ANOTHER CHOICE.
105
00:04:41,400 --> 00:04:43,155
YOU MAY NOT WANT TO.
YOU MAY NOT LIKE IT,
106
00:04:43,240 --> 00:04:45,185
BUT YOU'VE GOT
TO DEAL WITH HIM.
107
00:04:45,270 --> 00:04:46,618
AND THAT'S WHAT
HE'S GONNA DO
108
00:04:46,704 --> 00:04:48,955
IS PICK THE RIGHT TIME
TO DO THAT.
109
00:04:49,040 --> 00:04:50,767
WELL, I DON'T KNOW THAT
THERE IS A RIGHT TIME.
110
00:04:50,853 --> 00:04:53,495
I THINK THE TIME IS NOW,
WHEN YOU NEED TO MOVE.
111
00:04:53,580 --> 00:04:55,495
I MEAN, I DON'T THINK
YOU CAN PUT IT OFF.
112
00:04:55,580 --> 00:04:57,765
WAIT FOR HIM TO DIE.
113
00:04:57,850 --> 00:04:59,565
THAT'S NOT
GONNA WORK.
114
00:04:59,650 --> 00:05:01,235
- NO, I...
- BUT YEAH, I GET IT.
115
00:05:01,320 --> 00:05:02,935
I MAY AS WELL JUST GO DOWN THERE
AND TALK TO HIM.
116
00:05:03,020 --> 00:05:05,923
[♪♪]
117
00:05:06,160 --> 00:05:09,142
WE'VE GOT TO MINE
THAT CLUSTER CUT THIS SEASON,
118
00:05:09,390 --> 00:05:11,315
BUT TONY HOLDS ALL THE CARDS,
119
00:05:11,400 --> 00:05:15,785
SO IT STILL HINGES COMPLETELY
ON WHETHER TONY SAYS YES OR NO.
120
00:05:15,870 --> 00:05:18,355
NARRATOR: PARKER'S SECOND
WASH PLANT, BIG RED,
121
00:05:18,440 --> 00:05:21,798
HAS RUN OUT OF PAY DIRT
AND IS SITTING IDLE.
122
00:05:21,993 --> 00:05:26,142
IF TONY AGREES,
PARKER CAN MINE HIS OWN GROUND,
123
00:05:26,259 --> 00:05:28,025
GROUND THAT COULD
EVENTUALLY YIELD HIM
124
00:05:28,110 --> 00:05:31,517
MILLIONS IN ROYALTY-FREE GOLD.
125
00:05:31,853 --> 00:05:34,605
I'M JUST SCARED BECAUSE TONY
IS JUST SUPER UNPREDICTABLE,
126
00:05:34,690 --> 00:05:36,743
AND YOU GET HIM ON THE RIGHT DAY
AND HE MIGHT BE IN A GREAT MOOD,
127
00:05:36,829 --> 00:05:37,875
AND YOU GET HIM
ON THE WRONG DAY
128
00:05:37,960 --> 00:05:41,712
AND IT'S, YOU KNOW...
IT CAN BE A DISASTER.
129
00:05:41,798 --> 00:05:49,530
[♪♪]
130
00:05:49,890 --> 00:05:51,505
PARKER: HI, TONY.
131
00:05:51,770 --> 00:05:53,392
[♪♪]
132
00:05:54,471 --> 00:05:56,407
WELL, I'VE COME TO TRY
TO MAKE PEACE WITH YOU
133
00:05:56,493 --> 00:05:58,195
SO THAT I CAN MINE
THIS GROUND NEXT TO YOU, TONY.
134
00:05:58,280 --> 00:06:00,728
[♪♪]
135
00:06:00,931 --> 00:06:03,535
I DO HAVE A PILE OF MONEY
IN THAT GROUND DOWN THERE.
136
00:06:03,620 --> 00:06:05,195
YOU KNOW, WE'VE, LIKE,
137
00:06:05,280 --> 00:06:08,805
PROBABLY SPENT A MILLION BUCKS
DOWN THERE.
138
00:06:08,890 --> 00:06:11,818
AND I JUST, YOU KNOW...
139
00:06:12,490 --> 00:06:13,764
THE WAY THINGS HAVE GONE,
140
00:06:13,850 --> 00:06:15,756
I HAVE NO ASSURANCES
THAT, LIKE,
141
00:06:15,842 --> 00:06:17,875
I'LL BE ABLE TO EVEN
GET THAT MONEY BACK.
142
00:06:17,960 --> 00:06:21,818
[♪♪]
143
00:06:25,365 --> 00:06:26,537
[♪♪]
144
00:06:32,521 --> 00:06:33,342
RIGHT.
145
00:06:49,904 --> 00:06:51,670
I APPRECIATE THAT,
TONY.
146
00:06:52,000 --> 00:06:54,881
I JUST NEED TO GET ACCESS
SORTED OUT FIRST AND FOREMOST.
147
00:06:55,279 --> 00:06:58,076
[♪♪]
148
00:06:59,936 --> 00:07:00,943
[♪♪]
149
00:07:04,975 --> 00:07:05,631
OKAY.
150
00:07:07,385 --> 00:07:10,818
YOU WANT IT COMPLETELY OFF
YOUR PROPERTY ON THIS SIDE?
151
00:07:12,073 --> 00:07:14,639
ALL RIGHT. WE'LL BUILD
A ROAD BESIDE THIS CAMP.
152
00:07:15,350 --> 00:07:17,670
ONE THING THAT I DO
NEED FROM YOU IS,
153
00:07:18,288 --> 00:07:20,503
I NEED
WATER DOWN THERE.
154
00:07:20,690 --> 00:07:23,345
IF YOU'LL HELP US WITH
A WORKABLE SOLUTION
155
00:07:23,430 --> 00:07:24,815
FOR A LITTLE
SETTLING POND,
156
00:07:24,900 --> 00:07:28,160
THERE'S NO REASON
FOR IT NOT TO WORK OUT.
157
00:07:34,070 --> 00:07:35,710
ALL RIGHT. WELL, TONY,
I APPRECIATE IT.
158
00:07:37,239 --> 00:07:38,193
THANKS, TONY.
159
00:07:39,640 --> 00:07:41,280
HEY, MIND IF I TAKE
A COUPLE COOKIES?
160
00:07:43,492 --> 00:07:44,685
OH, YEAH.
161
00:07:47,150 --> 00:07:48,850
[ TONY LAUGHS ]
162
00:07:52,076 --> 00:07:55,686
[♪♪]
163
00:07:58,700 --> 00:08:04,584
[♪♪]
164
00:08:05,444 --> 00:08:07,654
THAT FREEZE IS COMING, BOYS.
165
00:08:07,797 --> 00:08:09,420
BEN: YEAH, THAT FREEZE
IS COMING FOR SURE.
166
00:08:09,506 --> 00:08:12,115
IT'S COLDER AND COLDER
EVERY SINGLE DAY.
167
00:08:12,280 --> 00:08:14,170
YOU KNOW, I'M BUNDLED UP
IN THIS TRUCK,
168
00:08:14,303 --> 00:08:17,232
AND I JUST CAN'T
EVEN STAY WARM ENOUGH.
169
00:08:17,520 --> 00:08:19,928
YEAH, I'M FREEZING
MY BALLS OFF IN HERE.
170
00:08:21,123 --> 00:08:24,934
YEAH, IT'S BEEN A PRETTY LONG,
HARD SEASON ON US
171
00:08:25,020 --> 00:08:26,507
AND THE EQUIPMENT.
172
00:08:26,687 --> 00:08:29,669
REALLY SURPRISED NO ONE
MURDERED ONE ANOTHER.
173
00:08:30,429 --> 00:08:32,714
[ CHUCKLING ] THE SEASON
IS NOT OVER YET, BEN.
174
00:08:32,800 --> 00:08:34,545
[ LAUGHS ]
175
00:08:34,810 --> 00:08:41,185
[♪♪]
176
00:08:41,913 --> 00:08:44,803
NARRATOR: RICK NESS IS STILL
100 OUNCES SHORT.
177
00:08:44,889 --> 00:08:48,569
OF HIS 1,000-OUNCE,
$1.2 MILLION GOAL,
178
00:08:48,810 --> 00:08:51,495
AND THE TEMPERATURES
JUST DROPPED BELOW FREEZING.
179
00:08:51,580 --> 00:08:54,912
THE WINTER COULD SHUT DOWN
RICK AT ANY TIME.
180
00:08:54,998 --> 00:08:57,068
THE BAD, BAD WEATHER
IS ON IT'S WAY.
181
00:08:57,154 --> 00:08:58,805
THERE'S NO DOUBT
ABOUT THAT, SO...
182
00:08:58,890 --> 00:09:01,105
RICK: FROM HERE ON OUT, EVERYDAY
IS GONNA BE A BATTLE,
183
00:09:01,190 --> 00:09:03,375
BUT IF IT GETS ME
TO THAT THOUSAND OUNCES
184
00:09:03,460 --> 00:09:05,445
THAT I PROMISED MYSELF
AND MY FRIENDS
185
00:09:05,530 --> 00:09:07,045
THAT I WAS GONNA TO GET,
186
00:09:07,130 --> 00:09:10,585
WELL, THAT'S A **** BATTLE
I'M READY TO FIGHT.
187
00:09:10,670 --> 00:09:14,455
NARRATOR: TO ACHIEVE HIS GOAL,
RICK MUST RUN 24/7.
188
00:09:14,540 --> 00:09:16,255
UNTIL WINTER FREEZES HIM OUT.
189
00:09:16,340 --> 00:09:19,225
[♪♪]
190
00:09:19,310 --> 00:09:23,125
IN THE UPSTREAM CUT,
BEN RIPS THE FROZEN PAY...
191
00:09:23,210 --> 00:09:29,435
[♪♪]
192
00:09:29,520 --> 00:09:32,605
BEN: WE'RE ALL FIGHTING
AGAINST MOTHER NATURE.
193
00:09:32,690 --> 00:09:34,105
I'M RIPPING THIS GROUND,
194
00:09:34,190 --> 00:09:36,575
AND IT'S FREEZING
JUST AS FAST AS I'M RIPPING IT.
195
00:09:36,660 --> 00:09:39,275
[♪♪]
196
00:09:39,360 --> 00:09:40,745
THIS GROUND IS SO FROZEN
197
00:09:40,830 --> 00:09:43,785
I CAN HARDLY GET THE TOOTH
INTO THE GROUND HERE.
198
00:09:43,870 --> 00:09:46,485
[♪♪]
199
00:09:46,570 --> 00:09:49,555
NARRATOR:
TERRY LOADS THE TRUCKS...
200
00:09:49,640 --> 00:09:50,955
ALL RIGHT.
THANKS, BUD.
201
00:09:51,040 --> 00:09:53,125
WHILE ZEE HAULS
THE GOLD-RICH PAY
202
00:09:53,210 --> 00:09:54,395
TO THE WASH PLANT...
203
00:09:54,480 --> 00:10:01,235
[♪♪]
204
00:10:01,320 --> 00:10:05,375
WHERE RYAN KEEPS
DURT REYNOLDS FED.
205
00:10:05,460 --> 00:10:09,375
YEAH, IT'S BEEN
A ROUGH MORNING SO FAR,
206
00:10:09,460 --> 00:10:12,115
GETTING A LOT
OF FROZEN PAY DIRT SENT UP.
207
00:10:12,200 --> 00:10:14,515
I MEAN, IF YOU LOOK ON THE PILE,
YOU CAN SEE THEM OVER THERE,
208
00:10:14,600 --> 00:10:17,555
BIG FROZEN CHUNKS.
209
00:10:17,640 --> 00:10:20,325
AND THAT'S GETTING HARD
TO RUN THROUGH THE PLANT,
210
00:10:20,410 --> 00:10:22,225
BUT WE'RE JUST TRYING TO MOVE
211
00:10:22,310 --> 00:10:25,195
AS MUCH AS WE CAN
TO REACH OUR GOAL.
212
00:10:25,280 --> 00:10:27,465
SO THEY'LL JUST KEEP FIGHTING.
213
00:10:27,550 --> 00:10:29,765
[♪♪]
214
00:10:29,850 --> 00:10:31,680
[ BANGING ]
215
00:10:34,050 --> 00:10:37,235
**** ME. REALLY?
216
00:10:37,320 --> 00:10:40,305
TERRY, YOU GOT A COPY?
YEAH. GO AHEAD, RYAN.
217
00:10:40,390 --> 00:10:44,145
THIS FROZEN PAY
IS CLOGGING THE FEEDER.
218
00:10:44,230 --> 00:10:46,445
EITHER WE QUIT
RUNNING FROZEN PAY OR...
219
00:10:46,530 --> 00:10:48,985
WELL, THAT'S
OUR ONLY OPTION.
220
00:10:49,070 --> 00:10:50,885
TERRY: YOU'RE ON YOUR OWN.
FIGURE IT OUT.
221
00:10:50,970 --> 00:10:52,555
WELL, THEN DON'T WORRY
ABOUT ****.
222
00:10:52,640 --> 00:10:55,655
[ BANGING CONTINUES ]
223
00:10:55,740 --> 00:10:57,810
**** JUNK.
224
00:11:00,450 --> 00:11:02,825
AH, ****.
225
00:11:02,910 --> 00:11:04,895
CLOGGED WITH FROZEN
**** PAY DIRT.
226
00:11:04,980 --> 00:11:06,365
[ MACHINE POWERS DOWN ]
227
00:11:06,450 --> 00:11:14,450
[♪♪]
228
00:11:16,290 --> 00:11:19,145
THEY KEEP SENDING FROZEN PAY UP,
229
00:11:19,230 --> 00:11:21,815
EXPECTING ME TO RUN IT,
BUT THIS IS THE RESULT.
230
00:11:21,900 --> 00:11:26,515
[♪♪]
231
00:11:26,600 --> 00:11:28,340
****
THIS IS ****.
232
00:11:30,840 --> 00:11:32,240
[ SIGHS ]
233
00:11:35,250 --> 00:11:36,765
WHAT DO YOU WANT
TO TRY TO DO?
234
00:11:36,850 --> 00:11:39,150
I SAY GET RICK OVER HERE
WITH THE EXCAVATOR.
235
00:11:41,190 --> 00:11:42,890
HEY, RICK,
DO YOU HAVE A COPY? RICK?
236
00:11:46,120 --> 00:11:48,645
HEY, OUR BOX
UP HERE IS FROZEN.
237
00:11:48,730 --> 00:11:50,545
YOU THINK YOU COULD BRING
YOUR MACHINE OVER HERE
238
00:11:50,630 --> 00:11:52,215
AND MAYBE
GIVE US A HAND?
239
00:11:52,300 --> 00:11:58,555
[♪♪]
240
00:11:58,640 --> 00:12:02,555
NARRATOR: RICK BRINGS IN THE 460
TO UNBLOCK THE HOPPER FEEDER.
241
00:12:02,640 --> 00:12:05,295
[♪♪]
242
00:12:05,380 --> 00:12:07,895
IS IT JUST
FROZE UP HIGH?
243
00:12:07,980 --> 00:12:10,995
YES, BIG CHUNKS IN HERE,
AND IT'S FROZEN UP HIGH.
244
00:12:11,080 --> 00:12:12,335
ROGER THAT.
245
00:12:12,420 --> 00:12:16,135
[♪♪]
246
00:12:16,220 --> 00:12:17,505
THE HOPPER IS BLOCKING UP
247
00:12:17,590 --> 00:12:19,605
'CAUSE WE'RE PUTTING
BIG CHUNKS THROUGH IT,
248
00:12:19,690 --> 00:12:23,205
SO I'M TRYING TO SEE
IF I CAN GET IN HERE
249
00:12:23,290 --> 00:12:25,045
WITH THE EXCAVATOR BUCKET
AND BREAK IT UP A BIT
250
00:12:25,130 --> 00:12:26,545
'CAUSE I DEFINITELY
DON'T WANT TO GO IN THERE
251
00:12:26,630 --> 00:12:27,945
WITH HAND SHOVELS.
252
00:12:28,030 --> 00:12:30,515
[ MACHINE WHIRRING ]
253
00:12:30,600 --> 00:12:38,600
[♪♪]
254
00:12:39,240 --> 00:12:47,240
[♪♪]
255
00:12:47,890 --> 00:12:50,005
ALL RIGHT.
IS THE BELT VISIBLE?
256
00:12:50,090 --> 00:12:52,605
RYAN: YEAH.
257
00:12:52,690 --> 00:12:53,945
OH, ****.
258
00:12:54,030 --> 00:12:56,575
MAN: HUH?
WHAT'S THE MATTER?
259
00:12:56,660 --> 00:12:57,815
THAT **** BELT.
260
00:12:57,900 --> 00:13:00,685
[♪♪]
261
00:13:00,770 --> 00:13:02,385
- ****
- WHAT'S UP?
262
00:13:02,470 --> 00:13:05,455
THAT BELT
**** HIT THE SEAM.
263
00:13:05,540 --> 00:13:06,946
SHUT HER DOWN!
[ MACHINE POWERS DOWN ]
264
00:13:07,032 --> 00:13:11,340
[♪♪]
265
00:13:17,750 --> 00:13:25,750
[♪♪]
266
00:13:25,960 --> 00:13:28,675
- OH, ****.
- WHAT'S UP?
267
00:13:28,760 --> 00:13:30,615
THAT **** BELT.
268
00:13:30,700 --> 00:13:33,215
AH, ****.
269
00:13:33,300 --> 00:13:35,745
THAT BELT ****
HIT THE SEAM.
270
00:13:35,830 --> 00:13:36,985
RICK: AH, ****
****.
271
00:13:37,070 --> 00:13:39,115
NARRATOR: A BELT TEAR
THIS LATE IN THE SEASON.
272
00:13:39,200 --> 00:13:42,555
COULD SPELL DISASTER
FOR RICK AND THE MILWAUKEE BOYS.
273
00:13:42,640 --> 00:13:44,125
RICK: IT AIN'T
LOOKING GREAT.
274
00:13:44,210 --> 00:13:45,855
YEAH. IT'S PEELED UP
IN THE MIDDLE.
275
00:13:45,940 --> 00:13:47,625
NOT **** IDEAL.
276
00:13:47,710 --> 00:13:49,865
I SUPPOSE IT SNAGGED A CHUNK
OF THAT FROZEN ****
277
00:13:49,950 --> 00:13:51,165
AND SPLIT IT.
278
00:13:51,250 --> 00:13:53,380
[ SIGHS ]
279
00:13:57,860 --> 00:13:59,875
THE SEAM OF THE BELT
IS HELD TOGETHER BY CLIPS,
280
00:13:59,960 --> 00:14:02,045
AND THE CLIPS ARE WORN OUT,
AND A FEW HAVE LET LOOSE,
281
00:14:02,130 --> 00:14:05,215
BUT WE CAN'T RUN IT LIKE THAT,
AND I DON'T HAVE ANY NEW CLIPS,
282
00:14:05,300 --> 00:14:06,615
SO I'M JUST GONNA GO
TRY AND FIND SOME,
283
00:14:06,700 --> 00:14:08,245
AND HOPEFULLY
IT'S A QUICK REPAIR.
284
00:14:08,330 --> 00:14:10,770
[ ENGINE REVS ]
285
00:14:13,540 --> 00:14:16,125
NARRATOR: RICK LEAVES RYAN
AND MECHANIC CARL...
286
00:14:16,210 --> 00:14:18,825
- UH-OH.
- WE'RE GONNA BE ****
287
00:14:18,910 --> 00:14:21,065
TO REMOVE
THE OLD BELT CLIPS.
288
00:14:21,150 --> 00:14:24,435
WE'RE GONNA BE
DRILLING THEM ALL OUT, BUDDY.
289
00:14:24,520 --> 00:14:25,965
I HATE TO SAY IT.
290
00:14:26,050 --> 00:14:27,735
NOW IT'S
GONNA BE SLOW.
291
00:14:27,820 --> 00:14:29,865
- WE'LL DO SOME TANDEM DRILLING.
- YEAH.
292
00:14:29,950 --> 00:14:32,735
EVERY HOUR THE WASH PLANT
IS DOWN COSTS RICK
293
00:14:32,820 --> 00:14:35,905
UP TO $1,000 IN LOST GOLD.
294
00:14:35,990 --> 00:14:38,015
DRILLING THEM
OUT SUCKS MY ASS.
295
00:14:38,100 --> 00:14:39,945
IT'LL BE
THE HARD WAY.
296
00:14:40,030 --> 00:14:45,015
[♪♪]
297
00:14:45,100 --> 00:14:46,355
[ LAUGHS ]
298
00:14:46,440 --> 00:14:53,725
[♪♪]
299
00:14:53,810 --> 00:14:56,965
THREE HOURS LATER...
300
00:14:57,050 --> 00:14:58,995
YOU DON'T EVEN WANT TO KNOW
HOW MANY GUYS' I **** ****
301
00:14:59,080 --> 00:15:01,565
TO GET THESE.
WHAT'D YOU DO?
302
00:15:01,650 --> 00:15:04,635
- [ LAUGHS ]
- WHERE DID YOU GET THOSE AT?
303
00:15:04,720 --> 00:15:06,305
I WENT TO THE NEIGHBOR.
304
00:15:06,390 --> 00:15:08,775
IT'S ALL HERE, BRO.
****
305
00:15:08,860 --> 00:15:11,575
YOU'RE A GOOD MAN, RICK.
YEAH.
306
00:15:11,660 --> 00:15:13,715
NO, I RAN TO
THE CLOSEST NEIGHBOR
307
00:15:13,800 --> 00:15:16,885
THAT I KNEW HAD CONVEYORS
AND, YOU KNOW, IT TURNS OUT,
308
00:15:16,970 --> 00:15:19,215
IF YOU'RE NOT KNOWN
FOR BEING AN **** OUT HERE,
309
00:15:19,300 --> 00:15:20,800
PEOPLE ARE HAPPY TO HELP YOU.
310
00:15:23,170 --> 00:15:29,995
[♪♪]
311
00:15:30,080 --> 00:15:34,335
NARRATOR: IT'S COST RICK FIVE
HOURS AND $5,000 IN LOST GOLD.
312
00:15:34,420 --> 00:15:37,235
TO COMPLETE THE BELT FIX.
313
00:15:37,320 --> 00:15:39,835
CARL:
THAT'S GOOD. GOOD ENOUGH.
314
00:15:39,920 --> 00:15:41,245
YOU SEE, WE GOT
THE BELT FIXED NOW,
315
00:15:41,330 --> 00:15:43,105
SO WE'RE READY TO RUN DIRT
THROUGH THE PLANT.
316
00:15:43,190 --> 00:15:45,045
SO WE'RE GONNA FIRE IT UP,
THROW SOME WATER AT IT,
317
00:15:45,130 --> 00:15:47,345
AND WE'RE GOOD TO GO
FOR THE NIGHT.
318
00:15:47,430 --> 00:15:48,685
START IT UP.
319
00:15:48,770 --> 00:15:50,385
[ MACHINE WHIRRING ]
320
00:15:50,470 --> 00:15:54,285
NARRATOR: IT'S TIME TO PUT
THE BELT FIX TO THE TEST.
321
00:15:54,370 --> 00:15:55,825
- READY WHEN YOU ARE.
- COPY.
322
00:15:55,910 --> 00:15:57,855
[♪♪]
323
00:15:57,940 --> 00:15:59,255
RICK: YOU KNOW,
THE PAY DIRT IS ALL FROZEN.
324
00:15:59,340 --> 00:16:01,565
IT'S COMING OUT IN BIG CHUNKS,
AND IT'S JUST BEEN A FIGHT
325
00:16:01,650 --> 00:16:02,865
TO GET IT THROUGH THE PLANT,
326
00:16:02,950 --> 00:16:04,595
BUT IF IT'S RUNNABLE,
WE GOT TO RUN IT.
327
00:16:04,680 --> 00:16:10,305
[♪♪]
328
00:16:10,390 --> 00:16:12,675
RYAN: WHOO!
IT'S WORKING GOOD NOW.
329
00:16:12,760 --> 00:16:14,475
RICK: OH, THANK ****.
330
00:16:14,560 --> 00:16:15,975
I GOT **** WORRIED THERE
FOR A SECOND.
331
00:16:16,060 --> 00:16:18,645
- [ CHUCKLING ] YEAH.
- [ LAUGHS ]
332
00:16:18,730 --> 00:16:19,815
I'M BEAT.
333
00:16:19,900 --> 00:16:27,900
[♪♪]
334
00:16:28,170 --> 00:16:36,170
[♪♪]
335
00:16:36,450 --> 00:16:37,610
KEVIN: COPY.
336
00:16:40,650 --> 00:16:43,105
ON THE WAY.
337
00:16:43,190 --> 00:16:46,375
NARRATOR: AT THE START OF THE
SEASON, TONY HAD TWO GOALS...
338
00:16:46,460 --> 00:16:47,905
RIGHT THERE
TO THE LEFT.
339
00:16:47,990 --> 00:16:49,875
REBUILD DREDGE NUMBER TWO
340
00:16:49,960 --> 00:16:52,845
AND BEAT PARKER
TO 6,000 OUNCES.
341
00:16:52,930 --> 00:16:58,485
[♪♪]
342
00:16:58,570 --> 00:17:02,825
BUT WITH WINTER ABOUT TO HIT
AND A FULL 2,000 SHORT,
343
00:17:02,910 --> 00:17:05,025
TONY HAS RUN OUT OF TIME.
344
00:17:05,110 --> 00:17:06,880
- HEY.
- WHAT'S UP, TONY?
345
00:17:16,890 --> 00:17:19,035
HE MAY NOT HAVE HIT HIS GOAL,
346
00:17:19,120 --> 00:17:21,875
BUT WITH NEARLY
$5 MILLION IN THE BANK,
347
00:17:21,960 --> 00:17:24,915
TONY HAS MINED MORE GOLD
THAN LAST SEASON
348
00:17:25,000 --> 00:17:28,100
AND HAS ALREADY COVERED
HIS COSTS FOR THE YEAR.
349
00:17:46,980 --> 00:17:49,705
OKAY, BUT WE'VE GOT
TWO MASSIVE STOCKPILES.
350
00:17:49,790 --> 00:17:51,405
I GOT ONE
AT THE SHAKER DECK.
351
00:17:51,490 --> 00:17:53,275
KEVIN HAS GOT ONE
AT THE PEARSON BOX,
352
00:17:53,360 --> 00:17:55,175
AND THEN WE CAN STILL
GET A COUPLE OUNCES
353
00:17:55,260 --> 00:17:57,860
BEFORE THE SEASON IS OVER,
ENDING EVERYTHING.
354
00:18:00,700 --> 00:18:02,645
BUT WE DID JUST GET
THE PEARSON BOX TUNED IN.
355
00:18:02,730 --> 00:18:04,330
WHY NOT JUST ****
PUT IT THROUGH?
356
00:18:07,840 --> 00:18:10,170
YEAH,
ROCK **** HARD.
357
00:18:11,840 --> 00:18:14,065
OKAY. HOW ABOUT THIS?
WE'VE GOT ALL THIS PAY PILED UP.
358
00:18:14,150 --> 00:18:16,165
WE SHOULD BE ABLE TO WORK
THROUGH IT IN A WEEK.
359
00:18:16,250 --> 00:18:17,495
SO JUST GIVE US THAT.
360
00:18:17,580 --> 00:18:20,435
THE PLANTS ARE
FINALLY RUNNING WELL,
361
00:18:20,520 --> 00:18:21,935
SAND WE'LL SMASH IT.
362
00:18:22,020 --> 00:18:29,290
[♪♪]
363
00:18:33,760 --> 00:18:35,500
I'LL NEED
TWO PEOPLE.
364
00:18:36,870 --> 00:18:38,415
SAME THING.
365
00:18:38,500 --> 00:18:40,215
SAME THING.
366
00:18:40,300 --> 00:18:41,870
EASY PEASY,
THEY'RE ALL YOURS.
367
00:18:44,680 --> 00:18:46,410
YEP.
368
00:18:56,790 --> 00:18:57,735
- WORKS FOR ME.
- YEAH.
369
00:18:57,820 --> 00:18:59,560
SOUNDS LIKE A PLAN.
OKAY.
370
00:19:01,590 --> 00:19:04,045
FIRE IT UP!
371
00:19:04,130 --> 00:19:07,415
NARRATOR: TONY GIVES KEVIN AND
MONICA JUST ONE WEEK TO SLUICE.
372
00:19:07,500 --> 00:19:11,185
THEIR GOLD-RICH STOCKPILES
BEFORE HE SHUTS THEM DOWN
373
00:19:11,270 --> 00:19:13,615
AND SECURES THEIR FUTURE
IN THE KLONDIKE
374
00:19:13,700 --> 00:19:16,755
BY MOVING EVERYONE
ONTO THE DREDGE TWO REBUILD.
375
00:19:16,840 --> 00:19:21,365
[♪♪]
376
00:19:21,450 --> 00:19:22,725
EVERYTHING LOOKS
GOOD TO ME.
377
00:19:22,810 --> 00:19:26,535
[♪♪]
378
00:19:26,620 --> 00:19:29,735
HEY, RUBY. DO YOU COPY?
YEP.
379
00:19:29,820 --> 00:19:32,275
DO YOU WANT TO TAKE A SCOOP
OF THE STUFF ON THE STOCKPILE?
380
00:19:32,360 --> 00:19:34,575
WE GOT A WEEK
**** KILL IT.
381
00:19:34,660 --> 00:19:36,345
JUST THROW IT IN THERE
AS FAST AS YOU CAN.
382
00:19:36,430 --> 00:19:38,915
[♪♪]
383
00:19:39,000 --> 00:19:42,815
NARRATOR: MONICA'S OLD FRIEND,
RUBY, WILL LOAD THE PLANT.
384
00:19:42,900 --> 00:19:44,555
LUCKILY, MONICA AND KEVIN
385
00:19:44,640 --> 00:19:46,155
HAVE CONVINCED TONY...
[ ENGINE SPUTTERS ]
386
00:19:46,240 --> 00:19:48,185
TO LET US HAVE ONE MORE WEEK
387
00:19:48,270 --> 00:19:49,625
OF SLUICING.
[ ENGINE STALLS ]
388
00:19:49,710 --> 00:19:51,395
OOH.
389
00:19:51,480 --> 00:19:53,410
THAT'S NOT A GOOD SOUND.
[ CHUCKLES ]
390
00:19:56,850 --> 00:19:57,965
MONICA:
WHAT WAS THAT?
391
00:19:58,050 --> 00:20:00,680
LET ME SEE IF I CAN START
THIS **** THING FIRST.
392
00:20:02,390 --> 00:20:06,535
[ ENGINE SPUTTERING ]
393
00:20:06,620 --> 00:20:09,360
[ ENGINE GRINDING ]
394
00:20:11,730 --> 00:20:13,575
SHE'S **** COLD.
395
00:20:13,660 --> 00:20:15,485
[ CHUCKLES ]
396
00:20:15,570 --> 00:20:20,685
[♪♪]
397
00:20:20,770 --> 00:20:23,685
NARRATOR: WHILE RUBY AND MONICA
RUN THE WASH PLANT FLAT OUT...
398
00:20:23,770 --> 00:20:25,925
[♪♪]
399
00:20:26,010 --> 00:20:28,025
RIGHT NOW, WE ARE
FIRING UP THE PEARSON BOX.
400
00:20:28,110 --> 00:20:29,625
WATCH YOUR EARS.
[ ENGINE STARTS ]
401
00:20:29,710 --> 00:20:32,935
KEVIN FIRES UP HIS
40-YEAR-OLD PEARSON BOX.
402
00:20:33,020 --> 00:20:35,405
[♪♪]
403
00:20:35,490 --> 00:20:36,865
YOU HAVE THE ****
MATERIAL HERE.
404
00:20:36,950 --> 00:20:38,175
LET'S JUST **** RUN IT.
405
00:20:38,260 --> 00:20:40,905
[♪♪]
406
00:20:40,990 --> 00:20:42,245
WE'RE GONNA KICK SOME ASS.
407
00:20:42,330 --> 00:20:45,960
[♪♪]
408
00:20:52,440 --> 00:20:57,455
[♪♪]
409
00:20:57,540 --> 00:21:02,665
[♪♪]
410
00:21:02,750 --> 00:21:05,095
PARKER:
I HAD A MEETING WITH TONY,
411
00:21:05,180 --> 00:21:08,365
AND, LIKE,
HE'S COOL WITH EVERYTHING.
412
00:21:08,450 --> 00:21:11,005
HE JUST DOESN'T WANT US
DRIVING THROUGH HIS CAMP
413
00:21:11,090 --> 00:21:12,875
OR ON HIS GROUND.
414
00:21:12,960 --> 00:21:14,745
ROGER: SO THIS IS THE PROBLEM.
THIS IS WHY.
415
00:21:14,830 --> 00:21:16,345
YOU'RE DRIVING THROUGH HERE?
RIGHT.
416
00:21:16,430 --> 00:21:19,545
NARRATOR: TO PERSUADE TONY TO
ALLOW HIM TO MINE HIS OWN GROUND,
417
00:21:19,630 --> 00:21:22,015
PARKER AGREED TO BUILD
AN ACCESS ROAD
418
00:21:22,100 --> 00:21:26,485
THAT AVOIDS TONY'S CAMP,
AND HE'S BRINGING IN AN EXPERT.
419
00:21:26,570 --> 00:21:28,555
SO WHAT ARE WE DOING?
420
00:21:28,640 --> 00:21:31,255
WE'RE ACTUALLY LOOKING AT
GOING AND BUILDING A ROAD.
421
00:21:31,340 --> 00:21:33,495
[♪♪]
422
00:21:33,580 --> 00:21:35,325
LET'S TAKE
A LOOK AT THIS.
423
00:21:35,410 --> 00:21:38,635
PARKER'S FATHER, ROGER,
HAS 40-YEARS EXPERIENCE
424
00:21:38,720 --> 00:21:41,165
BUILDING ROADS ALL OVER ALASKA.
425
00:21:41,250 --> 00:21:43,705
SO...
426
00:21:43,790 --> 00:21:46,335
THIS IS EUREKA CREEK.
427
00:21:46,420 --> 00:21:48,575
WE'RE PARKED,
LIKE, RIGHT THERE.
428
00:21:48,660 --> 00:21:49,675
I'M WITH YOU.
429
00:21:49,760 --> 00:21:51,175
AND WE WANT TO GET TO HERE,
RIGHT?
430
00:21:51,260 --> 00:21:52,475
- YEAH.
- WHAT IS THAT DISTANCE
431
00:21:52,560 --> 00:21:53,794
FROM HERE
TO WHERE WE ARE STANDING?
432
00:21:53,997 --> 00:21:54,915
THAT'S NOT THAT FAR.
433
00:21:55,000 --> 00:21:57,045
- 1,800.
- 1,800 FEET?
434
00:21:57,130 --> 00:21:58,255
- YEAH.
- OKAY.
435
00:21:58,340 --> 00:22:00,115
- YEAH.
- NOW, THAT MATERIAL, THOUGH,
436
00:22:00,200 --> 00:22:01,685
ROGER: THAT'S ALREADY BEEN
WASHED ALREADY.
437
00:22:01,770 --> 00:22:04,155
- YEAH.
- SO IT'S REALLY GOOD FILL.
438
00:22:04,240 --> 00:22:06,525
PARKER: YEAH, 'CAUSE WE NEED
GRAVEL FOR THIS ROAD HERE.
439
00:22:06,610 --> 00:22:07,925
RIGHT.
440
00:22:08,010 --> 00:22:09,725
YOU GOT A D8.
PERFECT.
441
00:22:09,810 --> 00:22:11,165
YOU GOT
A GREAT SPREAD CAT.
442
00:22:11,250 --> 00:22:12,465
THEN, AS FAR
AS THE LOADING,
443
00:22:12,550 --> 00:22:14,505
YOU COULD USE AN EXCAVATOR,
YOU KNOW?
444
00:22:14,590 --> 00:22:17,165
YOU'VE GOT ALL THE ESSENTIALS
THAT YOU NEED TO DO IT.
445
00:22:17,250 --> 00:22:20,375
THIS IS CLASSIC,
EASY ROAD BUILDING.
446
00:22:20,460 --> 00:22:24,445
NARRATOR: AT THE START OF THE
SEASON, PARKER SPENT $500,000.
447
00:22:24,530 --> 00:22:26,175
OPENING UP THE CLUSTER CUT,
448
00:22:26,260 --> 00:22:29,915
BUT ANNOYED TONY BY USING THE
ACCESS ROAD THROUGH HIS CAMP.
449
00:22:30,000 --> 00:22:32,655
[♪♪]
450
00:22:32,740 --> 00:22:34,825
PARKER WILL BUILD
A MILE-LONG ROAD,
451
00:22:34,910 --> 00:22:37,255
WITH THE HELP OF
HIS ROAD-BUILDING FATHER,
452
00:22:37,340 --> 00:22:41,095
THAT BYPASSES TONY'S CAMP.
453
00:22:41,180 --> 00:22:44,195
IT WILL CUT THROUGH A PREVIOUSLY
MINED-OUT SECTION
454
00:22:44,280 --> 00:22:45,595
OF PARKER'S GROUND,
455
00:22:45,680 --> 00:22:48,365
ALLOWING HIM TO DIRECTLY
ACCESS THE CLUSTER CUT,
456
00:22:48,450 --> 00:22:50,505
WHERE HE PLANS TO MINE.
457
00:22:50,590 --> 00:22:52,505
THE ISSUE THAT
WE HAVE IS TIME.
458
00:22:52,590 --> 00:22:54,145
I MEAN, I RECKON
THAT YOU'RE LOOKING AT
459
00:22:54,230 --> 00:22:57,515
AT LEAST 8 TO 10 DAYS.
NO WAY.
460
00:22:57,600 --> 00:23:01,345
GOSH, PARKER, YOU CAN MOVE
2,000 YARDS A DAY, EASY.
461
00:23:01,430 --> 00:23:03,985
THIS IS, LIKE,
A 4 OR 5-DAY STINT.
462
00:23:04,070 --> 00:23:05,255
COULD YOU
HELP US GET STARTED?
463
00:23:05,340 --> 00:23:07,085
I'D LOVE TO.
IT'S WHAT I DO.
464
00:23:07,170 --> 00:23:09,785
IT'S MY LIFE.
I BUILD ROAD.
465
00:23:09,870 --> 00:23:11,295
[ LAUGHS ]
LET'S BUILD A ROAD THEN.
466
00:23:11,380 --> 00:23:12,395
LET'S DO IT.
467
00:23:12,480 --> 00:23:20,480
[♪♪]
468
00:23:21,290 --> 00:23:23,705
ROGER USES THE 460 EXCAVATOR
469
00:23:23,790 --> 00:23:26,105
TO LAY OUT TAILINGS
IN FRONT OF PARKER...
470
00:23:26,190 --> 00:23:28,445
[♪♪]
471
00:23:28,530 --> 00:23:30,745
WHO DOZES
AND COMPACTS THE MATERIAL
472
00:23:30,830 --> 00:23:34,085
IN THE 40-TON D8
TO FORM HIS NEW ROAD.
473
00:23:34,170 --> 00:23:37,755
[♪♪]
474
00:23:37,840 --> 00:23:41,755
ROGER: PARKER WAS FACED WITH
HAVING TO DEAL WITH A PROBLEM.
475
00:23:41,840 --> 00:23:43,855
THAT TONY BEETS
CREATED FOR HIM,
476
00:23:43,940 --> 00:23:47,465
AND THE TREATMENT THAT
HE'S RECEIVED FROM TONY,
477
00:23:47,550 --> 00:23:49,395
I JUST CAN'T QUITE UNDERSTAND,
478
00:23:49,480 --> 00:23:53,695
BUT I'M NOT ABOUT TO GO OUT
AND PUNCH TONY BEETS IN THE NOSE
479
00:23:53,780 --> 00:23:55,335
BECAUSE OF THE WAY
HE'S TREATING MY SON.
480
00:23:55,420 --> 00:23:57,435
BUT OBVIOUSLY IF THERE'S
ANYTHING THAT I CAN DO
481
00:23:57,520 --> 00:24:01,575
TO HELP HIM, AS A FATHER,
I WANT TO DO THAT.
482
00:24:01,660 --> 00:24:04,415
WILL WE EVER BE FRIENDS?
483
00:24:04,500 --> 00:24:05,815
I DON'T KNOW.
THERE'S A LOT OF THINGS
484
00:24:05,900 --> 00:24:08,015
ABOUT TONY I REALLY DO LIKE,
485
00:24:08,100 --> 00:24:12,585
AND, YOU KNOW, AS MUCH AS HIM
AND I BUTT HEADS,
486
00:24:12,670 --> 00:24:17,185
I'M HOPEFUL THAT
WE CAN MAKE THIS WORK OUT.
487
00:24:17,270 --> 00:24:19,755
BUT I'VE GOT A LOT
OF ROAD TO BUILD,
488
00:24:19,840 --> 00:24:23,625
SO, YOU KNOW, IT'S GONNA
BE QUITE THE CHALLENGE
489
00:24:23,710 --> 00:24:25,095
TO MAKE THIS ALL WORK.
490
00:24:25,180 --> 00:24:31,235
[♪♪]
491
00:24:31,320 --> 00:24:33,360
[ LOUD CLANG ]
492
00:24:38,300 --> 00:24:39,815
****.
493
00:24:39,900 --> 00:24:41,185
I LOST A TOOTH.
494
00:24:41,270 --> 00:24:43,615
[♪♪]
495
00:24:43,700 --> 00:24:46,185
HEY, PARKER, MY BUDDY.
WHAT'S THAT?
496
00:24:46,270 --> 00:24:47,685
CAN YOU TAKE
A LOOK AT THIS?
497
00:24:47,770 --> 00:24:50,070
[ MACHINE WHIRRING ]
498
00:24:53,310 --> 00:24:54,680
[ MACHINE POWERS DOWN ]
499
00:24:56,050 --> 00:24:57,735
YOU SEE YOUR TOOTH UP
ON THE BANK UP THERE?
500
00:24:57,820 --> 00:24:59,165
- YEAH.
- WELL, THE PROBLEM IS...
501
00:24:59,250 --> 00:25:00,718
I REALLY WASN'T DIGGING IT
THAT HARD, YOU KNOW?
502
00:25:00,804 --> 00:25:01,965
WELL, YOU RIPPED
A BUCKET APART.
503
00:25:02,050 --> 00:25:03,805
[ LAUGHS ]
THAT'S A BUNCH OF CRAP.
504
00:25:03,890 --> 00:25:06,205
COME ON,
I JUST STARTED OUT.
505
00:25:06,290 --> 00:25:08,045
YEAH, EXACTLY.
506
00:25:08,130 --> 00:25:10,175
I KNOW WHAT THOSE TEETH
CAN TAKE.
507
00:25:10,260 --> 00:25:11,645
I MEAN,
I'M USED TO THIS, SO...
508
00:25:11,730 --> 00:25:13,115
[ LAUGHING ]
YEAH.
509
00:25:13,200 --> 00:25:15,285
"I KNOW WHAT THE MACHINE CAN
HANDLE, AND EVEN THOUGH IT'S BROKEN,
510
00:25:15,370 --> 00:25:16,585
I DIDN'T BREAK IT."
[ LAUGHS ]
511
00:25:16,670 --> 00:25:18,855
RIGHT ON.
OKAY, I'M GUILTY.
512
00:25:18,940 --> 00:25:22,025
HOW'S THAT? THAT MAKE YOU
FEEL BETTER?
513
00:25:22,110 --> 00:25:23,770
IT BETTER NOT
HAPPEN AGAIN.
514
00:25:23,870 --> 00:25:25,355
[ LAUGHS ]
515
00:25:25,440 --> 00:25:30,325
[♪♪]
516
00:25:30,410 --> 00:25:32,665
[ LOUD CLANGING ]
517
00:25:32,750 --> 00:25:37,435
[♪♪]
518
00:25:37,520 --> 00:25:40,135
- AT EUREKA CREEK...
- GET THAT PIPE.
519
00:25:40,220 --> 00:25:42,326
JUAN: WE'LL WELD IT ON THIS SPOT
RIGHT HERE, CODY.
520
00:25:42,530 --> 00:25:43,756
- HERE?
- THAT'S WHERE I WANT IT.
521
00:25:43,842 --> 00:25:44,915
- TO THERE.
- YEP.
522
00:25:45,000 --> 00:25:48,337
NARRATOR: TONY BEETS IS
INTO PROFIT AFTER MINING.
523
00:25:48,423 --> 00:25:52,855
OVER 4,000 OUNCES
WORTH $4.8 MILLION.
524
00:25:52,940 --> 00:25:54,785
NOW HE AND JUAN
ARE HARD AT WORK,
525
00:25:54,870 --> 00:25:56,585
REBUILDING DREDGE NUMBER TWO...
526
00:25:56,670 --> 00:26:00,455
[♪♪]
527
00:26:00,540 --> 00:26:02,895
WHILE MONICA
RUNS HER WASH PLANT
528
00:26:02,980 --> 00:26:05,290
AT 200 YARDS AN HOUR.
529
00:26:06,694 --> 00:26:08,149
LOVE IT, RUBY.
YOU'RE DOING GOOD.
530
00:26:08,290 --> 00:26:15,490
[♪♪]
531
00:26:18,460 --> 00:26:21,415
OH, FOR
**** SAKES.
532
00:26:21,500 --> 00:26:24,045
MONICA?
YOU GOT A COPY?
533
00:26:24,130 --> 00:26:26,440
I GOT A BIG ROCK STUCK,
AND IT WON'T GO DOWN.
534
00:26:27,710 --> 00:26:29,985
****.
SHUT IT OFF!
535
00:26:30,070 --> 00:26:32,770
[♪♪]
536
00:26:39,080 --> 00:26:44,235
[♪♪]
537
00:26:44,320 --> 00:26:49,475
[♪♪]
538
00:26:49,560 --> 00:26:50,945
BALLS.
539
00:26:51,030 --> 00:26:53,545
NARRATOR:
TONY GAVE MONICA JUST ONE WEEK.
540
00:26:53,630 --> 00:26:55,745
AND A MAXIMUM
OF TWO CREW MEMBERS
541
00:26:55,830 --> 00:26:58,055
TO SLUICE HER STOCKPILE
OF PAY DIRT...
542
00:26:58,140 --> 00:27:00,007
- KEVIN?
- THIS IS KEVIN.
543
00:27:00,116 --> 00:27:02,551
WE GOT A BIG **** ROCK
STUCK RIGHT ON OUR CONVEYOR.
544
00:27:02,637 --> 00:27:03,885
YOU WANT TO COME DOWN
AND HELP?
545
00:27:03,970 --> 00:27:05,355
ON MY WAY.
546
00:27:05,440 --> 00:27:07,225
BUT A LARGE ROCK STUCK
547
00:27:07,310 --> 00:27:11,165
AT THE TOP OF HER FEEDER
CONVEYOR HAS SHUT HER DOWN.
548
00:27:11,250 --> 00:27:13,095
WE JUST GOT BACK UP
AND **** RUNNING,
549
00:27:13,180 --> 00:27:14,565
BUT IT LOOKS LIKE
I GOT A HUGE ROCK
550
00:27:14,650 --> 00:27:15,635
STUCK UP ON OUR CONVEYOR.
551
00:27:15,720 --> 00:27:17,350
WE GOT DIRT EVERYWHERE.
552
00:27:18,490 --> 00:27:21,075
**** ****
553
00:27:21,160 --> 00:27:23,205
NARRATOR:
EVERY HOUR HER PLANT IS DOWN.
554
00:27:23,290 --> 00:27:26,775
COSTS MONICA
$1,800 IN LOST GOLD.
555
00:27:26,860 --> 00:27:34,860
[♪♪]
556
00:27:36,170 --> 00:27:39,425
YOU'RE DOING A GREAT JOB,
SO THANKS, BRO.
557
00:27:39,510 --> 00:27:41,440
WHOA.
558
00:27:43,210 --> 00:27:45,135
OH, MY ****.
559
00:27:45,220 --> 00:27:47,765
HEY, KEVIN.
560
00:27:47,850 --> 00:27:50,150
THERE'S A HOLE
IN THE BELT.
561
00:27:51,390 --> 00:27:52,675
YEAH.
562
00:27:52,760 --> 00:27:54,345
OH...
563
00:27:54,430 --> 00:27:55,845
****.
564
00:27:55,930 --> 00:27:58,145
**** BELTS.
565
00:27:58,230 --> 00:28:00,315
JUAN, DO YOU COPY?
JUAN.
566
00:28:00,400 --> 00:28:02,500
I THINK MY BELT
MIGHT BE SPLIT.
567
00:28:05,370 --> 00:28:07,255
NARRATOR: BY TAKING
MECHANIC JUAN IBARRA.
568
00:28:07,340 --> 00:28:09,825
AWAY FROM BUILDING
DREDGE NUMBER TWO,
569
00:28:09,910 --> 00:28:12,395
MONICA IS BREAKING
HER PROMISE TO TONY.
570
00:28:12,480 --> 00:28:13,495
SO WHAT HAPPENED?
571
00:28:13,580 --> 00:28:15,495
****
572
00:28:15,580 --> 00:28:18,435
- HOW BAD IS IT? DOES IT...
- UH, **** BAD.
573
00:28:18,520 --> 00:28:20,795
OH, ****.
574
00:28:20,880 --> 00:28:22,435
SPLIT THE BELT
ALL THE WAY DOWN.
575
00:28:22,520 --> 00:28:23,850
YEAH.
576
00:28:25,320 --> 00:28:28,075
WE GOT A TORN BELT
ON THAT FEEDER,
577
00:28:28,160 --> 00:28:29,875
SO WE GOT TO PUT
THE NEW BELT ON.
578
00:28:29,960 --> 00:28:32,475
WHAT WE'RE GONNA DO
IS WE'RE GONNA CUT THIS BELT,
579
00:28:32,560 --> 00:28:34,985
PUT A COUPLE HOLES IN IT,
AND THEN WE'LL USE THE CLIPS
580
00:28:35,070 --> 00:28:36,845
THAT WE ACTUALLY USE
TO FASTEN THE BELT TOGETHER.
581
00:28:36,930 --> 00:28:40,155
WE'LL USE THOSE CLIPS TO FASTEN
THE OLD BELT TO THE NEW BELT,
582
00:28:40,240 --> 00:28:42,685
AND THEN WE'LL USE THE EXCAVATOR
TO PULL THE OLD BELT,
583
00:28:42,770 --> 00:28:44,855
AND AS IT STARTS PULLING
THE OLD BELT OUT OF THE BOTTOM,
584
00:28:44,940 --> 00:28:46,455
IT WILL PULL THE NEW BELT
THROUGH THE BACK
585
00:28:46,540 --> 00:28:49,925
OF THE TAIL PULLEY AND OUT.
586
00:28:50,010 --> 00:28:53,065
NARRATOR: JUAN'S PLAN...
CUT THE OLD BELT IN HALF.
587
00:28:53,150 --> 00:28:55,509
AND ATTACH IT TO THE NEW BELT.
588
00:28:55,657 --> 00:28:57,605
MONICA WILL THEN
USE THE EXCAVATOR
589
00:28:57,690 --> 00:29:01,064
TO PULL THE OLD BELT OUT
FROM BENEATH THE CONVEYOR,
590
00:29:01,259 --> 00:29:04,634
WHICH WILL DRAG
THE NEW BELT INTO PLACE.
591
00:29:04,884 --> 00:29:07,915
THEY CAN THEN DETACH
AND REMOVE THE OLD BELT,
592
00:29:08,040 --> 00:29:11,655
THEN LIFT THE LAST OF THE NEW
BELT OVER THE FRONT PULLEY
593
00:29:11,740 --> 00:29:15,225
AND USE A SET OF CLIPS
TO JOIN BOTH ENDS TOGETHER.
594
00:29:15,310 --> 00:29:18,395
[♪♪]
595
00:29:18,480 --> 00:29:19,670
JUAN: GOOD.
596
00:29:22,510 --> 00:29:24,325
ALL RIGHT.
I'M READY TO PULL THROUGH.
597
00:29:24,410 --> 00:29:26,050
PERFECT.
598
00:29:27,220 --> 00:29:29,035
NOW THE NEW BELT IS ATTACHED...
599
00:29:29,120 --> 00:29:31,105
- WE ALL CLEAR?
- CLEAR.
600
00:29:31,190 --> 00:29:32,335
YOU'RE GOOD.
601
00:29:32,420 --> 00:29:34,175
OKAY.
[ GEARSHIFT CLICKS ]
602
00:29:34,260 --> 00:29:37,245
NARRATOR: MONICA USES THE
EXCAVATOR TO PULL OUT THE OLD ONE.
603
00:29:37,330 --> 00:29:45,330
[♪♪]
604
00:29:46,169 --> 00:29:47,954
JUAN: AND THE NEW BELT IS ALREADY
STARTING TO FEED THROUGH, IS IT?-YEAH.
605
00:29:48,373 --> 00:29:50,055
KEEP GOING.
606
00:29:50,140 --> 00:29:53,295
[♪♪]
607
00:29:53,380 --> 00:29:55,565
THERE'S THE PIECE
WE'RE LOOKING FOR.
608
00:29:55,650 --> 00:29:58,665
OH, THAT'S SO NICE.
609
00:29:58,750 --> 00:30:00,295
PERFECT.
610
00:30:00,380 --> 00:30:02,205
RIGHT ON.
611
00:30:02,290 --> 00:30:03,865
WE GOT IT IN PLACE.
ALL WE GOT TO DO IS GET IT,
612
00:30:03,950 --> 00:30:06,905
MADE IT UP, CUT IT,
COUPLE IT, HUH?
613
00:30:06,990 --> 00:30:08,290
KEVIN:
PIECE OF CAKE.
614
00:30:12,530 --> 00:30:15,045
HEY, TONY.
615
00:30:15,130 --> 00:30:16,330
NOT WORTH A ****.
616
00:30:18,170 --> 00:30:20,240
WE'RE DOING
THE BELT ON THE SHAKER DECK.
617
00:30:22,910 --> 00:30:24,340
YEP.
618
00:30:26,280 --> 00:30:28,480
SINCE ABOUT 4:35.
619
00:30:30,210 --> 00:30:38,210
[♪♪]
620
00:30:39,090 --> 00:30:47,090
[♪♪]
621
00:30:47,970 --> 00:30:55,970
[♪♪]
622
00:30:56,870 --> 00:31:04,870
[♪♪]
623
00:31:05,780 --> 00:31:07,565
MM, BACON.
624
00:31:07,650 --> 00:31:10,265
NARRATOR: AT EUREKA CREEK,
BRENNAN HAS TAKEN OVER.
625
00:31:10,350 --> 00:31:14,467
BUILDING THE ACCESS ROAD
ON PARKER'S NEW GROUND.
626
00:31:14,834 --> 00:31:17,475
DAY TWO HERE. WE'RE MOVING
BACK DOWN TO THE CLUSTER CUT.
627
00:31:17,560 --> 00:31:19,775
SO, THAT'S A GOOD FEELING.
628
00:31:19,860 --> 00:31:21,815
I'LL BE DOWN HERE
GETTING SOME ROADS PUT IN.
629
00:31:21,900 --> 00:31:23,515
GET TO THE BACK HALF
OF THE CLAIM,
630
00:31:23,670 --> 00:31:25,310
WHICH IS WHERE WE NEED
TO SET UP TO MINE.
631
00:31:25,474 --> 00:31:27,414
[♪♪]
632
00:31:27,500 --> 00:31:28,701
IT'S REALLY GOOD
TO SEE YOU GUYS.
633
00:31:28,787 --> 00:31:30,655
THANKS FOR COMING UP.
ROGER HAS HELPED PARKER
634
00:31:30,740 --> 00:31:32,855
NARRATOR:
BUILD HALF HIS ACCESS ROAD.
635
00:31:32,940 --> 00:31:35,765
NOW, HE NEEDS TO HEAD BACK,
ALONG WITH NANCY,
636
00:31:35,850 --> 00:31:38,365
TO HIS OWN ROAD-BUILDING
BUSINESS IN ALASKA.
637
00:31:38,450 --> 00:31:39,535
- LOVE YOU.
- LOVE YOU.
638
00:31:39,621 --> 00:31:40,735
- YOU KNOW IT.
- EAT SOME FOOD.
639
00:31:40,820 --> 00:31:42,035
THANKS, DAD,
FOR THE HELP.
640
00:31:42,120 --> 00:31:43,871
- PARKER, IT'S MY PLEASURE.
- I LOVE YOU.
641
00:31:43,957 --> 00:31:45,207
- I LOVE YOU, TOO.
- [ LAUGHS ]
642
00:31:45,293 --> 00:31:46,775
- BE SAFE.
- SEE YOU, SON.
643
00:31:46,860 --> 00:31:48,805
NANCY: I DON'T LIKE
LEAVING HIM.
644
00:31:48,890 --> 00:31:51,275
- HE'LL BE FINE.
- HE'LL BE FINE.
645
00:31:51,360 --> 00:31:53,975
[ ENGINE STARTS ]
646
00:31:54,060 --> 00:31:56,785
PARKER: IT'S EXTRA NICE
THIS YEAR TO SEE THE FOLKS.
647
00:31:56,870 --> 00:31:59,555
AND GET SOME OF THAT WISDOM
FROM THEM.
648
00:31:59,640 --> 00:32:03,485
[♪♪]
649
00:32:03,570 --> 00:32:05,055
SADLY, THEY CAN'T STAY TOO LONG,
650
00:32:05,140 --> 00:32:08,665
BUT, YOU KNOW,
THEY'RE ALWAYS HERE IN SPIRIT.
651
00:32:08,750 --> 00:32:14,435
[♪♪]
652
00:32:14,520 --> 00:32:16,065
BRENNAN:
PARKER, YOU GOT A COPY?
653
00:32:16,150 --> 00:32:17,765
- YEAH.
- HEY, BUDDY.
654
00:32:17,850 --> 00:32:21,375
I THINK YOU BETTER GET OVER HERE
AND CHECK THIS OUT.
655
00:32:21,460 --> 00:32:23,505
THERE'S LIKE A VIRGIN CHUNK
THAT'S LEFT.
656
00:32:23,590 --> 00:32:24,675
WHAT THE ****.
657
00:32:24,760 --> 00:32:30,585
[♪♪]
658
00:32:30,670 --> 00:32:31,930
THINK THAT'S ORIGINAL?
659
00:32:33,800 --> 00:32:35,325
NOT A BAD-LOOKING
BEDROCK.
660
00:32:35,410 --> 00:32:37,225
LIKE,
LOOK AT THAT ROCK.
661
00:32:37,310 --> 00:32:39,740
THAT SEEMS
QUITE ORIGINAL TO ME.
662
00:32:41,910 --> 00:32:43,425
SHOULD WE DO A QUICK PAN?
663
00:32:43,510 --> 00:32:44,635
- ALL RIGHT.
- YEAH.
664
00:32:44,720 --> 00:32:46,035
LET'S DO ONE.
665
00:32:46,120 --> 00:32:49,965
[♪♪]
666
00:32:50,050 --> 00:32:52,635
THIS HASN'T BEEN MINED,
I DON'T THINK.
667
00:32:52,720 --> 00:32:55,845
NARRATOR: BRENNAN AND PARKER HAVE
JUST DISCOVERED VIRGIN GROUND.
668
00:32:55,930 --> 00:32:57,775
IN A SECTION OF PARKER'S LAND
669
00:32:57,860 --> 00:33:00,775
THEY BELIEVED HAD
ALREADY BEEN MINED OUT,
670
00:33:00,860 --> 00:33:04,648
SO PARKER TESTS IT TO SEE
IF IT'S ON THE PAY STREAK.
671
00:33:04,734 --> 00:33:07,383
[♪♪]
672
00:33:07,680 --> 00:33:10,703
IS THERE GOLD IN THEM
THERE STREETS, BOSS?
673
00:33:11,680 --> 00:33:13,117
PARKER:
OH, BOY.
674
00:33:14,780 --> 00:33:16,765
OH, ****.
675
00:33:16,850 --> 00:33:18,668
HOLY ****.
676
00:33:18,770 --> 00:33:20,294
[ LAUGHS ]
677
00:33:20,418 --> 00:33:23,835
- OF COURSE.
- THERE'S LIKE **** 15 COLORS THERE.
678
00:33:23,920 --> 00:33:28,445
**** WONDER HOW MANY YOU
JUST THREW IN THAT ROAD.
679
00:33:28,530 --> 00:33:30,375
- PAVING THE ROADS WITH GOLD.
- YEP.
680
00:33:30,460 --> 00:33:32,845
ALL RIGHT. WELL, THAT
COMPLICATES THINGS A FAIR BIT.
681
00:33:32,930 --> 00:33:35,015
HOW DO YOU BUILD
A ROAD WHEN ****
682
00:33:35,100 --> 00:33:37,615
FIRST THING YOU DO
IS FIND A BUNCH OF PAY?
683
00:33:37,700 --> 00:33:39,355
BUT THIS ****
HAS NOT BEEN MINED.
684
00:33:39,440 --> 00:33:41,185
I MEAN, THERE'S...
I WONDER IF IT'S...
685
00:33:41,270 --> 00:33:44,125
THAT WOULD BE A GOOD PAN
ANY DAY OF THE WEEK.
686
00:33:44,210 --> 00:33:45,495
**** NUTS.
687
00:33:45,580 --> 00:33:47,180
[ SNIFFS ]
688
00:33:49,050 --> 00:33:52,595
HOW THE ****
DO WE HANDLE THIS NOW?
689
00:33:52,680 --> 00:33:53,995
NARRATOR:
PARKER'S DILEMMA...
690
00:33:54,080 --> 00:33:56,535
CONTINUE BUILDING
ANOTHER HALF-MILE OF ROAD
691
00:33:56,620 --> 00:33:58,405
ON GOLD-RICH PAY,
692
00:33:58,490 --> 00:34:01,605
OR MAKE A QUICK BUCK
BY MINING THIS NEW BANK
693
00:34:01,690 --> 00:34:03,276
THAT'S RICH IN GOLD.
694
00:34:05,760 --> 00:34:08,815
ALL RIGHT. YOU HAVE TO CHANGE
YOUR MIND-SET NOW TO...
695
00:34:08,900 --> 00:34:10,245
YOU'RE, LIKE,
STRIPPING THE PAY.
696
00:34:10,330 --> 00:34:11,455
- YEAH.
- NOT BUILDING A ROAD NO MORE.
697
00:34:11,540 --> 00:34:14,784
- NO.
- 'CAUSE THAT'S PAY.
698
00:34:14,870 --> 00:34:18,525
WE'LL STRIP A CUT OVER THERE
IN THAT BANK TO GET US MORE PAY.
699
00:34:18,610 --> 00:34:21,895
BRENNAN: OKAY, BOSS.
I'LL CALL IT THE BANK CUT, THEN.
700
00:34:21,980 --> 00:34:23,465
I WOULDN'T BE SURPRISED
IF THERE'S QUITE A...
701
00:34:23,550 --> 00:34:24,765
I MEAN, IT'S GONNA
BE NARROW,
702
00:34:24,850 --> 00:34:28,705
BUT I WOULDN'T BE SURPRISED
IF THERE'S QUITE A STRIP HERE.
703
00:34:28,790 --> 00:34:30,435
NARRATOR:
THE BANK CUT WILL BE PARKER'S.
704
00:34:30,520 --> 00:34:34,235
FIRST FULL-SCALE OPERATION
ON HIS OWN KLONDIKE CLAIM.
705
00:34:34,320 --> 00:34:36,545
[♪♪]
706
00:34:36,630 --> 00:34:37,684
I'M A LITTLE BIT
EXCITED.
707
00:34:37,770 --> 00:34:38,825
- YEAH, ME, TOO...
- JUST A LITTLE.
708
00:34:38,950 --> 00:34:40,512
'CAUSE IT'S THAWED
AND IT'S EASY.
709
00:34:40,598 --> 00:34:42,715
THERE'S GOLD FROM HERE
TO ETERNITY.
710
00:34:42,800 --> 00:34:48,285
[♪♪]
711
00:34:48,370 --> 00:34:53,825
[♪♪]
712
00:34:53,910 --> 00:34:54,995
RICK:
WELCOME AGAIN, EVERYBODY,
713
00:34:55,080 --> 00:34:57,025
TO YOUR FAVORITE TIME
OF THE WEEK.
714
00:34:57,110 --> 00:34:58,465
WE GOT THE GOLD DOWN, RIGHT?
715
00:34:58,550 --> 00:35:00,335
- ALL RIGHT.
- OH, YEAH.
716
00:35:00,420 --> 00:35:01,765
NARRATOR:
RICK HAS HAD A TOUGH WEEK...
717
00:35:01,850 --> 00:35:03,139
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
718
00:35:03,225 --> 00:35:06,175
AND TO BE ON TRACK
FOR HIS 1,000-OUNCE GOLD...
719
00:35:06,260 --> 00:35:07,675
ALL RIGHT.
SHALL WE WEIGH IT UP?
720
00:35:07,760 --> 00:35:12,045
THIS GOLD WEIGH NEEDS
TO PRODUCE AT LEAST 34 OUNCES.
721
00:35:12,130 --> 00:35:17,615
WE GOT 5, 10,
15, 25, 30.
722
00:35:17,700 --> 00:35:20,615
WE'RE OVER 40.
723
00:35:20,700 --> 00:35:22,440
[ TAPPING BOWL ]
724
00:35:24,570 --> 00:35:26,955
43.52.
725
00:35:27,040 --> 00:35:28,665
ALL RIGHT.
[ APPLAUSE ]
726
00:35:28,750 --> 00:35:31,450
NARRATOR:
WORTH OVER $50,000.
727
00:35:32,850 --> 00:35:35,935
RICK: IT'S NOT AWFUL
CONSIDERING HOW MANY TIMES.
728
00:35:36,020 --> 00:35:37,598
RYAN HAS BEEN
IN AND OUT OF THAT HOPPER.
729
00:35:37,684 --> 00:35:38,835
I MEAN, WE'VE BEEN
START/STOP
730
00:35:38,920 --> 00:35:40,275
ALL **** WEEK, RIGHT?
731
00:35:40,360 --> 00:35:41,641
- YEAH.
- YEAH, THAT'S TRUE.
732
00:35:41,766 --> 00:35:43,775
AND RYAN NEVER
LET US FORGET IT.
733
00:35:43,860 --> 00:35:45,145
YEP. I COMPLAINED
THE WHOLE TIME.
734
00:35:45,230 --> 00:35:46,915
[ LAUGHTER ]
735
00:35:47,000 --> 00:35:49,815
NARRATOR:
WITH 940 OUNCES IN THE BANK,
736
00:35:49,900 --> 00:35:52,713
RICK IS WITHIN STRIKING
DISTANCE OF HIS GOAL.
737
00:35:52,799 --> 00:35:54,330
- WE'RE IN THE NINES, BOYS.
- NICE.
738
00:35:54,416 --> 00:35:55,625
60 OUNCES
OF GOLD.
739
00:35:55,710 --> 00:35:57,785
- IT'S DOABLE.
- YEAH. WE'RE CLOSE, MAN.
740
00:35:57,870 --> 00:36:01,155
WE'RE REALLY **** CLOSE,
BUT IT'S GONNA BE TOUGH.
741
00:36:01,240 --> 00:36:03,095
THIS IS GONNA BE THE HARDEST
GOLD WE GET ALL SEASON.
742
00:36:03,180 --> 00:36:06,065
- IT'S GONNA BE MISERABLE.
- IT'S GONNA BE MISERABLE.
743
00:36:06,150 --> 00:36:07,535
GUYS, YOU WANT TO CHEERS
TO BEING MISERABLE
744
00:36:07,620 --> 00:36:08,705
FOR A BIT LONGER?
COME ON, LET'S GO!
745
00:36:08,790 --> 00:36:10,005
- LET'S GET MISERABLE!
- LET'S GO!
746
00:36:10,090 --> 00:36:12,375
- CHEERS TO BEING MISERABLE.
- TO BEING MISERABLE
747
00:36:12,460 --> 00:36:14,035
BUT **** WINNING.
748
00:36:14,120 --> 00:36:15,645
- YEAH.
- ONE, TWO, THREE...
749
00:36:15,730 --> 00:36:17,145
ALL: READY!
750
00:36:17,230 --> 00:36:19,990
[♪♪]
751
00:36:29,270 --> 00:36:31,385
JUAN: I'M NOT GONNA LIE. MY
HANDS ARE GETTING KIND OF COLD.
752
00:36:31,470 --> 00:36:33,555
NARRATOR:
AS WINTER STARTS TO BITE...
753
00:36:33,640 --> 00:36:35,095
WARM THEM UP, MAN.
754
00:36:35,180 --> 00:36:39,617
JUAN HAS FOUND AN INGENIOUS
WAY TO PREVENT FROSTBITE.
755
00:36:39,920 --> 00:36:41,765
WHEN YOU CAN'T TURN UP
THE HEAT OUTSIDE,
756
00:36:41,850 --> 00:36:43,735
JUST GET YOUR TORCH OUT
AND WARM YOUR HANDS UP.
757
00:36:43,820 --> 00:36:45,150
YOU'LL BE GOOD TO GO.
758
00:36:47,390 --> 00:36:50,105
OH, YEAH.
BEAUTIFUL.
759
00:36:50,190 --> 00:36:51,475
I CAN FEEL THEM AGAIN.
760
00:36:51,560 --> 00:36:52,775
[ BLOWTORCH BLOWING ]
761
00:36:52,860 --> 00:36:55,700
[♪♪]
762
00:37:02,170 --> 00:37:08,725
[♪♪]
763
00:37:08,810 --> 00:37:15,365
[♪♪]
764
00:37:15,450 --> 00:37:20,205
NARRATOR: TONY HAS SHUT DOWN HIS LAST
TWO WASH PLANTS AT EUREKA CREEK...
765
00:37:20,290 --> 00:37:21,845
MINNIE:
HI, KIDS.
766
00:37:21,930 --> 00:37:23,645
SO THE BEETS FAMILY GATHERS
767
00:37:23,730 --> 00:37:26,645
FOR THEIR FINAL GOLD WEIGH
OF THE YEAR.
768
00:37:26,730 --> 00:37:29,245
SO THIS IS THE LAST WEEK
OF SLUICING, EH?
769
00:37:29,330 --> 00:37:32,385
YEAH. WE DID
KIND OF A **** WEEK.
770
00:37:32,470 --> 00:37:34,385
WHEN EVERYTHING GOES
**** BOOM.
771
00:37:34,470 --> 00:37:37,055
YEAH.
**** ROCKS, MAN.
772
00:37:37,140 --> 00:37:39,110
- **** BELTS, MAN.
- THE WHOLE THING WENT...
773
00:37:43,515 --> 00:37:44,725
- ALL RIGHT.
- ALL RIGHT.
774
00:37:44,914 --> 00:37:47,095
NARRATOR:
FIRST UP, MONICA'S WASH PLANT.
775
00:37:47,180 --> 00:37:48,335
5...
776
00:37:48,420 --> 00:37:49,705
10, 15, 20,
777
00:37:49,790 --> 00:37:51,705
25, 30,
50, 60, 70,
778
00:37:51,790 --> 00:37:53,705
80, 100, 110,
779
00:37:53,790 --> 00:37:58,275
120, 180, 190.
780
00:37:58,360 --> 00:37:59,945
200.
781
00:38:00,030 --> 00:38:03,345
207.58.
782
00:38:03,430 --> 00:38:06,485
WORTH $250,000.
783
00:38:06,570 --> 00:38:08,785
NEXT UP, KEVIN'S PEARSON BOX.
784
00:38:08,870 --> 00:38:13,655
[♪♪]
785
00:38:13,740 --> 00:38:15,665
20, 50,
786
00:38:15,750 --> 00:38:19,865
80, 100, 110,
787
00:38:19,950 --> 00:38:21,435
130,
788
00:38:21,520 --> 00:38:24,605
160.
789
00:38:24,690 --> 00:38:26,535
165.28.
790
00:38:26,620 --> 00:38:30,205
WORTH ALMOST $200,000.
791
00:38:30,290 --> 00:38:34,045
OUR TOTAL FOR THIS WEEK
IS 372.86,
792
00:38:34,130 --> 00:38:38,385
AND OUR TOTAL FOR THE YEAR
IS 4,397 OUNCES.
793
00:38:38,470 --> 00:38:40,415
NARRATOR:
1,6000 OUNCES SHORT.
794
00:38:40,500 --> 00:38:43,285
OF HIS 6,000-OUNCE SEASON GOAL,
795
00:38:43,370 --> 00:38:46,725
AND TONY HAS FAILED
TO BEAT HIS RIVAL, PARKER.
796
00:38:46,810 --> 00:38:50,125
BUT WITH $5.3 MILLION
WORTH OF GOLD,
797
00:38:50,210 --> 00:38:53,435
HE'S SET A NEW PERSONAL BEST
AT EUREKA CREEK.
798
00:38:53,528 --> 00:38:54,743
WE DIDN'T GET TO 6,000,
799
00:38:54,840 --> 00:38:56,865
BUT THAT NEVER REALLY
WAS MY MAIN GOAL.
800
00:38:56,950 --> 00:38:59,135
MY MAIN GOAL WAS
GETTING THE DREDGE HERE.
801
00:38:59,220 --> 00:39:02,575
TONY CAN NOW FOCUS EVERYTHING
ON HIS FUTURE PROFITS.
802
00:39:02,660 --> 00:39:10,660
[♪♪]
803
00:39:12,240 --> 00:39:13,670
COOL.
804
00:39:19,680 --> 00:39:25,295
[♪♪]
805
00:39:25,380 --> 00:39:30,965
[♪♪]
806
00:39:31,050 --> 00:39:32,875
HEY, JUNIOR. DEAN.
807
00:39:32,960 --> 00:39:36,005
HEY. HOW'S IT GOING?
HOLY MACKEREL.
808
00:39:36,090 --> 00:39:38,315
NARRATOR:
WHILE TONY LOOKS TO THE FUTURE,
809
00:39:38,400 --> 00:39:42,485
PARKER IS RACING
TOWARDS A MONSTER FINISH.
810
00:39:42,570 --> 00:39:46,255
WITH ONLY SLUICIFER
RUNNING UNDER FOREMAN DEAN,
811
00:39:46,340 --> 00:39:50,955
HE'S JUST 294 OUNCES
SHORT OF HIS 6,000-OUNCE,
812
00:39:51,040 --> 00:39:53,570
$7.2 MILLION SEASON.
813
00:39:55,105 --> 00:39:57,265
WANT TO THROW IT ON THE SCALE
AND SEE HOW CLOSE WE GET?
814
00:39:57,350 --> 00:39:59,565
DEAN:
LET'S DO IT.
815
00:39:59,650 --> 00:40:01,235
OH, DON'T DROP
THAT ONE.
816
00:40:01,320 --> 00:40:02,565
ALL RIGHT.
817
00:40:02,650 --> 00:40:03,990
HOLY ****.
THAT'S BIG.
818
00:40:06,320 --> 00:40:08,275
50, 80,
819
00:40:08,360 --> 00:40:11,045
130, 160,
820
00:40:11,130 --> 00:40:14,345
300, 320, 340...
821
00:40:14,430 --> 00:40:15,915
HOLY ****.
822
00:40:16,000 --> 00:40:17,985
369.
823
00:40:18,070 --> 00:40:20,655
3...
WHAT THE...
824
00:40:20,740 --> 00:40:23,785
402.
825
00:40:23,870 --> 00:40:25,255
[ TAPPING BOWL ]
826
00:40:25,340 --> 00:40:28,055
404.6.
OOH.
827
00:40:28,140 --> 00:40:32,165
NARRATOR:
$485,000 WORTH OF GOLD,
828
00:40:32,250 --> 00:40:37,165
PARKER AND HIS CREW HAVE SMASHED
THEIR 6,000-OUNCE SEASON GOAL.
829
00:40:37,250 --> 00:40:39,635
GOOD JOB, DEAN-O.
THAT'S AWESOME, BUDDY.
830
00:40:39,720 --> 00:40:42,175
- YEP. GOOD JOB, MAN.
- THAT TOOK US OVER 6,000
831
00:40:42,260 --> 00:40:44,475
BY QUITE A BIT.
YEAH.
832
00:40:44,560 --> 00:40:49,515
NARRATOR: PARKER HAS
A MASSIVE $7.3 MILLION.
833
00:40:49,600 --> 00:40:51,285
6,000 OUNCES.
834
00:40:51,370 --> 00:40:53,485
6,110 OUNCES.
835
00:40:53,570 --> 00:40:55,325
- PERFECT.
- GOOD JOB, KIDDO.
836
00:40:55,410 --> 00:40:57,955
YOU PULLED IT OFF,
ALL YOU GUYS.
837
00:40:58,040 --> 00:40:58,995
WELL DONE, GUYS.
838
00:40:59,080 --> 00:41:00,595
GOOD JOB, DEAN.
THANKS.
839
00:41:00,680 --> 00:41:02,990
LIKE, EVERYBODY
IS JUST KILLING IT.
840
00:41:03,123 --> 00:41:05,495
SO WE GONNA SHUT SLUICIFER
HOME AND JUST CALL IT QUITS?
841
00:41:05,580 --> 00:41:07,395
SHUT SLUICIFER HOME?
842
00:41:07,480 --> 00:41:09,535
[ STAMMERS ]
843
00:41:09,620 --> 00:41:11,005
DOUMITT.
DOUMITT.
844
00:41:11,090 --> 00:41:13,105
YOU'RE JUST ALWAYS SO EAGER
TO GET YOUR WORDS OUT.
845
00:41:13,190 --> 00:41:14,682
COME ON, I JUST TRY
TO GET CAUGHT UP.
846
00:41:14,768 --> 00:41:16,045
YOU'RE TURNING
INTO MY GRANDPA.
847
00:41:16,130 --> 00:41:17,217
[ LAUGHTER ]
848
00:41:17,303 --> 00:41:18,639
- THANK YOU.
- YOU KNOW, HE WAS GOING DEAF...
849
00:41:18,725 --> 00:41:20,076
THAT WAS ONE OF
THE BEST COMPLIMENTS
850
00:41:20,162 --> 00:41:21,815
I'VE HAD
IN A LONG TIME.
851
00:41:21,900 --> 00:41:23,945
[ BURPS ]
852
00:41:24,030 --> 00:41:25,715
SMARTEST THING
YOU SAID ALL DAY.
853
00:41:25,800 --> 00:41:27,000
[ MAN LAUGHS ]
854
00:41:28,370 --> 00:41:30,455
WE'RE SCRAPING THE BOTTOM
OF THE BARREL, BUDDY.
855
00:41:30,540 --> 00:41:31,585
[ CRASH ]
OH, ****.
856
00:41:31,670 --> 00:41:34,425
NARRATOR:
ON THE NEXT "GOLD RUSH"...
857
00:41:34,510 --> 00:41:36,565
MAN: BEN THREW HIS TRUCK.
CAMERA, WE NEED A CAMERA.
858
00:41:36,650 --> 00:41:38,595
WELCOME BACK. YOU'RE NOT
GONNA BELIEVE THIS,
859
00:41:38,680 --> 00:41:42,105
BUT WE'RE MOVING BIG RED DOWN
TO THE GROUND WE BOUGHT.
860
00:41:42,190 --> 00:41:44,705
I'VE HAULED SOME STUPID STUFF
BEFORE, BUT THIS IS...
861
00:41:44,790 --> 00:41:47,935
HOLY ****.
[ CRASH ]
862
00:41:48,020 --> 00:41:50,345
OKAY, MIKE. SWING IT.
SWING IT IN, MIKE.
863
00:41:50,430 --> 00:41:51,915
I DON'T ****
SEE HIM SEE!
864
00:41:52,000 --> 00:41:53,515
QUIT **** POINTING!
865
00:41:53,600 --> 00:41:55,415
[ CRASH ]
866
00:41:55,500 --> 00:41:57,185
WHAT A CIRCUS.
867
00:41:57,270 --> 00:41:58,670
DID YOU GET THAT?68885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.