Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,017 --> 00:00:07,023
Sonja, Niklas ringde mig
från fängelset.
2
00:00:08,002 --> 00:00:11,001
Han var ganska upprörd.
3
00:00:11,005 --> 00:00:17,009
Polisen hade visat honom ett foto
på dig och Christian Broman.
4
00:00:17,013 --> 00:00:21,018
Vad fan har du
med Christian Broman att göra?
5
00:00:21,022 --> 00:00:27,023
Sa Niklas att han, Fredrik och Stein
snodde 35 kg kokain av Broman?
6
00:00:33,011 --> 00:00:37,021
Vilka jävla idioter.
Vet Broman om det?
7
00:00:38,000 --> 00:00:40,019
Ja.
8
00:00:40,023 --> 00:00:44,002
-Var är kokainet nu?
-Ingen vet.
9
00:00:44,006 --> 00:00:48,002
-Vad ska du göra?
-Jag ska hjälpa Broman fixa en grej.
10
00:00:48,006 --> 00:00:52,009
-Du gör inget med Broman!
-Jag ska fixa en grej till honom.
11
00:00:52,013 --> 00:00:55,009
Sen låter han mig vara.
12
00:00:55,013 --> 00:01:00,009
Om det blir nödvändigt så vet du
att du alltid har Lukas.
13
00:01:00,013 --> 00:01:05,021
Och Lukas gör vad som helst
för dig. Okej?
14
00:01:09,005 --> 00:01:12,018
"Du har kommit till Stein Berg
Antonsen i Alvik."
15
00:01:12,022 --> 00:01:16,002
-"Lämna ett meddelande."
-Hej, det är Sonja.
16
00:01:16,006 --> 00:01:22,007
Jag behöver prata med dig.
Var är du? Hej.
17
00:01:25,015 --> 00:01:29,005
Din man driver en marijuanaproduktion
sen många år-
18
00:01:29,009 --> 00:01:32,013
-med din bror Niklas
och Stein Berg Antonsen.
19
00:01:32,017 --> 00:01:37,014
Vi skulle mötas.
Han skulle ge mig ett USB-minne.
20
00:01:37,018 --> 00:01:41,005
Det finaste bruna från Marocko!
21
00:01:41,009 --> 00:01:44,023
Vad fan, det är ju kola.
22
00:01:46,001 --> 00:01:49,000
-Vem tog ni det av?
-Broman.
23
00:01:50,019 --> 00:01:53,022
Om du hjälper mig
så hjälper jag dig.
24
00:01:54,001 --> 00:01:56,024
Fredrik tänkte samarbeta med oss.
25
00:01:58,021 --> 00:02:01,024
-Jobbar du för Broman?
-Var är pengarna?
26
00:02:02,003 --> 00:02:06,011
-Vem jobbar du för? Vem?
-Stein Berg Antonsen!
27
00:02:07,017 --> 00:02:12,017
För att du ska engagera dig
har vi säkrat vissa fingeravtryck.
28
00:02:14,000 --> 00:02:20,074
Annonsera din produkt eller ditt märke här
kontakta www.SubtitleDB.org idag
29
00:02:32,024 --> 00:02:36,008
Stein?
30
00:02:44,000 --> 00:02:48,009
Här kommer jag och stör
mitt i frukosten.
31
00:02:50,012 --> 00:02:53,014
Vad fan gör du här?
32
00:03:00,018 --> 00:03:05,010
-Hur är det, Sonja?
-Firman har fått en ny partner.
33
00:03:05,014 --> 00:03:08,006
Christian Broman.
34
00:03:08,010 --> 00:03:13,007
-Du har ingen rätt att påstå...
-Jag har det!
35
00:03:13,011 --> 00:03:18,003
Jag går in för Niklas. Vi är skyldiga
Christian Broman pengar-
36
00:03:18,007 --> 00:03:23,007
-för att ni, era dumma jävla idioter
har snott hans kokain...
37
00:03:23,011 --> 00:03:27,002
-...som är värt hur mycket?
-Jävla Christian Broman.
38
00:03:27,006 --> 00:03:33,015
Han har gjort mig till syndabock.
Jag betalar 50 000 i veckan.
39
00:03:33,019 --> 00:03:38,008
50 000!
Det är så jävla fucking orättvist.
40
00:03:38,012 --> 00:03:44,007
Visst är det. Därför ska vi
ordna det innan Kattis blir änka-
41
00:03:44,011 --> 00:03:48,021
-och Winston inte heller har
nån pappa.
42
00:03:49,000 --> 00:03:51,013
Kom.
43
00:04:13,005 --> 00:04:18,015
Du snackar väl inte med snuten, va?
Så dum är väl inte ens du?
44
00:04:35,012 --> 00:04:41,005
Jag har inga pengar. Jag har belånat
både lägenheten och gymmet.
45
00:04:41,009 --> 00:04:47,017
Gåsfarmarna ligger nere.
Hade Fredrik cash undangömt?
46
00:04:47,021 --> 00:04:52,000
Han hade 200 000.
De har Broman fått.
47
00:04:52,004 --> 00:04:58,002
Perfekt. Det är bara att lägga sig
och vänta på att dö.
48
00:04:58,006 --> 00:05:02,009
Han vill ha tillgång till firmans
distributionssystem.
49
00:05:02,013 --> 00:05:06,013
-Jag ska ge honom Majoren.
-Ingen vet nåt om Majoren.
50
00:05:06,017 --> 00:05:11,008
-Bara Fredrik visste.
-Tänk efter riktigt jävla noga nu.
51
00:05:11,012 --> 00:05:14,022
Finns det nånting
du har glömt att berätta för mig?
52
00:05:15,001 --> 00:05:18,017
Det var Niklas, Fredrik och jag.
Vi hade det ihop.
53
00:05:18,021 --> 00:05:22,015
Skörden, rens, torkning.
Sen började hemligheterna.
54
00:05:22,019 --> 00:05:26,014
När en försändelse var klar
skulle jag sno en bil.
55
00:05:26,018 --> 00:05:31,005
Sen fyllde vi bilen
och Fredrik körde iväg den.
56
00:05:31,009 --> 00:05:35,024
-Det var det sista vi såg.
-Det kanske finns nån detalj.
57
00:05:36,003 --> 00:05:39,009
Betedde sig Fredrik annorlunda innan?
58
00:05:39,013 --> 00:05:45,001
Mobiler. Han brukade köpa
billiga mobiler.
59
00:05:45,005 --> 00:05:50,010
Ofta flera på en gång.
Det kan ha haft med Majoren att göra.
60
00:05:50,014 --> 00:05:56,015
Och norska tidningar.
Han läste norska tidningar.
61
00:06:36,017 --> 00:06:40,002
-Vad fan...?
-Hoppas att den sved.
62
00:06:43,003 --> 00:06:46,017
Inte för att jag tror
att det hjälper.
63
00:06:46,021 --> 00:06:50,023
Tänk på hjärtat, för fan.
64
00:06:54,022 --> 00:06:59,011
-Du kunde bara inte låta bli, va?
-Vadå?
65
00:06:59,015 --> 00:07:06,014
Vad har jag sagt? Håll låg profil,
försök inte leka med de stora.
66
00:07:06,018 --> 00:07:10,024
-Du är inte smart nog för det.
-Vad snackar du om?
67
00:07:11,003 --> 00:07:16,013
-35 kg kokain är vad jag snackar om.
-Det var inte jag.
68
00:07:16,017 --> 00:07:22,009
Det var Fredrik. Han drog in oss
och sen gick det inte att backa.
69
00:07:22,013 --> 00:07:26,005
Varför tror jag inte på
ett jävla ord du säger?
70
00:07:26,009 --> 00:07:30,014
Fredrik gjorde en deal med snuten.
Visste du det?
71
00:07:32,020 --> 00:07:35,009
Idiot.
72
00:07:36,010 --> 00:07:43,005
"Våld är en del av livet. Det låter
drastiskt men det är en realitet."
73
00:07:43,009 --> 00:07:47,006
"Utan våldet
skulle världen ha stått stilla."
74
00:07:47,010 --> 00:07:52,004
"Utvecklingen har alltid gått
hand i hand med krig och våld."
75
00:07:55,012 --> 00:07:58,014
Jag trodde att du var snäll
och oskyldig.
76
00:07:58,018 --> 00:08:03,020
Jag kontrollerar mig själv.
Jag har det i mig. Det har vi alla.
77
00:08:08,010 --> 00:08:15,008
-Har du slagits nån gång?
-Nej, egentligen är jag ganska mesig.
78
00:08:17,016 --> 00:08:24,006
Folk tycker ofta att de är
frånstötande, ändå måste de kolla.
79
00:08:24,010 --> 00:08:27,014
Jag tycker att de är häftiga.
80
00:08:29,006 --> 00:08:35,023
-Du borde ha en utställning.
-Ja, nån gång i framtiden kanske.
81
00:08:36,002 --> 00:08:40,015
Mamma kan hjälpa dig.
Kattis har ett galleri.
82
00:08:40,019 --> 00:08:46,000
-Ligger Magda bakom det här?
-Nej, det är jag.
83
00:08:55,009 --> 00:08:57,023
Vi ses.
84
00:09:11,004 --> 00:09:13,008
Hallå!
85
00:09:13,012 --> 00:09:18,016
-De har käkat, nu spelar de.
-Vad bra, tack för hjälpen.
86
00:09:18,020 --> 00:09:23,006
-Vill du ha nåt?
-Ett glas vitt, ett litet.
87
00:09:23,010 --> 00:09:29,005
-Hur blir det med Hannas födelsedag?
-Är det i morgon?
88
00:09:29,009 --> 00:09:35,023
Jag vet inte, jag tror inte
att det är nån bra idé.
89
00:09:36,002 --> 00:09:42,021
Snälla hjärtat. Du kan inte bryta
en 15 år gammal tradition-
90
00:09:43,000 --> 00:09:46,011
-bara för att du har blivit änka.
91
00:09:48,004 --> 00:09:51,012
Du, det finns glas.
92
00:09:55,023 --> 00:09:58,006
-Ska du ha?
-Ja tack.
93
00:09:58,010 --> 00:10:03,021
Jag vill inte lämna barnen ensamma.
Linus har precis börjat gå i terapi.
94
00:10:04,000 --> 00:10:08,013
-Hon fyller ju igen om ett år så...
-Jag kan vara barnvakt.
95
00:10:08,017 --> 00:10:12,005
-Yes! Kan du det?
-Vilken jättebra idé.
96
00:10:12,009 --> 00:10:17,004
Vad hette hon som åkte härifrån i
ambulans? Han har husarrest i fem år.
97
00:10:17,008 --> 00:10:20,011
Hej, tonåring!
98
00:10:20,015 --> 00:10:22,011
Kom igen.
99
00:10:22,015 --> 00:10:26,018
Gå upp och säg till Winston
att hans mamma är här.
100
00:10:26,022 --> 00:10:33,002
Jag kan berätta för dig sen vad din
mamma pysslade med i din ålder.
101
00:10:34,017 --> 00:10:37,007
Det vill du inte, va?
102
00:10:39,015 --> 00:10:43,005
Snälla, följ med.
103
00:10:43,009 --> 00:10:46,020
Det blir bra för dig. Snälla?
104
00:10:48,023 --> 00:10:52,021
Du är så fin. - Winston, kom nu!
105
00:10:53,000 --> 00:10:56,019
Titta, finaste killen.
106
00:10:58,016 --> 00:11:01,009
Mammas sötis.
107
00:11:01,013 --> 00:11:06,012
Du får ta en paus i sörjandet.
108
00:11:06,016 --> 00:11:09,019
Man ska göra så,
jag har läst om det.
109
00:11:09,023 --> 00:11:14,009
-Hej då, Winston.
-Jag glömde min väska!
110
00:11:17,002 --> 00:11:20,020
Frågade du?
Om utställningen och Johan?
111
00:11:20,024 --> 00:11:25,008
-Vadå? Nej.
-Du lovade att du skulle fråga.
112
00:11:25,012 --> 00:11:29,013
Nej, jag skulle tänka på saken.
Fråga själv.
113
00:11:29,017 --> 00:11:33,022
-Det blir jättekonstigt.
-Du är 15 år, du kan väl fråga själv?
114
00:11:34,001 --> 00:11:37,003
-Det är din kompis!
-Sluta skrik på mig!
115
00:11:37,007 --> 00:11:42,001
Det är du som skriker.
Du är så jävla bitchig...!
116
00:11:44,012 --> 00:11:47,022
Förlåt. Förlåt.
117
00:11:55,017 --> 00:11:59,006
-Kysste hon dig?
-Det är inte roligt.
118
00:11:59,010 --> 00:12:02,024
Hon är förvirrad.
Du har inte sett hennes rum.
119
00:12:03,003 --> 00:12:06,007
-Hon är tonåring.
-Vi borde berätta för Sonja.
120
00:12:06,011 --> 00:12:10,012
Nej. Kom.
121
00:12:10,016 --> 00:12:16,008
Vi berättar inget för Sonja.
Nina mår inte bra.
122
00:12:16,012 --> 00:12:19,012
-Hon mår inte bra.
-Det är inte hennes fel.
123
00:12:19,016 --> 00:12:24,021
Berättar vi blir det värsta grejen.
Håll avstånd, visa lite distans.
124
00:12:25,000 --> 00:12:30,008
-Så det är mitt fel?
-Nej, ta det som en komplimang.
125
00:12:30,012 --> 00:12:35,011
Hon ser dig som en fadersgestalt.
Du skulle bli en jättebra pappa.
126
00:12:35,015 --> 00:12:39,018
-Jag skulle bli en bra pappa.
-Den bästa pappan.
127
00:12:42,005 --> 00:12:46,015
-Var hon bra på att kyssas, eller?
-Bättre än du.
128
00:13:10,006 --> 00:13:16,001
-Vad ska det bli?
-En docka.
129
00:13:16,005 --> 00:13:20,004
-Vadå för docka?
-En lerdocka.
130
00:13:22,017 --> 00:13:26,012
Hur känner sig dockan?
131
00:13:28,018 --> 00:13:33,010
-Vad gör den för nånting?
-En push-kick.
132
00:13:33,014 --> 00:13:37,005
Det är kung fu.
133
00:13:37,009 --> 00:13:43,017
-Kan du kung fu?
-Lite, Lukas lärde mig.
134
00:13:43,021 --> 00:13:45,018
Lukas...?
135
00:13:45,022 --> 00:13:51,001
Han visade hur man ska slå
om en motståndare anfaller.
136
00:13:52,022 --> 00:13:56,019
Jag tror att han är kär i mamma.
137
00:14:05,006 --> 00:14:09,013
-Du är inte så bra på det här, va?
-Tycker du inte?
138
00:14:17,010 --> 00:14:22,007
-Är Lukas en vän till dig?
-Han är kompis med morfar.
139
00:14:22,011 --> 00:14:27,006
Han är hos oss ibland och ser till
att ingen kommer och tar oss.
140
00:14:59,023 --> 00:15:04,004
-Mamma, vad gör du? Jag vill hem.
-Vänta lite.
141
00:15:04,008 --> 00:15:10,001
-Men vad är det?
-Det är inget. Kom.
142
00:15:21,005 --> 00:15:25,021
-Hej.
-Den bara lossnade. Av sig själv.
143
00:15:26,000 --> 00:15:31,016
Jag skulle kolla hur det går med dig
och Broman. Och Majoren.
144
00:15:31,020 --> 00:15:38,006
Hej, Lilleman! Läget?
Vilka muskler du har fått.
145
00:15:38,010 --> 00:15:43,012
Tränar du? Det måste du nästan göra.
Ska vi ta en fajt? Kom igen.
146
00:15:43,016 --> 00:15:49,015
-Kom igen, visa vad du går för.
-Lägg ner! Vad håller du på med?
147
00:15:49,019 --> 00:15:54,012
-Fan vilken fin kille.
-Snacka inte om sånt inför Linus.
148
00:15:54,016 --> 00:16:01,012
-Vet Kattis om att du är påtänd?
-Jobbar Lukas för dig eller din far?
149
00:16:01,016 --> 00:16:06,001
Han förföljer mig.
Jag ser honom fucking överallt.
150
00:16:06,005 --> 00:16:09,018
Gå hem och sov. Du är paranoid.
151
00:16:09,022 --> 00:16:12,011
-Aj!
-Du går ingenstans!
152
00:16:12,015 --> 00:16:19,000
Ingen bossar över mig. Fattar du?
Inte Niklas, inte du. Ingen!
153
00:16:19,004 --> 00:16:24,006
Det är ingen som förföljer dig.
Gå hem och lägg dig, Stein.
154
00:16:24,010 --> 00:16:27,024
Det bara spinner...
155
00:16:48,022 --> 00:16:52,006
Förlåt, hjärtat.
156
00:16:52,010 --> 00:16:56,011
Det finns inga ursäkter, men jag...
157
00:16:56,015 --> 00:17:00,005
Det bara slog slint.
158
00:17:02,014 --> 00:17:06,010
Det handlar om saker
jag inte kan berätta för dig.
159
00:17:06,014 --> 00:17:11,004
Saker mellan mig och Kattis.
Vuxensaker.
160
00:17:11,008 --> 00:17:14,015
Vadå vuxensaker?
161
00:17:14,019 --> 00:17:21,004
Jag ska prata med Kattis om Johan.
Det är bara dålig tajming just nu.
162
00:17:37,004 --> 00:17:42,016
Man ska inte bryta en gammal
tradition, jag är på.
163
00:17:42,020 --> 00:17:45,016
Aj!
164
00:17:45,020 --> 00:17:48,011
Hallå. Vilken tid?
165
00:19:14,010 --> 00:19:19,009
Hej, Magdis.
Får jag be dig om en tjänst?
166
00:19:19,013 --> 00:19:24,020
Kan du ta barnen ikväll? Hämta Linus
och fixa käk så kommer jag senare.
167
00:19:24,024 --> 00:19:27,024
Kan du det? Jag älskar dig.
168
00:19:28,003 --> 00:19:35,021
Vi har haft stort tålamod med er,
señor Christian.
169
00:19:37,019 --> 00:19:44,022
-Visst har vi? Det tycker jag.
-Absolut.
170
00:19:47,007 --> 00:19:53,004
Jag har haft vissa interna problem
som är så gott som lösta nu.
171
00:19:53,008 --> 00:19:58,000
Ni kommer att få era pengar
i början på nästa vecka.
172
00:19:58,004 --> 00:20:03,011
-Interna problem, señor Christian?
-Ja, men som jag sa...
173
00:20:03,015 --> 00:20:09,005
Vi kan inte göra affärer med nån
som har interna problem.
174
00:20:09,009 --> 00:20:13,016
-Jag ber om ursäkt...
-Det är dåligt för affärerna.
175
00:20:13,020 --> 00:20:18,002
-Nästa vecka?
-Tidigt nästa vecka.
176
00:20:18,006 --> 00:20:22,000
-Okej?
-Okej.
177
00:20:22,004 --> 00:20:27,012
Men jag vill att du kommer ihåg
det här mötet.
178
00:20:35,015 --> 00:20:38,008
Vi drar.
179
00:22:48,003 --> 00:22:50,021
-Hej. Majoren.
-Va?
180
00:22:51,000 --> 00:22:56,007
-Du är Majoren.
-Nej, jag tycker bara att du är fin.
181
00:22:56,011 --> 00:22:59,007
Jaha. Tack.
182
00:23:23,019 --> 00:23:28,010
Följ efter mig, men håll avstånd.
183
00:24:30,000 --> 00:24:33,018
Ta hissen till femte våningen.
184
00:25:03,016 --> 00:25:06,024
Stäng och lås dörren!
185
00:25:44,005 --> 00:25:46,024
Gud, så stökigt.
186
00:26:00,022 --> 00:26:04,017
Fredriks Sonja.
187
00:26:10,015 --> 00:26:14,004
Det var en hemsk historia.
188
00:26:14,008 --> 00:26:17,017
Jag var på begravningen.
189
00:26:17,021 --> 00:26:20,012
Är du Majoren?
190
00:26:29,008 --> 00:26:34,007
-Vad kan jag göra för dig?
-Ja...
191
00:26:34,011 --> 00:26:38,020
Fredrik var en väldigt god vän.
192
00:26:38,024 --> 00:26:45,007
Han var en sån vän
som man kan lita på.
193
00:26:45,011 --> 00:26:52,007
Vi hade känt varandra länge och jag
ska göra allt för att hjälpa dig.
194
00:26:55,017 --> 00:26:58,016
Det är jag skyldig honom.
195
00:28:22,009 --> 00:28:26,011
Hjärtat. Vill du
att jag är hemma istället?
196
00:28:26,015 --> 00:28:32,008
-Vi kan käka pizza och mysa...
-Ha det så kul.
197
00:28:37,007 --> 00:28:39,017
Jag äger dig!
198
00:28:41,018 --> 00:28:44,016
-Kolla!
-Men du fuskar!
199
00:28:44,020 --> 00:28:47,015
Ska du säga!
200
00:28:49,005 --> 00:28:54,020
Gustav! Jag litar på dig nu.
Jag kommer inte hem sent.
201
00:28:54,024 --> 00:28:57,014
-Hej då, mamma!
-Vi ses!
202
00:29:05,004 --> 00:29:10,011
-Vänta, har du bokat bord här?
-Ja, du ville ju träffa Broman.
203
00:29:10,015 --> 00:29:15,004
-Vad har Broman med det här att göra?
-Han äger stället.
204
00:29:15,008 --> 00:29:21,010
-Det ska inte vara bra mat här.
-Sluta nu, maten är grym.
205
00:29:27,000 --> 00:29:30,019
-Varsågoda.
-Sjukt snygg kille därborta.
206
00:29:36,014 --> 00:29:39,008
-Sådär!
-Grattis.
207
00:29:39,012 --> 00:29:42,009
-Skål!
-Skål.
208
00:29:42,013 --> 00:29:48,016
Från och med nu ska du ha världens
bästa jävla kväll. Och du med.
209
00:29:48,020 --> 00:29:55,001
Öppna. Det där är stringtrosor
och det där är en dildo.
210
00:30:03,022 --> 00:30:08,016
-Ska jag läsa för dig?
-Nej.
211
00:30:09,020 --> 00:30:15,003
Du? Tycker du att jag är knäpp?
212
00:30:15,007 --> 00:30:18,006
Flytta på dig.
213
00:30:20,007 --> 00:30:25,009
-Knäpp. Nä, varför det?
-Jag går ju till psykolog.
214
00:30:25,013 --> 00:30:29,013
Man måste vara knäpp
om man går dit.
215
00:30:31,021 --> 00:30:37,023
Jag tänker såhär:
Nina är knäpp på riktigt.
216
00:30:38,002 --> 00:30:41,022
Hon går inte till psykologen, så...
217
00:30:42,001 --> 00:30:46,009
Hon är verkligen helknäpp.
218
00:30:46,013 --> 00:30:52,024
Jag tror att du klarar dig.
Sov så gott nu.
219
00:31:02,022 --> 00:31:05,017
-Förlåt!
-Huset bjuder.
220
00:31:05,021 --> 00:31:09,022
-Vad snällt!
-Tack, jättegulligt.
221
00:31:10,001 --> 00:31:14,014
-Gratis är gott.
-Skål, grattis. Gratis, grattis.
222
00:31:16,021 --> 00:31:20,010
Nu är vi tio år yngre.
223
00:31:21,022 --> 00:31:25,015
Hej, Sonja.
Vad roligt att se dig här.
224
00:31:27,021 --> 00:31:33,004
Ja. Kattis Berg Antonsen.
225
00:31:35,024 --> 00:31:40,021
-Hanna Lind kanske du redan känner.
-Bara på omvägar. Hej.
226
00:31:41,000 --> 00:31:46,011
-Hoppas att ni får en trevlig kväll.
-Det blir säkert underbart.
227
00:31:46,015 --> 00:31:52,000
-Huset bjuder, beställ vad ni vill.
-Oj, det var generöst.
228
00:31:52,004 --> 00:31:55,005
Fast vi betalar gärna själva.
229
00:31:59,013 --> 00:32:03,006
-Ha en bra kväll, då.
-Hej då!
230
00:32:03,010 --> 00:32:07,001
Jag gillar en gangster med stil.
231
00:32:07,005 --> 00:32:12,003
-Varför tackade du nej?
-Jag vill inte vara skyldig honom.
232
00:32:12,007 --> 00:32:16,006
-Känner du honom, eller?
-Nej.
233
00:32:16,010 --> 00:32:19,016
Han verkar hemskt trevlig.
234
00:32:19,020 --> 00:32:23,015
Han har en fin liten rumpa.
235
00:32:29,011 --> 00:32:33,013
Får jag fråga dig en sak?
236
00:32:35,010 --> 00:32:39,001
Vet du vad pappa höll på med?
237
00:32:39,005 --> 00:32:44,006
Inte direkt,
det var väl nåt med hasch.
238
00:32:46,022 --> 00:32:50,009
Tror du att det var därför
han blev skjuten?
239
00:32:52,023 --> 00:32:55,007
Jag vet inte.
240
00:32:55,011 --> 00:33:00,010
Det hade nog nåt att göra med pengar.
Mycket pengar.
241
00:33:01,020 --> 00:33:05,009
Det känns
som om du inte ens bryr dig.
242
00:33:07,000 --> 00:33:13,015
Hur fan kan du säga så?
Tror du att du vet vad jag tänker?
243
00:33:15,005 --> 00:33:19,004
Ibland är du fan helt dum i huvet.
244
00:33:30,017 --> 00:33:35,013
Vad tycker du? Inramningen kallas
för American box framing.
245
00:33:35,017 --> 00:33:39,009
-Varför hänger den här?
-Den är väl sensuell?
246
00:33:39,013 --> 00:33:44,001
-Det är Kattis.
-Det blir dramatik hos dem ikväll.
247
00:33:44,005 --> 00:33:49,016
Antingen tar du ner den
eller så sätter jag eld på den.
248
00:33:49,020 --> 00:33:54,022
Du tycker inte om mig lika mycket
som jag tycker om dig.
249
00:33:55,001 --> 00:33:59,024
Jag ger dig Majoren
och du låter mig vara, det är dealen.
250
00:34:00,003 --> 00:34:04,006
Jag vill kontrollera
att ingen annan hör vad vi säger.
251
00:34:22,007 --> 00:34:27,008
Nån berättade att du var i Norge
idag. Var det lyckat?
252
00:34:27,012 --> 00:34:31,005
Jag träffade min gynekolog.
Han har flyttat dit.
253
00:34:31,009 --> 00:34:34,015
Det måste bli dyrt i längden.
254
00:34:36,004 --> 00:34:41,006
Mitt tålamod är inte obegränsat.
Jag förväntar mig resultat snart.
255
00:34:49,023 --> 00:34:53,010
-Hej igen.
-Hej på dig.
256
00:35:01,017 --> 00:35:05,014
-Vad fan gör den här? Min tavla!
-Skit i det.
257
00:35:06,024 --> 00:35:12,000
Är du dum eller? Min tavla hänger på
den där stekarens restaurang.
258
00:35:12,004 --> 00:35:14,017
Vet du nåt om det här?
259
00:35:21,017 --> 00:35:25,000
Vad håller du på med? Vad gör du?
260
00:35:25,004 --> 00:35:29,002
Vad vet du om vad Stein, Niklas
och Fredrik höll på med?
261
00:35:29,006 --> 00:35:33,009
-Jag vet litegrann.
-Nej, för du vill inte veta.
262
00:35:33,013 --> 00:35:38,017
-Vad vet du som inte jag vet?
-Vet du att Stein knarkar?
263
00:35:38,021 --> 00:35:42,024
Han drar en lina ibland.
Det är inte farligt, det gör jag med.
264
00:35:43,003 --> 00:35:48,004
-Fråga Stein varför tavlan är här.
-Det tänker jag inte göra.
265
00:35:48,008 --> 00:35:51,022
Jag vill att du berättar det nu.
266
00:35:52,001 --> 00:35:58,012
Stein är narkoman. Han är desperat
och behöver pengar.
267
00:35:58,016 --> 00:36:05,002
-Vad är det mellan dig och Broman?
-Inget.
268
00:36:05,006 --> 00:36:08,022
Vad fan är det med dig?
269
00:36:09,001 --> 00:36:13,020
Jag är din bästa vän
men jag känner inte igen dig längre.
270
00:36:13,024 --> 00:36:18,021
Vi har kunnat prata om allt.
Nu får jag bara ditt mobilsvar.
271
00:36:19,000 --> 00:36:23,016
Jag saknar dig.
Jag är orolig för dig.
272
00:36:23,020 --> 00:36:27,018
Det är bara massa hemligheter
hela tiden.
273
00:36:27,022 --> 00:36:31,024
Bara för att våra män
sysslar med en massa skit-
274
00:36:32,003 --> 00:36:35,000
-så behöver inte det
komma emellan oss.
275
00:36:35,004 --> 00:36:41,003
-Jag har ingen man längre.
-Nej, jag vet det.
276
00:36:41,007 --> 00:36:43,024
Men du har mig.
277
00:37:03,023 --> 00:37:06,003
Hej då.
278
00:37:14,012 --> 00:37:16,019
Hej.
279
00:37:16,023 --> 00:37:22,023
-Hur har du haft det?
-Är du vaken?
280
00:37:23,002 --> 00:37:27,007
-Har det hänt nåt?
-Nej.
281
00:37:27,011 --> 00:37:31,012
Han frågade efter dig bara
och kom ner.
282
00:37:40,022 --> 00:37:44,003
Sov gott, Lilleman.
283
00:37:53,004 --> 00:37:57,015
Hej! Är du vaken?
284
00:38:12,005 --> 00:38:17,019
-Sluta.
-Du. Kan vi inte vara vänner?
285
00:38:17,023 --> 00:38:22,006
-Gå ut.
-Snälla.
286
00:38:22,010 --> 00:38:26,001
Jag har ju sagt förlåt.
287
00:38:27,006 --> 00:38:31,001
Du tror att du kan bestämma allt
och du är inte ens här.
288
00:38:31,005 --> 00:38:35,010
Du är ute och festar
med dina kompisar hela tiden.
289
00:38:35,014 --> 00:38:40,016
Du låser in oss. Det är fan ditt fel
att pappa är död.
290
00:38:40,020 --> 00:38:43,021
-Hörrudu...!
-Slå mig, då! Slå mig igen!
291
00:38:46,000 --> 00:38:49,011
Är du nöjd nu?
292
00:39:01,014 --> 00:39:05,018
Johan. Din telefon ringer.
293
00:39:05,022 --> 00:39:08,012
Hallå.
294
00:39:19,016 --> 00:39:21,018
-Hallå?
-"Hej, det är Nina."
295
00:39:21,022 --> 00:39:25,006
-Vem är det?
-"Sov du?"
296
00:39:25,010 --> 00:39:28,001
Nina. Vad ska jag göra?
297
00:39:28,005 --> 00:39:33,003
-Hej. Är allt som det ska?
-Nej, inte direkt.
298
00:39:33,007 --> 00:39:37,015
Nina, det är inte okej
att du ringer mitt i natten.
299
00:39:42,009 --> 00:39:47,016
Jag vill bara prata lite.
Jag känner mig lite ensam.
300
00:39:47,020 --> 00:39:54,010
Du är en grym tjej. Imorgon är
en ny dag, du kan ringa mig då.
301
00:39:54,014 --> 00:40:00,024
-Sa du att hon är en grym tjej?
-Jag ville vara sjyst.
302
00:40:01,003 --> 00:40:05,014
Du är kanske lite för snäll ibland.
303
00:40:08,016 --> 00:40:10,016
Släck.
304
00:43:08,016 --> 00:43:12,000
Mamma! Hjälp! Mamma!
305
00:43:20,019 --> 00:43:25,010
Släpp mig! Släpp mig! Mamma!
306
00:43:36,022 --> 00:43:39,015
Mamma! Släpp mig!
307
00:43:48,001 --> 00:43:50,014
Text: Gunilla Hay
www.sdimedia.com
307
00:43:51,305 --> 00:43:57,265
Rösta den här undertext på %url%
Hjälp andra användare att välja de bästa undertexter
25477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.