Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,871 --> 00:00:50,925
Such things happened to me last year
2
00:00:51,125 --> 00:00:53,466
that nothing could surprise me
anymore.
3
00:00:56,151 --> 00:00:57,759
A few months back
4
00:00:57,959 --> 00:01:00,798
I wouldn't have believed
it could rain in summer
5
00:01:00,998 --> 00:01:04,300
or that fish could
get you out of suspension.
6
00:01:06,150 --> 00:01:09,286
I also wouldn't have believed
that atoms had a heart,
7
00:01:09,486 --> 00:01:11,714
or that I'd finally find the courage
8
00:01:11,914 --> 00:01:13,662
to stand up against everybody.
9
00:01:25,509 --> 00:01:27,101
No, like that.
10
00:01:36,229 --> 00:01:37,344
That's it!
11
00:01:51,148 --> 00:01:56,700
So, what had finally defeated
Saul's reign had been...
12
00:01:57,387 --> 00:01:58,945
Greed.
13
00:02:07,467 --> 00:02:11,874
What is greed? Anybody?
14
00:02:12,074 --> 00:02:13,644
Yes?
-lt's like it was with Midas.
15
00:02:13,844 --> 00:02:17,102
Very good. Does anybody know
the story about king Midas?
16
00:02:18,066 --> 00:02:19,624
King Midas...
17
00:02:23,786 --> 00:02:25,742
Hey, there's still 20 minutes left!
18
00:02:27,506 --> 00:02:28,985
Eli?
19
00:02:29,786 --> 00:02:31,045
Eli?
20
00:02:31,245 --> 00:02:32,883
On PTA Day, too?
21
00:02:33,083 --> 00:02:34,833
Why are you always
picking on Eli?
22
00:02:35,033 --> 00:02:36,458
Get out, Leibo.
23
00:02:38,145 --> 00:02:41,421
An essay, a comment
in your personal file
24
00:02:41,625 --> 00:02:44,979
or a thousand times...
Let's make it 5,000 times...
25
00:02:45,179 --> 00:02:47,438
''l will never again
disrupt classes
26
00:02:47,638 --> 00:02:51,379
''either by ordering pizza to class
or by...'' -An essay.
27
00:02:51,825 --> 00:02:53,402
But l...
28
00:02:53,602 --> 00:02:56,274
l'd like to choose the subject myself.
-Why, Eli?
29
00:02:56,474 --> 00:02:58,534
ln any case...
30
00:02:59,024 --> 00:03:01,094
At the end you always admit it.
31
00:03:03,184 --> 00:03:06,494
l don't know, l guess it's fun.
-Well, fun costs.
32
00:03:07,304 --> 00:03:11,441
10 pages, a one line notebook,
no repetitions.
33
00:03:11,641 --> 00:03:13,103
By Sunday.
34
00:03:13,664 --> 00:03:15,096
Move it!
35
00:03:17,663 --> 00:03:19,876
My dad is the town
of Herzlyia's architect.
36
00:03:20,076 --> 00:03:22,833
That means that if you want
to build something in town,
37
00:03:23,033 --> 00:03:25,014
you need his permission.
38
00:03:28,863 --> 00:03:30,262
Careful.
39
00:03:47,262 --> 00:03:48,456
Thank you.
40
00:03:53,622 --> 00:03:55,293
Unfortunately...
41
00:03:55,861 --> 00:03:59,092
As far as we're concerned,
nothing has changed.
42
00:04:00,461 --> 00:04:04,170
Ben, you must have come
from some ivory tower.
43
00:04:04,821 --> 00:04:07,654
You don't know how we
do things around here.
44
00:04:09,061 --> 00:04:12,053
OK, l've only been here
four years but...
45
00:04:12,461 --> 00:04:15,039
Thanks for the tip.
-These things can
46
00:04:15,239 --> 00:04:17,575
backfire right at you.
47
00:04:18,660 --> 00:04:20,984
Are you threatening me?
-Not at all.
48
00:04:21,184 --> 00:04:22,659
Come on, Eli!
49
00:04:33,379 --> 00:04:34,876
Stop dreaming!
50
00:04:35,076 --> 00:04:37,175
Sorry.
-Keep your eyes on the ball!
51
00:04:37,899 --> 00:04:38,775
Who plays goalie?
52
00:04:41,499 --> 00:04:44,252
What did she say?
-Who, the counselor?
53
00:04:45,699 --> 00:04:48,278
She said you're a good kid
but a bit on the wild side.
54
00:04:48,478 --> 00:04:50,763
That a bad thing?
-Only half bad.
55
00:04:50,963 --> 00:04:54,215
Teach said you're up to mischief
and they're sick of punishing you.
56
00:04:55,178 --> 00:04:56,850
We're going home?
57
00:04:57,218 --> 00:04:58,282
But we said...
58
00:04:58,482 --> 00:05:01,052
Marks like yours
deserve no reward.
59
00:05:07,018 --> 00:05:08,337
Turn the key.
60
00:05:10,138 --> 00:05:11,776
Good. Now...
61
00:05:12,137 --> 00:05:13,536
Go.
62
00:05:14,457 --> 00:05:16,129
Faster, go!
63
00:05:17,497 --> 00:05:20,156
That was the last time
we had fun together
64
00:05:20,356 --> 00:05:22,453
before things went awry.
65
00:05:23,857 --> 00:05:26,325
Step on it, don't be shy!
66
00:05:27,177 --> 00:05:28,690
Go!
67
00:05:33,376 --> 00:05:34,934
Awesome!
68
00:05:36,456 --> 00:05:38,412
Slow down.
69
00:05:38,816 --> 00:05:40,886
And not a word to mom.
70
00:05:52,815 --> 00:05:54,612
''ELl''
71
00:05:59,015 --> 00:06:01,529
Are we going out to sea?
-Not today.
72
00:06:05,495 --> 00:06:07,688
Hey, what're you doing?
73
00:06:07,888 --> 00:06:10,751
lt's alright. -lt's not alright!
Got permission to take pictures?
74
00:06:10,951 --> 00:06:12,670
lt's alright,
it's for a newspaper.
75
00:06:12,870 --> 00:06:15,147
There are nicer yachts here,
why shoot this one?
76
00:06:15,347 --> 00:06:16,764
lt's not about yachts.
77
00:06:16,964 --> 00:06:18,572
Fucking journalists!
78
00:06:23,814 --> 00:06:26,726
l'm a good kid,
but a bit on the wild side.
79
00:06:40,253 --> 00:06:42,147
There's a slight drop in his grades.
80
00:06:42,347 --> 00:06:43,623
You're the only father l know
81
00:06:43,823 --> 00:06:45,501
who admires his son
for not studying.
82
00:06:45,701 --> 00:06:48,383
Come on, you're exaggerating.
-l'm sick of being the mean parent.
83
00:06:48,583 --> 00:06:50,608
Why can't you be a dad,
for a change?
84
00:06:50,812 --> 00:06:52,291
What's he doing here?
85
00:06:52,692 --> 00:06:54,330
Maybe he misses you.
86
00:06:59,012 --> 00:07:01,097
What did they say at the PTA?
-Only good things.
87
00:07:01,297 --> 00:07:04,409
Like last term?
88
00:07:04,692 --> 00:07:06,683
He's doing fine, don't worry.
89
00:07:09,371 --> 00:07:11,871
This morning, as l came
out of the house
90
00:07:12,071 --> 00:07:14,275
and walked to my car,
91
00:07:14,475 --> 00:07:18,080
l saw a guy taking my pictures.
92
00:07:18,411 --> 00:07:19,810
What?!
93
00:07:20,011 --> 00:07:23,941
How come?
-lt's apparently for the award.
94
00:07:24,141 --> 00:07:25,659
Perhaps they're preparing
a reportage about me.
95
00:07:25,859 --> 00:07:28,365
Couldn't they just
ask for my photo?
96
00:07:28,810 --> 00:07:31,199
Why lurk there like thieves?
97
00:07:39,490 --> 00:07:40,574
Some days
98
00:07:40,774 --> 00:07:43,045
are better skipped.
99
00:07:43,370 --> 00:07:46,267
So many things happened
that day
100
00:07:46,467 --> 00:07:48,758
I wouldn't know where to begin.
101
00:07:50,529 --> 00:07:53,108
That was some awesome beach party.
-Forget the beach...
102
00:07:53,308 --> 00:07:55,757
You wouldn't believe
the girls...
103
00:08:02,729 --> 00:08:05,607
Tell me l'm dreaming, please.
-You're not.
104
00:08:06,569 --> 00:08:07,921
What's wrong?
105
00:08:08,208 --> 00:08:10,024
Left your GPS at home?
106
00:08:10,224 --> 00:08:11,022
Got lost?
107
00:08:11,222 --> 00:08:13,341
Or maybe you just don't give
a damn about the law?
108
00:08:13,541 --> 00:08:16,664
This is a public place.
You can't make laws like that.
109
00:08:16,864 --> 00:08:19,756
Turn around and get back
before l show you laws!
110
00:08:19,956 --> 00:08:21,077
He keeps walking.
111
00:08:21,528 --> 00:08:24,773
One more step and your slut mother
won't recognize you! -Your mother!
112
00:08:24,973 --> 00:08:27,003
What's this, Leibo, eh?
113
00:08:30,167 --> 00:08:32,761
You mention my mother again,
it won't end with a stone.
114
00:08:34,847 --> 00:08:36,917
lt's Ruben! Ruben's coming!
115
00:08:46,167 --> 00:08:49,522
Tell him to go to the principal
or l'll call the police!
116
00:08:52,886 --> 00:08:54,336
You alright?
117
00:08:54,536 --> 00:08:57,518
Let's go back to fractions...
118
00:08:58,606 --> 00:09:05,444
Look at the fractions
in the exercises l gave you...
119
00:09:08,325 --> 00:09:09,487
Two weeks' suspension,
120
00:09:09,687 --> 00:09:11,898
a comment in my personal file
and a pre-expelling warning.
121
00:09:12,098 --> 00:09:13,643
Leibo, get out!
122
00:09:14,005 --> 00:09:15,677
Go on!
123
00:09:29,204 --> 00:09:32,116
How many one-ninths in a third?
-Shirley!
124
00:09:33,804 --> 00:09:37,114
How many one-ninths in 3?
125
00:09:39,124 --> 00:09:43,720
Every one-ninth of a kilometer
another crop is grown...
126
00:10:02,083 --> 00:10:04,692
Hey, Shirley, how're things?
127
00:10:04,892 --> 00:10:05,616
Everything's fine.
128
00:10:05,816 --> 00:10:08,236
What're you doing?
-Just sitting here with Hillit.
129
00:10:09,522 --> 00:10:11,160
Bye.
-Bye.
130
00:10:19,362 --> 00:10:20,795
Shirley?
131
00:10:23,202 --> 00:10:24,634
Shirley?
132
00:10:28,241 --> 00:10:30,880
Shirley, come here a sec.
133
00:10:34,521 --> 00:10:37,449
What is it?
-You haven't given me an answer.
134
00:10:37,649 --> 00:10:39,965
About what?
-l've proposed we go out together.
135
00:10:40,165 --> 00:10:41,913
Ah, that. No.
136
00:10:42,121 --> 00:10:43,887
Why not?
-l'm in love with Gal Schperer.
137
00:10:44,087 --> 00:10:45,399
lf l go out with you,
he'll never ask me out.
138
00:10:45,599 --> 00:10:47,614
Gal Schperer?
The one with the back-brace?
139
00:10:47,814 --> 00:10:50,598
lt's coming off soon.
-Hold on. Maybe...
140
00:10:50,880 --> 00:10:54,919
Why don't you go out with me
till his brace comes off? -No!
141
00:11:00,920 --> 00:11:03,004
Wanna see some magic?
-No magic.
142
00:11:03,204 --> 00:11:04,966
Either you buy something
or you go.
143
00:11:05,166 --> 00:11:06,716
l'll show you a trick.
You can show it to your children.
144
00:11:06,916 --> 00:11:09,490
My children live abroad.
-They left you?
145
00:11:09,690 --> 00:11:11,829
Yes. Go back to school.
-Do you sell bongs?
146
00:11:15,719 --> 00:11:17,471
Hey, stop...
147
00:11:20,279 --> 00:11:21,678
Put it down here.
148
00:12:17,196 --> 00:12:18,455
What's the police doing here?
149
00:12:18,655 --> 00:12:20,610
They think l did something wrong.
150
00:12:20,810 --> 00:12:23,867
You?
-lt's a mistake, don't worry.
151
00:12:28,075 --> 00:12:31,369
l have to go with them
for a couple of days.
152
00:12:31,569 --> 00:12:34,692
D'you mind getting me my toothbrush
and some toothpaste from upstairs?
153
00:12:52,234 --> 00:12:53,462
Eli...
154
00:12:54,434 --> 00:12:55,708
Yes?
155
00:12:56,834 --> 00:12:58,331
How's school?
156
00:12:58,531 --> 00:12:59,912
Okay.
157
00:13:00,112 --> 00:13:03,463
What about Shirley?
You asked her out yet?
158
00:13:04,513 --> 00:13:08,426
How come you know Shirley?
-l don't, l was just guessing.
159
00:13:18,233 --> 00:13:21,110
l didn't give him the permit
so he fabricated this against me.
160
00:13:21,912 --> 00:13:23,345
Son of a bitch.
161
00:13:26,872 --> 00:13:30,308
We're out of toothpaste,
so l got you the Bazooka kind.
162
00:13:31,352 --> 00:13:34,344
Great. l won't have to worry
about my teeth anymore.
163
00:13:35,232 --> 00:13:36,125
l was worried...
164
00:13:36,325 --> 00:13:39,208
At the police they always give
their guests candy and ice-lollies.
165
00:13:39,408 --> 00:13:41,382
Hardly any normal food over there.
166
00:13:42,391 --> 00:13:45,428
l'm serious. You don't believe me?
167
00:13:47,151 --> 00:13:49,364
Let's ask him... Excuse me?
168
00:13:49,564 --> 00:13:52,827
You always give your guests
candy and stuff, am l right?
169
00:13:54,191 --> 00:13:57,596
Sure. lce-lollies, waffles,
chewing-gum...
170
00:13:57,796 --> 00:14:00,099
That's why l only have gold teeth.
171
00:14:07,230 --> 00:14:07,995
Come on, really...
172
00:14:08,195 --> 00:14:10,164
That's just the kid's games.
173
00:14:10,364 --> 00:14:11,908
lt's evidence.
174
00:14:13,830 --> 00:14:14,914
Leave it here.
175
00:14:15,114 --> 00:14:18,021
l didn't tell the cop my name
but he knew it anyway.
176
00:14:18,469 --> 00:14:20,157
He also knew
Shirley Bar-El's name.
177
00:14:20,357 --> 00:14:23,978
OK, we're done here.
Get out, guys, please.
178
00:14:27,309 --> 00:14:30,904
Mr. Yassif... if you will.
179
00:14:31,149 --> 00:14:32,980
What do they think you did?
180
00:14:33,509 --> 00:14:35,563
Remember l told you
about those people...
181
00:14:35,763 --> 00:14:38,179
Who want to build a mall
at the park and at the stadium.
182
00:14:38,379 --> 00:14:40,464
Yes.
-Well...
183
00:14:40,708 --> 00:14:43,605
The police think l received money,
and in return
184
00:14:43,805 --> 00:14:46,461
l gave these people a permit
to build somewhere in town.
185
00:14:46,788 --> 00:14:48,604
ls it true?
186
00:14:48,804 --> 00:14:50,779
No, it's a lie.
187
00:14:57,427 --> 00:15:00,225
Call my parents, and make sure
he doesn't watch the news.
188
00:15:28,386 --> 00:15:31,123
They claim that
the Appolonia project...
189
00:15:31,323 --> 00:15:33,042
That was previously
a conservation area...
190
00:15:33,242 --> 00:15:35,550
So he allegedly pressured
the council,
191
00:15:35,750 --> 00:15:37,541
presented them
with inaccurate specifics
192
00:15:37,741 --> 00:15:39,124
and got a tax reduction,
193
00:15:39,324 --> 00:15:41,418
and received
half a million dollars for it.
194
00:15:41,618 --> 00:15:43,974
l've no idea where that came from.
195
00:15:44,185 --> 00:15:45,713
Thanks, sweetie.
196
00:15:45,913 --> 00:15:47,133
Bye.
197
00:15:50,585 --> 00:15:51,824
Mom?
198
00:15:52,024 --> 00:15:55,290
How come that cop knew
my name, and Shirley's?
199
00:15:55,489 --> 00:15:58,441
They've bugged our phone,
months ago. They know everything.
200
00:15:58,641 --> 00:16:01,582
They also know what you've said
to your friends on the phone.
201
00:16:04,864 --> 00:16:06,263
So?
202
00:16:07,704 --> 00:16:11,694
l had to learn from the police
that you have a new girlfriend?
203
00:16:11,894 --> 00:16:13,949
l don't. She said no.
204
00:16:14,149 --> 00:16:17,071
Her loss.
-She's waiting for Gal Schperer.
205
00:16:17,271 --> 00:16:20,699
Gal? The one with the back-brace?
-lt's coming off soon.
206
00:16:27,783 --> 00:16:30,855
Eli, dad said you shouldn't
watch TV today.
207
00:16:50,902 --> 00:16:53,859
Come, my little jungle cat,
come to me...
208
00:17:11,421 --> 00:17:13,695
''The Embezzling Architect''
209
00:17:17,140 --> 00:17:20,018
''Herzlyia's Architect, Ben Yassif,
is suspected of...''
210
00:17:39,699 --> 00:17:41,704
''lt is suspected that
Herzlyia's Architect
211
00:17:41,904 --> 00:17:43,826
''received half a million dollars,
212
00:17:44,026 --> 00:17:46,565
''and in return acted
out of a conflict of interests...''
213
00:17:48,059 --> 00:17:49,697
You believe this bullshit?
214
00:17:52,019 --> 00:17:54,532
Thanks, Leibo.
-Best friends or no best friends?
215
00:17:56,978 --> 00:17:59,557
Wait, aren't you on suspension?
-Cancelled.
216
00:17:59,757 --> 00:18:01,968
No suspension, no comment
and no warning.
217
00:18:02,538 --> 00:18:03,971
How come?
218
00:18:04,738 --> 00:18:06,171
lt's magic.
219
00:18:08,498 --> 00:18:09,897
You coming?
220
00:18:13,337 --> 00:18:15,391
Yair Azulai?
-Here.
221
00:18:15,591 --> 00:18:17,722
Shani Biton?
-He's sick.
222
00:18:17,922 --> 00:18:19,808
You were right.
223
00:18:20,017 --> 00:18:21,689
Come in!
224
00:18:22,457 --> 00:18:24,781
Excuse me, my teacher
needs a marker.
225
00:18:24,981 --> 00:18:28,191
Schperer, could you lend me
your back-gadget for tonight?
226
00:18:28,391 --> 00:18:29,747
l've got a date.
227
00:18:29,947 --> 00:18:32,689
Aren't you going to visit
your dad in jail today?
228
00:18:33,096 --> 00:18:34,990
He can't, we have a date
with your mom.
229
00:18:35,190 --> 00:18:38,407
Last time made her so hot,
she'd been calling us every day.
230
00:18:46,016 --> 00:18:48,655
What a bummer day.
-Why?
231
00:18:49,296 --> 00:18:50,695
Why?
232
00:18:52,495 --> 00:18:57,205
Normally l have 50% attendance.
233
00:18:57,415 --> 00:19:00,105
Today, all of a sudden,
100% of the students showed up.
234
00:19:00,305 --> 00:19:02,411
All of a sudden they're interested.
235
00:19:02,935 --> 00:19:05,324
Maybe they are interested.
236
00:19:11,494 --> 00:19:12,927
Yes?
237
00:19:13,694 --> 00:19:15,571
Seriously?
238
00:19:16,174 --> 00:19:18,324
l see. Thank you.
239
00:19:20,694 --> 00:19:23,367
They're going to hold him
for another 48 hours.
240
00:19:24,694 --> 00:19:27,464
There are no half a million dollars
nor have ever been.
241
00:19:27,664 --> 00:19:31,344
My client is driving
a 65'model car.
242
00:19:31,544 --> 00:19:34,381
He is an exceptionally
honest man
243
00:19:34,581 --> 00:19:36,975
and people like him,
in high places,
244
00:19:37,175 --> 00:19:39,767
always have enemies.
Thank you very much.
245
00:19:45,733 --> 00:19:47,183
How're things, Bello?
-Okay.
246
00:19:47,383 --> 00:19:49,616
l heard my dad tell my mom
where the money is.
247
00:19:49,816 --> 00:19:52,709
Where is it?
-You nuts? Like l'm gonna tell you.
248
00:19:52,909 --> 00:19:53,896
He'll kill me if l do.
249
00:19:54,096 --> 00:19:56,208
Spill it. I'll tell no one.
250
00:19:56,452 --> 00:19:58,488
Swear on your dick.
251
00:19:59,492 --> 00:20:01,000
Swear on your dick!
252
00:20:01,200 --> 00:20:02,810
I swear.
253
00:20:03,812 --> 00:20:07,043
Bottom of the river,
near my granddad's house.
254
00:20:12,251 --> 00:20:15,641
Amos, there's nothing here!
Nothing.
255
00:20:27,651 --> 00:20:30,528
lt's the kid.
He's jerking us around.
256
00:20:37,610 --> 00:20:40,522
I was convinced
I had them fooled
257
00:20:40,730 --> 00:20:43,467
and that when I came back
from school
258
00:20:43,667 --> 00:20:46,847
dad will already be home,
showered and fresh.
259
00:21:11,008 --> 00:21:13,124
What did you do that for?
260
00:21:17,328 --> 00:21:19,621
l wanted you to let my dad go.
261
00:21:19,821 --> 00:21:22,021
You think l enjoy having him in jail?
262
00:21:22,221 --> 00:21:23,721
l wouldn't know.
263
00:21:24,008 --> 00:21:25,804
That was a nice trick.
264
00:21:26,004 --> 00:21:28,356
But you always have
to think things through.
265
00:21:28,767 --> 00:21:31,644
Your dad had been detained
for 3 extra days because of you.
266
00:21:31,844 --> 00:21:34,606
Until we've finished dragging
the bottom of the river.
267
00:21:35,127 --> 00:21:36,974
He's getting out tomorrow.
268
00:21:37,174 --> 00:21:40,000
For two weeks house arrest.
269
00:21:41,087 --> 00:21:42,918
You watch over him.
270
00:21:45,247 --> 00:21:47,202
Get in the car for a sec.
271
00:21:56,326 --> 00:21:57,805
Eli...
272
00:21:59,006 --> 00:22:00,534
Your dad's a clever man.
273
00:22:00,734 --> 00:22:03,226
But sometimes,
when ''good life'' people
274
00:22:03,426 --> 00:22:06,619
get into trouble and then
to court and into jail,
275
00:22:06,819 --> 00:22:08,955
they find it difficult to deal with.
276
00:22:09,205 --> 00:22:13,642
Then sometimes, not necessarily
in this case but sometimes,
277
00:22:14,765 --> 00:22:18,902
they get depressed,
or they hurt themselves
278
00:22:19,102 --> 00:22:20,916
or they make mistakes.
279
00:22:21,845 --> 00:22:24,662
lf your father is strong,
if he holds out,
280
00:22:24,862 --> 00:22:26,532
then even if he's convicted
281
00:22:26,732 --> 00:22:29,780
he'll only get 1 8 months
in a ''white collar'' jail.
282
00:22:29,980 --> 00:22:32,654
What's that?
-Jail for the privileged.
283
00:22:32,854 --> 00:22:33,928
You'll be able to visit him a lot
284
00:22:34,128 --> 00:22:37,719
and then, slowly but surely,
you'll all get over it.
285
00:22:38,164 --> 00:22:41,839
But if he panics, if, for example,
he decides to flee the country,
286
00:22:42,404 --> 00:22:44,235
you're gonna lose him.
287
00:22:44,564 --> 00:22:46,091
You're just trying to scare me.
288
00:22:46,291 --> 00:22:48,513
These things happen all the time.
289
00:22:49,243 --> 00:22:51,837
l want you to watch him
very closely.
290
00:22:52,363 --> 00:22:55,133
While he's in house arrest,
and after.
291
00:22:55,333 --> 00:22:57,774
lf at any point you feel
that he's planning to flee
292
00:22:57,974 --> 00:23:00,891
l want you to come to the station
and we'll settle it quietly.
293
00:23:01,091 --> 00:23:04,155
Among the three of us. OK?
294
00:23:04,682 --> 00:23:06,559
My dad didn't do anything.
295
00:23:08,602 --> 00:23:10,081
Go on...
296
00:23:11,282 --> 00:23:13,079
Go back to school.
297
00:23:19,082 --> 00:23:20,356
Eli...
298
00:23:23,881 --> 00:23:26,618
What's going on with Shirley?
-Nothing's going on.
299
00:23:26,818 --> 00:23:28,012
She said no.
300
00:23:28,212 --> 00:23:31,734
She's waiting for Gal Schperer.
-Schperer?
301
00:23:31,934 --> 00:23:35,709
The one with the back-brace?
-lt's coming off soon.
302
00:23:36,721 --> 00:23:38,791
l've got a foolproof trick for you.
303
00:23:39,601 --> 00:23:42,509
You go and ask her best friend
for a date.
304
00:23:42,709 --> 00:23:43,902
Hit on her.
305
00:23:44,102 --> 00:23:46,165
Go out with her
for a few weeks,
306
00:23:46,365 --> 00:23:48,573
tell the whole world
that you're madly in love,
307
00:23:48,773 --> 00:23:51,558
and then do the switch
and go back to Shirley.
308
00:23:51,760 --> 00:23:53,576
Have you tried it?
-Twice.
309
00:23:53,776 --> 00:23:57,070
Once when l was your age,
and again when l was...
310
00:23:58,280 --> 00:23:59,872
Never mind.
311
00:24:00,320 --> 00:24:01,817
Do it.
312
00:24:02,017 --> 00:24:03,926
Thanks.
-And... wait.
313
00:24:04,126 --> 00:24:07,236
Here. Keep it.
314
00:24:23,958 --> 00:24:25,311
Hillit...
315
00:24:25,638 --> 00:24:27,356
Come here a sec.
316
00:24:28,838 --> 00:24:30,177
What is it?
317
00:24:30,377 --> 00:24:32,265
Wanna be my girlfriend?
318
00:24:32,465 --> 00:24:35,988
What?! But you asked Shirley
just a few days ago!
319
00:24:36,278 --> 00:24:37,489
Yes, well...
320
00:24:37,689 --> 00:24:39,732
You don't have to
if you don't want to. -No...
321
00:24:39,932 --> 00:24:41,506
You really want to?
322
00:24:41,705 --> 00:24:43,031
Yes.
323
00:24:44,437 --> 00:24:45,756
Okay.
324
00:24:47,717 --> 00:24:49,833
Cool.
-Bye.
325
00:25:07,556 --> 00:25:09,228
Great. Dad'll be very pleased.
326
00:25:10,116 --> 00:25:13,631
When exactly is he getting out?
-Tomorrow at 1 4:00.
327
00:25:13,876 --> 00:25:15,295
But he won't have us come
pick him up
328
00:25:15,495 --> 00:25:18,786
so at least let's wait for him
here, together. OK? -Sure.
329
00:25:29,315 --> 00:25:30,714
Yes, boy?
330
00:25:31,275 --> 00:25:33,122
l need to get to Abu-Kabeer.
331
00:25:33,322 --> 00:25:37,866
What's in Abu-Kabeer?
-My dad's getting out today.
332
00:25:39,995 --> 00:25:41,712
Got any money?
333
00:25:44,994 --> 00:25:46,507
OK, get in.
334
00:25:47,034 --> 00:25:50,151
But... not in this car.
335
00:26:36,912 --> 00:26:39,141
That's my granddad's building.
336
00:26:40,111 --> 00:26:42,435
Your granddad's a contractor?
-He's an architect.
337
00:26:42,635 --> 00:26:44,685
They're giving him
the lsrael Award of this year.
338
00:26:44,885 --> 00:26:46,925
But he doesn't like
to talk about it.
339
00:26:47,125 --> 00:26:48,590
Pull over here.
340
00:26:49,511 --> 00:26:51,467
lce-cream, anybody?
-No, thanks.
341
00:27:00,390 --> 00:27:02,969
Now, to the beach.
-What about the house arrest?
342
00:27:03,169 --> 00:27:05,380
This is no time
for shell collecting.
343
00:27:06,510 --> 00:27:09,468
l'm taking you home.
-To the beach!
344
00:27:11,110 --> 00:27:12,668
Take us home.
345
00:27:13,270 --> 00:27:16,660
Giving orders to your dad now?
You, too?
346
00:27:18,629 --> 00:27:20,779
l asked you a question!
347
00:27:24,829 --> 00:27:26,308
Take us home.
348
00:27:28,149 --> 00:27:30,123
Buildings shimmering
in the sunlight.
349
00:27:30,323 --> 00:27:32,425
Subject? Predicate?
Anybody?
350
00:27:33,069 --> 00:27:34,548
Yes, Hillit?
351
00:27:40,748 --> 00:27:42,038
Hillit!
352
00:27:42,238 --> 00:27:45,553
l'm sorry, teach, didn't mean to.
-Go to the principal's office.
353
00:27:45,753 --> 00:27:48,865
lt was just a handstand,
not a flic-flac or anything.
354
00:27:49,468 --> 00:27:50,742
Go on.
355
00:27:53,788 --> 00:27:55,426
Stop!
356
00:28:01,547 --> 00:28:06,400
Eli... about your punishment,
your essay...
357
00:28:06,600 --> 00:28:08,782
lt's fine. lt's good.
358
00:28:09,107 --> 00:28:11,924
But the boy you're talking about
is just...
359
00:28:12,124 --> 00:28:14,351
Just a boy?
-No, he...
360
00:28:14,551 --> 00:28:17,125
He's just beating himself up
for no reason.
361
00:28:17,325 --> 00:28:18,565
He was just trying
to help his dad.
362
00:28:18,765 --> 00:28:21,039
But that's why they kept his dad
in jail for 3 more days.
363
00:28:21,239 --> 00:28:23,885
The boy wasn't to blame.
lt's the intention that counts.
364
00:28:24,085 --> 00:28:25,960
He wanted his father
to be freed,
365
00:28:26,160 --> 00:28:28,819
so whatever happened later
was not his doing.
366
00:28:32,866 --> 00:28:34,236
When are you gonna write
another one?
367
00:28:34,436 --> 00:28:37,258
What?! l didn't do anything!
-That's right.
368
00:28:37,625 --> 00:28:42,489
But why don't you write
another one just in case?
369
00:28:42,689 --> 00:28:45,623
When you pull off another stunt,
that'll be counted for.
370
00:28:51,465 --> 00:28:55,871
So my grandson
is an errand boy now?
371
00:28:56,071 --> 00:28:57,577
Granddad!
372
00:29:01,264 --> 00:29:03,937
Here, this is for you.
373
00:29:06,064 --> 00:29:08,339
Here you are.
-Thanks.
374
00:29:14,104 --> 00:29:16,474
And in the Appolonia affair:
In the next few days, the police
375
00:29:16,674 --> 00:29:19,719
will deliver its recommendations
to the Attorney General.
376
00:29:19,919 --> 00:29:22,831
The police is likely to recommend
that Ben Yassif be charged
377
00:29:23,031 --> 00:29:27,588
with fraud, breach of trust, taking
bribes and conflict of interest.
378
00:29:27,788 --> 00:29:32,317
It is still too early to assume
whether in fact he'll be charged
379
00:29:32,517 --> 00:29:36,809
but Amos Yanai had already gained
the nickname ''Conviction Champion''
380
00:29:37,009 --> 00:29:41,230
with almost a 100% of convictions,
381
00:29:41,430 --> 00:29:44,558
so I'd be very much surprised
382
00:29:44,758 --> 00:29:47,829
if, eventually, we do not see
Ben Yassif in court.
383
00:29:48,029 --> 00:29:49,949
We're talking, of course,
about the police Superintendent
384
00:29:50,149 --> 00:29:52,212
who was in charge
of the ''Stopnico Affair''.
385
00:30:16,620 --> 00:30:18,228
You have the soul
of an artist.
386
00:30:18,428 --> 00:30:21,093
The question is, what are you going
to do with it?
387
00:30:21,860 --> 00:30:25,011
Too many lives
just go to waste.
388
00:30:26,740 --> 00:30:29,015
Leave him alone,
He can deal with it later.
389
00:30:31,540 --> 00:30:34,770
Won't you rather use a plate?
-No.
390
00:30:38,699 --> 00:30:40,466
Don't let anybody mislead you.
391
00:30:40,666 --> 00:30:43,795
Music, literature, theatre, cinema,
392
00:30:43,995 --> 00:30:48,177
all that's very well
but they're conditioned.
393
00:30:48,379 --> 00:30:52,100
You always need to push
the ''play'' button.
394
00:30:52,300 --> 00:30:55,654
Push the ''play'' button?
-That's right. To push ''play''.
395
00:30:56,058 --> 00:30:57,952
On the stereo, on the video,
396
00:30:58,152 --> 00:31:01,335
to buy a theatre ticket,
to open a book...
397
00:31:02,498 --> 00:31:06,031
But once you've designed
a building,
398
00:31:06,231 --> 00:31:08,988
after having gone through
the whole painful process,
399
00:31:09,188 --> 00:31:13,950
it's there and it needs
no permission to exist.
400
00:31:14,150 --> 00:31:18,147
People live within your creation.
401
00:31:18,347 --> 00:31:20,244
Sometimes they die in it.
402
00:31:20,444 --> 00:31:24,316
Your dad used to do quite alright
in our profession.
403
00:31:24,516 --> 00:31:27,330
But then, for some
mysterious reasons,
404
00:31:27,777 --> 00:31:32,566
he chose to distance himself
from the real architectural doing
405
00:31:32,776 --> 00:31:36,786
and befriend politicians,
party workers
406
00:31:36,986 --> 00:31:40,412
and beastly contractors, until...
407
00:31:42,496 --> 00:31:45,135
Someone framed you.
408
00:31:45,616 --> 00:31:47,208
lt's clear.
409
00:31:50,016 --> 00:31:51,573
l'm off.
410
00:31:58,495 --> 00:32:00,311
Are you coming to dinner
Friday night?
411
00:32:00,511 --> 00:32:04,852
No, we'll be here.
-That's right, house arrest...
412
00:32:05,815 --> 00:32:08,613
Walk me to my car? Come on.
413
00:32:20,534 --> 00:32:22,331
Civil clothes.
414
00:32:23,134 --> 00:32:25,853
Civil clothes?
-They're cops.
415
00:32:26,454 --> 00:32:28,445
They're watching your dad.
416
00:32:29,054 --> 00:32:33,205
See you, sweetie.
-Bye, granddad.
417
00:32:51,732 --> 00:32:53,006
Yes, kid?
418
00:32:53,892 --> 00:32:55,708
Can l help you?
Are you looking for something?
419
00:32:55,908 --> 00:32:58,868
No thanks, we're waiting
for a friend.
420
00:32:59,068 --> 00:33:01,185
Where does your friend live?
421
00:33:01,385 --> 00:33:02,805
He...
422
00:33:04,492 --> 00:33:05,766
Right here.
423
00:33:06,732 --> 00:33:08,736
What's his name?
-Listen, kid...
424
00:33:08,936 --> 00:33:10,778
You're watching in case
my dad leaves the house, right?
425
00:33:10,978 --> 00:33:12,818
We're not watching anything,
no scram.
426
00:33:13,018 --> 00:33:15,605
You're wasting your time.
My dad didn't do anything!
427
00:33:32,650 --> 00:33:34,466
Dad? What're you doing?
428
00:33:34,666 --> 00:33:36,242
Go back to bed.
429
00:33:37,050 --> 00:33:39,629
But they're outside!
-That's why l'm leaving through here.
430
00:33:39,829 --> 00:33:41,607
Go to bed, l'll be right back.
431
00:34:25,848 --> 00:34:27,277
''lmportant evidence.
A case of a lifetime.
432
00:34:27,477 --> 00:34:29,916
''Tomorrow at 1 4:00.
Agadir. Alone.''
433
00:34:49,766 --> 00:34:53,679
The chief's hassling me non-stop,
and now you?
434
00:34:55,126 --> 00:34:57,196
Hi.
-Hi.
435
00:34:58,246 --> 00:35:00,140
Double espresso, please.
436
00:35:00,340 --> 00:35:01,983
A small latte for me.
437
00:35:02,183 --> 00:35:04,282
You drink coffee?
-Sure.
438
00:35:09,925 --> 00:35:11,979
You got me out of an event.
439
00:35:12,179 --> 00:35:15,601
Now my wife's mad at me
and her family thinks l'm a snob.
440
00:35:19,645 --> 00:35:23,604
So? ''The case of a lifetime''?
441
00:35:26,644 --> 00:35:28,571
They mentioned you on TV.
442
00:35:28,771 --> 00:35:30,800
They said you're a champion.
443
00:35:31,244 --> 00:35:33,646
Everybody you dealt with
ended up in jail.
444
00:35:33,846 --> 00:35:36,438
The media likes to picture it
that way.
445
00:35:37,324 --> 00:35:39,360
Like l'm a magician or something.
446
00:35:40,524 --> 00:35:44,215
l... l just wanted to ask you
447
00:35:44,415 --> 00:35:46,727
that if you find out you're wrong,
448
00:35:46,927 --> 00:35:49,227
and that my dad didn't do it,
449
00:35:49,427 --> 00:35:51,713
lay off him. Completely.
450
00:35:52,003 --> 00:35:55,647
Even if the media
will stop calling you
451
00:35:55,847 --> 00:35:59,279
''Heavyweight Conviction Champion''.
-Wow!
452
00:35:59,883 --> 00:36:01,839
That's a new one.
453
00:36:02,163 --> 00:36:05,757
You promise?
-And what do you promise?
454
00:36:06,842 --> 00:36:09,037
What d'you want me to promise?
455
00:36:18,922 --> 00:36:20,829
Why are you crying, Eli?
456
00:36:21,029 --> 00:36:23,641
l don't know.
lt's all such a mess.
457
00:36:29,681 --> 00:36:32,070
One double espresso.
-Thanks.
458
00:36:33,041 --> 00:36:35,999
And one latte.
-l'm a kid, l don't drink coffee!
459
00:36:37,361 --> 00:36:39,511
Bring him a hot cocoa instead.
460
00:36:44,880 --> 00:36:47,650
Eli... l promise you,
461
00:36:47,850 --> 00:36:49,767
lf your dad didn't do anything,
462
00:36:49,967 --> 00:36:52,110
he'll go home.
463
00:36:52,960 --> 00:36:57,431
And if he tries to flee
like you said?
464
00:36:58,200 --> 00:37:00,270
People who did nothing
don't flee.
465
00:37:06,639 --> 00:37:10,314
Please, your honour, don't send me
to jail, l'm begging you!
466
00:37:19,759 --> 00:37:20,921
What are you doing?
467
00:37:21,121 --> 00:37:23,888
Tell me, why did you
ask me to go out with you?
468
00:37:24,088 --> 00:37:25,131
l want to be your boyfriend.
469
00:37:25,331 --> 00:37:28,549
But we do nothing together,
we hardly talk.
470
00:37:29,518 --> 00:37:31,395
l'm not in the mood.
471
00:37:32,238 --> 00:37:34,115
ls it your dad?
472
00:37:34,998 --> 00:37:37,052
l know how you feel.
When my mom was sad,
473
00:37:37,252 --> 00:37:40,833
after my little brother was born,
l was sad all the time, too.
474
00:37:43,317 --> 00:37:45,848
What do you do then?
-That's simple.
475
00:37:46,048 --> 00:37:48,439
You have to play it happy
all the time,
476
00:37:48,639 --> 00:37:51,039
as if you just got
the coolest gift ever.
477
00:37:51,239 --> 00:37:54,562
What, like an e-scooter?
-Whatever.
478
00:37:54,762 --> 00:37:56,684
The main thing is to smile
and to laugh,
479
00:37:56,884 --> 00:37:59,248
and that might help him
get back to normal.
480
00:37:59,448 --> 00:38:01,073
Did it work for you?
481
00:38:01,273 --> 00:38:04,308
Either that, or the pills.
Both, l think.
482
00:38:16,516 --> 00:38:19,189
Hi, Dad. -Hi.
-How're things?
483
00:38:21,155 --> 00:38:23,066
You alright?
-Sure!
484
00:38:23,315 --> 00:38:27,024
School today was such fun!
-Yeah? What was the big deal?
485
00:38:27,475 --> 00:38:29,291
ln general, you know.
486
00:38:29,491 --> 00:38:32,911
You raised hell, eh?
-What?! Me? No way!
487
00:38:37,315 --> 00:38:40,750
How was your day?
-Loads of fun too.
488
00:38:44,594 --> 00:38:46,441
Hillit?
-Speaking.
489
00:38:46,641 --> 00:38:48,306
lt's Eli.
490
00:38:48,794 --> 00:38:50,291
What's so funny?
491
00:38:50,491 --> 00:38:53,227
I'm glad you called.
492
00:38:54,314 --> 00:38:56,893
Your idea didn't work.
493
00:38:57,093 --> 00:39:00,543
It didn't?
D'you want to meet?
494
00:39:03,273 --> 00:39:05,120
But we have a vocabulary test tomorrow,
495
00:39:05,320 --> 00:39:08,161
You really study for that?
-No way!
496
00:39:08,361 --> 00:39:09,911
OK. At the bowling,
in an hour.
497
00:39:14,833 --> 00:39:16,232
Bummer!
498
00:39:16,713 --> 00:39:19,192
Let's get out of here.
-But we just got here.
499
00:39:19,392 --> 00:39:20,990
l hate this game.
500
00:39:21,912 --> 00:39:24,426
You're nuts.
-Your mama.
501
00:39:55,391 --> 00:39:57,143
So we're staying?
502
00:39:58,190 --> 00:40:00,658
Stop it, it's just a game.
503
00:40:03,750 --> 00:40:05,820
Shall l tell you my secret?
504
00:40:06,590 --> 00:40:09,387
l took all my Chi into my navel.
505
00:40:09,587 --> 00:40:10,683
What's a Chi?
506
00:40:10,883 --> 00:40:13,035
lt's from Tai Chi.
The energy of life.
507
00:40:13,235 --> 00:40:16,063
My dad doesn't believe in it,
but l do.
508
00:40:21,709 --> 00:40:24,860
You're thinking about him?
-Yes.
509
00:40:25,269 --> 00:40:28,784
How long d'you get for what he did?
-He didn't do it!
510
00:40:34,109 --> 00:40:36,768
Tomorrow l see the psychologist.
'Cause of the handstands.
511
00:40:36,967 --> 00:40:39,033
Counselor sent you?
-Yeah. You, too?
512
00:40:39,233 --> 00:40:41,182
Yeah, when school started,
but my dad told her
513
00:40:41,382 --> 00:40:44,101
mischief is not a disorder
and it shouldn't be oppressed.
514
00:40:47,148 --> 00:40:48,740
Tell me something...
515
00:40:49,188 --> 00:40:52,305
How come you asked me
to go out with you?
516
00:40:53,828 --> 00:40:54,801
Why shouldn't l?
517
00:40:55,001 --> 00:40:56,484
Well, l'm not pretty,
nor very popular,
518
00:40:56,684 --> 00:40:59,181
and even my marks suck.
519
00:41:00,107 --> 00:41:03,338
But you're fun.
-You, too.
520
00:41:23,466 --> 00:41:25,502
Let's drink the rain!
521
00:41:53,505 --> 00:41:56,257
Bye. See you tomorrow.
522
00:42:20,903 --> 00:42:23,895
Could you tell Amos
that Eli says hi?
523
00:44:00,258 --> 00:44:02,852
Eli! Eli!
524
00:44:08,938 --> 00:44:11,168
Hi. How are you?
525
00:44:12,137 --> 00:44:14,111
Rotem has suffered
a light concussion.
526
00:44:14,311 --> 00:44:15,556
He'll have to stay home
for a few more days
527
00:44:15,756 --> 00:44:18,296
then he'll go back to school
good as new.
528
00:44:18,496 --> 00:44:21,434
Right, Rotem?
-Never.
529
00:44:21,634 --> 00:44:24,784
l spoke with the school. The bully's
getting what he deserves.
530
00:44:24,984 --> 00:44:26,407
l don't care.
531
00:44:26,607 --> 00:44:29,427
Rotem, for your information,
you're not missing anything.
532
00:44:29,627 --> 00:44:32,990
Lately, school sucks.
-You see?
533
00:44:33,190 --> 00:44:34,069
l feel nauseous.
534
00:44:34,269 --> 00:44:36,341
The doctor said
it's to be expected.
535
00:44:36,541 --> 00:44:41,229
l'll push on, Mrs...
536
00:44:41,429 --> 00:44:42,944
Call me Anat.
-Anat.
537
00:44:43,144 --> 00:44:44,903
You'll come over?
538
00:44:45,103 --> 00:44:47,212
l'll try.
-Great.
539
00:44:50,256 --> 00:44:52,579
Following six months
of a thorough investigation,
540
00:44:52,779 --> 00:44:55,831
the Attorney General recommends
that Ben Yassif be put on trial
541
00:44:56,031 --> 00:44:59,766
on charges of fraud, breach
of trust and taking bribes.
542
00:44:59,966 --> 00:45:03,229
The Attorney General claims
Ben Yassif and Arieh Weissman
543
00:45:03,429 --> 00:45:05,469
have joined together...
544
00:45:05,669 --> 00:45:08,613
I remembered that man
from the night before.
545
00:45:09,415 --> 00:45:12,406
You know that man?
-Seen him on TV.
546
00:45:12,734 --> 00:45:14,422
Then and there I realized
547
00:45:14,622 --> 00:45:16,809
it's all been a pack of lies.
548
00:45:22,134 --> 00:45:26,013
Sometimes you believe people
just because you love them.
549
00:45:26,574 --> 00:45:29,074
I don't think I'll ever
make that mistake again.
550
00:45:29,273 --> 00:45:31,813
Eli, get me a beer.
-l don't wanna.
551
00:45:35,733 --> 00:45:38,006
Ben... Ben!
552
00:45:38,206 --> 00:45:39,703
What are you doing?
They're right outside!
553
00:45:39,903 --> 00:45:41,451
Wait till tomorrow!
554
00:46:16,451 --> 00:46:19,966
ls your dad's house arrest over?
-Yes, why?
555
00:46:20,731 --> 00:46:22,608
He's here to pick you up.
556
00:46:39,370 --> 00:46:41,600
Tell him l went out the other gate.
557
00:46:48,769 --> 00:46:51,459
l heard you had a good time
at the bowling. -Yes.
558
00:46:51,659 --> 00:46:54,974
Well, Schperer just needs to see
one other specialist.
559
00:46:55,174 --> 00:46:58,957
lf his opinion's the same, then
the brace stays till 9th grade.
560
00:46:59,289 --> 00:47:00,579
Poor bastard.
561
00:47:00,779 --> 00:47:03,329
No way l'll wait until 9th grade.
562
00:47:03,569 --> 00:47:05,654
When's the verdict?
-Monday.
563
00:47:05,854 --> 00:47:08,362
They're taking him to some
specialist in Beer-Sheba.
564
00:47:08,848 --> 00:47:10,775
But l don't want Hillit
to get hurt.
565
00:47:10,975 --> 00:47:14,358
So dump her, wait one week
and then ask me out again.
566
00:47:14,888 --> 00:47:16,496
Why would you want
to go out with me?
567
00:47:16,696 --> 00:47:19,059
You don't want to?
-How come you want it now?
568
00:47:19,259 --> 00:47:21,015
l'm allowed to change my mind,
aren't l?
569
00:47:21,215 --> 00:47:24,245
Yeah, sure.
-OK.
570
00:47:24,568 --> 00:47:26,956
Right. Great. Bye.
571
00:47:41,727 --> 00:47:44,386
Thanks for coming.
-l'm just...
572
00:47:44,586 --> 00:47:46,921
l can't stay long,
l've got things to do.
573
00:47:47,126 --> 00:47:48,923
That's alright.
574
00:48:02,006 --> 00:48:03,485
How are you?
575
00:48:07,245 --> 00:48:09,139
Did my mom call you?
576
00:48:09,339 --> 00:48:10,883
No way!
577
00:48:11,885 --> 00:48:15,099
Did Leibo send you to spy?
-Spy?!
578
00:48:15,299 --> 00:48:16,735
What are you, a toddler?
579
00:48:16,935 --> 00:48:19,198
Did teacher send you
with homework?
580
00:48:19,398 --> 00:48:21,640
l just came by to see
how you were.
581
00:48:22,645 --> 00:48:26,762
l haven't thrown up since yesterday
but l still got fever and a headache.
582
00:48:29,844 --> 00:48:31,401
You're lucky.
583
00:48:31,601 --> 00:48:34,795
This morning, all l wanted
was to have some fever.
584
00:48:35,004 --> 00:48:37,801
lt didn't even come close.
585
00:48:38,001 --> 00:48:41,354
You should ask your friend
to hit you on the head too.
586
00:48:43,404 --> 00:48:46,759
What's that?
-The atomic mushroom.
587
00:48:47,043 --> 00:48:51,291
People saw it as far as 35 miles
from Hiroshima and Nagasaki.
588
00:48:51,491 --> 00:48:54,202
The first two atom bombs
were dropped there.
589
00:48:54,643 --> 00:48:58,017
What's your thing with it?
-lt's interesting, you know.
590
00:48:58,217 --> 00:49:02,037
Think about it.
You can't see an atom.
591
00:49:02,363 --> 00:49:05,576
lt's tiny.
But once you hit it,
592
00:49:05,776 --> 00:49:08,560
once you disrupt its wholeness,
593
00:49:09,602 --> 00:49:12,992
like its heart, see what happens?
594
00:49:14,642 --> 00:49:16,314
Nice picture.
595
00:49:27,361 --> 00:49:31,340
That's OK, l've got one
of a test explosion in the Sahara.
596
00:49:31,540 --> 00:49:34,752
l've been meaning to replace it
for a long time now. -Thanks.
597
00:49:38,161 --> 00:49:39,718
Well, l...
598
00:49:39,918 --> 00:49:41,553
Got to go.
599
00:49:42,880 --> 00:49:45,856
How about we watch nude girls
on the lnternet?
600
00:49:46,056 --> 00:49:47,917
Nah, some other time.
601
00:49:55,680 --> 00:49:58,478
You alright?
-l'm fine.
602
00:50:02,080 --> 00:50:06,948
Tell me something. How did you
manage to avoid suspension?
603
00:50:08,199 --> 00:50:09,951
Does it matter?
604
00:50:10,239 --> 00:50:12,594
l'm just curious.
605
00:50:15,079 --> 00:50:17,957
l'll tell you, but don't let it
slip out, OK? -No problem.
606
00:50:19,559 --> 00:50:21,277
The fishes got me out.
607
00:50:22,478 --> 00:50:26,596
The fishes?
-Yeah, fishes got me out.
608
00:50:27,158 --> 00:50:29,402
How come? -My dad offered
the Principal a split A/C
609
00:50:29,602 --> 00:50:32,495
for the teacher's floor.
-He did?
610
00:50:32,695 --> 00:50:34,843
Then he added an aquarium
for his office:
611
00:50:35,043 --> 00:50:37,728
miniature sharks, silurids,
pretty algae.
612
00:50:37,928 --> 00:50:41,193
A 6-foot aquarium.
Cost him about 3,000 shekels.
613
00:50:41,437 --> 00:50:44,365
l told him l wished he could
do the same for Eli's dad,
614
00:50:44,565 --> 00:50:47,771
would get him out of jail,
house arrest, the trial, everything.
615
00:50:47,971 --> 00:50:49,913
My dad laughed so hard...
616
00:50:54,557 --> 00:50:56,690
Supper'll be ready in 5 minutes.
617
00:50:56,890 --> 00:50:58,469
l had pizza.
618
00:51:01,556 --> 00:51:03,308
What's that? Eli...
619
00:51:04,076 --> 00:51:06,146
Since when d'you read the paper?
620
00:51:07,036 --> 00:51:09,755
Since l got interested in liars.
621
00:51:41,154 --> 00:51:42,633
Who's there?
622
00:51:58,354 --> 00:52:01,329
Who says Ankara?
Most of you. l see.
623
00:52:01,529 --> 00:52:03,663
l would like to surprise you...
624
00:52:04,833 --> 00:52:08,109
Hi, sweetie. Come in.
625
00:52:10,473 --> 00:52:12,289
That's a very sexy bandage.
626
00:52:12,489 --> 00:52:14,586
Your punishments weren't enough?
627
00:52:14,786 --> 00:52:16,983
Don't remind me,
l'm still recovering.
628
00:52:17,273 --> 00:52:18,751
Silence!
629
00:52:20,072 --> 00:52:22,345
What's so funny?
-He got off clean.
630
00:52:22,545 --> 00:52:24,822
A one-day suspension, that's all.
631
00:52:39,791 --> 00:52:41,065
Turetz?
632
00:52:43,751 --> 00:52:47,061
When's the next newspaper?
-ln a week.
633
00:52:47,711 --> 00:52:49,239
Could l write something for it?
634
00:52:49,439 --> 00:52:52,662
l thought you weren't talking
to fucking journalists.
635
00:52:53,111 --> 00:52:55,244
l am now.
-All the sections are full,
636
00:52:55,444 --> 00:52:56,928
Music, Singles...
637
00:52:57,128 --> 00:53:00,197
You could write for the sports.
-No, it's something else.
638
00:53:00,397 --> 00:53:02,921
You can only write for sections.
-We've done that, Yaron.
639
00:53:03,121 --> 00:53:05,624
And we said it's not right.
-You said that.
640
00:53:06,470 --> 00:53:10,907
OK, submit it by Thursday
for our staff meeting. -Great.
641
00:53:13,230 --> 00:53:14,918
Eli's conduct has changed
completely.
642
00:53:15,118 --> 00:53:17,114
First of all, Carmel,
his Bible teacher, says
643
00:53:17,314 --> 00:53:20,267
he started writing essays
voluntarily.
644
00:53:21,589 --> 00:53:25,311
No more false bells,
no more stink-bombs,
645
00:53:25,511 --> 00:53:28,834
no more ordering pizza to classes,
no more playing with his hair...
646
00:53:29,034 --> 00:53:32,403
Not even disruptions,
only very minor ones.
647
00:53:32,603 --> 00:53:36,377
The kid has changed completely.
Exemplary conduct.
648
00:54:06,667 --> 00:54:08,180
What?
649
00:54:08,627 --> 00:54:11,029
Aren't you afraid?
-Of Leibo?
650
00:54:11,229 --> 00:54:13,886
And of the Principal?
-Mostly of Leibo.
651
00:54:14,086 --> 00:54:14,960
l am.
652
00:54:15,160 --> 00:54:17,517
OK. We've decided to put it in
but we'd like to change
653
00:54:17,717 --> 00:54:19,633
your headline into
''Leibo's Gold Fish''.
654
00:54:19,833 --> 00:54:21,593
l don't know if there are
any gold fish in there.
655
00:54:21,793 --> 00:54:23,185
Doesn't matter.
lt's like in the fairy tale,
656
00:54:23,385 --> 00:54:25,034
the gold fish
that grants wishes.
657
00:54:25,234 --> 00:54:27,597
Weren't you listening last year
when we studied literature?
658
00:54:27,797 --> 00:54:29,553
The gold fish is the money
of Leibo's dad
659
00:54:29,753 --> 00:54:31,816
that gets him out of everything.
660
00:54:32,786 --> 00:54:36,635
Oh, l see! ''Leibo's Gold Fish''...
661
00:54:36,835 --> 00:54:38,463
l like that.
662
00:54:57,704 --> 00:54:58,932
Eli!
663
00:54:59,144 --> 00:55:00,782
What's up?
664
00:55:02,504 --> 00:55:03,937
Talk to you later.
665
00:55:10,704 --> 00:55:12,837
l have an idea.
Let's go to McDonald's,
666
00:55:13,037 --> 00:55:14,680
we'll have a double
with potato chips and a coke
667
00:55:14,880 --> 00:55:16,837
then we'll go to the ''Freak's''
see what's new. Eh?
668
00:55:17,037 --> 00:55:18,185
l don't feel like it.
669
00:55:18,385 --> 00:55:20,851
What d'you feel like doing?
-Nothing.
670
00:55:23,783 --> 00:55:26,631
Here's your building,
the one you've designed.
671
00:55:26,831 --> 00:55:28,670
You won't let me forget,
eh, Eli?
672
00:55:28,870 --> 00:55:30,630
Forget? Why?
673
00:55:30,830 --> 00:55:32,575
lt's an ugly building.
674
00:55:33,622 --> 00:55:34,515
No it isn't.
675
00:55:34,715 --> 00:55:37,535
lt's thick, it's alienated
and it's ugly.
676
00:55:48,062 --> 00:55:50,656
What's that?
-lt's nothing. Forget it.
677
00:55:54,781 --> 00:55:56,548
Put it in your backpack.
678
00:55:56,748 --> 00:55:58,459
Go on, put it in!
679
00:56:05,821 --> 00:56:07,095
Come on.
680
00:56:15,860 --> 00:56:17,532
What're you doing?
681
00:56:20,820 --> 00:56:23,320
Don't put it into work just yet.
682
00:56:23,520 --> 00:56:26,060
l want you here tomorrow
with samples, OK?
683
00:56:27,500 --> 00:56:28,899
Yes.
684
00:56:29,940 --> 00:56:31,373
Yes, l'd like to...
685
00:56:32,819 --> 00:56:34,537
Listen...
686
00:56:35,379 --> 00:56:37,433
l'll get back to you later, OK?
687
00:56:37,633 --> 00:56:39,098
Bye.
688
00:56:43,259 --> 00:56:44,836
What do you intend to do?
689
00:56:45,036 --> 00:56:47,738
What can l do?
lt's already out.
690
00:56:48,779 --> 00:56:51,690
Nonsense.
lt's a kids' newspaper.
691
00:57:17,217 --> 00:57:19,668
OK, guys, you can read
the paper after class.
692
00:57:19,868 --> 00:57:21,893
And there's a lot to read in there.
693
00:57:24,977 --> 00:57:27,508
l'm giving you 5 minutes.
lf you don't stop reading by then,
694
00:57:27,708 --> 00:57:30,016
l'll collect the papers
and you won't get them back.
695
00:58:06,855 --> 00:58:08,274
My best friend?
696
00:58:08,474 --> 00:58:10,031
l hope they put your dad away
for life!
697
00:58:10,231 --> 00:58:11,613
What's going on?
698
00:58:15,134 --> 00:58:18,190
Your honour, l'm innocent.
Please don't send me to jail!
699
00:58:18,390 --> 00:58:20,490
l'm begging you, your honour!
700
00:58:41,733 --> 00:58:44,327
''We'll beat the shit out of you,
you scum!''
701
00:59:12,451 --> 00:59:14,726
Aharon Shem-Tov?
702
00:59:15,571 --> 00:59:17,163
Single?!
703
00:59:38,050 --> 00:59:39,449
Hello?
704
00:59:40,090 --> 00:59:43,127
Eli, this is Anat, Rotem's mom.
705
00:59:44,370 --> 00:59:45,629
Hi.
706
00:59:45,829 --> 00:59:48,896
I want you to know
that what you did was great.
707
00:59:49,096 --> 00:59:51,000
You were very brave.
708
00:59:52,009 --> 00:59:54,477
Eli, you still there?
-Yes.
709
00:59:54,809 --> 00:59:57,817
Honey, I'm taking what you wrote
and I'm moving it on.
710
00:59:58,017 --> 01:00:01,473
It won't end in school. OK?
711
01:00:01,673 --> 01:00:03,367
Alright.
712
01:00:32,887 --> 01:00:35,117
Can l speak with
Superintendent Amos?
713
01:00:37,127 --> 01:00:38,446
ln there.
714
01:01:02,966 --> 01:01:05,957
Eli! That's a surprise!
715
01:01:06,645 --> 01:01:09,079
How are you?
-l'm OK.
716
01:01:10,365 --> 01:01:11,923
Anything wrong?
717
01:01:12,525 --> 01:01:14,356
All kinds of stuff.
718
01:01:14,725 --> 01:01:16,124
Come on.
719
01:01:21,325 --> 01:01:24,794
What'll it be this time,
a cocoa or a latte?
720
01:01:27,324 --> 01:01:30,332
Rivi, do we have any cocoa here?
-Yes, in the machine.
721
01:01:30,532 --> 01:01:34,323
Do me a favor, go get Eli
a small cocoa.
722
01:01:34,523 --> 01:01:36,520
Thank you.
-You're welcome.
723
01:01:55,923 --> 01:01:57,720
Your son?
724
01:01:58,083 --> 01:01:59,562
Yes.
725
01:02:00,363 --> 01:02:03,716
Right now he's studying hard
for his exams.
726
01:02:03,916 --> 01:02:05,634
Thanks.
727
01:02:06,922 --> 01:02:08,719
lt's not easy for him.
728
01:02:12,202 --> 01:02:14,033
What about Shirley?
729
01:02:14,882 --> 01:02:16,618
For the time being l'm with Hillit.
730
01:02:16,818 --> 01:02:19,111
When d'you plan
to do the switch?
731
01:02:19,642 --> 01:02:21,234
l don't know.
732
01:02:22,802 --> 01:02:23,694
What's so funny?
733
01:02:23,894 --> 01:02:26,651
That's the trouble with the trick.
You get stuck before the switch.
734
01:02:26,851 --> 01:02:30,532
You fall in love with the girl.
-lt happened to you, too?
735
01:02:30,732 --> 01:02:32,473
Twice.
736
01:02:32,801 --> 01:02:35,698
Why did you teach me that trick
if it never works?
737
01:02:35,898 --> 01:02:38,968
l didn't want you to get stuck with
Shirley till the end of high school.
738
01:02:39,168 --> 01:02:41,385
Could have wasted
your whole childhood.
739
01:02:41,585 --> 01:02:43,168
Give me a break.
740
01:02:43,368 --> 01:02:46,893
A girl who kisses her cellular
after each and every call?
741
01:02:47,093 --> 01:02:49,611
The hell with Shirley
and her Schpritzer!
742
01:02:49,811 --> 01:02:51,727
The main thing is you found love.
743
01:02:51,927 --> 01:02:54,150
Hillit sounds very lovely.
744
01:02:55,240 --> 01:02:56,878
She's special.
745
01:02:57,760 --> 01:02:59,796
Have you kissed her yet?
746
01:03:00,200 --> 01:03:01,633
No, not yet.
747
01:03:02,759 --> 01:03:04,511
What're you waiting for?
748
01:03:06,359 --> 01:03:08,364
l have a meeting. Were you...
749
01:03:08,564 --> 01:03:10,832
Just passing by, or...?
750
01:03:11,032 --> 01:03:12,895
There's something on your mind.
751
01:03:13,095 --> 01:03:14,751
Yes, l...
752
01:03:15,479 --> 01:03:17,754
l wanted to ask you something.
753
01:03:18,439 --> 01:03:21,209
The other day, when you came
to my school,
754
01:03:21,408 --> 01:03:24,515
why were you thinking my dad was
planning to flee the country?
755
01:03:25,278 --> 01:03:26,711
Why?
756
01:03:29,198 --> 01:03:31,473
l have a feeling about people.
757
01:03:32,718 --> 01:03:35,551
Your dad is special.
He's like you.
758
01:03:35,998 --> 01:03:38,558
He's into freedom,
he's not made for jail.
759
01:03:39,518 --> 01:03:42,350
But let's change the subject.
760
01:03:47,117 --> 01:03:48,487
What've you got in there?
761
01:03:48,687 --> 01:03:51,574
You're something else!
He's singing like a nightingale.
762
01:03:51,774 --> 01:03:55,528
Names, dates, the lot.
-Great. But l'm busy here, so...
763
01:03:55,728 --> 01:03:57,673
Alright, we'll talk later.
764
01:04:00,157 --> 01:04:01,908
Where were we?
765
01:04:02,356 --> 01:04:05,109
That's alright, l gotta go now.
766
01:04:05,676 --> 01:04:07,109
Eli...
767
01:04:07,636 --> 01:04:09,467
l've really got to go. Bye.
768
01:04:32,035 --> 01:04:33,263
Hi.
769
01:04:34,115 --> 01:04:35,946
Sorry l'm late.
770
01:04:39,954 --> 01:04:41,404
What's wrong with you?
-What's wrong with me?
771
01:04:41,604 --> 01:04:45,507
Go, go to your little slut,
that's what you wanted all along!
772
01:04:45,914 --> 01:04:48,079
You asked me out just to get
to Shirley, right?
773
01:04:48,279 --> 01:04:49,167
Where did that come from?
774
01:04:49,367 --> 01:04:52,187
Give me a break. Your friend Leibo
told me everything.
775
01:05:03,993 --> 01:05:05,551
When?
776
01:05:06,073 --> 01:05:07,745
Right, l'm on my way.
777
01:05:44,791 --> 01:05:46,837
You got the balls
to show your face in school?
778
01:05:47,271 --> 01:05:49,404
l don't feel like
getting in trouble again.
779
01:05:49,604 --> 01:05:51,248
Come to the playground at 7
780
01:05:51,448 --> 01:05:53,262
and l just might forgive you.
781
01:05:57,710 --> 01:06:00,178
Which city...
782
01:06:00,910 --> 01:06:02,915
ls easier to reach...
783
01:06:03,115 --> 01:06:06,038
''Blackboard and chalk,
a map on the wall
784
01:06:06,238 --> 01:06:08,474
''A notebook,
then the ringing of the bell...''
785
01:06:08,674 --> 01:06:11,309
From Europe...
-''That was...'' -Rotem!
786
01:06:11,509 --> 01:06:15,003
''The teacher got me confused.''
-Rotem, what's the matter with you?
787
01:06:15,203 --> 01:06:16,925
Stop it, that's not like you.
788
01:06:17,125 --> 01:06:19,926
Rotem?
-''l was just like Plato...''
789
01:06:20,126 --> 01:06:22,114
Rotem, l'm talking to you.
790
01:06:22,314 --> 01:06:24,680
l'll send you out.
791
01:06:24,880 --> 01:06:27,320
''lf you were just a little less
my teacher...''
792
01:06:27,520 --> 01:06:28,402
l'll send you out!
793
01:06:28,602 --> 01:06:30,563
''lf you were just
a little more my girlfriend...''
794
01:06:30,763 --> 01:06:31,960
Stop it or l'll send you
to the Principal's office.
795
01:06:32,160 --> 01:06:35,474
''Then l'd show you who is
the most mature kid in class...''
796
01:06:35,674 --> 01:06:38,993
Excuse me! Now get out
and go see the Principal!
797
01:06:39,193 --> 01:06:41,099
What's the matter with you?
798
01:07:02,307 --> 01:07:03,581
Yes?
799
01:07:07,347 --> 01:07:09,941
He started singing in class.
ldit sent him here.
800
01:07:10,147 --> 01:07:11,580
Come in, come in.
801
01:07:19,146 --> 01:07:21,182
What were you singing, Rotem?
802
01:07:27,986 --> 01:07:30,022
Rotem, what were you singing?
803
01:07:39,665 --> 01:07:41,895
Rotem, what were you singing?
804
01:07:53,785 --> 01:07:55,820
Go back to your class, please.
805
01:08:00,144 --> 01:08:03,389
l've been thinking for some
time now, trying to recall
806
01:08:03,589 --> 01:08:05,797
whether you've looked me
in the eyes, just once,
807
01:08:05,997 --> 01:08:07,622
and denied it.
808
01:08:08,304 --> 01:08:11,421
Well then, if you don't deny it,
at least admit it like a man.
809
01:08:12,824 --> 01:08:14,700
Will that satisfy you?
810
01:08:14,903 --> 01:08:16,655
Satisfy me...?
811
01:08:21,823 --> 01:08:25,068
A cement monster like that
in the middle of the sky?!
812
01:08:25,268 --> 01:08:29,222
That's against everything
you've been taught in this house.
813
01:08:29,423 --> 01:08:33,257
Next month they'll be giving me
the lsrael Award...
814
01:08:34,342 --> 01:08:36,731
What will people say then?
815
01:08:37,342 --> 01:08:38,821
Poor guy...
816
01:08:39,102 --> 01:08:42,078
His son, the scheming criminal,
817
01:08:42,278 --> 01:08:45,667
had sold his father's soul
818
01:08:45,867 --> 01:08:48,820
for a fistful of pennies.
819
01:08:50,542 --> 01:08:51,912
Tell me something.
820
01:08:52,112 --> 01:08:53,471
Do you really think
l did it for the money?
821
01:08:53,671 --> 01:08:56,986
lf not for the money then for what?
Come on, for what?
822
01:08:57,186 --> 01:08:58,849
That money wasn't just for the permit.
lt was a down payment.
823
01:08:59,049 --> 01:09:01,012
A down payment on what?
824
01:09:02,981 --> 01:09:04,812
''Congress Gate''.
825
01:09:05,501 --> 01:09:08,378
They're planning a new complex
in Jerusalem:
826
01:09:08,578 --> 01:09:11,915
a 30-story hotel and an international
congress center,
827
01:09:12,115 --> 01:09:14,091
and l was supposed to design it.
828
01:09:14,780 --> 01:09:16,213
l see.
829
01:09:17,580 --> 01:09:20,477
A huge down payment
on a job
830
01:09:20,677 --> 01:09:22,491
you'll never do.
831
01:09:23,220 --> 01:09:26,929
Do you really believe they
would've let you design it?
832
01:09:36,459 --> 01:09:39,610
''Son of 'Corruption Architect'
Exposes Corruption in School''
833
01:09:49,499 --> 01:09:52,456
Eli... Come here.
834
01:10:00,898 --> 01:10:02,297
This...
835
01:10:03,378 --> 01:10:05,289
This is very good.
836
01:10:07,618 --> 01:10:09,609
lt's really good.
837
01:10:17,457 --> 01:10:19,224
Mom will be back
by 10 o'clock tonight.
838
01:10:19,424 --> 01:10:22,853
l have to go away for a while.
839
01:10:23,497 --> 01:10:27,110
lt's just 1 8 months
at a white collar jail, and...
840
01:10:27,310 --> 01:10:29,728
And we'll come visit you
all the time.
841
01:10:29,928 --> 01:10:32,854
Then when it's over,
everything will be back to normal.
842
01:10:37,376 --> 01:10:39,936
l've opened your envelope,
the white one.
843
01:10:51,055 --> 01:10:53,029
You know what it's like when
you play with your Playstation
844
01:10:53,229 --> 01:10:55,171
and all of a sudden
you reach Game Over?
845
01:10:55,415 --> 01:10:56,468
Yeah.
846
01:10:56,668 --> 01:10:58,771
l'm at Game Over now, see?
847
01:10:59,735 --> 01:11:01,453
And l can't...
848
01:11:01,895 --> 01:11:04,284
l can't seem to be able
to get over it.
849
01:11:07,735 --> 01:11:11,647
When are you leaving?
-Tonight.
850
01:11:12,254 --> 01:11:14,210
You're taking the yacht?
851
01:11:18,894 --> 01:11:20,821
Do you love us at all?
852
01:11:21,021 --> 01:11:22,464
What do you mean?
853
01:11:22,664 --> 01:11:23,578
Of course,
l'm crazy about you.
854
01:11:23,778 --> 01:11:25,302
But you love yourself more.
-No.
855
01:11:25,502 --> 01:11:27,246
No, no, that's not true.
856
01:11:29,733 --> 01:11:32,611
l'm going to call mom.
-Mom knows.
857
01:11:33,333 --> 01:11:35,069
Listen, you'll be coming
to visit me once a year
858
01:11:35,269 --> 01:11:37,655
and you'll bring a friend with you.
lt'll be fun.
859
01:11:37,855 --> 01:11:38,857
Believe me.
-You're lying!
860
01:11:39,057 --> 01:11:41,487
You're lying now
like you've been lying all along!
861
01:11:42,253 --> 01:11:43,527
Eli...
862
01:11:44,613 --> 01:11:48,431
l was in jail for 10 days...
Now you're talking 1 8 months!
863
01:11:48,631 --> 01:11:50,807
l won't be able to stand it.
864
01:11:59,852 --> 01:12:01,808
l'm leaving tonight, 8 o'clock.
865
01:12:02,212 --> 01:12:04,168
Will you come to say goodbye?
866
01:13:01,729 --> 01:13:04,084
Let's go look
for the son of a bitch.
867
01:13:31,487 --> 01:13:33,443
Take your time.
868
01:13:39,247 --> 01:13:40,646
Hello?
869
01:13:40,927 --> 01:13:42,297
Amos?
870
01:13:42,497 --> 01:13:45,842
Yes, Eli, how are you?
-l'm fine. l...
871
01:13:46,126 --> 01:13:48,242
What can l do for you, Eli?
872
01:13:49,806 --> 01:13:51,971
l need you to...
873
01:13:52,171 --> 01:13:53,485
l...
874
01:13:54,246 --> 01:13:55,536
What do you need?
875
01:13:55,736 --> 01:13:58,813
l need you to come
to the marina, right away.
876
01:13:59,013 --> 01:14:00,678
The marina?
877
01:14:01,686 --> 01:14:04,405
l want you to convince my dad
not to go away.
878
01:14:05,325 --> 01:14:07,696
Like you said the other day,
among the three of us.
879
01:14:07,896 --> 01:14:09,318
Eli...
880
01:14:09,525 --> 01:14:11,530
You've got to understand.
l'm a cop.
881
01:14:11,730 --> 01:14:14,683
Your father makes a mistake,
he'll have to pay.
882
01:14:17,965 --> 01:14:20,782
l'm sorry. l really am.
883
01:14:20,982 --> 01:14:22,080
Bye.
884
01:15:06,642 --> 01:15:09,412
Leibo, l beg you, tomorrow
you can hit me ten times harder
885
01:15:09,612 --> 01:15:11,718
but let me go now, please.
-You think?
886
01:17:15,356 --> 01:17:18,553
Ben! Ben!
887
01:17:59,673 --> 01:18:02,075
You damn coward!
888
01:18:02,275 --> 01:18:05,043
Running away,
you son of a bitch?!
889
01:18:05,243 --> 01:18:07,952
Why are you leaving me?
890
01:18:23,872 --> 01:18:26,261
''ELl''
891
01:18:29,872 --> 01:18:31,942
''ELl''
892
01:18:51,191 --> 01:18:54,706
Turn around.
-What? -Come on, turn around.
893
01:19:15,630 --> 01:19:17,540
Fuck, we're screwed.
894
01:19:56,707 --> 01:19:59,380
Going on vacation, Mr. Yassif?
895
01:20:02,387 --> 01:20:04,343
Passport, please.
896
01:20:16,346 --> 01:20:18,382
Aharon Shem-Tov.
897
01:20:19,426 --> 01:20:21,223
Nice name.
898
01:20:22,386 --> 01:20:24,502
You know what that means.
899
01:21:54,741 --> 01:21:58,305
He went back. You saw him,
he turned around.
900
01:21:58,505 --> 01:22:00,492
Yes, l saw him.
901
01:22:26,220 --> 01:22:29,276
He just took a little trip
before the trial.
902
01:22:29,476 --> 01:22:32,451
He was just violating an order,
it won't make any difference.
903
01:22:33,099 --> 01:22:34,851
You need a ride?
904
01:22:36,099 --> 01:22:38,772
No, l'm good.
905
01:23:02,618 --> 01:23:05,132
On one hand we have the desert,
906
01:23:05,458 --> 01:23:09,229
the big, yellow desert
that in fact...
907
01:23:09,429 --> 01:23:10,471
Rise and shine!
908
01:23:10,670 --> 01:23:13,902
That takes up most of Egypt,
909
01:23:14,102 --> 01:23:16,004
and on the other hand we have
the Nile Valley
910
01:23:16,204 --> 01:23:19,265
that goes all along
the length of Egypt
911
01:23:19,465 --> 01:23:21,925
where the Nile flows.
912
01:23:23,377 --> 01:23:24,776
Thank you.
913
01:23:33,576 --> 01:23:35,726
This belongs to whom?
914
01:23:36,776 --> 01:23:38,255
lt's mine.
915
01:23:38,616 --> 01:23:39,986
Okay.
916
01:23:40,186 --> 01:23:42,167
You know the rule, right?
917
01:23:47,736 --> 01:23:50,852
''Hi. Want to be my girlfriend?''
918
01:23:53,535 --> 01:23:55,287
Who is it for?
919
01:23:56,975 --> 01:23:58,727
l sent it to Hillit.
920
01:24:07,255 --> 01:24:09,484
You'll answer him after class, OK?
921
01:24:12,254 --> 01:24:14,449
lt is the longest river in the world...
922
01:24:14,814 --> 01:24:19,953
And actually it is made of two rivers:
923
01:24:20,153 --> 01:24:22,378
the Blue Nile and the White Nile.
924
01:24:22,578 --> 01:24:27,028
The White Nile starts at Victoria Lake,
925
01:24:27,228 --> 01:24:31,509
while the Blue Nile starts at Tana Lake
926
01:24:31,709 --> 01:24:34,253
The Blue Nile, as it is called,
927
01:24:34,533 --> 01:24:38,730
starts at Victoria Lake.
928
01:24:38,930 --> 01:24:42,537
l'd like to show you a photo
929
01:24:42,737 --> 01:24:46,186
so you can see the contrast...
930
01:24:46,386 --> 01:24:49,586
between the river...
931
01:24:49,786 --> 01:24:51,683
and the mountains...
932
01:25:02,772 --> 01:25:06,751
The trial of Ben Yassif,
ex Herzlyia's architect,
933
01:25:06,951 --> 01:25:09,286
is opening this morning...
934
01:25:17,211 --> 01:25:18,724
Shall we go?
68195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.